#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/menu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468745104.000000\n" #. 4dDYy #: PickList.xhp msgctxt "" "PickList.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File Menu" msgstr "" #. 6W8BF #: PickList.xhp msgctxt "" "PickList.xhp\n" "hd_id881705934083852\n" "help.text" msgid "File" msgstr "" #. WAmKT #: PickList.xhp msgctxt "" "PickList.xhp\n" "par_id231705934083854\n" "help.text" msgid "Opens the File menu." msgstr "" #. CCTq8 #: PickList.xhp msgctxt "" "PickList.xhp\n" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application." msgstr "" #. 9EvAu #: PickList.xhp msgctxt "" "PickList.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current spreadsheet, create a spreadsheet, open an existing spreadsheet, or close the application." msgstr "" #. C5giA #: PickList.xhp msgctxt "" "PickList.xhp\n" "par_id3154321\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current presentation, create a presentation, open an existing presentation, or close the application." msgstr "" #. fpugy #: PickList.xhp msgctxt "" "PickList.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." msgstr "" #. BoATR #: PickList.xhp msgctxt "" "PickList.xhp\n" "par_id681705934190383\n" "help.text" msgid "Choose File." msgstr "" #. kAYUQ #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Comments Menu" msgstr "" #. iAF2Y #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "hd_id381685980724188\n" "help.text" msgid "Comments Menu" msgstr "" #. nxWrC #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id941603125587454\n" "help.text" msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments." msgstr "" #. ZpC2v #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "hd_id771685982803183\n" "help.text" msgid "Reply Comment" msgstr "" #. Gvcr8 #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id491685993001013\n" "help.text" msgid "Inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for all comments in the thread." msgstr "" #. rcW2w #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id341685992961744\n" "help.text" msgid "Icon Reply Comment" msgstr "" #. DBxGw #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id661685992961748\n" "help.text" msgid "Reply Comment" msgstr "" #. z6sGj #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id931685994600871\n" "help.text" msgid "Replying a comment creates a comment thread." msgstr "" #. ihDxZ #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "hd_id951685982807912\n" "help.text" msgid "Resolve / Unresolve" msgstr "" #. M6x5n #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id751685993265436\n" "help.text" msgid "Marks the comment as Resolved (or Unresolved). When you mark the comment resolved, the word Resolved is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word Resolved is removed." msgstr "" #. EfGUV #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "hd_id541685982812304\n" "help.text" msgid "Resolve Thread" msgstr "" #. LvCLG #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id171685994484069\n" "help.text" msgid "Marks the comment thread as Resolved (or Unresolved). All comments in the thread are marked Resolved (or Unresolved)." msgstr "" #. 4bSUA #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "hd_id811685982816727\n" "help.text" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. rJq6j #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id241685994046592\n" "help.text" msgid "Deletes the comment." msgstr "" #. 9vvEv #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id721685994175303\n" "help.text" msgid "Icon Delete Comment" msgstr "" #. gi9Xt #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id641685994175307\n" "help.text" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. 6DKqG #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "hd_id411685982821640\n" "help.text" msgid "Delete Comment Thread" msgstr "" #. w7wTC #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id941685994231483\n" "help.text" msgid "Deletes all comments of the same thread." msgstr "" #. AKAAD #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "hd_id801685982825543\n" "help.text" msgid "Delete Comment By" msgstr "" #. tfGAA #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id631685994308029\n" "help.text" msgid "Deletes all comments of the same author." msgstr "" #. J5FWB #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "hd_id321685982829794\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. zmziK #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id131685994324823\n" "help.text" msgid "Deletes all comments of the document." msgstr "" #. mnSiZ #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id881685994350879\n" "help.text" msgid "Icon Delete All Comments" msgstr "" #. 