#. extracted from starmath/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" #. GrDhX #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" #. bApbv #: starmath/inc/smmod.hrc:17 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Special" msgstr "विशेष" #. aXhLc #: starmath/inc/smmod.hrc:22 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #. rhVhw #: starmath/inc/smmod.hrc:23 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" #. U3CqD #: starmath/inc/smmod.hrc:24 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "beta" msgstr "बिटा" #. pEoCL #: starmath/inc/smmod.hrc:25 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "BETA" msgstr "BETA" #. D2jkQ #: starmath/inc/smmod.hrc:26 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "gamma" msgstr "गामा" #. 4Cw8A #: starmath/inc/smmod.hrc:27 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #. uMmke #: starmath/inc/smmod.hrc:28 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "delta" msgstr "डेल्टा" #. dBy8u #: starmath/inc/smmod.hrc:29 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #. CrJqB #: starmath/inc/smmod.hrc:30 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "epsilon" msgstr "एप्सिलन" #. jSZ7F #: starmath/inc/smmod.hrc:31 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" #. kRvNs #: starmath/inc/smmod.hrc:32 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "zeta" msgstr "जेटा" #. YA3sh #: starmath/inc/smmod.hrc:33 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" #. kEWFU #: starmath/inc/smmod.hrc:34 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "eta" msgstr "इटा" #. r8ivE #: starmath/inc/smmod.hrc:35 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ETA" msgstr "ETA" #. CaW5B #: starmath/inc/smmod.hrc:36 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "theta" msgstr "थिटा" #. MUaj7 #: starmath/inc/smmod.hrc:37 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "THETA" msgstr "THETA" #. FAdCp #: starmath/inc/smmod.hrc:38 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "iota" msgstr "आयोटा" #. 2RFqS #: starmath/inc/smmod.hrc:39 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #. E6LBi #: starmath/inc/smmod.hrc:40 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "kappa" msgstr "काप्पा" #. PGGyZ #: starmath/inc/smmod.hrc:41 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" #. QhGid #: starmath/inc/smmod.hrc:42 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" msgstr "ल्याम्ब्डा" #. JBLgu #: starmath/inc/smmod.hrc:43 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" #. AkyEU #: starmath/inc/smmod.hrc:44 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "mu" msgstr "म्यु" #. t4RFD #: starmath/inc/smmod.hrc:45 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "MU" msgstr "MU" #. DwBRA #: starmath/inc/smmod.hrc:46 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "nu" msgstr "न्यु" #. sDc6Z #: starmath/inc/smmod.hrc:47 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "NU" msgstr "NU" #. dMns2 #: starmath/inc/smmod.hrc:48 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "xi" msgstr "जाइ" #. 2cEVh #: starmath/inc/smmod.hrc:49 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "XI" msgstr "XI" #. PWUDK #: starmath/inc/smmod.hrc:50 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omicron" msgstr "अमिक्रन" #. ZvPw7 #: starmath/inc/smmod.hrc:51 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" #. VmDhA #: starmath/inc/smmod.hrc:52 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "pi" msgstr "पाइ" #. A3eoZ #: starmath/inc/smmod.hrc:53 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. Pu9vL #: starmath/inc/smmod.hrc:54 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "rho" msgstr "रो" #. HjNFe #: starmath/inc/smmod.hrc:55 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "RHO" msgstr "RHO" #. 9Aa3V #: starmath/inc/smmod.hrc:56 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "sigma" msgstr "सिग्मा" #. JLWqn #: starmath/inc/smmod.hrc:57 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" #. NTuqk #: starmath/inc/smmod.hrc:58 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tau" msgstr "टाउ" #. GdhQ5 #: starmath/inc/smmod.hrc:59 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "TAU" msgstr "TAU" #. 6djSp #: starmath/inc/smmod.hrc:60 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "upsilon" msgstr "अप्सिलन" #. ymFBb #: starmath/inc/smmod.hrc:61 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" #. YxRXi #: starmath/inc/smmod.hrc:62 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "phi" msgstr "फाइ" #. enCD7 #: starmath/inc/smmod.hrc:63 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" #. GcQPF #: starmath/inc/smmod.hrc:64 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "chi" msgstr "चाइ" #. 6SBnr #: starmath/inc/smmod.hrc:65 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "CHI" msgstr "CHI" #. NAmaK #: starmath/inc/smmod.hrc:66 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "psi" msgstr "साइ" #. GLZ2h #: starmath/inc/smmod.hrc:67 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PSI" msgstr "PSI" #. JEF5A #: starmath/inc/smmod.hrc:68 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omega" msgstr "ओमेगा" #. 9QKj8 #: starmath/inc/smmod.hrc:69 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" #. YQGDY #: starmath/inc/smmod.hrc:70 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" msgstr "भारएप्सिलन" #. VLAFM #: starmath/inc/smmod.hrc:71 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "vartheta" msgstr "भारथिटा" #. UJB26 #: starmath/inc/smmod.hrc:72 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" msgstr "भारपाइ" #. BCNqp #: starmath/inc/smmod.hrc:73 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" msgstr "भाररो" #. SUNDb #: starmath/inc/smmod.hrc:74 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" msgstr "भारसिग्मा" #. cHCgN #: starmath/inc/smmod.hrc:75 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" msgstr "भारफाइ" #. c9n9F #: starmath/inc/smmod.hrc:76 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" msgstr "तत्व" #. yXYWE #: starmath/inc/smmod.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" msgstr "तत्व" #. nDkSp #: starmath/inc/smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" msgstr "strictlylessthan" #. 9AZxy #: starmath/inc/smmod.hrc:79 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strictlygreaterthan" #. 4F3qH #: starmath/inc/smmod.hrc:80 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" msgstr "" #. 6UYC3 #: starmath/inc/smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" msgstr "उस्तै" #. 38B2B #: starmath/inc/smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" msgstr "झुकाव" #. kDCC4 #: starmath/inc/smmod.hrc:83 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" msgstr "अनन्त" #. CnJUL #: starmath/inc/smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" msgstr "कोण" #. MVfFZ #: starmath/inc/smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" msgstr "प्रतिहजार" #. tqFYX #: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" msgstr "and" #. jFASF #: starmath/inc/smmod.hrc:87 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" msgstr "वा" #. hW5GK #. clang-format off #: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" msgstr "+ चिन्ह" #. FMnYC #: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" msgstr "- चिन्ह" #. eaaXU #: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" msgstr "+- चिन्ह" #. WVfQk #: starmath/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" msgstr "-+ चिन्ह" #. EFpbW #: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" msgstr "बुलियन होइन" #. RG9ck #: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" msgstr "थप +" #. AJuhx #: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" msgstr "घटाउ -" #. Pn7Ti #: starmath/inc/strings.