#. extracted from librelogo/source/pythonpath msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:54+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536396891.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FORWARD\n" "property.text" msgid "forward|fd" msgstr "uz_priekšu|pr" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BACKWARD\n" "property.text" msgid "back|bk" msgstr "atpakaļ|at" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TURNLEFT\n" "property.text" msgid "left|turnleft|lt" msgstr "pa_kreisi|kreisi|gk" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TURNRIGHT\n" "property.text" msgid "right|turnright|rt" msgstr "pa_labi|labi|gl" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENUP\n" "property.text" msgid "penup|pu" msgstr "pacelt_spalvu|ps" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENDOWN\n" "property.text" msgid "pendown|pd" msgstr "nolikt_spalvu|ns" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HOME\n" "property.text" msgid "home" msgstr "sākums" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POINT\n" "property.text" msgid "point" msgstr "punkts" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CIRCLE\n" "property.text" msgid "circle" msgstr "riņķis" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ELLIPSE\n" "property.text" msgid "ellipse" msgstr "elipse" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQUARE\n" "property.text" msgid "square" msgstr "kvadrāts" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RECTANGLE\n" "property.text" msgid "rectangle" msgstr "taisnstūris" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LABEL\n" "property.text" msgid "label" msgstr "etiķete" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENCOLOR\n" "property.text" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" msgstr "spalvas_krāsa|linijas_krāsa|sk" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ANY\n" "property.text" msgid "any" msgstr "jebkurš" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENWIDTH\n" "property.text" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" msgstr "spalvas_izmērs|spalvas_platums|līnijas_platums|sp" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENSTYLE\n" "property.text" msgid "penstyle|linestyle" msgstr "spalvas_stils|līnijas_stils" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENJOINT\n" "property.text" msgid "penjoint|linejoint" msgstr "spalvas_salaidums|līnijas_salaidums" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENCAP\n" "property.text" msgid "pencap|linecap" msgstr "spalvas_gals|līnijas_gals" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NONE\n" "property.text" msgid "none" msgstr "nav" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BEVEL\n" "property.text" msgid "bevel" msgstr "nošķelts" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "MITER\n" "property.text" msgid "miter" msgstr "spics" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUNDED\n" "property.text" msgid "round" msgstr "apaļš" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SOLID\n" "property.text" msgid "solid" msgstr "vienlaidu" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DASH\n" "property.text" msgid "dashed" msgstr "svītrots" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DOTTED\n" "property.text" msgid "dotted" msgstr "punktēts" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLOSE\n" "property.text" msgid "close" msgstr "aizvērt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILL\n" "property.text" msgid "fill" msgstr "aizpildīt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLCOLOR\n" "property.text" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "pildījuma_krāsa|pk" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" msgstr "pildījuma_caurspīdība" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "pentransparency|linetransparency" msgstr "spalvas_caurspīdība|līnijas_caurspīdība" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLSTYLE\n" "property.text" msgid "fillstyle" msgstr "pildījuma_stils" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTCOLOR\n" "property.text" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" msgstr "fonta_krāsa|teksta_krāsa" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTHEIGHT\n" "property.text" msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "fonta_izmērs|teksta_izmērs|teksta_augstums" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTWEIGHT\n" "property.text" msgid "fontweight" msgstr "fonta_treknums" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTSTYLE\n" "property.text" msgid "fontstyle" msgstr "fonta_stils" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BOLD\n" "property.text" msgid "bold" msgstr "trekns" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ITALIC\n" "property.text" msgid "italic" msgstr "kursīvs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "UPRIGHT\n" "property.text" msgid "upright|normal" msgstr "taisns|normāls" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NORMAL\n" "property.text" msgid "normal" msgstr "normāls" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTFAMILY\n" "property.text" msgid "fontfamily" msgstr "fontu_saime" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLEARSCREEN\n" "property.text" msgid "clearscreen|cs" msgstr "attīrīt_ekrānu|ae" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TEXT\n" "property.text" msgid "text" msgstr "teksts" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HIDETURTLE\n" "property.text" msgid "hideturtle|ht|hideme" msgstr "slēpt_rupuci|sr|slēpt_mani" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SHOWTURTLE\n" "property.text" msgid "showturtle|st|showme" msgstr "rādīt_rupuci|rr|rādīt_mani" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POSITION\n" "property.text" msgid "position|pos|setpos" msgstr "pozīcija|poz|iest_poz" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HEADING\n" "property.text" msgid "heading|setheading|seth" msgstr "azimuts|iestatīt_azimutu|iest_az" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PAGESIZE\n" "property.text" msgid "pagesize" msgstr "lappuses_izmērs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GROUP\n" "property.text" msgid "picture|pic" msgstr "attēls|att" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TO\n" "property.text" msgid "to" msgstr "līdz" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "END\n" "property.text" msgid "end" msgstr "beigas" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STOP\n" "property.text" msgid "stop" msgstr "apturēt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "REPEAT\n" "property.text" msgid "repeat|forever" msgstr "atkārtot|mūžīgi" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "REPCOUNT\n" "property.text" msgid "repcount" msgstr "atkārt_skaits" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BREAK\n" "property.text" msgid "break" msgstr "pārtraukt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CONTINUE\n" "property.text" msgid "continue" msgstr "turpināt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHILE\n" "property.text" msgid "while" msgstr "kamēr" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FOR\n" "property.text" msgid "for" msgstr "katram" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "IN\n" "property.text" msgid "in" msgstr "iekš" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "IF\n" "property.text" msgid "if" msgstr "ja" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OUTPUT\n" "property.text" msgid "output" msgstr "izvade" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LEFTSTRING\n" "property.text" msgid "“|‘" msgstr "“|‘" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RIGHTSTRING\n" "property.text" msgid "”|’" msgstr "”|’" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TRUE\n" "property.text" msgid "true" msgstr "patiess" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FALSE\n" "property.text" msgid "false" msgstr "aplams" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NOT\n" "property.text" msgid "not" msgstr "nav" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "AND\n" "property.text" msgid "and" msgstr "un" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OR\n" "property.text" msgid "or" msgstr "vai" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INPUT\n" "property.text" msgid "input" msgstr "ievade" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" "property.text" msgid "print" msgstr "drukāt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SLEEP\n" "property.text" msgid "sleep" msgstr "gulēt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GLOBAL\n" "property.text" msgid "global" msgstr "globāls" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RANDOM\n" "property.text" msgid "random" msgstr "nejaušs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INT\n" "property.text" msgid "int" msgstr "vesels" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FLOAT\n" "property.text" msgid "float" msgstr "reāls" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STR\n" "property.text" msgid "str" msgstr "virkne" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQRT\n" "property.text" msgid "sqrt" msgstr "kvadrātsakne" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LOG10\n" "property.text" msgid "log10" msgstr "log10" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SIN\n" "property.text" msgid "sin" msgstr "sin" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "COS\n" "property.text" msgid "cos" msgstr "cos" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUND\n" "property.text" msgid "round" msgstr "apaļš" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ABS\n" "property.text" msgid "abs" msgstr "modulis" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "COUNT\n" "property.text" msgid "count" msgstr "skaits" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SET\n" "property.text" msgid "set" msgstr "iestatīt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RANGE\n" "property.text" msgid "range" msgstr "diapazons" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" "property.text" msgid "list" msgstr "saraksts" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TUPLE\n" "property.text" msgid "tuple" msgstr "kortežs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SORTED\n" "property.text" msgid "sorted" msgstr "sakārtots" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESUB\n" "property.text" msgid "sub" msgstr "aizvietot" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESEARCH\n" "property.text" msgid "search" msgstr "meklēt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "REFINDALL\n" "property.text" msgid "findall" msgstr "atrast_visu" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "MIN\n" "property.text" msgid "min" msgstr "min" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "MAX\n" "property.text" msgid "max" msgstr "maks" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PI\n" "property.text" msgid "pi|π" msgstr "pi|π" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DECIMAL\n" "property.text" msgid "." msgstr "." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DEG\n" "property.text" msgid "°" msgstr "°" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HOUR\n" "property.text" msgid "h" msgstr "h" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "MM\n" "property.text" msgid "mm" msgstr "mm" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CM\n" "property.text" msgid "cm" msgstr "cm" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PT\n" "property.text" msgid "pt" msgstr "pt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INCH\n" "property.text" msgid "in|\"" msgstr "colla|\"" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INVISIBLE\n" "property.text" msgid "invisible" msgstr "neredzams" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLACK\n" "property.text" msgid "black" msgstr "melns" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SILVER\n" "property.text" msgid "silver" msgstr "sudraba" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GRAY\n" "property.text" msgid "gray|grey" msgstr "pelēks" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHITE\n" "property.text" msgid "white" msgstr "balts" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "MAROON\n" "property.text" msgid "maroon" msgstr "tumšsarkans" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RED\n" "property.text" msgid "red" msgstr "sarkans" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PURPLE\n" "property.text" msgid "purple" msgstr "purpura" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FUCHSIA\n" "property.text" msgid "fuchsia|magenta" msgstr "fuksiju|koši_rozā" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" "property.text" msgid "green" msgstr "zaļš" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIME\n" "property.text" msgid "lime" msgstr "neonzaļš" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OLIVE\n" "property.text" msgid "olive" msgstr "olīvu" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" "property.text" msgid "yellow" msgstr "dzeltens" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NAVY\n" "property.text" msgid "navy" msgstr "tumšzils" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLUE\n" "property.text" msgid "blue" msgstr "zils" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TEAL\n" "property.text" msgid "teal" msgstr "zilzaļš" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "AQUA\n" "property.text" msgid "aqua|cyan" msgstr "gaišzils" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" "property.text" msgid "pink" msgstr "rozā" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TOMATO\n" "property.text" msgid "tomato" msgstr "tomātu" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" "property.text" msgid "orange" msgstr "oranžs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GOLD\n" "property.text" msgid "gold" msgstr "zelta" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "VIOLET\n" "property.text" msgid "violet" msgstr "violets" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SKYBLUE\n" "property.text" msgid "skyblue" msgstr "debeszils" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CHOCOLATE\n" "property.text" msgid "chocolate" msgstr "gaišbrūns" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BROWN\n" "property.text" msgid "brown" msgstr "brūns" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIBRELOGO\n" "property.text" msgid "LibreLogo" msgstr "LibreLogo" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERROR\n" "property.text" msgid "Error (in line %s)" msgstr "Kļūda (rindā %s)" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_ZERODIVISION\n" "property.text" msgid "Division by zero." msgstr "Dalīšana ar nulli." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_NAME\n" "property.text" msgid "Unknown name: “%s”." msgstr "Nezināms nosaukums: “%s”." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_ARGUMENTS\n" "property.text" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." msgstr "%s pieņem %s parametrus (nevis %s)." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_BLOCK\n" "property.text" msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)" msgstr "Kļūda (liekas vai trūkstošas atstarpes pie iekavām?)" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_KEY\n" "property.text" msgid "Unknown element: %s" msgstr "Nezināms elements — %s" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_INDEX\n" "property.text" msgid "Index out of range." msgstr "Indekss ir ārpus diapazona." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_STOP\n" "property.text" msgid "Program terminated:" msgstr "Programma pārtraukta:" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MAXRECURSION\n" "property.text" msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "pārsniegts maksimālais rekursijas dziļums (%d)." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MEMORY\n" "property.text" msgid "not enough memory." msgstr "nepietiek atmiņas." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_NOTAPROGRAM\n" "property.text" msgid "Do you want to run this text document?" msgstr "Vai vēlaties izpildīt šo teksta dokumentu?"