#. extracted from extensions/source/update/check msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-04 03:32+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462332726.000000\n" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_CHECKING\n" "string.text" msgid "Checking..." msgstr "Athuga..." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n" "string.text" msgid "Checking for an update failed due to a server error." msgstr "Mistókst að athuga með uppfærslu vegna villu í þjóni." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION er af nýjustu gerð." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n" "string.text" msgid "" "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" "\n" "The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" "Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" "A password, usually the administrator's or root password, may be required." msgstr "" "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION er tiltæk.\n" "\n" "Uppsett útgáfa er %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" "Athugaðu: Áður en náð er í uppfærslu, gakktu úr skugga um að þú hafir nægilegar aðgangsheimildir til að setja hana upp.\n" "Lykilorðs gæti verið krafist, venjulega lykilorð kerfisstjóra (administrator/root)." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n" "string.text" msgid "Check for Updates" msgstr "Athuga með uppfærslur" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "Niðurhal %PRODUCTNAME %NEXTVERSION fór í bið við..." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "Niðurhal %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stöðvaðist við" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN\n" "string.text" msgid "" "The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" "Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." msgstr "" "Staðsetning niðurhalsins er: %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" "Með því að fara í 'Verkfæri – Valkostir... - %PRODUCTNAME – Uppfærsla á neti' geturðu breytt staðsetningunni." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n" "string.text" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "%FILE_NAME var halað niður í %DOWNLOAD_PATH." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL\n" "string.text" msgid "" "The automatic download of the update is currently not available.\n" "\n" "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" "Sjálfvirkt niðurhal á uppfærslunni er ekki tiltækt núna.\n" "\n" "Smelltu á 'Hlaða niður...' til að ná handvirkt í %PRODUCTNAME %NEXTVERSION frá vefsvæðinu." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "Hala niður %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n" "string.text" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "Niðurhali %PRODUCTNAME %NEXTVERSION er lokið. Tilbúið til uppsetningar." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "Viltu hætta við niðurhalið?" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n" "string.text" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "Til að setja upp uppfærsluna, verður að loka %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Viltu setja upp uppfærsluna núna?" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n" "string.text" msgid "Install ~now" msgstr "Setja upp ~núna" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n" "string.text" msgid "Install ~later" msgstr "Setja upp ~seinna" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "Gat ekki keyrt uppsetningarforritið, þú verður að keyra %FILE_NAME í möppunni %DOWNLOAD_PATH sjálf(ur)." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n" "string.text" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "Skrá með þessu heiti er þegar til staðar. Viltu skrifa yfir þá skrá?" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n" "string.text" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "Skrá með heitinu '%FILENAME' er þegar til staðar í '%DOWNLOAD_PATH'! Viltu halda áfram að hala niður skránni eða hætta við og endurhlaða inn þessari skrá?" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n" "string.text" msgid "Reload File" msgstr "Endurlesa skrá" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue" msgstr "Áfram" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_PERCENT\n" "string.text" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_FT_STATUS\n" "string.text" msgid "Status" msgstr "Staða" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Description" msgstr "Lýsing" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n" "string.text" msgid "Close" msgstr "Loka" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "~Download" msgstr "~Hlaða niður" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n" "string.text" msgid "~Install" msgstr "Setja u~pp" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n" "string.text" msgid "~Pause" msgstr "Í ~bið" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_RESUME\n" "string.text" msgid "~Resume" msgstr "~Halda áfram" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n" "string.text" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n" "string.text" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að hefja niðurhal." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n" "string.text" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að fá frekari upplýsingar." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n" "string.text" msgid "Download of update begins." msgstr "Niðurhal uppfærslu er hafið." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Download of update in progress" msgstr "Niðurhal uppfærslu er í gangi" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n" "string.text" msgid "Download of update paused" msgstr "Niðurhal uppfærslu er í bið" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n" "string.text" msgid "Click the icon to resume." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að halda áfram." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Download of update stalled" msgstr "Niðurhal uppfærslu er stopp" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að fá frekari upplýsingar." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Download of update completed" msgstr "Niðurhali uppfærslu er lokið" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að hefja uppsetninguna." #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Updates for extensions available" msgstr "Uppfærslur fyrir viðbætur eru tiltækar" #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að fá frekari upplýsingar." msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n" "string.text" msgid "Checking for an update failed." msgstr "Mistókst að athuga með uppfærslu."