#. extracted from vcl/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 13:44+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404913448.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "CUPSPasswordDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Authentication request" msgstr "Hitelesítési kérés" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_User" msgstr "_Felhasználó" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password" msgstr "_Jelszó" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server %s" msgstr "Adja meg a hitelesítési adatait a(z) %s kiszolgálóhoz" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" "errornocontentdialog.ui\n" "ErrorNoContentDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" "errornocontentdialog.ui\n" "ErrorNoContentDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "There are no pages to be printed." msgstr "Nincsenek nyomtatandó oldalak." #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" "errornocontentdialog.ui\n" "ErrorNoContentDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "Nézze meg, hogy a dokumentumból mit kellene kinyomtatni." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" "errornoprinterdialog.ui\n" "ErrorNoPrinterDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" "errornoprinterdialog.ui\n" "ErrorNoPrinterDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "No default printer found." msgstr "Nincs alapértelmezett nyomtató megadva." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" "errornoprinterdialog.ui\n" "ErrorNoPrinterDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose a printer and try again." msgstr "Válasszon egy nyomtatót, és próbálja meg újra." #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "PrintDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "totalnumpages\n" "label\n" "string.text" msgid "/ %n" msgstr "/ %n" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Status:" msgstr "Állapot:" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" msgstr "Hely:" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "status\n" "label\n" "string.text" msgid "Default printer" msgstr "Alapértelmezett nyomtató" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "location\n" "label\n" "string.text" msgid "Place" msgstr "Hely" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "Long printer name" msgstr "Hosszú nyomtatónév" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Details" msgstr "Részletek" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "setup\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of copies" msgstr "Másolatok száma" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "collate\n" "label\n" "string.text" msgid "Collate" msgstr "Leválogatás" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printallsheets\n" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" msgstr "Minden oldal" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedsheets\n" "label\n" "string.text" msgid "Selected sheets" msgstr "Kijelölt munkalapok" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedcells\n" "label\n" "string.text" msgid "Selected cells" msgstr "Kijelölt cellák" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "fromwhich\n" "label\n" "string.text" msgid "From which print" msgstr "Ebből nyomtatandó" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printallpages\n" "label\n" "string.text" msgid "All pages" msgstr "Összes oldal" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages" msgstr "Oldalak" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselection\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "reverseorder\n" "label\n" "string.text" msgid "Print in reverse page order" msgstr "Nyomtatás fordított oldalsorrendben" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Range and copies" msgstr "Tartományok és példányszám" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Document" msgstr "Dokumentum" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Slides per page" msgstr "Dia oldalanként" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" msgid "Order" msgstr "Rendezés" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "General" msgstr "Általános" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "customlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "custom" msgstr "egyéni" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagespersheetbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages per sheet" msgstr "Oldalak laponként" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "brochure\n" "label\n" "string.text" msgid "Brochure" msgstr "Brosúra" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagestxt\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages" msgstr "Oldalak" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "sheetmargintxt1\n" "label\n" "string.text" msgid "Margin" msgstr "Margó" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "orientationtxt\n" "label\n" "string.text" msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagemargintxt1\n" "label\n" "string.text" msgid "Distance" msgstr "Távolság" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "by\n" "label\n" "string.text" msgid "by" msgstr "mérték" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagemargintxt2\n" "label\n" "string.text" msgid "between pages" msgstr "oldalak között" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "sheetmargintxt2\n" "label\n" "string.text" msgid "to sheet border" msgstr "lap széléig" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Szegély rajzolása minden oldal köré" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "ordertxt\n" "label\n" "string.text" msgid "Order" msgstr "Rendezés" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "Include" msgstr "Hatókör" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Page sides" msgstr "Oldalak" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" msgstr "Oldalelrendezés" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printtofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Print to file" msgstr "Nyomtatás