#. extracted from starmath/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561288843.000000\n" #. GrDhX #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" #. bApbv #: starmath/inc/smmod.hrc:17 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Special" msgstr "特別" #. aXhLc #: starmath/inc/smmod.hrc:22 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "alpha" msgstr "alpha" #. rhVhw #: starmath/inc/smmod.hrc:23 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" #. U3CqD #: starmath/inc/smmod.hrc:24 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "beta" msgstr "beta" #. pEoCL #: starmath/inc/smmod.hrc:25 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "BETA" msgstr "BETA" #. D2jkQ #: starmath/inc/smmod.hrc:26 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "gamma" msgstr "gamma" #. 4Cw8A #: starmath/inc/smmod.hrc:27 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #. uMmke #: starmath/inc/smmod.hrc:28 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "delta" msgstr "delta" #. dBy8u #: starmath/inc/smmod.hrc:29 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #. CrJqB #: starmath/inc/smmod.hrc:30 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "epsilon" msgstr "epsilon" #. jSZ7F #: starmath/inc/smmod.hrc:31 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" #. kRvNs #: starmath/inc/smmod.hrc:32 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "zeta" msgstr "zeta" #. YA3sh #: starmath/inc/smmod.hrc:33 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" #. kEWFU #: starmath/inc/smmod.hrc:34 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "eta" msgstr "eta" #. r8ivE #: starmath/inc/smmod.hrc:35 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ETA" msgstr "ETA" #. CaW5B #: starmath/inc/smmod.hrc:36 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "theta" msgstr "theta" #. MUaj7 #: starmath/inc/smmod.hrc:37 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "THETA" msgstr "THETA" #. FAdCp #: starmath/inc/smmod.hrc:38 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "iota" msgstr "iota" #. 2RFqS #: starmath/inc/smmod.hrc:39 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #. E6LBi #: starmath/inc/smmod.hrc:40 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "kappa" msgstr "kappa" #. PGGyZ #: starmath/inc/smmod.hrc:41 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" #. QhGid #: starmath/inc/smmod.hrc:42 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" msgstr "lambda" #. JBLgu #: starmath/inc/smmod.hrc:43 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" #. AkyEU #: starmath/inc/smmod.hrc:44 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "mu" msgstr "mu" #. t4RFD #: starmath/inc/smmod.hrc:45 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "MU" msgstr "MU" #. DwBRA #: starmath/inc/smmod.hrc:46 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "nu" msgstr "nu" #. sDc6Z #: starmath/inc/smmod.hrc:47 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "NU" msgstr "NU" #. dMns2 #: starmath/inc/smmod.hrc:48 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "xi" msgstr "xi" #. 2cEVh #: starmath/inc/smmod.hrc:49 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "XI" msgstr "XI" #. PWUDK #: starmath/inc/smmod.hrc:50 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omicron" msgstr "omicron" #. ZvPw7 #: starmath/inc/smmod.hrc:51 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" #. VmDhA #: starmath/inc/smmod.hrc:52 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "pi" msgstr "pi" #. A3eoZ #: starmath/inc/smmod.hrc:53 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. Pu9vL #: starmath/inc/smmod.hrc:54 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "rho" msgstr "rho" #. HjNFe #: starmath/inc/smmod.hrc:55 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "RHO" msgstr "RHO" #. 9Aa3V #: starmath/inc/smmod.hrc:56 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "sigma" msgstr "sigma" #. JLWqn #: starmath/inc/smmod.hrc:57 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" #. NTuqk #: starmath/inc/smmod.hrc:58 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tau" msgstr "tau" #. GdhQ5 #: starmath/inc/smmod.hrc:59 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "TAU" msgstr "TAU" #. 6djSp #: starmath/inc/smmod.hrc:60 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "upsilon" msgstr "upsilon" #. ymFBb #: starmath/inc/smmod.hrc:61 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" #. YxRXi #: starmath/inc/smmod.hrc:62 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "phi" msgstr "phi" #. enCD7 #: starmath/inc/smmod.hrc:63 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" #. GcQPF #: starmath/inc/smmod.hrc:64 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "chi" msgstr "chi" #. 6SBnr #: starmath/inc/smmod.hrc:65 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "CHI" msgstr "CHI" #. NAmaK #: starmath/inc/smmod.hrc:66 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "psi" msgstr "psi" #. GLZ2h #: starmath/inc/smmod.hrc:67 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PSI" msgstr "PSI" #. JEF5A #: starmath/inc/smmod.hrc:68 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omega" msgstr "omega" #. 9QKj8 #: starmath/inc/smmod.hrc:69 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" #. YQGDY #: starmath/inc/smmod.hrc:70 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" #. VLAFM #: starmath/inc/smmod.hrc:71 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "vartheta" msgstr "vartheta" #. UJB26 #: starmath/inc/smmod.hrc:72 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" msgstr "varpi" #. BCNqp #: starmath/inc/smmod.hrc:73 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" msgstr "varrho" #. SUNDb #: starmath/inc/smmod.hrc:74 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" msgstr "varsigma" #. cHCgN #: starmath/inc/smmod.hrc:75 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" msgstr "varphi" #. c9n9F #: starmath/inc/smmod.hrc:76 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" msgstr "element" #. yXYWE #: starmath/inc/smmod.hrc:77 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" msgstr "noelement" #. nDkSp #: starmath/inc/smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" msgstr "strictlylessthan" #. 9AZxy #: starmath/inc/smmod.hrc:79 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strictlygreaterthan" #. 4F3qH #: starmath/inc/smmod.hrc:80 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" msgstr "notequal" #. 6UYC3 #: starmath/inc/smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" msgstr "identical" #. 