#. extracted from scaddins/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507241909.000000\n" #. i8Y7Z #: scaddins/inc/analysis.hrc:28 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "Menghasilkan nomor seri dari tanggal sebelum atau sesudah angka hari kerja yang ditentukan" #. 752Ac #: scaddins/inc/analysis.hrc:29 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Start date" msgstr "Tanggal mulai" #. VQvrc #: scaddins/inc/analysis.hrc:30 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The start date" msgstr "Tanggal mulai" #. yAENf #: scaddins/inc/analysis.hrc:31 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Days" msgstr "Hari" #. EPJV2 #: scaddins/inc/analysis.hrc:32 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "Jumlah hari kerja sebelum atau sesudah tanggal mulai" #. tDjjf #: scaddins/inc/analysis.hrc:33 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Holidays" msgstr "Hari libur" #. BeUFA #: scaddins/inc/analysis.hrc:34 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "Senarai nilai hari selain hari kerja (cuti, libur, dll.)" #. BMD2C #: scaddins/inc/analysis.hrc:39 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" msgstr "Menghasilkan banyaknya tahun (termasuk bagian pecahan) antara dua tanggal" #. HhQYz #: scaddins/inc/analysis.hrc:40 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Start date" msgstr "Tanggal mulai" #. 7GV4n #: scaddins/inc/analysis.hrc:41 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The start date" msgstr "Tanggal mulai" #. mEZVs #: scaddins/inc/analysis.hrc:42 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "End date" msgstr "Tanggal akhir" #. 3uuGg #: scaddins/inc/analysis.hrc:43 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The end date" msgstr "Tanggal akhir" #. rZ6jE #: scaddins/inc/analysis.hrc:44 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. FYuwA #: scaddins/inc/analysis.hrc:45 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "Basis mengindikasikan konvensi cacah hari yang dipakai dalam penghitungan" #. HzGC3 #: scaddins/inc/analysis.hrc:50 msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" msgstr "Menghasilkan nomor seri dari tanggal yaitu angka bulan sebelum atau sesudah tanggal mulai" #. 3ceHw #: scaddins/inc/analysis.hrc:51 msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Start date" msgstr "Tanggal mulai" #. 7e2EC #: scaddins/inc/analysis.hrc:52 msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "The start date" msgstr "Tanggal mulai" #. uYXaX #: scaddins/inc/analysis.hrc:53 msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Months" msgstr "Bulan" #. J7uDY #: scaddins/inc/analysis.hrc:54 msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Jumlah bulan sebelum atau sesudah tanggal mulai" #. hxh8D #: scaddins/inc/analysis.hrc:59 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." msgstr "" "Menghasilkan banyaknya pekan kalender dalam tanggal yang dinyatakan.\n" "Fungsi ini ada untuk interoperabilitas dengan dokumen Microsoft Excel yang lebih lama, untuk dokumen baru gunakan saja WEEKNUM." #. FRcij #: scaddins/inc/analysis.hrc:60 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. T6HMt #: scaddins/inc/analysis.hrc:61 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "The date or date serial number" msgstr "Tanggal atau nomor seri tanggal" #. FNGFy #: scaddins/inc/analysis.hrc:62 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" msgstr "Jenis hasil" #. EFAsX #: scaddins/inc/analysis.hrc:63 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "Mengindikasikan hari pertama dalam pekan (1 = Minggu, 2 = Senin)" #. TALPy #: scaddins/inc/analysis.hrc:68 msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" msgstr "Menghasilkan nomor seri dari hari terakhir pada bulan yang hadir sejumlah bulan sebelum atau sesudah tanggal mulai" #. uk8iG #: scaddins/inc/analysis.hrc:69 msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Start date" msgstr "Tanggal mulai" #. FqaAT #: scaddins/inc/analysis.hrc:70 msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "The start date" msgstr "Tanggal mulai" #. h3ArQ #: scaddins/inc/analysis.hrc:71 msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Months" msgstr "Bulan" #. 8H8JR #: scaddins/inc/analysis.hrc:72 msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Jumlah bulan sebelum atau sesudah tanggal mulai" #. EEad9 #: scaddins/inc/analysis.hrc:77 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." msgstr "" "Menghasilkan banyaknya hari kerja antara dua tanggal.\n" "Fungsi ini ada untuk interoperabilitas dengan dokumen Microsoft Excel yang lebih lama, untuk dokumen baru gunakan saja NETWORKDAYS." #. t7PBi #: scaddins/inc/analysis.hrc:78 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Start date" msgstr "Tanggal mulai" #. Czzcp #: scaddins/inc/analysis.hrc:79 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The start date" msgstr "Tanggal mulai" #. GRYzo #: scaddins/inc/analysis.hrc:80 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "End date" msgstr "Tanggal akhir" #. cacTJ #: scaddins/inc/analysis.hrc:81 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The end date" msgstr "Tanggal akhir" #. tCSgi #: scaddins/inc/analysis.hrc:82 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Holidays" msgstr "Hari libur" #. DGoVo #: scaddins/inc/analysis.hrc:83 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "Membuat senarai nilai tanggal yang mewakili hari tidak kerja (cuti, libur, dll.)" #. VSGPy #: scaddins/inc/analysis.hrc:88 msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "Menghitung nilai BENAR jika bilangannya genap" #. CrmYv #: scaddins/inc/analysis.hrc:89 msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. 5Leuj #: scaddins/inc/analysis.hrc:90 msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "The number" msgstr "Bilangan" #. itBzA #: scaddins/inc/analysis.hrc:95 msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "Menghasilkan nilai BENAR jika bilangannya ganjil" #. EjqfP #: scaddins/inc/analysis.hrc:96 msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. iA6wW #: scaddins/inc/analysis.hrc:97 msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "The number" msgstr "Bilangan" #. d3oiC #: scaddins/inc/analysis.hrc:102 msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Menghitung koefisien multinomial sebuah himpunan bilangan" #. vix4j #: scaddins/inc/analysis.hrc:103 msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. GEFvU #: scaddins/inc/analysis.hrc:104 msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "Bilangan atau senarai bilangan yang akan dicari koefisien multinomialnya" #. V9LAZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:109 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "Menghitung jumlah deret pangkat" #. Euc2V #: scaddins/inc/analysis.hrc:110 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "X" msgstr "X" #. cGF2w #: scaddins/inc/analysis.hrc:111 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "Variabel bebas dari deret pangkat" #. XFTEq #: scaddins/inc/analysis.hrc:112 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "N" msgstr "N" #. URANx #: scaddins/inc/analysis.hrc:113 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "Nilai awal pangkat" #. y9EGF #: scaddins/inc/analysis.hrc:114 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "M" msgstr "M" #. P549Z #: scaddins/inc/analysis.hrc:115 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "Kenaikan/pertambahan pangkat untuk setiap suku deret" #. hF7aX #: scaddins/inc/analysis.hrc:116 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Coefficients" msgstr "Koefisien" #. QdPXG #: scaddins/inc/analysis.hrc:117 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" msgstr "Himpunan koefisien pengali untuk setiap suku deret" #. tfE6w #: scaddins/inc/analysis.hrc:122 msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "Menghasilkan bagian bilangan bulat hasil bagi" #. GyGzc #: scaddins/inc/analysis.hrc:123 msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Numerator" msgstr "Pembilang" #. WgEXb #: scaddins/inc/analysis.hrc:124 msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The dividend" msgstr "Bilangan yang dibagi" #. voRgL #: scaddins/inc/analysis.hrc:125 msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Denominator" msgstr "Penyebut" #. 2E6cp #: scaddins/inc/analysis.hrc:126 msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The divisor" msgstr "Pembagi" #. vzdob #: scaddins/inc/analysis.hrc:131 msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "Menghitung bilangan yang dibulatkan ke kelipatan tertentu" #. S68Uw #: scaddins/inc/analysis.hrc:132 msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. sDrGj #: scaddins/inc/analysis.hrc:133 msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The number to round off" msgstr "Bilangan yang akan dibulatkan" #. yQDbC #: scaddins/inc/analysis.hrc:134 msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Multiple" msgstr "Kelipatan" #. ZEA49 #: scaddins/inc/analysis.hrc:135 msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "Bilangan kelipatan sebagai target pembulatan" #. TAxqA #: scaddins/inc/analysis.hrc:140 msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "Menghitung akar kuadrat suatu bilangan setelah dikalikan bilangan pi" #. Lv7nj #: scaddins/inc/analysis.hrc:141 msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. CeYwQ #: scaddins/inc/analysis.hrc:142 msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "Bilangan yang akan dikali dengan pi" #. G3e4h #: scaddins/inc/analysis.hrc:147 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "Menghasilkan bilangan bulat acak di antara dua bilangan yang Anda tentukan" #. F9bnf #: scaddins/inc/analysis.hrc:148 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Bottom" msgstr "Terbawah" #. YnrHL #: scaddins/inc/analysis.hrc:149 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The smallest integer returned" msgstr "Batas bawah bilangan" #. WaokD #: scaddins/inc/analysis.hrc:150 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Top" msgstr "Teratas" #. Bm3ys #: scaddins/inc/analysis.hrc:151 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The largest integer returned" msgstr "Batas atas bilangan" #. 8CDCk #: scaddins/inc/analysis.hrc:156 msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." msgstr "" "Menghasilkan faktor persekutuan terbesar.\n" "Fungsi ini ada untuk interoperabilitas dengan dokumen Microsoft Excel yang lebih lama, untuk dokumen baru gunakan saja GCD." #. UX77R #: scaddins/inc/analysis.hrc:157 msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. dmCjF #: scaddins/inc/analysis.hrc:158 msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Bilangan atau senarai bilangan" #. Tj85e #: scaddins/inc/analysis.hrc:163 msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." msgstr "" "Menghasilkan kelipatan persekutuan terkecil.\n" "Fungsi ini ada untuk interoperabilitas dengan dokumen Microsoft Excel yang lebih lama, untuk dokumen baru gunakan saja LCM." #. QYJfr #: scaddins/inc/analysis.hrc:164 msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. gyfZk #: scaddins/inc/analysis.hrc:165 msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Bilangan atau senarai bilangan" #. Z2dmk #: scaddins/inc/analysis.hrc:170 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "Menghitung fungsi Besel modifikasi ln(x)" #. wrVdj #: scaddins/inc/analysis.hrc:171 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "X" msgstr "X" #. UVbkA #: scaddins/inc/analysis.hrc:172 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Nilai yang akan dievaluasi oleh fungsi" #. DEaxX #: scaddins/inc/analysis.hrc:173 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "N" msgstr "N" #. gZBCC #: scaddins/inc/analysis.hrc:174 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Pangkat fungsi Bessel" #. xnyXW #: scaddins/inc/analysis.hrc:179 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "Menghitung fungsi Bessel Jn(x)" #. 5T9Lm #: scaddins/inc/analysis.hrc:180 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "X" msgstr "X" #. FDK8B #: scaddins/inc/analysis.hrc:181 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Nilai yang akan dievaluasi oleh fungsi" #. oE4GZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:182 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "N" msgstr "N" #. EcxmY #: scaddins/inc/analysis.hrc:183 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Pangkat fungsi Bessel" #. YfNtp #: scaddins/inc/analysis.hrc:188 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "Menghitung fungsi Bessel Kn(x)" #. DAgBk #: scaddins/inc/analysis.hrc:189 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "X" msgstr "X" #. J4GEV #: scaddins/inc/analysis.hrc:190 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Nilai yang akan dievaluasi oleh fungsi" #. UvXRY #: scaddins/inc/analysis.hrc:191 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "N" msgstr "N" #. 3gMD3 #: scaddins/inc/analysis.hrc:192 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Pangkat fungsi Bessel" #. x97R8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:197 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "Menghitung fungsi Bessel Yn(x)" #. foAUE #: scaddins/inc/analysis.hrc:198 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "X" msgstr "X" #. Hw5Dt #: scaddins/inc/analysis.hrc:199 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Nilai yang akan dievaluasi oleh fungsi" #. Nz3qK #: scaddins/inc/analysis.hrc:200 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "N" msgstr "N" #. E2iyg #: scaddins/inc/analysis.hrc:201 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Pangkat fungsi Bessel" #. MAteU #: scaddins/inc/analysis.hrc:206 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "Mengonversi bilangan biner ke bilangan oktal (basis delapan)" #. bvibr #: scaddins/inc/analysis.hrc:207 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. 