5wMSG #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id371685994350883\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 3ijYG #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "hd_id701685995308264\n" "help.text" msgid "Format All Comments" msgstr "" #. WBBq9 #: comment_menu.xhp msgctxt "" "comment_menu.xhp\n" "par_id481685995582479\n" "help.text" msgid "Opens the Format Character dialog to set font, font effects, position and highlighting of all comments text." msgstr "" #. rxCQJ #: forms.xhp msgctxt "" "forms.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Forms submenu" msgstr "Sub menu formulir" #. zwjCw #: forms.xhp msgctxt "" "forms.xhp\n" "hd_id491647289210348\n" "help.text" msgid "Forms Submenu" msgstr "Sub Menu Formulir" #. kbBmz #: insert_form_control.xhp msgctxt "" "insert_form_control.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Control Menu" msgstr "Menu Kendali Formulir" #. fxAGy #: insert_form_control.xhp msgctxt "" "insert_form_control.xhp\n" "hd_id030720160611303537\n" "help.text" msgid "Form Control" msgstr "Kendali Formulir" #. exnvH #: insert_form_control.xhp msgctxt "" "insert_form_control.xhp\n" "par_id03072016061205929\n" "help.text" msgid "This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document." msgstr "Sub menu ini memuat kendali formulir seperti kotak teks, kotak contreng, tombol opsi, dan kotak daftar yang dapat disisipkan ke dalam suatu dokumen." #. qHWBR #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shape" msgstr "Bentuk" #. MHwAt #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "hd_id030420161043484643\n" "help.text" msgid "Shape" msgstr "Bentuk" #. 9QTsN #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030420161051456436\n" "help.text" msgid "This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document." msgstr "Sub menu ini memuat bentuk-bentuk umum seperti garis, lingkaran, segi tiga, dan bujur sangkar, atau bentuk simbol seperti senyum, hati, dan bunga yang dapat disisipkan ke dalam dokumen." #. vcXma #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id371689419860375\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Shape." msgstr "" #. 5prSD #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id221689420180556\n" "help.text" msgid "Choose Home." msgstr "" #. tuTUD #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id51689420185288\n" "help.text" msgid "Choose Insert." msgstr "" #. UFRsP #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id801689420619159\n" "help.text" msgid "Icon Insert Shape" msgstr "" #. RKMoV #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id321689420619163\n" "help.text" msgid "Insert Shape" msgstr "" #. MWkRP #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id451689424666075\n" "help.text" msgid "Open the Shapes deck." msgstr "" #. 7fziz #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id71689424658656\n" "help.text" msgid "Open the Shapes deck." msgstr "" #. Um3uD #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160629548185\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Garis" #. nsXTj #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160640091844\n" "help.text" msgid "This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes." msgstr "Sub menu ini memuat bentuk-bentuk garis lurus, bebas, lengkung, dan poligon." #. kzkBD #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160629546864\n" "help.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "" #. 8CEvF #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160644597415\n" "help.text" msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube." msgstr "Sub menu ini memuat bentuk-bentuk dasar seperti persegi panjang, lingkaran, segi tiga, segi lima, segi enam, segi delapan, tabung, dan kubus." #. PXhah #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160629547675\n" "help.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "" #. GCKeF #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160644595417\n" "help.text" msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets." msgstr "Sub menu ini memuat bentuk-bentuk simbol seperti senyum, hati, matahari, bulan, bunga, teka-teki, bentuk-bentuk timbul, dan kurung siku." #. vNTVM #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "hd_id611689426279512\n" "help.text" msgid "Block Arrows" msgstr "" #. BPnWg #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id41689426765628\n" "help.text" msgid "This submenu contains block arrow shapes like right arrow, split arrow, circular arrow and more." msgstr "" #. GfbGc #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "hd_id271689426283831\n" "help.text" msgid "Flowchart" msgstr "" #. 6QCkL #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id631689426759732\n" "help.text" msgid "This submenu contains flowchart shapes like process, decision, data, document, terminator and more." msgstr "" #. tmYcp #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "hd_id371689426288479\n" "help.text" msgid "Callout Shapes" msgstr "" #. FR72i #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id291689426754707\n" "help.text" msgid "This submenu contains callout shapes like rectangular, rounded rectangular, round, cloud and more." msgstr "" #. Xxjvu #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "hd_id731689426292776\n" "help.