#. extracted from svtools/source/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-08 06:17+0000\n" "Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1481177825.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n" "string.text" msgid "Source code" msgstr "ソースコード" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n" "string.text" msgid "Bookmark file" msgstr "ブックマークファイル" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n" "string.text" msgid "Graphics" msgstr "図" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n" "string.text" msgid "Configuration file" msgstr "環境設定ファイル" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n" "string.text" msgid "Application" msgstr "アプリケーション" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n" "string.text" msgid "Database table" msgstr "データベーステーブル" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n" "string.text" msgid "System file" msgstr "システムファイル" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n" "string.text" msgid "MS Word document" msgstr "Microsoft Word ドキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n" "string.text" msgid "Help file" msgstr "ヘルプファイル" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n" "string.text" msgid "HTML document" msgstr "HTML ドキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n" "string.text" msgid "Archive file" msgstr "アーカイブファイル" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n" "string.text" msgid "Log file" msgstr "ログファイル" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice データベース" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 マスタードキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice イメージ" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n" "string.text" msgid "Text file" msgstr "テキストファイル" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LINK\n" "string.text" msgid "Link" msgstr "リンク" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 テンプレート" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n" "string.text" msgid "MS Excel document" msgstr "Microsoft Excel ドキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n" "string.text" msgid "MS Excel template" msgstr "Microsoft Excel テンプレート" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n" "string.text" msgid "Batch file" msgstr "バッチファイル" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FILE\n" "string.text" msgid "File" msgstr "ファイル" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" msgstr "フォルダー" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n" "string.text" msgid "Text Document" msgstr "文書ドキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "表計算ドキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n" "string.text" msgid "Presentation" msgstr "プレゼンテーション" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n" "string.text" msgid "Drawing" msgstr "図形描画" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n" "string.text" msgid "HTML document" msgstr "HTML ドキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "Master document" msgstr "マスタードキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n" "string.text" msgid "Formula" msgstr "数式" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n" "string.text" msgid "Database" msgstr "データベース" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 表計算ドキュメントテンプレート" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画テンプレート" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 プレゼンテーションテンプレート" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメントテンプレート" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n" "string.text" msgid "Local drive" msgstr "ローカルのドライブ" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n" "string.text" msgid "Disk drive" msgstr "フロッピーディスク" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n" "string.text" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM ドライブ" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n" "string.text" msgid "Network connection" msgstr "ネットワークの接続" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint ドキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint テンプレート" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint ショー" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 数式" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 グラフ" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 表計算ドキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 プレゼンテーション" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 マスタードキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n" "string.text" msgid "MathML Document" msgstr "MathML ドキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument データベース" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument の図形描画" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument の数式" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument のマスタードキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument のプレゼンテーション" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument の表計算ドキュメント" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument のテキスト" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument の表計算ドキュメントテンプレート" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument の図形描画テンプレート" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument のプレゼンテーションテンプレート" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument のテキストテンプレート" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME 拡張機能" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "[None]\n" "itemlist.text" msgid "[None]" msgstr "[なし]" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Unknown\n" "itemlist.text" msgid "Unknown" msgstr "不明" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" msgstr "標準" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Afrikaans (South Africa)\n" "itemlist.text" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "アフリカーンス語 (南アフリカ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Albanian\n" "itemlist.text" msgid "Albanian" msgstr "アルバニア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic\n" "itemlist.text" msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Algeria)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "アラビア語 (アルジェリア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Bahrain)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "アラビア語 (バーレーン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Chad)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "アラビア語 (チャド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Comoros)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "アラビア語 (コモロ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Djibouti)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "アラビア語 (ジブチ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Egypt)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "アラビア語 (エジプト)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Eritrea)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "アラビア語 (エリトリア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Iraq)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "アラビア語 (イラク)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Israel)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "アラビア語 (イスラエル)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Jordan)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "アラビア語 (ヨルダン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Kuwait)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "アラビア語 (クウェート)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Lebanon)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "アラビア語 (レバノン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Libya)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "アラビア語 (リビア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Mauritania)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "アラビア語 (モーリタニア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Morocco)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "アラビア語 (モロッコ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Oman)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "アラビア語 (オマーン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Palestine)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "アラビア語 (パレスチナ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Qatar)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "アラビア語 (カタール)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Saudi Arabia)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "アラビア語 (サウジアラビア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Somalia)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "アラビア語 (ソマリア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Sudan)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "アラビア語 (スーダン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Syria)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "アラビア語 (シリア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Tunisia)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "アラビア語 (チュニジア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (UAE)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "アラビア語 (アラブ首長国連邦)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Yemen)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "アラビア語 (イエメン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Aragonese\n" "itemlist.text" msgid "Aragonese" msgstr "アラゴン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Armenian\n" "itemlist.text" msgid "Armenian" msgstr "アルメニア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Assamese\n" "itemlist.text" msgid "Assamese" msgstr "アッサム語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Azerbaijani Latin\n" "itemlist.text" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "アゼルバイジャン語 (ラテン文字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Azerbaijani Cyrillic\n" "itemlist.text" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "アゼルバイジャン語 (キリル文字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Basque\n" "itemlist.text" msgid "Basque" msgstr "バスク語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bengali (India)\n" "itemlist.text" msgid "Bengali (India)" msgstr "ベンガル語 (インド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bulgarian\n" "itemlist.text" msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Belarusian\n" "itemlist.text" msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Catalan\n" "itemlist.text" msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Catalan (Valencian)\n" "itemlist.text" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "カタロニア語(バレンシア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (traditional)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "中国語 (繁体字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (simplified)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "中国語 (簡体字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (Hong Kong)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "中国語 (香港)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (Singapore)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "中国語 (シンガポール)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (Macau)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "中国語 (マカオ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Church Slavic\n" "itemlist.text" msgid "Church Slavic" msgstr "教会スラヴ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Croatian\n" "itemlist.text" msgid "Croatian" msgstr "クロアチア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Czech\n" "itemlist.text" msgid "Czech" msgstr "チェコ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Danish\n" "itemlist.text" msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dutch (Netherlands)\n" "itemlist.text" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "オランダ語 (オランダ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dutch (Belgium)\n" "itemlist.text" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "オランダ語 (ベルギー)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (USA)\n" "itemlist.text" msgid "English (USA)" msgstr "英語 (米国)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (UK)\n" "itemlist.text" msgid "English (UK)" msgstr "英語 (英国)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English, OED spelling (UK)\n" "itemlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" msgstr "英語 - オクスフォード式綴り (英国)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Australia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Australia)" msgstr "英語 (オーストラリア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Canada)\n" "itemlist.text" msgid "English (Canada)" msgstr "英語 (カナダ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (New Zealand)\n" "itemlist.text" msgid "English (New Zealand)" msgstr "英語 (ニュージーランド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Ireland)\n" "itemlist.text" msgid "English (Ireland)" msgstr "英語 (アイルランド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (South Africa)\n" "itemlist.text" msgid "English (South Africa)" msgstr "英語 (南アフリカ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Jamaica)\n" "itemlist.text" msgid "English (Jamaica)" msgstr "英語 (ジャマイカ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Caribbean)\n" "itemlist.text" msgid "English (Caribbean)" msgstr "英語 (カリブ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Belize)\n" "itemlist.text" msgid "English (Belize)" msgstr "英語 (ベリーズ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Trinidad)\n" "itemlist.text" msgid "English (Trinidad)" msgstr "英語 (トリニダード)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Zimbabwe)\n" "itemlist.text" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "英語 (ジンバブエ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Philippines)\n" "itemlist.text" msgid "English (Philippines)" msgstr "英語 (フィリピン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (India)\n" "itemlist.text" msgid "English (India)" msgstr "英語(インド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Estonian\n" "itemlist.text" msgid "Estonian" msgstr "エストニア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Finnish\n" "itemlist.text" msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Faroese\n" "itemlist.text" msgid "Faroese" msgstr "フェロー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Persian\n" "itemlist.text" msgid "Persian" msgstr "ペルシア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (France)\n" "itemlist.text" msgid "French (France)" msgstr "フランス語 (フランス)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Belgium)\n" "itemlist.text" msgid "French (Belgium)" msgstr "フランス語 (ベルギー)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Canada)\n" "itemlist.text" msgid "French (Canada)" msgstr "フランス語 (カナダ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "French (Switzerland)" msgstr "フランス語 (スイス)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Luxembourg)\n" "itemlist.text" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "フランス語 (ルクセンブルク)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Monaco)\n" "itemlist.text" msgid "French (Monaco)" msgstr "フランス語 (モナコ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gascon\n" "itemlist.text" msgid "Gascon" msgstr "ガスコーニュ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Germany)\n" "itemlist.text" msgid "German (Germany)" msgstr "ドイツ語 (ドイツ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "German (Switzerland)" msgstr "ドイツ語 (スイス)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Austria)\n" "itemlist.text" msgid "German (Austria)" msgstr "ドイツ語 (オーストリア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Luxembourg)\n" "itemlist.text" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "ドイツ語 (ルクセンブルク)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Liechtenstein)\n" "itemlist.text" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "ドイツ語 (リヒテンシュタイン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Greek\n" "itemlist.text" msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gujarati\n" "itemlist.text" msgid "Gujarati" msgstr "グジャラート語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hebrew\n" "itemlist.text" msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hindi\n" "itemlist.text" msgid "Hindi" msgstr "ヒンディー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hungarian\n" "itemlist.text" msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Icelandic\n" "itemlist.text" msgid "Icelandic" msgstr "アイスランド語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Indonesian\n" "itemlist.text" msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Italian (Italy)\n" "itemlist.text" msgid "Italian (Italy)" msgstr "イタリア語 (イタリア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Italian (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "イタリア語 (スイス)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Japanese" msgstr "日本語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kannada\n" "itemlist.text" msgid "Kannada" msgstr "カンナダ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kashmiri (Kashmir)\n" "itemlist.text" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "カシミール語 (カシミール)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kashmiri (India)\n" "itemlist.text" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "カシミール語 (インド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kazakh\n" "itemlist.text" msgid "Kazakh" msgstr "カザフ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Konkani\n" "itemlist.text" msgid "Konkani" msgstr "コーンクニー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Korean (RoK)\n" "itemlist.text" msgid "Korean (RoK)" msgstr "朝鮮語 (大韓民国)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Latvian\n" "itemlist.text" msgid "Latvian" msgstr "ラトビア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lithuanian\n" "itemlist.text" msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Macedonian\n" "itemlist.text" msgid "Macedonian" msgstr "マケドニア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malay (Malaysia)\n" "itemlist.text" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "マライ語 (マレーシア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malay (Brunei Darussalam)\n" "itemlist.text" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "マライ語 (ブルネイ・ダルサラーム国)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malayalam\n" "itemlist.text" msgid "Malayalam" msgstr "マラヤーラム語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Manipuri\n" "itemlist.text" msgid "Manipuri" msgstr "マニプリ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Marathi\n" "itemlist.text" msgid "Marathi" msgstr "マラーティー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nepali (Nepal)\n" "itemlist.text" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "ネパール語 (ネパール)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nepali (India)\n" "itemlist.text" msgid "Nepali (India)" msgstr "ネパール語 (インド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Norwegian, Bokmål\n" "itemlist.text" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "ノルウェー語 (ブークモール)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Norwegian, Nynorsk\n" "itemlist.text" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "ノルウェー語 (ニーノシュク)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Odia\n" "itemlist.text" msgid "Odia" msgstr "オディア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Polish\n" "itemlist.text" msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Portuguese (Angola)\n" "itemlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "ポルトガル語 (アンゴラ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Portuguese (Portugal)\n" "itemlist.text" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "ポルトガル語 (ポルトガル)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Portuguese (Brazil)\n" "itemlist.text" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Punjabi\n" "itemlist.text" msgid "Punjabi" msgstr "パンジャブ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Rhaeto-Romance\n" "itemlist.text" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "レト=ロマン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Romanian (Romania)\n" "itemlist.text" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "ルーマニア語 (ルーマニア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Romanian (Moldova)\n" "itemlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "ルーマニア語 (モルドバ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Russian\n" "itemlist.text" msgid "Russian" msgstr "ロシア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sanskrit\n" "itemlist.text" msgid "Sanskrit" msgstr "サンスクリット語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "セルビア語のキリル文字 (セルビア・モンテネグロ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "セルビア語のラテン文字 (セルビア・モンテネグロ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Cyrillic (Serbia)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "セルビア語のキリル文字 (セルビア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin (Serbia)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "セルビア語のラテン文字 (セルビア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Cyrillic (Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "セルビア語のキリル文字 (モンテネグロ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin (Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "セルビア語のラテン文字 (モンテネグロ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin" msgstr "セルビア語のラテン文字" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sidama\n" "itemlist.text" msgid "Sidama" msgstr "シダマ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sindhi\n" "itemlist.text" msgid "Sindhi" msgstr "シンド語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Slovak\n" "itemlist.text" msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Slovenian\n" "itemlist.text" msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Spain)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "スペイン語 (スペイン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Mexico)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "スペイン語 (メキシコ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Guatemala)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "スペイン語 (グアテマラ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Costa Rica)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "スペイン語 (コスタリカ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Panama)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "スペイン語 (パナマ共和国)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Dom. Rep.)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "スペイン語 (ドミニカ共和国)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Venezuela)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "スペイン語 (ベネズエラ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Colombia)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "スペイン語 (コロンビア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Peru)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "スペイン語 (ペルー)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Argentina)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "スペイン語 (アルゼンチン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Ecuador)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "スペイン語 (エクアドル)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Chile)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "スペイン語 (チリ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Uruguay)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "スペイン語 (ウルグアイ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Paraguay)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "スペイン語 (パラグアイ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Bolivia)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "スペイン語 (ボリビア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (El Salvador)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "スペイン語 (エルサルバドル)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Honduras)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "スペイン語 (ホンジュラス)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Nicaragua)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "スペイン語 (ニカラグア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Puerto Rico)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "スペイン語 (プエルトリコ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swahili (Kenya)\n" "itemlist.text" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "スワヒリ語 (ケニア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swedish (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "スウェーデン語 (スウェーデン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swedish (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "スウェーデン語 (フィンランド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tajik\n" "itemlist.text" msgid "Tajik" msgstr "タジク語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tamil\n" "itemlist.text" msgid "Tamil" msgstr "タミール語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tatar\n" "itemlist.text" msgid "Tatar" msgstr "タタール語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Telugu\n" "itemlist.text" msgid "Telugu" msgstr "テルグ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Thai\n" "itemlist.text" msgid "Thai" msgstr "タイ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Turkish\n" "itemlist.text" msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Urdu (Pakistan)\n" "itemlist.text" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "ウルドゥー語 (パキスタン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Urdu (India)\n" "itemlist.text" msgid "Urdu (India)" msgstr "ウルドゥー語 (インド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ukrainian\n" "itemlist.text" msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Uzbek Latin\n" "itemlist.text" msgid "Uzbek Latin" msgstr "ウズベク語 (ラテン文字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Uzbek Cyrillic\n" "itemlist.text" msgid "Uzbek Cyrillic" msgstr "ウズベク語 (キリル文字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Welsh\n" "itemlist.text" msgid "Welsh" msgstr "ウェールズ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Latin\n" "itemlist.text" msgid "Latin" msgstr "ラテン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Esperanto\n" "itemlist.text" msgid "Esperanto" msgstr "エスペラント語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kinyarwanda (Rwanda)\n" "itemlist.text" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "キニヤルワンダ語 (ルワンダ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maori\n" "itemlist.text" msgid "Maori" msgstr "マオリ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Galician\n" "itemlist.text" msgid "Galician" msgstr "ガリシア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dhivehi\n" "itemlist.text" msgid "Dhivehi" msgstr "ディベヒ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Northern Sotho\n" "itemlist.text" msgid "Northern Sotho" msgstr "北部ソト語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gaelic (Scotland)\n" "itemlist.text" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "ゲール語 (スコットランド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mongolian Cyrillic\n" "itemlist.text" msgid "Mongolian Cyrillic" msgstr "モンゴル語 (キリル文字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mongolian Mongolian\n" "itemlist.text" msgid "Mongolian Mongolian" msgstr "モンゴル語 (モンゴル文字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Interlingua\n" "itemlist.text" msgid "Interlingua" msgstr "インターリングア (国際語)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bosnian\n" "itemlist.text" msgid "Bosnian" msgstr "ボスニア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bengali (Bangladesh)\n" "itemlist.