#. extracted from starmath/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525786786.000000\n"

#. GrDhX
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
msgstr "Грек"

#. bApbv
#: starmath/inc/smmod.hrc:17
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
msgstr "Арнайы"

#. aXhLc
#: starmath/inc/smmod.hrc:22
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
msgstr "alpha"

#. rhVhw
#: starmath/inc/smmod.hrc:23
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHA"

#. U3CqD
#: starmath/inc/smmod.hrc:24
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
msgstr "beta"

#. pEoCL
#: starmath/inc/smmod.hrc:25
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
msgstr "BETA"

#. D2jkQ
#: starmath/inc/smmod.hrc:26
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
msgstr "gamma"

#. 4Cw8A
#: starmath/inc/smmod.hrc:27
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"

#. uMmke
#: starmath/inc/smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
msgstr "delta"

#. dBy8u
#: starmath/inc/smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"

#. CrJqB
#: starmath/inc/smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"

#. jSZ7F
#: starmath/inc/smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"

#. kRvNs
#: starmath/inc/smmod.hrc:32
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
msgstr "zeta"

#. YA3sh
#: starmath/inc/smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"

#. kEWFU
#: starmath/inc/smmod.hrc:34
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
msgstr "eta"

#. r8ivE
#: starmath/inc/smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
msgstr "ETA"

#. CaW5B
#: starmath/inc/smmod.hrc:36
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
msgstr "theta"

#. MUaj7
#: starmath/inc/smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
msgstr "THETA"

#. FAdCp
#: starmath/inc/smmod.hrc:38
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
msgstr "iota"

#. 2RFqS
#: starmath/inc/smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"

#. E6LBi
#: starmath/inc/smmod.hrc:40
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
msgstr "kappa"

#. PGGyZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"

#. QhGid
#: starmath/inc/smmod.hrc:42
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
msgstr "lambda"

#. JBLgu
#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"

#. AkyEU
#: starmath/inc/smmod.hrc:44
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
msgstr "mu"

#. t4RFD
#: starmath/inc/smmod.hrc:45
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
msgstr "MU"

#. DwBRA
#: starmath/inc/smmod.hrc:46
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
msgstr "nu"

#. sDc6Z
#: starmath/inc/smmod.hrc:47
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
msgstr "NU"

#. dMns2
#: starmath/inc/smmod.hrc:48
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
msgstr "xi"

#. 2cEVh
#: starmath/inc/smmod.hrc:49
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
msgstr "XI"

#. PWUDK
#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
msgstr "omicron"

#. ZvPw7
#: starmath/inc/smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"

#. VmDhA
#: starmath/inc/smmod.hrc:52
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
msgstr "pi"

#. A3eoZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:53
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"

#. Pu9vL
#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
msgstr "rho"

#. HjNFe
#: starmath/inc/smmod.hrc:55
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
msgstr "RHO"

#. 9Aa3V
#: starmath/inc/smmod.hrc:56
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"

#. JLWqn
#: starmath/inc/smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"

#. NTuqk
#: starmath/inc/smmod.hrc:58
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
msgstr "tau"

#. GdhQ5
#: starmath/inc/smmod.hrc:59
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"

#. 6djSp
#: starmath/inc/smmod.hrc:60
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"

#. ymFBb
#: starmath/inc/smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILON"

#. YxRXi
#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
msgstr "phi"

#. enCD7
#: starmath/inc/smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"

#. GcQPF
#: starmath/inc/smmod.hrc:64
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
msgstr "chi"

#. 6SBnr
#: starmath/inc/smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
msgstr "CHI"

#. NAmaK
#: starmath/inc/smmod.hrc:66
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
msgstr "psi"

#. GLZ2h
#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"

#. JEF5A
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
msgstr "omega"

#. 9QKj8
#: starmath/inc/smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"

#. YQGDY
#: starmath/inc/smmod.hrc:70
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"

#. VLAFM
#: starmath/inc/smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"

#. UJB26
#: starmath/inc/smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"

#. BCNqp
#: starmath/inc/smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"

#. SUNDb
#: starmath/inc/smmod.hrc:74
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"

#. cHCgN
#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"

#. c9n9F
#: starmath/inc/smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
msgstr "element"

#. yXYWE
#: starmath/inc/smmod.hrc:77
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
msgstr "noelement"

#. nDkSp
#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "strictlylessthan"

#. 9AZxy
#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "strictlygreaterthan"

#. 4F3qH
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "notequal"

#. 6UYC3
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
msgstr "identical"

#. 38B2B
#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
msgstr "tendto"

#. kDCC4
#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
msgstr "шексіздік"

#. CnJUL
#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
msgstr "angle"

#. MVfFZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "perthousand"

