#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-11 02:47+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n" #. yzYVt #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "Woordenlijst van $[officename] BASIC" #. rQALz #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "Woordenlijst van $[officename] BASIC" #. jo5hZ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic." msgstr "In deze woordenlijst worden een aantal technische termen uitgelegd die u kunt tegenkomen wanneer u met $[officename] BASIC werkt." #. DDaPQ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3155133\n" "help.text" msgid "Decimal Point" msgstr "Decimale komma" #. obfKZ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." msgstr "Bij het converteren van getallen gebruikt $[officename] BASIC de landinstellingen van het systeem om het type scheidingsteken voor decimalen en duizendtallen te bepalen." #. NfzqE #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153092\n" "help.text" msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function IsNumeric." msgstr "Het gedrag heeft invloed op zowel de impliciete conversie ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) als de functie IsNumeric." #. 2zeFJ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3155854\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #. ELCNB #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the RGB function." msgstr "In $[officename] BASIC worden kleuren behandeld als lange integere waarden. De retourwaarde van kleurenquery's is ook altijd een lange integere waarde. Wanneer u eigenschappen definieert, kunnen kleuren gespecificeerd worden met behulp van hun RGB-code die naar een lange integere waarde geconverteerd wordt via de RGB-functie." #. mWfzF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Measurement Units" msgstr "Maateenheden" #. KmQui #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, a method parameter or a property expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - (Document Type) - General." msgstr "In $[officename] BASIC kan een methodeparameter of een eigenschap die eenheidsinformatie verwacht, gespecificeerd worden als een geheel getal of lange integer expressie zonder eenheid, of als een tekenreeks met eenheid. Als er geen eenheid aan de methode wordt doorgegeven, wordt de standaard eenheid gebruikt die voor het actieve documenttype gedefinieerd is. Als de parameter als een tekenreeks met maateenheid wordt doorgegeven, wordt de standaardinstelling genegeerd. De standaard maateenheid voor een documenttype kan ingesteld worden onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - (Documenttype) - Algemeen." #. zfF2y #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "bm_id3145801\n" "help.text" msgid "twips; definition" msgstr "twips; definitie" #. sKUEt #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "Twips" msgstr "Twips" #. zTDqe #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154731\n" "help.text" msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." msgstr "Een twip is een scherm-onafhankelijke eenheid die gebruikt wordt om de uniforme positie en grootte van schermelementen op alle displaysystemen te definiëren. Een twip is 1/1440 van een inch of 1/20 van een punt. Er zitten 1440 twips in een inch of ongeveer 567 twips in een centimeter." #. Qei2N #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3153159\n" "help.text" msgid "URL Notation" msgstr "URL-notatie" #. mmtHz #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "URLs (Uniform Resource Locators) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:" msgstr "URL's (Uniform Resource Locators) worden gebruikt om de locatie van een bron te bepalen, zoals een bestand in een bestandssysteem, meestal binnen een netwerkomgeving. Een URL bestaat uit een protocolspecificatie, een hostspecificatie en een bestands- en padspecificatie:" #. rjDFF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3149121\n" "help.text" msgid "protocol://host.name/path/to/the/file.html" msgstr "protocol://host.naam/pad/naar/het/bestand.html" #. iUcFZ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3168612\n" "help.text" msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are http, ftp, or file. The file protocol specifier is used when referring to a file on the local file system." msgstr "URL's worden het meest gebruikt op het internet om webpagina's te specificeren. Voorbeelden van protocollen zijn http, ftp of file. De protocolspecificatie file wordt gebruikt om naar een bestand op het lokale bestandssysteem te verwijzen." #. 2DJyX #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (/) is used as a path separator. For example, a file referred to as C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt on the local host in \"Windows notation\" becomes file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt in URL notation." msgstr "Voor de URL-notatie zijn bepaalde speciale tekens niet toegestaan. Deze worden door andere tekens vervangen of gecodeerd. Een schuine streep (/) wordt gebruikt als padscheidingsteken. Zo wordt een bestand waarnaar in \"Windows notatie\" verwezen wordt met C:\\users\\Alice\\Documenten\\Mijn Bestand.odt op de lokale host, file:///C:/users/Alice/Documenten/Mijn%20Bestand.odt in URL-notatie." #. E5zgb #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Information" msgstr "Informatie" #. eAczF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Information" msgstr "Informatie" #. jS8Ck #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." msgstr "U kunt de locale instellingen die worden gebruikt voor het beheren van de opmaak van getallen, datums en valuta instellen in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Taalinstellingen - Talen. In opmaakcodes in Basic wordt altijd de decimale punt (.) gebruikt als tijdelijke aanduiding voor het decimale scheidingsteken dat is gedefinieerd in uw locale instellingen en zal door het overeenkomende teken worden vervangen." #. 6NcoV #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." msgstr "Hetzelfde geldt voor de landinstellingen voor datum-, tijd- en valutanotaties. De BASIC-notatiecode wordt geïnterpreteerd en weergegeven volgens uw landinstelling." #. 3P4FS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" msgstr "De kleurwaarden van de 16 basiskleuren zijn als volgt:" #. 8hbC4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153091\n" "help.text" msgid "Color Value" msgstr "Kleurwaarde" #. QQwAi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Color Name" msgstr "Kleurnaam" #. BFWxF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "0" msgstr "0" #. DnRcy #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Black" msgstr "Zwart" #. fNgfA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "128" msgstr "128" #. cKXGh #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154731\n" "help.text" msgid "Blue" msgstr "Blauw" #. bWVAH #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "32768" msgstr "32768" #. BSMfN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149400\n" "help.text" msgid "Green" msgstr "Groen" #. jKRmC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150753\n" "help.text" msgid "32896" msgstr "32896" #. FpUmM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" #. B3KDB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "8388608" msgstr "8388608" #. nCECE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "Red" msgstr "Rood" #. SiHeX #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3163807\n" "help.text" msgid "8388736" msgstr "8388736" #. k8Grk #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145150\n" "help.text" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #. EwomB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147002\n" "help.text" msgid "8421376" msgstr "8421376" #. NaLsx #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Yellow" msgstr "Geel" #. mYZEc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150088\n" "help.text" msgid "8421504" msgstr "8421504" #. bCKAK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159239\n" "help.text" msgid "White" msgstr "Wit" #. XmwSs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150206\n" "help.text" msgid "12632256" msgstr "12632256" #. UJkGm #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149817\n" "help.text" msgid "Gray" msgstr "Grijs" #. w2HbR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150363\n" "help.text" msgid "255" msgstr "255" #. oW4D4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154576\n" "help.text" msgid "Light blue" msgstr "Lichtblauw" #. QnBYA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150367\n" "help.text" msgid "65280" msgstr "65280" #. GEu7u #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "Light green" msgstr "Lichtgroen" #. SuV8z #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154487\n" "help.text" msgid "65535" msgstr "65535" #. PJeZ6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "Light cyan" msgstr "Lichtcyaan" #. aB3ck #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148702\n" "help.text" msgid "16711680" msgstr "16711680" #. pNTLp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153067\n" "help.text" msgid "Light red" msgstr "Lichtrood" #. eRFtZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "16711935" msgstr "16711935" #. CC7de #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159097\n" "help.text" msgid "Light magenta" msgstr "Lichtmagenta" #. DFANi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "16776960" msgstr "16776960" #. 8CMGd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3157978\n" "help.text" msgid "Light yellow" msgstr "Lichtgeel" #. uh5F4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153286\n" "help.text" msgid "16777215" msgstr "16777215" #. JQFij #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151302\n" "help.text" msgid "Transparent white" msgstr "Transparant wit" #. sdV2V #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id631529990528928\n" "help.text" msgid "Open Tools - Macros - Organize dialogs... and select %PRODUCTNAME Dialogs container." msgstr "" #. C3yvQ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id631529000528928\n" "help.text" msgid "Open Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit and select %PRODUCTNAME Macros container." msgstr "Open Extra - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Bewerken en selecteer %PRODUCTNAME Macros container." #. GWmpa #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id971529072633266\n" "help.text" msgid "This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:" msgstr "Deze bibliotheek moet geladen worden voor ze uitgevoerd wordt. Plaats de volgende instructie voor uw eerste macro in de module:" #. 8ipLK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This constant, function or object is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. DYo4K #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." msgstr "Deze instructie moet worden ingevoegd vóór de uitvoerbare programmacode in een module." #. FVEx2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139089682\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. GePPP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Geretourneerde waarde:" #. WADQ4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139084157\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. EFSA4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139088233\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. TV2YL #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id161599082457466\n" "help.text" msgid "String functions" msgstr "" #. CGSvh #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017015837916\n" "help.text" msgid "VBA financial functions" msgstr "VBA financiële functies" #. j4BMQ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017016837917\n" "help.text" msgid "VBA Time and Date functions" msgstr "VBA datum en tijdfuncties" #. 7Ua2W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017016837918\n" "help.text" msgid "VBA I/O functions" msgstr "VBA I/O functies" #. 6WpBf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017016837919\n" "help.text" msgid "VBA Mathematical functions" msgstr "VBA rekenkundige functies" #. prz6h #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017016837920\n" "help.text" msgid "VBA Object functions" msgstr "VBA objectfuncties" #. SEjHR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3152869\n" "help.text" msgid "Error codes:" msgstr "Foutcodes:" #. FZz2o #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id315509599\n" "help.text" msgid "1 An exception occurred" msgstr "1 Er trad een uitzondering op" #. DKGkC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155095\n" "help.text" msgid "2 Syntax error" msgstr "2 Syntaxisfout " #. YsmXG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "3 Return without Gosub" msgstr "3 Return zonder Gosub " #. BWdtp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153976\n" "help.text" msgid "4 Incorrect entry; please retry" msgstr "4 Ongeldige invoer; probeer aub opnieuw" #. JpK7p #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150891\n" "help.text" msgid "5 Invalid procedure call" msgstr "5 Ongeldige aanroep van procedure " #. 