#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-23 07:40+0000\n" "Last-Translator: Naruhiko Ogasawara \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1469259615.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "dBASE ファイルのパス" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to the text files" msgstr "テキストファイルのパス" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_CALC_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "表計算ドキュメントのパス" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "システム上の ODBC データソースの名前" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n" "string.text" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "MySQL データベースの名前" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_ORACLE_DATABASE_NAME\n" "string.text" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Oracle データベースの名前" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_MSACCESS_MDB_FILE\n" "string.text" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Microsoft Access データベースファイル" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n" "string.text" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "これ以上の設定は不要です。接続が有効であるかどうかを確認するには、'%test' ボタンをクリックします。" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_COMMONURL\n" "string.text" msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)" msgstr "データソースの URL (例: postgresql://host:port/database)" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_HOSTNAME\n" "string.text" msgid "~Host name" msgstr "ホスト名(~H)" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n" "string.text" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "~Mozilla プロファイルの名前" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n" "string.text" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "~Thunderbird プロファイルの名前" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_ADD_TABLES\n" "string.text" msgid "Add Tables" msgstr "テーブルの追加" #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" msgstr "テーブルまたはクエリーの追加" #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_CONNECTION_TEST\n" "string.text" msgid "Connection Test" msgstr "接続テスト" #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_CONNECTION_SUCCESS\n" "string.text" msgid "The connection was established successfully." msgstr "接続が正常に確立できました。" #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n" "string.text" msgid "The connection could not be established." msgstr "接続が確立できませんでした。" #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n" "string.text" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBC ドライバーが正常に読み込まれました。" #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n" "string.text" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "JDBC ドライバーは読み込まれませんでした。" #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_MSACCESS_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "MS Access file" msgstr "MS Access ファイル" #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS Access 2007 ファイル" #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "Firebird Database" msgstr "Firebird データベース" #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "本当にユーザーを削除しますか?" #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n" "string.text" msgid "The database does not support user administration." msgstr "データベースはユーザーの管理をサポートしていません。" #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n" "string.text" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "入力した2つのパスワードは一致しません。もう一度入力しなおしてください。" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" "string.text" msgid "Database properties" msgstr "データベースプロパティ" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" "string.text" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "データソース属性:#" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" "string.text" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "その代わりに「既存のデータベースに接続」を選択し、既存のデータベースに接続してください。" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" "string.text" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "#lib# プログラムライブラリを読み込めなかったか、またはそれ自体にトラブルがあります。 ODBC データソースは選択できません。" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" "string.text" msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" "You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." msgstr "" "このデータソースの種類はこのデータソースでは支援されません。\n" "設定を変更してもかまいませんが、データベースへは接続できないかもしれません。" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" "string.text" msgid "{None}" msgstr "{なし}" #. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" "string.text" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{タブ}\t9\t{スペース}\t32" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" "string.text" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 は設定が必要です。" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" "string.text" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 と #2 は異なる必要があります。" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "#1 では ? や * などのワイルドカードは使用できません。" #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n" "string.text" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "\"$name$\" データソースへの接続にはパスワードの入力が必要です。" #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION\n" "string.text" msgid "" "The directory\n" "\n" "$path$\n" "\n" "does not exist. Should it be created?" msgstr "" "ディレクトリ \n" "\n" "$path$\n" "\n" " はありません。作成しますか?" #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY\n" "string.text" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "ディレクトリ $name$ は格納できませんでした。" #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "そのファイルはすでに存在します。