#. tqFYX
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
msgstr "және"

#. jFASF
#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
msgstr "or"

#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "Қ_осу"

#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "Іске _асыру"

#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"

#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "_Жабу"

#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "Ө_шіру"

#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "_Түзету"

#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"

#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "Ж_аңа"

#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "_Жоқ"

#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"

#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "Ө_шіру"

#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "Таста_у"

#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "_Иә"

#. hW5GK
#. clang-format off
#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "+ таңбасы"

#. FMnYC
#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr "- таңбасы"

#. eaaXU
#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "+- таңбасы"

#. WVfQk
#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "-+ таңбасы"

#. EFpbW
#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Логикалық ЕМЕС"

#. RG9ck
#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "Қосу +"

#. AJuhx
#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "Алу -"

#. Pn7Ti
#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Көбейту (нүкте)"

#. AvCEW
#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Көбейту (крестик)"

#. ZEjZA
#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Көбейту (жұлдызша)"

#. DNDLb
#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Бөлу (көлбеу сызық)"

#. jrFDi
#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "Бөлу (сызығы бар қос нүкте)"

#. B4P4M
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Бөлу (бөлшек)"

#. 4UiR5
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_FRACXY_HELP"
msgid "Fraction"
msgstr "Бөлшек"

#. 37Fw8
#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr "Шеңбер ішіндегі слэш"

#. PVroC
#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr "Шеңбер ішіндегі нүкте"

#. 77wcq
#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr "Шеңбер ішіндегі минус таңбасы"

#. 9yGK7
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr "Шеңбер ішіндегі плюс таңбасы"

#. zjt8o
#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr "Тензорлық көбейтінді"

#. S6QRE
#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "Логикалық ЖӘНЕ"

#. 2CAKD
#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "Логикалық НЕМЕСЕ"

#. DcpN2
#: starmath/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "Тең"

#. 67oaU
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "Тең емес"

#. evxCD
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "Кішірек"

#. 2zLD5
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "Үлкенірек"

#. FToXS
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Азырақ немесе тең"

#. EhSMB
#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Көбірек немесе тең"

#. cAE9M
#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Азырақ немесе тең"

#. hE4hg
#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Көбірек немесе тең"

#. KAk9w
#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr "Көп есе кіші"

#. m6Hfp
#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "Көп есе үлкен"

#. SyusD
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr "Келесідей сипатталған"

#. sXM7x
#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "Конгруэнтті"

#. PiF9E
#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Жуық шамамен тең"

#. qxXzh
#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "Ұқсас"

#. Yu5EU
#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "Ұқсас немесе тең"

#. 4DWLB
#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "Пропорционалды"

#. 8RDRN
#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Ортогоналды"

#. eeLJw
#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "Параллелді"

#. kKBBK
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "Ұмтылады"

#. Ju2yd
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr "Сай келеді (сол жақ)"

#. JuZfc
#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr "Сай келеді (оң жақ)"

#. FA6hg
#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "Ішінде"

#. oCdme
#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "Ішінде жоқ"

#. d6H3K
#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "Бар"

#. w3EsE
#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "Бірігу"

#. CEmDg
#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "Қиылысу"

#. HiSD3
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "Айырмашылық"

#. BBD4r
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP"
msgid "Quotient Set"
msgstr ""

#. ToVZV
#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "Ішкі көптік"

#. ERo34
#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Ішкі көптік немесе тең"

#. Ut5XD
#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "Сыртқы көптік"

#. BCHWL
#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Сыртқы көптік немесе тең"

#. K67nF
#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "Ішкі көптік емес"

#. FsuYX
#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Ішкі көптік емес немесе тең"

#. 7LJYb
#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "Сыртқы көптік емес"

#. 2Z4St
#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Сыртқы көптік емес немесе тең"

#. GF9zf
#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
msgid "General function"
msgstr "Жалпы функция"

#. AcgYW
#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Абсолюттік мәні"

#. rFEx7
#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Факториал"

#. Cj4hL
#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Шаршы түбір"

#. QtrqZ
#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "N дәрежелі түбірі"

#. JLBAS
#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Экспоненциалдық функция"

#. AEQ38
#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Экспоненциалдық функция"

#. GjNwW
#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Натуралды логарифм"

#. FkUgL
#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "Логарифм"

#. EChK8
#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Синус"

#. MQGzb
#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Косинус"

#. 8zgCh
#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Тангенс"

#. BBRxx
#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Котангенс"

#. DsTBd
#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Арксинус"

#. FPzbg
#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Арккосинус"

#. EFP3E
#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Арктангенс"

#. mpBY2
#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Арккотангенс"

#. gpCNS
#: starmath/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Гиперболалық синус"

#. QXCBa
#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Гиперболалық косинус"

#. F4ad5
#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Гиперболалық тангенс"