fájlba" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "singleprintjob\n" "label\n" "string.text" msgid "Create single print jobs for collated output" msgstr "Önálló nyomtatási feladatok létrehozása a leválogatott kimenetekhez" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpaperfromsetup\n" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Papírtálca-választás a nyomtató beállításai szerint" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "papersizefromsetup\n" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "Papírméret-választás a nyomtató beállításai szerint" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "1" msgstr "1" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "2" msgstr "2" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "4" msgstr "4" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "6" msgstr "6" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "9" msgstr "9" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "16" msgstr "16" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "left to right, then down" msgstr "balról jobbra, majd le" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "top to bottom, then right" msgstr "fentről lefelé, majd jobbra" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "top to bottom, then left" msgstr "fentről lefelé, majd balra" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "right to left, then down" msgstr "jobbról balra, majd le" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore3\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore3\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" msgstr "Álló" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore3\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Option" msgstr "_Beállítás" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Current _value" msgstr "_Jelenlegi érték" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer _Language type" msgstr "A _nyomtató nyelvének típusa" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" msgstr "_Szín" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" msgstr "Szín_mélység" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" msgstr "Nyomtatóból" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" msgstr "Színes" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatos" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colordepth\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "8 Bit" msgstr "8 bit" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colordepth\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "24 Bit" msgstr "24 bit" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" msgstr "Automatikus: %s" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" msgstr "PostScript (szint az illesztőprogramból)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 1" msgstr "PostScript Level 1" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 2" msgstr "PostScript Level 2" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 3" msgstr "PostScript Level 3" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "PDF" msgstr "PDF" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "paperft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size" msgstr "_Papírméret:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation" msgstr "_Tájolás:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "duplexft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex" msgstr "_Kétoldalas" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "slotft\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray" msgstr "Papírtálca" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "orientlb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" msgstr "Álló" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "orientlb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" "printerpropertiesdialog.ui\n" "PrinterPropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Properties of %s" msgstr "%s tulajdonságai" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" "printerpropertiesdialog.ui\n" "paper\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper" msgstr "Papír" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" "printerpropertiesdialog.ui\n" "device\n" "label\n" "string.text" msgid "Device" msgstr "Eszköz" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" "printprogressdialog.ui\n" "PrintProgressDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Printing" msgstr "Nyomtatás" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" "printprogressdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Page %p of %n" msgstr "%p./%n oldal" #: querydialog.ui msgctxt "" "querydialog.ui\n" "QueryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" msgstr "Új adattípus" on> <option value='libreoffice-6-4-2'>libreoffice-6-4-2</option> <option value='libreoffice-6-4-3'>libreoffice-6-4-3</option> <option value='libreoffice-6-4-4'>libreoffice-6-4-4</option> <option value='libreoffice-6-4-5'>libreoffice-6-4-5</option> <option value='libreoffice-6-4-6'>libreoffice-6-4-6</option> <option value='libreoffice-6-4-7'>libreoffice-6-4-7</option> <option value='libreoffice-7-0'>libreoffice-7-0</option> <option value='libreoffice-7-0-0'>libreoffice-7-0-0</option> <option value='libreoffice-7-0-1'>libreoffice-7-0-1</option> <option value='libreoffice-7-0-2'>libreoffice-7-0-2</option> <option value='libreoffice-7-0-3'>libreoffice-7-0-3</option> <option value='libreoffice-7-0-4'>libreoffice-7-0-4</option> <option value='libreoffice-7-0-5'>libreoffice-7-0-5</option> <option value='libreoffice-7-0-6'>libreoffice-7-0-6</option> <option value='libreoffice-7-1'>libreoffice-7-1</option> <option value='libreoffice-7-1-0'>libreoffice-7-1-0</option> <option value='libreoffice-7-1-1'>libreoffice-7-1-1</option> <option value='libreoffice-7-1-2'>libreoffice-7-1-2</option> <option value='libreoffice-7-1-3'>libreoffice-7-1-3</option> <option value='libreoffice-7-1-4'>libreoffice-7-1-4</option> <option value='libreoffice-7-1-5'>libreoffice-7-1-5</option> <option value='libreoffice-7-1-6'>libreoffice-7-1-6</option> <option value='libreoffice-7-1-7'>libreoffice-7-1-7</option> <option