#. extracted from starmath/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 15:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563324412.000000\n" #. GrDhX #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Greek" msgstr "Grčki" #. bApbv #: starmath/inc/smmod.hrc:17 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Special" msgstr "Posebni znakovi" #. aXhLc #: starmath/inc/smmod.hrc:22 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "alpha" msgstr "alfa" #. rhVhw #: starmath/inc/smmod.hrc:23 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" #. U3CqD #: starmath/inc/smmod.hrc:24 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "beta" msgstr "beta" #. pEoCL #: starmath/inc/smmod.hrc:25 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "BETA" msgstr "BETA" #. D2jkQ #: starmath/inc/smmod.hrc:26 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "gamma" msgstr "gama" #. 4Cw8A #: starmath/inc/smmod.hrc:27 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #. uMmke #: starmath/inc/smmod.hrc:28 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "delta" msgstr "delta" #. dBy8u #: starmath/inc/smmod.hrc:29 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #. CrJqB #: starmath/inc/smmod.hrc:30 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "epsilon" msgstr "epsilon" #. jSZ7F #: starmath/inc/smmod.hrc:31 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" #. kRvNs #: starmath/inc/smmod.hrc:32 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "zeta" msgstr "zeta" #. YA3sh #: starmath/inc/smmod.hrc:33 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" #. kEWFU #: starmath/inc/smmod.hrc:34 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "eta" msgstr "eta" #. r8ivE #: starmath/inc/smmod.hrc:35 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ETA" msgstr "ETA" #. CaW5B #: starmath/inc/smmod.hrc:36 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "theta" msgstr "theta" #. MUaj7 #: starmath/inc/smmod.hrc:37 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "THETA" msgstr "THETA" #. FAdCp #: starmath/inc/smmod.hrc:38 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "iota" msgstr "iota" #. 2RFqS #: starmath/inc/smmod.hrc:39 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #. E6LBi #: starmath/inc/smmod.hrc:40 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "kappa" msgstr "kappa" #. PGGyZ #: starmath/inc/smmod.hrc:41 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" #. QhGid #: starmath/inc/smmod.hrc:42 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" msgstr "lambda" #. JBLgu #: starmath/inc/smmod.hrc:43 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" #. AkyEU #: starmath/inc/smmod.hrc:44 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "mu" msgstr "mu" #. t4RFD #: starmath/inc/smmod.hrc:45 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "MU" msgstr "MU" #. DwBRA #: starmath/inc/smmod.hrc:46 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "nu" msgstr "nu" #. sDc6Z #: starmath/inc/smmod.hrc:47 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "NU" msgstr "NU" #. dMns2 #: starmath/inc/smmod.hrc:48 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "xi" msgstr "xi" #. 2cEVh #: starmath/inc/smmod.hrc:49 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "XI" msgstr "XI" #. PWUDK #: starmath/inc/smmod.hrc:50 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omicron" msgstr "omicron" #. ZvPw7 #: starmath/inc/smmod.hrc:51 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" #. VmDhA #: starmath/inc/smmod.hrc:52 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "pi" msgstr "pi" #. A3eoZ #: starmath/inc/smmod.hrc:53 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. Pu9vL #: starmath/inc/smmod.hrc:54 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "rho" msgstr "rho" #. HjNFe #: starmath/inc/smmod.hrc:55 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "RHO" msgstr "RHO" #. 9Aa3V #: starmath/inc/smmod.hrc:56 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "sigma" msgstr "sigma" #. JLWqn #: starmath/inc/smmod.hrc:57 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" #. NTuqk #: starmath/inc/smmod.hrc:58 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tau" msgstr "tau" #. GdhQ5 #: starmath/inc/smmod.hrc:59 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "TAU" msgstr "TAU" #. 6djSp #: starmath/inc/smmod.hrc:60 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "upsilon" msgstr "upsilon" #. ymFBb #: starmath/inc/smmod.hrc:61 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" #. YxRXi #: starmath/inc/smmod.hrc:62 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "phi" msgstr "phi" #. enCD7 #: starmath/inc/smmod.hrc:63 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" #. GcQPF #: starmath/inc/smmod.hrc:64 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "chi" msgstr "chi" #. 6SBnr #: starmath/inc/smmod.hrc:65 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "CHI" msgstr "CHI" #. NAmaK #: starmath/inc/smmod.hrc:66 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "psi" msgstr "psi" #. GLZ2h #: starmath/inc/smmod.hrc:67 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PSI" msgstr "PSI" #. JEF5A #: starmath/inc/smmod.hrc:68 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omega" msgstr "omega" #. 9QKj8 #: starmath/inc/smmod.hrc:69 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" #. YQGDY #: starmath/inc/smmod.hrc:70 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" #. VLAFM #: starmath/inc/smmod.hrc:71 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "vartheta" msgstr "vartheta" #. UJB26 #: starmath/inc/smmod.hrc:72 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" msgstr "varpi" #. BCNqp #: starmath/inc/smmod.hrc:73 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" msgstr "varrho" #. SUNDb #: starmath/inc/smmod.hrc:74 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" msgstr "varsigma" #. cHCgN #: starmath/inc/smmod.hrc:75 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" msgstr "varphi" #. c9n9F #: starmath/inc/smmod.hrc:76 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" msgstr "element" #. yXYWE #: starmath/inc/smmod.hrc:77 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" msgstr "bezelementa" #. nDkSp #: starmath/inc/smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" msgstr "strogomanjeod" #. 9AZxy #: starmath/inc/smmod.hrc:79 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strogovećeod" #. 4F3qH #: starmath/inc/smmod.hrc:80 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" msgstr "nijejednako" #. 6UYC3 #: starmath/inc/smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" msgstr "identično" #. 