5FBva #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159227\n" "help.text" msgid "6 Overflow" msgstr "6 Overloop " #. Aesp7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "7 Not enough memory" msgstr "7 Onvoldoende geheugen " #. ADAg2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150050\n" "help.text" msgid "8 Array already dimensioned" msgstr "8 De matrix is al gedimensioneerd" #. RGkBU #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148900\n" "help.text" msgid "9 Index out of defined range" msgstr "9 Index buiten gedefinieerd bereik " #. aGWmD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153806\n" "help.text" msgid "10 Duplicate definition" msgstr "10 Dubbele definitie " #. yQDJd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "11 Division by zero" msgstr "11 Deling door nul " #. QNoHo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153013\n" "help.text" msgid "12 Variable not defined" msgstr "12 Variabele is niet gedefinieerd " #. JA5Hz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155593\n" "help.text" msgid "13 Data type mismatch" msgstr "13 Gegevenstypen komen niet overeen " #. 4TqAx #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151197\n" "help.text" msgid "14 Invalid parameter" msgstr "14 Ongeldige parameter " #. jdVyz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154710\n" "help.text" msgid "18 Process interrupted by user" msgstr "18 De uitvoering is onderbroken door de gebruiker " #. JLrsT #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147504\n" "help.text" msgid "20 Resume without error" msgstr "20 Hervatten zonder fout " #. GXk5T #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145319\n" "help.text" msgid "28 Not enough stack memory" msgstr "28 Onvoldoende stackruimte " #. FmFDo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146110\n" "help.text" msgid "35 Sub-procedure or function procedure not defined" msgstr "35 Sub-procedure of function procedure niet gedefinieerd " #. FV8Co #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147246\n" "help.text" msgid "48 Error loading DLL file" msgstr "48 Fout bij laden van DLL bestand" #. AUofE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146101\n" "help.text" msgid "49 Wrong DLL call convention" msgstr "49 Ongeldige DLL-aanroepconventie " #. gFqEp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "51 Internal error" msgstr "51 Interne fout " #. BfDiD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154404\n" "help.text" msgid "52 Invalid file name or file number" msgstr "52 Ongeldige bestandsnaam/ongeldig bestandsnummer " #. BxqWu #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151338\n" "help.text" msgid "53 File not found" msgstr "53 Bestand niet gevonden " #. hLWBB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147298\n" "help.text" msgid "54 Incorrect file mode" msgstr "54 Onjuiste bestandsmodus " #. vfktA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148747\n" "help.text" msgid "55 File already open" msgstr "55 Bestand reeds geopend " #. 5U4Mf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145233\n" "help.text" msgid "57 Device I/O error" msgstr "57 I/O-fout in apparaat " #. JViEn #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3156399\n" "help.text" msgid "58 File already exists" msgstr "58 Bestand bestaat reeds " #. ECAdf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149324\n" "help.text" msgid "59 Incorrect record length" msgstr "59 Onjuiste recordlengte " #. dwGgg #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147409\n" "help.text" msgid "61 Disk or hard drive full" msgstr "61 Schijf of harde schijf vol " #. S3khY #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149146\n" "help.text" msgid "62 Reading exceeds EOF" msgstr "62 Lezen voorbij EOF " #. jeGkc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150456\n" "help.text" msgid "63 Incorrect record number" msgstr "63 Onjuist recordnummer " #. 2UVyw #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146883\n" "help.text" msgid "67 Too many files" msgstr "67 Te veel bestanden " #. Utuex #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146818\n" "help.text" msgid "68 Device not available" msgstr "68 Apparatuur niet beschikbaar " #. dRuHr #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145225\n" "help.text" msgid "70 Access denied" msgstr "70 Toegang geweigerd " #. arFri #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150372\n" "help.text" msgid "71 Disk not ready" msgstr "71 Schijf niet gereed " #. SCC7B #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148894\n" "help.text" msgid "73 Not implemented" msgstr "73 Niet geïmplementeerd " #. iZW7f #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152981\n" "help.text" msgid "74 Renaming on different drives impossible" msgstr "74 Naam wijzigen op verschillende schijven onmogelijk " #. kTskL #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149355\n" "help.text" msgid "75 Path/file access error" msgstr "75 Fout bij toegang tot pad/bestand " #. uBBn2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150477\n" "help.text" msgid "76 Path not found" msgstr "76 Pad niet gevonden " #. RKFgh #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154678\n" "help.text" msgid "91 Object variable not set" msgstr "91 Object-variabele niet ingesteld " #. zqsZE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149890\n" "help.text" msgid "93 Invalid string pattern" msgstr "93 Ongeldig tekenreekspatroon " #. ksvCu #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146942\n" "help.text" msgid "94 Use of zero not permitted" msgstr "94 Gebruik van nul niet toegestaan " #. RYPAt #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469429\n" "help.text" msgid "250 DDE Error" msgstr "250 DDE Fout" #. UfCnF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469428\n" "help.text" msgid "280 Awaiting response to DDE connection" msgstr "280 Wachten op antwoord van de DDE verbinding" #. xZB2C #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469427\n" "help.text" msgid "281 No DDE channels available" msgstr "281 Geen DDE kanalen beschikbaar " #. SBNvn #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469426\n" "help.text" msgid "282 No application responded to DDE connect initiation" msgstr "282 Geen enkele toepassing antwoordt op de initialisatie van de DDE verbinding " #. FWhCT #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469425\n" "help.text" msgid "283 Too many applications responded to DDE connect initiation" msgstr "283 Te veel toepassingen antwoorden op de initialisatie van de DDE verbinding " #. MrWKp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469424\n" "help.text" msgid "284 DDE channel locked" msgstr "284 DDE kanaal is geblokkeerd " #. HBT2W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469423\n" "help.text" msgid "285 External application cannot execute DDE operation" msgstr "285 Externe toepassing kan geen DDE operatie uitvoeren " #. c7CXR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469422\n" "help.text" msgid "286 Timeout while waiting for DDE response" msgstr "286 Tijdsoverschrijding in afwachting van een DDE Onvoldoende antwoord " #. CjAQV #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469421\n" "help.text" msgid "287 user pressed ESCAPE during DDE operation" msgstr "287 gebruiker drukte op ESC gedurende DDE operatie " #. tgG8B #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469420\n" "help.text" msgid "288 External application busy" msgstr "288 de externe toepassing is bezig " #. VfisP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469419\n" "help.text" msgid "289 DDE operation without data" msgstr "289 DDE operatie zonder gegevens" #. y9Et9 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469418\n" "help.text" msgid "290 Data are in wrong format" msgstr "290 Gegevens hebben verkeerd formaat" #. JNNcv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469417\n" "help.text" msgid "291 External application has been terminated" msgstr "291 Externe toepassing werd beëindigd " #. DGDBs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469416\n" "help.text" msgid "292 DDE connection interrupted or modified" msgstr "292 DDE verbinding onderbroken of gewijzigd" #. EAqMA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469415\n" "help.text" msgid "293 DDE method invoked with no channel open" msgstr "293 DDE methode opgeroepen zonder open kanaal " #. MSG8v #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469414\n" "help.text" msgid "294 Invalid DDE link format" msgstr "294 Ongeldige formaat van DDE koppeling" #. TPbqp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469413\n" "help.text" msgid "295 DDE message has been lost" msgstr "295 DDE bericht is verloren" #. SaGET #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469412\n" "help.text" msgid "296 Paste link already performed" msgstr "296 Het plakken van de koppeling is reeds uitgevoerd " #. FYYN7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469411\n" "help.text" msgid "297 Link mode cannot be set due to invalid link topic" msgstr "297 De modus van de koppeling kan niet ingesteld worden wegens ongeldige koppeling" #. 4FUFN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469410\n" "help.text" msgid "298 DDE requires the DDEML.DLL file" msgstr "298 DDE vereist het bestand DDEML.DLL " #. wCkxq #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150028\n" "help.text" msgid "323 Module cannot be loaded; invalid format" msgstr "323 Module kan niet geladen worden, ongeldig formaat" #. Kqnuc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148434\n" "help.text" msgid "341 Invalid object index" msgstr "341 Ongeldige objectindex " #. ZLqAy #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3143219\n" "help.text" msgid "366 Object is not available" msgstr "366 Object is niet beschikbaar" #. 9THvG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3144744\n" "help.text" msgid "380 Incorrect property value" msgstr "380 Onjuiste waarde voor eigenschap " #. GVG9j #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "382 This property is read-only" msgstr "382 Deze eigenschap is alleen-lezen " #. 4ZfRc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147472\n" "help.text" msgid "394 This property is write-only" msgstr "394 Deze eigenschap is alleen-schrijven" #. 8HyzA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148583\n" "help.text" msgid "420 Invalid object reference" msgstr "420 Ongeldige objectverwijzing " #. JmJEM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153329\n" "help.text" msgid "423 Property or method not found" msgstr "423 Eigenschap of methode niet gevonden " #. QcFEv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148738\n" "help.text" msgid "424 Object required" msgstr "424 Object vereist " #. 5JYN2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159084\n" "help.text" msgid "425 Invalid use of an object" msgstr "425 Ongeldig gebruik van object " #. RRiUM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146806\n" "help.text" msgid "430 OLE Automation is not supported by this object" msgstr "430 De OLE-automatisering wordt niet door dit object ondersteund" #. FdF9E #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146130\n" "help.text" msgid "438 This property or method is not supported by the object" msgstr "438 Deze eigenschap of methode wordt niet ondersteund door het object" #. FGpys #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154374\n" "help.text" msgid "440 OLE automation error" msgstr "440 Fout bij OLE-automatisering " #. VbSM2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149685\n" "help.text" msgid "445 This action is not supported by given object" msgstr "445 Het gegeven object ondersteunt deze actie niet " #. AJaz2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150282\n" "help.text" msgid "446 Named arguments are not supported by given object" msgstr "446 Genoemde argumenten worden niet ondersteund door gegeven object" #. hPPNr #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150142\n" "help.text" msgid "447 The current locale setting is not supported by the given object" msgstr "447 De huidige taalinsteliingen worden door het gegeven object niet ondersteund " #. B5qgM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152771\n" "help.text" msgid "448 Named argument not found" msgstr "448 Genoemd argument niet gevonden " #. uA2bA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145145\n" "help.text" msgid "449 Argument is not optional" msgstr "449 Het argument is niet optioneel " #. jwUa7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154399\n" "help.text" msgid "450 Invalid number of arguments" msgstr "450 Ongeldig aantal argumenten " #. 