38B2B #: starmath/inc/smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" msgstr "tendto" #. kDCC4 #: starmath/inc/smmod.hrc:83 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" msgstr "infinite" #. CnJUL #: starmath/inc/smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" msgstr "angle" #. MVfFZ #: starmath/inc/smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" msgstr "perthousand" #. tqFYX #: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" msgstr "and" #. jFASF #: starmath/inc/smmod.hrc:87 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" msgstr "or" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" msgstr "追加(_A)" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" msgstr "適用(_A)" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" msgstr "新規(_N)" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" msgstr "いいえ(_N)" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" msgstr "_OK" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" msgstr "削除(_R)" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" msgstr "元に戻す(_R)" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "はい(_Y)" #. hW5GK #. clang-format off #: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" msgstr "符号 プラス" #. FMnYC #: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" msgstr "符号 マイナス" #. eaaXU #: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" msgstr "符号 プラスマイナス" #. WVfQk #: starmath/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" msgstr "符号 マイナスプラス" #. EFpbW #: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" msgstr "否定" #. RG9ck #: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" msgstr "加算(+)" #. AJuhx #: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" msgstr "減算(-)" #. Pn7Ti #: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "乗算(点)" #. AvCEW #: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" msgstr "乗算(乗算記号)" #. ZEjZA #: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" msgstr "乗算(アスタリスク)" #. DNDLb #: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" msgstr "除算(斜線)" #. jrFDi #: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" msgstr "除算 (÷)" #. B4P4M #: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" msgid "Division (Fraction)" msgstr "除算(分数)" #. 4UiR5 #: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" msgstr "分数" #. 37Fw8 #: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" msgstr "丸囲みスラッシュ" #. PVroC #: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" msgstr "丸囲みドット" #. 77wcq #: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" msgstr "丸囲みマイナス" #. 9yGK7 #: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" msgstr "丸囲みプラス" #. zjt8o #: starmath/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" msgstr "テンソル積" #. S6QRE #: starmath/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" msgstr "かつ" #. 2CAKD #: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" msgstr "または" #. DcpN2 #: starmath/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" msgstr "等号" #. 67oaU #: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" msgstr "等号否定" #. evxCD #: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" msgstr "小なり" #. 2zLD5 #: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" msgstr "大なり" #. FToXS #: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "小なりイコール" #. EhSMB #: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "大なりイコール" #. cAE9M #: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "小なりイコール" #. hE4hg #: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "大なりイコール" #. KAk9w #: starmath/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" msgstr "非常に小さい" #. m6Hfp #: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "非常に大きい" #. SyusD #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" msgstr "定義用等号" #. sXM7x #: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" msgstr "合同" #. PiF9E #: starmath/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "近似的に等しい" #. qxXzh #: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XSIMY_HELP" msgid "Is Similar To" msgstr "相似" #. Yu5EU #: starmath/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "相似または等しい" #. 4DWLB #: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XPROPY_HELP" msgid "Is Proportional To" msgstr "比例" #. 8RDRN #: starmath/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "垂直" #. eeLJw #: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" msgid "Is Parallel To" msgstr "平行" #. kKBBK #: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" msgstr "右矢印" #. Ju2yd #: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" msgstr "対応関係(左)" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" msgstr "対応関係(右)" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_XINY_HELP" msgid "Is In" msgstr "属する" #. oCdme #: starmath/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" msgid "Is Not In" msgstr "属さない" #. d6H3K #: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" msgstr "元として含む" #. w3EsE #: starmath/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" msgstr "または" #. CEmDg #: starmath/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" msgid "Intersection" msgstr "かつ" #. HiSD3 #: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" msgstr "差集合" #. BBD4r #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" msgstr "" #. ToVZV #: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" msgstr "真部分集合" #. ERo34 #: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "部分集合" #. Ut5XD #: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" msgstr "真部分集合(逆)" #. BCHWL #: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "部分集合(逆)" #. K67nF #: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" msgstr "真部分集合でない" #. FsuYX #: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "部分集合でない" #. 7LJYb #: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" msgstr "真部分集合でない(逆)" #. 2Z4St #: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "部分集合でない(逆)" #. GF9zf #: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" msgstr "" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "絶対値" #. rFEx7 #: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "階乗" #. Cj4hL #: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "平方根" #. QtrqZ #: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "n乗根" #. JLBAS #: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "指数関数" #. AEQ38 #: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "指数関数" #. GjNwW #: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "自然対数" #. FkUgL #: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "常用対数" #. EChK8 #: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "サイン" #. MQGzb #: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "コサイン" #. 