#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 11:57+0000\n" "Last-Translator: Mihovil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1400241437.000000\n" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" "RB_TO_SIMPLIFIED\n" "radiobutton.text" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Tradicionalni kineski u pojednostavljeni kineski" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" "RB_TO_TRADITIONAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "Pojedno~stavljeni kineski u tradicionalni kineski" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "CB_REVERSE\n" "checkbox.text" msgid "Reverse mapping" msgstr "Rastavljam" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "FT_TERM\n" "fixedtext.text" msgid "Term" msgstr "Član" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "FT_MAPPING\n" "fixedtext.text" msgid "Mapping" msgstr "Spajam" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "FT_PROPERTY\n" "fixedtext.text" msgid "Property" msgstr "Svojstvo" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Other" msgstr "Ostalo" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Foreign" msgstr "Stran" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "First name" msgstr "Ime" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Last name" msgstr "Prezime" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Title" msgstr "Naslov" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Status" msgstr "Status" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Place name" msgstr "Ime mjesta" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Business" msgstr "Posao" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" msgstr "Pridjevni" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Idiom" msgstr "Fraza" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Abbreviation" msgstr "Kratica" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "12\n" "stringlist.text" msgid "Numerical" msgstr "Brojčani" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "Noun" msgstr "Imenica" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "14\n" "stringlist.text" msgid "Verb" msgstr "Glagol" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "Brand name" msgstr "Ime marke" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "PB_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "PB_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify" msgstr "~Izmijeni" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Uredi rječnik"