7VHBt #: scaddins/inc/analysis.hrc:208 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Bilangan biner yang akan dikonversi (sebagai teks)" #. aiZYA #: scaddins/inc/analysis.hrc:209 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Places" msgstr "Tempat" #. LiNBV #: scaddins/inc/analysis.hrc:210 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Jumlah digit" #. tCfLU #: scaddins/inc/analysis.hrc:215 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "Mengonversi bilangan biner ke bilangan desimal" #. YFu9X #: scaddins/inc/analysis.hrc:216 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. zhTSU #: scaddins/inc/analysis.hrc:217 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Bilangan biner yang akan dikonversi (sebagai teks)" #. XcDzV #: scaddins/inc/analysis.hrc:222 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "Mengonversi bilangan biner ke bilangan heksadesimal" #. o38Dx #: scaddins/inc/analysis.hrc:223 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. 4hFHM #: scaddins/inc/analysis.hrc:224 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Bilangan biner yang akan dikonversi (sebagai teks)" #. nFANG #: scaddins/inc/analysis.hrc:225 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Places" msgstr "Tempat" #. 6udAp #: scaddins/inc/analysis.hrc:226 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number of places used." msgstr "Banyaknya digit" #. EtCmv #: scaddins/inc/analysis.hrc:231 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "Konversi bilangan oktal ke bilangan biner" #. 5S4TQ #: scaddins/inc/analysis.hrc:232 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. 5w4EQ #: scaddins/inc/analysis.hrc:233 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Bilangan oktal yang akan dikonversi (sebagai teks)" #. 6eEgp #: scaddins/inc/analysis.hrc:234 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Places" msgstr "Tempat" #. kCW4V #: scaddins/inc/analysis.hrc:235 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Jumlah digit" #. R3opZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:240 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "Mengonversi bilangan oktal ke bilangan desimal" #. 7LLcF #: scaddins/inc/analysis.hrc:241 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. zLrSk #: scaddins/inc/analysis.hrc:242 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Bilangan oktal yang akan dikonversi (sebagai teks)" #. QWNdb #: scaddins/inc/analysis.hrc:247 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "Mengonversi bilangan oktal ke bilangan heksadesimal" #. FEYjF #: scaddins/inc/analysis.hrc:248 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. 4x496 #: scaddins/inc/analysis.hrc:249 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Bilangan oktal yang akan dikonversi (sebagai teks)" #. E2jxw #: scaddins/inc/analysis.hrc:250 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Places" msgstr "Tempat" #. hQBE9 #: scaddins/inc/analysis.hrc:251 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "Jumlah digit" #. FfLh5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:256 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "Mengonversi bilangan desimal ke bilangan biner" #. 8TwGb #: scaddins/inc/analysis.hrc:257 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. P2TDB #: scaddins/inc/analysis.hrc:258 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "Integer desimal yang akan dikonversi" #. 7fcK2 #: scaddins/inc/analysis.hrc:259 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Places" msgstr "Tempat" #. 28ABT #: scaddins/inc/analysis.hrc:260 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Jumlah digit" #. ShBEB #: scaddins/inc/analysis.hrc:265 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "Mengonversi bilangan desimal ke bilangan heksadesimal" #. GDJ7U #: scaddins/inc/analysis.hrc:266 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. 5n8FE #: scaddins/inc/analysis.hrc:267 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "Integer desimal yang akan dikonversi" #. HzGAB #: scaddins/inc/analysis.hrc:268 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Places" msgstr "Tempat" #. NCx7B #: scaddins/inc/analysis.hrc:269 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "Jumlah digit" #. XN2PP #: scaddins/inc/analysis.hrc:274 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "Mengonversi bilangan desimal ke bilangan oktal" #. BkhvW #: scaddins/inc/analysis.hrc:275 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. mkJD7 #: scaddins/inc/analysis.hrc:276 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "The decimal number" msgstr "Bilangan desimal" #. CxrmD #: scaddins/inc/analysis.hrc:277 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Places" msgstr "Tempat" #. BLtWE #: scaddins/inc/analysis.hrc:278 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Jumlah digit" #. EJqJe #: scaddins/inc/analysis.hrc:283 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "Mengonversi bilangan heksadesimal ke bilangan biner" #. r3SbQ #: scaddins/inc/analysis.hrc:284 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. bma9X #: scaddins/inc/analysis.hrc:285 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Bilangan heksadesimal yang akan dikonversi (sebagai teks)" #. sFqYp #: scaddins/inc/analysis.hrc:286 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Places" msgstr "Tempat" #. gtR6H #: scaddins/inc/analysis.hrc:287 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Jumlah digit" #. evWFP #: scaddins/inc/analysis.hrc:292 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "Mengonversi bilangan heksadesimal ke bilangan desimal" #. trsUF #: scaddins/inc/analysis.hrc:293 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. foYtA #: scaddins/inc/analysis.hrc:294 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Bilangan heksadesimal yang akan dikonversi (sebagai teks)" #. ECeRP #: scaddins/inc/analysis.hrc:299 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "Mengonversi bilangan heksadesimal ke bilangan oktal" #. oBk4D #: scaddins/inc/analysis.hrc:300 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. BEXPZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:301 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Bilangan heksadesimal yang akan dikonversi (sebagai teks)" #. nPXDu #: scaddins/inc/analysis.hrc:302 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Places" msgstr "Tempat" #. xZoiU #: scaddins/inc/analysis.hrc:303 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Jumlah digit" #. 3du2b #: scaddins/inc/analysis.hrc:308 msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "Memeriksa apakah dua nilai tersebut sama" #. EzTEV #: scaddins/inc/analysis.hrc:309 msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 1" msgstr "Angka 1" #. o2jAx #: scaddins/inc/analysis.hrc:310 msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The first number" msgstr "Angka pertama" #. H7EGL #: scaddins/inc/analysis.hrc:311 msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 2" msgstr "Angka 2" #. 24Q6Q #: scaddins/inc/analysis.hrc:312 msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The second number" msgstr "Angka kedua" #. JgDaH #: scaddins/inc/analysis.hrc:317 msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Returns the error function" msgstr "Menghitung fungsi galat" #. AqPn8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:318 msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Lower limit" msgstr "Batas bawah" #. 7ZXpf #: scaddins/inc/analysis.hrc:319 msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Batas bawah untuk integrasi" #. kSACS #: scaddins/inc/analysis.hrc:320 msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Upper limit" msgstr "Batas atas" #. kJDCG #: scaddins/inc/analysis.hrc:321 msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The upper limit for integration" msgstr "Batas atas untuk integrasi" #. Hm6dS #: scaddins/inc/analysis.hrc:326 msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "Menghitung fungsi galat komplementer" #. MoEZ6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:327 msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Lower limit" msgstr "Batas bawah" #. anWFy #: scaddins/inc/analysis.hrc:328 msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Batas bawah untuk integrasi" #. kPBDD #: scaddins/inc/analysis.hrc:333 msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "Uji apakah suatu bilangan lebih besar dari ambang batas" #. CNrHg #: scaddins/inc/analysis.hrc:334 msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. TDJRQ #: scaddins/inc/analysis.hrc:335 msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The value to test against step" msgstr "Nilai yang akan diuji terhadap langkah" #. 5GLDB #: scaddins/inc/analysis.hrc:336 msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Step" msgstr "Langkah" #. ckg2G #: scaddins/inc/analysis.hrc:337 msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The threshold value" msgstr "Nilai ambang" #. pe6EW #: scaddins/inc/analysis.hrc:342 msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "Menghitung nilai faktorial ganda dari Bilangan" #. tSqpm #: scaddins/inc/analysis.hrc:343 msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. djbUr #: scaddins/inc/analysis.hrc:344 msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "The number" msgstr "Bilangan" #. 5GCGm #: scaddins/inc/analysis.hrc:349 msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "Menghitung nilai absolut (modulus) bilangan kompleks" #. t7bWP #: scaddins/inc/analysis.hrc:350 msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. 7FEET #: scaddins/inc/analysis.hrc:351 msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. FoFmC #: scaddins/inc/analysis.hrc:356 msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "Menghitung bagian imajiner bilangan kompleks" #. AvgqA #: scaddins/inc/analysis.hrc:357 msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. 3LSzF #: scaddins/inc/analysis.hrc:358 msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. LwSGN #: scaddins/inc/analysis.hrc:363 msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "Menghasilkan suatu bilangan kompleks dengan pangkat suatu nilai real" #. vH6oX #: scaddins/inc/analysis.hrc:364 msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. wEvDA #: scaddins/inc/analysis.hrc:365 msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. kbWwG #: scaddins/inc/analysis.hrc:366 msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. DKopE #: scaddins/inc/analysis.hrc:367 msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "Pangkat bilangan" #. vUGR8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:372 msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "Menghasilkan variabel theta, sudut dalam radian" #. 2EAYh #: scaddins/inc/analysis.hrc:373 msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. CDHUJ #: scaddins/inc/analysis.hrc:374 msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "A complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. fXVKF #: scaddins/inc/analysis.hrc:379 msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "Menghitung nilai kosinus bilangan kompleks" #. CW6Qc #: scaddins/inc/analysis.hrc:380 msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. BpCdA #: scaddins/inc/analysis.hrc:381 msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "A complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. 2oYBg #: scaddins/inc/analysis.hrc:386 msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "Menghitung hasil bagi dua bilangan kompleks" #. zXFg7 #: scaddins/inc/analysis.hrc:387 msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Numerator" msgstr "Pembilang" #. GwcS8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:388 msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The dividend" msgstr "Bilangan yang dibagi" #. C4vA8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:389 msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Denominator" msgstr "Penyebut" #. puYEd #: scaddins/inc/analysis.hrc:390 msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The divisor" msgstr "Pembagi" #. c8BXn #: scaddins/inc/analysis.hrc:395 msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "Menghitung bentuk aljabar dari bentuk ekponensial bilangan kompleks" #. BjMVL #: scaddins/inc/analysis.hrc:396 msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. dXrMr #: scaddins/inc/analysis.hrc:397 msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. zpS4y #: scaddins/inc/analysis.hrc:402 msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "Menghitung konjugat kompleks dari bilangan kompleks" #. Rhfrg #: scaddins/inc/analysis.hrc:403 msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. C33bu #: scaddins/inc/analysis.hrc:404 msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. 76HWX #: scaddins/inc/analysis.hrc:409 msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "Menghitung logaritma natural dari bilangan kompleks" #. v5omm #: scaddins/inc/analysis.hrc:410 msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. Fj3gK #: scaddins/inc/analysis.hrc:411 msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. CCnei #: scaddins/inc/analysis.hrc:416 msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "Menghitung log basis-10 dari bilangan kompleks" #. oRbBa #: scaddins/inc/analysis.hrc:417 msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. NxEuG #: scaddins/inc/analysis.hrc:418 msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. y7ZvT #: scaddins/inc/analysis.hrc:423 msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "Menghitung log basis-2 dari bilangan kompleks" #. JZEGR #: scaddins/inc/analysis.hrc:424 msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. GBNLB #: scaddins/inc/analysis.hrc:425 msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. HtXJg #: scaddins/inc/analysis.hrc:430 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "Menghitung hasil kali bilangan kompleks" #. S7WBE #: scaddins/inc/analysis.hrc:431 scaddins/inc/analysis.hrc:433 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. Mz6JE #: scaddins/inc/analysis.hrc:432 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "The first complex number" msgstr "Bilangan kompleks pertama" #. bCw5M #: scaddins/inc/analysis.hrc:434 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Another complex number" msgstr "Bilangan kompleks kedua" #. k6ACv #: scaddins/inc/analysis.hrc:439 msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "Menghitung bagian riel bilangan kompleks" #. eSUVX #: scaddins/inc/analysis.hrc:440 msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. EQfzC #: scaddins/inc/analysis.hrc:441 msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. PtH6G #: scaddins/inc/analysis.hrc:446 msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "Menghitung sinus bilangan kompleks" #. vMezD #: scaddins/inc/analysis.hrc:447 msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. tUQLg #: scaddins/inc/analysis.hrc:448 msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. KZGXx #: scaddins/inc/analysis.hrc:453 msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "Menghitung selisih dua bilangan kompleks" #. EgNWw #: scaddins/inc/analysis.hrc:454 scaddins/inc/analysis.hrc:455 msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" msgstr "Bilangan kompleks 1" #. HabY5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:456 scaddins/inc/analysis.hrc:457 msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" msgstr "Bilangan kompleks 2" #. DPs4S #: scaddins/inc/analysis.hrc:462 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "Menghitung akar kuadrat bilangan kompleks" #. 