#. extracted from vcl/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-09 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1404913448.000000\n"

#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"CUPSPasswordDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication request"
msgstr "Hitelesítési kérés"

#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User"
msgstr "_Felhasználó"

#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
msgstr "_Jelszó"

#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "Adja meg a hitelesítési adatait a(z) %s kiszolgálóhoz"

#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
"errornocontentdialog.ui\n"
"ErrorNoContentDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"

#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
"errornocontentdialog.ui\n"
"ErrorNoContentDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "There are no pages to be printed."
msgstr "Nincsenek nyomtatandó oldalak."

#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
"errornocontentdialog.ui\n"
"ErrorNoContentDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "Nézze meg, hogy a dokumentumból mit kellene kinyomtatni."

#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
"errornoprinterdialog.ui\n"
"ErrorNoPrinterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"

#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
"errornoprinterdialog.ui\n"
"ErrorNoPrinterDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "No default printer found."
msgstr "Nincs alapértelmezett nyomtató megadva."

#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
"errornoprinterdialog.ui\n"
"ErrorNoPrinterDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose a printer and try again."
msgstr "Válasszon egy nyomtatót, és próbálja meg újra."

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"PrintDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"totalnumpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
msgstr "Állapot:"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment:"
msgstr "Megjegyzés:"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"status\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
msgstr "Alapértelmezett nyomtató"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place"
msgstr "Hely"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
msgstr "Hosszú nyomtatónév"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"setup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Tulajdonságok..."

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtató"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of copies"
msgstr "Másolatok száma"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"collate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Collate"
msgstr "Leválogatás"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
msgstr "Minden oldal"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Kijelölt munkalapok"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedcells\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected cells"
msgstr "Kijelölt cellák"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"fromwhich\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From which print"
msgstr "Ebből nyomtatandó"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All pages"
msgstr "Összes oldal"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselection\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "Kijelölés"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Nyomtatás fordított oldalsorrendben"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and copies"
msgstr "Tartományok és példányszám"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "Megjegyzések"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentum"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides per page"
msgstr "Dia oldalanként"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
msgstr "Rendezés"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "custom"
msgstr "egyéni"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Oldalak laponként"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"brochure\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brochure"
msgstr "Brosúra"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"sheetmargintxt1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Margin"
msgstr "Margó"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"orientationtxt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
msgstr "Tájolás"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagemargintxt1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distance"
msgstr "Távolság"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"by\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
msgstr "mérték"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagemargintxt2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "between pages"
msgstr "oldalak között"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"sheetmargintxt2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "to sheet border"
msgstr "lap széléig"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Szegély rajzolása minden oldal köré"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
msgstr "Rendezés"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
msgstr "Hatókör"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
msgstr "Oldalak"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
msgstr "Oldalelrendezés"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to file"
msgstr "Nyomtatás fájlba"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
msgstr "Önálló nyomtatási feladatok létrehozása a leválogatott kimenetekhez"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Papírtálca-választás a nyomtató beállításai szerint"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"papersizefromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Papírméret-választás a nyomtató beállításai szerint"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
msgstr "1"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
msgstr "2"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
msgstr "4"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
msgstr "6"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
msgstr "9"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "16"
msgstr "16"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "left to right, then down"
msgstr "balról jobbra, majd le"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then right"
msgstr "fentről lefelé, majd jobbra"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then left"
msgstr "fentről lefelé, majd balra"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "right to left, then down"
msgstr "jobbról balra, majd le"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
msgstr "Álló"

#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
msgstr "Fekvő"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
msgstr "_Beállítás"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
msgstr "_Jelenlegi érték"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
msgstr "A _nyomtató nyelvének típusa"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
msgstr "_Szín"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
msgstr "Szín_mélység"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colorspace\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "From driver"
msgstr "Nyomtatóból"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colorspace\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
msgstr "Színes"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colorspace\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "Szürkeárnyalatos"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colordepth\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "8 Bit"
msgstr "8 bit"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colordepth\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "24 Bit"
msgstr "24 bit"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
msgstr "Automatikus: %s"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "PostScript (szint az illesztőprogramból)"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "PostScript Level 1"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript Level 2"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "PostScript Level 3"

#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"paperft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
msgstr "_Papírméret:"

#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
msgstr "_Tájolás:"

#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"duplexft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex"
msgstr "_Kétoldalas"

#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"slotft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
msgstr "Papírtálca"

#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"orientlb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
msgstr "Álló"

#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"orientlb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
msgstr "Fekvő"

#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"printerpropertiesdialog.ui\n"
"PrinterPropertiesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
msgstr "%s tulajdonságai"