9LiNF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "451 Object is not a list" msgstr "451 Object is geen lijst " #. CRFBJ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149507\n" "help.text" msgid "452 Invalid ordinal number" msgstr "452 Ongeldig rangtelwoord " #. 6aDe2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154566\n" "help.text" msgid "453 Specified DLL function not found" msgstr "453 Opgegeven DLL-functie niet gevonden " #. qAGfZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145595\n" "help.text" msgid "460 Invalid clipboard format" msgstr "460 Ongeldige indeling voor klembord " #. xEbv8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455951\n" "help.text" msgid "951 Unexpected symbol:" msgstr "951 Onverwacht symbool" #. tGht6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455952\n" "help.text" msgid "952 Expected:" msgstr "952 Verwacht: " #. bYbvt #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455953\n" "help.text" msgid "953 Symbol expected" msgstr "953 Symbool verwacht" #. F58GE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455954\n" "help.text" msgid "954 Variable expected" msgstr "954 Variable verwacht" #. ovp3T #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455955\n" "help.text" msgid "955 Label expected" msgstr "955 Etiket verwacht " #. vN82g #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455956\n" "help.text" msgid "956 Value cannot be applied" msgstr "956 Waarde kan niet worden toegepast" #. v4YL6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455957\n" "help.text" msgid "957 Variable already defined" msgstr "957 Variable reeds gedefinieerd" #. nSU7c #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455958\n" "help.text" msgid "958 Sub procedure or function procedure already defined" msgstr "958 Sub procedure of functie procedure reeds gedefinieerd" #. FVyYw #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455959\n" "help.text" msgid "959 Label already defined" msgstr "959 Etiket reeds gedefinieerd" #. wqmVZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455960\n" "help.text" msgid "960 Variable not found" msgstr "960 Variable niet gevonden" #. 3xV2f #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "961 Array or procedure not found" msgstr "961 Matrix of procedure niet gevonden" #. WvEZU #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455962\n" "help.text" msgid "962 Procedure not found" msgstr "962 Procedure niet gevonden" #. LZQUF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455963\n" "help.text" msgid "963 Label undefined" msgstr "963 Etiket niet gedefinieerd" #. nCn66 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455964\n" "help.text" msgid "964 Unknown data type" msgstr "964 Onbekend type van gegevens" #. G4CNC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455965\n" "help.text" msgid "965 Exit expected" msgstr "965 Uitgang verwacht" #. Gix57 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455966\n" "help.text" msgid "966 Statement block still open: missing" msgstr "966 Instructieblock altijd open: er ontbreekt" #. tXAC8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455967\n" "help.text" msgid "967 Parentheses do not match" msgstr "967 De haakjes stemmen niet overeen" #. BjgAZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455968\n" "help.text" msgid "968 Symbol already defined differently" msgstr "968 Symbool is reeds op een andere manier gedefiinieerd" #. v3YUD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455969\n" "help.text" msgid "969 Parameters do not correspond to procedure" msgstr "969 Parameters stemmen niet overeen met de procedure" #. WWM2a #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455970\n" "help.text" msgid "970 Invalid character in number" msgstr "970 Ongeldig teken in het getalr" #. GvBvK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455971\n" "help.text" msgid "971 Array must be dimensioned" msgstr "971 Matrix moet worden gedimensioneerd" #. rhQJE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455972\n" "help.text" msgid "972 Else/Endif without If" msgstr "972 Else/Endif zonder If" #. RBFDa #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "973 not allowed within a procedure" msgstr "973 niet toegelaten binnen een procedure" #. MBgDF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455974\n" "help.text" msgid "974 not allowed outside a procedure" msgstr "974 niet toegelaten buiten een procedure" #. FBV3n #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455975\n" "help.text" msgid "975 Dimension specifications do not match" msgstr "975 Specificaties van de dimensie stemmen niet overeen" #. nwNaJ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455976\n" "help.text" msgid "976 Unknown option:" msgstr "976 Onbekende optie:" #. jujW4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455977\n" "help.text" msgid "977 Constant redefined" msgstr "977 Constante geherdefinieerd" #. WdYAj #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455978\n" "help.text" msgid "978 Program too large" msgstr "978 Programma te groot" #. yhBbE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455979\n" "help.text" msgid "979 Strings or arrays not permitted" msgstr "979 Strings of matrices niet toegelaten" #. 795cp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455980\n" "help.text" msgid "1000 Object does not have this property" msgstr "1000 Object heeft deze eigenschap niet" #. 2Pmyz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455981\n" "help.text" msgid "1001 Object does not have this method" msgstr "1001 Object heeft methode niet " #. XDhUD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455982\n" "help.text" msgid "1002 Required argument lacking" msgstr "1002 Vereist argument ontbreekt" #. imBTP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455983\n" "help.text" msgid "1003 Invalid number of arguments" msgstr "1003 Ongeldig aantal argumenten " #. yRbzS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455984\n" "help.text" msgid "1004 Error executing a method" msgstr "1004 Fout bij het uitvoeren van een methode" #. sjbZK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455985\n" "help.text" msgid "1005 Unable to set property" msgstr "1005 Onmogelijk om een eigenschap te definiëren" #. jDyKo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455986\n" "help.text" msgid "1006 Unable to determine property" msgstr "1006 Onmogelijk een eigenschap te bepalen" #. wJjwK #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Programming with $[officename] Basic" msgstr "Programmeren met $[officename] BASIC" #. igduS #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Programming with $[officename] Basic " msgstr "Programmeren met $[officename] Basic " #. rPjbv #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3153708\n" "help.text" msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic." msgstr "Hier vindt u algemene informatie over het werken met macro's en $[officename] BASIC." #. H4YyN #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Basics" msgstr "Grondbeginselen" #. KFtfz #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "bm_id4488967\n" "help.text" msgid "fundamentalssubroutinesvariables;global and localmodules;subroutines and functions" msgstr "basisprincipessubroutinesvariabelen;globaal en lokaalmodules;subroutines en functies" #. 8jyfu #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Basics" msgstr "Grondbeginselen" #. WiqRM #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." msgstr "In deze sectie worden de grondbeginselen voor het werken met $[officename] BASIC uiteengezet." #. Qa4R2 #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between sub...end sub and function...end function sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also Procedures and Functions." msgstr "$[officename] BASIC-code is gebaseerd op subroutines en functies die gespecificeerd worden tussen de secties sub...end sub en function...end function. Elke Sub of Function kan andere Subs en Functions aanroepen. Als u erop let dat u algemene code voor een Sub of Function schrijft, kunt u deze waarschijnlijk opnieuw gebruiken in andere programma's. Zie ook Procedures en functies." #. x5DbE #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id314756320\n" "help.text" msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." msgstr "Sommige beperkingen zijn van toepassing op namen van publiekevariabelen, subs en functies. Gebruik niet dezelfde naam als die van een module in eenzelfde bibliotheek." #. iB8iF #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "What is a Sub?" msgstr "Wat is een Sub?" #. 3bNDt #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Sub is the short form of subroutine, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:" msgstr "Sub is kort voor subroutine en wordt gebruikt om een bepaalde taak binnen een programma te verwerken. Subs worden gebruikt om een taak in afzonderlijke procedures te splitsen. Het splitsen van een programma in procedures en subprocedures verbetert de leesbaarheid en reduceert de kans op fouten. Een sub kan sommige argumenten als parameters aannemen, maar retourneert geen waarden aan de aanroepende sub of functie. Bijvoorbeeld:" #. ovUK9 #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" msgstr "DoeIetsMetDeWaarden(MijnEersteWaarde,MijnTweedeWaarde)" #. wAdhR #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3156282\n" "help.text" msgid "What is a Function?" msgstr "Wat is een Function?" #. JCFWd #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "A function is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:" msgstr "Een functie is in wezen een sub, die een waarde retourneert. U kunt een functie gebruiken aan de rechterkant van een variabelendeclaratie, of op andere plaatsen waar u meestal waarden gebruikt, zoals:" #. Z8egk #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" msgstr "MijnTweedeWaarde = mijnFunctie(MijnEersteWaarde)" #. YtCFH #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3153364\n" "help.text" msgid "Global and local variables" msgstr "Globale en lokale variabelen" #. kXGbg #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts." msgstr "Globale variabelen zijn geldig voor alle subs en functies binnen een module. Ze worden aan het begin van een module gedeclareerd, voordat de eerste sub of functie begint." #. dKN75 #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions." msgstr "Variabelen die u binnen een Sub of Function declareert, zijn alleen binnen deze Sub of Function geldig. Deze variabelen overschrijven globale variabelen met dezelfde naam en lokale variabelen met dezelfde naam die uit bovenliggende Subs of Functions komen." #. CNn7F #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" msgid "Structuring" msgstr "Structureren" #. XbRBP #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports Modules and Libraries. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." msgstr "Nadat u uw programma in procedures en functies (Subs en Functions) hebt gesplitst, kunt u deze procedures en functies als bestanden opslaan zodat u ze in andere projecten opnieuw kunt gebruiken. $[officename] Basic ondersteunt Modules en bibliotheken. Subs en Functions zitten altijd in modules. U kunt definiëren of modules globaal of deel van een document zijn. Meerdere modules kunnen tot een bibliotheek gecombineerd worden." #. g2VDj #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the Macro dialog." msgstr "U kunt subs, functies, modules en bibliotheken van het ene naar het andere bestand kopiëren of verplaatsen met behulp van het dialoogvenster Macro." #. FAmpm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Syntaxis" #. LVCBL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Syntaxis" #. 