#. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-05 06:49+0000\n" "Last-Translator: Shankar \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1417762140.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "ST_SCRIPT_ASIAN\n" "string.text" msgid "Asian" msgstr "ಎಶಿಯಾದ" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" msgstr "CTL" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "ST_SCRIPT_WESTERN\n" "string.text" msgid "Western" msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "ವಿಷಯಗಳು" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Page ba~ckground\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "ಪುಟದ ಹಿನ್ನಲೆ(~c)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "P~ictures and other graphic objects\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "ಇತರೆ ಗ್ರಾಫಿಕ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಚಿತ್ರಗಳು(~i)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Hidden te~xt\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ(~x)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "~Text placeholders\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" msgstr "ಪಠ್ಯ ಮೀಸಲುಸ್ಥಳ(~T)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Form control~s\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು(~s)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Color\n" "itemlist.text" msgid "Color" msgstr "ಬಣ್ಣ" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Print text in blac~k\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸು(~k)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "ಪುಟಗಳು" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Print ~automatically inserted blank pages\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು(~a)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "~Use only paper tray from printer preferences\n" "itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಂದ ತಯಾರಾದ ಹಾಳೆಯ ಟ್ರೇಯನ್ನು ಬಳಸು(~U)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "ಮುದ್ರಿಸು" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "None (document only)\n" "itemlist.text" msgid "None (document only)" msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ (ಪ್ರಸ್ತುತ ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾತ್ರ)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Comments only\n" "itemlist.text" msgid "Comments only" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಮಾತ್ರ" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Place at end of document\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸು" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Place at end of page\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" msgstr "ಪುಟದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸು" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "~Comments\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~C)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Page sides\n" "itemlist.text" msgid "Page sides" msgstr "ಪುಟದ ಬದಿಗಳು" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪುಟಗಳು" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "ಹಿಂಬದಿಗಳು / ಎಡ ಪುಟಗಳು" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "ಎದುರು ಬದಿಗಳು / ಬಲ ಪುಟಗಳು" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Include\n" "itemlist.text" msgid "Include" msgstr "ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸು" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Broch~ure\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" msgstr "ಕೈಪಿಡಿ(~u)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Left-to-right script\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" msgstr "ಎಡದಿಂದ-ಬಲಕ್ಕಿರುವ ಲಿಪಿ" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Right-to-left script\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" msgstr "ಬಲದಿಂದ-ಎಡಕ್ಕಿರುವ ಲಿಪಿ" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Range and copies\n" "itemlist.text" msgid "Range and copies" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಹಾಗು ಪ್ರತಿಗಳು" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪುಟಗಳು(~P)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "ಪುಟಗಳು(~g)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "~Selection\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" msgstr "ಆಯ್ಕೆ(~S)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Place in margins\n" "itemlist.text" msgid "Place in margins" msgstr "ಮಾರ್ಜಿನ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರಿಸು" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "ಮಿಲೀಮೀಟರ್" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "ಸೆಂಟೀಮೀಟರ್" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "ಮೀಟರ್" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "ಕಿಲೋಮೀಟರ್" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "ಇಂಚು" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "ಅಡಿ" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "ಮೈಲಿಗಳು" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "ಪಿಕಾ" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "ಬಿಂದು" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" msgstr "ಅಕ್ಷರ" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "ಸಾಲು"