/source/ko/forms/

.ico'/>
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:24:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:50:14 +0200
commitdedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch)
tree7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/fr/chart2
parent639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff)
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/fr/chart2')
-rw-r--r--source/fr/chart2/messages.po3660
1 files changed, 1508 insertions, 2152 deletions
diff --git a/source/fr/chart2/messages.po b/source/fr/chart2/messages.po
index bdbd73b8686..29d91d55e35 100644
--- a/source/fr/chart2/messages.po
+++ b/source/fr/chart2/messages.po
@@ -1,3778 +1,3134 @@
-#
+#. extracted from chart2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: ll.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-09 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462140764.000000\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507547795.000000\n"
-#. v9sqX
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
-msgid "Chart Wizard"
-msgstr "Assistant de diagramme"
-
-#. HCEG9
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
-msgid "Smooth Lines"
-msgstr "Lignes lisses"
-
-#. qxGHJ
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
-msgid "Stepped Lines"
-msgstr "Lignes en escalier"
-
-#. E2JCT
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Type de diagramme"
-
-#. GFDEv
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Plage de données"
-
-#. uxZuD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
-msgid "Chart Elements"
-msgstr "Éléments du diagramme"
-
-#. sDxQz
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_LINE"
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
-
-#. EoKxj
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
-msgid "Borders"
-msgstr "Bordures"
-
-#. 2suvG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_AREA"
-msgid "Area"
-msgstr "Zone"
-
-#. 3sDYn
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparence"
-
-#. tESet
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_FONT"
-msgid "Font"
-msgstr "Police"
-
-#. ByYYG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Effets de caractère"
-
-#. YydEQ
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Nombres"
-
-#. nTFNm
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
-msgid "Position"
-msgstr "Disposition"
-
-#. iTeHp
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT"
-msgid "Layout"
-msgstr "Mise en page"
-
-#. 4Gz8K
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#. RCGEN
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
-msgid "Scale"
-msgstr "Échelle"
-
-#. QR25P
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
-msgid "Positioning"
-msgstr "Positionnement"
-
-#. omcEo
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. EvFoA
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS"
-msgid "X Error Bars"
-msgstr "Barres d'erreur X"
-
-#. NKDFm
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS"
-msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Barres d'erreur Y"
-
-#. mjAwD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alignement"
-
-#. hXbmP
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE"
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspective"
-
-#. 7RHre
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
-msgid "Appearance"
-msgstr "Apparence"
-
-#. mvWu8
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
-msgid "Illumination"
-msgstr "Éclairage"
-
-#. YBnCa
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Typographie asiatique"
-
-#. 6xo4a
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
-msgid ""
-"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation "
-"%STD_DEVIATION"
-msgstr ""
-"Courbe de valeur moyenne avec valeur %AVERAGE_VALUE et écart type "
-"%STD_DEVIATION"
-
-#. eP9wF
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
-msgid "Axis"
-msgstr "Axe"
-
-#. jNgVd
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
-msgid "X Axis"
-msgstr "Axe X"
-
-#. cA4xe
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
-msgid "Y Axis"
-msgstr "Axe Y"
-
-#. ZXErW
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
-msgid "Z Axis"
-msgstr "Axe Z"
-
-#. qkJUd
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
-msgid "Secondary X Axis"
-msgstr "Axe X secondaire"
-
-#. YHCbM
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
-msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr "Axe Y secondaire"
-
-#. natrx
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
-msgid "Axes"
-msgstr "Axes"
-
-#. FE87Y
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
-msgid "Grids"
-msgstr "Grilles"
-
-#. zyanU
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
-msgid "Grid"
-msgstr "Grille"
-
-#. pEwe5
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
-msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr "Axe X de la grille principale"
-
-#. ETsPn
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
-msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr "Axe Y de la grille principale"
-
-#. SonFW
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
-msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr "Axe Z de la grille principale"
-
-#. sBgvb
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
-msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr "Axe X de la grille secondaire"
-
-#. 3YcEK
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
-msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr "Axe Y de la grille secondaire"
-
-#. hkZQA
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
-msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr "Axe Z de la grille secondaire"
-
-#. HRr84
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
-msgid "Legend"
-msgstr "Légende"
-
-#. BKrVD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#. daY6i
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
-msgid "Titles"
-msgstr "Titres"
-
-#. HPrwf
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
-msgid "Main Title"
-msgstr "Titre principal"
-
-#. 3HPz3
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Sous-titre"
-
-#. eZE2v
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
-msgid "X Axis Title"
-msgstr "Titre de l'axe X"
-
-#. uqBii
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
-msgid "Y Axis Title"
-msgstr "Titre de l'axe Y"
-
-#. 37EU5
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
-msgid "Z Axis Title"
-msgstr "Titre de l'axe Z"
-
-#. QmoDH
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
-msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr "Titre de l'axe X secondaire"
-
-#. F7NWG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
-msgid "Secondary Y Axis Title"
-msgstr "Titre de l'axe Y secondaire"
-
-#. AtLNM
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
-msgid "Label"
-msgstr "Étiquette"
-
-#. ag7pg
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS"
-msgid "Data Labels"
-msgstr "Étiquettes de données"
-
-#. ts3Cj
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT"
-msgid "Data Point"
-msgstr "Point de données"
-
-#. EnsUx
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS"
-msgid "Data Points"
-msgstr "Points de données"
-
-#. CqWnU
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
-msgid "Legend Key"
-msgstr "Symbole de légende"
-
-#. jNwC8
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
-msgid "Data Series"
-msgstr "Séries de données"
-
-#. Zf7DA
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
-msgid "Data Series"
-msgstr "Séries de données"
-
-#. 3G9WG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
-msgid "Trend Line"
-msgstr "Courbe de tendance"
-
-#. 8miGx
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
-msgid "Trend Lines"
-msgstr "Courbes de tendance"
-
-#. ESVL6
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
-msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
-msgstr "Courbe de tendance %FORMULA avec précision R² = %RSQUARED"
-
-#. DrVz3
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS"