#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/02 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:32+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Show/Hide Slide" msgstr "Sýna/Fela skyggnu" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3147368\n" "1\n" "help.text" msgid "Show/Hide Slide" msgstr "Sýna/Fela skyggnu" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149883\n" "2\n" "help.text" msgid "Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show." msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155434\n" "4\n" "help.text" msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose Slide Show - Show/Hide Slide again." msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3148772\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3156061\n" "3\n" "help.text" msgid "Show/Hide Slide" msgstr "Sýna/Fela skyggnu" #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slides Per Row" msgstr "Skyggnur í hverri röð" #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3154319\n" "1\n" "help.text" msgid "Slides Per Row" msgstr "Skyggnur í hverri röð" #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3154012\n" "2\n" "help.text" msgid "Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter." msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Effects" msgstr "Skyggnubrellur" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3152598\n" "1\n" "help.text" msgid "Slide Effects" msgstr "Skyggnubrellur" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Select the transition effect that appears before the current slide is shown." msgstr "" #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Transition Speed" msgstr "Hraði tilfærslu" #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3152596\n" "1\n" "help.text" msgid "Transition Speed" msgstr "Hraði tilfærslu" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "Tímalengd" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "1\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "Tímalengd" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide. This option is only available for automatic transition." msgstr "" #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rehearse Timings" msgstr "Æfa tímasetningar" #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3150010\n" "1\n" "help.text" msgid "Rehearse Timings" msgstr "Æfa tímasetningar" #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3154491\n" "2\n" "help.text" msgid "Starts a slide show with a timer in the lower left corner." msgstr "" #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3156385\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3150298\n" "3\n" "help.text" msgid "Rehearse Timings" msgstr "Æfa tímasetningar" #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3152994\n" "6\n" "help.text" msgid "Slide Show Settings" msgstr "Stillingar skyggnusýningar" #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Current Size" msgstr "Núverandi stærð" #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "1\n" "help.text" msgid "Current Size" msgstr "Núverandi stærð" #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" "par_id3154321\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object." msgstr "" #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" "par_id3154510\n" "3\n" "help.text" msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." msgstr "" #: 08060000.xhp msgctxt "" "08060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Current Slide/Level" msgstr "" #: 08060000.xhp msgctxt "" "08060000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "1\n" "help.text" msgid "Current Slide/Level" msgstr "Núverandi stærð" #: 08060000.xhp msgctxt "" "08060000.xhp\n" "par_id3153190\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays the current slide number followed by the total number of slides." msgstr "" #: 08060000.xhp msgctxt "" "08060000.xhp\n" "par_id3149126\n" "3\n" "help.text" msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "bm_id3159153\n" "help.text" msgid "increasing sizes of viewsviews; display sizesdecreasing sizes of viewszooming; in presentationsviews; shift functionhand icon for moving slides" msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "1\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3147339\n" "2\n" "help.text" msgid "Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the Zoom toolbar." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3148569\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153246\n" "3\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3145113\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150397\n" "4\n" "help.text" msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)" msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3150537\n" "7\n" "help.text" msgid "Zoom In" msgstr "Renna að" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3157906\n" "8\n" "help.text" msgid "Displays the slide at two times its current size." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3145822\n" "9\n" "help.text" msgid "You can also select the Zoom In tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154505\n" "11\n" "help.text" msgid "Zoom In" msgstr "Renna að" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3145167\n" "12\n" "help.text" msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153734\n" "13\n" "help.text" msgid "Displays the slide at half its current size." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3145247\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150565\n" "15\n" "help.text" msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3156060\n" "16\n" "help.text" msgid "Zoom 100%" msgstr "Þysja 100%" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3149031\n" "17\n" "help.text" msgid "Displays the slide at its actual size." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3155410\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3083450\n" "18\n" "help.text" msgid "Zoom 100%" msgstr "Þysja 100%" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3150964\n" "19\n" "help.text" msgid "Previous Zoom" msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3152926\n" "20\n" "help.text" msgid "Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied. You can also press CommandCtrl+Comma(,)." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154642\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150264\n" "21\n" "help.text" msgid "Previous Zoom" msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3153151\n" "22\n" "help.text" msgid "Next Zoom" msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3143228\n" "23\n" "help.text" msgid "Undoes the action of the Previous Zoom command. You can also press CommandCtrl+Period(.)." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153908\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3158407\n" "24\n" "help.text" msgid "Next Zoom" msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3154260\n" "25\n" "help.text" msgid "Zoom Page" msgstr "Þysja síðu" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153582\n" "26\n" "help.text" msgid "Displays the entire slide on your screen." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154102\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3149917\n" "27\n" "help.text" msgid "Zoom Page" msgstr "Þysja síðu" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3154599\n" "28\n" "help.text" msgid "Zoom Page Width" msgstr "Renna að síðubreidd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153530\n" "29\n" "help.text" msgid "Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150982\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150991\n" "30\n" "help.text" msgid "Zoom Page Width" msgstr "Renna að síðubreidd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3151108\n" "31\n" "help.text" msgid "Optimal" msgstr "Best" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3146135\n" "32\n" "help.text" msgid "Resizes the display to include all of the objects on the slide." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154569\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150838\n" "33\n" "help.text" msgid "Optimal" msgstr "Best" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3156202\n" "34\n" "help.text" msgid "Object Zoom" msgstr "Renna að hlut" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3151277\n" "35\n" "help.text" msgid "Resizes the display to fit the object(s) you selected." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154134\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3149308\n" "36\n" "help.text" msgid "Object Zoom" msgstr "Renna að hlut" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3155188\n" "37\n" "help.text" msgid "Shift" msgstr "Hliðrun" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3149488\n" "38\n" "help.text" msgid "Moves the slide within the $[officename] window. Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected." msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3151253\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3156354\n" "39\n" "help.text" msgid "Shift" msgstr "Hliðrun" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Mode" msgstr "Hamur" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "flipping around a flip linemirroring objects3D rotation objects; converting toslanting objectsobjects; effectsdistorting objectsshearing objectstransparency; of objectsgradients; transparentcolors; defining gradients interactivelygradients; defining colorscircles; of objects" msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" msgid "Mode" msgstr "Hamur" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3153965\n" "2\n" "help.text" msgid "Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s)." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154018\n" "3\n" "help.text" msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149018\n" "4\n" "help.text" msgid "To open the%PRODUCTNAME Draw Mode toolbar, click the arrow next to the Effects icon on the Drawing bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose View - Toolbars - Mode." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3150199\n" "6\n" "help.text" msgid "Rotate" msgstr "Snúa" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3148489\n" "40\n" "help.text" msgid "Rotates or skews the selected 2D object(s) around a pivot point. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. To skew an object, drag a center handle in the direction you want to skew it." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154022\n" "9\n" "help.text" msgid "Each slide has only one pivot point. Double-click an object to move the pivot point to the center of the object. You can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3153914\n" "10\n" "help.text" msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150435\n" "7\n" "help.text" msgid "Rotate" msgstr "Snúa" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3151387\n" "11\n" "help.text" msgid "Flip" msgstr "Fletta" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3157874\n" "13\n" "help.text" msgid "Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3153035\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3145590\n" "12\n" "help.text" msgid "Flip" msgstr "Fletta" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3155263\n" "33\n" "help.text" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "Í 3D snúningshlut" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3145169\n" "35\n" "help.text" msgid "Converts the selected 2D object(s) to a 3D object, by rotating the object(s) around a symmetry line." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150332\n" "36\n" "help.text" msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the converted object. To change the orientation of the symmetry line, drag one of its end points. Click the object to convert it to 3D." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150928\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149024\n" "34\n" "help.text" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "Í 3D snúningshlut" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3147536\n" "24\n" "help.text" msgid "Set in circle (perspective)" msgstr "Laga að hring (fjarvídd)" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150468\n" "26\n" "help.text" msgid "Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it. If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149454\n" "25\n" "help.text" msgid "Set in circle (perspective)" msgstr "Laga að hring (fjarvídd)" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3151185\n" "27\n" "help.text" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Laga að hring (skekkja)" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150766\n" "29\n" "help.text" msgid "Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it. If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150875\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3153156\n" "28\n" "help.text" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Laga að hring (skekkja)" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3154049\n" "30\n" "help.text" msgid "Distort" msgstr "Aflaga" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149756\n" "32\n" "help.text" msgid "Lets you drag the handles of the selected object to change its shape. If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154693\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154294\n" "31\n" "help.text" msgid "Distort" msgstr "Aflaga" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3154203\n" "42\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154258\n" "43\n" "help.text" msgid "Applies a transparency gradient to the selected object. The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3147516\n" "44\n" "help.text" msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the Color Bar to change their grayscale values." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154104\n" "60\n" "help.text" msgid "To display the Color Bar, choose View - Toolbars - Color Bar." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154602\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150623\n" "45\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3149932\n" "46\n" "help.text" msgid "Gradient" msgstr "Litblöndun" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149594\n" "47\n" "help.text" msgid "Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in Format - Area. Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the Color Bar to change the color of the gradient endpoints." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3151311\n" "48\n" "help.text" msgid "To display the Color Bar, choose View - Toolbars - Color Bar." msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150990\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3148400\n" "49\n" "help.text" msgid "Gradient" msgstr "Litblöndun" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Gluepoints Bar" msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "bm_id3149948\n" "help.text" msgid "object bars; editing glue points" msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149948\n" "1\n" "help.text" msgid "Glue Points Bar" msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3159206\n" "2\n" "help.text" msgid "Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a connector line. By default, %PRODUCTNAME automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149876\n" "3\n" "help.text" msgid "Insert Glue Point" msgstr "Setja inn festipunkt" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150393\n" "5\n" "help.text" msgid "Inserts a gluepoint where you click in an object." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3157876\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148729\n" "4\n" "help.text" msgid "Insert Point" msgstr "Setja inn punkt" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153933\n" "6\n" "help.text" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Endaátt vinstri" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150864\n" "8\n" "help.text" msgid "Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3145165\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150019\n" "7\n" "help.text" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Endaátt vinstri" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149881\n" "9\n" "help.text" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Endaátt efst" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3147370\n" "11\n" "help.text" msgid "Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3153042\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150929\n" "10\n" "help.text" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Endaátt efst" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3150265\n" "12\n" "help.text" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Endaátt hægri" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3149030\n" "14\n" "help.text" msgid "Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3155401\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3153716\n" "13\n" "help.text" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Endaátt hægri" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3147173\n" "15\n" "help.text" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Endaátt neðst" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3149710\n" "17\n" "help.text" msgid "Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3145204\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3153218\n" "16\n" "help.text" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Endaátt neðst" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3150875\n" "18\n" "help.text" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Festipunktur afstæður" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3147571\n" "20\n" "help.text" msgid "Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3153622\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3149286\n" "19\n" "help.text" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Festipunktur afstæður" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149755\n" "21\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Festipunktur lárétt vinstri" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3147252\n" "23\n" "help.text" msgid "When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154934\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3158405\n" "22\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Festipunktur lárétt vinstri" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3154214\n" "24\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Festipunktur lárétt miðju" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3147510\n" "26\n" "help.text" msgid "When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148910\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150706\n" "25\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Festipunktur lárétt miðju" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153748\n" "27\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Festipunktur lárétt hægri" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154096\n" "29\n" "help.text" msgid "When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148627\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154799\n" "28\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Festipunktur lárétt hægri" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153540\n" "30\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Festipunktur lóðrétt efst" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3149930\n" "32\n" "help.text" msgid "When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154481\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148681\n" "31\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Festipunktur lóðrétt efst" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153678\n" "33\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Festipunktur lóðrétt miðju" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3151310\n" "35\n" "help.text" msgid "When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150996\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3146130\n" "34\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Festipunktur lóðrétt miðju" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3147529\n" "36\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Festipunktur lóðrétt neðst" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148397\n" "38\n" "help.text" msgid "When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object." msgstr "" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150644\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3156204\n" "37\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Festipunktur lóðrétt neðst" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Texti" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "bm_id3152994\n" "help.text" msgid "text; toolbarfloating textcallouts; inserting in presentationsinserting; callouts in presentations" msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3152994\n" "1\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Texti" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3163709\n" "2\n" "help.text" msgid "The Text toolbar contains some icons to enter different types of text boxes." msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3151243\n" "3\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Texti" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3156019\n" "5\n" "help.text" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "Teiknar textakassa þar sem þú smellir eða dregur í skjalinu. Smelltu einhversstaðar í skjalinu og skrifaðu inn eða límdu textann sem þú vilt hafa." #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3150391\n" "4\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Texti" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3166466\n" "6\n" "help.text" msgid "Fit Text to Frame" msgstr "Laga texta að ramma" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3150538\n" "8\n" "help.text" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3145826\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3150860\n" "7\n" "help.text" msgid "Fit Text to Frame" msgstr "Laga texta að ramma" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3145596\n" "10\n" "help.text" msgid "Callouts" msgstr "Útskýringar" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3153006\n" "12\n" "help.text" msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text." msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3150019\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3157860\n" "11\n" "help.text" msgid "Callouts" msgstr "Útskýringar" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3148390\n" "14\n" "help.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Laga láréttan texta að ramma" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3148770\n" "15\n" "help.text" msgid "Draws a text frame with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the frame. (Enable Asian text support to enable this icon). Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text frame, and then type or paste your text." msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3147537\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3150472\n" "16\n" "help.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Laga láréttan texta að ramma" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rectangles" msgstr "Rétthyrningar" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "bm_id3159204\n" "help.text" msgid "rectanglesforms; insertinggeometric formsinserting;rectangles" msgstr "" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3159204\n" "1\n" "help.text" msgid "Rectangles" msgstr "Rétthyrningar" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145112\n" "2\n" "help.text" msgid "Using Customize Toolbar, you can add the Rectangles toolbar." msgstr "" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3150396\n" "4\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3147405\n" "28\n" "help.text" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145828\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154558\n" "5\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3145591\n" "7\n" "help.text" msgid "Square" msgstr "Ferningur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145164\n" "9\n" "help.text" msgid "Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3149879\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3148770\n" "8\n" "help.text" msgid "Square" msgstr "Ferningur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3145295\n" "10\n" "help.text" msgid "Rounded Rectangle" msgstr "Ávalur ferhyrningur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145355\n" "12\n" "help.text" msgid "Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154870\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3155987\n" "11\n" "help.text" msgid "Rounded Rectangle" msgstr "Ávalur ferhyrningur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3083443\n" "13\n" "help.text" msgid "Rounded Square" msgstr "Ávalur ferningur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3149715\n" "15\n" "help.text" msgid "Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3156323\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145207\n" "14\n" "help.text" msgid "Rounded Square" msgstr "Ávalur ferningur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3153618\n" "16\n" "help.text" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Rétthyrningur, ófylltur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3149981\n" "18\n" "help.text" msgid "Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3159179\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3153907\n" "17\n" "help.text" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Rétthyrningur, ófylltur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3154930\n" "19\n" "help.text" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Ferningur, ófylltur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3148830\n" "21\n" "help.text" msgid "Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154268\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3149161\n" "20\n" "help.text" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Ferningur, ófylltur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3154098\n" "22\n" "help.text" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Rétthyrningur, rúnnaður, ófylltur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3153684\n" "24\n" "help.text" msgid "Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154603\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154802\n" "23\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Ávalur ferningur, ófylltur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3150350\n" "25\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Ávalur ferningur, ófylltur" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3150990\n" "27\n" "help.text" msgid "Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154565\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3152960\n" "26\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Ávalur ferningur, ófylltur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "bm_id3145586\n" "help.text" msgid "toolbars;ellipsesellipses; toolbars" msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "bm_id3148841\n" "help.text" msgid "inserting; ellipses" msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3148841\n" "1\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153248\n" "2\n" "help.text" msgid "Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the Circles and Ovals toolbar." msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3154762\n" "5\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3146963\n" "47\n" "help.text" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan sporbaug þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnstóran hring, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3147300\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150650\n" "6\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3145822\n" "8\n" "help.text" msgid "Circle" msgstr "Hringur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3148725\n" "10\n" "help.text" msgid "Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan sporbaug þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnstóran hring, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153930\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150339\n" "9\n" "help.text" msgid "Circle" msgstr "Hringur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3153736\n" "11\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Sporbaugssneið" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149879\n" "13\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3156065\n" "12\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Sporbaugssneið" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3150473\n" "14\n" "help.text" msgid "Circle Pie" msgstr "Hringsneið" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3155369\n" "16\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149452\n" "15\n" "help.text" msgid "Circle pie" msgstr "Hringsneið" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3150759\n" "17\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Sporbaugshluti" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3156324\n" "19\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153151\n" "18\n" "help.text" msgid "Ellipse segment" msgstr "Sporbaugshluti" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3149287\n" "20\n" "help.text" msgid "Circle Segment" msgstr "Hringhluti" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3159180\n" "22\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153910\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3145410\n" "21\n" "help.text" msgid "Circle segment" msgstr "Hringhluti" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3158404\n" "23\n" "help.text" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Sporbaugur, ófylltur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153582\n" "25\n" "help.text" msgid "Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan sporbaug þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnstóran hring, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150702\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153688\n" "24\n" "help.text" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Sporbaugur, ófylltur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3149926\n" "26\n" "help.text" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Hringur, ófylltur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154601\n" "28\n" "help.text" msgid "Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan sporbaug þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnstóran hring, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3151106\n" "27\n" "help.text" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Hringur, ófylltur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3154572\n" "29\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Sporbaugssneið, ófyllt" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3152964\n" "31\n" "help.text" msgid "Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3148403\n" "30\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Sporbaugssneið, ófyllt" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3150835\n" "32\n" "help.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Hringsneið, ófyllt" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149334\n" "34\n" "help.text" msgid "Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154199\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3148986\n" "33\n" "help.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Hringsneið, ófyllt" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3149300\n" "35\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment, Unfilled" msgstr "Sporbaugssneið, ófyllt" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3155179\n" "37\n" "help.text" msgid "Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3151253\n" "36\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment, Unfilled" msgstr "Sporbaugssneið, ófyllt" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3149103\n" "38\n" "help.text" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Hringhluti, ófylltur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154836\n" "40\n" "help.text" msgid "Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3148972\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149037\n" "39\n" "help.text" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Hringhluti, ófylltur" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3149434\n" "41\n" "help.text" msgid "Arc" msgstr "Bogi" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3147577\n" "43\n" "help.text" msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3152771\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3155139\n" "42\n" "help.text" msgid "Arc" msgstr "Bogi" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3153514\n" "44\n" "help.text" msgid "Circle Arc" msgstr "Hringbogi" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3147075\n" "46\n" "help.text" msgid "Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154380\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154111\n" "45\n" "help.text" msgid "Circle Arc" msgstr "Hringbogi" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Curve" msgstr "Boglína" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "bm_id3149050\n" "help.text" msgid "toolbars;curvescurves; toolbarpolygons; insertinginserting; polygonsfreeform lines; drawingdrawing; freeform lines" msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3149875\n" "1\n" "help.text" msgid "Curve" msgstr "Boglína" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3147301\n" "2\n" "help.text" msgid "The Curve icon on the Drawing bar opens the Lines toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide." msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3157873\n" "3\n" "help.text" msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the OptionsAlt key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the OptionAlt key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one." msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3153083\n" "8\n" "help.text" msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the Area Style/Filling box on Line and Filling bar." msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3155926\n" "4\n" "help.text" msgid "Curve, Filled" msgstr "Kúrva, fyllt" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3150016\n" "6\n" "help.text" msgid "Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape." msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3148773\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3150570\n" "5\n" "help.text" msgid "Curve, Filled" msgstr "Kúrva, fyllt" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3149028\n" "9\n" "help.text" msgid "Polygon, filled" msgstr "Marghyrningur, fylltur" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3155374\n" "11\n" "help.text" msgid "Draws a closed shape consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click." msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3153720\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3152926\n" "10\n" "help.text" msgid "Polygon, Filled" msgstr "Marghyrningur, fylltur" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3156322\n" "13\n" "help.text" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Marghyrningur (45°), fylltur" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3151267\n" "15\n" "help.text" msgid "Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click." msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3153624\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3153155\n" "14\n" "help.text" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Marghyrningur (45°), fylltur" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3149292\n" "94\n" "help.text" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Frjáls lína, fyllt" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3147256\n" "98\n" "help.text" msgid "Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color." msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3148833\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3154264\n" "95\n" "help.text" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Frjáls lína, fyllt" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3147506\n" "17\n" "help.text" msgid "Curve" msgstr "Boglína" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3154100\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3149801\n" "18\n" "help.text" msgid "Curve" msgstr "Boglína" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3154610\n" "22\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3153780\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3158435\n" "23\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3153668\n" "26\n" "help.text" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Marghyrningur (45°)" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3150354\n" "28\n" "help.text" msgid "Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down OptionAlt and double-click." msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3151108\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3150829\n" "27\n" "help.text" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Marghyrningur (45°)" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3149340\n" "96\n" "help.text" msgid "Freeform Line" msgstr "Frjáls lína" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3159188\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3159192\n" "97\n" "help.text" msgid "Freeform Line" msgstr "Frjáls lína" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "3D Objects" msgstr "Þrívíðir hlutir" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "bm_id3150208\n" "help.text" msgid "toolbars;3D objects3D objects; insertinginserting;3D objectscubesspherescylindersconespyramidstorusshellshalf-spheresdrawing;3D objects" msgstr "" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3159238\n" "1\n" "help.text" msgid "3D Objects" msgstr "Þrívíðir hlutir" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3152900\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens the 3D Objects toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection. Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties." msgstr "" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3154767\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3150397\n" "3\n" "help.text" msgid "3D Objects" msgstr "Þrívíðir hlutir" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153038\n" "4\n" "help.text" msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object." msgstr "" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3153936\n" "5\n" "help.text" msgid "Cube" msgstr "Teningur" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3145593\n" "7\n" "help.text" msgid "Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3149877\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3155440\n" "6\n" "help.text" msgid "Cube" msgstr "Teningur" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3145354\n" "8\n" "help.text" msgid "Sphere" msgstr "Hvolf" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3145303\n" "10\n" "help.text" msgid "Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3155985\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153720\n" "9\n" "help.text" msgid "Sphere" msgstr "Hvolf" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3149710\n" "11\n" "help.text" msgid "Cylinder" msgstr "Sívalningur" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3152928\n" "13\n" "help.text" msgid "Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3147562\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153151\n" "12\n" "help.text" msgid "Cylinder" msgstr "Sívalningur" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3155843\n" "14\n" "help.text" msgid "Cone" msgstr "Keila" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3143236\n" "16\n" "help.text" msgid "Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3151172\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3148829\n" "15\n" "help.text" msgid "Cone" msgstr "Keila" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3158408\n" "17\n" "help.text" msgid "Pyramid" msgstr "Pýramídi" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3147511\n" "19\n" "help.text" msgid "Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the 3D Effects dialog and click the Geometry tab. In the Segments area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled Horizontal, and then click the green checkmark." msgstr "" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3152941\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3149812\n" "18\n" "help.text" msgid "Pyramid" msgstr "Pýramídi" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3149930\n" "20\n" "help.text" msgid "Torus" msgstr "Bjarghringur" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153533\n" "22\n" "help.text" msgid "Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3151312\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3151108\n" "21\n" "help.text" msgid "Torus" msgstr "Bjarghringur" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3152952\n" "23\n" "help.text" msgid "Shell" msgstr "Skel" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153774\n" "25\n" "help.text" msgid "Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3155904\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3154193\n" "24\n" "help.text" msgid "Shell" msgstr "Skel" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3156209\n" "26\n" "help.text" msgid "Half-Sphere" msgstr "Hálfkúla" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3146928\n" "28\n" "help.text" msgid "Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3149310\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3149484\n" "27\n" "help.text" msgid "Half-sphere" msgstr "Hálfkúla" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Connectors" msgstr "Tengilínur" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "1\n" "help.text" msgid "Connectors" msgstr "Tengilínur" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155445\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154702\n" "3\n" "help.text" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148488\n" "2\n" "help.text" msgid "Open the Connectors toolbar, where you can add connectors to objects in the current slide. A connector is a line that joins objects, and remains attached when the objects are moved. If you copy an object with a connector, the connector is also copied." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154658\n" "122\n" "help.text" msgid "There are four types of connector lines:" msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145584\n" "123\n" "help.text" msgid "Standard (90-degree angle bends)" msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154485\n" "124\n" "help.text" msgid "Line (two bends)" msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153817\n" "125\n" "help.text" msgid "Straight" msgstr "Beint" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149943\n" "126\n" "help.text" msgid "Curved" msgstr "Boglína" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148604\n" "4\n" "help.text" msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom gluepoints to an object." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154762\n" "5\n" "help.text" msgid "To draw a connector line, click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. You can also drag to an empty part of you document and click. The unattached end of the connector is locked in place, until you drag the end to a different location. To detach a connector, drag either end of the connector line to a different location." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3147297\n" "9\n" "help.text" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3166468\n" "10\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150743\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153084\n" "11\n" "help.text" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3145597\n" "12\n" "help.text" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153114\n" "13\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155930\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155434\n" "14\n" "help.text" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3145248\n" "15\n" "help.text" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Tengilína endar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145353\n" "16\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3109843\n" "17\n" "help.text" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Tengilína endar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3154865\n" "18\n" "help.text" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Tengilína með örvum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155374\n" "19\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155987\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149709\n" "20\n" "help.text" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Tengilína með örvum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149452\n" "21\n" "help.text" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151183\n" "22\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3147565\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153219\n" "23\n" "help.text" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3155847\n" "24\n" "help.text" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Tengilína endar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154054\n" "25\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3143234\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3159186\n" "26\n" "help.text" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Tengilína endar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3151172\n" "27\n" "help.text" msgid "Connector with Circles" msgstr "Tengilína með hringjum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154698\n" "28\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3158400\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3147509\n" "29\n" "help.text" msgid "Connector with Circles" msgstr "Tengilína með hringjum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3154265\n" "30\n" "help.text" msgid "Line Connector" msgstr "Tengilína" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148906\n" "31\n" "help.text" msgid "Draws a connector that bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150705\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3152940\n" "32\n" "help.text" msgid "Line Connector" msgstr "Tengilína" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3159274\n" "33\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153747\n" "34\n" "help.text" msgid "Draws a connector that starts with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154610\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154798\n" "35\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3153539\n" "36\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Tengilína endar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148686\n" "37\n" "help.text" msgid "Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150347\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3152962\n" "38\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Tengilína endar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3153678\n" "39\n" "help.text" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Tengilína með örvum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3158436\n" "40\n" "help.text" msgid "Draws a connector that bends near a gluepoint and has arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150972\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155892\n" "41\n" "help.text" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Tengilína með örvum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3150827\n" "42\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149338\n" "43\n" "help.text" msgid "Draws a connector that starts with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151274\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154136\n" "44\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3146932\n" "45\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Tengilína endar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155187\n" "46\n" "help.text" msgid "Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3152582\n" "47\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Tengilína endar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3159102\n" "48\n" "help.text" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Tengilína með hringjum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149486\n" "49\n" "help.text" msgid "Draws a connector that bends near a gluepoint and has circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151262\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149690\n" "50\n" "help.text" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Tengilína með hringjum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3153759\n" "51\n" "help.text" msgid "Straight Connector" msgstr "Bein tengilína" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149793\n" "52\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148981\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154901\n" "53\n" "help.text" msgid "Straight Connector" msgstr "Bein tengilína" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149037\n" "54\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149435\n" "55\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3152775\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148932\n" "56\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3147321\n" "57\n" "help.text" msgid "Straight Connector Ends with Arrow" msgstr "Bein tengilína með örvum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155135\n" "58\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3147072\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154520\n" "59\n" "help.text" msgid "Straight Connector Ends with Arrow" msgstr "Bein tengilína með örvum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3154379\n" "60\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Bein tengilína með örvum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148650\n" "61\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151027\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149172\n" "62\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Bein tengilína með örvum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3150581\n" "63\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151297\n" "64\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3156370\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145780\n" "65\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3148758\n" "66\n" "help.text" msgid "Straight Connector Ends with Circle" msgstr "Bein tengilína með hringjum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155124\n" "67\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155912\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153201\n" "68\n" "help.text" msgid "Straight Connector Ends with Circle" msgstr "Bein tengilína með hringjum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3148881\n" "69\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Bein tengilína með hringjum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149540\n" "70\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150112\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3158387\n" "71\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Bein tengilína með hringjum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3147475\n" "72\n" "help.text" msgid "Curved Connector" msgstr "Bogin lína" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153698\n" "73\n" "help.text" msgid "Draws a curved line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3146139\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145259\n" "74\n" "help.text" msgid "Curved Connector" msgstr "Bogin lína" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149551\n" "75\n" "help.text" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Bogin tengilína byrjar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149568\n" "76\n" "help.text" msgid "Draws a curved line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3146914\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153265\n" "77\n" "help.text" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Bogin tengilína byrjar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3147552\n" "78\n" "help.text" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Bogin tengilína endar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145079\n" "79\n" "help.text" msgid "Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145215\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153087\n" "80\n" "help.text" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Bogin tengilína endar með ör" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3153103\n" "81\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Bogin tengilína með örvum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154954\n" "82\n" "help.text" msgid "Draws a curved line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148438\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145304\n" "83\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Bogin tengilína með örvum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3145320\n" "84\n" "help.text" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Bogin tengilína byrjar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153800\n" "85\n" "help.text" msgid "Draws a curved line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153291\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154596\n" "86\n" "help.text" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Bogin tengilína byrjar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3154311\n" "87\n" "help.text" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Bogin tengilína endar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153977\n" "88\n" "help.text" msgid "Draws a curved line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154724\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149322\n" "89\n" "help.text" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Bogin tengilína endar með hring" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3150450\n" "90\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Bogin tengilína með hringjum" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3156117\n" "91\n" "help.text" msgid "Draws a curved line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155588\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149766\n" "92\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Bogin tengilína með hringjum" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3149945\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "par_id3145582\n" "4\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "par_id3147401\n" "2\n" "help.text" msgid "Open the Insert toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document." msgstr "" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3149028\n" "11\n" "help.text" msgid "Slide" msgstr "Skyggna" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3154558\n" "13\n" "help.text" msgid "Floating Frame" msgstr "Fljótandi rammi" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3148386\n" "9\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Skrá" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3150567\n" "8\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Töflureiknir" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3155986\n" "10\n" "help.text" msgid "From File" msgstr "Úr skrá" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3155408\n" "17\n" "help.text" msgid "Audio" msgstr "" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3145063\n" "18\n" "help.text" msgid "Video" msgstr "Myndband" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "12\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "Formúla" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3157904\n" "6\n" "help.text" msgid "Chart" msgstr "Línurit" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "14\n" "help.