325Y7 #: scaddins/inc/analysis.hrc:463 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. K7zAa #: scaddins/inc/analysis.hrc:464 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. iQuss #: scaddins/inc/analysis.hrc:469 msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "Menghitung hasil penjumlahan bilangan kompleks" #. 3eJSZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:470 msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. BbudP #: scaddins/inc/analysis.hrc:471 msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "The complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. FeLCW #: scaddins/inc/analysis.hrc:476 msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "Menghitung tangen bilangan kompleks" #. Ye9GC #: scaddins/inc/analysis.hrc:477 msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. sFDp2 #: scaddins/inc/analysis.hrc:478 msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "A complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. AecAA #: scaddins/inc/analysis.hrc:483 msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "Menghitung sekan bilangan kompleks" #. nmFni #: scaddins/inc/analysis.hrc:484 msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. 4Z6HL #: scaddins/inc/analysis.hrc:485 msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "A complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. X2WPM #: scaddins/inc/analysis.hrc:490 msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "Menghitung nilai kosekan bilangan kompleks" #. KtbXF #: scaddins/inc/analysis.hrc:491 msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. RCDTn #: scaddins/inc/analysis.hrc:492 msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "A complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. BfVSw #: scaddins/inc/analysis.hrc:497 msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "Menghitung nilai kotangen bilangan kompleks" #. Q6tzq #: scaddins/inc/analysis.hrc:498 msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. gRdSa #: scaddins/inc/analysis.hrc:499 msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "A complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. gq4MA #: scaddins/inc/analysis.hrc:504 msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "Menghitung nilai sinus hiperbolik bilangan kompleks" #. eJcAN #: scaddins/inc/analysis.hrc:505 msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. Ft4eA #: scaddins/inc/analysis.hrc:506 msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "A complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. KwmcE #: scaddins/inc/analysis.hrc:511 msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "Menghitung nilai kosinus hiperbolik bilangan kompleks" #. DGBPW #: scaddins/inc/analysis.hrc:512 msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. 3BT8u #: scaddins/inc/analysis.hrc:513 msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "A complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. RKED5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:518 msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "Menghitung sekan hiperbolik dari suatu bilangan kompleks" #. EiqrC #: scaddins/inc/analysis.hrc:519 msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. tfsdn #: scaddins/inc/analysis.hrc:520 msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "A complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. EcuuE #: scaddins/inc/analysis.hrc:525 msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "Menghitung kosekan hiperbolik dari suatu bilangan kompleks" #. VQBR2 #: scaddins/inc/analysis.hrc:526 msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. 7PCdM #: scaddins/inc/analysis.hrc:527 msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "A complex number" msgstr "Bilangan kompleks" #. JeHgP #: scaddins/inc/analysis.hrc:532 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "Mengonversi bagian real dan imajiner menjadi sebuah bilangan kompleks" #. sorkj #: scaddins/inc/analysis.hrc:533 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Real num" msgstr "Real" #. DQTvR #: scaddins/inc/analysis.hrc:534 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The real coefficient" msgstr "Koefisien real" #. EbZiq #: scaddins/inc/analysis.hrc:535 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "I num" msgstr "Imag" #. inbAf #: scaddins/inc/analysis.hrc:536 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "Koefisien imajiner" #. zyS3R #: scaddins/inc/analysis.hrc:537 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Suffix" msgstr "Awalan" #. C2DAm #: scaddins/inc/analysis.hrc:538 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The suffix" msgstr "Awalan" #. Q8Dfa #: scaddins/inc/analysis.hrc:543 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "Mengonversi bilangan dari satu sistem pengukuran ke pengukuran yang lain" #. 5ub7S #: scaddins/inc/analysis.hrc:544 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Number" msgstr "Bilangan" #. McwQs #: scaddins/inc/analysis.hrc:545 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "The number" msgstr "Bilangan" #. 3C7JC #: scaddins/inc/analysis.hrc:546 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "From unit" msgstr "Dari unit" #. CmzfS #: scaddins/inc/analysis.hrc:547 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for number" msgstr "Unit pengukuran bilangan" #. yD9BY #: scaddins/inc/analysis.hrc:548 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "To unit" msgstr "Ke unit" #. JK6n8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:549 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "Unit pengukuran sebagai hasil" #. nwrei #: scaddins/inc/analysis.hrc:554 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "Menghitung nilai depresiasi linier prorated dari suatu aset untuk tiap periode akuntansi" #. KMGE5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:555 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost" msgstr "Biaya" #. TSz5q #: scaddins/inc/analysis.hrc:556 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost of the asset" msgstr "Biaya aset" #. K4iBE #: scaddins/inc/analysis.hrc:557 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date purchased" msgstr "Tanggal pembelian" #. hVLrr #: scaddins/inc/analysis.hrc:558 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "Data pembelian aset" #. dTETC #: scaddins/inc/analysis.hrc:559 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "First period" msgstr "Periode pertama" #. n2TqV #: scaddins/inc/analysis.hrc:560 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date the first period ends" msgstr "Tanggal akhir dari periode pertama" #. Qs5FJ #: scaddins/inc/analysis.hrc:561 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage" msgstr "Sisa" #. 6E8rp #: scaddins/inc/analysis.hrc:562 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Nilai sisa suatu aset di akhir masa hidupnya" #. iSMYD #: scaddins/inc/analysis.hrc:563 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Period" msgstr "Periode" #. kAhDP #: scaddins/inc/analysis.hrc:564 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The period" msgstr "Periode" #. NnX74 #: scaddins/inc/analysis.hrc:565 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. oBich #: scaddins/inc/analysis.hrc:566 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Tingkat depresiasi" #. 3Tb5d #: scaddins/inc/analysis.hrc:567 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. xrJmg #: scaddins/inc/analysis.hrc:568 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The year basis to be used" msgstr "Basis tahun yang akan digunakan" #. RPk6n #: scaddins/inc/analysis.hrc:573 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "Menghitung nilai depresiasi linier prorated dari suatu aset untuk tiap periode akuntansi" #. LM4Go #: scaddins/inc/analysis.hrc:574 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost" msgstr "Biaya" #. AwpGy #: scaddins/inc/analysis.hrc:575 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost of the asset" msgstr "Biaya aset" #. YRBJC #: scaddins/inc/analysis.hrc:576 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Date purchased" msgstr "Tanggal pembelian" #. FEgBE #: scaddins/inc/analysis.hrc:577 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "Data pembelian aset" #. 9q35F #: scaddins/inc/analysis.hrc:578 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "First period" msgstr "Periode pertama" #. 2WbBi #: scaddins/inc/analysis.hrc:579 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The date the first period ends" msgstr "Akhir dari periode pertama" #. d59Fr #: scaddins/inc/analysis.hrc:580 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Salvage" msgstr "Sisa" #. YquuG #: scaddins/inc/analysis.hrc:581 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Nilai sisa dari aset di akhir masa hidupnya" #. GUVE4 #: scaddins/inc/analysis.hrc:582 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Period" msgstr "Periode" #. SRXzm #: scaddins/inc/analysis.hrc:583 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The period" msgstr "Periode" #. RnbPk #: scaddins/inc/analysis.hrc:584 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. 3MHfk #: scaddins/inc/analysis.hrc:585 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Tingkat depresiasi" #. JnU3C #: scaddins/inc/analysis.hrc:586 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. FAoRu #: scaddins/inc/analysis.hrc:587 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The year basis to be used" msgstr "Basis tahun yang akan digunakan" #. GZ5N8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:592 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "Menghitung akumulasi bunga untuk surat berharga/efek yang membayar bunga periodik" #. DBFoH #: scaddins/inc/analysis.hrc:593 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue" msgstr "Terbit" #. NTS7t #: scaddins/inc/analysis.hrc:594 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue date of the security" msgstr "Tanggal penerbitan surat berharga" #. BGxp9 #: scaddins/inc/analysis.hrc:595 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest" msgstr "Suku bunga pertama" #. ra6A6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:596 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest date of the security" msgstr "Tanggal suku bunga pertama saham" #. kCCar #: scaddins/inc/analysis.hrc:597 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. CCpX2 #: scaddins/inc/analysis.hrc:598 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. 2G47b #: scaddins/inc/analysis.hrc:599 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. BQFF6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:600 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. nfFmP #: scaddins/inc/analysis.hrc:601 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Par" msgstr "Par" #. rbCba #: scaddins/inc/analysis.hrc:602 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The par value" msgstr "Nilai nominal" #. ThEA4 #: scaddins/inc/analysis.hrc:603 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. 9JTGV #: scaddins/inc/analysis.hrc:604 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. 6k2Ea #: scaddins/inc/analysis.hrc:605 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. odtHJ #: scaddins/inc/analysis.hrc:606 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. koDEa #: scaddins/inc/analysis.hrc:611 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "Menghitung akumulasi bunga untuk surat berharga/efek yang membayar bunga saat jatuh tempo" #. D9wUf #: scaddins/inc/analysis.hrc:612 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Issue" msgstr "Terbit" #. sVV6p #: scaddins/inc/analysis.hrc:613 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The issue date" msgstr "Tanggal terbit" #. 7R8Fd #: scaddins/inc/analysis.hrc:614 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. Secv3 #: scaddins/inc/analysis.hrc:615 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. zbDB9 #: scaddins/inc/analysis.hrc:616 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. x7rGj #: scaddins/inc/analysis.hrc:617 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. BYdgX #: scaddins/inc/analysis.hrc:618 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Par" msgstr "Par" #. GsfKv #: scaddins/inc/analysis.hrc:619 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The par value" msgstr "Nilai nominal" #. LibLC #: scaddins/inc/analysis.hrc:620 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. kF8Ym #: scaddins/inc/analysis.hrc:621 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. SBxKB #: scaddins/inc/analysis.hrc:626 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "Menghitung nilai yang dibayarkan saat jatuh tempo untuk efek investasi penuh" #. yQweh #: scaddins/inc/analysis.hrc:627 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. mGFLC #: scaddins/inc/analysis.hrc:628 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. Ejgs9 #: scaddins/inc/analysis.hrc:629 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. V8hKG #: scaddins/inc/analysis.hrc:630 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. rJDKB #: scaddins/inc/analysis.hrc:631 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Investment" msgstr "Investasi" #. nAyhe #: scaddins/inc/analysis.hrc:632 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The investment" msgstr "Investasi" #. d3Ceh #: scaddins/inc/analysis.hrc:633 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Discount" msgstr "Diskon" #. 