38B2B #: starmath/inc/smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" msgstr "težika" #. kDCC4 #: starmath/inc/smmod.hrc:83 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" msgstr "beskonačno" #. CnJUL #: starmath/inc/smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" msgstr "kut" #. MVfFZ #: starmath/inc/smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" msgstr "promil" #. tqFYX #: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" msgstr "i" #. jFASF #: starmath/inc/smmod.hrc:87 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" msgstr "ili" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" msgstr "" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" msgstr "" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" msgstr "" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" msgstr "" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" msgstr "" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" msgstr "" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" msgstr "" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" msgstr "" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" msgstr "" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" msgstr "" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "" #. hW5GK #. clang-format off #: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" msgstr "+ znak" #. FMnYC #: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" msgstr "- znak" #. eaaXU #: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" msgstr "+- znak" #. WVfQk #: starmath/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" msgstr "-+ znak" #. EFpbW #: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" msgstr "Booleova operacija NE" #. RG9ck #: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" msgstr "Zbrajanje +" #. AJuhx #: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" msgstr "Oduzimanje -" #. Pn7Ti #: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "Množenje (točka)" #. AvCEW #: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" msgstr "Množenje (x)" #. ZEjZA #: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" msgstr "Množenje (*)" #. DNDLb #: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" msgstr "Dijeljenje (kosa crta)" #. jrFDi #: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" msgstr "Dijeljenje (÷)" #. B4P4M #: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" msgid "Division (Fraction)" msgstr "Dijeljenje (razlomak)" #. 4UiR5 #: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" msgstr "" #. 37Fw8 #: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" msgstr "Kosa crta u krugu" #. PVroC #: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" msgstr "Točka u krugu" #. 77wcq #: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" msgstr "Minus u krugu" #. 9yGK7 #: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" msgstr "Plus u krugu" #. zjt8o #: starmath/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" msgstr "Tenzorski umnožak" #. S6QRE #: starmath/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" msgstr "Booleova operacija I" #. 2CAKD #: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" msgstr "Booleova operacija ILI" #. DcpN2 #: starmath/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" msgstr "Je točno" #. 67oaU #: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" msgstr "Nije jednako" #. evxCD #: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" msgstr "Je manje od" #. 2zLD5 #: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" msgstr "Je veće od" #. FToXS #: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Manje je ili jednako" #. EhSMB #: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Veće je ili jednako" #. cAE9M #: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Manje je ili jednako" #. hE4hg #: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Veće je ili jednako" #. KAk9w #: starmath/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" msgstr "Je puno manje od" #. m6Hfp #: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "Je puno veće od" #. SyusD #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" msgstr "Definirano je kao" #. sXM7x #: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" msgstr "Je kongruentno s" #. PiF9E #: starmath/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "Je otprilike" #. qxXzh #: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XSIMY_HELP" msgid "Is Similar To" msgstr "Je slično s" #. Yu5EU #: starmath/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "Slično je ili jednako" #. 4DWLB #: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XPROPY_HELP" msgid "Is Proportional To" msgstr "Je proporcionalno sa" #. 8RDRN #: starmath/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "Je ortogonalno prema" #. eeLJw #: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" msgid "Is Parallel To" msgstr "Je paralelno sa" #. kKBBK #: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" msgstr "Prema" #. Ju2yd #: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" msgstr "Odgovara (lijevo)" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" msgstr "Odgovara (desno)" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_XINY_HELP" msgid "Is In" msgstr "Je u" #. oCdme #: starmath/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" msgid "Is Not In" msgstr "Nije u" #. d6H3K #: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" msgstr "Je vlasnik" #. w3EsE #: starmath/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" msgstr "Unija" #. CEmDg #: starmath/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" msgid "Intersection" msgstr "Sjecište" #. HiSD3 #: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" msgstr "Razlika" #. BBD4r #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" msgstr "" #. ToVZV #: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" msgstr "Podskup" #. ERo34 #: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "Podskup ili jednako" #. Ut5XD #: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" msgstr "Nadskup" #. BCHWL #: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "Nadskup ili jednak" #. K67nF #: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" msgstr "Nije podskup" #. FsuYX #: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "Nije podskup ili jednak" #. 7LJYb #: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" msgstr "Nije nadskup" #. 2Z4St #: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "Nije podskup ili jednako" #. GF9zf #: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" msgstr "" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "Apsolutna vrijednost" #. rFEx7 #: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "Faktorijelno" #. Cj4hL #: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "Korijen" #. QtrqZ #: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "N-ti korijen" #. JLBAS #: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Eksponencijalna funkcija" #. AEQ38 #: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Eksponencijalna funkcija" #. GjNwW #: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "Prirodni logaritam" #. FkUgL #: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "Logaritam" #. EChK8 #: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. MQGzb #: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #. 