#. extracted from fpicker msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" #: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "आपसूक धारिका नाव विस्तार" #: include/fpicker/strings.hrc:15 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "गुप्तशब्दासयत जतनाय करात" #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits #: include/fpicker/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:18 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "गाळणी स्थापितांचे सम्पादन" #: include/fpicker/strings.hrc:19 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "फकत वाचपाखातीर" #: include/fpicker/strings.hrc:20 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "~Link" msgstr "जोड" #: include/fpicker/strings.hrc:21 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "पूर्वदृश्य" #: include/fpicker/strings.hrc:22 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "वाजयात" #: include/fpicker/strings.hrc:23 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "आवृत्ती:" #: include/fpicker/strings.hrc:24 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "शैली:" #: include/fpicker/strings.hrc:25 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Style:" msgstr "शैली:" #: include/fpicker/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor:" msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "निवड" #: include/fpicker/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" msgid "File ~type:" msgstr "धारिका प्रकार:" #: include/fpicker/strings.hrc:29 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "मार्ग निवड करात" #: include/fpicker/strings.hrc:30 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "धारकाची निवड करात." #: include/fpicker/strings.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" " या नावाची रचना पयलीसावन आसा. \n" "तुमी ती बदलुपाक सोदता?" #: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" msgstr "फूट" #: include/fpicker/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "सगळ्यो धारिका" #: include/fpicker/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" msgstr "उगडात" #: include/fpicker/strings.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "धारिका प्रकार:" #: include/fpicker/strings.hrc:37 msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" msgstr "जतनाय करात" #: fpicker/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" msgid "Open" msgstr "उगडात" #: fpicker/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" msgid "Save as" msgstr "म्हण जतनाय करात" #: fpicker/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" msgid "~Save" msgstr "जतनाय करात" #: fpicker/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PATHNAME" msgid "~Path:" msgstr "वाट:" #: fpicker/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" msgstr "मार्ग निवड करात" #: fpicker/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_BUTTONSELECT" msgid "~Select" msgstr "निवड करात" #: fpicker/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "File Preview" msgstr "पूर्वदृश्य अपांगूळ करात" #: fpicker/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" msgstr "म्हजे दस्तावेज" #: fpicker/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_PLACES_TITLE" msgid "Places" msgstr " थळां" #: fpicker/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" "धारिका $name$ अस्तित्वांत ना.\n" "तुमी धारिकेचे नाव सारके बरयलां हाची खात्री करून घेयात." #: fpicker/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "धारक" #: fpicker/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" msgid "" "No removable storage device detected.\n" "Make sure it is plugged in properly and try again." msgstr "" "काडपासारकिले साठवणूक उपकरण मेळूंक ना.\n" "ते व्यवस्थित प्लग केलां हे पळयात आनिक परतून यत्न करात." #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:78 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:81 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "नवीन धारक तयार करात|" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:117 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "नवीन धारक तयार करात|" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:253 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" msgstr "धारिकेचे नाव" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:278 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" msgstr "धारिका प्रकार:" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:376 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" msgstr "फकत वाचपाखातीर" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" msgstr "गुप्तशब्दासयत जतनाय करात" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:415 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "आपसूक धारिका नाव विस्तार" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:430 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" msgstr "गाळणी स्थापितांचे सम्पादन" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:461 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name ?" msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84 #, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "नाव" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "नवीन धारक तयार करात|" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105 #, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" msgstr "सेवा" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192 #, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "चिन्न दृश्य" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:210 #, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "नवीन धारक तयार करात|" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:255 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "गाळणी" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267 msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "धारिकेचे नाव" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:318 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Edit service" msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:326 msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" msgid "_Delete service" msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:334 msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" msgstr ""