value='libreoffice-7-2'>libreoffice-7-2</option> <option value='libreoffice-7-2-0'>libreoffice-7-2-0</option> <option value='libreoffice-7-2-1'>libreoffice-7-2-1</option> <option value='libreoffice-7-2-2'>libreoffice-7-2-2</option> <option value='libreoffice-7-2-3'>libreoffice-7-2-3</option> <option value='libreoffice-7-2-5'>libreoffice-7-2-5</option> <option value='libreoffice-7-2-6'>libreoffice-7-2-6</option> <option value='libreoffice-7-2-7'>libreoffice-7-2-7</option> <option value='libreoffice-7-3'>libreoffice-7-3</option> <option value='libreoffice-7-3-0'>libreoffice-7-3-0</option> <option value='libreoffice-7-3-1'>libreoffice-7-3-1</option> <option value='libreoffice-7-3-2'>libreoffice-7-3-2</option> <option value='libreoffice-7-3-3'>libreoffice-7-3-3</option> <option value='libreoffice-7-3-4'>libreoffice-7-3-4</option> <option value='libreoffice-7-3-5'>libreoffice-7-3-5</option> <option value='libreoffice-7-3-6'>libreoffice-7-3-6</option> <option value='libreoffice-7-3-7'>libreoffice-7-3-7</option> <option value='libreoffice-7-4'>libreoffice-7-4</option> <option value='libreoffice-7-4-0'>libreoffice-7-4-0</option> <option value='libreoffice-7-4-1'>libreoffice-7-4-1</option> <option value='libreoffice-7-4-2'>libreoffice-7-4-2</option> <option value='libreoffice-7-4-3'>libreoffice-7-4-3</option> <option value='libreoffice-7-4-4'>libreoffice-7-4-4</option> <option value='libreoffice-7-4-6'>libreoffice-7-4-6</option> <option value='libreoffice-7-4-7'>libreoffice-7-4-7</option> <option value='libreoffice-7-5'>libreoffice-7-5</option> <option value='libreoffice-7-5-0'>libreoffice-7-5-0</option> <option value='libreoffice-7-5-1'>libreoffice-7-5-1</option> <option value='libreoffice-7-5-2'>libreoffice-7-5-2</option> <option value='libreoffice-7-5-3'>libreoffice-7-5-3</option> <option value='libreoffice-7-5-4'>libreoffice-7-5-4</option> <option value='libreoffice-7-5-5'>libreoffice-7-5-5</option> <option value='libreoffice-7-5-6'>libreoffice-7-5-6</option> <option value='libreoffice-7-5-7'>libreoffice-7-5-7</option> <option value='libreoffice-7-5-8'>libreoffice-7-5-8</option> <option value='libreoffice-7-5-9'>libreoffice-7-5-9</option> <option value='libreoffice-7-6'>libreoffice-7-6</option> <option value='libreoffice-7-6-0'>libreoffice-7-6-0</option> <option value='libreoffice-7-6-1'>libreoffice-7-6-1</option> <option value='libreoffice-7-6-2'>libreoffice-7-6-2</option> <option value='libreoffice-7-6-3'>libreoffice-7-6-3</option> <option value='libreoffice-7-6-4'>libreoffice-7-6-4</option> <option value='libreoffice-7-6-5'>libreoffice-7-6-5</option> <option value='libreoffice-7-6-6'>libreoffice-7-6-6</option> <option value='libreoffice-7-6-7'>libreoffice-7-6-7</option> <option value='master'>master</option> </select> <input type='submit' value='switch'/></form></td></tr> <tr><td class='sub'>LibreOffice 界面翻译代码仓库</td><td class='sub right'>文档基金会</td></tr></table> <table class='tabs'><tr><td> <a href='/cgit/lo/translations/about/?h=cp-23.05.3-1'>about</a><a href='/cgit/lo/translations/?h=cp-23.05.3-1'>summary</a><a href='/cgit/lo/translations/refs/?h=cp-23.05.3-1&id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>refs</a><a href='/cgit/lo/translations/log/source?h=cp-23.05.3-1'>log</a><a href='/cgit/lo/translations/tree/source?h=cp-23.05.3-1&id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>tree</a><a href='/cgit/lo/translations/commit/source?h=cp-23.05.3-1&id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>commit</a><a class='active' href='/cgit/lo/translations/diff/source?h=cp-23.05.3-1&id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>diff</a></td><td class='form'><form class='right' method='get' action='/cgit/lo/translations/log/source'> <input type='hidden' name='h' value='cp-23.05.3-1'/><input type='hidden' name='id' value='87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'/><select name='qt'> <option value='grep'>log msg</option> <option value='author'>author</option> <option value='committer'>committer</option> <option value='range'>range</option> </select> <input class='txt' type='search' size='10' name='q' value=''/> <input type='submit' value='search'/> </form> </td></tr></table> <div class='path'>path: <a href='/cgit/lo/translations/diff/?h=cp-23.05.3-1&id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>root</a>/<a href='/cgit/lo/translations/diff/source?h=cp-23.05.3-1&id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>source</a></div><div class='content'><div class='cgit-panel'><b>diff options</b><form method='get'><input type='hidden' name='h' value='cp-23.05.3-1'/><input type='hidden' name='id' value='87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'/><table><tr><td colspan='2'/></tr><tr><td class='label'>context:</td><td class='ctrl'><select name='context' onchange='this.form.submit();'><option value='1'>1</option><option value='2'>2</option><option value='3' selected='selected'>3</option><option value='4'>4</option><option value='5'>5</option><option value='6'>6</option><option value='7'>7</option><option value='8'>8</option><option value='9'>9</option><option value='10'>10</option><option value='15'>15</option><option value='20'>20</option><option value='25'>25</option><option value='30'>30</option><option value='35'>35</option><option value='40'>40</option></select></td></tr><tr><td class='label'>space:</td><td class='ctrl'><select name='ignorews' onchange='this.form.submit();'><option value='0' selected='selected'>include</option><option value='1'>ignore</option></select></td></tr><tr><td class='label'>mode:</td><td class='ctrl'><select name='dt' onchange='this.form.submit();'><option value='0' selected='selected'>unified</option><option value='1'>ssdiff</option><option value='2'>stat only</option></select></td></tr><tr><td/><td class='ctrl'><noscript><input type='submit' value='reload'/></noscript></td></tr></table></form></div><div class='diffstat-header'><a href='/cgit/lo/translations/diff/?h=cp-23.05.3-1&id=87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113'>Diffstat</a> (limited to 'source')</div><table summary='diffstat' class='diffstat'>