#. extracted from starmath/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-13 08:50+0000\n" "Last-Translator: Jihui Choi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523609413.000000\n" #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Greek" msgstr "그리스 문자" #: starmath/inc/smmod.hrc:17 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Special" msgstr "특수" #: starmath/inc/smmod.hrc:22 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "alpha" msgstr "alpha" #: starmath/inc/smmod.hrc:23 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" #: starmath/inc/smmod.hrc:24 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "beta" msgstr "beta" #: starmath/inc/smmod.hrc:25 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "BETA" msgstr "BETA" #: starmath/inc/smmod.hrc:26 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "gamma" msgstr "gamma" #: starmath/inc/smmod.hrc:27 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #: starmath/inc/smmod.hrc:28 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "delta" msgstr "delta" #: starmath/inc/smmod.hrc:29 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #: starmath/inc/smmod.hrc:30 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "epsilon" msgstr "epsilon" #: starmath/inc/smmod.hrc:31 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" #: starmath/inc/smmod.hrc:32 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "zeta" msgstr "zeta" #: starmath/inc/smmod.hrc:33 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" #: starmath/inc/smmod.hrc:34 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "eta" msgstr "eta" #: starmath/inc/smmod.hrc:35 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ETA" msgstr "ETA" #: starmath/inc/smmod.hrc:36 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "theta" msgstr "theta" #: starmath/inc/smmod.hrc:37 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "THETA" msgstr "THETA" #: starmath/inc/smmod.hrc:38 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "iota" msgstr "iota" #: starmath/inc/smmod.hrc:39 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #: starmath/inc/smmod.hrc:40 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "kappa" msgstr "kappa" #: starmath/inc/smmod.hrc:41 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" #: starmath/inc/smmod.hrc:42 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" msgstr "lambda" #: starmath/inc/smmod.hrc:43 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" #: starmath/inc/smmod.hrc:44 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "mu" msgstr "mu" #: starmath/inc/smmod.hrc:45 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "MU" msgstr "MU" #: starmath/inc/smmod.hrc:46 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "nu" msgstr "nu" #: starmath/inc/smmod.hrc:47 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "NU" msgstr "NU" #: starmath/inc/smmod.hrc:48 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "xi" msgstr "xi" #: starmath/inc/smmod.hrc:49 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "XI" msgstr "XI" #: starmath/inc/smmod.hrc:50 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omicron" msgstr "omicron" #: starmath/inc/smmod.hrc:51 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" #: starmath/inc/smmod.hrc:52 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "pi" msgstr "pi" #: starmath/inc/smmod.hrc:53 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #: starmath/inc/smmod.hrc:54 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "rho" msgstr "rho" #: starmath/inc/smmod.hrc:55 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "RHO" msgstr "RHO" #: starmath/inc/smmod.hrc:56 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "sigma" msgstr "sigma" #: starmath/inc/smmod.hrc:57 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" #: starmath/inc/smmod.hrc:58 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tau" msgstr "tau" #: starmath/inc/smmod.hrc:59 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "TAU" msgstr "TAU" #: starmath/inc/smmod.hrc:60 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "upsilon" msgstr "upsilon" #: starmath/inc/smmod.hrc:61 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" #: starmath/inc/smmod.hrc:62 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "phi" msgstr "phi" #: starmath/inc/smmod.hrc:63 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" #: starmath/inc/smmod.hrc:64 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "chi" msgstr "chi" #: starmath/inc/smmod.hrc:65 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "CHI" msgstr "CHI" #: starmath/inc/smmod.hrc:66 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "psi" msgstr "psi" #: starmath/inc/smmod.hrc:67 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PSI" msgstr "PSI" #: starmath/inc/smmod.hrc:68 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omega" msgstr "omega" #: starmath/inc/smmod.hrc:69 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" #: starmath/inc/smmod.hrc:70 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" #: starmath/inc/smmod.hrc:71 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "vartheta" msgstr "vartheta" #: starmath/inc/smmod.hrc:72 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" msgstr "varpi" #: starmath/inc/smmod.hrc:73 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" msgstr "varrho" #: starmath/inc/smmod.hrc:74 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" msgstr "varsigma" #: starmath/inc/smmod.hrc:75 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" msgstr "varphi" #: starmath/inc/smmod.hrc:76 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" msgstr "element" #: starmath/inc/smmod.hrc:77 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" msgstr "noelement" #: starmath/inc/smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" msgstr "strictlylessthan" #: starmath/inc/smmod.hrc:79 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strictlygreaterthan" #: starmath/inc/smmod.hrc:80 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" msgstr "notequal" #: starmath/inc/smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" msgstr "identical" #: starmath/inc/smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" msgstr "tendto" #: starmath/inc/smmod.hrc:83 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" msgstr "무한대" #: starmath/inc/smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" msgstr "angle" #: starmath/inc/smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" msgstr "perthousand" #: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" msgstr "and" #: starmath/inc/smmod.hrc:87 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" msgstr "or" #: starmath/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" msgstr "+ 기호" #: starmath/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" msgstr "- 기호" #: starmath/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" msgstr "+- 기호" #: starmath/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" msgstr "-+ 기호" #: starmath/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" msgstr "부울 NOT" #: starmath/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" msgstr "덧셈 +" #: starmath/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" msgstr "뺄셈 -" #: starmath/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "곱셈 (점)" #: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" msgstr "곱셈(x)" #: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" msgstr "곱셈(*)" #: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" msgstr "나눗셈(/)" #: starmath/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" msgstr "나눗셈(÷)" #: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" msgid "Division (Fraction)" msgstr "나눗셈(분수)" #: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" msgstr "금지 표시" #: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" msgstr "원 안의 점" #: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" msgstr "원 안에 빼기 기호" #: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" msgstr "원 안에 더하기 기호" #: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" msgstr "텐서(Tensor) 곱" #: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" msgstr "부울 AND" #: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" msgstr "부울 OR" #: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" msgstr "같음" #: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" msgstr "같지 않음" #: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" msgstr "미만" #: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" msgstr "초과" #: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "이하" #: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "이상" #: starmath/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "이하" #: starmath/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "이상" #: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" msgstr "많이 적음" #: starmath/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "많이 큼" #: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" msgstr "다음으로 정의됨" #: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" msgstr "합동" #: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "거의 같음" #: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XSIMY_HELP" msgid "Is Similar To" msgstr "유사" #: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "유사하거나 같음" #: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XPROPY_HELP" msgid "Is Proportional To" msgstr "비례" #: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "직각" #: starmath/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" msgid "Is Parallel To" msgstr "평행" #: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" msgstr "진행 방향" #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" msgstr "(왼쪽)과 일치" #: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" msgstr "(오른쪽)과 일치" #: starmath/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_XINY_HELP" msgid "Is In" msgstr "다음에 포함되어 있음" #: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" msgid "Is Not In" msgstr "포함되어 있지 않음" #: starmath/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" msgstr "포함" #: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" msgstr "합집합" #: starmath/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" msgid "Intersection" msgstr "교집합" #: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" msgstr "차집합" #: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XSLASHY_HELP" msgid "Quotient Set" msgstr "상집합" #: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" msgstr "부분 집합" #: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "부분 집합이거나 같음" #: starmath/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" msgstr "초집합" #: starmath/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "초집합이거나 같다" #: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" msgstr "부분집합 아님" #: starmath/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "부분집합이 아니거나 같음" #: starmath/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" msgstr "초집합이 아니다" #: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "초집합이 아니거나 같음" #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "절대값" #: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "계승" #: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "제곱근" #: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "n차 근" #: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "지수 함수" #: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "지수 함수" #: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "자연 로그" #: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "로그" #: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "사인" #: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "코사인" #: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "탄젠트" #: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "코탄젠트" #: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "아크 사인" #: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "아크 코사인" #: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "아크 탄젠트" #: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "아크 코탄젠트" #: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "쌍곡선 사인" #: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "쌍곡선 코사인" #: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "쌍곡선 탄젠트" #: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "쌍곡선 코탄젠트" #: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "쌍곡선 사인" #: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "면적 쌍곡선 코사인" #: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "면적쌍곡선 탄젠트" #: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "면적쌍곡선 코탄젠트" #: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "합계" #: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "합계 아래 첨자를 아래에" #: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "합계 위 첨자를 위에" #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "합계 위/아래 첨자" #: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "곱" #: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "곱 아래 첨자를 아래에" #: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "곱 위 첨자를 위에" #: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "곱 위/아래 첨자" #: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "쌍대곱" #: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "쌍대곱 아래 첨자를 아래에" #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "쌍대곱 위 첨자를 위에" #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "쌍대곱 위/아래 첨자" #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "라임" #: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "라임 아래 첨자를 아래에" #: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "라임 위 첨자를 위에" #: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "라임 위/아래 첨자" #: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "하한" #: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "아래쪽에 하한 아래 첨자 표시" #: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "위쪽에 상한 위 첨자 표시" #: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "하한 위/아래 첨자 표시" #: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "상한" #: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "아래쪽에 상한 아래 첨자 표시" #: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "위쪽에 상한 위 첨자 표시" #: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "상한 위/아래 첨자 표시" #: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "있음" #: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" msgstr "없음" #: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "모두" #: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "적분" #: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "적분 아래 첨자를 아래에" #: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "적분 위 첨자를 위에" #: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "적분 위/아래 첨자" #: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "이중 적분" #: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "이중 적분 아래 첨자를 아래에" #: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "이중 적분 위 첨자를 위에" #: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "이중 적분 위/아래 첨자" #: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "삼중 적분" #: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "삼중 적분 아래 첨자를 아래에" #: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "삼중 적분 위 첨자를 위에" #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "삼중 적분 위/아래 첨자" #: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "선적분" #: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "선적분 아래 첨자를 아래에" #: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "선적분 위 첨자를 위에" #: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "선적분 위/아래 첨자" #: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "이중 선적분" #: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "이중 선적분 아래 첨자를 아래에" #: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "이중 선적분 위 첨자를 위에" #: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "이중 선적분 위/아래 첨자" #: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "삼중 선적분" #: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "삼중 선적분 아래 첨자를 아래에" #: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "삼중 