85FmX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150793\n" "help.text" msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately." msgstr "In het volgende gedeelte kunt u meer vinden over de basis syntaxiselementen van $[officename] BASIC. Voor een gedetailleerde beschrijving kijkt u in de $[officename] BASIC Guide die afzonderlijk beschikbaar is." #. r9HGQ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Variables" msgstr "Variabelen gebruiken" #. TjAJy #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "names of variables variables; using types of variables declaring variables values;of variables literals;integer literals;hexadecimal literals;integer literals;octal literals;&h notation literals;&o notation literals;floating-point constants arrays;declaring defining;constants" msgstr "" #. VAkCC #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Using Variables" msgstr "Variabelen gebruiken" #. invc4 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic." msgstr "Hieronder wordt het basisgebruik van variabelen in $[officename] BASIC beschreven." #. Chi9C #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers" msgstr "Naamgevingsconventies voor variabelen-ID's" #. eybR7 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name must be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do." msgstr "Een variabelenaam mag maximaal 255 tekens bevatten. Het eerste teken van een variabelenaam moet een letter A-Z of a-z zijn. U kunt ook getallen in een variabelenaam gebruiken, maar leestekens en speciale tekens zijn niet toegestaan met uitzondering van het onderstrepingsteken (\"_\"). In $[officename] BASIC zijn ID's van variabelen niet hoofdlettergevoelig. Er mogen spaties in variabelenamen staan, maar deze moeten dan wel tussen vierkante haakjes staan." #. zGjKD #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Examples for variable identifiers:" msgstr "Voorbeelden van variabelen-ID's:" #. 72xB5 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341272896\n" "help.text" msgid "MyNumber=5 'Correct'" msgstr "MyNumber=5 \"Correct\"" #. BQYCs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341267456\n" "help.text" msgid "MyNumber5=15 'Correct'" msgstr "MyNumber5=15 \"Correct\"" #. Pvdzr #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341262016\n" "help.text" msgid "MyNumber_5=20 'Correct'" msgstr "MyNumber_5=20 \"Correct\"" #. JfvAk #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341256576\n" "help.text" msgid "My Number=20 'Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets'" msgstr "My Number=20 \"Niet geldig, variabele met een spatie moet tussen vierkante haakjes staan\"" #. 5FT2u #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341251088\n" "help.text" msgid "[My Number]=12 'Correct'" msgstr "[My Number]=12 \"Correct\"" #. efEQG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341245648\n" "help.text" msgid "DéjàVu=25 'Not valid, special characters are not allowed'" msgstr "DéjàVu=25 \"Niet geldig, speciale tekens zijn niet toegelaten\"" #. 4AnyZ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341240176\n" "help.text" msgid "5MyNumber=12 'Not valid, variable may not begin with a number'" msgstr "5MyNumber=12 \"Niet geldig, de variabele mag niet met een cijfer beginnen\"" #. BxPtT #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341234704\n" "help.text" msgid "Number,Mine=12 'Not valid, punctuation marks are not allowed'" msgstr "Number,Mine=12 \"Niet geldig, leestekens zijn niet toegelaten\"" #. yqbu6 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3146317\n" "help.text" msgid "Declaring Variables" msgstr "Variabelen declareren" #. 2nT7C #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150299\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the Dim statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word." msgstr "In $[officename] BASIC hoeft u variabelen niet expliciet te declareren. Het declareren van variabelen kan met de instructie Dim uitgevoerd worden. U kunt meerdere variabelen tegelijk declareren door de namen met een komma te scheiden. Gebruik een type-aanduidingsteken na de naam, of het toepasselijke sleutelwoord om het type variabele te definiëren." #. aLFHc #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154118\n" "help.text" msgid "Examples for variable declarations:" msgstr "Voorbeelden van variabelendeclaraties:" #. Jqt8W #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341222320\n" "help.text" msgid "Dim a$ 'Declares the variable \"a\" as a String'" msgstr "Dim a$ \"Beschouwt de variabele \"a\" als een String\"" #. ZGwfA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341216864\n" "help.text" msgid "Dim a As String 'Declares the variable \"a\" as a String'" msgstr "Dim a As String \"Beschouwt de variabele \"a\" als een String\"" #. TBkJG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341211408\n" "help.text" msgid "Dim a$, b As Integer 'Declares one variable as a String and one as an Integer'" msgstr "Dim a$, b As Integer \"Beschouwt één variabele als een String en één als een geheel getal\"" #. EVtEN #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341205936\n" "help.text" msgid "Dim c As Boolean 'Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE'" msgstr "Dim c As Boolean \"Beschouwt c als een Booleaanse variabele, die TRUE of False kan zijn\"" #. PWdLi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3144770\n" "help.text" msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!" msgstr "Hebt u een variabele eenmaal als een bepaald type gedefinieerd, dan kunt u de variabele niet nogmaals met dezelfde naam als een ander type definiëren!" #. RENXG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149331\n" "help.text" msgid "Forcing Variable Declarations" msgstr "Variabelendeclaraties afdwingen" #. PcGki #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149443\n" "help.text" msgid "To force declaration of variables, use the following command:" msgstr "Gebruik de volgende opdracht om declaratie van variabelen af te dwingen:" #. mmoKC #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155072\n" "help.text" msgid "The Option Explicit statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type Single." msgstr "De instructie Option Explicit moet de eerste regel in de module zijn, vóór de eerste SUB. Meestal moeten alleen matrices expliciet gedeclareerd worden. Alle andere variabelen worden volgens het type-aanduidingsteken gedeclareerd of, indien weggelaten, als het standaardtype Single." #. TSzYC #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3154614\n" "help.text" msgid "Variable Types" msgstr "Typen variabelen" #. T5to5 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:" msgstr "$[officename] BASIC ondersteunt vier klassen variabelen:" #. gCREB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153972\n" "help.text" msgid "Numeric variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers." msgstr "Numerieke variabelen kunnen numerieke waarden bevatten. Sommige variabelen worden gebruikt om grote of kleine getallen op te slaan, en andere worden gebruikt voor drijvende-kommagetallen of breuken." #. EXzBL #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159226\n" "help.text" msgid "String variables contain character strings." msgstr "String-variabelen bevatten tekenreeksen." #. BVsAf #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145217\n" "help.text" msgid "Boolean variables contain either the TRUE or the FALSE value." msgstr "Booleaanse variabelen bevatten de waarde WAAR of ONWAAR." #. XrKGs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154762\n" "help.text" msgid "Object variables can store objects of various types, like tables and documents within a document." msgstr "In Object-variabelen kunnen verschillende soorten objecten bewaard worden, zoals tabellen en documenten in een document." #. Hh3P9 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153805\n" "help.text" msgid "Integer Variables" msgstr "Integer-variabelen" #. AUDGn #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3146966\n" "help.text" msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character." msgstr "Integer-variabelen gaan van -32768 tot 32767. Als u een drijvende-kommawaarde aan een integere variabele toewijst, worden de decimalen naar het volgende gehele getal afgerond. Integer-variabelen worden snel in procedures berekend en zijn geschikt voor tellervariabelen in lussen. Een Integer-variabele vereist slechts 2 byte geheugen. \"%\" is het type-aanduidingsteken." #. QyzN2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147546\n" "help.text" msgid "Long Integer Variables" msgstr "Long Integer-variabelen" #. p4rdf #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151193\n" "help.text" msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character." msgstr "Long Integer-variabelen hebben een waarde van -2147483648 tot 2147483647. Als u een drijvende-kommawaarde aan een Long Integer-variabele toewijst, worden de decimalen naar het volgende gehele getal afgerond. Long Integer-variabelen worden snel in procedures berekend en zijn geschikt voor tellervariabelen in lussen voor grote waarden. Een Long Integer-variabele vereist 4 byte geheugen. Het type-aanduidingsteken is \"&\"." #. uHUTW #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id7596972\n" "help.text" msgid "Decimal Variables" msgstr "Decimale variabelen" #. 7CApW #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id2649311\n" "help.text" msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits." msgstr "Decimale variabelen kunnen positieve of negatieve getallen of nul zijn. De nauwkeurigheid gaat tot 29 cijfers." #. 8YVn3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id7617114\n" "help.text" msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)." msgstr "U kunt plus- (+) of min- (-) tekens gebruiken als voorvoegsels voor decimale getallen (met of zonder spaties)." #. fT2Nz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id1593676\n" "help.text" msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down." msgstr "Als een decimaal getal is toegewezen aan een Integer-variabele, rondt %PRODUCTNAME Basic het getal naar boven of beneden af." #. XAEPz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147500\n" "help.text" msgid "Single Variables" msgstr "Single-variabelen" #. VAptr #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153070\n" "help.text" msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." msgstr "" #. X2BBe #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3155753\n" "help.text" msgid "Double Variables" msgstr "Double-variabelen" #. WhxRy #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150953\n" "help.text" msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." msgstr "" #. KYBFy #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341130144\n" "help.text" msgid "Dim Variable#" msgstr "Dim Variable#" #. vFZcZ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3155747\n" "help.text" msgid "Currency Variables" msgstr "Valutavariabelen" #. 2YVCy #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153337\n" "help.text" msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"." msgstr "Valutavariabelen worden intern opgeslagen als 64bits-getallen (8 byte) en weergegeven als een getal met een vast aantal plaatsen achter de komma (15 niet-decimale en 4 decimale plaatsen). De waarden gaan van -922337203685477,5808 tot +922337203685477,5807. Valutavariabelen worden gebruikt om valutawaarden uiterst nauwkeurig te berekenen. Het type-aanduidingsteken is \"@\"." #. rs7qz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id301576839713868\n" "help.text" msgid "Literals for integers" msgstr "" #. PTiRZ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id1001576839723156\n" "help.text" msgid "Numbers can be encoded using octal and hexadecimal forms." msgstr "" #. nGGUD #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" msgid "String Variables" msgstr "String-variabelen" #. zes9e #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "String variables can hold character strings with up to 2,147,483,648 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 2 Gbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." msgstr "" #. RBcLt #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id381599081637549\n" "help.text" msgid "In BASIC String functions, the first character of the string has index 1." msgstr "" #. wDbuF #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3150534\n" "help.text" msgid "Boolean Variables" msgstr "Booleaanse variabelen" #. FFBTs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145632\n" "help.text" msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE." msgstr "Booleaanse variabelen slaan slechts één van twee waarden op: WAAR of ONWAAR. Het getal 0 levert ONWAAR op, terwijl alle andere waarden WAAR opleveren." #. wpb86 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149722\n" "help.text" msgid "Date Variables" msgstr "Datumvariabelen" #. GgWky #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159116\n" "help.text" msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with