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "" #. 7L864 #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id461689426746716\n" "help.text" msgid "This submenu contains star and banners shapes like multi ray stars, scrolls and more." msgstr "" #. et6tw #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Save Image" msgstr "Simpan Citra" #. sn5hM #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "page;save background image slide;save background image page background image;save slide background image;save" msgstr "halaman;simpan citra latar salindia;simpan citra latar citra latar halaman;simpan citra latar salindia;simpan" #. 6cP5z #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "Save Background Image" msgstr "Simpan Citra Latar" #. qWmcs #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "Saves the background image of the current slidepage." msgstr "Menyimpan citra latar dari salindiahalaman saat ini." #. Y5Mt5 #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose SlidePage - Save Background Image." msgstr "Pilih SalindiaHalaman - Simpan Citra Latar." #. V2Dps #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the Export Image dialog to save the background image of the current slidepage. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click Save." msgstr "Membuka dialog Ekspor Citra untuk menyimpan citra latar dari salindiahalaman saat ini. Pilih format berkas citra dalam kotak Penyaring, masukkan suatu nama berkas bagi citra dan klik Simpan." #. LJVBr #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "par_id841566144548379\n" "help.text" msgid "Depending on the file format chosen, a dialog appears to set the image format properties." msgstr "Bergantung pada format berkas yang dipilih, suatu dialog muncul untuk menata properti format citra." #. QZF9R #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Set Image Background" msgstr "Atur Latar Citra" #. Pyf3s #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "page;set background imageslide;set background imagepage background image;setslide background image;set" msgstr "halaman;atur citra latarsalindia;atur citra latarcitra latar halaman;aturcitra latar salindia;atur" #. jnYeL #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "Set Background Image" msgstr "Atur Citra Latar" #. B8FvH #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "Set the image background of the slidepage." msgstr "Menata latar citra salindiahalaman." #. j4B9R #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose SlidePage - Set Background Image." msgstr "Pilih SalindiaHalaman - Atur Citra Latar." #. 4wqBR #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the Set Image Background dialog to set the background image of the current slidepage. Select an image file and click Open." msgstr "" #. W7R4s #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (menu)" msgstr "" #. bwUC5 #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "" #. tqez2 #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a text document." msgstr "" #. EMXiA #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "par_id951701984989443\n" "help.text" msgid "Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document." msgstr "" #. tgkBx #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "par_id191713460859953\n" "help.text" msgid "Contains commands to create, edit, update, and manage styles in a presentation document." msgstr "" #. Enc6m #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "par_id991713461213944\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles." msgstr "" #. y8Gxg #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "par_id811713461480734\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles." msgstr "" #. BssPU #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "par_id71693522443488\n" "help.text" msgid "Choose Styles." msgstr "" #. fK84v #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "hd_id121529878513674\n" "help.text" msgid "Text styles entries" msgstr "" #. ouDxU #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "par_id411529878520742\n" "help.text" msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply." msgstr "" #. 9WH7A #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "par_id811701985858003\n" "help.text" msgid "Cell styles entries" msgstr "" #. R8yuC #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "par_id31701985198261\n" "help.text" msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply." msgstr "" #. 7FPtK #: style_menu.xhp msgctxt "" "style_menu.xhp\n" "par_id451529878529005\n" "help.text" msgid "You can customize the list of styles entries using menu Tools - Customize. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope." msgstr "" #. izuQf #: submenu_image.xhp msgctxt "" "submenu_image.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Image" msgstr "" #. WEo9P #: submenu_image.xhp msgctxt "" "submenu_image.xhp\n" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "Image" msgstr "" #. PXKMS #: submenu_image.xhp msgctxt "" "submenu_image.xhp\n" "par_id398855439580084\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose commands to manipulate images." msgstr "" #. F7WSB #: submenu_image.xhp msgctxt "" "submenu_image.xhp\n" "par_id321690379868876\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image" msgstr "" #. FFzA8 #: submenu_image.xhp msgctxt "" "submenu_image.xhp\n" "hd_id471690383078695\n" "help.text" msgid "Original Size" msgstr "" #. Xjhs9 #: submenu_image.xhp msgctxt "" "submenu_image.xhp\n" "par_id711690383088371\n" "help.text" msgid "Restores the original size of the selected image." msgstr "" #. ZYu8G #: submenu_image.xhp msgctxt "" "submenu_image.xhp\n" "hd_id11692743945980\n" "help.text" msgid "Fit to cell size" msgstr "" #. 6uumw #: submenu_image.xhp msgctxt "" "submenu_image.xhp\n" "hd_id341690402790136\n" "help.text" msgid "Filter" msgstr "" #. DiNQt #: submenu_image.xhp msgctxt "" "submenu_image.xhp\n" "par_id181690402800547\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with several filters that can be applied to the selected image." msgstr "" #. xEepr #: submenu_image.xhp msgctxt "" "submenu_image.xhp\n" "hd_id281692741932662\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "" #. UofYA #: submenu_lists.xhp msgctxt "" "submenu_lists.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Lists" msgstr "" #. BEEuG #: submenu_lists.xhp msgctxt "" "submenu_lists.xhp\n" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "Lists" msgstr "" #. HWyDE #: submenu_lists.xhp msgctxt "" "submenu_lists.xhp\n" "par_id398855439580084\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose commands to create and work on lists." msgstr "" #. M2gWP #: submenu_lists.xhp msgctxt "" "submenu_lists.xhp\n" "par_id321690379868876\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists" msgstr "" #. zeHPg #: submenu_rotateflip.xhp msgctxt "" "submenu_rotateflip.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rotate or Flip" msgstr "" #. TFgHu #: submenu_rotateflip.xhp msgctxt "" "submenu_rotateflip.xhp\n" "hd_id661693064275326\n" "help.text" msgid "Rotate or Flip" msgstr "" #. SxrTz #: submenu_rotateflip.xhp msgctxt "" "submenu_rotateflip.xhp\n" "par_id561602978499640\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can rotate or flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated." msgstr "" #. rVWwL #: submenu_rotateflip.xhp msgctxt "" "submenu_rotateflip.xhp\n" "par_id41693064459459\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rotate or Flip." msgstr "" #. HN4P4 #: submenu_rotateflip.xhp msgctxt "" "submenu_rotateflip.xhp\n" "par_id801693065302337\n" "help.text" msgid "Choose Rotate or Flip." msgstr "" #. CCKoF #: submenu_rotateflip.xhp msgctxt "" "submenu_rotateflip.xhp\n" "par_id751693066303787\n" "help.text" msgid "Icon Rotate or Flip" msgstr "" #. 9o3U8 #: submenu_rotateflip.xhp msgctxt "" "submenu_rotateflip.xhp\n" "par_id771693066303791\n" "help.text" msgid "Rotate or Flip" msgstr "" #. pkF4D #: submenu_rotateflip.xhp msgctxt "" "submenu_rotateflip.xhp\n" "hd_id491693087845438\n" "help.text" msgid "Reset Rotation" msgstr "" #. 5zhDT #: submenu_rotateflip.xhp msgctxt "" "submenu_rotateflip.xhp\n" "par_id751693088211586\n" "help.text" msgid "Set the object rotation to zero degrees." msgstr "" #. fGrZx #: submenu_spacing.xhp msgctxt "" "submenu_spacing.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "" #. ehPgj #: submenu_spacing.xhp msgctxt "" "submenu_spacing.xhp\n" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "" #. 22dPh #: submenu_spacing.xhp msgctxt "" "submenu_spacing.xhp\n" "par_id398855439580084\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text spacing commands." msgstr "" #. MVHBc #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "" #. wA9Xa #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "" #. UdmfU #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." msgstr "" #. br5DC #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" msgstr "" #. jBc2E #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." msgstr "" #. zo6cE #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" msgstr "" #. SEpmw #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." msgstr "" #. rA2DG #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" msgstr "" #. Ep24G #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." msgstr "" #. dZCcC #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" msgstr "" #. AB6ta #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." msgstr "" #. LNQLS #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" msgstr "" #. QSxUp #: submenu_text.xhp msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." msgstr ""