6nBDa #: scaddins/inc/analysis.hrc:634 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The discount" msgstr "Diskon" #. qv2SP #: scaddins/inc/analysis.hrc:635 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. n8V8f #: scaddins/inc/analysis.hrc:636 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. JrFCf #: scaddins/inc/analysis.hrc:641 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "Menghitung suku bunga diskon sebuah efek" #. 26fuA #: scaddins/inc/analysis.hrc:642 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. 7gsU4 #: scaddins/inc/analysis.hrc:643 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. YEz3g #: scaddins/inc/analysis.hrc:644 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. cgpKH #: scaddins/inc/analysis.hrc:645 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. j2zHH #: scaddins/inc/analysis.hrc:646 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Price" msgstr "Harga" #. 4zcZA #: scaddins/inc/analysis.hrc:647 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The price" msgstr "Harga" #. DJGW2 #: scaddins/inc/analysis.hrc:648 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Redemption" msgstr "Penebusan" #. rUAFp #: scaddins/inc/analysis.hrc:649 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The redemption value" msgstr "Nilai tebusan" #. RxWGA #: scaddins/inc/analysis.hrc:650 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. fyFYH #: scaddins/inc/analysis.hrc:651 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. qPWFW #: scaddins/inc/analysis.hrc:656 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" msgstr "Menghitung durasi Macaulay tahunan dari efek dengan pembayaran bunga periodik" #. Kt5tm #: scaddins/inc/analysis.hrc:657 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. RRTqq #: scaddins/inc/analysis.hrc:658 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. QEEF3 #: scaddins/inc/analysis.hrc:659 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. QqQL6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:660 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. YSFqn #: scaddins/inc/analysis.hrc:661 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Coupon" msgstr "Kupon" #. xjUZ4 #: scaddins/inc/analysis.hrc:662 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The coupon rate" msgstr "Nilai kupon" #. 52ySi #: scaddins/inc/analysis.hrc:663 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Yield" msgstr "Keuntungan" #. sFCVY #: scaddins/inc/analysis.hrc:664 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The yield" msgstr "Hasil atau keuntungan" #. jBqRb #: scaddins/inc/analysis.hrc:665 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. qRUS5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:666 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. J2f3W #: scaddins/inc/analysis.hrc:667 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. XFz2k #: scaddins/inc/analysis.hrc:668 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. bmGm3 #: scaddins/inc/analysis.hrc:673 msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "Menghitung suku bunga tahunan efektif" #. Lygto #: scaddins/inc/analysis.hrc:674 msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Nominal rate" msgstr "Rate nominal" #. hfb8Z #: scaddins/inc/analysis.hrc:675 msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The nominal rate" msgstr "Suku bunga nominal" #. VADwy #: scaddins/inc/analysis.hrc:676 msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Npery" msgstr "Nper" #. 3Fa93 #: scaddins/inc/analysis.hrc:677 msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The periods" msgstr "Periode" #. FwHAA #: scaddins/inc/analysis.hrc:682 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "Menghitung kumulasi pokok atas utang yang harus dibayar di antara dua periode" #. bfnAz #: scaddins/inc/analysis.hrc:683 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. BuDuA #: scaddins/inc/analysis.hrc:684 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. xDD2q #: scaddins/inc/analysis.hrc:685 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Nper" msgstr "Nper" #. xBgxt #: scaddins/inc/analysis.hrc:686 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Number of payment periods" msgstr "Banyaknya periode pembayaran" #. vFVKh #: scaddins/inc/analysis.hrc:687 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Pv" msgstr "Pv" #. gWQHA #: scaddins/inc/analysis.hrc:688 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The present value" msgstr "Nilai sekarang" #. DSGKT #: scaddins/inc/analysis.hrc:689 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Start period" msgstr "Periode mulai" #. ip82j #: scaddins/inc/analysis.hrc:690 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The start period" msgstr "Periode mulai" #. sbi6m #: scaddins/inc/analysis.hrc:691 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "End period" msgstr "Periode akhir" #. esNY3 #: scaddins/inc/analysis.hrc:692 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The end period" msgstr "Periode akhir" #. KEC6m #: scaddins/inc/analysis.hrc:693 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Type" msgstr "Jenis" #. XSN2Q #: scaddins/inc/analysis.hrc:694 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The type of maturity" msgstr "Jenis jatuh tempo" #. tSmGu #: scaddins/inc/analysis.hrc:699 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "Menghitung bunga kumulatif yang harus dibayar antara dua periode" #. nP89T #: scaddins/inc/analysis.hrc:700 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. LDvLE #: scaddins/inc/analysis.hrc:701 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. VVyzG #: scaddins/inc/analysis.hrc:702 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Nper" msgstr "Nper" #. W3kbJ #: scaddins/inc/analysis.hrc:703 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Number of payment periods" msgstr "Banyaknya periode pembayaran" #. R4qXD #: scaddins/inc/analysis.hrc:704 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Pv" msgstr "Pv" #. bkBtb #: scaddins/inc/analysis.hrc:705 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The present value" msgstr "Nilai sekarang" #. CTrUQ #: scaddins/inc/analysis.hrc:706 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Start period" msgstr "Periode mulai" #. GvCBp #: scaddins/inc/analysis.hrc:707 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The start period" msgstr "Periode mulai" #. AvDEi #: scaddins/inc/analysis.hrc:708 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "End period" msgstr "Periode akhir" #. 5UJw6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:709 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The end period" msgstr "Periode akhir" #. 5wT5C #: scaddins/inc/analysis.hrc:710 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Type" msgstr "Jenis" #. Z9PdB #: scaddins/inc/analysis.hrc:711 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The type of maturity" msgstr "Jenis jatuh tempo" #. fRjMA #: scaddins/inc/analysis.hrc:716 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" msgstr "Menghitung harga tiap nominal 100 satuan mata uang dari efek yang membayar bunga periodik" #. EdQCg #: scaddins/inc/analysis.hrc:717 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. aHUcW #: scaddins/inc/analysis.hrc:718 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. S2Pom #: scaddins/inc/analysis.hrc:719 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. Cr9qy #: scaddins/inc/analysis.hrc:720 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. BhmGj #: scaddins/inc/analysis.hrc:721 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. 2G3n8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:722 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. KSvXC #: scaddins/inc/analysis.hrc:723 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Yield" msgstr "Keuntungan" #. bCqEv #: scaddins/inc/analysis.hrc:724 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The yield" msgstr "Hasil atau keuntungan" #. 7pvEy #: scaddins/inc/analysis.hrc:725 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Redemption" msgstr "Penebusan" #. Dsfq5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:726 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The redemption value" msgstr "Nilai tebusan" #. TGCam #: scaddins/inc/analysis.hrc:727 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. hrTCp #: scaddins/inc/analysis.hrc:728 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. 6Sg8R #: scaddins/inc/analysis.hrc:729 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. oCXpa #: scaddins/inc/analysis.hrc:730 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. 9r4fb #: scaddins/inc/analysis.hrc:735 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "Menghitung harga tiap nominal 100 unit mata uang dari efek diskonto" #. XbMsC #: scaddins/inc/analysis.hrc:736 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. uDBkT #: scaddins/inc/analysis.hrc:737 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. mxC2p #: scaddins/inc/analysis.hrc:738 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. o4quv #: scaddins/inc/analysis.hrc:739 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. FEqEB #: scaddins/inc/analysis.hrc:740 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Discount" msgstr "Diskon" #. DiCgM #: scaddins/inc/analysis.hrc:741 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The discount" msgstr "Diskon" #. qnsY4 #: scaddins/inc/analysis.hrc:742 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Redemption" msgstr "Penebusan" #. AeFr3 #: scaddins/inc/analysis.hrc:743 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The redemption value" msgstr "Nilai tebusan" #. 4qnEM #: scaddins/inc/analysis.hrc:744 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. 5RLtD #: scaddins/inc/analysis.hrc:745 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. pChTS #: scaddins/inc/analysis.hrc:750 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" msgstr "Menghitung harga tiap nominal 100 unit mata uang dari efek yang membayar bunga saat jatuh tempo" #. S3BLo #: scaddins/inc/analysis.hrc:751 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. XZRFA #: scaddins/inc/analysis.hrc:752 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. Uta4a #: scaddins/inc/analysis.hrc:753 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. WLHJv #: scaddins/inc/analysis.hrc:754 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. 6Wdjy #: scaddins/inc/analysis.hrc:755 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Issue" msgstr "Terbit" #. vaGeW #: scaddins/inc/analysis.hrc:756 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The issue date" msgstr "Tanggal terbit" #. m95iX #: scaddins/inc/analysis.hrc:757 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. 4nq3N #: scaddins/inc/analysis.hrc:758 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. ANfdE #: scaddins/inc/analysis.hrc:759 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Yield" msgstr "Keuntungan" #. Vs9zb #: scaddins/inc/analysis.hrc:760 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The yield" msgstr "Hasil atau keuntungan" #. DNyAz #: scaddins/inc/analysis.hrc:761 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. ysLUw #: scaddins/inc/analysis.hrc:762 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. A64aD #: scaddins/inc/analysis.hrc:767 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" msgstr "Menghitung durasi Macaulay modifikasi untuk efek dengan asumsi nilai tiap 100 unit mata uang." #. yHbSa #: scaddins/inc/analysis.hrc:768 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. 4EoD7 #: scaddins/inc/analysis.hrc:769 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. sxNmM #: scaddins/inc/analysis.hrc:770 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. bXwmZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:771 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. myoEr #: scaddins/inc/analysis.hrc:772 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Coupon" msgstr "Kupon" #. dnGTH #: scaddins/inc/analysis.hrc:773 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The coupon rate" msgstr "Nilai kupon" #. trhNE #: scaddins/inc/analysis.hrc:774 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Yield" msgstr "Keuntungan" #. 7J37r #: scaddins/inc/analysis.hrc:775 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The yield" msgstr "Hasil atau keuntungan" #. FNZtq #: scaddins/inc/analysis.hrc:776 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. DNJCc #: scaddins/inc/analysis.hrc:777 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. YrwxK #: scaddins/inc/analysis.hrc:778 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. LJAWe #: scaddins/inc/analysis.hrc:779 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. i2GCb #: scaddins/inc/analysis.hrc:784 msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "Menghitung suku bunga nominal tahunan" #. nExDZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:785 msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Effective rate" msgstr "Rate efektif" #. gBj7Q #: scaddins/inc/analysis.hrc:786 msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The effective interest rate" msgstr "Suku bunga efektif" #. s2F7k #: scaddins/inc/analysis.hrc:787 msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Npery" msgstr "Nper" #. RZBYZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:788 msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The periods" msgstr "Periode" #. 8zZCF #: scaddins/inc/analysis.hrc:793 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "Konversi harga yang dinyatakan dalam desimal ke harga dalam pecahan" #. dkRns #: scaddins/inc/analysis.hrc:794 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Decimal dollar" msgstr "Dolar desimal" #. EPxfe #: scaddins/inc/analysis.hrc:795 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The decimal number" msgstr "Bilangan desimal" #. MZ5nW #: scaddins/inc/analysis.hrc:796 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" msgstr "Pecahan" #. FFDgq #: scaddins/inc/analysis.hrc:797 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The divisor" msgstr "Pembagi" #. 