Dateserial, Datevalue, Timeserial or Timevalue are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word Date." msgstr "Datumvariabelen kunnen enkel datums en tijdwaarden bevatten die in een interne notatie opgeslagen zijn. Waarden die met Dateserial, Datevalue, Timeserial of Timevalue aan datumvariabelen zijn toegewezen, worden automatisch naar de interne notatie geconverteerd. Datumvariabelen worden naar normale getallen geconverteerd met behulp van de functie Day, Month, Year of Hour, Minute, Second. Via de interne notatie kunnen datum-/tijdwaarden vergeleken worden door het verschil tussen twee getallen te berekenen. Deze variabelen kunnen alleen met het sleutelwoord Date gedeclareerd worden." #. kGGKi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3148732\n" "help.text" msgid "Initial Variable Values" msgstr "Beginwaarden van variabelen" #. qkLpw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154549\n" "help.text" msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:" msgstr "Zo gauw de variabele gedeclareerd is, wordt deze automatisch op de waarde \"Null\" ingesteld. Neem de volgende conventies in acht:" #. L82ms #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" msgid "Numeric variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared." msgstr "Aan numerieke variabelen wordt automatisch de waarde \"0\" toegewezen zodra ze gedefinieerd zijn." #. XETAf #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150693\n" "help.text" msgid "Date variables are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function." msgstr "Aan datumvariabelen wordt intern de waarde 0 toegewezen; equivalent aan het converteren van de waarde \"0\" met de functie Day, Month, Year of Hour, Minute, Second." #. WiXVw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154807\n" "help.text" msgid "String variables are assigned an empty-string (\"\") when they are declared." msgstr "Aantekenreeksvariabelen wordt een lege tekenreeks (\"\") toegewezen wanneer ze gedeclareerd worden." #. Btv3D #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153936\n" "help.text" msgid "Arrays" msgstr "Matrices" #. M9Kos #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148736\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index." msgstr "$[officename] BASIC kent arrays met één of meerdere dimensies, gedefinieerd door een gespecificeerd type variabele. Arrays zijn geschikt voor het bewerken van lijsten en tabellen in programma's. Afzonderlijke elementen van een matrix kunnen via een numerieke index geadresseerd worden." #. s9WFi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149546\n" "help.text" msgid "Arrays must be declared with the Dim statement. There are several ways to define the index range of an array:" msgstr "Matrices moeten gedeclareerd worden met de Dim-instructie. Het indexbereik van een matrix kan op verschillende manieren gedefinieerd worden." #. w9moW #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341065280\n" "help.text" msgid "Dim Text$(20) '21 elements numbered from 0 to 20'" msgstr "Dim Text$(20) \"21 elementen zijn genummerd van 0 tot 20\"" #. Tpkw3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341059776\n" "help.text" msgid "Dim Text$(5,4) '30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)'" msgstr "Dim Text$(5,4) \"30 elementen (een matrix van 6 x 5 elementen)\"" #. qZxBE #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341054256\n" "help.text" msgid "Dim Text$(5 To 25) '21 elements numbered from 5 to 25'" msgstr "Dim Text$(5 To 25) \"21 elementen genummerd van 5 tot 25\"" #. NfXEB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idm1341048752\n" "help.text" msgid "Dim Text$(-15 To 5) '21 elements (including 0), numbered from -15 to 5'" msgstr "Dim Text$(-15 To 5) \"21 elementen (met inbegrip van 0), genummerd van -15 tot 5\"" #. 6iBW4 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153005\n" "help.text" msgid "The index range can include positive as well as negative numbers." msgstr "Het indexbereik kan positieve en negatieve getallen bevatten." #. wBxdC #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" msgid "Constants" msgstr "Constanten" #. DPDnQ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156357\n" "help.text" msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:" msgstr "Constanten hebben een vaste waarde. Ze worden maar één keer in het programma gedefinieerd en kunnen later niet opnieuw gedefinieerd worden:" #. rKYeH #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Objects" msgstr "Objecten gebruiken" #. ZeR9D #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "hd_id3145645\n" "help.text" msgid "Using the Object Catalog" msgstr "De Objectcatalogus gebruiken" #. DXDBg #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]." msgstr "De Objectcatalogus bevat een overzicht van alle modules en dialoogvensters die u hebt gemaakt in $[officename]." #. kJFfX #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3147346\n" "help.text" msgid "Click the Object Catalog icon Icon in the Macro toolbar to display the object catalog." msgstr "Klik op het pictogram Objectcatalogus Pictogram op de Macrobalk om de objectcatalogus weer te geven." #. L84og #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3155114\n" "help.text" msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects." msgstr "Het dialoogvenster toont een lijst van alle bestaande objecten in een hiërarchische weergave. Dubbelklik op een lijstitem om de onderliggende objecten te tonen." #. bYrDX #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3150786\n" "help.text" msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." msgstr "Om een bepaalde module in de Editor te openen of om de cursor in een geselecteerde SUB of FUNCTIE te plaatsen, dubbelklik op het desbetreffende item." #. hVrnu #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Procedures, Functions or Properties" msgstr "Procedures, Functies of Eigenschappen gebruiken" #. 6jwBY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "procedures functions;using variables;passing to procedures, functions, properties parameters;for procedures, functions or properties parameters;passing by reference or value variables;scope scope of variables GLOBAL variables PUBLIC variables PRIVATE variables functions;return value type return value type of functions" msgstr "" #. AYcBA #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Using Procedures, Functions and Properties" msgstr "" #. DSyYW #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "The following describes the basic use of procedures, functions and properties in %PRODUCTNAME Basic." msgstr "" #. Jsg3r #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151215\n" "help.text" msgid "When you create a new module, %PRODUCTNAME Basic automatically inserts a Sub called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a %PRODUCTNAME Basic project. You can also safely rename this Subroutine." msgstr "" #. NBySN #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id314756320\n" "help.text" msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subroutines, functions and properties. You must not use the same name as one of the modules of the same library." msgstr "" #. EB6uP #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Procedures (Subroutines) functions (Function) and properties (Property) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces." msgstr "" #. UXRyF #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "One benefit of procedures, functions and properties is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project." msgstr "" #. EZYXi #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Passing Variables to Procedures, Functions or Properties" msgstr "" #. v9JPn #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155414\n" "help.text" msgid "Variables can be passed to both procedures, functions or properties. The Sub Function or Property must be declared to expect parameters:" msgstr "" #. BUURm #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. BG6rr #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "The Sub is called using the following syntax:" msgstr "" #. 5SdpG #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "The parameters passed to a Sub must fit to those specified in the Sub declaration." msgstr "" #. Zxxix #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "The same process applies to a Function. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:" msgstr "" #. uhFkG #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. TwrZp #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153839\n" "help.text" msgid "The Function is called using the following syntax:" msgstr "" #. 33Sss #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id981584288549909\n" "help.text" msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A property usually requires up to one parameter." msgstr "" #. QCQAn #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id961584288948497\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. meaRY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id921584288951588\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. 257BA #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153389\n" "help.text" msgid "The Property is called using the following syntax:" msgstr "" #. DLdom #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:
Library.Module.Macro()
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" msgstr "" #. 2xj8g #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3156276\n" "help.text" msgid "Passing Variables by Value or Reference" msgstr "Variabelen op waarde of verwijzing doorgeven" #. d2PgC #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155765\n" "help.text" msgid "Parameters can be passed to a procedure, a function or a property either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a Sub, a Function or a Property gets the parameter and can read and modify its value." msgstr "" #. uk84S #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word ByVal in front of the parameter when you call a Sub, a Function or a Property, for example:" msgstr "" #. pojXe #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id81584367761978\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. WF4ND #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149258\n" "help.text" msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the Function since it only gets the value and not the parameter itself." msgstr "" #. AEhBY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id161584366585035\n" "help.text" msgid "Defining Optional Parameters" msgstr "" #. 4Ghzx #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id31584367006971\n" "help.text" msgid "Functions, procedures or properties can be defined with optional parameters, for example:" msgstr "" #. JKj8y #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id111584366809406\n" "help.text" msgid "' your code goes here" msgstr "" #. EHCCS #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3150982\n" "help.text" msgid "Scope of Variables" msgstr "Bereik van variabelen" #. LDC8M #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149814\n" "help.text" msgid "A variable defined within a Sub, a Function or a Property, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a Sub, a Function or a Property is exited." msgstr "" #. pVU4G #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "Declaring Variables Outside a Sub a Function or a Property" msgstr "" #. 5JwAY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145258\n" "help.text" msgid "The variable is valid as long as the %PRODUCTNAME session lasts." msgstr "" #. 9akEs #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150088\n" "help.text" msgid "The variable is valid in all modules." msgstr "De variabele is geldig in alle modules." #. qeJQx #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "De variabele is alleen geldig in deze module." #. 85TYe #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150368\n" "help.text" msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "De variabele is alleen geldig in deze module." #. qDLiK #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id5097506\n" "help.text" msgid "Example for private variables" msgstr "Voorbeeld van privé variabelen" #. mGb2g #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id8738975\n" "help.text" msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(True)." msgstr "" #. 