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE hlutur" #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3155930\n" "15\n" "help.text" msgid "Plug-in" msgstr "Hjálparforrit" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Arrows" msgstr "Örvar" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "bm_id3145799\n" "help.text" msgid "lines;insertingarrows; insertinginserting; linesinserting; arrowsdimension lines; drawing" msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3145799\n" "1\n" "help.text" msgid "Arrows" msgstr "Örvar" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145790\n" "2\n" "help.text" msgid "Open the Arrows toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_idN1071F\n" "help.text" msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3153811\n" "5\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Lína" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145114\n" "6\n" "help.text" msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3147405\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3157906\n" "7\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Lína" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3148725\n" "8\n" "help.text" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Lína endar með ör" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3153034\n" "9\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3153733\n" "10\n" "help.text" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Lína endar með ör" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3149881\n" "11\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Lína með ör/hring" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3147370\n" "12\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3156060\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145297\n" "13\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Lína með ör/hring" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3149024\n" "14\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Lína með ör/ferning" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3154873\n" "15\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3155402\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3149446\n" "16\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Lína með ör/ferning" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3150967\n" "17\n" "help.text" msgid "Line (45°)" msgstr "Lína (45°)" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3152929\n" "18\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145202\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3153151\n" "19\n" "help.text" msgid "Line (45°)" msgstr "Lína (45°)" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3150256\n" "20\n" "help.text" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Lína byrjar með ör" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3143236\n" "21\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3151172\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3148830\n" "22\n" "help.text" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Lína byrjar með ör" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3154295\n" "23\n" "help.text" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Lína með hring/ör" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3158403\n" "24\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3154276\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3154100\n" "25\n" "help.text" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Lína með hring/ör" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3153688\n" "26\n" "help.text" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Lína með ferning/ör" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3149800\n" "27\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3153538\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3150975\n" "28\n" "help.text" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Lína með ferning/ör" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3154477\n" "35\n" "help.text" msgid "Dimension Line" msgstr "Málsetningalína" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3146124\n" "36\n" "help.text" msgid "Draws a line that displays the dimension length bounded by guides. Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. To draw a dimension line, open the Arrows toolbar, and click the Dimension Line icon. Move your pointer to where you want the line to start and drag to draw the dimension line. Release when finished." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3148407\n" "37\n" "help.text" msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the CommandCtrl key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3148986\n" "53\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the layer called Dimension Lines. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3151259\n" "31\n" "help.text" msgid "Dimension Line" msgstr "Málsetningalína" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "32\n" "help.text" msgid "Line with Arrows" msgstr "Lína með örvum" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3156350\n" "33\n" "help.text" msgid "Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3147218\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3149435\n" "34\n" "help.text" msgid "Line with Arrows" msgstr "Lína með örvum" #: 10130000.xhp msgctxt "" "10130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "3D Effects" msgstr "Þrívíddar brellur" #: 10130000.xhp msgctxt "" "10130000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "1\n" "help.text" msgid "3D Effects" msgstr "Þrívíddaráhrif" #: 10130000.xhp msgctxt "" "10130000.xhp\n" "par_id3145117\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of a 3D object or converts a 2D object to 3D." msgstr "" #: 10130000.xhp msgctxt "" "10130000.xhp\n" "par_id3147372\n" "help.text" msgid "Format - 3D Effects" msgstr "" #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "First Level" msgstr "Fyrsta stig" #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "levels; hidinghiding; levels" msgstr "" #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "1\n" "help.text" msgid "First Level" msgstr "Fyrsta stig" #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3151076\n" "2\n" "help.text" msgid "Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the All Levels icon." msgstr "" #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3150207\n" "3\n" "help.text" msgid "First Level" msgstr "Fyrsta stig" #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "All Levels" msgstr "Öll stig" #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "bm_id3153728\n" "help.text" msgid "levels; showingshowing; levels" msgstr "" #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "1\n" "help.text" msgid "All Levels" msgstr "Öll stig" #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3154492\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the First Level icon." msgstr "" #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3166424\n" "3\n" "help.text" msgid "All Levels" msgstr "Öll stig" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Fela undirpunkta" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "subpoints; hidinghiding; subpoints" msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3146119\n" "1\n" "help.text" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Fela undirpunkta" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154490\n" "2\n" "help.text" msgid "Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the Show Subpoints icon." msgstr "" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3148489\n" "3\n" "help.text" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Fela undirpunkta" #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Show Subpoints" msgstr "Sýna undirpunkta" #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "subpoints; showingshowing; subpoints" msgstr "" #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3153144\n" "1\n" "help.text" msgid "Show Subpoints" msgstr "Sýna undirpunkta" #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3154510\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click Hide Subpoints icon." msgstr "" #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3146314\n" "3\n" "help.text" msgid "Show Subpoints" msgstr "Sýna undirpunkta" #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting On/Off" msgstr "Snið af/á" #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" "bm_id3150012\n" "help.text" msgid "formatting;slides headings" msgstr "" #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" "hd_id3150012\n" "1\n" "help.text" msgid "Formatting On/Off" msgstr "Snið af/á" #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" "par_id3151073\n" "2\n" "help.text" msgid "Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the Styles and