#. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:07+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431482842.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" "certgeneral.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Information" msgstr "" #: certgeneral.ui msgctxt "" "certgeneral.ui\n" "hintnotrust\n" "label\n" "string.text" msgid "This certificate is validated." msgstr "" #: certgeneral.ui msgctxt "" "certgeneral.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Issued to: " msgstr "" #: certgeneral.ui msgctxt "" "certgeneral.ui\n" "issued_by\n" "label\n" "string.text" msgid "Issued by: " msgstr "" #: certgeneral.ui msgctxt "" "certgeneral.ui\n" "valid_from\n" "label\n" "string.text" msgid "Valid from:" msgstr "" #: certgeneral.ui msgctxt "" "certgeneral.ui\n" "privatekey\n" "label\n" "string.text" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "" #: certgeneral.ui msgctxt "" "certgeneral.ui\n" "valid_to\n" "label\n" "string.text" msgid "Valid to:" msgstr "" #: certpage.ui msgctxt "" "certpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Certification path" msgstr "সার্তিফিকেত পীবগী লম্বী" #: certpage.ui msgctxt "" "certpage.ui\n" "viewcert\n" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." msgstr "সার্তিফিকেত মীৎযেং তাবা..." #: certpage.ui msgctxt "" "certpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Certification status" msgstr "সার্তিফিকেত পীবগী ফিবম" #: certpage.ui msgctxt "" "certpage.ui\n" "certok\n" "label\n" "string.text" msgid "The certificate is OK." msgstr "সার্তিফিকেত অসি যারে." #: certpage.ui msgctxt "" "certpage.ui\n" "certnotok\n" "label\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "সার্তিফিকেত অসি চৎনহনবা ঙমদে." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "DigitalSignaturesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" msgstr "দিজিতেল শোইশিং" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "dochint\n" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document content: " msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "view\n" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." msgstr "সার্তিফিকেত মীৎযেং তাবা..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "sign\n" "label\n" "string.text" msgid "Sign Document..." msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "remove\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove" msgstr "লৌথোকপা" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "signed\n" "label\n" "string.text" msgid "Signed by " msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "issued\n" "label\n" "string.text" msgid "Digital ID issued by " msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "তাং (~b)" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "macrohint\n" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "packagehint\n" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed this package:" msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "validft\n" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "invalidft\n" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "oldsignatureft\n" "label\n" "string.text" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "notvalidatedft\n" "label\n" "string.text" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "সার্তিফিকেত অসি চৎনহনবা ঙমদে." #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" "macrosecuritydialog.ui\n" "MacroSecurityDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Macro Security" msgstr "" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" "macrosecuritydialog.ui\n" "SecurityLevelPage\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Level" msgstr "" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" "macrosecuritydialog.ui\n" "SecurityTrustPage\n" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Sources" msgstr "" #: securitylevelpage.ui msgctxt "" "securitylevelpage.ui\n" "low\n" "label\n" "string.text" msgid "" "_Low (not recommended).\n" "All macros will be executed without confirmation.\n" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" "_Low (not recommended).\n" " All macros will be executed without confirmation.\n" " Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" "securitylevelpage.ui\n" "med\n" "label\n" "string.text" msgid "" "_Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" "_Medium.\n" " Confirmation required before executing macros from untrusted sources." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" "securitylevelpage.ui\n" "high\n" "label\n" "string.text" msgid "" "H_igh.\n" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" "H_igh.\n" " Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" " Unsigned macros are disabled." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" "securitylevelpage.ui\n" "vhigh\n" "label\n" "string.text" msgid "" "_Very high.\n" "Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" "_Very high.\n" " Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" " All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "viewcert\n" "label\n" "string.text" msgid "_View..." msgstr "" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "to\n" "label\n" "string.text" msgid "Issued to" msgstr "" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "by\n" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" msgstr "" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" msgstr "" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Certificates" msgstr "" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "" #: securitytrustpage.ui #, fuzzy msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "addfile\n" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." msgstr "তিনশিল্লো..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Trusted File Locations" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" "SelectCertificateDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Certificate" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" "issuedto\n" "label\n" "string.text" msgid "Issued to " msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" "issuedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" "expiration\n" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" "viewcert\n" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." msgstr "সার্তিফিকেত মীৎযেং তাবা..." #: viewcertdialog.ui msgctxt "" "viewcertdialog.ui\n" "ViewCertDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "View Certificate" msgstr "সার্তিফিকেত মীৎযেং তারো" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" "viewcertdialog.ui\n" "general\n" "label\n" "string.text" msgid "General" msgstr "জেনরেল" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" "viewcertdialog.ui\n" "details\n" "label\n" "string.text" msgid "Details" msgstr "মচাখাযবশিং" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" "viewcertdialog.ui\n" "path\n" "label\n" "string.text" msgid "Certification Path" msgstr "সার্তিফিকেত পীবগী লম্বী"