3coz6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:802 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "Mengonversi harga yang dinyatakan dengan pembagian ke dalam bentuk desimal" #. fGVwR #: scaddins/inc/analysis.hrc:803 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fractional dollar" msgstr "Pecahan dolar" #. do6jV #: scaddins/inc/analysis.hrc:804 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The number as a fraction" msgstr "Bilangan dalam bentuk pecahan" #. dcYmK #: scaddins/inc/analysis.hrc:805 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" msgstr "Pecahan" #. tXcaR #: scaddins/inc/analysis.hrc:806 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The divisor" msgstr "Pembagi" #. v2tUE #: scaddins/inc/analysis.hrc:811 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "Menghitung yield pada efek yang membayar bunga secara periodik" #. eqfJR #: scaddins/inc/analysis.hrc:812 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. EfCej #: scaddins/inc/analysis.hrc:813 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. SiQRq #: scaddins/inc/analysis.hrc:814 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. uBx9d #: scaddins/inc/analysis.hrc:815 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. hcZ2b #: scaddins/inc/analysis.hrc:816 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. 2x2Q4 #: scaddins/inc/analysis.hrc:817 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. P6zx6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:818 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Price" msgstr "Harga" #. yCG2s #: scaddins/inc/analysis.hrc:819 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The price" msgstr "Harga" #. xcG8F #: scaddins/inc/analysis.hrc:820 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Redemption" msgstr "Penebusan" #. MA5gf #: scaddins/inc/analysis.hrc:821 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The redemption value" msgstr "Nilai tebusan" #. 6iNQX #: scaddins/inc/analysis.hrc:822 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. 8z8PK #: scaddins/inc/analysis.hrc:823 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. mtWy3 #: scaddins/inc/analysis.hrc:824 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. Bndzx #: scaddins/inc/analysis.hrc:825 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. gh6Ef #: scaddins/inc/analysis.hrc:830 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "Menghitung yield tahunan untuk efek diskonto" #. KDky8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:831 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. PTuHA #: scaddins/inc/analysis.hrc:832 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. LDWxU #: scaddins/inc/analysis.hrc:833 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. atuPr #: scaddins/inc/analysis.hrc:834 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. AgQVB #: scaddins/inc/analysis.hrc:835 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Price" msgstr "Harga" #. 3JJnW #: scaddins/inc/analysis.hrc:836 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The price" msgstr "Harga" #. CFASG #: scaddins/inc/analysis.hrc:837 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Redemption" msgstr "Penebusan" #. FRLpH #: scaddins/inc/analysis.hrc:838 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The redemption value" msgstr "Nilai tebusan" #. ZBtUE #: scaddins/inc/analysis.hrc:839 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. eZvoV #: scaddins/inc/analysis.hrc:840 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. HH8bA #: scaddins/inc/analysis.hrc:845 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "dari" #. 9tqFL #: scaddins/inc/analysis.hrc:846 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. UCGbx #: scaddins/inc/analysis.hrc:847 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. CGPeM #: scaddins/inc/analysis.hrc:848 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. wfMuX #: scaddins/inc/analysis.hrc:849 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. 6FaMu #: scaddins/inc/analysis.hrc:850 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Issue" msgstr "Terbit" #. uPRAB #: scaddins/inc/analysis.hrc:851 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The issue date" msgstr "Tanggal terbit" #. zAwED #: scaddins/inc/analysis.hrc:852 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. c23fh #: scaddins/inc/analysis.hrc:853 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. UCJU4 #: scaddins/inc/analysis.hrc:854 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Price" msgstr "Harga" #. rn9Ng #: scaddins/inc/analysis.hrc:855 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The price" msgstr "Harga" #. DfvV5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:856 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. GCePb #: scaddins/inc/analysis.hrc:857 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. AYWCF #: scaddins/inc/analysis.hrc:862 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "Menghitung bond-equivalent yield untuk tagihan harta benda" #. Y8EED #: scaddins/inc/analysis.hrc:863 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. wyZD8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:864 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. jQEBF #: scaddins/inc/analysis.hrc:865 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. s72dY #: scaddins/inc/analysis.hrc:866 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. HfaRk #: scaddins/inc/analysis.hrc:867 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Discount" msgstr "Diskon" #. C57ZA #: scaddins/inc/analysis.hrc:868 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The discount rate" msgstr "Suku bunga diskon" #. F62mg #: scaddins/inc/analysis.hrc:873 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "Menghitung harga dari nomimal 100 unit mata uang untuk tagihan harta benda" #. XT9YH #: scaddins/inc/analysis.hrc:874 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. 9oYEm #: scaddins/inc/analysis.hrc:875 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. YZMPq #: scaddins/inc/analysis.hrc:876 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. ckYgn #: scaddins/inc/analysis.hrc:877 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. zEx9A #: scaddins/inc/analysis.hrc:878 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Discount" msgstr "Diskon" #. FNtHE #: scaddins/inc/analysis.hrc:879 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The discount rate" msgstr "Suku bunga diskon" #. 77jzy #: scaddins/inc/analysis.hrc:884 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "Menghitung yield untuk tagihan harta benda" #. PwuoY #: scaddins/inc/analysis.hrc:885 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. nGGCY #: scaddins/inc/analysis.hrc:886 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. YGJqm #: scaddins/inc/analysis.hrc:887 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. 4zABS #: scaddins/inc/analysis.hrc:888 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. 5eSCG #: scaddins/inc/analysis.hrc:889 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Price" msgstr "Harga" #. VkHpw #: scaddins/inc/analysis.hrc:890 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The price" msgstr "Harga" #. EqFnk #: scaddins/inc/analysis.hrc:895 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "Menghitung harga tiap nominal $100 dengan periode awal ganjil" #. iWwx7 #: scaddins/inc/analysis.hrc:896 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. 76Zwh #: scaddins/inc/analysis.hrc:897 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. FCAtj #: scaddins/inc/analysis.hrc:898 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. tYZZt #: scaddins/inc/analysis.hrc:899 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. uBtHy #: scaddins/inc/analysis.hrc:900 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Issue" msgstr "Terbit" #. RBg5M #: scaddins/inc/analysis.hrc:901 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The issue date" msgstr "Tanggal terbit" #. Eq4nW #: scaddins/inc/analysis.hrc:902 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "First coupon" msgstr "Kupon pertama" #. qPv58 #: scaddins/inc/analysis.hrc:903 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The first coupon date" msgstr "Tanggal kupon pertama" #. e6HE5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:904 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. h6Gu6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:905 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. gkvEE #: scaddins/inc/analysis.hrc:906 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Yield" msgstr "Keuntungan" #. 5EvGf #: scaddins/inc/analysis.hrc:907 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The yield" msgstr "Hasil atau keuntungan" #. UsRTH #: scaddins/inc/analysis.hrc:908 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Redemption" msgstr "Penebusan" #. ZzgKB #: scaddins/inc/analysis.hrc:909 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The redemption value" msgstr "Nilai tebusan" #. DAKmU #: scaddins/inc/analysis.hrc:910 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. BNhiF #: scaddins/inc/analysis.hrc:911 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. kkghz #: scaddins/inc/analysis.hrc:912 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. JEgfs #: scaddins/inc/analysis.hrc:913 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. z5Eww #: scaddins/inc/analysis.hrc:918 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "Menghitung yield dari efek dengan peride awal ganjil" #. 9rFfq #: scaddins/inc/analysis.hrc:919 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. tyFut #: scaddins/inc/analysis.hrc:920 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. FtBAo #: scaddins/inc/analysis.hrc:921 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. DEBJg #: scaddins/inc/analysis.hrc:922 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. EAihU #: scaddins/inc/analysis.hrc:923 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Issue" msgstr "Terbit" #. Vi83F #: scaddins/inc/analysis.hrc:924 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The issue date" msgstr "Tanggal terbit" #. W6oCi #: scaddins/inc/analysis.hrc:925 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "First coupon" msgstr "Kupon pertama" #. B8LJA #: scaddins/inc/analysis.hrc:926 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The first coupon date" msgstr "Tanggal kupon pertama" #. Az44N #: scaddins/inc/analysis.hrc:927 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. hnFB2 #: scaddins/inc/analysis.hrc:928 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. cHzGL #: scaddins/inc/analysis.hrc:929 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Price" msgstr "Harga" #. CE5La #: scaddins/inc/analysis.hrc:930 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The price" msgstr "Harga" #. LXekY #: scaddins/inc/analysis.hrc:931 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Redemption" msgstr "Penebusan" #. hi8zV #: scaddins/inc/analysis.hrc:932 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The redemption value" msgstr "Nilai tebusan" #. apH6n #: scaddins/inc/analysis.hrc:933 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. UWAyT #: scaddins/inc/analysis.hrc:934 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. 5aWHP #: scaddins/inc/analysis.hrc:935 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. vkSMh #: scaddins/inc/analysis.hrc:936 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. iBp3t #: scaddins/inc/analysis.hrc:941 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "Menghitung harga tiap nominal $100 dari efek dengan periode akhir ganjil" #. AsioE #: scaddins/inc/analysis.hrc:942 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. EX8ig #: scaddins/inc/analysis.hrc:943 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. rRQsG #: scaddins/inc/analysis.hrc:944 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. gCGUZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:945 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. JFwHq #: scaddins/inc/analysis.hrc:946 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Last interest" msgstr "Suku bunga terakhir" #. R4Q2a #: scaddins/inc/analysis.hrc:947 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The last interest date" msgstr "Tanggal suku bunga terakhir" #. aZ3YY #: scaddins/inc/analysis.hrc:948 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. KB2rU #: scaddins/inc/analysis.hrc:949 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. GDUzx #: scaddins/inc/analysis.hrc:950 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Yield" msgstr "Keuntungan" #. avZVs #: scaddins/inc/analysis.hrc:951 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The yield" msgstr "Hasil atau keuntungan" #. MWCc6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:952 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Redemption" msgstr "Penebusan" #. hzzyo #: scaddins/inc/analysis.hrc:953 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The redemption value" msgstr "Nilai tebusan" #. Sr3Rp #: scaddins/inc/analysis.hrc:954 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. ENFos #: scaddins/inc/analysis.hrc:955 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. DDiUc #: scaddins/inc/analysis.hrc:956 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. nvo2f #: scaddins/inc/analysis.hrc:957 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. DZoFd #: scaddins/inc/analysis.hrc:962 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "Menghitung yield sebuah efek dengan peride akhir ganjil" #. jX4YX #: scaddins/inc/analysis.hrc:963 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. jRgpu #: scaddins/inc/analysis.hrc:964 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. rgPDC #: scaddins/inc/analysis.hrc:965 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. 