#. extracted from desktop/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 00:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462147818.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" "cmdlinehelp.ui\n" "CmdLineHelp\n" "title\n" "string.text" msgid "Help Message" msgstr "ನೆರವಿನ ಸಂದೇಶ" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" "dependenciesdialog.ui\n" "Dependencies\n" "title\n" "string.text" msgid "System dependencies check" msgstr "" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" "dependenciesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "ExtensionManagerDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Extension Manager" msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕ" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "optionsbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "updatebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Check for _Updates" msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "addbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "enablebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Enable" msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "shared\n" "label\n" "string.text" msgid "Installed for all users" msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "Installed for current user" msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "bundled\n" "label\n" "string.text" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Display Extensions" msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "progressft\n" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" "getextensions\n" "label\n" "string.text" msgid "Get more extensions online..." msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆನ್‌ಲೈನ್ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದಕೊ..." #: installforalldialog.ui msgctxt "" "installforalldialog.ui\n" "InstallForAllDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "For whom do you want to install the extension?" msgstr "" #: installforalldialog.ui msgctxt "" "installforalldialog.ui\n" "InstallForAllDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." msgstr "" #: installforalldialog.ui msgctxt "" "installforalldialog.ui\n" "no\n" "label\n" "string.text" msgid "_For all users" msgstr "" #: installforalldialog.ui msgctxt "" "installforalldialog.ui\n" "yes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Only for me" msgstr "" #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "LicenseDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ ತಂತ್ರಾಂಶ ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದ" #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "accept\n" "label\n" "string.text" msgid "Accept" msgstr "ಒಪ್ಪಿಕೋ" #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "decline\n" "label\n" "string.text" msgid "Decline" msgstr "ನಿರಾಕರಿಸು" #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "head\n" "label\n" "string.text" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರೆಸಲುಯ ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ:" #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "1." msgstr "1." #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "2." msgstr "2." #: licensedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಓದಿ. ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನೋಡಲು ಈ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿನ ಚಲನ ಪಟ್ಟಿಕೆ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ಅಥವ 'ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ.\"" #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." msgstr "'ಒಪ್ಪಿಕೋ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತುವುದರ ಮೂಲಕ ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ." #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scroll Down" msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು (_S)" #: showlicensedialog.ui msgctxt "" "showlicensedialog.ui\n" "ShowLicenseDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ ತಂತ್ರಾಂಶ ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದ" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "UpdateDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update" msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "INSTALL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Install" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು (_I)" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "UPDATE_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available extension updates" msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು (_A)" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "UPDATE_CHECKING\n" "label\n" "string.text" msgid "Checking..." msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "UPDATE_ALL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Show all updates" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_S)" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "DESCRIPTION_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "Description" msgstr "ವಿವರಣೆ" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "PUBLISHER_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "Publisher:" msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕ:" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "PUBLISHER_LINK\n" "label\n" "string.text" msgid "button" msgstr "ಒತ್ತುಗುಂಡಿ" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "RELEASE_NOTES_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "What is new:" msgstr "ಹೊಸತೇನಿದೆ:" #: updatedialog.ui msgctxt "" "updatedialog.ui\n" "RELEASE_NOTES_LINK\n" "label\n" "string.text" msgid "Release notes" msgstr "ಬಿಡುಗಡೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" "updateinstalldialog.ui\n" "UpdateInstallDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Download and Installation" msgstr "" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" "updateinstalldialog.ui\n" "DOWNLOADING\n" "label\n" "string.text" msgid "Downloading extensions..." msgstr "" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" "updateinstalldialog.ui\n" "RESULTS\n" "label\n" "string.text" msgid "Result" msgstr "" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "UpdateRequiredDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update Required" msgstr "" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "updatelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "" #: updaterequireddialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "progresslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: updaterequireddialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "check\n" "label\n" "string.text" msgid "Check for _Updates..." msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು..." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "disable\n" "label\n" "string.text" msgid "Disable all" msgstr ""