8zgCh #: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "タンジェント" #. BBRxx #: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "コタンジェント" #. DsTBd #: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "アークサイン" #. FPzbg #: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "アークコサイン" #. EFP3E #: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "アークタンジェント" #. mpBY2 #: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "アークコタンジェント" #. gpCNS #: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "双曲線サイン" #. QXCBa #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "双曲線コサイン" #. F4ad5 #: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "双曲線タンジェント" #. vtxUA #: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "双曲線コタンジェント" #. afq2C #: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "双曲線逆サイン" #. bYkRi #: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "双曲線逆コサイン" #. acsCE #: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "双曲線逆タンジェント" #. v9ccB #: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "双曲線逆コタンジェント" #. G2RAG #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" msgstr "" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" msgstr "" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" msgstr "" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" msgstr "" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "シグマ" #. gV6ns #: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "シグマの下添字" #. C3yFy #: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "シグマの上添字" #. oTcL9 #: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "シグマの上下添字" #. zAAwA #: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "パイ" #. 8GA67 #: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "パイの下添字" #. EYVB4 #: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "パイの上添字" #. 73BFU #: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "パイの上下添字" #. wAwFG #: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "直和" #. MLtkV #: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "直和の下添字" #. kCvEu #: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "直和の上添字" #. PGH59 #: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "直和の上下添字" #. eyBRm #: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "リミット" #. 7zDvY #: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "リミットの下添字" #. CbG7y #: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "リミットの上添字" #. EWw4P #: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "リミットの上下添字" #. wL7Ae #: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "下極限" #. YMCGq #: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "下極限 下付き添字" #. GtSiM #: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "下極限 上付き添字" #. xGGCw #: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "下極限 上下に添字" #. pZzYb #: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "上極限" #. Wi8KX #: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "上極限 下付き添字" #. KVDSH #: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "上極限 上付き添字" #. fpZ2c #: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "上極限 上下に添字" #. F7Cc3 #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "存在する" #. Nhgso #: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" msgstr "存在しない" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "すべての" #. NkTAp #: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "インテグラル" #. vQmDp #: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "インテグラルの下添字" #. y7z9u #: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "インテグラルの上添字" #. 6k5sb #: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "インテグラルの上下添字" #. p3RZE #: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "ダブルインテグラル" #. BGTdj #: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "ダブルインテグラルの下添字" #. sm97q #: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "ダブルインテグラルの上添字" #. pfQHq #: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "ダブルインテグラルの上下添字" #. rSSzV #: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "トリプルインテグラル" #. 8kQA9 #: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "トリプルインテグラルの下添字" #. B9bYA #: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "トリプルインテグラルの上添字" #. tBhDK #: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "トリプルインテグラルの上下添字" #. FAhtN #: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "カーブインテグラル" #. QX8QP #: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "カーブインテグラルの下添字" #. x9KBD #: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "カーブインテグラルの上添字" #. FRxLN #: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "カーブインテグラルの上下添字" #. u6fSm #: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "ダブルカーブインテグラル" #. tGPd3 #: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "ダブルカーブインテグラルの下添字" #. WbgY4 #: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "ダブルカーブインテグラルの上添字" #. Fb8Ag #: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "ダブルカーブインテグラルの上下添字" #. SGAUu #: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "トリプルカーブインテグラル" #. 8RRj4 #: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "トリプルカーブインテグラルの下添字" #. hDzUB #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "トリプルカーブインテグラルの上添字" #. 53vdH #: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "トリプルカーブインテグラルの上下添字" #. L2GPS #: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "アキュート・アクセント" #. iNBv6 #: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "バー" #. 4bj8T #: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "ブレーヴェ" #. KCnAL #: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "逆サーカムフレクス" #. JGDsk #: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "リングアバブ" #. NFE9t #: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "シングルドット" #. 3nLRD #: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "ダブルドット" #. vyBoF #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "トリプルドット" #. B6Bdu #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "グレーブ・アクセント" #. NsttC #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "サーカムフレクス" #. uwDf4 #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "チルダ" #. nJFs5 #: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "ベクトル矢印" #. ttFJH #: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "銛型矢印" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "下線" #. Ao3kR #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "上線" #. CGexE #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "取り消し線" #. ocuzq #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "表示しない" #. CkgdF #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "太字" #. 9HXmb #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "斜体" #. wHZAL #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "サイズ変更" #. dFJdi #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "フォント変更" #. EGfMH #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "黒色" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "青色" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "緑色" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "赤色" #. dDDvs #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" msgstr "" #. 