선적분 위 첨자를 위에" #: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "삼중 선적분 위/아래 첨자" #: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "Acute 액센트" #: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "상위 선" #: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "약하게 표시" #: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "강조 기호를 반대로" #: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "원" #: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "점" #: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "이중 점" #: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "삼중점" #: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "Grave 액센트" #: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "강조 기호" #: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "틸데" #: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "벡터 화살표" #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "아래 선" #: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "윗선" #: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "통과선" #: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "투명" #: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "굵게" #: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "이탤릭체" #: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "크기 조정" #: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "글꼴 수정" #: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "검정색" #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "파란색" #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "녹색" #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "빨간색" #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" msgid "Color Cyan" msgstr "청록색" #: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" msgid "Color Magenta" msgstr "마젠타" #: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "회색" #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "라임색" #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "적갈색" #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "군청색" #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "올리브색" #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "자주색" #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "은색" #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "진한 청록색" #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "노란색" #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "괄호로 묶기" #: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "둥근 괄호" #: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "각괄호" #: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "이중 각괄호" #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "중괄호" #: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "꺽쇠 괄호" #: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "천장 함수" #: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "바닥 함수" #: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "단일 선" #: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "이중 선" #: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "연산자 괄호" #: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "둥근 괄호(배율 조정 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "각괄호(배율 조정 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "이중 각괄호(배율 조정 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "중괄호(배율 조정 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "꺽쇠 괄호(배율 조정 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "천장 함수(확장 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "바닥 함수(확장 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "단일선(배율 조정 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "이중선(배율 조정 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "연산자 괄호(배율 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "평가" #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "중괄호 위(배율 조정 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "중괄호 아래(배율 조정 가능)" #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "아래첨자를 오른쪽에" #: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "거듭제곱" #: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "아래첨자를 왼쪽에" #: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "위첨자를 왼쪽에" #: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "아래첨자를 밑에" #: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "위첨자를 위에" #: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "작은 간격" #: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "빈 페이지" #: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "새 줄" #: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "수직 배열 (2 요소)" #: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "수직 배열" #: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "행렬 스택" #: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "왼쪽에 맞춤" #: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "가운데 맞춤" #: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "오른쪽에 맞춤" #: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "알레프" #: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "공집합" #: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "실수부" #: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "허수부" #: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "무한대" #: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "편미분 기호" #: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "나블라" #: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "바이어스트라스 p" #: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "가운데 점" #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "점을 위로" #: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "점을 아래로" #: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "점 아래" #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "점을 수직으로" #: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "연결" #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "나눗셈 기호(넓은 슬래시)" #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "나눗셈 기호(넓은 역슬래시)" #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "나누기" #: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "나누어지지 않음" #: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "이중 화살표 왼쪽으로" #: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "이중 화살표 왼쪽과 오른쪽으로" #: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "이중 화살표 오른쪽으로" #: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "자연수 집합" #: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "정수 집합" #: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "유리수 집합" #: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "실수 집합" #: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "복소수 집합" #: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "큰 강조 기호" #: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "큰 물결 기호" #: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "큰 벡터 화살표" #: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h 바" #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "람다 바" #: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "왼쪽 화살표" #: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "오른쪽 화살표" #: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "위쪽 화살표" #: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "아래쪽 화살표" #: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "공백 없음" #: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "선행함" #: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "선행하거나 동등함" #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "선행하거나 동등함" #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "계승" #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "계승하거나 동등함" #: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "계승하거나 동등함" #: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "선행하지 않음" #: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "계승하지 않음" #: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "단항/이항 연산자" #: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "관계" #: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "집합 연산" #: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "함수" #: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "연산자" #: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "속성" #: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "괄호" #: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "서식 