8zgCh #: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "Tangenta" #. BBRxx #: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "Kotangens" #. DsTBd #: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "Arkus sinus" #. FPzbg #: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "Arkus kosinus" #. EFP3E #: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "Arkus tangens" #. mpBY2 #: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "Arkus kotangens" #. gpCNS #: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Hiperbolni sinus" #. QXCBa #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Hiperbolni kosinus" #. F4ad5 #: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "Hiperbolni tangens" #. vtxUA #: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "Hiperbolni kotangens" #. afq2C #: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Hiperbolni sinus područja" #. bYkRi #: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Hiperbolni kosinus područja" #. acsCE #: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Hiperbolni tangens područja" #. v9ccB #: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Hiperbolni kotangens područja" #. G2RAG #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" msgstr "" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" msgstr "" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" msgstr "" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" msgstr "" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "Zbroj" #. gV6ns #: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "Indeks zbroja" #. C3yFy #: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "Eksponent zbroja" #. oTcL9 #: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "Eksponent/Indeks zbroja" #. zAAwA #: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "Umnožak" #. 8GA67 #: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "Indeks umnoška" #. EYVB4 #: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "Eksponent umnoška" #. 73BFU #: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "Eksponent/Indeks umnoška" #. wAwFG #: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "Nusproizvod" #. MLtkV #: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "Indeks coprodukta" #. kCvEu #: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "Eksponent coprodukta" #. PGH59 #: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "Eksponent/Indeks coprodukta" #. eyBRm #: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "Limes" #. 7zDvY #: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "Indeks limesa" #. CbG7y #: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "Eksponent limesa" #. EWw4P #: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "Eksponent/Indeks limesa" #. wL7Ae #: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "Donja granica" #. YMCGq #: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "Limes inferior prikazan kao indeks" #. GtSiM #: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "Limes inferior prikazan kao eksponent" #. xGGCw #: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "Limes inferior eksponent/indeks" #. pZzYb #: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "Limes superior" #. Wi8KX #: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "Limes superior prikazan kao indeks" #. KVDSH #: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "Limes superior prikazan kao eksponent" #. fpZ2c #: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "Limes superior eksponent/indeks" #. F7Cc3 #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "Postoji" #. Nhgso #: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" msgstr "Ne postoji" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "Za sve" #. NkTAp #: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "Integral" #. vQmDp #: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "Indeks integrala" #. y7z9u #: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "Eksponent integrala" #. 6k5sb #: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "Eksponent/Indeks integrala" #. p3RZE #: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "Dvostruki integral" #. BGTdj #: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "Indeks dvostrukog integrala" #. sm97q #: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "Eksponent dvostrukog integrala" #. pfQHq #: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "Eksponent/Indeks dvostrukog integrala" #. rSSzV #: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "Trostruki integral" #. 8kQA9 #: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "Indeks trostrukog integrala" #. B9bYA #: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "Eksponent trostrukog integrala" #. tBhDK #: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "Eksponent/Indeks trostrukog integrala" #. FAhtN #: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "Integral krivulje" #. QX8QP #: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Indeks krivuljnog integrala" #. x9KBD #: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "Eksponent krivuljnog integrala" #. FRxLN #: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Eksponent/Indeks krivuljnog integrala" #. u6fSm #: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Dvostruki integral krivulje" #. tGPd3 #: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Indeks dvostrukog krivuljnog integrala" #. WbgY4 #: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "Eksponent dvostrukog krivuljnog integrala" #. Fb8Ag #: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Eksponent/Indeks dvostrukog krivuljnog integrala" #. SGAUu #: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Trostruki krivuljni integral" #. 8RRj4 #: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Indeks trostrukog krivuljnog integrala" #. hDzUB #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "Eksponent trostrukog krivuljnog integrala" #. 53vdH #: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Eksponent/Indeks trostrukog krivuljnog integrala" #. L2GPS #: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "Akut naglasak" #. iNBv6 #: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "Linija iznad" #. 4bj8T #: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "Breve" #. KCnAL #: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "Obrnuti cirkumfleks" #. JGDsk #: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "Krug" #. NFE9t #: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "Točka" #. 