6zGQ2 #: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" msgstr "" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "灰色" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "ライム" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "マルーン" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "ネイビー" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "オリーブ" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "紫色" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "銀色" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "青緑色" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "黄色" #. 6mDX7 #: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" msgstr "" #. FHLCx #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" msgstr "" #. UxFDW #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" msgstr "" #. MGdCv #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" msgstr "" #. gPCCe #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" msgstr "" #. oDRbR #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" msgstr "" #. 4aCMu #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" msgstr "" #. Qivdb #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" msgstr "" #. CVygm #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" msgstr "" #. LbfRK #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" msgid "Color Seagreen" msgstr "" #. DKivY #: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" msgid "Color Indigo" msgstr "" #. TZQzN #: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" msgid "Color Hot pink" msgstr "" #. GHgTB #: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" msgid "Color Lavender" msgstr "" #. HQmw7 #: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" msgid "Color Snow" msgstr "" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "グループかっこ" #. X7CEt #: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "小かっこ" #. AYBJ3 #: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "大かっこ" #. 72tg7 #: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "二重大かっこ" #. 8q7SE #: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "中かっこ" #. bR8zw #: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "山かっこ" #. BeDY5 #: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "天井記号" #. EgGfR #: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "床記号" #. L4q5e #: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "縦線" #. pxcsk #: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "二重縦線" #. QpgTC #: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "演算子かっこ" #. 26fDL #: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "小かっこ(自動サイズ)" #. hYSwY #: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "大かっこ(自動サイズ)" #. GYgVC #: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "二重大かっこ(自動サイズ)" #. yAB5Z #: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "中かっこ(自動サイズ)" #. gVyvk #: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "山かっこ(自動サイズ)" #. TQgEE #: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "天井記号(自動サイズ)" #. JD7hz #: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "床記号(自動サイズ)" #. zefYy #: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "縦線(自動サイズ)" #. xRAGP #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "二重縦線(自動サイズ)" #. EzvMA #: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "演算子かっこ(自動サイズ)" #. ZurRw #: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "特定の値での評価" #. aHELy #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "中かっこ上(自動サイズ)" #. LUhCa #: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "中かっこ下(自動サイズ)" #. Ecw64 #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" msgstr "" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" msgstr "" #. Q6G2q #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" msgstr "" #. 6NGAj #: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" msgstr "" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "右下添字" #. tAk6B #: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "累乗" #. fkDc3 #: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "左下添字" #. diRUE #: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "左上添字" #. cA8up #: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "下添字" #. BmFm5 #: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "上添字" #. WTF6i #: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "スペース小" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "空白" #. Tv29B #: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "改行" #. tnBvX #: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "上下配列(2要素)" #. uAfzF #: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "上下配列" #. GZoUk #: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "行列" #. qGAFn #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "左揃え" #. BpAbA #: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "中央揃え" #. RTRN9 #: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "右揃え" #. rBXQx #: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "アレフ" #. ixk6B #: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "空集合" #. fbVuw #: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "実数部" #. DjahE #: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "虚数部" #. LwDCX #: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "無限大" #. 5TTyg #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "デル" #. gkq7i #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "ナブラ" #. DzGXD #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" msgstr "" #. ajf9X #: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" msgstr "" #. BC9vn #: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP" msgid "Backwards epsilon" msgstr "" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "ワイエルシュトラスの p" #. f9sfv #: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "ドット中央" #. C3nbh #: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "ドット右上がり" #. tzBF5 #: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "ドット右下がり" #. XDsJg #: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "ドット下" #. TtFD4 #: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "ドット縦" #. YsuWX #: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "連結" #. JAGx5 #: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "除算(長い斜線)" #. YeJSK #: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "除算(長い逆斜線)" #. wfbfE #: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "分ける" #. 3BFDd #: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "分けない" #. CCvBP #: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "bならばa" #. UJYMA #: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "同値" #. xEGRt #: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "aならばb" #. 