#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"printerpropertiesdialog.ui\n"
"paper\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
msgstr "Papír"

#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"printerpropertiesdialog.ui\n"
"device\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"

#: printprogressdialog.ui
msgctxt ""
"printprogressdialog.ui\n"
"PrintProgressDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Printing"
msgstr "Nyomtatás"

#: printprogressdialog.ui
msgctxt ""
"printprogressdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page %p of %n"
msgstr "%p./%n oldal"

#: querydialog.ui
msgctxt ""
"querydialog.ui\n"
"QueryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
msgstr "Új adattípus"
on>
<option value='libreoffice-6-4-2'>libreoffice-6-4-2</option>
<option value='libreoffice-6-4-3'>libreoffice-6-4-3</option>
<option value='libreoffice-6-4-4'>libreoffice-6-4-4</option>
<option value='libreoffice-6-4-5'>libreoffice-6-4-5</option>
<option value='libreoffice-6-4-6'>libreoffice-6-4-6</option>
<option value='libreoffice-6-4-7'>libreoffice-6-4-7</option>
<option value='libreoffice-7-0'>libreoffice-7-0</option>
<option value='libreoffice-7-0-0'>libreoffice-7-0-0</option>
<option value='libreoffice-7-0-1'>libreoffice-7-0-1</option>
<option value='libreoffice-7-0-2'>libreoffice-7-0-2</option>
<option value='libreoffice-7-0-3'>libreoffice-7-0-3</option>
<option value='libreoffice-7-0-4'>libreoffice-7-0-4</option>
<option value='libreoffice-7-0-5'>libreoffice-7-0-5</option>
<option value='libreoffice-7-0-6'>libreoffice-7-0-6</option>
<option value='libreoffice-7-1'>libreoffice-7-1</option>
<option value='libreoffice-7-1-0'>libreoffice-7-1-0</option>
<option value='libreoffice-7-1-1'>libreoffice-7-1-1</option>
<option value='libreoffice-7-1-2'>libreoffice-7-1-2</option>
<option value='libreoffice-7-1-3'>libreoffice-7-1-3</option>
<option value='libreoffice-7-1-4'>libreoffice-7-1-4</option>
<option value='libreoffice-7-1-5'>libreoffice-7-1-5</option>
<option value='libreoffice-7-1-6'>libreoffice-7-1-6</option>
<option value='libreoffice-7-1-7'>libreoffice-7-1-7</option>
<option value='libreoffice-7-2'>libreoffice-7-2</option>
<option value='libreoffice-7-2-0'>libreoffice-7-2-0</option>
<option value='libreoffice-7-2-1'>libreoffice-7-2-1</option>
<option value='libreoffice-7-2-2'>libreoffice-7-2-2</option>
<option value='libreoffice-7-2-3'>libreoffice-7-2-3</option>
<option value='libreoffice-7-2-5'>libreoffice-7-2-5</option>
<option value='libreoffice-7-2-6'>libreoffice-7-2-6</option>
<option value='libreoffice-7-2-7'>libreoffice-7-2-7</option>
<option value='libreoffice-7-3'>libreoffice-7-3</option>
<option value='libreoffice-7-3-0'>libreoffice-7-3-0</option>
<option value='libreoffice-7-3-1'>libreoffice-7-3-1</option>
<option value='libreoffice-7-3-2'>libreoffice-7-3-2</option>
<option value='libreoffice-7-3-3'>libreoffice-7-3-3</option>
<option value='libreoffice-7-3-4'>libreoffice-7-3-4</option>
<option value='libreoffice-7-3-5'>libreoffice-7-3-5</option>
<option value='libreoffice-7-3-6'>libreoffice-7-3-6</option>
<option value='libreoffice-7-3-7'>libreoffice-7-3-7</option>
<option value='libreoffice-7-4'>libreoffice-7-4</option>
<option value='libreoffice-7-4-0'>libreoffice-7-4-0</option>
<option value='libreoffice-7-4-1'>libreoffice-7-4-1</option>
<option value='libreoffice-7-4-2'>libreoffice-7-4-2</option>
<option value='libreoffice-7-4-3'>libreoffice-7-4-3</option>
<option value='libreoffice-7-4-4'>libreoffice-7-4-4</option>
<option value='libreoffice-7-4-6'>libreoffice-7-4-6</option>
<option value='libreoffice-7-4-7'>libreoffice-7-4-7</option>
<option value='libreoffice-7-5'>libreoffice-7-5</option>
<option value='libreoffice-7-5-0'>libreoffice-7-5-0</option>
<option value='libreoffice-7-5-1'>libreoffice-7-5-1</option>
<option value='libreoffice-7-5-2'>libreoffice-7-5-2</option>
<option value='libreoffice-7-5-3'>libreoffice-7-5-3</option>
<option value='libreoffice-7-5-4'>libreoffice-7-5-4</option>
<option value='libreoffice-7-5-5'>libreoffice-7-5-5</option>
<option value='libreoffice-7-5-6'>libreoffice-7-5-6</option>