3nLRD #: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "Dvostruka točka" #. vyBoF #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "Trostruka točka" #. B6Bdu #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "Jako naglašeno" #. NsttC #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "Cirkumfleks" #. uwDf4 #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "Tilda" #. nJFs5 #: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "Vektorska strelica" #. ttFJH #: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "Harpun" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "Linija ispod" #. Ao3kR #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "Linija iznad" #. CGexE #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "Linija kroz" #. ocuzq #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "Prozirno" #. CkgdF #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "Podebljani font" #. 9HXmb #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "Kurzivni font" #. wHZAL #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "Promijeni veličinu" #. dFJdi #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "Promijeni font" #. EGfMH #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "Crna boja" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "Plava boja" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "Zelena boja" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "Crvena boja" #. dDDvs #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" msgstr "" #. 6zGQ2 #: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" msgstr "" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "Siva boja" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "Limeta boja" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "Kestenjasta boja" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "Tamnoplava boja" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "Maslinasta boja" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "Ljubičasta boja" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "Srebrna boja" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "Tirkizna boja" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "Žuta boja" #. 6mDX7 #: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" msgstr "RGB boja" #. FHLCx #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" msgstr "" #. UxFDW #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" msgstr "" #. MGdCv #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" msgstr "" #. gPCCe #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" msgstr "" #. oDRbR #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" msgstr "" #. 4aCMu #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" msgstr "" #. Qivdb #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" msgstr "" #. CVygm #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" msgstr "" #. LbfRK #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" msgid "Color Seagreen" msgstr "" #. DKivY #: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" msgid "Color Indigo" msgstr "" #. TZQzN #: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" msgid "Color Hot pink" msgstr "" #. GHgTB #: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" msgid "Color Lavender" msgstr "" #. HQmw7 #: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" msgid "Color Snow" msgstr "" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "Grupiranje zagrada" #. X7CEt #: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "Okrugle zagrade" #. AYBJ3 #: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "Uglate zagrade" #. 72tg7 #: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "Dvostruke uglate zagrade" #. 8q7SE #: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "Vitičaste zagrade" #. bR8zw #: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "Šiljaste zagrade" #. BeDY5 #: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "Stropne" #. EgGfR #: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "Podne" #. L4q5e #: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "Pojedine linije" #. pxcsk #: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "Dvostruke linije" #. QpgTC #: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "Zagrade operatora" #. 26fDL #: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Zagrade (skalabilne)" #. hYSwY #: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Uglate zagrade (skalabilne)" #. GYgVC #: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Dvostruke uglate zagrade (skalabilne)" #. yAB5Z #: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Vitičaste zagrade (skalabilne)" #. gVyvk #: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Šiljaste zagrade (skalabilne)" #. TQgEE #: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "Stropne (skalabilne)" #. JD7hz #: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "Podne (skalabilne)" #. zefYy #: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Jednostruke linije (skalabilne)" #. xRAGP #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Dvostruke linije (skalabilne)" #. EzvMA #: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Zagrade operatora (skalabilne)" #. ZurRw #: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "Procjenjeno na" #. aHELy #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Gornji dio vitičaste zagrade (skalabilno)" #. LUhCa #: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Donji dio vitičaste zagrade (skalabilno)" #. Ecw64 #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" msgstr "" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" msgstr "" #. Q6G2q #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" msgstr "" #. 6NGAj #: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" msgstr "" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "Indeks desno" #. tAk6B #: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "Eksponent" #. fkDc3 #: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "Indeks lijevo" #. diRUE #: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "Eksponent lijevo" #. cA8up #: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Indeks dolje" #. BmFm5 #: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "Eksponent gore" #. WTF6i #: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "Mali razmak" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Prazno" #. Tv29B #: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "Nova linija" #. tnBvX #: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Okomito naslaganje (2 elementa)" #. uAfzF #: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "Okomito naslaganje" #. GZoUk #: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Skup matrica" #. qGAFn #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj ulijevo" #. BpAbA #: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "Poravnaj centrirano" #. RTRN9 #: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj udesno" #. rBXQx #: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "Alef" #. ixk6B #: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "Prazni skup" #. fbVuw #: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "Realni dio" #. DjahE #: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "Imaginarni dio" #. LwDCX #: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "Beskonačnost" #. 