#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:11+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369390281.0\n" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Manually Aligning Formula Parts" msgstr "Képletrészletek kézi igazítása" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "bm_id3156384\n" "help.text" msgid "aligning; characters in %PRODUCTNAME Mathformula parts; manually aligning" msgstr "igazítás; karakterek a %PRODUCTNAME Math-banképletrészletek; kézi igazítás" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "hd_id3156384\n" "1\n" "help.text" msgid "Manually Aligning Formula Parts" msgstr "Képletrészletek kézi igazítása" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "hd_id3154657\n" "2\n" "help.text" msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?" msgstr "A $[officename] Math képleteinek gyors és egyszerű igazítása" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3150249\n" "3\n" "help.text" msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process." msgstr "A feladat elvégzéséhez üres csoportok és karakterláncok megadására van szükség. Ezek nem foglalnak helyet, azonban az igazítási folyamatra vonatkozó fontos információkat hordoznak." #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3153912\n" "4\n" "help.text" msgid "To create empty groups, enter curly brackets {} in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:" msgstr "Üres csoportok létrehozásához írjon kapcsos zárójeleket {} a Parancsok ablakba. Az alábbi példában a cél egy sortörés beszúrása oly módon, hogy a pluszjelek egymás alá kerüljenek akkor is, ha a felső sorban eggyel kevesebb karakter is található." #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3153246\n" "7\n" "help.text" msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3143229\n" "5\n" "help.text" msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:" msgstr "Az üres karakterlánc elem segítségével könnyedén balra igazíthatja a szövegeket és képleteket. Az üres karakterláncot két dupla idézőjel jelöli (\"\"). Győződjön meg róla, hogy nem tipográfiai idézőjeleket írt be. Példa:" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3153809\n" "6\n" "help.text" msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d" msgstr "\"Ez egy másik példa\" newline a+b newline \"\"c-d" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Changing Default Attributes" msgstr "Alapértelmezett jellemzők megváltoztatása" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "bm_id3145792\n" "help.text" msgid "attributes; changing in $[officename] Mathfont attributes;changing defaultsformatting;changing default attributesdefaults;changing default formattingchanging;default formatting" msgstr "jellemzők; megváltoztatás a $[officename] Math-ban" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "hd_id3145792\n" "1\n" "help.text" msgid "Changing Default Attributes" msgstr "Alapértelmezett jellemzők megváltoztatása" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "hd_id3154484\n" "2\n" "help.text" msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?" msgstr "A $[officename] Math alapértelmezett formázásainak módosítása" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3148870\n" "3\n" "help.text" msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default." msgstr "Alapértelmezésben a képletek néhány része mindig félkövér vagy dőlt formázást kap." #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3150210\n" "7\n" "help.text" msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:" msgstr "Ezeket az attribútumokat az \"nbold\" és \"nitalic\" parancsok használatával távolíthatja el. Példa:" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3143231\n" "6\n" "help.text" msgid "a + b" msgstr "a + b" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3153810\n" "5\n" "help.text" msgid "nitalic a + bold b." msgstr "nitalic a + bold b." #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3149872\n" "4\n" "help.text" msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method." msgstr "A második képletben az a nem dőlt betűs. A b félkövér. A pluszjelet nem módosíthatja ezzel a módszerrel." #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Merging Formula Parts in Brackets" msgstr "Képletrészletek összefűzése zárójelek segítségével" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "brackets; merging formula partsformula parts; mergingfractions in formulasmerging;formula parts" msgstr "zárójelek; képletrészletek összefűzéseképletrészletek; összefűzés" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "hd_id3152596\n" "1\n" "help.text" msgid "Merging Formula Parts in Brackets" msgstr "Képletrészletek összefűzése zárójelek segítségével" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "hd_id3154511\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserting fractions into formulas" msgstr "Törtek beszúrása képletekbe" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3146971\n" "4\n" "help.text" msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together." msgstr "Abban az esetben, ha a tört számlálója és nevezője szorzást, szummát vagy hasonlót tartalmaz, az összetartozó értékeket egybe kell zárójelezni." #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3149021\n" "3\n" "help.text" msgid "Use the following syntax:" msgstr "Használjuk a következő szintaxist:" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3083280\n" "7\n" "help.text" msgid "{a + c} over 2 = m" msgstr "{a + c} over 2 = m" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3154703\n" "6\n" "help.text" msgid "or" msgstr "vagy" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3150297\n" "5\n" "help.text" msgid "m = {a + c} over 2" msgstr "m = {a + c} over 2" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Comments" msgstr "Megjegyzések beírása" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "bm_id3155961\n" "help.text" msgid "comments; entering in $[officename] Mathinserting;comments in $[officename] Math" msgstr "megjegyzések; beírás a $[officename] Math-ba" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "hd_id3155961\n" "1\n" "help.text" msgid "Entering Comments" msgstr "Megjegyzések beírása" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "hd_id3154657\n" "2\n" "help.text" msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?" msgstr "Képlethez fűzött megjegyzések beírása, amelyek nem jelennek meg a dokumentumban" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "par_id3149499\n" "3\n" "help.text" msgid "A comment begins with a double percent sign %%, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text." msgstr "A megjegyzés két százalékjellel (%%) kezdődik, és a következő sorvégkarakterig tart (Enter billentyű). A kettő közé eső részt teljesen figyelmen kívül hagyja a program, és a nyomtatásba sem kerül bele. Ha a szöveg százalékjeleket tartalmaz, akkor azokat a szöveg részeként kezeli." #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Példa:" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem." msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Pitagorasz-tétel" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" msgstr "Gyorsbillentyűk ($[officename] Math kisegítő lehetőségek)" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "accessibility; $[officename] Math shortcuts" msgstr "kisegítő lehetőségek;$[officename] Math gyorsbillentyűi" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3149018\n" "12\n" "help.text" msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" msgstr "Gyorsbillentyűk ($[officename] Math kisegítő lehetőségek)" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150298\n" "1\n" "help.text" msgid "You can control $[officename] Math without a mouse." msgstr "A $[officename] Math programot egér nélkül is vezérelheti." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150343\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserting a Formula Directly" msgstr "Képlet közvetlen beszúrása" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154659\n" "3\n" "help.text" msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:" msgstr "Ha szeretne beszúrni egy képletet egy szöveges dokumentumba, és tudja annak helyes írásmódját, a következők szerint járhat el:" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153818\n" "4\n" "help.text" msgid "Write the formula into your text" msgstr "Írja be a képletet a szövegbe." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153915\n" "5\n" "help.text" msgid "Select the formula" msgstr "Jelölje ki a képletet." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150213\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose the command Insert - Object - Formula." msgstr "Válassza a Beszúrás - Objektum - Képlet menüparancsot." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154767\n" "7\n" "help.text" msgid "Inserting a Formula using a Window" msgstr "Képlet beszúrása ablak használatával" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149875\n" "8\n" "help.text" msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command Insert - Object - Formula without any text selected." msgstr "Ha a $[officename] Math felületének segítségével szeretné megszerkeszteni a képletet, akkor szöveg kijelölése nélkül válassza a Beszúrás - Objektum - Képlet menüparancsot." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150391\n" "9\n" "help.text" msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula." msgstr "A kurzor a Parancsok ablakban fog várakozni, ahová beírhatja a képletet." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150537\n" "13\n" "help.text" msgid "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu View - Elements if it is not already open." msgstr "A képletek összeállításához használhatja a Képletelemek ablakot. Ha még nem lenne nyitva, akkor nyissa meg a Nézet - Képletelemek menüparanccsal." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155625\n" "10\n" "help.text" msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements window and back." msgstr "Ha a Képletelemek ablak nyitva van, használja az F6 billentyűt a Parancsok ablak és a Képletelemek ablak közötti oda-vissza váltásra." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154554\n" "11\n" "help.text" msgid "Elements window" msgstr "Képletelemek ablak" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Limits" msgstr "Munka a határértékekkel" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "bm_id8404492\n" "help.text" msgid "limits;in sums/integralsintegral limits" msgstr "határértékek;összegek/integrálokintegrál-határértékek" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "hd_id1892147\n" "help.text" msgid "Working with Limits" msgstr "Munka a határértékekkel" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "hd_id9881893\n" "help.text" msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?" msgstr "Hogyan adhatók meg a határértékek összegzés- vagy integrálképlet esetén?" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id6504409\n" "help.text" msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document." msgstr "Egy Writer-szövegesdokumentumban olyan összegzésképletet szeretne beszúrni az aktuális kurzorpozícióba, mint például „szumma s^k, k = 0-tól n-ig”." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id8811304\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Formula." msgstr "Válassza a Beszúrás - Objektum - Képlet menüparancsot." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id1276589\n" "help.text" msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu." msgstr "Megjelenik a Math beviteli ablaka és a Képletelemek ablak. Ha nem látja a Képletelemek ablakot, akkor a Nézet menüben engedélyezheti." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id3283791\n" "help.text" msgid "In the upper part of the Elements window, click the Operators icon." msgstr "A Képletelemek ablak felső részében kattintson az Operátorok ikonra." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id9734794\n" "help.text" msgid "In the lower part of the Elements window, click the Sum icon." msgstr "A Képletelemek ablak alsó részében kattintson az Összeg ikonra." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id9641712\n" "help.text" msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the Upper and Lower Limits icon." msgstr "Az alsó és a felső határérték engedélyezéséhez kattintson az Alsó és felső határ ikonra." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id3304239\n" "help.text" msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:" msgstr "A beviteli ablakban az első helykitöltő vagy jelölő van kijelölve, elkezdheti beírni az alsó határértéket:" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id8679158\n" "help.text" msgid "k = 0" msgstr "k = 0" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id8471327\n" "help.text" msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:" msgstr "A következő jelölőre történő továbblépéshez nyomja meg az F4 billentyűt, és írja be a felső határértéket:" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id4731894\n" "help.text" msgid "n" msgstr "n" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id759300\n" "help.text" msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:" msgstr "A következő jelölőre történő továbblépéshez nyomja meg az F4 billentyűt, és írja be az összeadandókat:" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id651875\n" "help.text" msgid "s^k" msgstr "s^k" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id6756187\n" "help.text" msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor." msgstr "A képlet elkészült. Kattintson a szöveges dokumentumra bárhová a képleten kívül, hogy elhagyja a képletszerkesztőt." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id9406414\n" "help.text" msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window." msgstr "Határozott integrál képletét is hasonlóképpen írhatja be. Ha a Képletelemek ablak ikonjaira kattint, az adott szöveges parancs bekerül a beviteli ablakba. Ha ismeri a szöveges parancsokat, közvetlenül is beírhatja azokat a beviteli ablakba." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id5866267\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Formula." msgstr "Válassza a Beszúrás - Objektum - Képlet menüparancsot." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id1965697\n" "help.text" msgid "Click in the input window and enter the following line:" msgstr "Kattintson a beviteli ablakra és írja be az alábbi sort:" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id9004486\n" "help.text" msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx" msgstr "int from{a} to{b} f(x)`dx" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id4651020\n" "help.text" msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements window: click the Format icon, then the Small Gap icon." msgstr "Az f(x) és a dx között egy kis térköz van, amely a Képletelem ablak használatával is beírhat: kattintson a Formázások ikonra, majd a Kis hézag ikonra." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id3877071\n" "help.text" msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose Format - Fonts and select other fonts. Click the Default button to use the new fonts as default from now on." msgstr "Ha meg szeretné változtatni az f és az x betűkhöz használt betűkészletet, válassza a Formátum - Betűk menüparancsot, és válasszon más betűkészletet. Ha ezentúl az új betűkészletet szeretné használni, kattintson az Alapértelmezett gombra." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id3021332\n" "help.text" msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose Format - Text Mode to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height." msgstr "Ha a képletet egy szöveg sorába szeretné beilleszteni, a határértékek megnövelik a sor magasságát. A Formátum - Szöveges mód menüparancs a határértékeket az szummajel és az integráljel mellé helyezi át, így csökkentve a sor magasságát." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id260322\n" "help.text" msgid "Example of Integral and Sum ranges" msgstr "Példa határozott integrálra és összegzésre" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Math" msgstr "A $[officename] Math használati utasítása" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "bm_id3147341\n" "help.text" msgid "$[officename] Math;general instructionsinstructions; $[officename] MathEquation Editor, see $[officename] Math" msgstr "$[officename] Math;általános utasításokutasítások; $[officename] MathEgyenletszerkesztő, lásd: $[officename] Math" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3147341\n" "1\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Math" msgstr "A $[officename] Math használati utasítása" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150199\n" "2\n" "help.text" msgid "Entering and Editing Formulas" msgstr "Képletek beírása és szerkesztése" #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Line