#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-12 17:41+0530\n" "Last-Translator: s\n" "Language-Team: American English \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spelling\n" "property.text" msgid "Spelling" msgstr "ಕಾಗುಣಿತ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" msgstr "ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "par\n" "property.text" msgid "Parentheses" msgstr "ಆವರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "wordpart\n" "property.text" msgid "Word parts of compounds" msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಪದದ ವಿಭಾಗಗಳು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "comma\n" "property.text" msgid "Comma usage" msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯ ಬಳಕೆ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "proofreading\n" "property.text" msgid "Proofreading" msgstr "ಕರಡು-ತಿದ್ದುವಿಕೆ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "style\n" "property.text" msgid "Style checking" msgstr "ಶೈಲಿಯ ಪರೀಕ್ಷೆ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "compound\n" "property.text" msgid "Underline typo-like compound words" msgstr "ತಪ್ಪನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾದ ರೀತಿಯ ಸಂಯೋಜನ ಪದಗಳಿಗೆ ಅಡಿಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "allcompound\n" "property.text" msgid "Underline all generated compound words" msgstr "ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಯೋಜನ ಪದಗಳನ್ನು ಅಡಿಗೆರೆಯಿಂದ ಗುರುತುಹಾಕು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" msgstr "ಸಂಭಾವ್ಯ ತಪ್ಪುಗಳು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "money\n" "property.text" msgid "Consistency of money amounts" msgstr "ಹಣಕಾಸು ಮೊತ್ತಗಳ ಸ್ಥಿರತೆ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "duplication\n" "property.text" msgid "Word duplication" msgstr "ಪದದ ಪುನರಾವರ್ತನೆ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup0\n" "property.text" msgid "Word duplication" msgstr "ಪದದ ಪುನರಾವರ್ತನೆ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup\n" "property.text" msgid "Duplication within clauses" msgstr "ಉಪವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಪದದ ಪುನಾರವರ್ತನೆ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup2\n" "property.text" msgid "Duplication within sentences" msgstr "ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಪದದ ಪುನಾರವರ್ತನೆ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup3\n" "property.text" msgid "Allow previous checkings with affixes" msgstr "ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಮುಂಚಿನ ಪರಿಶೀಲನೆಗೆ ಅನುಮತಿಸು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "numpart\n" "property.text" msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸಾವಿರದ ವಿಭಾಜಕ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "typography\n" "property.text" msgid "Typography" msgstr "ಟೈಪೋಗ್ರಫಿ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "quot\n" "property.text" msgid "Quotation marks" msgstr "ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "apost\n" "property.text" msgid "Apostrophe" msgstr "ಅಕ್ಷರಲೋಪದ ಗುರುತು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dash\n" "property.text" msgid "En dash" msgstr "ಎನ್ ಡ್ಯಾಶ್" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "elli\n" "property.text" msgid "Ellipsis" msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತಗಳು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "ligature\n" "property.text" msgid "Ligature suggestion" msgstr "ಲಿಗೇಚರ್ ಸಲಹೆ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "noligature\n" "property.text" msgid "Underline ligatures" msgstr "ಲಿಗೇಚರುಗಳಿಗೆ ಅಡಿಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "frac\n" "property.text" msgid "Fractions" msgstr "ಭಿನ್ನಾಂಕಗಳು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "thin\n" "property.text" msgid "Thin space" msgstr "ತೆಳುವಾದ ಅಂತರ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spaces\n" "property.text" msgid "Double spaces" msgstr "ಜೋಡಿ ಅಂತರಗಳು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spaces2\n" "property.text" msgid "More spaces" msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಅಂತರಗಳು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "idx\n" "property.text" msgid "Indices" msgstr "ಸೂಚಿಗಳು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "minus\n" "property.text" msgid "Minus" msgstr "ಋಣ ಚಿಹ್ನೆ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "SI\n" "property.text" msgid "Measurements" msgstr "ಅಳತೆಗಳು" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "hyphen\n" "property.text" msgid "Hyphenation of ambiguous words" msgstr "ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಪದಗಳ ಹೈಫನೇಶನ್"