5TTyg #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "Djelomično" #. gkq7i #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "Nabla" #. DzGXD #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" msgstr "" #. ajf9X #: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" msgstr "" #. BC9vn #: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP" msgid "Backwards epsilon" msgstr "" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "Weierstrass p" #. f9sfv #: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "Točke u sredini" #. C3nbh #: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "Točke prema gore" #. tzBF5 #: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Točke prema dolje" #. XDsJg #: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Točke dolje" #. TtFD4 #: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "Točke okomito" #. YsuWX #: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "Nadodavanje" #. JAGx5 #: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Dijeljenje (kosa crta)" #. YeJSK #: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "Dijeljenje (obrnuta kosa crta)" #. wfbfE #: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "Dijeli" #. 3BFDd #: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "Ne dijeli se" #. CCvBP #: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Dvostruka strelica lijevo" #. UJYMA #: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Dvostruka strelica lijevo i desno" #. xEGRt #: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Dvostruka strelica desno" #. 9fdkb #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Skup prirodnih brojeva" #. rCVLA #: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "Skup cijelih brojeva" #. bPiC2 #: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Postavi razlomke" #. ftype #: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Skup realnih brojeva" #. i4knq #: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Skup kompleksnih brojeva" #. EsxDq #: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Veliki prijeglas" #. Ho4gN #: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Velika tilda" #. DJGj6 #: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Velika vektorska strelica" #. Ew4TJ #: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "Veliki harpun" #. 5Ce5n #: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h traka" #. PAJLg #: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Lambda traka" #. obBGe #: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "Strelica ulijevo" #. krnEB #: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "Strelica udesno" #. gADL7 #: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "Strelica gore" #. oTVat #: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "Strelica dolje" #. xVkoU #: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "Bez razmaka" #. gSrMz #: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "Prethodi" #. yiATA #: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Prethodi ili je jednak" #. ZY4XE #: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Prethodi ili je ekvivalent" #. Br8e9 #: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "Naslijeđuje" #. VraAq #: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Naslijeđuje ili je jednak" #. bRiLq #: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Naslijeđuje ili je ekvivalent" #. Cy5fB #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "Ne prethodi" #. ihTrN #: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "Ne naslijeđuje" #. eu7va #: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Unarni/binarni operatori" #. qChkW #: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Relacije" #. UCQER #: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Postavi operacije" #. H7MZE #: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. zAeXx #: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "Operatori" #. GGitA #: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Svojstva" #. B29Ad #: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "Zagrade" #. UAdpn #: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Oblikovanja" #. Yif8p #: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Ostalo" #. 3fzNy #: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "Primjeri" #. qPycE #: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "Opseg" #. FhGWC #: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "Ekvivalent mase i energije" #. nwdFs #: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "Pitagorin poučak" #. b5eq8 #: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" msgstr "" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "Gaussova distribucija" #. sWaki #: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" msgstr "" #. LnNNA #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" msgstr "" #. jF2GD #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" msgstr "" #. afEQ8 #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" msgstr "" #. m3ukF #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" msgstr "" #. ZmaUU #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" msgstr "" #. ADBy9 #: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" msgstr "" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Standardno" #. aZbaD #: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Kurziv" #. 7t5Hn #: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Podebljano" #. urCxA #: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "crni" #. n4qFR #: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "plava" #. ZS9Ma #: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "zelena" #. SAB9J #: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "crvena" #. b5qhM #: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" msgstr "" #. GLy7q #: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" msgstr "" #. fZKES #: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "siva" #. BaoAG #: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "limeta" #. MERnK #: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "kestenjasta" #. CEYFL #: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "mornarska" #. DDWH3 #: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "maslinasta" #. dZoUG #: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "ljubičasta" #. 