#. vtxUA
#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Гиперболалық котангенс"

#. afq2C
#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Ареа-синус гиперболалық"

#. bYkRi
#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Ареа-косинус гиперболалық"

#. acsCE
#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Ареа-тангенс гиперболалық"

#. v9ccB
#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Ареа-котангенс гиперболалық"

#. G2RAG
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_OPERX_HELP"
msgid "General operator"
msgstr "Жалпы оператор"

#. EZ2X2
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
msgid "General operator Subscript Bottom"
msgstr ""

#. HaUqv
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
msgid "General operator Superscript Top"
msgstr ""

#. Pch4L
#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP"
msgid "General operator Sup/Sub script"
msgstr ""

#. 4eGMf
#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Сома"

#. gV6ns
#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Соманың төменгі индексі"

#. C3yFy
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Соманың жоғарғы индексі"

#. oTcL9
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Сома индекстері"

#. zAAwA
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Көбейтінді"

#. 8GA67
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Көбейтіндінің төменгі индексі"

#. EYVB4
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Көбейтіндінің жоғарғы индексі"

#. 73BFU
#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Көбейтінді индекстері"

#. wAwFG
#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Бірлескен көбейтінді"

#. MLtkV
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Бірлескен көбейтіндінің төменгі индексі"

#. kCvEu
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Бірлескен көбейтіндінің жоғарғы индексі"

#. PGH59
#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Бірлескен көбейтінді индекстері"

#. eyBRm
#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Шектер"

#. 7zDvY
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Шектің төменгі индексі"

#. CbG7y
#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Шектің жоғарғы индексі"

#. EWw4P
#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Шек индекстері"

#. wL7Ae
#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr "Төменгі шегі"

#. YMCGq
#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr "Төменгі шектің төменгі индексі"

#. GtSiM
#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr "Төменгі шектің жоғарғы индексі"

#. xGGCw
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr "Төменгі шектің жоғарғы/төменгі индексі"

#. pZzYb
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr "Жоғарғы шегі"

#. Wi8KX
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr "Жоғарғы шектің төменгі индексі"

#. KVDSH
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr "Жоғарғы шектің жоғарғы индексі"

#. fpZ2c
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr "Жоғарғы шектің жоғарғы/төменгі индексі"

#. F7Cc3
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "Бар"

#. Nhgso
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "Жоқ болып тұр"

#. yrnBf
#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Барлығы үшін"

#. NkTAp
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Интеграл"

#. vQmDp
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Интегралдың төменгі индексі"

#. y7z9u
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "Интегралдың жоғарғы индексі"

#. 6k5sb
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "Интеграл индекстері"

#. p3RZE
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Қос интеграл"

#. BGTdj
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Қос интегралдың төменгі индексі"

#. sm97q
#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Қос интегралдың жоғарғы индексі"

#. pfQHq
#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "Қос интегралдың индекстері"

#. rSSzV
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Үш еселі интеграл"

#. 8kQA9
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Үш еселі интегралдың төменгі индексі"

#. B9bYA
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "Үш еселі интегралдың жоғарғы индексі"

#. tBhDK
#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Үш еселі интегралдың индекстері"

#. FAhtN
#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Қисық сызықты интеграл"

#. QX8QP
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Қисық сызықты интегралдың төменгі индексі"

#. x9KBD
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Қисық сызықты интегралдың жоғарғы индексі"

#. FRxLN
#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Қисық сызықты интегралдың индекстері"

#. u6fSm
#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Қос қисық сызықты интеграл"

#. tGPd3
#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Қос қисық сызықты интегралдың төменгі индексі"

#. WbgY4
#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Қос қисық сызықты интегралдың жоғарғы индексі"

#. Fb8Ag
#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Қос қисық сызықты интегралдың индекстері"

#. SGAUu
#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Үш еселі қисық сызықты интеграл"

#. 8RRj4
#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Үш еселі қисық сызықты интегралдың төменгі индексі"

#. hDzUB
#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Үш еселі қисық сызықты интегралдың жоғарғы индексі"

#. 53vdH
#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Үш еселі қисық сызықты интегралдың индекстері"

#. L2GPS
#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Акут"

#. iNBv6
#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Жоғарыдан сызық"

#. 4bj8T
#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Қысқалық белгісі"

#. KCnAL
#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Төңкерілген циркумфлекс"

#. JGDsk
#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Шеңбер"

#. NFE9t
#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Нүкте"

#. 3nLRD
#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Қос нүкте"

#. vyBoF
#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Көп нүкте"

#. B6Bdu
#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Гравис"

#. NsttC
#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Циркумфлекс"

#. uwDf4
#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Тильда"

#. nJFs5
#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Векторлық бағдарша"

#. ttFJH
#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
msgstr "Гарпун"