8sSPm #: scaddins/inc/analysis.hrc:966 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. ipMJJ #: scaddins/inc/analysis.hrc:967 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Last interest" msgstr "Suku bunga terakhir" #. Dj2hq #: scaddins/inc/analysis.hrc:968 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The last interest date" msgstr "Tanggal suku bunga terakhir" #. EUGax #: scaddins/inc/analysis.hrc:969 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. KS3CY #: scaddins/inc/analysis.hrc:970 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. CpQMi #: scaddins/inc/analysis.hrc:971 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Price" msgstr "Harga" #. xXRpv #: scaddins/inc/analysis.hrc:972 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The price" msgstr "Harga" #. VrTsn #: scaddins/inc/analysis.hrc:973 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Redemption" msgstr "Penebusan" #. ZibYN #: scaddins/inc/analysis.hrc:974 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The redemption value" msgstr "Nilai tebusan" #. 5QDbS #: scaddins/inc/analysis.hrc:975 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. vWmtG #: scaddins/inc/analysis.hrc:976 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. XAtLq #: scaddins/inc/analysis.hrc:977 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. ALuqu #: scaddins/inc/analysis.hrc:978 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. DTKfi #: scaddins/inc/analysis.hrc:983 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Menghitung IRR untuk jadwal pembayaran tidak periodik" #. NQwoD #: scaddins/inc/analysis.hrc:984 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Values" msgstr "Nilai" #. 43s42 #: scaddins/inc/analysis.hrc:985 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The values" msgstr "Nilai" #. nEjNY #: scaddins/inc/analysis.hrc:986 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Dates" msgstr "Tanggal" #. T8Cgb #: scaddins/inc/analysis.hrc:987 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The dates" msgstr "Tanggal" #. vgfoR #: scaddins/inc/analysis.hrc:988 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Guess" msgstr "Tamu" #. bwH8A #: scaddins/inc/analysis.hrc:989 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The guess" msgstr "Tamu" #. umfBr #: scaddins/inc/analysis.hrc:994 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Menghitung NPV untuk jadwal pembayaran tidak periodik" #. BjrcH #: scaddins/inc/analysis.hrc:995 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Rate" msgstr "Tingkat" #. 5kCmJ #: scaddins/inc/analysis.hrc:996 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The rate" msgstr "Suku bunga" #. KBxE5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:997 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Values" msgstr "Nilai" #. HjdY8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:998 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The values" msgstr "Nilai" #. DFXQE #: scaddins/inc/analysis.hrc:999 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Dates" msgstr "Tanggal" #. WcoB9 #: scaddins/inc/analysis.hrc:1000 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The dates" msgstr "Tanggal" #. iA7PV #: scaddins/inc/analysis.hrc:1005 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "saham yang diinvestasikan" #. QSbCe #: scaddins/inc/analysis.hrc:1006 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. AKaKd #: scaddins/inc/analysis.hrc:1007 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. rxPUy #: scaddins/inc/analysis.hrc:1008 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. Zhgii #: scaddins/inc/analysis.hrc:1009 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. KYJxC #: scaddins/inc/analysis.hrc:1010 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Investment" msgstr "Investasi" #. FRKeF #: scaddins/inc/analysis.hrc:1011 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The investment" msgstr "Investasi" #. DwCEw #: scaddins/inc/analysis.hrc:1012 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Redemption" msgstr "Penebusan" #. 7xDcc #: scaddins/inc/analysis.hrc:1013 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The redemption value" msgstr "Nilai tebusan" #. GRAqN #: scaddins/inc/analysis.hrc:1014 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. NcGeu #: scaddins/inc/analysis.hrc:1015 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. aqna7 #: scaddins/inc/analysis.hrc:1020 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "Menghitung tanggal kupon pertama setelah tanggal pembayaran" #. bMgbM #: scaddins/inc/analysis.hrc:1021 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. hNzBw #: scaddins/inc/analysis.hrc:1022 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. YwN3F #: scaddins/inc/analysis.hrc:1023 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. QgyqZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:1024 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. 4kfKL #: scaddins/inc/analysis.hrc:1025 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. sTEGC #: scaddins/inc/analysis.hrc:1026 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. erfuq #: scaddins/inc/analysis.hrc:1027 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. HpL82 #: scaddins/inc/analysis.hrc:1028 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. xUc5u #: scaddins/inc/analysis.hrc:1033 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "Menghitung jumlah hari dalam periode kupon yang mengandung tanggal pembayaran" #. EEKAN #: scaddins/inc/analysis.hrc:1034 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. yDhqa #: scaddins/inc/analysis.hrc:1035 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. DFuYG #: scaddins/inc/analysis.hrc:1036 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. HUSS4 #: scaddins/inc/analysis.hrc:1037 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. k9BFq #: scaddins/inc/analysis.hrc:1038 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. FNC2C #: scaddins/inc/analysis.hrc:1039 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. kLBFE #: scaddins/inc/analysis.hrc:1040 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. YDwAe #: scaddins/inc/analysis.hrc:1041 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. MVE6E #: scaddins/inc/analysis.hrc:1046 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "Menghitung jumlah hari dari tanggal pembayaran ke tanggal kupon berikutnya" #. 658AF #: scaddins/inc/analysis.hrc:1047 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. aFCv6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:1048 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. oD5EE #: scaddins/inc/analysis.hrc:1049 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. AAZAF #: scaddins/inc/analysis.hrc:1050 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. QWSfa #: scaddins/inc/analysis.hrc:1051 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. BqJcZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:1052 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. PdsBs #: scaddins/inc/analysis.hrc:1053 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. BSHmm #: scaddins/inc/analysis.hrc:1054 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. qYaB6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:1059 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "Menghitung jumlah hari dari awal periode kupon hingga tanggal pembayaran" #. 27AAB #: scaddins/inc/analysis.hrc:1060 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. bHLcV #: scaddins/inc/analysis.hrc:1061 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. v7tF8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:1062 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. QADAB #: scaddins/inc/analysis.hrc:1063 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. ZHGGZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:1064 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. QpvLy #: scaddins/inc/analysis.hrc:1065 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. Twk6G #: scaddins/inc/analysis.hrc:1066 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. mDrBv #: scaddins/inc/analysis.hrc:1067 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. aCBKW #: scaddins/inc/analysis.hrc:1072 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "Menghitung tanggal kupon terakhir sebelum tanggal pembayaran" #. 6vJVp #: scaddins/inc/analysis.hrc:1073 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. Q7Wbc #: scaddins/inc/analysis.hrc:1074 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. 5Yh9i #: scaddins/inc/analysis.hrc:1075 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. CF4QT #: scaddins/inc/analysis.hrc:1076 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. bMH2E #: scaddins/inc/analysis.hrc:1077 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. CYukW #: scaddins/inc/analysis.hrc:1078 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. GR5uD #: scaddins/inc/analysis.hrc:1079 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. wRSRG #: scaddins/inc/analysis.hrc:1080 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. RVPya #: scaddins/inc/analysis.hrc:1085 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "Menghitung jumlah kupon yang harus dibayar antara suatu tanggal pembayaran dan jatuh tempo" #. RFtMC #: scaddins/inc/analysis.hrc:1086 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Settlement" msgstr "Pembayaran" #. 5QUEA #: scaddins/inc/analysis.hrc:1087 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The settlement" msgstr "Pembayaran" #. W9xqG #: scaddins/inc/analysis.hrc:1088 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh tempo" #. 4PEWh #: scaddins/inc/analysis.hrc:1089 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The maturity" msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. t9cVU #: scaddins/inc/analysis.hrc:1090 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #. DTAQB #: scaddins/inc/analysis.hrc:1091 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The frequency" msgstr "Frekuensi" #. mfc9J #: scaddins/inc/analysis.hrc:1092 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Basis" msgstr "Basis" #. gDPws #: scaddins/inc/analysis.hrc:1093 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The basis" msgstr "Basis" #. bJemX #: scaddins/inc/analysis.hrc:1098 msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" msgstr "Menghitung FV dari nilai pokok awal setelah beberapa suku bunga gabungan diterapkan" #. yj5Bt #: scaddins/inc/analysis.hrc:1099 msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Principal" msgstr "Pokok" #. mc5HE #: scaddins/inc/analysis.hrc:1100 msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The principal" msgstr "Nilai pokok pinjaman" #. iqeP5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:1101 msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Schedule" msgstr "Jadwal" #. JDWWT #: scaddins/inc/analysis.hrc:1102 msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The schedule" msgstr "Jadwal" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" msgstr "T_ambah" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" msgstr "Ter_apkan" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" msgstr "_Tutup" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" msgstr "S_unting" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" msgstr "_Baru" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" msgstr "_Tidak" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" msgstr "_OK" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" msgstr "_Hapus" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" msgstr "Atu_r Ulang" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "_Ya" #. VGRBw #: scaddins/inc/datefunc.hrc:28 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "Menghitung jumlah pekan dalam periode yang ditentukan" #. GzBRZ #: scaddins/inc/datefunc.hrc:29 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Start date" msgstr "Tanggal mulai" #. cP4gN #: scaddins/inc/datefunc.hrc:30 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "First day of the period" msgstr "Hari pertama periode" #. CbDGV #: scaddins/inc/datefunc.hrc:31 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "End date" msgstr "Tanggal akhir" #. NJwqc #: scaddins/inc/datefunc.hrc:32 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Last day of the period" msgstr "Hari terakhir periode" #. J6GA2 #: scaddins/inc/datefunc.hrc:33 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Type" msgstr "Jenis" #. TaWZM #: scaddins/inc/datefunc.hrc:34 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." msgstr "Jenis penghitungan: Jenis=0 adalah waktu interval, Jenis=1 adalah pekan kalender." #. MhuHk #: scaddins/inc/datefunc.hrc:39 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "Menentukan jumlah bulan dalam periode tertentu" #. CWPgV #: scaddins/inc/datefunc.hrc:40 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Start date" msgstr "Tanggal mulai" #. joP95 #: scaddins/inc/datefunc.hrc:41 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "First day of the period." msgstr "Hari pertama periode." #. MPAeA #: scaddins/inc/datefunc.hrc:42 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "End date" msgstr "Tanggal akhir" #. GRW2z #: scaddins/inc/datefunc.hrc:43 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Last day of the period." msgstr "Hari terakhir periode." #. FG6Yn #: scaddins/inc/datefunc.hrc:44 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Type" msgstr "Jenis" #. Rui9R #: scaddins/inc/datefunc.hrc:45 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." msgstr "Jenis penghitungan: Jenis=0 adalah waktu interval, Jenis=1 adalah bulan kalender." #. GdYZ5 #: scaddins/inc/datefunc.hrc:50 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "Menghitung jumlah tahun dalam periode yang ditentukan." #. Ep8if #: scaddins/inc/datefunc.hrc:51 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Start date" msgstr "Tanggal mulai" #. 