7JFDe #: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "srebrna" #. enQJY #: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "tirkizna" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "žuta" #. AZyLo #: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" msgstr "" #. RZSh6 #: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" msgstr "" #. QGibF #: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" msgstr "" #. NKAkW #: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" msgstr "" #. sF9zc #: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" msgstr "" #. CXMyK #: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" msgstr "" #. Ak3yd #: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" msgstr "" #. DLUaV #: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" msgstr "" #. QDTEU #: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" msgstr "" #. PNveS #: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" msgstr "" #. r5S8P #: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" msgstr "" #. NNmRT #: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "rgb" #. nsmGb #: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" msgstr "" #. BRYCu #: starmath/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" msgstr "" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "sakrij" #. FtCHm #: starmath/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "veličina" #. qFRcG #: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "font" #. TEnpE #: starmath/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "lijevo" #. dBczP #: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "centrirano" #. U9mzR #: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "desno" #. C3cxx #: starmath/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Naredbe" #. Sgayv #: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. veG66 #: starmath/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Spremanje dokumenta …" #. M6rLx #: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" #. AFFdK #: starmath/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "GREŠKA : " #. wu5Uu #: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_ERR_NONE" msgid "no error" msgstr "" #. p2FHe #: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Neočekivani znak" #. CgyFQ #: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Neočekivani token" #. RGAFy #: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "'{' očekivano" #. Wyx9q #: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "'}' očekivano" #. B7B7y #: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "'(' očekivano" #. kKoFQ #: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "')' očekivano" #. aDG4Y #: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Nepodudaranje lijevih i desnih simbola" #. FYFE5 #: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "očekuje se 'fiksno', 'sans' ili 'serif'" #. jGZdh #: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'veličina' praćena neočekivanim tokenom" #. 6DqgC #: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "Dvostruko poravnanje nije dopušteno" #. aoufx #: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Dvostruki indeks/eksponent nije dozvoljen" #. U6U5Z #: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "" #. ZWBDD #: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "'#' očekivano" #. HLZNK #: starmath/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Boja je nužna" #. GboH7 #: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'DESNO' očekivano" #. A8QNw #: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF #: starmath/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. Dwn4W #: starmath/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" #. LSV24 #: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "~Tekst formule" #. XnVAD #: starmath/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "~Obrub" #. TfBWF #: starmath/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Veličina" #. egvJg #: starmath/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "~Izvorna veličina" #. ZSF52 #: starmath/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "~Prilagodi stranici" #. ZVcSf #: starmath/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "~Skaliranje" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" #. Zseo6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Standardno" #. RK3fb #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." msgstr "" #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" msgstr "_Lijevo" #. emVv4 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." msgstr "" #. v8DVF #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134 msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "_Centrirano" #. Cppmw #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." msgstr "" #. 5TgYZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "_Desno" #. atNoc #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." msgstr "" #. LbzHM #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" #. qV2H7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." msgstr "" #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" #. G6qQM #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Uredi..." #. TZoCR #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." msgstr "" #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" msgstr "Umetn_i" #. w4mRB #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "" #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "_Skup simbola:" #. UA5cZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." msgstr "" #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142 msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #. znrh2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:205 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "" #. DSYgZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:246 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." msgstr "" #. P3rFo #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16 msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" msgstr "Kategorije elemenata" #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" #. x7cHX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "Font" #. rEsKd #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "_Podebljano" #. XACty #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211 msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." msgstr "" #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "_Kurziv" #. W4VUL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." msgstr "" #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "Svojstva" #. pwqjH #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" msgstr "Veličine fonta" #. ECCqC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" msgstr "Za_dano" #. BywFC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." msgstr "" #. xePRa #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149 msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" msgstr "O_snovna veličina:" #. TEGqP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" #. RtP4G #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operatori:" #. 3zJD3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "_Ograničenja:" #. FCfRf #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. gK2LX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "_Tekst:" #. NydaV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "_Funkcije:" #. nPkA2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "_Indeksi:" #. 2bdgv #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." msgstr "" #. AqFSQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "Relativne veličine" #. 