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "गुणन (थोप्लो )" #. AvCEW #: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" msgstr "गुणन (एक्स)" #. ZEjZA #: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" msgstr "गुणन (*)" #. DNDLb #: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" msgstr "भाग (स्ल्यास)" #. jrFDi #: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" msgstr "भाग (÷)" #. B4P4M #: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" msgid "Division (Fraction)" msgstr "भाग (भिन्न)" #. 4UiR5 #: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" msgstr "" #. 37Fw8 #: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" msgstr "" #. PVroC #: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" msgstr "" #. 77wcq #: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" msgstr "" #. 9yGK7 #: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" msgstr "" #. zjt8o #: starmath/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" msgstr "" #. S6QRE #: starmath/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" msgstr "बुलिएन र" #. 2CAKD #: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" msgstr "बुलियन वा" #. DcpN2 #: starmath/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" msgstr "बराबर छ" #. 67oaU #: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" msgstr "बराबर छैन" #. evxCD #: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" msgstr "भन्दा कम" #. 2zLD5 #: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" msgstr "भन्दा बढी" #. FToXS #: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "कम या बराबर" #. EhSMB #: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "ठूलो या बराबर" #. cAE9M #: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "कम या बराबर" #. hE4hg #: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "ठूलो या बराबर" #. KAk9w #: starmath/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" msgstr "" #. m6Hfp #: starmath/inc/strings.hrc:63 #, fuzzy msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "भन्दा बढी" #. SyusD #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" msgstr "" #. sXM7x #: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" msgstr "अनुरूप" #. PiF9E #: starmath/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "मोटामोटी बराबर छ" #. qxXzh #: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XSIMY_HELP" msgid "Is Similar To" msgstr "उस्तै" #. Yu5EU #: starmath/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "उस्तै या समान" #. 4DWLB #: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XPROPY_HELP" msgid "Is Proportional To" msgstr "अनुपातिक" #. 8RDRN #: starmath/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "समकोणीय" #. eeLJw #: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" msgid "Is Parallel To" msgstr "समानान्तर" #. kKBBK #: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" msgstr "तिर" #. Ju2yd #: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" msgstr "" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" msgstr "" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_XINY_HELP" msgid "Is In" msgstr "भित्र छ" #. oCdme #: starmath/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" msgid "Is Not In" msgstr "भित्र छैन" #. d6H3K #: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" msgstr "आफ्नो" #. w3EsE #: starmath/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" msgstr "युनियन" #. CEmDg #: starmath/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" msgid "Intersection" msgstr "प्रतिच्छेदन" #. HiSD3 #: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" msgstr "भिन्नता" #. BBD4r #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" msgstr "" #. ToVZV #: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" msgstr "उपसेट" #. ERo34 #: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "उपसेट वा समान" #. Ut5XD #: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" msgstr "सुपरसेट" #. BCHWL #: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "सुपरसेट वा समान" #. K67nF #: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" msgstr "उपसेट छैन" #. FsuYX #: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "उपसेट छैन वा समान" #. 7LJYb #: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" msgstr "सुपरसेट छैन" #. 2Z4St #: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "सुपरसेट छैन वा समान" #. GF9zf #: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" msgstr "" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "निश्चित मान" #. rFEx7 #: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "क्रमगुणन" #. Cj4hL #: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "वर्ग मूल" #. QtrqZ #: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "N औं मूल" #. JLBAS #: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "एक्सपोनेन्शल प्रकार्य" #. AEQ38 #: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "एक्सपोनेन्शल प्रकार्य" #. GjNwW #: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "प्राकृतिक लघुगणक" #. FkUgL #: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "लघुगणक" #. EChK8 #: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "साइन" #. MQGzb #: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "कोसाइन" #. 8zgCh #: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "ट्यान्जेन्ट" #. BBRxx #: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "कोट्यान्जेन्टजेन्ट" #. DsTBd #: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "आर्कसाइन" #. FPzbg #: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "आर्ककोसाइन" #. EFP3E #: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "आर्कट्यान्जेन्ट" #. mpBY2 #: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "आर्ककोट्यान्जेन्ट" #. gpCNS #: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "हाइपरबोलिक साइन" #. QXCBa #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "हाइपरबोलिक कोसाइन" #. F4ad5 #: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "हाइपरबोलिक ट्यान्जेन्ट" #. vtxUA #: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "हाइपरबोलिक कोट्यान्जेन्ट" #. afq2C #: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक साइन" #. bYkRi #: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक कोसाइन" #. acsCE #: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक ट्यान्जेन्ट" #. v9ccB #: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक कोट्यान्जेन्ट" #. G2RAG #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" msgstr "" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" msgstr "" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" msgstr "" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" msgstr "" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "जोड" #. gV6ns #: starmath/inc/strings.