#. BLziR
#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Төменнен сызық"

#. Ao3kR
#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Үстінен сызық"

#. CGexE
#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Сызып тастау"

#. ocuzq
#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Мөлдір емес"

#. CkgdF
#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Жуан қаріп"

#. 9HXmb
#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Курсив қаріп"

#. wHZAL
#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Өлшемін өзгерту"

#. dFJdi
#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Қаріпті өзгерту"

#. EGfMH
#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Қара түс"

#. GrXZS
#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Көк түс"

#. DRFYB
#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Жасыл түс"

#. MJhTE
#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Қызыл түс"

#. dDDvs
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
msgid "Color Aqua"
msgstr ""

#. 6zGQ2
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
msgid "Color Fuchsia"
msgstr ""

#. em3aA
#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Сұр түс"

#. 8Pn5t
#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr "Лайм түсі"

#. xGjXA
#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr "Қою қызыл түс"

#. Cmhuj
#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Қара көк түс"

#. XL3XB
#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr "Сарғыш түс"

#. yZ9RF
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr "Күлгін түс"

#. 2zE5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Күміс түс"

#. vMBoD
#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Көк-жасыл түс"

#. U7bEA
#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Сары түс"

#. 6mDX7
#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
msgid "Color RGB"
msgstr "RGB түсі"

#. FHLCx
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
msgid "Color RGBA"
msgstr ""

#. UxFDW
#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP"
msgid "Color hexadecimal"
msgstr ""

#. MGdCv
#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP"
msgid "Color Coral"
msgstr ""

#. gPCCe
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP"
msgid "Color Crimson"
msgstr ""

#. oDRbR
#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
msgid "Color Midnight blue"
msgstr ""

#. 4aCMu
#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP"
msgid "Color Violet"
msgstr ""

#. Qivdb
#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP"
msgid "Color Orange"
msgstr ""

#. CVygm
#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP"
msgid "Color Orangered"
msgstr ""

#. LbfRK
#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP"
msgid "Color Seagreen"
msgstr ""

#. DKivY
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP"
msgid "Color Indigo"
msgstr ""

#. TZQzN
#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP"
msgid "Color Hot pink"
msgstr ""

#. GHgTB
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP"
msgid "Color Lavender"
msgstr ""

#. HQmw7
#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP"
msgid "Color Snow"
msgstr ""

#. A2GQ4
#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Топ жақшалары"

#. X7CEt
#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Дөңгелек жақшалар"

#. AYBJ3
#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Тік жақшалар"

#. 72tg7
#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Қос шаршы жақша"

#. 8q7SE
#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Пішіндік жақшалар"

#. bR8zw
#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Бұрыштық жақшалар"

#. BeDY5
#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Жоғарғы жарты шеңбер"

#. EgGfR
#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Негізі"

#. L4q5e
#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Қарапайым сызықтар"

#. pxcsk
#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Қос сызықтар"

#. QpgTC
#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Оператор жақшалары"

#. 26fDL
#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Домалақ жақшалар (масштабталатын)"

#. hYSwY
#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Шаршы жақшалар (масштабталатын)"

#. GYgVC
#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Қос шаршы жақшалар (масштабталатын)"

#. yAB5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Пішінді жақшалар (масштабталатын)"

#. gVyvk
#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Бұрыштық жақшалар (масштабталатын)"

#. TQgEE
#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Төбе (масштабталатын)"

#. JD7hz
#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Негізі (масштабталатын)"

#. zefYy
#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Қарапайым сызықтар (масштабталатын)"

#. xRAGP
#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Қос сызықтар (масштабталатын)"

#. EzvMA
#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Оператор жақшалары (масштабталатын)"

#. ZurRw
#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr "Есептелетін жері"

#. aHELy
#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Пішінді жақшалар жоғарыдан (масштабталатын)"

#. LUhCa
#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Пішінді жақшалар төменнен (масштабталатын)"

#. Ecw64
#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
msgid "Evaluate"
msgstr ""

#. vfpuY
#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
msgid "Evaluate Subscript Bottom"
msgstr ""

#. Q6G2q
#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
msgid "Evaluate Superscript Top"
msgstr ""

#. 6NGAj
#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
msgid "Evaluate Sup/Sub script"
msgstr ""

#. wePDA
#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Оң жақтан төменгі индекс"

#. tAk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Дәреже"

#. fkDc3
#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Сол жақтан төменгі индекс"

#. diRUE
#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Сол жақтан жоғарғы индекс"

#. cA8up
#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Төменгі индекс төменнен"

#. BmFm5
#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Жоғарғы индекс жоғарыдан"

#. WTF6i
#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Кіші бос аралық"

#. 3GBzt
#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Бос"

#. Tv29B
#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Жаңа жол"

#. tnBvX
#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Вертикалды орналасу (2 элемент)"