86b9L #: scaddins/inc/datefunc.hrc:52 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "First day of the period" msgstr "Hari pertama periode" #. LMX7Q #: scaddins/inc/datefunc.hrc:53 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "End date" msgstr "Tanggal akhir" #. mcrms #: scaddins/inc/datefunc.hrc:54 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Last day of the period" msgstr "Hari terakhir periode" #. erjJb #: scaddins/inc/datefunc.hrc:55 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Type" msgstr "Jenis" #. V2Af2 #: scaddins/inc/datefunc.hrc:56 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." msgstr "Jenis penghitungan: Jenis=0 adalah waktu interval, Jenis=1 adalah tahun kalender." #. s8rqv #: scaddins/inc/datefunc.hrc:61 msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "Menghasilkan 1 (TRUE) apabila tanggal di tahun kabisat, selain itu 0 (FALSE)." #. mgbkL #: scaddins/inc/datefunc.hrc:62 msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. 3MCbg #: scaddins/inc/datefunc.hrc:63 msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Hari apa saja pada tahun yang diinginkan" #. 3NAxZ #: scaddins/inc/datefunc.hrc:68 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "Menghasilkan jumlah hari untuk bulan pada tanggal yang diberikan." #. cCoZL #: scaddins/inc/datefunc.hrc:69 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. BdBqM #: scaddins/inc/datefunc.hrc:70 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Any day in the desired month" msgstr "Hari apa saja pada bulan yang diinginkan" #. CJAFG #: scaddins/inc/datefunc.hrc:75 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "Menghasilkan jumlah hari untuk tahun pada tanggal yang diberikan." #. HUPEP #: scaddins/inc/datefunc.hrc:76 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. pKgJp #: scaddins/inc/datefunc.hrc:77 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Hari apa saja pada tahun yang diinginkan" #. i22CF #: scaddins/inc/datefunc.hrc:82 msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "Menghasilkan jumlah pekan untuk tahun pada tanggal yang diberikan." #. dKBwR #: scaddins/inc/datefunc.hrc:83 msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. hULbr #: scaddins/inc/datefunc.hrc:84 msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Hari apa saja pada tahun yang diinginkan" #. U4M9a #: scaddins/inc/datefunc.hrc:89 msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "Enkripsi atau dekripsi teks dengan algoritma ROT13" #. dZ8dq #: scaddins/inc/datefunc.hrc:90 msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text" msgstr "Teks" #. jhFkb #: scaddins/inc/datefunc.hrc:91 msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "Teks yang akan dienkripsi" #. GpdwB #: scaddins/inc/pricing.hrc:29 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "Penentuan harga dari suatu pilihan barrier" #. 9ETui #: scaddins/inc/pricing.hrc:30 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Spot" msgstr "Titik" #. griJk #: scaddins/inc/pricing.hrc:31 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "Harga/nilai dari aset yang mendasari" #. UXhcP #: scaddins/inc/pricing.hrc:32 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Volatility" msgstr "Volatilitas" #. mkRVX #: scaddins/inc/pricing.hrc:33 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "Volatilitas tahunan dari aset yang mendasari" #. 3T6eG #: scaddins/inc/pricing.hrc:34 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rate" msgstr "Nilai tukar" #. 5ycmU #: scaddins/inc/pricing.hrc:35 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "Tingkat suku bunga (terus-menerus dikompon)" #. fyFdC #: scaddins/inc/pricing.hrc:36 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign rate" msgstr "Nilai tukar asing" #. PKubC #: scaddins/inc/pricing.hrc:37 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "Tingkat suku bunga asing (terus-menerus dikompon)" #. zgFfH #: scaddins/inc/pricing.hrc:38 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh Tempo" #. EDrkw #: scaddins/inc/pricing.hrc:39 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "Waktu menuju matang dari pilihan dalam tahun" #. BBwLE #: scaddins/inc/pricing.hrc:40 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike" msgstr "Mencapai" #. M2EPW #: scaddins/inc/pricing.hrc:41 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike level of the option" msgstr "Tingkat strike pilihan" #. Nms7H #: scaddins/inc/pricing.hrc:42 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier" msgstr "Batas terendah" #. yDAAU #: scaddins/inc/pricing.hrc:43 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "Barrier bawah (isi dengan bila tanpa barrier bawah)" #. zR6Gm #: scaddins/inc/pricing.hrc:44 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier" msgstr "Batas teratas" #. BucTp #: scaddins/inc/pricing.hrc:45 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "Barrier atas (isi dengan bila tanpa barrier atas)" #. yXusB #: scaddins/inc/pricing.hrc:46 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rebate" msgstr "Potongan Harga" #. vUB3C #: scaddins/inc/pricing.hrc:47 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "Banyaknya uang yang dibayarkan saat matang bila barrier tercapai" #. 49Txr #: scaddins/inc/pricing.hrc:48 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Put/Call" msgstr "Put/Call" #. 4LDhv #: scaddins/inc/pricing.hrc:49 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "String yang menentukan apakah pilihan adalah (p)ut atau (c)all" #. uZ2Md #: scaddins/inc/pricing.hrc:50 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Knock-In/Out" msgstr "Knock-In/Out" #. RquEA #: scaddins/inc/pricing.hrc:51 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "String yang menentukan apakah pilihan berjenis knock-(i)n atau knock-(o)ut" #. FG7Bu #: scaddins/inc/pricing.hrc:52 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Barrier type" msgstr "Tipe batas" #. adNji #: scaddins/inc/pricing.hrc:53 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "String yang menentukan apakah barrier diamati secara terus menerus (c) atau hanya pada saat akhir/matang (e)" #. f82KB #: scaddins/inc/pricing.hrc:54 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Greek" msgstr "Yunani" #. bawL6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:55 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "Parameter opsional, bila dibiarkan maka fungsi akan sekadar menghasilkan harga pilihan; bila diisi, fungsi menghasilkan sensitivitas harga (Yunani) ke satu dari parameter masukan; nilai yang mungkin adalah (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" #. nggAA #: scaddins/inc/pricing.hrc:60 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "Penentuan harga dari pilihan touch/no-touch" #. BRysq #: scaddins/inc/pricing.hrc:61 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Spot" msgstr "Titik" #. k45Ku #: scaddins/inc/pricing.hrc:62 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "Harga/nilai dari aset yang mendasari" #. 9CUAx #: scaddins/inc/pricing.hrc:63 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Volatility" msgstr "Volatilitas" #. XzXoA #: scaddins/inc/pricing.hrc:64 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "Volatilitas tahunan dari aset yang mendasari" #. McMgB #: scaddins/inc/pricing.hrc:65 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Rate" msgstr "Nilai tukar" #. a2VQD #: scaddins/inc/pricing.hrc:66 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "Tingkat suku bunga (terus-menerus dikompon)" #. LgsjH #: scaddins/inc/pricing.hrc:67 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign rate" msgstr "Nilai tukar asing" #. nDCzr #: scaddins/inc/pricing.hrc:68 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "Tingkat suku bunga asing (terus-menerus dikompon)" #. MU4kz #: scaddins/inc/pricing.hrc:69 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh Tempo" #. rfjRD #: scaddins/inc/pricing.hrc:70 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "Waktu menuju matang dari pilihan dalam tahun" #. qZMn3 #: scaddins/inc/pricing.hrc:71 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier" msgstr "Batas terendah" #. zmuoi #: scaddins/inc/pricing.hrc:72 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "Barrier bawah (isi dengan bila tanpa barrier bawah)" #. dCZwY #: scaddins/inc/pricing.hrc:73 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier" msgstr "Batas teratas" #. o525W #: scaddins/inc/pricing.hrc:74 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "Barrier atas (isi dengan bila tanpa barrier atas)" #. G5wMT #: scaddins/inc/pricing.hrc:75 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign/Domestic" msgstr "Asing/Domestik" #. 7R46A #: scaddins/inc/pricing.hrc:76 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "String yang menentukan apakah pilihan membayar satu unit mata uang (d)omestik (tunai atau nihil) atau mata uang asing ((f)oreign) (aset atau nihil)" #. Dpp2g #: scaddins/inc/pricing.hrc:77 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Knock-In/Out" msgstr "Knock-In/Out" #. A8faz #: scaddins/inc/pricing.hrc:78 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" msgstr "String yang menentukan apakah pilihan berjenis knock-(i)n (touch) atau knock-(o)ut (no-touch)" #. UQjCx #: scaddins/inc/pricing.hrc:79 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Barrier type" msgstr "Tipe batas" #. mAcT6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:80 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "String yang menentukan apakah barrier diamati secara terus menerus (c) atau hanya pada saat akhir/matang (e)" #. H3XiF #: scaddins/inc/pricing.hrc:81 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Greek" msgstr "Yunani" #. EPFrM #: scaddins/inc/pricing.hrc:82 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "Parameter opsional, bila dibiarkan maka fungsi akan sekadar menghasilkan harga pilihan; bila diisi, fungsi menghasilkan sensitivitas harga (Yunani) ke satu dari parameter masukan; nilai yang mungkin adalah (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" #. sPkFe #: scaddins/inc/pricing.hrc:87 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "Probabilitas bahwa suatu aset mencapai barrier dengan asumsi bahwa itu mengikuti dS/S = mu dt + vol dW" #. bN7Mw #: scaddins/inc/pricing.hrc:88 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Spot" msgstr "Titik" #. hBkLM #: scaddins/inc/pricing.hrc:89 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Price/value S of the underlying asset" msgstr "Harga/nilai S dari aset yang mendasari" #. PapPv #: scaddins/inc/pricing.hrc:90 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Volatility" msgstr "Volatilitas" #. 74JKC #: scaddins/inc/pricing.hrc:91 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "Volatilitas tahunan dari aset yang mendasari" #. 4KFZo #: scaddins/inc/pricing.hrc:92 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Drift" msgstr "Drift" #. qsmwN #: scaddins/inc/pricing.hrc:93 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "Parameter mu dalam dS/S = mu dt + vol dW" #. BcKNU #: scaddins/inc/pricing.hrc:94 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh Tempo" #. uzAtG #: scaddins/inc/pricing.hrc:95 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Time to maturity" msgstr "Waktu menuju matang" #. eSpiB #: scaddins/inc/pricing.hrc:96 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier" msgstr "Batas terendah" #. CfPbF #: scaddins/inc/pricing.hrc:97 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "Barrier bawah (isi dengan bila tanpa barrier bawah)" #. iDBso #: scaddins/inc/pricing.hrc:98 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier" msgstr "Batas teratas" #. xLZJL #: scaddins/inc/pricing.hrc:99 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "Barrier atas (isi dengan bila tanpa barrier atas)" #. N84Tp #: scaddins/inc/pricing.hrc:104 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)" msgstr "Probabilitas bahwa suatu aset pada saat jatuh tempo akan berakhir di antara dua tingkat pembatas, dengan asumsi itu mengikuti dS / S = mu dt + vol dW (jika dua parameter opsional terakhir (Strike, PutCall) ditentukan, probabilitas S_T dalam [Strike, UpperBarrier ] untuk Panggilan dan S_T di [LowerBarrier, Strike] untuk Put akan dihasilkan)" #. jFDzR #: scaddins/inc/pricing.hrc:105 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Spot" msgstr "Titik" #. WsfBx #: scaddins/inc/pricing.hrc:106 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Price/value of the asset" msgstr "Harga/nilai dari aset" #. NpQGJ #: scaddins/inc/pricing.hrc:107 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Volatility" msgstr "Volatilitas" #. LS34G #: scaddins/inc/pricing.hrc:108 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Annual volatility of the asset" msgstr "Volatilitas tahunan aset" #. jXJ2i #: scaddins/inc/pricing.hrc:109 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Drift" msgstr "Melayang" #. b9uKH #: scaddins/inc/pricing.hrc:110 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "Parameter mu dari dS/S = mu dt + vol dW" #. 5qBRE #: scaddins/inc/pricing.hrc:111 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Maturity" msgstr "Jatuh Tempo" #. EbYRY #: scaddins/inc/pricing.hrc:112 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Time to maturity in years" msgstr "Waktu menuju matang dalam tahun" #. EzKxB #: scaddins/inc/pricing.hrc:113 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier" msgstr "Batas terendah" #. AMhM4 #: scaddins/inc/pricing.hrc:114 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "Barrier bawah (isi dengan bila tanpa barrier bawah)" #. 9eXqo #: scaddins/inc/pricing.hrc:115 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier" msgstr "Batas teratas" #. XeFcH #: scaddins/inc/pricing.hrc:116 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "Barrier atas (isi dengan bila tanpa barrier atas)" #. yGuzF #: scaddins/inc/pricing.hrc:117 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Strike" msgstr "Mencapai" #. DyhDw #: scaddins/inc/pricing.hrc:118 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional strike level" msgstr "Tingkat strike opsional" #. 8BXDU #: scaddins/inc/pricing.hrc:119 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Put/Call" msgstr "Put/Call" #. 25asq #: scaddins/inc/pricing.hrc:120 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "Indikator (p)ut/(c)all opsional" #. 8xTrH #. function names as accessible from cells #: scaddins/inc/strings.hrc:25 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier" msgid "OPT_BARRIER" msgstr "OPT_BARRIER" #. 