#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-24 05:53+0000\n" "Last-Translator: Anggitiara \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550987584.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "bm_id3145786\n" "help.text" msgid "macros; Basic IDEBasic IDE; macros" msgstr "makro; IDE BasicIDE Basic; makro" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145786\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3152886\n" "help.text" msgid "Opens the Macro dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros." msgstr "Buka dialog Makro, dimana anda bisa membuat, menyunting, mengelola, dan menjalankan $[officename] Makro dasar." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154145\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "Nama makro" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3151116\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "Menampilkan nama makro yang dipilih. Untuk membuat atau mengubah nama makro, masukkan suatu nama di sini." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153729\n" "help.text" msgid "Macro from / Save macro in" msgstr "Makro dari / Simpan makro di" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr "Daftar pustaka dan modul dimana Anda bisa membuka maupun menyimpan makro Anda. Untuk menyimpan makro dengan dokumen tertentu, bukalah dokumennya, lalu buka dialog ini." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3146975\n" "help.text" msgid "Run / Save" msgstr "Jalankan / Simpan" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154791\n" "help.text" msgid "Runs or saves the current macro." msgstr "Menjalankan atau menyimpan makro saat ini." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153158\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "Terima" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149961\n" "help.text" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "Membuka dialog Menggubah, dimana Anda dapat menetapkan makro yang dipilih ke suatu perintah menu, suatu bilah alat, atau suatu kejadian." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3147127\n" "help.text" msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing." msgstr "Memulai penyunting $[officename] Basic dan membuka makro yang dipilih untuk diubah." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3149400\n" "help.text" msgid "New/Delete" msgstr "Baru/Hapus" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." msgstr "Membuat suatu makro baru, atau menghapus makro yang dipilih." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." msgstr "Untuk membuat makro, pilih modul \"Standar\" dalam daftar Macro from, dan klik New." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." msgstr "Untuk menghapus makro, pilih ini, lalu klik Hapus." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153764\n" "help.text" msgid "Organizer" msgstr "Pengorganisasi" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "Membuka dialog Pengorganisasi Makro, dimana Anda bisa menambah, menyunting, atau menghapus dialog, pustaka, dan modul-modul makro yang ada." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3166447\n" "help.text" msgid "Module/Dialog" msgstr "Modul/Dialog" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Lists the existing macros and dialogs." msgstr "Daftar dari makro dan dialog yang ada." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149922\n" "help.text" msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." msgstr "Anda dapat menyeret dan jatuhkan (drag & drop) modul atau dialog antara pustaka." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3159333\n" "help.text" msgid "To copy a dialog or a module, hold down the CommandCtrl key while you drag-and-drop." msgstr "Untuk menyalin dialog atau modul, tahan tombol Komando Ctrl sembari menyeret dan jatuhkan tetikus (drag and drop)." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3147131\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149816\n" "help.text" msgid "Opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "Membuka makro yang dipilih atau dialog untuk diedit." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151214\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154202\n" "help.text" msgid "Creates a new module." msgstr "Membuat modul baru." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" msgid "Creates a new dialog." msgstr "Membuat suatu dialog baru." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154587\n" "help.text" msgid "Libraries tab page" msgstr "Halaman tabulasi pustaka" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153705\n" "help.text" msgid "Lets you manage the macro libraries." msgstr "Memungkinkan Anda mengelola pustaka makro." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145259\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "Lokasi" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153234\n" "help.text" msgid "Select the location containing the macro libraries that you want to organize." msgstr "Memilih lokasi yang memiliki pustaka makro yang ingin anda organisasikan." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148460\n" "help.text" msgid "Library" msgstr "Pustaka" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150828\n" "help.text" msgid "Lists the macro libraries in the chosen location." msgstr "Daftar pustaka makro dari lokasi yang dipilih." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145134\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150518\n" "help.text" msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." msgstr "Membuka editor $[officename] Basic, sehingga Anda dapat mengubah pustaka yang dipilih." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3150371\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3166430\n" "help.text" msgid "Assigns or edits the password for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password." msgstr "Menetapkan atau menyunting sandi untuk pustaka yang dipilih. Pustaka \"Standar\" tidak bisa memiliki sandi." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154372\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145387\n" "help.text" msgid "Creates a new library." msgstr "Membuat pustaka baru." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154259\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3156169\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new module, dialog, or library." msgstr "Memasukkan nama untuk modul, dialog, atau pustaka yang baru." #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151183\n" "help.text" msgid "Append" msgstr "Lampirkan" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155126\n" "help.text" msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "Temukan $[officename] Pustaka Dasar yang ingin anda tambahkan ke daftar sekarang, kemudian klik Buka." #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Change Password" msgstr "Ganti Sandi" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "Change Password" msgstr "Ganti Sandi" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3150276\n" "help.text" msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." msgstr "Mengamankan pustaka yang dipilih dengan sandi. Anda dapat memasukkan sandi baru atau mengubahnya." #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3154285\n" "help.text" msgid "Old password" msgstr "Sandi lama" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Enter the current password for the selected library." msgstr "Masukkan sandi untuk pustaka yang dipilih." #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "New password" msgstr "Sandi baru" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153628\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Enter a new password for the selected library." msgstr "Masukkan sandi baru untuk pustaka yang dipilih." #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Repeat the new password for the selected library." msgstr "Ulang sandi yang baru untuk pustaka yang dipilih." #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Append libraries" msgstr "Lampirkan pustaka" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "libraries; addinginserting;Basic libraries" msgstr "pustaka; penambahanpenambahan;pustaka Basic" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "Append libraries" msgstr "Lampirkan pustaka" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3154840\n" "help.text" msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "Temukan lokasi Pustaka Dasar %PRODUCTNAME yang ingin Anda tambahkan pada daftar, lalu klik Buka." #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" msgid "File name:" msgstr "Nama file:" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3147102\n" "help.text" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." msgstr "Masukkan nama atau jalur pada pustaka yang hendak Anda lampirkan. Anda juga bisa memilih pustaka dari daftar." #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Sisipkan sebegai referensi (hanya baca)" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." msgstr "Menambahkan pustaka yang telah dipilih sebagai berkas hanya-baca. Pustaka tersebut akan dimuat ulang tiap kali Anda menjalankan%PRODUCTNAME." #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Gantikan pustaka yang ada" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3149812\n" "help.text" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." msgstr "Gantikan pustaka yang memiliki nama sama dengan pustaka ini."