#. uAfzF
#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Вертикалды орналасу"

#. GZoUk
#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Матрица орналасуы"

#. qGAFn
#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Солға туралау"

#. BpAbA
#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Ортасына туралау"

#. RTRN9
#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Оңға туралау"

#. rBXQx
#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Алеф"

#. ixk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Бос көптік"

#. fbVuw
#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Нақты бөлігі"

#. DjahE
#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Жорамал бөлігі"

#. LwDCX
#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Шексіздік"

#. 5TTyg
#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Жеке дифференциал"

#. gkq7i
#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Набла"

#. DzGXD
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace transform"
msgstr ""

#. ajf9X
#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
msgid "Fourier transform"
msgstr ""

#. BC9vn
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP"
msgid "Backwards epsilon"
msgstr ""

#. aQpTD
#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Вейерштрасстың эллипстік таңбасы"

#. f9sfv
#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Ортасынан нүктелер"

#. C3nbh
#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Жоғарыға нүктелер"

#. tzBF5
#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Төменге нүктелер"

#. XDsJg
#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Төменнен нүктелер"

#. TtFD4
#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Вертикалды орналасқан нүктелер"

#. YsuWX
#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Байланыстыру"

#. JAGx5
#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Бөлу (кең көлбеу сызық)"

#. YeJSK
#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Бөлу (кері кең көлбеу сызығы)"

#. wfbfE
#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Бөлінеді"

#. 3BFDd
#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Бөлінбейді"

#. CCvBP
#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Сол жаққа қос бағдарша"

#. UJYMA
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Сол және оң жаққа қос бағдарша"

#. xEGRt
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Оң жаққа қос бағдарша"

#. 9fdkb
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Натуралды сандар жиыны"

#. rCVLA
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Бүтін сандардың жиыны"

#. bPiC2
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Рационалды сандар жиыны"

#. ftype
#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Нақты сандар жиыны"

#. i4knq
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Комплексті сандар жиыны"

#. EsxDq
#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Кең циркумфлекс"

#. Ho4gN
#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Ұзын тильда"

#. DJGj6
#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Ұзын векторлық бағдарша"

#. Ew4TJ
#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr "Үлкен гарпун"

#. 5Ce5n
#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h көлденең сызығымен"

#. PAJLg
#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Лямбда, көлденең кескінімен"

#. obBGe
#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Сол жаққа бағдарша"

#. krnEB
#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Оң жаққа бағдарша"

#. gADL7
#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Жоғарыға бағдарша"

#. oTVat
#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Төменге бағдарша"

#. xVkoU
#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Аралықсыз"

#. gSrMz
#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Алдында тұр"

#. yiATA
#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Алдында тұр не тең"

#. ZY4XE
#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Алдында тұр не тең"

#. Br8e9
#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Соңында тұр"

#. VraAq
#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Соңынан тұр не тең"

#. bRiLq
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Соңынан тұр не тең"

#. Cy5fB
#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "Алдында тұрған емес"

#. ihTrN
#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "Соңында тұрған емес"

#. eu7va
#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Унарлық/бинарлық операторлар"

#. qChkW
#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Қатынастар"

#. UCQER
#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Жиын операциялары"

#. H7MZE
#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Функциялар"

#. zAeXx
#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Операторлар"

#. GGitA
#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуттар"

#. B29Ad
#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Жақшалар"

#. UAdpn
#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Пішімдер"

#. Yif8p
#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Басқалар"

#. 3fzNy
#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Мысалдар"

#. qPycE
#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr "Шеңбер ұзындығы"

#. FhGWC
#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
msgstr "Масса-энергиялық сәйкестілік"

#. nwdFs
#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr "Пифагор теоремасы"

#. b5eq8
#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
msgid "Taylor series"
msgstr ""

#. MuqjR
#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr "Гаусс үлестіруі"

#. sWaki
#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
msgid "Euler-Lagrange equation"
msgstr ""

#. LnNNA
#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
msgid "Fundamental theorem of calculus"
msgstr ""

#. jF2GD
#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP"
msgid "Chaos equation"
msgstr ""

#. afEQ8
#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
msgid "Euler's identity"
msgstr ""

#. m3ukF
#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
msgid "Newton's second law"
msgstr ""

#. ZmaUU
#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "General relativity"
msgstr ""

#. ADBy9
#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "Special relativity"
msgstr ""

#. u47dF
#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Қалыпты"

#. aZbaD
#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"

#. 7t5Hn
#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Жуан"

#. urCxA
#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "қара"

#. n4qFR
#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "көк"

#. ZS9Ma
#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "жасыл"

#. SAB9J
#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "қызыл"

#. b5qhM
#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_AQUA"
msgid "aqua"
msgstr ""