5xNGn #: scaddins/inc/strings.hrc:26 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch" msgid "OPT_TOUCH" msgstr "OPT_TOUCH" #. pnGGe #: scaddins/inc/strings.hrc:27 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit" msgid "OPT_PROB_HIT" msgstr "OPT_PROB_HIT" #. s75E5 #: scaddins/inc/strings.hrc:28 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney" msgid "OPT_PROB_INMONEY" msgstr "OPT_PROB_INMONEY" #. Hb9ck #: scaddins/inc/strings.hrc:30 msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" msgid "WEEKS" msgstr "WEEKS" #. jCkdR #: scaddins/inc/strings.hrc:31 msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" msgid "MONTHS" msgstr "MONTHS" #. rqGRw #: scaddins/inc/strings.hrc:32 msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" msgid "YEARS" msgstr "YEARS" #. rUFQG #: scaddins/inc/strings.hrc:33 msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "ISLEAPYEAR" #. GFwc8 #: scaddins/inc/strings.hrc:34 msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "DAYSINMONTH" #. JAngX #: scaddins/inc/strings.hrc:35 msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "DAYSINYEAR" #. t2xw6 #: scaddins/inc/strings.hrc:36 msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "WEEKSINYEAR" #. 38V94 #: scaddins/inc/strings.hrc:37 msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" msgid "ROT13" msgstr "ROT13" #. 6ijkz #: scaddins/inc/strings.hrc:39 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday" msgid "WORKDAY" msgstr "WORKDAY" #. AfWsA #: scaddins/inc/strings.hrc:40 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac" msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" #. RVnvf #: scaddins/inc/strings.hrc:41 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate" msgid "EDATE" msgstr "EDATE" #. PbFwe #: scaddins/inc/strings.hrc:42 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" #. 3QYmb #: scaddins/inc/strings.hrc:43 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth" msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" #. 6Gdze #: scaddins/inc/strings.hrc:44 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" #. DBAVH #: scaddins/inc/strings.hrc:45 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc" msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" #. BiHTo #: scaddins/inc/strings.hrc:46 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc" msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" #. DhBxE #: scaddins/inc/strings.hrc:47 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint" msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" #. mwXCA #: scaddins/inc/strings.hrc:48 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm" msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" #. PzgsR #: scaddins/inc/strings.hrc:49 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received" msgid "RECEIVED" msgstr "RECEIVED" #. EnPnX #: scaddins/inc/strings.hrc:50 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc" msgid "DISC" msgstr "DISC" #. AJG3L #: scaddins/inc/strings.hrc:51 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" #. CxHZa #: scaddins/inc/strings.hrc:52 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect" msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" #. UFAq3 #: scaddins/inc/strings.hrc:53 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" #. uD4Vz #: scaddins/inc/strings.hrc:54 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" #. eK9A4 #: scaddins/inc/strings.hrc:55 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price" msgid "PRICE" msgstr "PRICE" #. 84H8U #: scaddins/inc/strings.hrc:56 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc" msgid "PRICEDISC" msgstr "PRICEDISC" #. SwPPC #: scaddins/inc/strings.hrc:57 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat" msgid "PRICEMAT" msgstr "PRICEMAT" #. 9gM6A #: scaddins/inc/strings.hrc:58 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration" msgid "MDURATION" msgstr "MDURATION" #. qJ6pm #: scaddins/inc/strings.hrc:59 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" #. UuQZn #: scaddins/inc/strings.hrc:60 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr" msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLARFR" #. HC3sJ #: scaddins/inc/strings.hrc:61 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde" msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLLARDE" #. avnCE #: scaddins/inc/strings.hrc:62 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield" msgid "YIELD" msgstr "YIELD" #. rDqBC #: scaddins/inc/strings.hrc:63 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc" msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" #. s8YNp #: scaddins/inc/strings.hrc:64 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat" msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" #. jrsqc #: scaddins/inc/strings.hrc:65 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq" msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" #. 3nkLF #: scaddins/inc/strings.hrc:66 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice" msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" #. 9Hqcq #: scaddins/inc/strings.hrc:67 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield" msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" #. j3fbB #: scaddins/inc/strings.hrc:68 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice" msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" #. ZMFvE #: scaddins/inc/strings.hrc:69 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield" msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" #. uZWVW #: scaddins/inc/strings.hrc:70 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice" msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" #. fxNpT #: scaddins/inc/strings.hrc:71 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield" msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" #. GwWGa #: scaddins/inc/strings.hrc:72 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr" msgid "XIRR" msgstr "XIRR" #. FFtJx #: scaddins/inc/strings.hrc:73 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv" msgid "XNPV" msgstr "XNPV" #. 2B9f5 #: scaddins/inc/strings.hrc:74 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate" msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" #. 3GuwG #: scaddins/inc/strings.hrc:75 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd" msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" #. QeAEY #: scaddins/inc/strings.hrc:76 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays" msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" #. Lq4dr #: scaddins/inc/strings.hrc:77 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" #. qtDUP #: scaddins/inc/strings.hrc:78 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs" msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" #. FAwmX #: scaddins/inc/strings.hrc:79 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd" msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" #. 6Xh9e #: scaddins/inc/strings.hrc:80 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum" msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" #. bLz5m #: scaddins/inc/strings.hrc:81 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" #. fUGco #: scaddins/inc/strings.hrc:82 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" #. FBUvG #: scaddins/inc/strings.hrc:83 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" #. hFNy7 #: scaddins/inc/strings.hrc:84 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd" msgid "GCD" msgstr "GCD" #. TCtJN #: scaddins/inc/strings.hrc:85 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm" msgid "LCM" msgstr "LCM" #. erEG4 #: scaddins/inc/strings.hrc:86 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" #. CE7MF #: scaddins/inc/strings.hrc:87 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum" msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" #. uYhca #: scaddins/inc/strings.hrc:88 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient" msgid "QUOTIENT" msgstr "QUOTIENT" #. 9ckWv #: scaddins/inc/strings.hrc:89 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround" msgid "MROUND" msgstr "MROUND" #. QG9wZ #: scaddins/inc/strings.hrc:90 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi" msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" #. PdYhv #: scaddins/inc/strings.hrc:91 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" #. EWZAR #: scaddins/inc/strings.hrc:92 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli" msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" #. CjTjy #: scaddins/inc/strings.hrc:93 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj" msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" #. Z3VFR #: scaddins/inc/strings.hrc:94 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk" msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" #. rekfF #: scaddins/inc/strings.hrc:95 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely" msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" #. pNT4R #: scaddins/inc/strings.hrc:96 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" #. F8YRr #: scaddins/inc/strings.hrc:97 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" #. Eazmz #: scaddins/inc/strings.hrc:98 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" #. tu3oD #: scaddins/inc/strings.hrc:99 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #. xZ9JA #: scaddins/inc/strings.hrc:100 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" #. WpHqM #: scaddins/inc/strings.hrc:101 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" #. vKjMV #: scaddins/inc/strings.hrc:102 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" #. BTvQw #: scaddins/inc/strings.hrc:103 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf" msgid "ERF" msgstr "ERF" #. LBssK #: scaddins/inc/strings.hrc:104 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc" msgid "ERFC" msgstr "ERFC" #. BF4hQ #: scaddins/inc/strings.hrc:105 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep" msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" #. WpRkG #: scaddins/inc/strings.hrc:106 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" #. Pv82t #: scaddins/inc/strings.hrc:107 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" #. Y9YjX #: scaddins/inc/strings.hrc:108 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" #. ZBD5F #: scaddins/inc/strings.hrc:109 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs" msgid "IMABS" msgstr "IMABS" #. BAByk #: scaddins/inc/strings.hrc:110 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary" msgid "IMAGINARY" msgstr "IMAGINARY" #. 2uNWF #: scaddins/inc/strings.hrc:111 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower" msgid "IMPOWER" msgstr "IMPOWER" #. rYyTW #: scaddins/inc/strings.hrc:112 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument" msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMARGUMENT" #. mqoCG #: scaddins/inc/strings.hrc:113 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos" msgid "IMCOS" msgstr "IMCOS" #. Gg6SX #: scaddins/inc/strings.hrc:114 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv" msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" #. awcit #: scaddins/inc/strings.hrc:115 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp" msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" #. 4Bwdp #: scaddins/inc/strings.hrc:116 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMCONJUGATE" #. M6eFM #: scaddins/inc/strings.hrc:117 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln" msgid "IMLN" msgstr "IMLN" #. fqZYW #: scaddins/inc/strings.hrc:118 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10" msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" #. WHtaY #: scaddins/inc/strings.hrc:119 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2" msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" #. TVDb3 #: scaddins/inc/strings.hrc:120 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct" msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" #. sjBzU #: scaddins/inc/strings.hrc:121 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal" msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" #. 5er6D #: scaddins/inc/strings.hrc:122 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin" msgid "IMSIN" msgstr "IMSIN" #. UjErA #: scaddins/inc/strings.hrc:123 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub" msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" #. tWMXp #: scaddins/inc/strings.hrc:124 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum" msgid "IMSUM" msgstr "IMSUM" #. eeACY #: scaddins/inc/strings.hrc:125 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt" msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" #. F8G2A #: scaddins/inc/strings.hrc:126 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan" msgid "IMTAN" msgstr "IMTAN" #. LAvtq #: scaddins/inc/strings.hrc:127 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec" msgid "IMSEC" msgstr "IMSEC" #. z2LA2 #: scaddins/inc/strings.hrc:128 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc" msgid "IMCSC" msgstr "IMCSC" #. QMh3f #: scaddins/inc/strings.hrc:129 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot" msgid "IMCOT" msgstr "IMCOT" #. dDt5m #: scaddins/inc/strings.hrc:130 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh" msgid "IMSINH" msgstr "IMSINH" #. AbhV7 #: scaddins/inc/strings.hrc:131 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh" msgid "IMCOSH" msgstr "IMCOSH" #. uAUF5 #: scaddins/inc/strings.hrc:132 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech" msgid "IMSECH" msgstr "IMSECH" #. U5b99 #: scaddins/inc/strings.hrc:133 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch" msgid "IMCSCH" msgstr "IMCSCH" #. CF5gh #: scaddins/inc/strings.hrc:134 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex" msgid "COMPLEX" msgstr "COMPLEX" #. TT4GS #: scaddins/inc/strings.hrc:135 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" #. JdMvF #: scaddins/inc/strings.hrc:136 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" #. uiNSk #: scaddins/inc/strings.hrc:137 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" #. UoAt5 #: scaddins/inc/strings.hrc:138 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert" msgid "CONVERT" msgstr "CONVERT" #. sNrDC #: scaddins/inc/strings.hrc:139 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "FACTDOUBLE"