5Tw56 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" msgstr "_Varijable" #. wWEhm #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" msgstr "_Funkcije" #. vGby3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" msgstr "_Brojevi" #. usaFG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "_Tekst" #. FRdhi #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" msgstr "_Serifni" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" msgstr "_Bezserifni" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "_Fiksne širine" #. dXCDj #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" #. p43oF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "Iz_mijeni" #. uQCNw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." msgstr "" #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Zadano" #. gAvNx #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." msgstr "" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "_Varijable:" #. BCVC9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:224 msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "_Funkcije:" #. zFooF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:241 msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "_Brojevi:" #. bYvD9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:258 msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "_Tekst:" #. WCsoh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the fonts for the variables in your formula." msgstr "" #. gGFop #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the fonts for names and properties of functions." msgstr "" #. NAw7A #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula." msgstr "" #. WiP2E #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the fonts for the text in your formula here." msgstr "" #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "Fontovi formula" #. FZyFB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:375 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "_Serifni:" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:392 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "_Bezserifni:" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:409 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "_Fiksne širine:" #. mHEyL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used for the font serif format." msgstr "" #. obFF5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting." msgstr "" #. bqAxu #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting." msgstr "" #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "Prilagođeni fontovi" #. gXDAz #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:508 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." msgstr "" #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35 msgctxt "printeroptions|title" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. pHDis #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:50 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" msgstr "Tekst formule" #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:65 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" msgstr "Obrub" #. M6JQf #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:84 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. 39bX5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:113 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Izvorna veličina" #. gzwzd #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:129 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" msgstr "Prilagodi stranici" #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:150 msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "Skaliranje:" #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:190 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" msgstr "Veličina" #. sChtK #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" msgstr "Spremi zadano?" #. jCDCU #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" msgstr "Biste li željeli izmjene spremiti kao zadane?" #. 7oNeH #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "Ove će se izmjene odnositi na sve nove formule." #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:35 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" msgstr "_Naslovni redak" #. C2ppj #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:43 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "" #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "Tekst _formule" #. MkGvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:63 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "" #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:75 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "_Obrub" #. EYcyA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:83 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "" #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:99 msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "Mogućnosti ispisa" #. QCh6f #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:129 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "Izvo_rna veličina" #. sDAYF #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:138 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "" #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:150 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "_Prilagodi stranici" #. zhmgc #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:159 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "" #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:176 msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "_Skaliranje:" #. vFT2d #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:199 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." msgstr "" #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:222 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "Oblik ispisa" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:251 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "Za_nemari ~~ i ' na kraju linije" #. VjvrA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:259 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "" #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:271 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Ugradi samo korištene simbole (smanjuje veličinu datoteke)" #. BkZLa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:279 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "" #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:291 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "Automatski zatvori uglate, okrugle i vitičaste zagrade" #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:310 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Razne mogućnosti" #. BZ6a3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:325 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "" #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" #. LwwGs #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. CHNbD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" msgstr "Razlomci" #. YzdwG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" msgstr "Razlomačke crte" #. cfzV3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" msgstr "Granice" #. w6Veu #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" msgstr "Zagrade" #. hk8a9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" msgstr "Matrice" #. DShKA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" msgstr "Simobli" #. bgBmh #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108 msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" msgstr "Operatori" #. JtFqi #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" #. ZPaRG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" #. YCs9E #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" msgstr "Za_dano" #. sGXwv #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" #. 