#. GLy7q
#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_FUCHSIA"
msgid "fuchsia"
msgstr ""

#. fZKES
#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "сұр"

#. BaoAG
#: starmath/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "ашық жасыл"

#. MERnK
#: starmath/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "қызыл-қоңыр"

#. CEYFL
#: starmath/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "қою_көк"

#. DDWH3
#: starmath/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "зәйтүн"

#. dZoUG
#: starmath/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "күлгін"

#. 7JFDe
#: starmath/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "күміс"

#. enQJY
#: starmath/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "жасыл_көк"

#. QkBT2
#: starmath/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "сары"

#. AZyLo
#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CORAL"
msgid "coral"
msgstr ""

#. RZSh6
#: starmath/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CRIMSON"
msgid "crimson"
msgstr ""

#. QGibF
#: starmath/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
msgid "midnight"
msgstr ""

#. NKAkW
#: starmath/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_VIOLET"
msgid "violet"
msgstr ""

#. sF9zc
#: starmath/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ORANGE"
msgid "orange"
msgstr ""

#. CXMyK
#: starmath/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ORANGERED"
msgid "orangered"
msgstr ""

#. Ak3yd
#: starmath/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_LAVENDER"
msgid "lavender"
msgstr ""

#. DLUaV
#: starmath/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_SNOW"
msgid "snow"
msgstr ""

#. QDTEU
#: starmath/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_SEAGREEN"
msgid "seagreen"
msgstr ""

#. PNveS
#: starmath/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_INDIGO"
msgid "indigo"
msgstr ""

#. r5S8P
#: starmath/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_HOTPINK"
msgid "hotpink"
msgstr ""

#. NNmRT
#: starmath/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
msgstr "rgb"

#. nsmGb
#: starmath/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_RGBA"
msgid "rgba"
msgstr ""

#. BRYCu
#: starmath/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_HEX"
msgid "hex"
msgstr ""

#. CCpNs
#: starmath/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "жасыру"

#. FtCHm
#: starmath/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "өлшемі"

#. qFRcG
#: starmath/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "қаріп"

#. TEnpE
#: starmath/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "сол жақ"

#. dBczP
#: starmath/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "ортасы"

#. U9mzR
#: starmath/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "оң жақ"

#. C3cxx
#: starmath/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Командалар"

#. Sgayv
#: starmath/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"

#. veG66
#: starmath/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Құжатты сақтау..."

#. M6rLx
#: starmath/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формуласы"

#. AFFdK
#: starmath/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ҚАТЕ : "

#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_NONE"
msgid "no error"
msgstr ""

#. p2FHe
#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Күтпеген таңба"

#. CgyFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Күтілмеген токен"

#. RGAFy
#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "«{» күтілген"

#. Wyx9q
#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "«}» күтілген"

#. B7B7y
#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "«(» күтілген"

#. kKoFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "«)» күтілген"

#. aDG4Y
#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Сол жақ және оң жақ таңбалары сәйкес емес"

#. FYFE5
#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', немесе 'serif' күтілген"

#. jGZdh
#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' соңында күтілмеген токен"

#. 6DqgC
#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Қос туралауға рұқсат жоқ"

#. aoufx
#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Қос төменгі/жоғарғы индекстер рұқсат етілмеген"

#. U6U5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""

#. ZWBDD
#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "«#» күтілген"

#. HLZNK
#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Түс қажет"

#. GboH7
#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "«Оңға» күтілген"

#. A8QNw
#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"

#. mLvHF
#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Құрамасы"

#. Dwn4W
#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "А~тауы"

#. LSV24
#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Формула мәтіні"

#. XnVAD
#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Шектер"

#. TfBWF
#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"

#. egvJg
#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "~Бастапқы өлшемі"

#. ZSF52
#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Параққа сыйдыру"

#. ZVcSf
#: starmath/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Ма~сштабтау"

#. ZEPYq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "Туралануы"

#. Zseo6
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"

#. RK3fb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default"
msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas."
msgstr ""

#. kGsuJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Сол жақтан"

#. emVv4
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left"
msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left."
msgstr ""

#. v8DVF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "Орта_сынан"

#. Cppmw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center"
msgid "Aligns the elements of a formula to the center."
msgstr ""

#. 5TgYZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "_Оң жақ"

#. atNoc
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right"
msgid "Aligns the elements of a formula to the right."
msgstr ""

#. LbzHM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонталды"

#. qV2H7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
msgstr ""

#. NqNaF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "Таңбалар"

#. G6qQM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Түз_ету..."