9fdkb #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "自然数" #. rCVLA #: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "整数" #. bPiC2 #: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "有理数" #. ftype #: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "実数" #. i4knq #: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "複素数" #. EsxDq #: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "長いサーカムフレクス" #. Ho4gN #: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "長いチルダ" #. DJGj6 #: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "長いベクトル矢印" #. Ew4TJ #: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "" #. 5Ce5n #: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "エイチバー" #. PAJLg #: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "ラムダバー" #. obBGe #: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "左向矢印" #. krnEB #: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "右向矢印" #. gADL7 #: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "上向矢印" #. oTVat #: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "下向矢印" #. xVkoU #: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "スペースなし" #. gSrMz #: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "aはbに支配される" #. yiATA #: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "aはbに支配されるか等しい" #. ZY4XE #: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "aはbに支配されるか同値" #. Br8e9 #: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "aはbを支配する" #. VraAq #: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "aはbを支配するか等しい" #. bRiLq #: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "aはbを支配するか同値" #. Cy5fB #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "aはbに支配されない" #. ihTrN #: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "aはbを支配しない" #. eu7va #: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "単項・二項演算子" #. qChkW #: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "比較演算" #. UCQER #: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "集合演算" #. H7MZE #: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "関数" #. zAeXx #: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "演算子" #. GGitA #: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "属性" #. B29Ad #: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "かっこ" #. UAdpn #: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "書式" #. Yif8p #: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "その他" #. 3fzNy #: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "例" #. qPycE #: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "円周" #. FhGWC #: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "質量–エネルギー等価性" #. nwdFs #: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "ピタゴラスの定理" #. b5eq8 #: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" msgstr "" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "ガウス分布" #. sWaki #: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" msgstr "" #. LnNNA #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" msgstr "" #. jF2GD #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" msgstr "" #. afEQ8 #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" msgstr "" #. m3ukF #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" msgstr "" #. ZmaUU #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" msgstr "" #. ADBy9 #: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" msgstr "" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "通常" #. aZbaD #: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "斜体" #. 7t5Hn #: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "太字" #. urCxA #: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "黒" #. n4qFR #: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "青" #. ZS9Ma #: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "緑" #. SAB9J #: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "赤" #. b5qhM #: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" msgstr "" #. GLy7q #: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" msgstr "" #. fZKES #: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "灰色" #. BaoAG #: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "ライム" #. MERnK #: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "マルーン" #. CEYFL #: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "ネイビー" #. DDWH3 #: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "オリーブ" #. dZoUG #: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "紫色" #. 7JFDe #: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "銀色" #. enQJY #: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "青緑色" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "黄" #. AZyLo #: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" msgstr "" #. RZSh6 #: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" msgstr "" #. QGibF #: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" msgstr "" #. NKAkW #: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" msgstr "" #. sF9zc #: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" msgstr "" #. CXMyK #: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" msgstr "" #. Ak3yd #: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" msgstr "" #. DLUaV #: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" msgstr "" #. QDTEU #: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" msgstr "" #. PNveS #: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" msgstr "" #. r5S8P #: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" msgstr "" #. NNmRT #: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "" #. nsmGb #: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" msgstr "" #. BRYCu #: starmath/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" msgstr "" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "隠す" #. FtCHm #: starmath/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "サイズ" #. qFRcG #: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "フォント" #. TEnpE #: starmath/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "左" #. dBczP #: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "中央" #. U9mzR #: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "右" #. C3cxx #: starmath/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "コマンド" #. Sgayv #: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "数式" #. veG66 #: starmath/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "ドキュメントを保存しています..." #. M6rLx #: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 数式" #. AFFdK #: starmath/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "エラー :" #. wu5Uu #: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_ERR_NONE" msgid "no error" msgstr "" #. p2FHe #: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "不適当な文字" #. CgyFQ #: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "予期しないトークンがあります" #. RGAFy #: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "'{'が必要です" #. Wyx9q #: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "'}'が必要です" #. B7B7y #: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "'('が必要です" #. kKoFQ #: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "')'が必要です" #. aDG4Y #: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "左右の記号が合っていません" #. FYFE5 #: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "'fixed'、'sans'、'serif'のどれかでなければなりません" #. jGZdh #: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'size'の後に予期しないトークンがあります" #. 