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "सबस्क्रिप्ट तल" #. C3yFy #: starmath/inc/strings.hrc:121 #, fuzzy msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "सुपरस्क्रिप्ट माथि" #. oTcL9 #: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "" #. zAAwA #: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "उत्पादन" #. 8GA67 #: starmath/inc/strings.hrc:124 #, fuzzy msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "सबस्क्रिप्ट तल" #. EYVB4 #: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "" #. 73BFU #: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "" #. wAwFG #: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "सहउत्पादन" #. MLtkV #: starmath/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "सबस्क्रिप्ट तल" #. kCvEu #: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "" #. PGH59 #: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "" #. eyBRm #: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "सीमा" #. 7zDvY #: starmath/inc/strings.hrc:132 #, fuzzy msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "सबस्क्रिप्ट तल" #. CbG7y #: starmath/inc/strings.hrc:133 #, fuzzy msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "सुपरस्क्रिप्ट माथि" #. EWw4P #: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "" #. wL7Ae #: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "" #. YMCGq #: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "" #. GtSiM #: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "" #. xGGCw #: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "" #. pZzYb #: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "" #. Wi8KX #: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "" #. KVDSH #: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "" #. fpZ2c #: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "" #. F7Cc3 #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "त्यहाँ अवस्थित छ" #. Nhgso #: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" msgstr "त्यहाँ अवस्थित छ" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:145 #, fuzzy msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "सबैका लागि" #. NkTAp #: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "इन्टिग्रल" #. vQmDp #: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. y7z9u #: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "" #. 6k5sb #: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. p3RZE #: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "डबल इन्टिग्रल" #. BGTdj #: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. sm97q #: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "" #. pfQHq #: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. rSSzV #: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "तेब्बर इन्टिग्रल" #. 8kQA9 #: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. B9bYA #: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "" #. tBhDK #: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. FAhtN #: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "वक्ररेखा इन्टिग्रल" #. QX8QP #: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. x9KBD #: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "" #. FRxLN #: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. u6fSm #: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "डबल वक्ररेखा इन्टिग्रल" #. tGPd3 #: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. WbgY4 #: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "" #. Fb8Ag #: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. SGAUu #: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "तेब्बर वक्ररेखा इन्टिग्रल" #. 8RRj4 #: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. hDzUB #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "" #. 53vdH #: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. L2GPS #: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "सुरुआत उच्चारण चिन्ह" #. iNBv6 #: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "लाइन माथि" #. 4bj8T #: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "चिन्ह" #. KCnAL #: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "उल्टो सर्कम्फ्लेक्स" #. JGDsk #: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "वृत्त" #. NFE9t #: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "थोप्लो" #. 3nLRD #: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "डबल थोप्लो" #. vyBoF #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "तेब्बर थोप्लो" #. B6Bdu #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "अन्तिम उच्चारण चिन्ह" #. NsttC #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "सर्कम्फ्लेक्स" #. uwDf4 #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "टिल्ड" #. nJFs5 #: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "भेक्टर बाँण" #. ttFJH #: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "रेखा तल" #. Ao3kR #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "रेखा माथि" #. CGexE #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "रेखा मार्फत" #. ocuzq #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "पारदर्शी" #. CkgdF #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "बाक्लो फन्ट" #. 9HXmb #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "छड्के फन्ट" #. wHZAL #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "पुनराकृति" #. dFJdi #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "फन्ट परिवर्तन गर्नुहोस्" #. EGfMH #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "" #. dDDvs #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" msgstr "" #. 6zGQ2 #: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" msgstr "" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "" #. 6mDX7 #: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" msgstr "" #. FHLCx #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" msgstr "" #. UxFDW #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" msgstr "" #. MGdCv #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" msgstr "" #. gPCCe #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" msgstr "" #. oDRbR #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" msgstr "" #. 4aCMu #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" msgstr "" #. Qivdb #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" msgstr "" #. CVygm #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" msgstr "" #. LbfRK #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" msgid "Color Seagreen" msgstr "" #. DKivY #: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" msgid "Color Indigo" msgstr "" #. TZQzN #: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" msgid "Color Hot pink" msgstr "" #. GHgTB #: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" msgid "Color Lavender" msgstr "" #. HQmw7 #: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" msgid "Color Snow" msgstr "" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "समूह कोष्ठकहरू" #. X7CEt #: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "गोलाकार कोष्ठकहरू" #. AYBJ3 #: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "वर्ग कोष्ठकहरू" #. 72tg7 #: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "डबल वर्ग कोष्ठकहरू" #. 