#. TZoCR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit"
msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog."
msgstr ""

#. F86fN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"

#. w4mRB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr ""

#. zzUYb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr "_Таңбалар жиынтығы:"

#. UA5cZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset"
msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below."
msgstr ""

#. Gu3DC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"

#. znrh2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:205
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the current selection."
msgstr ""

#. DSYgZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:246
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog"
msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula."
msgstr ""

#. P3rFo
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
msgstr "Элемент санаттары"

#. 4SGdP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Қаріптер"

#. x7cHX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155
msgctxt "fontdialog|extended_tip|font"
msgid "Select a font from the list."
msgstr ""

#. eepux
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Қаріп"

#. rEsKd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "_Жуан"

#. XACty
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211
msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold"
msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font."
msgstr ""

#. mBw2w
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "Курс_ив"

#. W4VUL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230
msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic"
msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font."
msgstr ""

#. uvvT5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуттар"

#. pwqjH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305
msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog"
msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog."
msgstr ""

#. AhkAD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Қаріп өлшемдері"

#. ECCqC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"

#. BywFC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas."
msgstr ""

#. xePRa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr "Басты өл_шемі:"

#. TEGqP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize"
msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points."
msgstr ""

#. RtP4G
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function"
msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size."
msgstr ""

#. AfHYB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "_Операторлар:"

#. 3zJD3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr "_Шектеулер:"

#. FCfRf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator"
msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size."
msgstr ""

#. gK2LX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit"
msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size."
msgstr ""

#. Dxb8V
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "Мә_тін:"

#. NydaV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Функциялар:"

#. nPkA2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "_Индекстер:"

#. 2bdgv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text"
msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size."
msgstr ""

#. AqFSQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index"
msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size."
msgstr ""

#. Gj8QQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "Салыстырмалы өлшемдер"

#. 5Tw56
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog"
msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base."
msgstr ""

#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr "_Айнымалылар"

#. wWEhm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr "_Функциялар"

#. vGby3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "_Сандар"

#. usaFG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "Мә_тін"

#. FRdhi
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
msgstr "_Кертіктермен"

#. qCEgG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
msgstr "Ке_ртіктерсіз"

#. gDXFw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr "Ені бір_келкі"

#. dXCDj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Қаріптер"

#. p43oF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Түрлендіру"

#. uQCNw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts."
msgstr ""

#. sdTfG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"

#. gAvNx
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas."
msgstr ""

#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "_Айнымалылар:"

#. BCVC9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:224
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Функциялар:"

#. zFooF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:241
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "_Сандар:"

#. bYvD9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:258
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "Мә_тін:"

#. WCsoh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
msgid "You can select the fonts for the variables in your formula."
msgstr ""

#. gGFop
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
msgid "Select the fonts for names and properties of functions."
msgstr ""

#. NAw7A
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula."
msgstr ""

#. WiP2E
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
msgid "Define the fonts for the text in your formula here."
msgstr ""

#. PEDax
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Формула қаріптері"

#. FZyFB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:375
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "_Кертіктермен:"

#. TAgaq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:392
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr "Ке_ртіктерсіз:"

#. qzEea
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:409
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr "Ені бір_келкі:"

#. mHEyL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
msgid "You can specify the font to be used for the font serif format."
msgstr ""

#. obFF5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting."
msgstr ""

#. bqAxu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting."
msgstr ""

#. PgQfV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Таңдауыңызша қаріптер"

#. gXDAz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:508
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog"
msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements."
msgstr ""

#. LBpEX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"

#. pHDis
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:50
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "Формула мәтіні"

#. 3zuC8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:65
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Шектер"

#. M6JQf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:84
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Мазмұны"

#. 39bX5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:113
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Бастапқы өлшемі"

#. gzwzd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:129
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "Бетке сыйдыру"

#. jqNJw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:150
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "Масштабтау:"

#. mKDDK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:190
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"

#. sChtK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
msgstr "Үнсіз келісім баптауларын сақтау керек пе?"

#. jCDCU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
msgstr "Өзгерістерді үнсіз келісім ретінде сақтау керек пе?"

#. 7oNeH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr "Бұл өзгерістер барлық жаңа формулалар үшін іске асырылады."

#. 6EqHz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:35
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "А_тау жолағы"

#. C2ppj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:43
msgctxt "extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
msgstr ""

#. TPGNp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "_Формула мәтіні"

#. MkGvA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:63
msgctxt "extended_tip|text"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
msgstr ""

#. z9Sxv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:75
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "_Жақтау"

#. EYcyA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:83
msgctxt "extended_tip|frame"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
msgstr ""

#. Fs5q2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:99
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Баспаға шығару опциялары"

#. QCh6f
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:129
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "Б_астапқы өлшемі"

#. sDAYF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:138
msgctxt "extended_tip|sizenormal"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
msgstr ""

#. P4NBd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:150
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "Бе_тке сыйдыру"

#. zhmgc
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:159
msgctxt "extended_tip|sizescaled"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
msgstr ""