<option value='libreoffice-7-5-7'>libreoffice-7-5-7</option>
<option value='libreoffice-7-5-8'>libreoffice-7-5-8</option>
<option value='libreoffice-7-5-9'>libreoffice-7-5-9</option>
<option value='libreoffice-7-6'>libreoffice-7-6</option>
<option value='libreoffice-7-6-0'>libreoffice-7-6-0</option>
<option value='libreoffice-7-6-1'>libreoffice-7-6-1</option>
<option value='libreoffice-7-6-2'>libreoffice-7-6-2</option>
<option value='libreoffice-7-6-3'>libreoffice-7-6-3</option>
<option value='libreoffice-7-6-4'>libreoffice-7-6-4</option>
<option value='libreoffice-7-6-5'>libreoffice-7-6-5</option>
<option value='libreoffice-7-6-6'>libreoffice-7-6-6</option>
<option value='libreoffice-7-6-7'>libreoffice-7-6-7</option>
<option value='master'>master</option>
</select> <input type='submit' value='switch'/></form></td></tr>
<tr><td class='sub'>LibreOffice 界面翻译代码仓库</td><td class='sub right'>文档基金会</td></tr></table>
<table class='tabs'><tr><td>
<a href='/cgit/lo/translations/about/?h=cp-23.05.3-1'>about</a><a href='/cgit/lo/translations/?h=cp-23.05.3-1'>summary</a><a href='/cgit/lo/translations/refs/?h=cp-23.05.3-1&amp;id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>refs</a><a href='/cgit/lo/translations/log/source?h=cp-23.05.3-1'>log</a><a href='/cgit/lo/translations/tree/source?h=cp-23.05.3-1&amp;id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>tree</a><a href='/cgit/lo/translations/commit/source?h=cp-23.05.3-1&amp;id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>commit</a><a class='active' href='/cgit/lo/translations/diff/source?h=cp-23.05.3-1&amp;id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>diff</a></td><td class='form'><form class='right' method='get' action='/cgit/lo/translations/log/source'>
<input type='hidden' name='h' value='cp-23.05.3-1'/><input type='hidden' name='id' value='87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'/><select name='qt'>
<option value='grep'>log msg</option>
<option value='author'>author</option>
<option value='committer'>committer</option>
<option value='range'>range</option>
</select>
<input class='txt' type='search' size='10' name='q' value=''/>
<input type='submit' value='search'/>
</form>
</td></tr></table>
<div class='path'>path: <a href='/cgit/lo/translations/diff/?h=cp-23.05.3-1&amp;id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>root</a>/<a href='/cgit/lo/translations/diff/source?h=cp-23.05.3-1&amp;id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>source</a></div><div class='content'><div class='cgit-panel'><b>diff options</b><form method='get'><input type='hidden' name='h' value='cp-23.05.3-1'/><input type='hidden' name='id' value='87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'/><table><tr><td colspan='2'/></tr><tr><td class='label'>context:</td><td class='ctrl'><select name='context' onchange='this.form.submit();'><option value='1'>1</option><option value='2'>2</option><option value='3' selected='selected'>3</option><option value='4'>4</option><option value='5'>5</option><option value='6'>6</option><option value='7'>7</option><option value='8'>8</option><option value='9'>9</option><option value='10'>10</option><option value='15'>15</option><option value='20'>20</option><option value='25'>25</option><option value='30'>30</option><option value='35'>35</option><option value='40'>40</option></select></td></tr><tr><td class='label'>space:</td><td class='ctrl'><select name='ignorews' onchange='this.form.submit();'><option value='0' selected='selected'>include</option><option value='1'>ignore</option></select></td></tr><tr><td class='label'>mode:</td><td class='ctrl'><select name='dt' onchange='this.form.submit();'><option value='0' selected='selected'>unified</option><option value='1'>ssdiff</option><option value='2'>stat only</option></select></td></tr><tr><td/><td class='ctrl'><noscript><input type='submit' value='reload'/></noscript></td></tr></table></form></div><div class='diffstat-header'><a href='/cgit/lo/translations/diff/?h=cp-23.05.3-1&amp;id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>Diffstat</a> (limited to 'source')</div><table summary='diffstat' class='diffstat'>