8q7SE #: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू" #. bR8zw #: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "कोण कोष्ठकहरू" #. BeDY5 #: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "" #. EgGfR #: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "" #. L4q5e #: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "एक्लो रेखाहरू" #. pxcsk #: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "डबल रेखाहरू" #. QpgTC #: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "सञ्चालक कोष्ठकहरू" #. 26fDL #: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "गोलाकार कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)" #. hYSwY #: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "वर्गाकार कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)" #. GYgVC #: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "डबल वर्गाकार कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)" #. yAB5Z #: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)" #. gVyvk #: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "कोण कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)" #. TQgEE #: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "" #. JD7hz #: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "" #. zefYy #: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "एक्लो रेखाहरू (मापनयोग्य)" #. xRAGP #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "डबल रेखाहरू (मापनयोग्य)" #. EzvMA #: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "सञ्चालक कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)" #. ZurRw #: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "" #. aHELy #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू माथि (मापनयोग्य)" #. LUhCa #: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू तल (मापनयोग्य)" #. Ecw64 #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" msgstr "" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" msgstr "" #. Q6G2q #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" msgstr "" #. 6NGAj #: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" msgstr "" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "सबस्क्रिप्ट दायाँ" #. tAk6B #: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "घात" #. fkDc3 #: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "सबस्क्रिप्ट बायाँ" #. diRUE #: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "सुपरस्क्रिप्ट बायाँ" #. cA8up #: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "सबस्क्रिप्ट तल" #. BmFm5 #: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "सुपरस्क्रिप्ट माथि" #. WTF6i #: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "सानो अन्तर" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "खाली" #. Tv29B #: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "नयाँ र‌ेखा" #. tnBvX #: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "ठाडो थाक (२ तत्वहरू)" #. uAfzF #: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "ठाडो थाक" #. GZoUk #: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "म्याट्रिक्स थाक" #. qGAFn #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "बायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #. BpAbA #: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "केन्द्र पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #. RTRN9 #: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "दायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #. rBXQx #: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "एलेफ" #. ixk6B #: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "खाली सेट" #. fbVuw #: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "वास्तविक भाग" #. DjahE #: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "काल्पनिक भाग" #. LwDCX #: starmath/inc/strings.hrc:267 #, fuzzy msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "अनन्त" #. 5TTyg #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "आंशिक" #. gkq7i #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "नाब्ला" #. DzGXD #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" msgstr "" #. ajf9X #: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" msgstr "" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "वेइयरस्ट्रास पि" #. f9sfv #: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "मध्यमा थोप्लोहरू" #. C3nbh #: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "माथि थोप्लोहरू" #. tzBF5 #: starmath/inc/strings.hrc:275 #, fuzzy msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "तल थोप्लोहरू" #. XDsJg #: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "तलको थोप्लोहरू" #. TtFD4 #: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "ठाडो रूपमा थोप्लोहरू" #. YsuWX #: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "श्रंखलाबद्ध गर्नुहोस्" #. JAGx5 #: starmath/inc/strings.hrc:279 #, fuzzy msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "भाग (स्ल्यास)" #. YeJSK #: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "" #. wfbfE #: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "भाग गर्दछ" #. 3BFDd #: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "भाग गर्दैन" #. CCvBP #: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "डबल बाँण बायाँ" #. UJYMA #: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "डबल बाँण बायाँ र दायाँ" #. xEGRt #: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "डबल बाँण दायाँ" #. 9fdkb #: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "प्राकृतिक सङ्ख्याहरू सेट" #. rCVLA #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "इन्टिजरहरूको सेट" #. bPiC2 #: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "उचित सङ्ख्याको सेट" #. ftype #: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "वास्तविक सङ्ख्याहरूको सेट" #. i4knq #: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूको सेट" #. EsxDq #: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "ठूलो सर्कम्फ्लेक्स" #. Ho4gN #: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "ठूलो टिल्ड" #. DJGj6 #: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "ठूलो भेक्टर बाँण" #. Ew4TJ #: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "" #. 5Ce5n #: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "एच पट्टी" #. PAJLg #: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "ल्याम्ब्डा पट्टी" #. obBGe #: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "बायाँ बाँण" #. krnEB #: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "दायाँ बाँण" #. gADL7 #: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "माथि बाँण" #. oTVat #: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "तल बाँण" #. xVkoU #: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "" #. gSrMz #: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "पूववर्ती गर्नु" #. yiATA #: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "पूववर्ती या समान" #. ZY4XE #: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "पूववर्ती या समानता" #. Br8e9 #: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "अनुसरण गर्नु" #. VraAq #: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "अनुसरण या समान" #. bRiLq #: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "अनुसरण या समानता" #. Cy5fB #: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "पूववर्ती नगर्नु" #. ihTrN #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "अनुसरण नगर्नु" #. eu7va #: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "युनरी/बाइनरी सञ्चालकहरू" #. qChkW #: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "सम्बन्धहरू" #. UCQER #: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "सञ्चालनहरू सेट गर्नुहोस" #. H7MZE #: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "प्रकार्यहरू" #. zAeXx #: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "सञ्चालकहरू" #. GGitA #: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "विशेषताहरू" #. B29Ad #: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "कोष्ठकहरू" #. UAdpn #: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "ढाँचाहरू" #. Yif8p #: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "अन्य" #. 