지정" #: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "기타" #: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "예제" #: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "표준" #: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "이탤릭체" #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "굵게" #: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "검은색" #: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "파란색" #: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "녹색" #: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "빨간색" #: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" msgstr "시안" #: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" msgstr "마젠타" #: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "회색" #: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "라임색" #: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "적갈색" #: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "군청색" #: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "올리브색" #: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "자주색" #: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "은색" #: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "진한 청록색" #: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "노랑" #: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "숨기기" #: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "크기" #: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "글꼴" #: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "왼쪽" #: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "가운데" #: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "오른쪽" #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "명령" #: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "수식" #: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "문서 저장 중..." #: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 수식" #: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "오류: " #: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "예상치 않은 문자" #: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "예상치 않은 토큰" #: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "'{' 필요함" #: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "'}' 필요함" #: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "'(' 필요함" #: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "')' 필요함" #: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "왼쪽과 오른쪽 기호가 일치하지 않음" #: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "'fixed', 'sans', 'serif' 글꼴 필요" #: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'크기' 항목에 예상치 않은 토큰 존재" #: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "중복 지정은 허용안됨" #: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "위/아래 첨자는 동시에 사용 불가" #: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "'#' 필요함" #: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "색상 필요함" #: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'RIGHT' 필요함" #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "내용" #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "제목(~T)" #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "수식 텍스트(~F)" #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "테두리(~O)" #: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "크기" #: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "원본 크기(~R)" #: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "페이지 크기에 맞춤(~P)" #: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "배율(~S)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "맞춤" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" msgstr "기본값(_D)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" msgstr "왼쪽(_L)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129 msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "가운데(_C)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "오른쪽(_R)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:169 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "가로" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" msgstr "기호" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "편집(_E)..." #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:38 msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" msgstr "삽입(_I)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:103 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "기호 모음(_S):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:127 msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:10 msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" msgstr "요소" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:9 msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" msgstr "글꼴 추가" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:115 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "글꼴" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:151 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "굵게(_B)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:166 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "이탤릭체(_I)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:187 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "속성" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" msgstr "글꼴 크기" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" msgstr "기본값(_D)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148 msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" msgstr "기본 크기(_S):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "연산자(_O):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "제한(_L) :" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "텍스트(_T):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288 msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "함수(_F):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302 msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "색인(_I):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "상대적 크기" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" msgstr "변수(_V)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" msgstr "함수(_F)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" msgstr "숫자(_N)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "텍스트(_T)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" msgstr "_Serif" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" msgstr "S_ans-serif" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "고정폭(_D)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "글꼴" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "수정(_M)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:117 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "기본값(_D)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:199 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "변수(_V):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:216 msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "함수(_F):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:233 msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "숫자(_N):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:250 msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "텍스트(_T):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:315 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "수식 글꼴" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:352 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "_Serif:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:369 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "S_ans-serif:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:386 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "고정폭(_I):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:440 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "사용자 글꼴" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32 msgctxt "printeroptions|title" msgid "Title" msgstr "제목" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:49 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" msgstr "수식 텍스트" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:66 