Formatting window, right-click a style, and then choose Modify." msgstr "" #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" "par_id3145789\n" "3\n" "help.text" msgid "Formatting On/Off" msgstr "Snið af/á" #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Black and White" msgstr "Svart/hvítt" #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "bm_id3154011\n" "help.text" msgid "views; black and whiteblack and white view" msgstr "" #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "1\n" "help.text" msgid "Black and White" msgstr "Svart/hvítt" #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "par_id3145251\n" "2\n" "help.text" msgid "Shows your slides in black and white only." msgstr "" #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "par_id3150345\n" "3\n" "help.text" msgid "Black and White" msgstr "Svart/hvítt" #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Glue Points" msgstr "Festipunktar" #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "hd_id3153144\n" "1\n" "help.text" msgid "Glue Points" msgstr "Festipunktar" #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3146120\n" "2\n" "help.text" msgid "Insert or modify the properties of a glue point. A glue point is a custom connection point where you can attach a connector line." msgstr "" #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3153713\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3147339\n" "3\n" "help.text" msgid "Glue Points" msgstr "Festipunktar" #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Snúningshamur eftir að smellt er á hlut" #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "bm_id2825428\n" "help.text" msgid "rotation mode" msgstr "" #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "1\n" "help.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Snúningshamur eftir að smellt er á hlut" #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3154320\n" "2\n" "help.text" msgid "Changes the mouse-click behavior, so that rotation handles appear after you click an object, and then click it again. Drag a handle to rotate the object in the direction you want." msgstr "" #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3149019\n" "3\n" "help.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Snúningshamur eftir að smellt er á hlut" #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Allow Effects" msgstr "Leyfa brellur" #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" "bm_id3149666\n" "help.text" msgid "allowing; effectseffects; preview" msgstr "" #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" "hd_id3149666\n" "1\n" "help.text" msgid "Allow Effects" msgstr "Leyfa brellur" #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" "par_id3145251\n" "2\n" "help.text" msgid "Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the OptionAlt key when you click." msgstr "" #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" "par_id3154704\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" "par_id3159236\n" "3\n" "help.text" msgid "Allow Effects" msgstr "Leyfa brellur" #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Allow Interaction" msgstr "Leyfa víxlverkun" #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" "bm_id3148386\n" "help.text" msgid "interactions; previewallowing; interaction" msgstr "" #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" "hd_id3148386\n" "1\n" "help.text" msgid "Allow Interaction" msgstr "Leyfa víxlverkun" #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" "par_id3150266\n" "2\n" "help.text" msgid "Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the OptionAlt key when you click." msgstr "" #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" "par_id3153925\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" "par_id3156256\n" "3\n" "help.text" msgid "Allow Interaction" msgstr "Leyfa víxlverkun" #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" msgstr "" #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "guides; show snap lines iconshowing; guides" msgstr "" #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" "hd_id3152596\n" "1\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" msgstr "Sýna undirpunkta" #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" "par_id3154490\n" "2\n" "help.text" msgid "Shows or hides snap lines so can you align objects on your slide. To remove a snap line, drag it off the slide." msgstr "" #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" "par_id3149019\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" "par_id3147339\n" "3\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" msgstr "" #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Double-Click to add Text" msgstr "" #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" "bm_id3150010\n" "help.text" msgid "text; double-clicking to edit" msgstr "" #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" "hd_id3150010\n" "1\n" "help.text" msgid "Double-Click to add Text" msgstr "" #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" "par_id3149378\n" "2\n" "help.text" msgid "Changes the mouse-click behavior, so that you can double-click an object to add or edit text." msgstr "" #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" "par_id3155445\n" "3\n" "help.text" msgid "Double-click to add Text" msgstr "" #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Breyta hlut með eigindum" #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "attributes; objects with objects; with attributes" msgstr "" #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" "hd_id3152596\n" "1\n" "help.text" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "" #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" "par_id3151074\n" "2\n" "help.text" msgid "If this icon on the Options bar is activated, objects are shown with their attributes, but with 50% transparency, while you move or draw them. If this icon is not activated, only a contour is shown while drawing, and the object is shown with all attributes when you release the mouse button." msgstr "" #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" "par_id3154021\n" "3\n" "help.text" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Breyta hlut með eigindum" #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exit all Groups" msgstr "Fara út úr öllum hópum" #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "1\n" "help.text" msgid "Exit all Groups" msgstr "Fara út úr öllum hópum" #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" "par_id3150011\n" "2\n" "help.text" msgid "Exits all groups and returns to normal view." msgstr "Fer út úr öllum hópum og snýr aftur í venjulega sýn." #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" "par_id3155443\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" "par_id3149019\n" "3\n" "help.text" msgid "Exit all groups" msgstr "Fara út úr öllum hópum" #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" msgstr "" #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "1\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" msgstr "Grípa í stoðlínur" #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "par_id3154255\n" "3\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" msgstr "" #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Grípa í spássíur" #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" "hd_id3150441\n" "1\n" "help.text" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Grípa í spássíur á blaði" #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" "par_id3156384\n" "2\n" "help.text" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Grípa í spássíur" #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Grípa í jaðar hluta" #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" "hd_id3125865\n" "1\n" "help.text" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Grípa í jaðar hluta" #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" "par_id3154018\n" "2\n" "help.text" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Grípa í jaðar hluta" #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Grípa í punkta hluta" #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" "hd_id3150870\n" "1\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Grípa í punkta hluta" #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" "par_id3154016\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" "par_id3148664\n" "2\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Grípa í punkta hluta" #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Leyfa flýtibreytingar" #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" "hd_id3154758\n" "1\n" "help.text" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Leyfa skyndibreytingar" #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" "par_id3146974\n" "2\n" "help.text" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Leyfa flýtibreytingar" #: 13190000.xhp msgctxt "" "13190000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Velja einungis textasvæði" #: 13190000.xhp msgctxt "" "13190000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "1\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Velja einungis textasvæði" #: 13190000.xhp msgctxt "" "13190000.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: 13190000.xhp msgctxt "" "13190000.xhp\n" "par_id3154254\n" "2\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Velja einungis textasvæði"