6DqgC #: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "align指定を続けてはいけません" #. aoufx #: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "添字を続けてはいけません" #. U6U5Z #: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "" #. ZWBDD #: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "'#'が必要です" #. HLZNK #: starmath/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "色が必要です" #. GboH7 #: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'RIGHT'が必要です" #. A8QNw #: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF #: starmath/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "内容" #. Dwn4W #: starmath/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "タイトル(~T)" #. LSV24 #: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "数式文字列(~F)" #. XnVAD #: starmath/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "枠(~O)" #. TfBWF #: starmath/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "サイズ" #. egvJg #: starmath/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "元のサイズ(~R)" #. ZSF52 #: starmath/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "ページサイズに合わせる(~P)" #. ZVcSf #: starmath/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "倍率(~S)" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "配置" #. Zseo6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" msgstr "既定(_D)" #. RK3fb #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." msgstr "このボタンをクリックすると、設定内容が標準として保存され、すべての新しい数式に適用されます。" #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" msgstr "左(_L)" #. emVv4 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." msgstr "数式を、左揃えに配置します。" #. v8DVF #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134 msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "中央揃え(_C)" #. Cppmw #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." msgstr "数式を、中央揃えに配置します。" #. 5TgYZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "右(_R)" #. atNoc #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." msgstr "数式を、右揃えに配置します。" #. LbzHM #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "左右位置" #. qV2H7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." msgstr "数式の構成要素の表示については、1 行中の要素だけでなく、複数行にわたる数式の配置も調整できます。" #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" msgstr "記号" #. G6qQM #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "編集(_E)..." #. TZoCR #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." msgstr "このボタンをクリックすると、記号の編集 ダイアログが表示されます。" #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. w4mRB #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "すべての変更を保存し、ダイアログを閉じます。" #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "記号セット(_S):" #. UA5cZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." msgstr "すべての記号は記号セットとして整理されます。リストボックスから使用する記号セットを選択すると、該当するセットに含まれる記号が下側のフィールドに表示されます。" #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142 msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "不明" #. znrh2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:205 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "" #. DSYgZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:246 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." msgstr "" #. P3rFo #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16 msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" msgstr "" #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" msgstr "フォント" #. x7cHX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "リストからフォントを選択します。" #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "フォント" #. rEsKd #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "太字(_B)" #. XACty #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211 msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." msgstr "このチェックボックスをオンにすると、フォントが太字になります。" #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "斜体(_I)" #. W4VUL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." msgstr "このチェックボックスをオンにすると、フォントが斜体になります。" #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "属性" #. pwqjH #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" msgstr "フォントサイズ" #. ECCqC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" msgstr "既定(_D)" #. BywFC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." msgstr "このボタンをクリックすると、変更した設定がすべての新しい数式の標準として保存されます。" #. xePRa #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149 msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" msgstr "基本サイズ(_S):" #. TEGqP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" #. RtP4G #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "基本サイズに比例した名前と、ほかの関数要素の相対サイズを、数式で選択します。" #. AfHYB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "演算子(_O):" #. 3zJD3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "範囲(_L):" #. FCfRf #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "基本サイズに比例する算術演算子の相対サイズを数式で選択します。" #. gK2LX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "基本サイズに比例した範囲の相対サイズを数式で選択します。" #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "テキスト(_T):" #. NydaV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "関数(_F):" #. nPkA2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "指数と添え字(_I):" #. 2bdgv #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." msgstr "基本サイズに相対的なテキストのサイズを数式で選択します。" #. AqFSQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "基本サイズに比例した添え字の相対サイズを数式で選択します。" #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "相対サイズ" #. 5Tw56 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "このダイアログを使用して数式のフォントサイズを指定します。 基本サイズを選択すると、数式のすべての要素がこの基本に比例して拡大縮小されます。" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" msgstr "変数(_V)" #. wWEhm #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" msgstr "関数(_F)" #. vGby3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" msgstr "数(_N)" #. usaFG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "テキスト(_T)" #. FRdhi #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" msgstr "_Serif" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" msgstr "S_ans-serif" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "固定幅(_D)" #. dXCDj #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "フォント" #. p43oF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "変更(_M)" #. uQCNw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." msgstr "ポップアップメニューの項目をクリックすると、「フォントの種類」ダイアログが開き、ユーザー指定フォントの設定および、個々の数式の属性とフォントの指定が行えます。" #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "既定(_D)" #. gAvNx #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." msgstr "このボタンをクリックすると、変更した設定が標準として保存され、新規に作成するすべての数式に適用されるようになります。" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "変数(_V):" #. BCVC9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:224 msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "関数(_F):" #. zFooF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:241 msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "数値(_N):" #. bYvD9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:258 msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "テキスト(_T):" #. WCsoh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the fonts for the variables in your formula." msgstr "数式中に使う変数については、その表示用フォントを指定できます。" #. gGFop #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the fonts for names and properties of functions." msgstr "関数の名前と属性の表示用フォントを選択します。" #. NAw7A #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula." msgstr "数式中に使う数字については、その表示用フォントを指定できます。" #. WiP2E #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the fonts for the text in your formula here." msgstr "数式中に使うテキストの表示用フォントを選択します。" #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "数式フォント" #. FZyFB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:375 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "_Serif:" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:392 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "S_ans-serif:" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:409 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "固定幅(_I):" #. mHEyL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used for the font serif format." msgstr "ここでは、font serif 形式で使用するフォントを選択します。" #. obFF5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting." msgstr "ここでは、sans フォントで数式内に適用するフォントを選択します。" #. bqAxu #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting." msgstr "ここでは、fixed フォントで数式内に適用するフォントを選択します。" #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "ユーザー指定のフォント" #. gXDAz #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:508 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." msgstr "数式要素表示に使用するフォントを指定します。" #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35 msgctxt "printeroptions|title" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. pHDis #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:50 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" msgstr "数式文字列" #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:65 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" msgstr "外枠" #. M6JQf #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:84 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "内容" #. 39bX5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:113 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "元のサイズ" #. gzwzd #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:129 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" msgstr "ページサイズに合わせる" #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:150 msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "倍率:" #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:190 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" msgstr "サイズ" #. sChtK #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" msgstr "既定として保存しますか?" #. jCDCU #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" msgstr "この変更を既定として保存しますか?" #. 7oNeH #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "この変更はすべての新しい数式に影響します。" #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:35 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" msgstr "タイトル行(_T)" #. C2ppj #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:43 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "印刷出力にドキュメントの名前を含めるかどうかを指定します。" #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "数式文字列(_F)" #. MkGvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:63 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "" #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:75 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "枠(_O)" #. EYcyA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:83 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "印刷出力で、数式範囲を細い枠で囲みます。" #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:99 msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "印刷オプション" #. QCh6f #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:129 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "元のサイズ(_R)" #. sDAYF #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:138 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "ページもしくはスライドで表の位置をそろえます。" #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:150 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "ページに合わせる(_P)" #. zhmgc #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:159 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "凡例をグラフの左に配置します。" #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:176 msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "倍率(_S):" #. vFT2d #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:199 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." msgstr "" #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:222 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "印刷書式" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:251 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "行末では ~~ と ` を無視する(_N)" #. VjvrA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:259 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "" #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:271 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "使用されたシンボルのみを埋め込む(ファイルサイズを小さくする)" #. BkZLa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:279 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "" #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:291 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "閉じ括弧を補完する" #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:310 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "その他のオプション" #. BZ6a3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:325 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "" #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" msgstr "間隔" #. LwwGs #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" msgstr "指数と添え字" #. CHNbD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" msgstr "分数" #. YzdwG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" msgstr "分数線" #. cfzV3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" msgstr "範囲" #. w6Veu #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" msgstr "かっこ" #. hk8a9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" msgstr "行列" #. DShKA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" msgstr "記号" #. bgBmh #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108 msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" msgstr "演算子" #. JtFqi #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" msgid "Borders" msgstr "余白" #. ZPaRG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" msgstr "間隔" #. YCs9E #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" msgstr "既定(_D)" #. sGXwv #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" msgstr "分類(_C)" #. 8prDU #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "すべてのかっこを調整" #. FuBDq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:714 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. 6FBiz #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:764 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "間隔(_S):" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:777 msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "行間(_L):" #. kBbAQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:790 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "ルート間隔(_R):" #. TZADy #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:819 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "間隔" #. CUx6t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:868 msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "指数(_S):" #. 3uzYA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:881 msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "添え字(_U):" #. DSSri #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:910 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "指数と添え字" #. JZwvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:959 msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "分子(_N):" #. mSkEA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:972 msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "分母(_D):" #. ne2kD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1001 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "分数" #. 5PMRt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1050 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "はり出し(_E):" #. CfsG3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1063 msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "線の太さ(_W):" #. NEfpf #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092 msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "分数線" #. FQao6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1141 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "上限(_U):" #. oZ2kt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1154 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "下限(_L):" #. CBbDw #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1183 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "範囲" #. jfGdQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "上下はり出し(_E):" #. GvADK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1245 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "間隔(_S):" #. TbK3K #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1258 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "はり出し(_E):" #. kgbCT #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1287 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "かっこ" #. fywdV #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1336 msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "行間(_L):" #. 4DStr #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1349 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "列の間隔(_C):" #. ELXrm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1378 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "行列" #. vZ8LA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1427 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "基本の高さ(_P):" #. mF2rq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1440 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "最小間隔(_M):" #. zw8j8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1469 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "記号" #. 5htY7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1518 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "はり出し(_E):" #. tmmeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1531 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "間隔(_S):" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1560 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "演算子" #. kQBsH #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1609 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "左(_L):" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1622 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "右(_R):" #. rUFQE #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1635 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "上(_T):" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1648 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "下(_B):" #. FzdXL #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1677 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "余白" #. fzZct #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" msgstr "記号の編集" #. GV4Ah #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "既存の記号セット(_L):" #. JxmGU #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." msgstr "ここには現在の記号セット名が表示されます。必要に応じて、別の記号セットを選択することもできます。" #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "既存の記号(_O):" #. xKmjs #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." msgstr "現在の記号の名前を選択します。" #. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." msgstr "このボタンをクリックすると、右側のプレビューウィンドウに表示されている記号が現在の記号セットに追加されます。" #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "変更(_M)" #. 7FFzu #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." msgstr "左のプレビューウィンドウに表示されている記号の名前を変更するには、記号 リストボックスに新しい名前を入力した上で (既存の名前は、既存の記号リストボックスに表示されます)、このボタンをクリックします。" #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." msgstr "このコマンドをクリックすると、左のプレビューウィンドウに表示されている記号が現在の記号セットから削除されます。" #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "記号(_S):" #. 9WqPA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "記号セット(_E):" #. G4GCV #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "フォント(_F):" #. wTEhB #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "スタイル(_T):" #. TENFM #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "サブセット(_U):" #. jS9Ny #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." msgstr "このリストボックスには、現在のフォント名が表示されます。ここから別のフォントを選択します。" #. UEdYh #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." msgstr "フォント リストボックスから記号フォント以外を選択した場合は、ここで新規または修正済みの記号の配置先になる Unicode の範囲が選択できます。範囲を選択すると、現在の記号セットの範囲に属する記号がすべて、上の記号リストに表示されます。" #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." msgstr "現在の記号セットに含まれるすべての記号の名前が表示されます。リストから既存の名前を選択するか、新しく追加した記号の名前を直接入力します。" #. G8wv3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." msgstr "記号セットリストボックスは既存の記号セットのすべての名前が含まれています。既存の記号セットを変更したり、新しい記号セットを作成したりできます。" #. BG98q #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." msgstr "現在の書体が表示されます。このリストボックスで、別の書体を選択できます。" #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." msgstr "このダイアログでは、記号セットへの記号の追加、記号セット全体の編集、記号名の変更が可能です。"