Breaks" msgstr "Sortörések beírása" #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "bm_id1295205\n" "help.text" msgid "line breaks; in formulasformulas;line breakswrapping text;in formulas" msgstr "sortörések; képletekbenképletek;sortörésekszöveg tördelése;képletekben" #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "hd_id3146970\n" "1\n" "help.text" msgid "Entering Line Breaks" msgstr "Sortörések beszúrása" #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "hd_id3147339\n" "2\n" "help.text" msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):" msgstr "Kétsoros képletek létrehozása a $[officename] Math segítségével (kézi sortörés beszúrása):" #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "par_id3154702\n" "3\n" "help.text" msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line." msgstr "Szúrjon be egy sortörést a \"newline\" paranccsal. A sortörés után álló elemek a következő sorba kerülnek." #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Brackets" msgstr "Zárójelek beszúrása" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "bm_id3153415\n" "help.text" msgid "brackets; inserting in %PRODUCTNAME Mathinserting;bracketsdistances between brackets" msgstr "zárójelek; beszúrása a %PRODUCTNAME Math-banbeszúrás;zárójelek" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "hd_id3153415\n" "1\n" "help.text" msgid "Inserting Brackets" msgstr "Zárójelek beszúrása" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "hd_id3150751\n" "2\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?" msgstr "Zárójelpárok tagjainak külön megjelenítése és a köztük lévő távolság szabad meghatározása a %PRODUCTNAME Math programban" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3083281\n" "3\n" "help.text" msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:" msgstr "A zárójelpárok nyitó illetve záró tagját a \"left\" illetve \"right\" parancsokkal szúrhatja be. Ekkor a közöttük lévő távolság nem rögzített, hanem az argumentum méretéhez igazodik. Azonban létezik egy módszer a zárójelek közötti távolság rögzítésére. Ehhez írjon egy \"\\\" (fordított törtjel) karaktert a normál zárójel elé. Ebben az esetben a zárójel a hagyományos szimbólumokhoz hasonlóan viselkedik, és az igazítás is a többi szimbólummal megegyező módon történik:" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3155960\n" "6\n" "help.text" msgid "left lbrace x right none" msgstr "left lbrace x right none" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3148489\n" "5\n" "help.text" msgid "size *2 langle x rangle" msgstr "size *2 langle x rangle" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3150344\n" "4\n" "help.text" msgid "size *2 \\langle x \\rangle" msgstr "size *2 \\langle x \\rangle" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Text" msgstr "Szöveg beírása" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "bm_id3155962\n" "help.text" msgid "text strings; entering in $[officename] Mathdirect text; entering in $[officename] Mathinserting;text in $[officename] Math" msgstr "szövegek; beírás a $[officename] Math-baközvetlen szöveg; beírás a $[officename] Math-babeszúrás;szöveg a $[officename] Math-ba" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "hd_id5676442\n" "help.text" msgid "Entering Text" msgstr "Szöveg beírása" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "hd_id8509170\n" "help.text" msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?" msgstr "Hogyan írjon be közvetlen szöveget, amely nem lesz értelmezve?" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id337229\n" "help.text" msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W* (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders." msgstr "Egyes szövegeket a program automatikusan operátornak értelmez. Néha nem ez a kíván működés. Ha azt akarja beírni, hogy W* (egy betű felső indexben egy csillaggal), akkor a csillagot szorzásjelnek fogja értelmezni a program. A közvetlen szöveget tegye dupla idézőjelek közé, vagy adjon hozzá helykitöltőket." #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Examples:" msgstr "Példák:" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id521866\n" "help.text" msgid "An imported MathType formula contains the following string" msgstr "Egy importált MathType-képlet a következő karakterláncot tartalmazza" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id9413739\n" "help.text" msgid "W rSup { size 8{*} }" msgstr "W rSup { size 8{*} }" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id755943\n" "help.text" msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk." msgstr "Ha úgy állította be a Math modult, hogy konvertálja az importált MathType-képleteket (az %PRODUCTNAME - BeállításokEszközök - Beállítások - Megnyitás és mentés - Microsoft Office alatt), akkor egy helykitöltővel rendelkező képletet fog kapni a csillag helyett." #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id5988952\n" "help.text" msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:" msgstr "Változtassa a {*}-ot {} * {}-ra, mint a következő képletben:" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id3304544\n" "help.text" msgid "W rSup { size 8{} * {} }" msgstr "W rSup { size 8{} * {} }" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id4941557\n" "help.text" msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text." msgstr "Írhatja a W^\"*\" alakot is, hogy a karakter közvetlen szövegként legyen beszúrva." #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text." msgstr "Egyes képletek = jellel kezdődnek. Használja az \"=\" alakot az egyenlőségjel közvetlen szövegként való beírásához."