8dZEJ #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id9475997\n" "help.text" msgid "myText = \"Hello\"" msgstr "myText = \"Hallo\"" #. Csy6C #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id6933500\n" "help.text" msgid "Print \"In module1 : \", myText" msgstr "Print \"In module1 : \", mijnTekst" #. YrJMx #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id4104129\n" "help.text" msgid "' Now returns empty string" msgstr "' Geeft een lege string weer" #. xxgnE #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id7906125\n" "help.text" msgid "' (or raises error for Option Explicit)" msgstr "' (of verhoogt de fout voor Optie Expliciet)" #. yGnyt #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id8055970\n" "help.text" msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" msgstr "Print \"Now in module2 : \", mijnTekst" #. iExop #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3154368\n" "help.text" msgid "Saving Variable Content after Exiting a Sub a Function or a Property" msgstr "" #. hAB34 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "The variable retains its value until the next time the a Function, Sub or Property is entered. The declaration must exist inside a Sub, a Function or a Property." msgstr "" #. 9inFk #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3155809\n" "help.text" msgid "Specifying the Return Value Type of a Function or a Property" msgstr "" #. BjLGj #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149404\n" "help.text" msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by As and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:" msgstr "" #. t7xWM #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0237\n" "help.text" msgid "Optional keyword" msgstr "" #. JCc9m #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0238\n" "help.text" msgid "Property Statement" msgstr "" #. CcJXo #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0239\n" "help.text" msgid "Static Statement" msgstr "" #. HrqsB #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "Bibliotheken, modules en dialoogvensters" #. 2JnVg #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3147317\n" "help.text" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "Bibliotheken, modules en dialoogvensters" #. 9f6EM #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic." msgstr "Hieronder wordt het basisgebruik van bibliotheken, modules en dialoogvensters in $[officename] Basic beschreven." #. SaxtE #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." msgstr "$[officename] BASIC biedt werktuigen waarmee u uw projecten kunt structureren. Er is ondersteuning voor verschillende 'eenheden' zodat u individuele SUBS en FUNCTIONS in een Basic-project kunt groeperen." #. TZW5m #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" #. GA9nr #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well." msgstr "U kunt bibliotheken gebruiken om modules te organiseren, en bibliotheken kunnen met een document of sjabloon verbonden worden. Wanneer het document of een sjabloon wordt opgeslagen, worden alle modules in de bibliotheek ook automatisch opgeslagen." #. iVxPi #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "A library can contain up to 16,000 modules." msgstr "Een bibliotheek kan tot 16.000 modules bevatten." #. GmYip #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3149262\n" "help.text" msgid "Modules" msgstr "Modules" #. RxyG8 #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." msgstr "Een module bevat SUBS en FUNCTIONS samen met variabelendeclaraties. De lengte van het programma dat in een module kan worden opgeslagen, is beperkt tot 64 KB. Als er meer ruimte vereist is, kunt u een $[officename] Basic-project tussen verschillende modules verdelen, en deze vervolgens in één bibliotheek opslaan." #. oo2bB #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3152577\n" "help.text" msgid "Dialog Modules" msgstr "Dialoogmodules" #. GTorM #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"." msgstr "Dialoogmodules bevatten dialoogdefinities, waaronder de eigenschappen van dialoogvensters, de eigenschappen van elk dialoogelement en de toegewezen gebeurtenissen. Aangezien een dialoogmodule slechts één dialoogvenster kan bevatten, wordt er vaak naar verwezen als 'dialoogvensters'." #. konfv #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Integrated Development Environment (IDE)" msgstr "Integrated Development Environment (IDE)" #. H927d #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "Basic IDE;Integrated Development EnvironmentIDE;Integrated Development Environment" msgstr "Basic-IDE;Integrated Development EnvironmentIDE;Integrated Development Environment" #. JDDCp #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Integrated Development Environment (IDE)" msgstr "Integrated Development Environment (IDE)" #. jdrPS #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic." msgstr "Dit gedeelte beschrijft de Integrated Development Environment voor $[officename] Basic." #. gf3pd #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IDE Overview" msgstr "IDE-overzicht" #. CCFLo #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "IDE Overview" msgstr "IDE-overzicht" #. mhzWe #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "The Macro Toolbar in the IDE provides various icons for editing and testing programs." msgstr "De Macrobalk in de IDE biedt verschillende pictogrammen voor het bewerken en testen van programma's." #. tG68D #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "In the Editor window, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." msgstr "In het venster Bewerken kunt u direct onder de Macrobalk de BASIC-programmacode bewerken. De kolom aan de linkerkant wordt gebruikt om onderbrekingspunten in de programmacode in te stellen." #. YTyba #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "The Watch window (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." msgstr "Het venster Controle bevindt zich onder het venster Bewerken aan de linkerkant. Hierin wordt de inhoud van variabelen of arrays weergegeven tijdens een proces met één stap." #. NSnQN #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "The Call Stack window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." msgstr "In het venster Aanroepen aan de rechterkant vindt u informatie over de call stack van SUBS en FUNCTIONS wanneer een programma uitgevoerd wordt." #. 6Jo3c #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Basic IDE" msgstr "Basic-IDE" #. B22aQ #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "The Basic Editor" msgstr "De Basic-editor" #. GoAbu #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "bm_id3148647\n" "help.text" msgid "saving;Basic codeloading;Basic codeBasic editornavigating;in Basic projectslong lines;in Basic editorlines of text;in Basic editorcontinuation;long lines in editor" msgstr "opslaan;Basic-codeladen;Basic-codeBasic-editornavigeren;in Basic-projectenlange regels;in Basic-editorregels tekst;in Basic-editorvervolg;lange regels in editor" #. jdhKC #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "The Basic Editor" msgstr "" #. dSemx #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the Edit menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with CommandCtrl and the arrow keys)." msgstr "De Basic-editor biedt de standaard functies voor bewerking die u kent van het werken in een tekstdocument. De editor ondersteunt de functies van het menu Bewerken (Knippen, Verwijderen, Plakken), de mogelijkheid tekst met de Shift-toets te selecteren, en functies voor cursorpositionering (bijvoorbeeld van woord naar woord springen met Option Ctrl en de pijltoetsen)." #. S7kFn #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)" msgstr "Lange regels kunnen in verschillende delen opgesplitst worden door een spatie en een onderstrepingsteken _ als de laatste twee tekens van een regel in te voegen. De regel wordt hierdoor met de volgende regel verbonden zodat één logische regel ontstaat. (Als 'Option Compatible' in dezelfde BASIC-module gebruikt wordt, is de functie voor regeldoorgang ook geldig voor opmerkingsregels.)" #. BmtEY #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "If you press the Run BASIC icon on the Macro bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution." msgstr "Wanneer u op het pictogramRun BASIC drukt op de werkbalkMacro , start het programma bij de eerste lijn van de Basic editor. Het programma begint bij de eerste Subroutine of Functie en dan stopt het programma. Het \"Sub Main\" krijgt geen voorrang op de uitvoering van het programma." #. YrvUy #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id59816\n" "help.text" msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code." msgstr "Voeg uw Basic code in tussen de Sub Main en End Sub lijnen die u ziet wanneer u voor het eerst IDE opent. Ook kunt u alle lijnen verwijderen en dan uw eigen Basic code invoegen." #. 2obp7 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Navigating in a Project" msgstr "In een project navigeren" #. 3qGX6 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "The Library List" msgstr "De bibliothekenlijst" #. xttrN #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "Select a library from the Library list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed." msgstr "Selecteer een bibliotheek in de lijst Bibliotheek links op de Macrobalk om de bibliotheek in de editor te laden. De eerste module van de geselecteerde bibliotheek wordt weergegeven." #. jwC6n #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3153190\n" "help.text" msgid "The Object Catalog" msgstr "De Objectcatalogus" #. 9zvTE #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3148647\n" "help.text" msgid "Saving and Loading Basic Source Code" msgstr "Basic-broncode opslaan en laden" #. aDhAD #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154320\n" "help.text" msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems." msgstr "U kunt Basic-code in een tekstbestand opslaan, zodat u het in andere programmasystemen kunt opslaan en importeren." #. XnwME #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file." msgstr "U kunt Basic-dialoogvensters niet in een tekstbestand opslaan." #. EGYGe #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3149403\n" "help.text" msgid "Saving Source Code to a Text File" msgstr "Broncode in een tekstbestand opslaan" #. cyk4a #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3150327\n" "help.text" msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog." msgstr "Selecteer in de objectcatalogus de module die u als tekst wilt exporteren." #. 3MU4y #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3150752\n" "help.text" msgid "Click the Save Source As icon in the Macro toolbar." msgstr "Klik op het pictogram Brontekst opslaan als op de Macrowerkbalk." #. mKQSV #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Select a file name and click OK to save the file." msgstr "Selecteer een bestandsnaam en klik op OK om het bestand op te slaan." #. r87QD #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3159264\n" "help.text" msgid "Loading Source Code From a Text File" msgstr "Broncode uit een tekstbestand laden" #. 