3fzNy #: starmath/inc/strings.hrc:319 #, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "उदाहरण" #. qPycE #: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "" #. FhGWC #: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "" #. nwdFs #: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "" #. b5eq8 #: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" msgstr "" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "" #. sWaki #: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" msgstr "" #. LnNNA #: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" msgstr "" #. jF2GD #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" msgstr "" #. afEQ8 #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" msgstr "" #. m3ukF #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" msgstr "" #. ZmaUU #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" msgstr "" #. ADBy9 #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" msgstr "" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "मानक" #. aZbaD #: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "छड्के" #. 7t5Hn #: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "बाक्लो" #. urCxA #: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "कालो" #. n4qFR #: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "नीलो" #. ZS9Ma #: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "हरियो" #. SAB9J #: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "" #. b5qhM #: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" msgstr "" #. GLy7q #: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" msgstr "" #. fZKES #: starmath/inc/strings.hrc:343 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "खैरो" #. BaoAG #: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "समय" #. MERnK #: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "" #. CEYFL #: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "" #. DDWH3 #: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "" #. dZoUG #: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "" #. 7JFDe #: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "" #. enQJY #: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "पहेलो" #. AZyLo #: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" msgstr "" #. RZSh6 #: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" msgstr "" #. QGibF #: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" msgstr "" #. NKAkW #: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" msgstr "" #. sF9zc #: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" msgstr "" #. CXMyK #: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" msgstr "" #. Ak3yd #: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" msgstr "" #. DLUaV #: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" msgstr "" #. QDTEU #: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" msgstr "" #. PNveS #: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" msgstr "" #. r5S8P #: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" msgstr "" #. NNmRT #: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "" #. nsmGb #: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" msgstr "" #. BRYCu #: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" msgstr "" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:366 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "लुकाउनुहोस्" #. FtCHm #: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "साइज" #. qFRcG #: starmath/inc/strings.hrc:368 #, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "फन्ट" #. TEnpE #: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "बायाँ" #. dBczP #: starmath/inc/strings.hrc:370 #, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "केन्द्र" #. U9mzR #: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "दायाँ" #. C3cxx #: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "आदेशहरू" #. Sgayv #: starmath/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" #. veG66 #: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "कागजात बचत गर्दैछ..." #. M6rLx #: starmath/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION सूत्र" #. AFFdK #: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "त्रुटि : " #. p2FHe #: starmath/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "अनपेक्षित क्यारेक्टर" #. CgyFQ #: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "" #. RGAFy #: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "'{' अपेक्षित" #. Wyx9q #: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "'}' अपेक्षित" #. B7B7y #: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "'(' अपेक्षित" #. kKoFQ #: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "')' अपेक्षित" #. aDG4Y #: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "" #. FYFE5 #: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "" #. jGZdh #: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "" #. 6DqgC #: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "" #. aoufx #: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "" #. U6U5Z #: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "" #. ZWBDD #: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "'#' अपेक्षित" #. HLZNK #: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "रङ आवश्यक" #. GboH7 #: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'दायाँ' अपेक्षित" #. A8QNw #: starmath/inc/strings.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF #: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "सामग्रीहरू" #. Dwn4W #: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "शीर्षक" #. LSV24 #: starmath/inc/strings.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "सूत्र पाठ" #. XnVAD #: starmath/inc/strings.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "किनाराहरू" #. TfBWF #: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "साइज" #. egvJg #: starmath/inc/strings.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "मौलिक साइज" #. ZSF52 #: starmath/inc/strings.hrc:399 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "पृष्ठमा ठीक पार्नुहोस्" #. ZVcSf #: starmath/inc/strings.hrc:400 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "स्केलिङ" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #. Zseo6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #. RK3fb #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." msgstr "नयाँ सूत्रहरूका लागि पूर्वनिर्धारित सेटिङहरूको रूपमा तपाईँको परिवर्तनहरू बचत गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्." #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:117 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" msgstr "बायाँ" #. emVv4 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:127 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." msgstr "बायाँमा सूत्रको चयन तत्वहरू पङ्क्तिबद्व गर्नुहोस्." #. v8DVF #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:139 #, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "केन्द्रिकृत" #. Cppmw #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:149 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." msgstr "केन्द्रमा सूत्रको तत्वहरू पङ्क्तिबद्व गर्नुहोस्" #. 5TgYZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:161 #, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "दायाँ" #. atNoc #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:171 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." msgstr "सूत्रको तत्वहरू दायाँ पङ्क्तिबद्व गर्नुहोस्" #. LbzHM #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:189 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "तेर्सो" #. qV2H7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:215 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." msgstr "तपाईँ बहु-पङ्क्ति सूत्रहरूको पङ्क्तिबद्व परिभाषित गर्न सक्नुहुन्छ साथसाथ एउटा पङ्क्तिमा बिभिन्न तत्वहरूसँगको सूत्रहरू पनि." #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" msgstr "प्रतीकहरू" #. G6qQM #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. TZoCR #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." msgstr "यहाँ क्लिक गर्नुहोस् सम्पादन प्रतीकहरू खोल्नका लागि सम्बाद" #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" #. w4mRB #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "" #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:114 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "" #. UA5cZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:130 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." msgstr "सबै प्रतीकहरू प्रतीक सेटमा आयोजित गरिन्छ.सूची बाकसबाट इच्छित प्रतीकहरू चयन गर्नुहोस्. प्रतीकहरूको अनुकूल समूह तलको फाँटमा देखिन्छ." #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:143 #, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. znrh2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:206 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "" #. DSYgZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:247 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." msgstr "" #. P3rFo #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16 msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" msgstr "" #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 #, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" msgstr "फन्ट" #. x7cHX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:159 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "सूचीबाट फन्ट चयन गर्नुहोस्." #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:176 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "फन्ट" #. rEsKd #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:213 #, fuzzy msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "बाक्लो" #. XACty #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222 msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." msgstr "फन्टका लागि गाढा विशेषता लागू गर्न यो बाकस जाँच्नुहोस्." #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:233 #, fuzzy msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "छड्के" #. W4VUL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:242 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." msgstr "फन्टमा छड्के विशेषता लागू गर्न यो बाकस जाँच्नुहोस्" #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:259 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "विशेषताहरू" #. pwqjH #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:319 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" msgstr "फन्ट साइज" #. ECCqC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #. BywFC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." msgstr "सबै नयाँ सूत्रहरूका लागि पूर्वनिर्धारितको रूपमा तपाईँको परिवर्तनहरू बचत गर्नका लागि यो बटन क्लिक गर्नुहोस्." #. xePRa #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:153 msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" msgstr "" #. TEGqP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:174 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" #. RtP4G #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:225 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "आधार साइजमा अनुपातको सूत्रमा नामहरू र अन्य प्रकार्य तत्वहरूका लागि सम्बन्धित साइज चयन गर्नुहोस्" #. AfHYB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "सञ्चालकहरू" #. 3zJD3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:252 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "" #. FCfRf #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:272 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "आधार साइजमा अनुपातको सूत्रमा गणित सञ्चालनकर्ताहरूको सम्बन्धित साइज चयन गर्नुहोस् " #. gK2LX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:291 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "आधार साइजमा अनुपातको सूत्रका लागि सम्बन्धित साइज चयन गर्नुहोस्" #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:304 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "पाठ" #. NydaV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:318 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "प्रकार्यहरू" #. nPkA2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:332 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "अनुक्रमणिकाहरू" #. 2bdgv #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:352 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." msgstr "आधार सँग सम्बन्धित सूत्रमा साइज चयन गर्नुहोस् " #. AqFSQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:371 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "आधार साइजमा अनुपातको सूत्रमा अनुक्रमणिकाहरूका लागि सम्बन्धित साइज चयन गर्नुहोस्" #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:388 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "" #. 5Tw56 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:420 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "तपाईँको सूत्रका लागि फन्ट साइजहरू निश्चित गर्नका लागि संवाद प्रयोग गर्नुहोस्. सूत्रको आधार साइज र सबै तत्वहरू चयन गर्नुहोस् जुन आधारको सम्बन्धमा मापन गरिन्छ" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" msgstr "चल" #. wWEhm #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" msgstr "प्रकार्यहरू" #. vGby3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" msgstr "सङ्ख्याहरू" #. usaFG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "पाठ" #. FRdhi #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" msgstr "" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" msgstr "" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "स्थिर चौडाइ" #. dXCDj #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "फन्ट" #. p43oF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्" #. uQCNw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." msgstr "यो पप-अप मेनुबाट एउटा छनौटहरू क्लिक गर्नुहोस् फन्ट संवाद पहुँचका लागि, जहाँ तपाईँ सम्बन्धित सूत्रका लागि फन्ट र विशेषताहरू परिभाषित गर्न सक्नुहुन्छ र अनुकूल फन्टहरूका लागि" #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #. gAvNx #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." msgstr "सबै नयाँ सूत्रहरूका लागि पूर्वनिर्धारितको रूपमा तपाईँको परिवर्तनहरू बचत गर्नका लागि यो बटन क्लिक गर्नुहोस्." #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:211 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "" #. BCVC9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:228 