8prDU #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaliraj sve zagrade" #. FuBDq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:714 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. 6FBiz #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:764 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "_Razmak:" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:777 msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "_Prored:" #. kBbAQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:790 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "Korijenski _razmak:" #. TZADy #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:819 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" #. CUx6t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:868 msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "Ek_sponent:" #. 3uzYA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:881 msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "_Indeks:" #. DSSri #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:910 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. JZwvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:959 msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "Broj_nik:" #. mSkEA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:972 msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "_Nazivnik:" #. ne2kD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1001 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "Razlomci" #. 5PMRt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1050 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "Pr_evelika duljina:" #. CfsG3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1063 msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "_Debljina:" #. NEfpf #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092 msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "Traka s razlomcima" #. FQao6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1141 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "_Gornja granica:" #. oZ2kt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1154 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "_Donja granica:" #. CBbDw #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1183 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "Granice" #. jfGdQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "Pr_evelika veličina (lijevo/desno):" #. GvADK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1245 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "_Razmak:" #. TbK3K #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1258 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "Pr_evelika veličina:" #. kgbCT #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1287 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "Zagrade" #. fywdV #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1336 msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "_Prored:" #. 4DStr #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1349 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "Razmak stupa_ca:" #. ELXrm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1378 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "Matrica" #. vZ8LA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1427 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "_Primarna visina:" #. mF2rq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1440 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "_Minimalni razmak:" #. zw8j8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1469 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" #. 5htY7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1518 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "Pr_evelika veličina:" #. tmmeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1531 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "_Razmak:" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1560 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "Operatori" #. kQBsH #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1609 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "_Lijevo:" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1622 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "_Desno:" #. rUFQE #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1635 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "_Gore:" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1648 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "_Dno:" #. FzdXL #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1677 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" #. fzZct #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" msgstr "Uredi simbole" #. GV4Ah #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "Stari skup simbo_la:" #. JxmGU #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." msgstr "" #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "Stari simb_ol:" #. xKmjs #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." msgstr "" #. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." msgstr "" #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "Iz_mijeni" #. 7FFzu #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." msgstr "" #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." msgstr "" #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "_Simbol:" #. 9WqPA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "_Skup simbola:" #. G4GCV #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "_Font:" #. wTEhB #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "S_til:" #. TENFM #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "Podsk_up:" #. jS9Ny #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." msgstr "" #. UEdYh #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." msgstr "" #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." msgstr "" #. G8wv3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." msgstr "" #. BG98q #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." msgstr "" #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." msgstr ""