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "ベンガル語 (バングラデシュ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Occitan\n" "itemlist.text" msgid "Occitan" msgstr "オック語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Khmer\n" "itemlist.text" msgid "Khmer" msgstr "クメール語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Northern (Turkey)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" msgstr "北部クルド語 (トルコ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Northern (Syria)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" msgstr "北部クルド語 (シリア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Central (Iraq)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" msgstr "中央クルド語 (イラク)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Central (Iran)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" msgstr "中央クルド語 (イラン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Southern (Iran)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" msgstr "南部クルド語 (イラク)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Southern (Iraq)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" msgstr "南部クルド語 (イラク)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian" msgstr "サルデーニャ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dzongkha\n" "itemlist.text" msgid "Dzongkha" msgstr "ゾンカ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swahili (Tanzania)\n" "itemlist.text" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "スワヒリ語 (タンザニア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lao\n" "itemlist.text" msgid "Lao" msgstr "ラオ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Irish\n" "itemlist.text" msgid "Irish" msgstr "アイルランド語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tibetan (PR China)\n" "itemlist.text" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "チベット語 (中華人民共和国)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Georgian\n" "itemlist.text" msgid "Georgian" msgstr "グルジア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Frisian\n" "itemlist.text" msgid "Frisian" msgstr "フリジア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tswana (South Africa)\n" "itemlist.text" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "ツワナ語 (南アフリカ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Zulu\n" "itemlist.text" msgid "Zulu" msgstr "ズールー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Vietnamese\n" "itemlist.text" msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Breton\n" "itemlist.text" msgid "Breton" msgstr "ブルターニュ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kalaallisut\n" "itemlist.text" msgid "Kalaallisut" msgstr "カラーリット語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ndebele, South\n" "itemlist.text" msgid "Ndebele, South" msgstr "南ンデベレ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Southern Sotho\n" "itemlist.text" msgid "Southern Sotho" msgstr "南部ソト語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swazi\n" "itemlist.text" msgid "Swazi" msgstr "スワジ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tsonga\n" "itemlist.text" msgid "Tsonga" msgstr "ツォンガ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Venda\n" "itemlist.text" msgid "Venda" msgstr "ベンダ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tswana (Botswana)\n" "itemlist.text" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "ツワナ語 (ボツワナ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Xhosa\n" "itemlist.text" msgid "Xhosa" msgstr "コーサ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sinhala\n" "itemlist.text" msgid "Sinhala" msgstr "シンハラ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Moore\n" "itemlist.text" msgid "Moore" msgstr "ムーア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bambara\n" "itemlist.text" msgid "Bambara" msgstr "バンバラ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Akan\n" "itemlist.text" msgid "Akan" msgstr "アカン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Luxembourgish\n" "itemlist.text" msgid "Luxembourgish" msgstr "ルクセンブルク語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Friulian\n" "itemlist.text" msgid "Friulian" msgstr "フリウリ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Fijian\n" "itemlist.text" msgid "Fijian" msgstr "フィジー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Afrikaans (Namibia)\n" "itemlist.text" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "アフリカーンス語 (ナミビア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Namibia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Namibia)" msgstr "英語 (ナミビア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Walloon\n" "itemlist.text" msgid "Walloon" msgstr "ワロン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Coptic\n" "itemlist.text" msgid "Coptic" msgstr "コプト語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tigrigna (Eritrea)\n" "itemlist.text" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "ティグリニャ語 (エリトリア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tigrigna (Ethiopia)\n" "itemlist.text" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "ティグリニャ語 (エチオピア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Amharic\n" "itemlist.text" msgid "Amharic" msgstr "アムハラ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kirghiz\n" "itemlist.text" msgid "Kirghiz" msgstr "キルギス語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Belgium)\n" "itemlist.text" msgid "German (Belgium)" msgstr "ドイツ語 (ベルギー)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chuvash\n" "itemlist.text" msgid "Chuvash" msgstr "チュバシュ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Burmese\n" "itemlist.text" msgid "Burmese" msgstr "ビルマ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hausa (Nigeria)\n" "itemlist.text" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "ハウサ語 (ナイジェリア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hausa (Ghana)\n" "itemlist.text" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "ハウサ語 (ガーナ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Éwé\n" "itemlist.text" msgid "Éwé" msgstr "エウェ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Ghana)\n" "itemlist.text" msgid "English (Ghana)" msgstr "英語 (ガーナ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sango\n" "itemlist.text" msgid "Sango" msgstr "サンゴ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tagalog\n" "itemlist.text" msgid "Tagalog" msgstr "タガログ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ganda\n" "itemlist.text" msgid "Ganda" msgstr "ガンダ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lingala\n" "itemlist.text" msgid "Lingala" msgstr "リンガラ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Low German\n" "itemlist.text" msgid "Low German" msgstr "低地ドイツ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hiligaynon\n" "itemlist.text" msgid "Hiligaynon" msgstr "ヒリガイノン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nyanja\n" "itemlist.text" msgid "Nyanja" msgstr "ニャンジャ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kashubian\n" "itemlist.text" msgid "Kashubian" msgstr "カシューブ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Cuba)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "スペイン語 (キューバ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tetun (Indonesia)\n" "itemlist.text" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "テトゥン語 (インドネシア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Quechua (Bolivia, North)\n" "itemlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "ケチュア語 (ボリビア北部)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Quechua (Bolivia, South)\n" "itemlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "ケチュア語 (ボリビア南部)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Somali\n" "itemlist.text" msgid "Somali" msgstr "ソマリ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Inari (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "イナリ・サーミ語 (フィンランド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Lule (Norway)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "ルレ・サーミ語 (ノルウェー)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Lule (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "ルレ・サーミ語 (スウェーデン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Northern (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "北部サーミ語 (フィンランド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Northern (Norway)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "北部サーミ語 (ノルウェー)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Northern (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "北部サーミ語 (スウェーデン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Skolt (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "スコルト・サーミ語 (フィンランド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Southern (Norway)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "南部サーミ語 (ノルウェー)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Southern (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "南部サーミ語 (スウェーデン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Kildin (Russia)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "キルディン・サーミ語 (ロシア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Guarani (Paraguay)\n" "itemlist.text" msgid "Guarani (Paraguay)" msgstr "グアラニー語 (パラグアイ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bodo\n" "itemlist.text" msgid "Bodo" msgstr "ボド語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dogri\n" "itemlist.text" msgid "Dogri" msgstr "ドグリブ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maithili\n" "itemlist.text" msgid "Maithili" msgstr "マイティリー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Santali\n" "itemlist.text" msgid "Santali" msgstr "サンタール語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tetun (Timor-Leste)\n" "itemlist.text" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "テトゥン語 (東ティモール)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Turkmen\n" "itemlist.text" msgid "Turkmen" msgstr "トルクメン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maltese\n" "itemlist.text" msgid "Maltese" msgstr "マルタ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tok Pisin\n" "itemlist.text" msgid "Tok Pisin" msgstr "トク・ピシン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Shuswap\n" "itemlist.text" msgid "Shuswap" msgstr "シュスワップ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Oromo\n" "itemlist.text" msgid "Oromo" msgstr "オロモ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Greek, Ancient\n" "itemlist.text" msgid "Greek, Ancient" msgstr "ギリシャ語, 古代" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yiddish (Israel)\n" "itemlist.text" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "イディッシュ語 (イスラエル)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Quechua (Ecuador)\n" "itemlist.text" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "ケチュア語 (エクアドル)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Uyghur\n" "itemlist.text" msgid "Uyghur" msgstr "ウィグル語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Asturian\n" "itemlist.text" msgid "Asturian" msgstr "アストゥリア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sorbian, Upper\n" "itemlist.text" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "ソルビア語, 大文字" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sorbian, Lower\n" "itemlist.text" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "ソルビア語, 小文字" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Latgalian\n" "itemlist.text" msgid "Latgalian" msgstr "ラトガリア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maore\n" "itemlist.text" msgid "Maore" msgstr "マヨット語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bushi\n" "itemlist.text" msgid "Bushi" msgstr "ブシ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tahitian\n" "itemlist.text" msgid "Tahitian" msgstr "タヒチ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malagasy, Plateau\n" "itemlist.text" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "プラトー・マダガスカル語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamentu (Netherlands Antilles)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "パピアメント語 (オランダ領アンティル)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamento (Aruba)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "パピアメント語 (アルバ島)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Campidanese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "カンピダーノ・サルデーニャ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Gallurese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "ガッルーラ・サルデーニャ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Logudorese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "ログドレーゼ・サルデーニャ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Sassarese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "サッサリ・サルデーニャ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bafia\n" "itemlist.text" msgid "Bafia" msgstr "バフィア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gikuyu\n" "itemlist.text" msgid "Gikuyu" msgstr "キクユ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yoruba\n" "itemlist.text" msgid "Yoruba" msgstr "ヨルバ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Rusyn (Ukraine)\n" "itemlist.text" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "ルシン語 (ウクライナ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Rusyn (Slovakia)\n" "itemlist.text" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "ルシン語 (スロバキア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kabyle Latin\n" "itemlist.text" msgid "Kabyle Latin" msgstr "カビル・ラテン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yiddish (USA)\n" "itemlist.text" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "イディッシュ語 (アメリカ合衆国)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hawaiian\n" "itemlist.text" msgid "Hawaiian" msgstr "ハワイ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Limbu\n" "itemlist.text" msgid "Limbu" msgstr "リンブ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lojban\n" "itemlist.text" msgid "Lojban" msgstr "ロジバン" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Haitian\n" "itemlist.text" msgid "Haitian" msgstr "ハイチ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Beembe\n" "itemlist.text" msgid "Beembe" msgstr "ベエンベ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bekwel\n" "itemlist.text" msgid "Bekwel" msgstr "ベクエル語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kituba\n" "itemlist.text" msgid "Kituba" msgstr "キトゥバ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lari\n" "itemlist.text" msgid "Lari" msgstr "ラリ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mbochi\n" "itemlist.text" msgid "Mbochi" msgstr "ンボチ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Eboo\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Eboo" msgstr "テケ=エボー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Ibali\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Ibali" msgstr "テケ=イバリ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Tyee\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Tyee" msgstr "テケ=ツイー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Vili\n" "itemlist.text" msgid "Vili" msgstr "ヴィリー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "KeyID\n" "itemlist.text" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Pali Latin\n" "itemlist.text" msgid "Pali Latin" msgstr "パーリ語 (ラテン文字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kyrgyz (China)\n" "itemlist.text" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "キルギス語 (中国)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Komi-Zyrian\n" "itemlist.text" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "コミ・ジリエーン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Komi-Permyak\n" "itemlist.text" msgid "Komi-Permyak" msgstr "コミ・ペルミャク語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Pitjantjatjara\n" "itemlist.text" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "ピチャンチャチャラ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Malawi)\n" "itemlist.text" msgid "English (Malawi)" msgstr "英語 (マラウイ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Erzya\n" "itemlist.text" msgid "Erzya" msgstr "エルジャ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mari, Meadow\n" "itemlist.text" msgid "Mari, Meadow" msgstr "牧地マリ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamento (Curaçao)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "パピアメント語 (キュラソー島)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamento (Bonaire)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "パピアメント語(ボネール島)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Khanty\n" "itemlist.text" msgid "Khanty" msgstr "ハンティ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Livonian\n" "itemlist.text" msgid "Livonian" msgstr "リヴォニア語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Moksha\n" "itemlist.text" msgid "Moksha" msgstr "モクシャ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mari, Hill\n" "itemlist.text" msgid "Mari, Hill" msgstr "山地マリ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nganasan\n" "itemlist.text" msgid "Nganasan" msgstr "ガナサン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Olonets\n" "itemlist.text" msgid "Olonets" msgstr "オロネツ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Veps\n" "itemlist.text" msgid "Veps" msgstr "ヴェプス語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Võro\n" "itemlist.text" msgid "Võro" msgstr "ヴォロ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nenets\n" "itemlist.text" msgid "Nenets" msgstr "ネネツ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Aka (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Aka (Congo)" msgstr "アカ語 (コンゴ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dibole\n" "itemlist.text" msgid "Dibole" msgstr "ディボール語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Doondo\n" "itemlist.text" msgid "Doondo" msgstr "ドンド語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kaamba\n" "itemlist.text" msgid "Kaamba" msgstr "カンバ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Koongo (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Koongo (Congo)" msgstr "コオンゴ語 (コンゴ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kunyi\n" "itemlist.text" msgid "Kunyi" msgstr "クーニィー語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ngungwel\n" "itemlist.text" msgid "Ngungwel" msgstr "ングングウェル語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Njyem (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Njyem (Congo)" msgstr "ニィーム語 (コンゴ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Punu\n" "itemlist.text" msgid "Punu" msgstr "プヌ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Suundi\n" "itemlist.text" msgid "Suundi" msgstr "ソンディ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Kukuya\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Kukuya" msgstr "テケ=ククヤ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tsaangi\n" "itemlist.text" msgid "Tsaangi" msgstr "ツァアンギ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yaka\n" "itemlist.text" msgid "Yaka" msgstr "ヤカ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yombe (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "ヨンベ語 (コンゴ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "N'ko\n" "itemlist.text" msgid "N'ko" msgstr "ンコ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Udmurt\n" "itemlist.text" msgid "Udmurt" msgstr "ウドムルト語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tibetan (India)\n" "itemlist.text" msgid "Tibetan (India)" msgstr "チベット語 (インド)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Cornish\n" "itemlist.text" msgid "Cornish" msgstr "コーンウォール語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Pite (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" msgstr "ピーテ・サーミ語 (スウェーデン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ngäbere\n" "itemlist.text" msgid "Ngäbere" msgstr "ンガベレ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kumyk\n" "itemlist.text" msgid "Kumyk" msgstr "クムク語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nogai\n" "itemlist.text" msgid "Nogai" msgstr "ノガイ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Karakalpak Latin\n" "itemlist.text" msgid "Karakalpak Latin" msgstr "カラカルパク語 (ラテン文字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ladin\n" "itemlist.text" msgid "Ladin" msgstr "ラテン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Burkina Faso)\n" "itemlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" msgstr "フランス語 (ブルキナファソ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Puinave\n" "itemlist.text" msgid "Puinave" msgstr "プイナベ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maninkakan, Eastern, Latin\n" "itemlist.text" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" msgstr "東部マニンカ語(ラテン文字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Avar\n" "itemlist.text" msgid "Avar" msgstr "アヴァル語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Cree, Plains, Latin\n" "itemlist.text" msgid "Cree, Plains, Latin" msgstr "平原クリー語(ラテン文字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Cree, Plains, Syllabics\n" "itemlist.text" msgid "Cree, Plains, Syllabics" msgstr "平原クリー語(カナダ先住民文字)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lengo\n" "itemlist.text" msgid "Lengo" msgstr "レンゴ語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Côte d'Ivoire)\n" "itemlist.text" msgid "French (Côte d'Ivoire)" msgstr "フランス語 (コートジボワール)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Mali)\n" "itemlist.text" msgid "French (Mali)" msgstr "フランス語 (マリ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Senegal)\n" "itemlist.text" msgid "French (Senegal)" msgstr "フランス語 (セネガル)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Benin)\n" "itemlist.text" msgid "French (Benin)" msgstr "フランス語 (ベナン)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Niger)\n" "itemlist.text" msgid "French (Niger)" msgstr "フランス語 (ニジェール)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Togo)\n" "itemlist.text" msgid "French (Togo)" msgstr "フランス語 (トーゴ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kven Finnish\n" "itemlist.text" msgid "Kven Finnish" msgstr "クヴェン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Venetian\n" "itemlist.text" msgid "Venetian" msgstr "ヴェネト語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Gambia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Gambia)" msgstr "英語 (ガンビア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Aranese\n" "itemlist.text" msgid "Aranese" msgstr "アラン語" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arpitan (France)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (France)" msgstr "アルピタン語 (フランス)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arpitan (Italy)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (Italy)" msgstr "アルピタン語 (イタリア)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arpitan (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (Switzerland)" msgstr "アルピタン語 (スイス)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Botswana)\n" "itemlist.text" msgid "English (Botswana)" msgstr "英語 (ボツワナ)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Interlingue Occidental\n" "itemlist.text" msgid "Interlingue Occidental" msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Apatani\n" "itemlist.text" msgid "Apatani" msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Mauritius)\n" "itemlist.text" msgid "English (Mauritius)" msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Mauritius)\n" "itemlist.text" msgid "French (Mauritius)" msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Silesian\n" "itemlist.text" msgid "Silesian" msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)\n" "itemlist.text" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Malaysia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Malaysia)" msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Manchu\n" "itemlist.text" msgid "Manchu" msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Xibe\n" "itemlist.text" msgid "Xibe" msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" "string.text" msgid "1 bit threshold" msgstr "1ビットしきい値" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" "string.text" msgid "1 bit dithered" msgstr "1ビッドディザリング" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4ビットグレースケール" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" "string.text" msgid "4 bit color" msgstr "4ビットカラー" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8ビットグレースケール" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" "string.text" msgid "8 bit color" msgstr "8ビットカラー" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" "string.text" msgid "24 bit true color" msgstr "24ビット True Color" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" "string.text" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" "string.text" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "このファイルのサイズは %1 KBです。" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_HOST\n" "string.text" msgid "host" msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PORT\n" "string.text" msgid "port" msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" msgstr "印刷可" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" msgstr "一時停止" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" msgstr "印刷ジョブを削除しています" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" msgstr "ビジー状態" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" msgstr "初期化" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" msgstr "待機中" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" msgstr "準備中" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" msgstr "処理" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" msgstr "印刷中" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" msgstr "オフライン" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" msgstr "エラー" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" msgstr "不明のサーバー" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" msgstr "用紙詰まり" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" msgstr "用紙不足" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" msgstr "手動で用紙供給" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" msgstr "用紙の問題" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" msgstr "I/O アクティブ" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" msgstr "印刷アウトプット用の容器がいっぱいです。" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" msgstr "トナーの残量が少なくなっています" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" msgstr "トナーがありません。" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" msgstr "ページ削除" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" msgstr "ユーザーのアクセスが必要" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" msgstr "ディスク空き容量が足りません。" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" msgstr "プリンターの蓋が開いています" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" msgstr "エネルギー節減モード" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" msgstr "デフォルトのプリンター" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" msgstr "%dのドキュメント" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO\n" "string.text" msgid "Undo: " msgstr "元に戻す: " #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REDO\n" "string.text" msgid "Re~do: " msgstr "やり直し(~D):" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REPEAT\n" "string.text" msgid "~Repeat: " msgstr "繰り返し(~R):"