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "प्रकार्यहरू" #. zFooF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:245 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "सङ्ख्याहरू" #. bYvD9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:262 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "पाठ" #. WCsoh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:282 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the fonts for the variables in your formula." msgstr "तपाईँको सूत्रमा चलहरूका लागि तपाईँ फन्टहरू चयन गर्न सक्नुहुन्छ." #. gGFop #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:298 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the fonts for names and properties of functions." msgstr "प्रकार्यहरूको नामहरू र गुणहरूका लागि फन्टहरू चयन गर्नुहोस्." #. NAw7A #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:314 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula." msgstr "तपाईँले तपाईँको सूत्रमा फन्टहरूको सङ्ख्या चयन गर्न सक्नुहुन्छ." #. WiP2E #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:330 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the fonts for the text in your formula here." msgstr "यहाँको सूत्रमा पाठका लागि फन्टहरू परिभाषित गर्नुहोस्." #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:347 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "" #. FZyFB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:385 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:402 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:419 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #. mHEyL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:439 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used for the font serif format." msgstr "तपाईँ फन्ट निश्चित गर्न सक्नुहुन्छ जुन प्रयोग गर्नका लागि फन्ट सेरिफ ढाँचामा." #. obFF5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:455 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting." msgstr "तपाईँ फन्ट निर्धारित गर्न सक्नुहुन्छ sans फन्ट ढाँचाको प्रयोगका लागि." #. bqAxu #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:471 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting." msgstr "तपाईँ फन्ट निर्धारित गर्न सक्नुहुन्छ fixed फन्ट ढाँचाको प्रयोगका लागि." #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:488 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "ढाँचा अनुकूल गर्नुहोस्" #. gXDAz #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:520 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." msgstr "सूत्र तत्वमा लागू हुने फन्टहरू परिभाषित गर्नुहोस्." #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39 msgctxt "printeroptions|title" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. pHDis #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" msgstr "सूत्र पाठ" #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:71 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" msgstr "किनाराहरू" #. M6JQf #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:93 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "सामग्रीहरू" #. 39bX5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:126 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" #. gzwzd #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:143 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" msgstr "पृष्ठमा ठीक पार्नुहोस्" #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:165 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "स्केलिङ" #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:208 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" msgstr "साइज" #. sChtK #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" msgstr "" #. jCDCU #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" msgstr "" #. 7oNeH #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "" #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" msgstr "" #. C2ppj #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:48 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "निर्दिष्ट गर्दछ कि तपाइँ कागजातको नाम प्रिन्टआउटमा समावेश गर्न चाहनुहुन्छ।" #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:60 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "सूत्र पाठ" #. MkGvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "" #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "किनाराहरू" #. EYcyA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:90 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "मुद्रणप्रति भित्र सूत्र क्षेत्रमा एउटा पातलो किनारा लागू गर्दछ।" #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:108 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "मुद्रक विकल्प" #. QCh6f #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:142 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "मौलिक साइज" #. sDAYF #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:152 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "हालको फन्ट आकार समायोजन बिना सूत्रलाई प्रिन्ट गर्दछ।" #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:164 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "पृष्ठमा ठीक पार्नुहोस्" #. zhmgc #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:174 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "मुद्रणमा प्रयोग गरिएको पृष्ठ ढाँचामा सूत्रलाई समायोजन गर्दछ।" #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:191 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "स्केलिङ" #. vFT2d #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:215 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." msgstr "" #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:240 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:273 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "" #. VjvrA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:282 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "" #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:294 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "" #. BkZLa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:303 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "" #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:315 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "विविधता विकल्पहरू" #. BZ6a3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:352 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "" #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" msgstr "स्केलिङ" #. LwwGs #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" msgstr "अनुक्रमणिकाहरू" #. CHNbD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" msgstr "प्रकार्यहरू" #. YzdwG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" msgstr "प्रकार्यपट्टि" #. cfzV3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" msgstr "" #. w6Veu #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" msgstr "कोष्ठकहरू" #. hk8a9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" msgstr "" #. DShKA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" msgstr "प्रतीकहरू" #. bgBmh #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108 msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" msgstr "सञ्चालकहरू" #. JtFqi #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" msgid "Borders" msgstr "किनाराहरू" #. ZPaRG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" msgstr "स्केलिङ" #. YCs9E #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #. sGXwv #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" msgstr "वर्ग" #. 