#. extracted from desktop/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1419622076.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" "cmdlinehelp.ui\n" "CmdLineHelp\n" "title\n" "string.text" msgid "Help Message" msgstr "Súgóüzenet" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" "dependenciesdialog.ui\n" "Dependencies\n" "title\n" "string.text" msgid "System dependencies check" msgstr "Rendszerfüggőségek ellenőrzése" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" "dependenciesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "A kiterjesztést nem lehet telepíteni, mert a következő rendszerfüggőségek nincsenek kielégítve:" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "ExtensionManagerDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Extension Manager" msgstr "Kiterjesztéskezelő" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "update\n" "label\n" "string.text" msgid "Check for updates..." msgstr "Frissítések keresése…" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "shared\n" "label\n" "string.text" msgid "Installed for all users" msgstr "Közös" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "Installed for current user" msgstr "Saját" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "bundled\n" "label\n" "string.text" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" msgstr "A %PRODUCTNAME része" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Display Extensions" msgstr "Kiterjesztések megjelenítése" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "progressft\n" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME hozzáadása" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "getextensions\n" "label\n" "string.text" msgid "Get more extensions online..." msgstr "További kiterjesztések letöltése..." #: installforalldialog.ui msgctxt "" "installforalldialog.ui\n" "InstallForAllDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "For whom do you want to install the extension?" msgstr "Kinek szeretné telepíteni a kiterjesztést?" #: installforalldialog.ui msgctxt "" "installforalldialog.ui\n" "InstallForAllDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." msgstr "Ha a megosztott kiterjesztéseket többfelhasználós környezetben kívánja telepíteni, gondoskodjon arról, hogy Önön kívül más felhasználó ne dolgozzon a %PRODUCTNAME programmal." #: installforalldialog.ui msgctxt "" "installforalldialog.ui\n" "no\n" "label\n" "string.text" msgid "_For all users" msgstr "_Minden felhasználó számára" #: installforalldialog.ui msgctxt "" "installforalldialog.ui\n" "yes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Only for me" msgstr "_Csak nekem" #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "LicenseDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "A kiterjesztés szoftverlicenc-szerződése" #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "accept\n" "label\n" "string.text" msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "decline\n" "label\n" "string.text" msgid "Decline" msgstr "Visszautasítás" #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "head\n" "label\n" "string.text" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" msgstr "A kiterjesztés telepítésének folytatásához kövesse az alábbi lépéseket:" #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "1." msgstr "1." #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "2." msgstr "2." #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\"" msgstr "Olvassa végig a licencszerződést. A teljes szöveg megtekintéséhez használja a görgetősávot vagy a párbeszédablak „Lapozás” gombját." #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." msgstr "Fogadja el a kiterjesztés licencszerződését az „Elfogadás” gomb megnyomásával." #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scroll Down" msgstr "_Görgetés le" #: showlicensedialog.ui msgctxt "" "showlicensedialog.ui\n" "ShowLicenseDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "A kiterjesztés szoftverlicenc-szerződése" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "UpdateDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update" msgstr "Kiterjesztésfrissítés" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "INSTALL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Install" msgstr "_Telepítés" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "UPDATE_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available extension updates" msgstr "_Elérhető kiterjesztésfrissítések" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "UPDATE_CHECKING\n" "label\n" "string.text" msgid "Checking..." msgstr "Ellenőrzés..." #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "UPDATE_ALL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Show all updates" msgstr "_Minden frissítés megjelenítése" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "DESCRIPTION_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "Description" msgstr "Leírás" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "PUBLISHER_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "Publisher:" msgstr "Kiadó:" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "PUBLISHER_LINK\n" "label\n" "string.text" msgid "button" msgstr "gomb" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "RELEASE_NOTES_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "What is new:" msgstr "Újdonságok:" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "RELEASE_NOTES_LINK\n" "label\n" "string.text" msgid "Release notes" msgstr "Kibocsátási jegyzetek " #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" "updateinstalldialog.ui\n" "UpdateInstallDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Download and Installation" msgstr "Letöltés és telepítés" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" "updateinstalldialog.ui\n" "DOWNLOADING\n" "label\n" "string.text" msgid "Downloading extensions..." msgstr "Kiterjesztések letöltése..." #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" "updateinstalldialog.ui\n" "RESULTS\n" "label\n" "string.text" msgid "Result" msgstr "Eredmény" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "UpdateRequiredDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update Required" msgstr "Kiterjesztésfrissítés szükséges" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "updatelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "A %PRODUCTNAME új verzióra frissült. Néhány telepített %PRODUCTNAME-kiterjesztés nem kompatibilis ezzel a verzióval, és frissíteni kell használat előtt." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "progresslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME hozzáadása" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "check\n" "label\n" "string.text" msgid "Check for _Updates..." msgstr "_Frissítések keresése…" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "disable\n" "label\n" "string.text" msgid "Disable all" msgstr "Összes letiltása"