#. extracted from helpcontent2/source/text/smath msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 13:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1440509088.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "$[officename] गणित मद्दतमा स्वागत छ" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3148868\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "$[officename] गणित मद्दतमा स्वागत छ" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153915\n" "help.text" msgid "How to Work With $[officename] Math" msgstr "$[officename] म्याथसँग कसरी काम गर्ने" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3143229\n" "help.text" msgid "Formula Reference Tables" msgstr "सूत्र सन्दर्भ तालिकाहरू" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153808\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "$[officename] म्याथ मेनुहरू, उपकरणपट्टीहरू, र कुञ्जीहरू" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3143269\n" "help.text" msgid "Have a look at www.dmaths.org for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3156396\n" "help.text" msgid "Help about the Help" msgstr "मद्दतको बारेमा मद्दत" #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "मेनुहरू" #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149021\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "मेनुहरू" #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." msgstr "$[officename] म्याथसँग काम गर्नका लागि मेनु पट्टिमा सबै आदेशहरू समावेश छन् । त्यसमा सबै उपल्ब्ध सञ्चालनकर्ताहरूको साथ साथै सम्पादन गर्न, हेर्न, मिलाउन, स्वरूपित गर्न र सूत्र कागजातहरू मुद्रण गर्न र वस्तुहरू त्यसमा समावेश भएका सूचीहरू समावेस छन् । तपाईँले सूत्र सिर्जना गर्दा वा सम्पादन गर्दा धेरै जसो मेनु आदेशहरू मात्र उपलब्ध हुन्छन् ।" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File" msgstr "फाइल" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "File" msgstr "फाइल" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." msgstr "यस मेनुमा सूत्र कागजात जस्तै खोल्नु, बचत गर्नु र मुद्रण गर्नु सँग काम गर्न साधारण आदेशहरू समावेश छन् ।" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3148489\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "खोल्नुहोस्" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149501\n" "help.text" msgid "Wizards" msgstr "विजार्डहरू" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3148840\n" "help.text" msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas." msgstr "अन्तरक्रियशिल कागजातहरू जस्तै पेशागत चिठ्ठीहरू र फ्याक्सहरू सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस्, जसमा तपाईँले आफ्नो बचत गरिएका सूत्रहरू घुसाउन सक्नुहुन्छ ।" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3153251\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149871\n" "help.text" msgid "Versions" msgstr "संस्करणहरू" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3146325\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "गुणहरू" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3155621\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" msgid "Printer Setup" msgstr "मुद्रक सेटअप" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156385\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3145790\n" "help.text" msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors." msgstr "यस मेनुमा भएका आदेशहरू सूत्रहरू सम्पादन गर्न प्रयोग गरिन्छ । आधारभूत आदेशहरूका (उदाहरणका लागि, प्रतिलिपि गर्ने सामग्रीहरू) साथ साथै त्यहाँ $[officename] म्याथका लागि खास कार्यहरू छन् जस्तै प्लेसहोल्डर वा त्रुटिहरूका लागि खोजी गर्ने ।" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View" msgstr "दृश्य" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "View" msgstr "दृश्य" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the Commands window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with View - Elements." msgstr "" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "जुम" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "ढाँचा" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "This menu contains commands needed to format formulas." msgstr "यस मेनुमा सूत्रहरू ढाँचा पार्न आदेशहरू समावेश हुन्छ ।" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3156385\n" "help.text" msgid "Fonts" msgstr "फन्टहरू" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" msgid "Font Size" msgstr "फन्ट साइज" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154484\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "खालीस्थान" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्धता" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "उपकरणहरू" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149019\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "उपकरणहरू" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "प्रतीक कोटि खोल्न र सम्पादन गर्न, वा डेटा फाइलको रूपमा आन्तरिक सूत्र आयात गर्न यो मेनु प्रयोग गर्नुहोस्।कार्यक्रम इन्टरफेस तपाईँका आवश्यकताहरूमा समायोजन गर्न सकिन्छ। तपाईँले कार्यक्रम विकल्प परिवर्तन पनि गर्न सक्नु हुन्छ ।" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150206\n" "help.text" msgid "Import Formula" msgstr "सूत्र आयात गर्नुहोस्" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145385\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "अनुकूलन गर्नुहोस्" #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "सञ्झ्याल" #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3155066\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "सञ्झ्याल" #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." msgstr "सञ्झ्याल मेनुमा, तपाईँले नयाँ सञ्झ्याल खोल्न र कागजात सूची हेर्न सक्नुहुन्छ ।" #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "उपकरणपट्टीहरू" #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "उपकरणपट्टीहरू" #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons." msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150749\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "स्थितिपट्टी" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3083278\n" "help.text" msgid "The status bar displays information about the active document." msgstr "स्थितिपट्टीले सक्रिय कागजातको बारेमा सूचना प्रदर्शन गर्दछ ।" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "उपकरणपट्टी" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3149123\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "उपकरणपट्टी" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "The Tools bar contains frequently used functions." msgstr "उपकरणपट्टीमा बारम्बार प्रयोग हुने कार्यहरू समावेश हुन्छ ।" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" msgid "Formula Cursor" msgstr "सूत्र कर्सर" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "$[officename] म्याथ विशेषताहरू" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "$[officename] म्याथ विशेषताहरू" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3156386\n" "help.text" msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." msgstr "यस सेक्सनमा $[officename] म्याथले प्रस्तुत गरेको कार्यहरूको केही महत्वपूर्ण सिंहावलोकन र योग्यताहरू समावेश हुन्छ ।" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148486\n" "help.text" msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive reference list and numerous samples contained in the Help." msgstr "$[officename] म्याथले सूत्रहरू सिर्जना गर्न अनगिन्ती सञ्चालककर्ताहरू, कार्यहरू र ढाँचा पार्ने सहायकहरू उपलब्ध गर्दछ । यी सबै चयन गरिएका सञ्झ्यालमा सूची पारिएको छ, जसमा तपाईँले आफ्नो काममा वस्तु घुसाउन तपाईँलाई आवश्यक तत्त्वमा माउसले क्लिक गर्न सक्नु हुन्छ । मद्दतमा पूरा गर्ने सन्दर्भ सूची र अनगिन्ति नमुनाहरू समावेश छन् ।" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" msgid "Creating a Formula" msgstr "एउटा सूत्र सिर्जना गर्दा" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions." msgstr "चित्रपटहरू र छविहरूमा जस्तै, सूत्रहरू कागजात भित्र वस्तुको रूपमा सिर्जना हुन्छ । सूत्र कागजात भित्र घुसाउँदा स्वचालित तवरले $[officename] म्याथ सुरु हुन्छ । तपाईँले पूर्वपरिभाषा गरिएका प्रतीकहरू र कार्यहरूको चयन प्रयोग गरेर सूत्र सिर्जना गर्न, सम्पादन गर्न र ढाँचा पार्न सक्नु हुन्छ ।" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3153916\n" "help.text" msgid "Typing a Formula Directly" msgstr "सूत्र सिधै टाइपगर्दा" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3150213\n" "help.text" msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose Insert - Object - Formula. The text will be converted into a formatted formula." msgstr "यदि तपाईँ $[officename] म्याथ भाषासँग परिचित हुनु हुन्छ भने, तपाईँले कागजातमा सूत्र सिधै पनि टाइप गर्न सक्नु हुन्छ । उदाहरणका लागि, पाठ कागजातमा यो सूत्र टाइप गर्नुहोस्: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\"। यो पाठ चयन गर्नुहोस् र वस्तु - सूत्र - घुसाउनुहोस् रोज्नुहोस् । पाठ ढाँचा पारिएको सूत्रमा रूपान्तरण हुनेछ ।" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3146325\n" "help.text" msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function." msgstr "सूत्रहरू $[officename] म्याथमा गणना गर्न सकिँदैन किनभने यो सूत्र सम्पादक (सूत्रहरू लेख्न र देखाउनका लागि) हो र गणना कार्यक्रम होइन । सूत्रहरू गणना गर्न स्प्रेडसिट प्रयोग गर्नुहोस्, वा साधारण गणनाहरूका लागि पाठ कागजात गणना कार्य प्रयोग गर्नुहोस् ।" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3145829\n" "help.text" msgid "Creating a Formula in the Commands Window" msgstr "आदेश सञ्झ्यालमा सूत्र सिर्जना गर्दा" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3153001\n" "help.text" msgid "Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document. To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." msgstr "सूत्रहरू प्रविष्ट गर्न र सम्पादन गर्न $[officename] म्याथ आदेश सञ्झ्याल प्रयोग गर्नुहोस् । तपाईँले आदेश सञ्झ्यालमा बनाउनु भएको प्रविष्टिहरू जस्तै, तपाईँले कागजातमा परिणाम देख्नु हुन्छ । लामो र जटिल सूत्रहरू सिर्जना गर्दा सिंहावलोकन राम्ररी राख्न,उपकरणपट्टीमा सूत्र कर्सर प्रयोग गर्नुहोस् । जब यो कार्य सक्रिय गरिन्छ, आदेश सञ्झ्याल भित्र कर्सर स्थान पनि पाट सञ्झ्यालमा देखिन्छ ।" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" msgid "Individual Symbols" msgstr "व्यक्तिगत प्रतीकहरू" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145246\n" "help.text" msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available." msgstr "तपाईँले आफ्नै प्रतीक सिर्जना गर्न र अर्को फन्टहरूबाट क्यारेक्टरहरू आयात गर्न सक्नु हुन्छ । तपाईँले $[officename] म्याथ प्रतीकहरूको आधारभूत कोटिमा नयाँ प्रतीक थप्न वा आफ्नै विशेष कोटिहरू सिर्जना गर्न सक्नु हुन्छ । अनगिन्ति विषेश क्यारेक्टरहरू पनि उपलब्ध छन् ।" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3148392\n" "help.text" msgid "Formulas in Context" msgstr "प्रसङ्गमा सूत्रहरू" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148774\n" "help.text" msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." msgstr ""