#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-09 15:19+0000\n" "Last-Translator: dipeshkhadka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523287152.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "म्याक्रो" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "bm_id3145786\n" "help.text" msgid "macros; Basic IDEBasic IDE; macros" msgstr "म्याक्रोहरू; आधारभूत IDEआधारभूत IDE; म्याक्रोहरू" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145786\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "म्याक्रो" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3152886\n" "help.text" msgid "Opens the Macro dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154145\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "म्याक्रो नाम" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3151116\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153729\n" "help.text" msgid "Macro from / Save macro in" msgstr "यसमा म्याक्रो / यसमा म्याक्रो बचत गर्नुहोस्" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr " पुस्तकालयहरूलाई सूचीबद्ध गर्दछ र मोड्युलहरू जहाँ तपाइँ आफ्नो म्याक खोल्न वा बचत गर्न सक्नुहुनेछ। एक विशेष कागजातको साथ म्याक्रो बचत गर्न, कागजात खोल्नुहोस्, र त्यसपछि यो संवाद खोल्नुहोस्।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3146975\n" "help.text" msgid "Run / Save" msgstr "चलाउनुहोस् / बचत गर्नुहोस्" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154791\n" "help.text" msgid "Runs or saves the current macro." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153158\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "मानाङ्कन गर्नुहोस्" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149961\n" "help.text" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3147127\n" "help.text" msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3149400\n" "help.text" msgid "New/Delete" msgstr "नयाँ/मेट्नुहोस्" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." msgstr "नयाँ म्याक्रो बनाउन, सूचीबाट \"स्ट्यान्डर्ड\" मोड्युल छान्नुहोस् म्याक्रोमानयाँ मा क्लिक गर्नुहोस् ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." msgstr "एउटा म्याक्रो मेटाउनलाई, यसलाई चयन गर्नुहोस् र त्यसपछि मेट्नुहोस्मा क्लिक गर्नुहोस् ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153764\n" "help.text" msgid "Organizer" msgstr "संयोजक" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "म्याक्रो संयोजक संवाद खोल्दछ, जहाँ तपाईँ जोड्न ,सम्पादन गर्न , वा अवस्थित म्याक्रो मोड्युल, संवाद र लाइब्रेरीहरू मेट्न सक्नुहुन्छ ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3166447\n" "help.text" msgid "Module/Dialog" msgstr "मोड्युल/संवाद" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Lists the existing macros and dialogs." msgstr "अवस्थित म्याक्रोहरू सूची गर्छ र हालको अनुप्रयोगका लागि संवाद र कुनै खुल्ला कागजातहरू ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149922\n" "help.text" msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." msgstr "अनुप्रयोग र कुनै पनि खुला कागजातहरूको बीचमा तपाईँ केही म्याक्रोहरू तानेर-छाड्न सक्नुहुन्छ ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3159333\n" "help.text" msgid "To copy a dialog or a module, hold down the CommandCtrl key while you drag-and-drop." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3147131\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149816\n" "help.text" msgid "Opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "चयन गरिएको म्याक्रो खोल्दछ वा सम्पादन गर्दाका लागि संवाद ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151214\n" "help.text" msgid "New" msgstr "नयाँ" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154202\n" "help.text" msgid "Creates a new module." msgstr "नयाँ मोड्युल बनाऊछ " #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" msgid "Creates a new dialog." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154587\n" "help.text" msgid "Libraries tab page" msgstr "लाइब्रेरी ट्याव पृष्ठ" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153705\n" "help.text" msgid "Lets you manage the macro libraries." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145259\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "अनुप्रयोग/कागजात" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153234\n" "help.text" msgid "Select the location containing the macro libraries that you want to organize." msgstr "तपाईँ सङठित गर्न चाहेको अनुप्रयोग वा कागजात चयन गर्नुहोस् ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148460\n" "help.text" msgid "Library" msgstr "लाइब्रेरी" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150828\n" "help.text" msgid "Lists the macro libraries in the chosen location." msgstr "हालको अनुप्रयोग र कुनै पनि खुला कागजातका लागि अवस्थित म्याक्रो लाइब्रेरीहरू सूचीकृत गर्दछ ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145134\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150518\n" "help.text" msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." msgstr "$[officename] आधार लाइब्रेरी खोलदछ त्यसैले तपाईँले चयन गरिएको लाइब्रेरी परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3150371\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3166430\n" "help.text" msgid "Assigns or edits the password for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password." msgstr "चयन गरिएको लाइब्रेरीका लागि पासवर्ड खोल्दछ ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154372\n" "help.text" msgid "New" msgstr "नयाँ" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145387\n" "help.text" msgid "Creates a new library." msgstr "एउटा नयाँ लाइब्रेरी सिर्जना गर्छ ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154259\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "नाम" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3156169\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new module, dialog, or library." msgstr "नयाँ लाइब्रेरी वा नयाँ मोड्युलका लागि एउटा नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151183\n" "help.text" msgid "Append" msgstr "थप्नुहोस्" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155126\n" "help.text" msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "त्यो $[officename] आधारभूत लाइब्रेरी स्थित गर्नुहोस् जुन तपाईँले हालको सूचीमा थप्न चाहनुहुन्छ, र त्यसपछि खोल्नुहोस्मा क्लिक गर्नुहोस् ।" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Change Password" msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "Change Password" msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3150276\n" "help.text" msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3154285\n" "help.text" msgid "Old password" msgstr "पुरानो पासवर्ड" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Enter the current password for the selected library." msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "New password" msgstr "नयाँ पासवर्ड" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153628\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Enter a new password for the selected library." msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Confirm" msgstr "दोहोर्याउनुहोस्" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Repeat the new password for the selected library." msgstr "" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Append libraries" msgstr "लाइब्रेरी थप्नुहोस्" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "libraries; addinginserting;Basic libraries" msgstr "लाइब्रेरीहरू; थपिरहेकाआधारभूत; आधारभूत लाइब्रेरीहरू थप्दै" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "Append libraries" msgstr "लाइब्रेरी थप्नुहोस्" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3154840\n" "help.text" msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" msgid "File name:" msgstr "फाइल नाम:" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3147102\n" "help.text" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." msgstr "तपाईँले थप्न चाहनु भएको लाइब्रेरीमा एउटा नाम वा मार्ग प्रबिष्ट गर्नुहोस् । तपाईँ सूचीबाट लाइब्रेरी चयन गर्न पनि सक्नुहुन्छ ।" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "सन्दर्भ(पढ्ने-मात्र)को रूपमा घुसाउनुहोस्" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." msgstr "चयन गरिएको लाइब्रेरीलाई पढ्ने-मात्र फाइलको रूपमा थप गर्दछ । तपाईँले हरेक पटक %PRODUCTNAMEसुरु गर्दा लाइब्रेरी पुन: लोड हुन्छ ।" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Replace existing libraries" msgstr "अवस्थित लाइब्रेरीहरू बदल्नुहोस्" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3149812\n" "help.text" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." msgstr "ठीकहालको लाइब्रेरी सँग उस्तै नाम भएको लाइब्रेरी बदल्छ ।"