8prDU #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:381 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" #. FuBDq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:723 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. 6FBiz #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:779 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "स्केलिङ" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:792 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "रेखा खालीठाउँ" #. kBbAQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:805 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "" #. TZADy #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:836 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "स्केलिङ" #. CUx6t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:891 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "सुपरस्क्रिप्ट" #. 3uzYA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:904 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "सबस्क्रिप्ट" #. DSSri #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:935 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "अनुक्रमणिकाहरू" #. JZwvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:990 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "गणक" #. mSkEA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1003 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "हर" #. ne2kD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1034 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "प्रकार्यहरू" #. 5PMRt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1089 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "" #. CfsG3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1102 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "उचाइ:" #. NEfpf #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1133 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "प्रकार्यपट्टि" #. FQao6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1188 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "माथिल्लो सीमा" #. oZ2kt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1201 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "तल्लो सीमा" #. CBbDw #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "" #. jfGdQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1287 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "" #. GvADK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1300 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "स्केलिङ" #. TbK3K #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1313 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "" #. kgbCT #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1344 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "कोष्ठकहरू" #. fywdV #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1399 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "रेखा खालीठाउँ" #. 4DStr #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1412 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "" #. ELXrm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1443 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "" #. vZ8LA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1498 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "" #. mF2rq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1511 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #. zw8j8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1542 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "प्रतीकहरू" #. 5htY7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1597 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "" #. tmmeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1610 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "स्केलिङ" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1641 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "सञ्चालकहरू" #. kQBsH #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1696 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "बायाँ:" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1709 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "दायाँ:" #. rUFQE #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1722 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "माथि:" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1735 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "तल:" #. FzdXL #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1766 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "किनाराहरू" #. fzZct #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" msgstr "" #. GV4Ah #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "" #. JxmGU #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." msgstr "यो सूची बाकसले हालको प्रतीक सेटको नाम समावेश गर्दछ। यदि तपाईँ चाहनुहुन्छ भने, तपाईँ बिभिन्न प्रतीक सेट पनि चयन गर्न सक्नुहुन्छ" #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "" #. xKmjs #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." msgstr "हालको प्रतीकको नाम चयन गर्नुहोस्." #. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." msgstr "हालको प्रतीक सेटमा दायाँ पूर्वदृश्य सञ्झ्यालमा देखाइएको प्रतीक थप गर्नका लागि यो बटन क्लिक गर्नुहोस्." #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्" #. 7FFzu #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." msgstr "बायाँ पूर्वदृश्य सञ्झ्यालमा देखाइएको प्रतीकको नाम बदल्नका लागि यो बटन क्लिक गर्नुहोस् (पुरानो नाम पुरानो प्रतीक सूची बाकसमा प्रदर्शन हुन्छ) नयाँ नाम सँग जुन तपाईँले प्रविष्ट गर्नु भएको थियो प्रतीक सूची बाकसमा" #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." msgstr "हालको प्रतीक सेटबाट बायाँ पूर्वदृश्य सञ्झ्यालमा देखाइएको प्रतीक हटाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस्." #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "प्रतीकहरू" #. 9WqPA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "" #. G4GCV #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "फन्ट" #. wTEhB #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "शैली:" #. TENFM #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "उपसेट" #. jS9Ny #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." msgstr "हालको फन्टको नाम प्रदर्शन गर्नुहोस् र तपाईँलाई बिभिन्न फन्ट चयन गर्न सक्षम गर्दछ." #. UEdYh #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." msgstr "यदि तपाईँले प्रतीक नभएको फन्ट चयन गर्नु भयो भने फन्ट सूची बाकसमा, तपाईँ युनिकोड सबसेट चयन गर्न सक्नुहुन्छ जहाँ तपाईँको नयाँ वा सम्पादित प्रतीक अवस्थित गर्नका लागि. जब सबसेट चयन गरिन्छ, सबै प्रतीकहरू यो सबसेट सँग सम्बन्धित हालको प्रतीक प्रतीक सूचीको माथि प्रदर्शन हुन्छ." #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." msgstr "हालको प्रतीक सेटमा प्रतीकहरूका लागि नामहरूको सूची. सूचीबाट नाम चयन गर्नुहोस् वा नयाँ थप प्रतीकका लागि नाम टाइप गर्नुहोस्" #. G8wv3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." msgstr "" #. BG98q #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." msgstr "हालको टाइपफेस प्रदर्शन भयो. तपाईँ टाइपफेस सूची बाकसबाट एउटा चयन गरेर परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ" #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." msgstr "प्रतीक सेटमा प्रतीकहरू थप गर्नका लागि, प्रतीक सेटहरू सम्पादन गर्नका लागि, वा प्रतीक नोटेसनहरू परिमार्जन गर्नका लागि यो संवाद प्रयोग गर्नुहोस्."