#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 06:35+0000\n" "Last-Translator: Gábor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1405319757.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makró" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "bm_id3145786\n" "help.text" msgid "macros; Basic IDEBasic IDE; macros" msgstr "makrók; Basic IDEBasic IDE; makrók" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145786\n" "1\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makró" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3152886\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens the Macro dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros." msgstr "Megnyitja a Makró párbeszédablakot, ahol $[officename] Basic-makrókat hozhat létre, szerkeszthet, szervezhet és futtathat." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154145\n" "3\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "Makró neve" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3151116\n" "4\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "A kiválasztott makró nevét jeleníti meg. A makró nevének létrehozásához vagy módosításához adja meg itt a nevet." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153729\n" "7\n" "help.text" msgid "Macro from / Save macro in" msgstr "Makró forrása / Makró mentése" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153190\n" "8\n" "help.text" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr "Felsorolja a programkönyvtárakat és modulokat, amelyekben megnyithatja vagy mentheti a makrókat. A makró adott dokumentummal való mentéséhez nyissa meg a dokumentumot, majd a párbeszédablakot." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3146975\n" "11\n" "help.text" msgid "Run / Save" msgstr "Futtatás / Mentés" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154791\n" "12\n" "help.text" msgid "Runs or saves the current macro." msgstr "Futtatja vagy menti az aktuális makrót." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153158\n" "15\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "Hozzárendelés" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149961\n" "16\n" "help.text" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "Megnyitja a Testreszabás párbeszédablakot, ahol hozzárendelheti a kiválasztott makrót egy menühöz, eszköztárhoz vagy eseményhez." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145799\n" "17\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3147127\n" "18\n" "help.text" msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing." msgstr "Elindítja a $[officename] Basic szerkesztőjét, majd megnyitja szerkesztésre a kijelölt makrót." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3149400\n" "19\n" "help.text" msgid "New/Delete" msgstr "Új/Törlés" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155602\n" "61\n" "help.text" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." msgstr "Új makrót hoz létre, illetve törli a kiválasztott makrót." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149124\n" "20\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." msgstr "Új makró létrehozásához válassza a „Standard” modult a Makró forrása listából, majd kattintson az Új gombra." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "21\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." msgstr "A makró törléséhez válassza ki azt, majd kattintson a Törlés lehetőségre." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153764\n" "22\n" "help.text" msgid "Organizer" msgstr "Szervező" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148405\n" "23\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "Megnyitja a Makrószervező párbeszédablakot, ahol makrómodulokat, párbeszédablakokat és programkönyvtárakat lehet hozzáadni, szerkeszteni, valamint a meglévőket törölni." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3166447\n" "29\n" "help.text" msgid "Module/Dialog" msgstr "Modul/párbeszédablak" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155959\n" "30\n" "help.text" msgid "Lists the existing macros and dialogs." msgstr "Felsorolja a meglévő makrókat és párbeszédablakokat." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149922\n" "31\n" "help.text" msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." msgstr "A „fogd és vidd” módszerrel átviheti a modulokat vagy a párbeszédablakokat a programkönyvtárak között." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3159333\n" "33\n" "help.text" msgid "To copy a dialog or a module, hold down the CommandCtrl key while you drag-and-drop." msgstr "Párbeszédablak vagy modul másolásához tartsa lenyomva a CommandCtrl billentyűt a „fogd és vidd” művelet közben." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3147131\n" "34\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149816\n" "35\n" "help.text" msgid "Opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "Szerkesztésre megnyitja a kijelölt makrót vagy párbeszédablakot." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151214\n" "36\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Új" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154202\n" "37\n" "help.text" msgid "Creates a new module." msgstr "Új modult hoz létre." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153269\n" "40\n" "help.text" msgid "Creates a new dialog." msgstr "Új párbeszédablakot hoz létre." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154587\n" "42\n" "help.text" msgid "Libraries tab page" msgstr "Programkönyvtárak lap" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153705\n" "43\n" "help.text" msgid "Lets you manage the macro libraries." msgstr "Lehetővé teszi a makrókönyvtárak kezelését." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145259\n" "44\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "Hely" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153234\n" "45\n" "help.text" msgid "Select the location containing the macro libraries that you want to organize." msgstr "Jelölje ki a kezelni kívánt makrókönyvtárakat tartalmazó helyet." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148460\n" "46\n" "help.text" msgid "Library" msgstr "Programkönyvtár" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150828\n" "47\n" "help.text" msgid "Lists the macro libraries in the chosen location." msgstr "Felsorolja a kijelölt helyen található makrókönyvtárakat." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145134\n" "48\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150518\n" "49\n" "help.text" msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." msgstr "A kijelölt programkönyvtár szerkesztéséhez megnyitja a $[officename] Basic-szerkesztőt." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3150371\n" "50\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3166430\n" "51\n" "help.text" msgid "Assigns or edits the password for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password." msgstr "A kiválasztott programkönyvtárhoz jelszót rendel hozzá, vagy módosítja a jelszót. A „Standard” programkönyvtárhoz nem rendelhető jelszó." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154372\n" "52\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Új" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145387\n" "53\n" "help.text" msgid "Creates a new library." msgstr "Új programkönyvtárat készít." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154259\n" "56\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Név" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3156169\n" "57\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new module, dialog, or library." msgstr "Adja meg az új modul, párbeszédablak vagy programkönyvtár nevét." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151183\n" "54\n" "help.text" msgid "Append" msgstr "Hozzáfűzés" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155126\n" "55\n" "help.text" msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "Keresse meg a $[officename] Basic-programkönyvtárat, amelyet szeretne hozzáadni az aktuális listához, majd kattintson a Megnyitás gombra." #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Change Password" msgstr "Jelszó módosítása" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3159399\n" "1\n" "help.text" msgid "Change Password" msgstr "Jelszó módosítása" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3150276\n" "2\n" "help.text" msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." msgstr "Jelszóval védi a kijelölt programkönyvtárat. Megadhat egy új jelszót, vagy megváltoztathatja az aktuális jelszót." #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3154285\n" "3\n" "help.text" msgid "Old password" msgstr "Régi jelszó" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153665\n" "4\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3155628\n" "5\n" "help.text" msgid "Enter the current password for the selected library." msgstr "Adja meg a kijelölt programkönyvtár jelszavát." #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153126\n" "6\n" "help.text" msgid "New password" msgstr "Új jelszó" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153628\n" "7\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3159413\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter a new password for the selected library." msgstr "Írja be a kijelölt könyvtár új jelszavát." #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3148947\n" "9\n" "help.text" msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3149457\n" "10\n" "help.text" msgid "Repeat the new password for the selected library." msgstr "Ismételje meg az új jelszót a kijelölt programkönyvtárhoz." #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Append libraries" msgstr "Programkönyvtár hozzáfűzése" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "libraries; addinginserting;Basic libraries" msgstr "programkönyvtárak; hozzáadásbeszúrás;Basic-programkönyvtárak" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3150502\n" "1\n" "help.text" msgid "Append libraries" msgstr "Programkönyvtár hozzáfűzése" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3154840\n" "2\n" "help.text" msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "Keresse meg a %PRODUCTNAME Basic-programkönyvtárat, amelyet hozzá akar adni az aktuális listához, majd kattintson a Megnyitás gombra." #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3149119\n" "3\n" "help.text" msgid "File name:" msgstr "Fájlnév:" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3147102\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." msgstr "Adja meg a nevét vagy az útvonalát annak a programkönyvtárnak, amelyet hozzá akar fűzni. Kiválaszthat egy könyvtárat a listából is." #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3147291\n" "5\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3147226\n" "7\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Beszúrás hivatkozásként (csak olvasható)" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3155892\n" "8\n" "help.text" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." msgstr "Hozzáadja a kijelölt programkönyvtárat csak olvasható fájlként. A könyvtár mindig újra betöltődik a %PRODUCTNAME indításakor." #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3145071\n" "9\n" "help.text" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Létező könyvtárak cseréje" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3149812\n" "10\n" "help.text" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." msgstr "Lecserél egy programkönyvtárat, amelynek az aktuális programkönyvtárral azonos a neve."