88Jh5 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3147343\n" "help.text" msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog." msgstr "Selecteer de module waarin u de broncode van de objectcatalogus wilt importeren." #. njLwN #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "Position the cursor where you want to insert the program code." msgstr "Plaats de cursor op de plek waar u programmacode wilt invoegen." #. SAvtt #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3149565\n" "help.text" msgid "Click the Insert Source Text icon in the Macro toolbar." msgstr "Klik op het pictogram Brontekst invoegen op de Macrowerkbalk." #. KR5hD #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Select the text file containing the source code and click OK." msgstr "Selecteer het tekstbestand met de broncode en klik op OK." #. WasN7 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3153198\n" "help.text" msgid "Basic IDE" msgstr "Basic-IDE" #. oUyP8 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Debugging a Basic Program" msgstr "Een BASIC-programma debuggen" #. mMbrA #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "bm_id3153344\n" "help.text" msgid "debugging Basic programsvariables; observing valueswatching variablesrun-time errors in Basicerror codes in BasicbreakpointsCall Stack window" msgstr "fouten opsporen in Basic-programma'svariabelen; waarden observeren variabelen bekijkenrun-time-fouten in Basicfoutcodes in BasicbreekpuntenOpgeroepen Stack-venster" #. kS45y #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3153344\n" "help.text" msgid "Debugging a Basic Program" msgstr "Een BASIC-programma debuggen" #. z87PZ #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Breakpoints and Single Step Execution" msgstr "Onderbrekingspunten en Stap voor stap-uitvoering" #. Fb5tF #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3150682\n" "help.text" msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position." msgstr "Stap voor Stap-uitvoering (stapsgewijze uitvoering) maakt het u mogelijk om elke regel in uw programma op fouten te controleren. Op deze manier worden fouten gemakkelijk opgespoord aangezien u het resultaat van elke stap direct kunt zien. Een aanwijzer in de onderbrekingspunt-kolom van het venster Bewerken geeft de huidige regel aan. Bovendien kunt u een onderbrekingspunt instellen als u wilt dat het programma op een specifieke plaats wordt onderbroken." #. ChbMW #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "Double-click in the breakpoint column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted." msgstr "In de onderbrekingspuntkolom, links van het venster Bewerken, dubbelklikt u bij de overeenkomstige regel om een onderbrekingspunt in te stellen of om een bestaand onderbrekingspunt te verwijderen. Wanneer het programma een onderbrekingspunt bereikt, wordt de uitvoering van het programma onderbroken." #. Jhx92 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "The single step execution using the Single Step icon causes the program to branch into procedures and functions." msgstr "De Stap voor stap-uitvoering met behulp van het pictogram Stap voor stap zorgt ervoor dat het programma procedures en functies doorloopt." #. GmkFd #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3151110\n" "help.text" msgid "The procedure step execution using the Procedure Step icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step." msgstr "De Procedurestap-uitvoering met behulp van het pictogram Procedurestap zorgt ervoor dat het programma als één enkele stap over procedures en functies stapt." #. fcUGR #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Properties of a Breakpoint" msgstr "Eigenschappen van een onderbrekingspunt" #. p9M5v #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column." msgstr "De eigenschappen van een onderbrekingspunt kunnen via het contextmenu opgeroepen worden door met de rechtermuisknop op het onderbrekingspunt in de onderbrekingspuntkolom te klikken." #. 9fs6R #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "You can activate and deactivate a breakpoint by selecting Active from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution." msgstr "U kunt een onderbrekingspunt activeren en deactiveren door Actief te selecteren in het contextmenu. Wanneer een onderbrekingspunt is gedeactiveerd, zal het de uitvoering van het programma niet onderbreken." #. 8pxBr #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Select Properties from the context menu of a breakpoint or select Breakpoints from the context menu of the breakpoint column to call the Breakpoints dialog where you can specify other breakpoint options." msgstr "Selecteer Eigenschappen in het contextmenu of selecteer Onderbrekingspunten beheren in het contextmenu van de onderbrekingspunt-kolom om het dialoogvenster Onderbrekingspunten beheren te openen waar u andere opties kunt definiëren:" #. H5wR2 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "The list displays all breakpoints with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the Active box." msgstr "In de keuzelijst staan alle onderbrekingspunten met het overeenkomstige regelnummer in het programma. Met behulp van het keuzevakje Actief kunt u aangeven of het onderbrekingspunt actief moet blijven of niet." #. CiEm5 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3158407\n" "help.text" msgid "The Pass Count specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered." msgstr "In het veld Doorloop kunt u definiëren hoeveel keer het onderbrekingspunt mag worden gepasseerd vóór het programma wordt onderbroken. Als u 0 (de standaardinstelling) kiest, zal het programma altijd worden onderbroken zodra een onderbrekingspunt wordt bereikt." #. xoCSA #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Click Delete to remove the breakpoint from the program." msgstr "Klik op Verwijderen om het onderbrekingspunt uit het programma te verwijderen." #. 5MRSa #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Observing the Value of Variables" msgstr "Het Gedrag van Variabelen Bekijken" #. NCbMk #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the Watch window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the Watch text box and press Enter." msgstr "U kunt de waarden van een variabele controleren door deze aan het venster Controle toe te voegen. Als u een variabele aan de lijst van gecontroleerde variabelen wilt toevoege, typt u de variabelenaame in het tekstvak Controle en drukt u op Enter." #. jXfHR #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value." msgstr "De waarden van variabelen worden alleen getoond als zij binnen het bereik vallen. Variabelen die niet zijn gedefinieerd op de huidige locatie in de broncode, geven het bericht Out of Scope [Buiten bereik] weer in plaats van een waarde." #. EjfNY #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145272\n" "help.text" msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed." msgstr "U kunt ook matrices opnemen in het Controle-venster. Als u de naam van een matrixvariabele zonder een indexwaarde in het Controle tekstvak intypt wordt de inhoud van de gehele matrix getoond." #. vMioe #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box." msgstr "Als u de muis in run-time op een vooraf gedefinieerde variabele in de editor laat staan, wordt de inhoud van de variabele in een popup-vak weergegeven." #. RP72G #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3148618\n" "help.text" msgid "The Call Stack Window" msgstr "Het venster Aanroepen" #. yN9DQ #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions. You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code." msgstr "Geeft een overzicht van de hiërarchie waarin procedures en functies aangeroepen worden. U kunt bepalen welke procedures en functies welke andere procedures en functies aanroepen op het huidige punt in de broncode." #. igo3o #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3150594\n" "help.text" msgid "List of Run-Time Errors" msgstr "Lijst van Runtime-fouten." #. DTrbM #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Organizing Libraries and Modules" msgstr "Bibliotheken en modules organiseren" #. Kq6sz #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "libraries;organizinglibraries;containersmodules;organizingcopying;modulesadding librariesdeleting;libraries/modules/dialogsdialogs;organizingmoving;modulesorganizing;modules/libraries/dialogsrenaming modules and dialogs" msgstr "" #. ToKAi #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "Organizing Libraries and Modules" msgstr "Bibliotheken en modules organiseren" #. H2wBb #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id371574080559061\n" "help.text" msgid "Basic Libraries Containers" msgstr "" #. diKBf #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id961574080563824\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:" msgstr "" #. HYjJE #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id571574079618609\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory." msgstr "" #. UG2dG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id151574079741214\n" "help.text" msgid "My Macros: libraries stored in this container are available to all documents of your user. The container is located in the user profile area and is not accessible by another user." msgstr "" #. 4ABok #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id581574080384335\n" "help.text" msgid "Document: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document." msgstr "" #. GCWxT #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id881574081445896\n" "help.text" msgid "To access macros stored in libraries of %PRODUCTNAME Macros or My Macros from another container, including the document container, use the GlobalScope specifier." msgstr "" #. bGzjL #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Organizing Libraries" msgstr "Bibliotheken organiseren" #. EgYeV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Creating a New Library" msgstr "Een nieuwe bibliotheek maken" #. Qmf6K #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "Kies Extra - Macro's - Macro's beheren - %PRODUCTNAME Basic en klik op Beheren, of klik op het pictogram Module selecteren in de BASIC-IDE om het dialoogvenster Macro's beheren te openen." #. PcnbC #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Klik op de tab Bibliotheken." #. 4ERU5 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Select to where you want to attach the library in the Location list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there." msgstr "Selecteer in de lijst Locatie waar u de bibliotheek wilt toevoegen. Als u '%PRODUCTNAME-macro's en dialoogvensters' selecteert, behoort de bibliotheek tot de $[officename]-toepassing en is deze voor alle documenten beschikbaar. Selecteert u een document, dan wordt de bibliotheek aan dit document toegevoegd en is deze alleen van daaruit beschikbaar." #. PCjRC #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153365\n" "help.text" msgid "Click New and insert a name to create a new library." msgstr "Klik op Nieuw en voeg een naam in om een nieuwe bibliotheek te maken." #. 4xPQx #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" msgid "Import a Library" msgstr "Bibliotheek importeren" #. KiUmc #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153157\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "Kies Extra - Macro's - Macro's beheren - %PRODUCTNAME Basic en klik op Beheren, of klik op het pictogram Module selecteren in de BASIC-IDE om het dialoogvenster Macro's beheren te openen." #. Tkmcd #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146972\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Klik op de tab Bibliotheken." #. 5jXQ8 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "Select to where you want to import the library in the Location list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there." msgstr "Selecteer in de lijst Locatie waar u de bibliotheek wilt importeren. Als u '%PRODUCTNAME-macro's en dialoogvensters' selecteert, behoort de bibliotheek tot de $[officename]-toepassing en is deze voor alle documenten beschikbaar. Selecteert u een document, dan wordt de bibliotheek aan dit document toegevoegd en is deze alleen van daaruit beschikbaar." #. dUvoX #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "Click Import... and select an external library to import." msgstr "Klik op Importeer... en selecteer een externe bibliotheek om deze toe te voegen." #. 6HMTM #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154705\n" "help.text" msgid "Select all libraries to be imported in the Import Libraries dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file." msgstr "Selecteer in het dialoogvenster Bibliotheken importeren alle bibliotheken die geïmporteerd moeten worden. In het dialoogvenster worden alle bibliotheken van het geselecteerde bestand weergegeven." #. fahSC #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3163807\n" "help.text" msgid "If you want to insert the library as a reference only check the Insert as reference (read-only) box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE." msgstr "Wilt u de bibliotheek alleen als verwijzing invoegen, dan vinkt u het vakje Als verwijzing invoegen (alleen-lezen) af. Alleen-lezen bibliotheken zijn volledig functioneel, maar kunnen niet in de Basic-IDE gewijzigd worden." #. Rrk55 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145228\n" "help.text" msgid "Check the Replace existing libraries box if you want existing libraries of the same name to be overwritten." msgstr "Selecteer het vakje Bestaande bibliotheken vervangen als bestaande bibliotheken met dezelfde naam overschreven moeten worden." #. 8hKDF #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "Click OK to import the library." msgstr "Klik op OK om de bibliotheek te importeren." #. 2AGeq #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3159099\n" "help.text" msgid "Export a Library" msgstr "Exporteer een bibliotheek" #. XaAmh #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147005\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "Kies Extra - Macro's - Macro's beheren - %PRODUCTNAME Basic en klik op Beheren, of klik op het pictogram Module selecteren in de BASIC-IDE om het dialoogvenster Macro's beheren te openen." #. 