#. Jy2Fh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:176
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "Ма_сштабтау:"

#. vFT2d
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:199
msgctxt "extended_tip|zoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
msgstr ""

#. kMZqq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:222
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "Баспаға шығару пішімі"

#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:251
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "Жол соңы_ндағы ~~ және ' елемеу"

#. VjvrA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:259
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
msgstr ""

#. RCEH8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:271
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Тек қолданылатын таңбаларды ендіру (файлдың кішірек өлшемі)"

#. BkZLa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:279
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
msgstr ""

#. DfkEY
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:291
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr "Тік, пішіндік және жай жақшаларды автожабу"

#. N4Diy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:310
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Түрлі опциялар"

#. BZ6a3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:325
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
msgstr ""

#. AQFsm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
msgstr "Аралық"

#. LwwGs
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
msgstr "Нұсқағыштар"

#. CHNbD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
msgstr "Қарапайым бөлшектер"

#. YzdwG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Бөлшек сызығы"

#. cfzV3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
msgid "Limits"
msgstr "Шектер"

#. w6Veu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr "Жақшалар"

#. hk8a9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
msgid "Matrices"
msgstr "Матрицалар"

#. DShKA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr "Таңбалар"

#. bgBmh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr "Операторлар"

#. JtFqi
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
msgid "Borders"
msgstr "Шектер"

#. ZPaRG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
msgstr "Аралық"

#. YCs9E
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"

#. sGXwv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
msgstr "_Санаттар"

#. 8prDU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Барлық жақшаларды масштабтау"

#. FuBDq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:714
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"

#. 6FBiz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:764
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Аралық:"

#. yY4XJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:777
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Жо_лдар аралығы:"

#. kBbAQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:790
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "Түбі_рден аралық:"

#. TZADy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:819
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Аралық"

#. CUx6t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:868
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "_Жоғарғы индекс:"

#. 3uzYA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:881
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "_Төменгі индекс:"

#. DSSri
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:910
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Нұсқағыштар"

#. JZwvA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:959
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "Алы_мы:"

#. mSkEA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:972
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "Бө_лімі:"

#. ne2kD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1001
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Қарапайым бөлшектер"

#. 5PMRt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1050
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "_Шығып тұруы:"

#. CfsG3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1063
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "_Сызық жуандығы:"

#. NEfpf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Бөлшек сызығы"

#. FQao6
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1141
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "_Жоғарғы шек:"

#. oZ2kt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1154
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "_Төменгі шек:"

#. CBbDw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1183
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "Шектер"

#. jfGdQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1232
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "_Шығып тұру (сол/оң жақтан):"

#. GvADK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1245
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Аралық:"

#. TbK3K
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1258
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "_Шығып тұруы:"

#. kgbCT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1287
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "Жақшалар"

#. fywdV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1336
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Жо_лдар аралығы:"

#. 4DStr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1349
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "_Бағандар аралығы:"

#. ELXrm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1378
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "Матрица"

#. vZ8LA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1427
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "_Негізгі биіктігі:"

#. mF2rq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1440
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "_Мин. аралық:"

#. zw8j8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1469
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Таңбалар"

#. 5htY7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1518
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "_Шығып тұруы:"

#. tmmeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1531
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Аралық:"

#. xR3hK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1560
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "Операторлар"

#. kQBsH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1609
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "_Сол жақтан:"

#. PBu3t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1622
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "_Оң жақтан:"

#. rUFQE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1635
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "_Жоғарыдан:"

#. GCrvm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1648
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Төменнен:"

#. FzdXL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1677
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Шектер"

#. fzZct
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Таңбаларды түзету"

#. GV4Ah
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "Ес_кі таңбалар жиыны:"

#. JxmGU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets"
msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set."
msgstr ""

#. WTEBG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "_Ескі таңба:"

#. xKmjs
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols"
msgid "Select the name of the current symbol."
msgstr ""

#. zhpVT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add"
msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set."
msgstr ""

#. CGCTr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "І_ске асыру"

#. 7FFzu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box."
msgstr ""

#. 3GfeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete"
msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set."
msgstr ""

#. jwzjd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "_Таңба:"

#. 9WqPA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "Таңбалар ж_иыны:"

#. G4GCV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "Қ_аріп:"

#. wTEhB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "С_тилі:"

#. TENFM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "І_шкі көптік:"

#. jS9Ny
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts"
msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font."
msgstr ""

#. UEdYh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB"
msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above."
msgstr ""

#. 8XjkA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols"
msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol."
msgstr ""

#. G8wv3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets"
msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one."
msgstr ""

#. BG98q
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles"
msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box."
msgstr ""

#. zBbJC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols"
msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations."
msgstr ""