上書きしますか?" #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "STR_NEW_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" msgstr "フォルダー" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_DBWIZARDTITLE\n" "string.text" msgid "Database Wizard" msgstr "データベースウィザード" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" msgstr "データベースの選択" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "dBASE 接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "テキストファイルとの接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Microsoft Access 接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "LDAP 接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_ADO\n" "string.text" msgid "Set up ADO connection" msgstr "ADO 接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_JDBC\n" "string.text" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "JDBC 接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Oracle データベース接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_MYSQL\n" "string.text" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "MySQL 接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_ODBC\n" "string.text" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "ODBC 接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "表計算接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" "string.text" msgid "Set up user authentication" msgstr "ユーザー認証のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "MySQL サーバーデータのセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_PAGETITLE_FINAL\n" "string.text" msgid "Save and proceed" msgstr "保存して続行" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_DATABASEDEFAULTNAME\n" "string.text" msgid "New Database" msgstr "新規データベース" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "JDBC を使って MySQL データベースとの接続をセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "JDBC を使って MySQL データベースに接続するために必要な情報を入力してください。システムに JDBC ドライバークラスをインストールし、%PRODUCTNAME に登録する必要があります。\n" "以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "MySQL JDBC ドライバークラス(~R):" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" msgstr "デフォルト: 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_DBASE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "dBASE ファイルとの接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_DBASE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "dBASE ファイルが格納されているフォルダーを選択します。" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "テキストファイルとの接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "CSV テキストファイルが格納されているフォルダーを選択します。%PRODUCTNAME Base は、これらのファイルを読み取り専用モードで開きます。" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" msgstr "テキストファイルのパス" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Microsoft Access データベースとの接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "アクセスする Microsoft Access ファイルを選択します。" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_ADO_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "ADO データベースとの接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_ADO_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "接続する ADO データソースの URL を入力します。\n" "「ブラウズ」をクリックして、プロバイダー固有の設定を行います。\n" "以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_ODBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "ODBC データベースとの接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_ODBC_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "接続する ODBC データベースの名前を入力します。\n" "「ブラウズ」をクリックして、すでに %PRODUCTNAME に登録されている ODBC データベースを選択します。\n" "以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_JDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "JDBC データベースとの接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_JDBC_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "JDBC データベースに接続するために必要な情報を入力してください。\n" "以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Oracle データベースとの接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" msgstr "標準: 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Oracle JDBC ドライバークラス(~D)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_ORACLE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "Oracle データベースに接続するために必要な情報を入力してください。システムに JDBC ドライバークラスをインストールし、%PRODUCTNAME に登録する必要があります。\n" "以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "表計算ドキュメントとの接続のセットアップ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" "「ブラウズ」をクリックして、%PRODUCTNAME 表計算ドキュメントまたは Microsoft Excel ワークブックを選択します。\n" "%PRODUCTNAME はこのファイルを読み取り専用モードで開きます。" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" msgstr "場所とファイル名(~L)" #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n" "string.text" msgid "Command successfully executed." msgstr "コマンドは正常に実行されました。" #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n" "string.text" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "データベースへの接続は削除されています。このダイアログを閉じます。" #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n" "string.text" msgid "Sort order" msgstr "並べ替え" #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_TAB_INDEX_FIELD\n" "string.text" msgid "Index field" msgstr "インデックスフィールド" #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_ORDER_ASCENDING\n" "string.text" msgid "Ascending" msgstr "昇順" #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_ORDER_DESCENDING\n" "string.text" msgid "Descending" msgstr "降順" #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "インデックス '$name$' を削除しますか?" #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_LOGICAL_INDEX_NAME\n" "string.text" msgid "index" msgstr "インデックス" #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" "string.text" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "インデックスにはフィールドが最低1つは必要です。" #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n" "string.text" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "\"$name$\" のインデックス名はすでにあります。" #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n" "string.text" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "インデックスの定義では、テーブルの列の見出しは各一回ずつしか使えません。列の見出し \"$name$\" は、二回目の入力です。" #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "入力値は \"$name$\" パラメーターで有効な値に変換できませんでした" #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "STR_EXCEPTION_STATUS\n" "string.text" msgid "SQL Status" msgstr "SQL ステータス" #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n" "string.text" msgid "Error code" msgstr "エラーコード" #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n" "string.text" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "このエラーは、不適切な文字セットをデータベースの言語に設定している場合によく発生します。編集 → データベース → プロパティ の順に選択して設定を確認してください。" #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "STR_EXCEPTION_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" msgstr "エラー" #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "STR_EXCEPTION_WARNING\n" "string.text" msgid "Warning" msgstr "警告" #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "STR_EXCEPTION_INFO\n" "string.text" msgid "Information" msgstr "情報" #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "STR_EXCEPTION_DETAILS\n" "string.text" msgid "Details" msgstr "詳細" msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_COMMONURL\n" "string.text" msgid "Datasource URL" msgstr "データソースの URL"