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" msgstr "테두리" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:89 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "내용" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:122 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "원래 크기" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:141 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" msgstr "페이지 크기에 맞춤" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:164 msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "배율:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:206 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" msgstr "크기" #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" msgstr "기본값으로 저장?" #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" msgstr "변경한 내용을 기본값으로 저장하시겠습니까?" #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "변경된 사항은 모든 새로운 수식에 적용됩니다." #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" msgstr "제목 행(_T)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "수식 텍스트(_F)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "테두리(_O)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93 msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "인쇄 선택 사항" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "원래 크기(_R)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "페이지에 맞춤(_P)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166 msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "배율(_S):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "인쇄 형식" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "~~와 `는 줄 끝에서 무시" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "내장된 기호만 사용 (작은 파일)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "자동 괄호 닫기" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "기타 선택 사항" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" msgstr "간격" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" msgstr "색인" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" msgstr "분수" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" msgstr "분수 막대" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" msgstr "제한" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" msgstr "괄호" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" msgstr "행렬" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" msgstr "기호" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108 msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" msgstr "연산자" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" msgid "Borders" msgstr "테두리" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" msgstr "간격" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" msgstr "기본값(_D)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" msgstr "범주(_C)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:376 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "모든 괄호의 배율" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:717 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "제목" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:772 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "간격(_S):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:785 msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "선 간격(_L):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:798 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "루트 간격(_R):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:829 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "간격" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:883 msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "위 첨자(_S):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:896 msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "아래 첨자(_U):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:927 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "색인" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:981 msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "분자(_N):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:994 msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "분모(_D):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1025 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "분수" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1079 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "길이 초과(_E):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092 msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "가중치(_W):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1123 msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "분수 막대" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1177 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "상한(_U):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1190 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "하한(_L):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1221 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "제한" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1275 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "크기 초과(왼쪽/오른쪽)(_E):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1288 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "간격(_S):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1301 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "크기 초과(_E):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1332 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "괄호" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1386 msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "선 간격(_L):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1399 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "열 간격(_C):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1430 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "행렬" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1484 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "일차 높이(_P):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1497 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "최소 간격(_M):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1528 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "기호" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1582 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "크기 초과(_E):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1595 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "간격(_S):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1626 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "연산자" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1680 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "왼쪽(_L):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1693 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "오른쪽(_R):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1706 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "위쪽(_T):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1719 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "아래쪽(_B):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "테두리" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" msgstr "기호 편집" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:103 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "예전 기호 모음(_L):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "예전 기호(_O):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:246 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "수정(_M)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:301 msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "기호(_S):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:315 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "기호 모음(_E):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:329 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "글꼴(_F):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:343 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "스타일(_T):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:357 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "집합(_U):"