6J4pG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147006\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Klik op de tab Bibliotheken." #. VJ8AJ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147007\n" "help.text" msgid "In the Location list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the Standard library." msgstr "In de locatielijst specificeert u waar uw bibliotheek is opgeslagen. Selecteer de bibliotheek die u wilt exporteren. Houdt er rekening mee dat de standaardbibliotheek niet geëxporteerd kan worden." #. qsiYm #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "Click Export..." msgstr "Klik op Exporteer..." #. 5GEFv #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147009\n" "help.text" msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library." msgstr "Kies of u de bibliotheek als een extensie of als een basisbibliotheek wilt exporteren." #. PP8cN #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147010\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "Klik op OK." #. G2aRG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147011\n" "help.text" msgid "Select where you want your library exported." msgstr "Selecteer waar u uw bibliotheek naartoe wilt exporteren." #. QCizg #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147012\n" "help.text" msgid "Click Save to export the library." msgstr "Klik op OK om de bibliotheek te exporteren." #. xrBZD #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3159100\n" "help.text" msgid "Deleting a Library" msgstr "Een bibliotheek verwijderen" #. 5AxyK #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150086\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "Kies Extra - Macro's - Macro's beheren - %PRODUCTNAME Basic en klik op Beheren, of klik op het pictogram Module selecteren in de BASIC-IDE om het dialoogvenster Macro's beheren te openen." #. A6h5y #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146808\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Klik op de tab Bibliotheken." #. UJzRs #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "Select the library to be deleted from the list." msgstr "Selecteer de bibliotheek die uit de lijst verwijderd moet worden." #. 7jsh2 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150361\n" "help.text" msgid "Click Delete." msgstr "Klik op Verwijderen." #. 8s8sV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions." msgstr "Wanneer u een bibliotheek definitief wilt verwijderen, worden alle bestaande modules en bijbehorende procedures en functies verwijderd." #. Mfwwv #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3148868\n" "help.text" msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"." msgstr "U kunt de standaardbibliotheek genaamd \"Standard\" niet verwijderen." #. CYvda #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146869\n" "help.text" msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself." msgstr "Verwijdert u een bibliotheek die alleen als verwijzing was ingevoegd, dan wordt de verwijzing verwijderd, maar niet de bibliotheek zelf." #. v2QTY #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3147070\n" "help.text" msgid "Organizing Modules and Dialogs" msgstr "Modules en dialoogvensters organiseren" #. VfQtH #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3155265\n" "help.text" msgid "Creating a New Module or Dialog" msgstr "Een nieuwe module of nieuw dialoogvenster maken" #. A885X #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154537\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "Kies Extra - Macro's - Macro's beheren - %PRODUCTNAME Basic en klik op Beheren, of klik op het pictogram Module selecteren in de BASIC-IDE om het dialoogvenster Macro's beheren te openen." #. AZkde #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146781\n" "help.text" msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." msgstr "Klik op de tab Modules of de tab Dialoogvensters." #. UFNnu #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159206\n" "help.text" msgid "Select the library where the module will be inserted and click New." msgstr "Selecteer de bibliotheek waar de module ingevoegd moet worden, en klik op Nieuw." #. 7x6Ad #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152389\n" "help.text" msgid "Enter a name for the module or the dialog and click OK." msgstr "Voer een naam in voor de module of het dialoogvenster en klik dan op OK." #. tLC6c #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3152872\n" "help.text" msgid "Renaming a Module or Dialog" msgstr "De naam van een module of dialoogvenster wijzigen" #. siFq3 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159230\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "Kies Extra - Macro's - Macro's beheren - %PRODUCTNAME Basic en klik op Beheren, of klik op het pictogram Module selecteren in de BASIC-IDE om het dialoogvenster Macro's beheren te openen." #. L9iaA #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150046\n" "help.text" msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name." msgstr "Klik tweemaal op de module waarvan u de naam wilt wijzigen, met een pauze tussen de klikken. Voer de nieuwe naam in." #. kF2DK #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153801\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose Rename and type in the new name." msgstr "Klik in de BASIC-IDE met de rechtermuisknop op de naam van de module of het dialoogvenster in de tabs onder aan het scherm, kies Naam wijzigen en typ de nieuwe naam." #. Sn9No #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3155526\n" "help.text" msgid "Press Enter to confirm your changes." msgstr "Druk op 'Enter' om uw wijzigingen te bevestigen." #. eDsao #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3146963\n" "help.text" msgid "Deleting a Module or Dialog" msgstr "Een module of dialoogvenster verwijderen" #. j9LZ9 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147547\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "Kies Extra - Macro's - Macro's beheren - %PRODUCTNAME Basic en klik op Beheren, of klik op het pictogram Module selecteren in de BASIC-IDE om het dialoogvenster Macro's beheren te openen." #. DUoVN #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150958\n" "help.text" msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." msgstr "Klik op de tab Modules of de tab Dialoogvensters." #. 92xwp #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149870\n" "help.text" msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required." msgstr "Selecteer de module die of het dialoogvenster dat uit de lijst verwijderd moet worden. Dubbelklik op een item om subitems weer te geven, indien nodig." #. DxAi7 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147248\n" "help.text" msgid "Click Delete." msgstr "Klik op Verwijderen." #. S5vqR #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3151339\n" "help.text" msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module." msgstr "Wanneer u een module definitief wilt verwijderen, worden alle bestaande procedures en functies in die module verwijderd." #. JqaG6 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3151392\n" "help.text" msgid "Organizing Projects among Documents or Templates" msgstr "Projecten tussen documenten of sjablonen organiseren" #. 3K5Ji #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3156400\n" "help.text" msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application." msgstr "Modules tussen documenten, sjablonen en de toepassing verplaatsen of kopiëren" #. rEpWM #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146819\n" "help.text" msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs." msgstr "Open alle documenten of sjablonen waartussen u de modules of dialoogvensters wilt verplaatsen of kopiëren." #. LgDdE #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149319\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "Kies Extra - Macro's - Macro's beheren - %PRODUCTNAME Basic en klik op Beheren, of klik op het pictogram Module selecteren in de BASIC-IDE om het dialoogvenster Macro's beheren te openen." #. njHkZ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145637\n" "help.text" msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the CommandCtrl key while dragging to copy the object instead of moving it." msgstr "Wilt u een module of dialoogvenster naar een ander document verplaatsen, dan klikt u op het overeenkomstige object in de lijst en sleept u het naar de gewenste positie. De doelpositie van het huidige object wordt tijdens het slepen met een horizontale lijn aangegeven. Houd de Option Ctrl-toets ingedrukt terwijl u sleept om het object niet te verplaatsen maar te kopiëren." #. 8AfAv #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Document Event-Driven Macros" msgstr "" #. mRxGZ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "bm_id3154581\n" "help.text" msgid "deleting; macro assignments to events macros; assigning to events assigning macros to events documents; events events; assigning macros API; XDocumentEventListener" msgstr "" #. 7uCwS #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "help.text" msgid "Document Event-Driven Macros" msgstr "" #. LRvA8 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events." msgstr "" #. 3G8fP #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149263\n" "help.text" msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of document events and at what point an assigned macro is executed." msgstr "" #. zBhWV #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" #. spcQd #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "An assigned macro is executed..." msgstr "Er wordt een toegewezen macro uitgevoerd..." #. e4Pjb #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145809\n" "help.text" msgid "routine" msgstr "" #. WtaR8 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "Start Application" msgstr "" #. otwcA #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "...after a $[officename] application is started." msgstr "" #. zjA7c #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146914\n" "help.text" msgid "Close Application" msgstr "" #. iwsSq #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "...before a $[officename] application is terminated." msgstr "...voordat een $[officename]-toepassing beëindigd wordt." #. DZHzW #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id151599831705811\n" "help.text" msgid "Document created" msgstr "" #. KAZDF #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id501599831822339\n" "help.text" msgid "...New document created with File - New or with the New icon. Note that this event also fires when Basic IDE opens." msgstr "" #. HBjid #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145150\n" "help.text" msgid "New Document" msgstr "" #. fkuXY #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3163808\n" "help.text" msgid "...after a new document is created with File - New or with the New icon." msgstr "...nadat er een nieuw document is gemaakt via Bestand - Nieuw of via het pictogram Nieuw." #. BYGJY #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id161599836960401\n" "help.text" msgid "Document loading finished" msgstr "" #. jCGwP #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id721599836993145\n" "help.text" msgid "...before a document is opened with File - Open or with the Open icon." msgstr "" #. F352r #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145790\n" "help.text" msgid "Open Document" msgstr "Document openen" #. FGjBU #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "...after a document is opened with File - Open or with the Open icon." msgstr "...nadat een document geopend is via Bestand - Openen of via het pictogram Openen." #. H2Uom #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159171\n" "help.text" msgid "Document is going to be closed" msgstr "" #. CvPgm #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146868\n" "help.text" msgid "...before a document is closed." msgstr "...voordat een document gesloten wordt." #. kLQvC #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159097\n" "help.text" msgid "Document closed" msgstr "Document gesloten" #. DNYcy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148606\n" "help.text" msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing." msgstr "...nadat een document gesloten is. De gebeurtenis Document opslaan kan zich ook voordoen wanneer een document wordt opgeslagen voordat het wordt gesloten." #. iMPCi #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id391600157320922\n" "help.text" msgid "-no UI-" msgstr "" #. F46jE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id981599837681979\n" "help.text" msgid "View created" msgstr "" #. 77CWX #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id281599838210270\n" "help.text" msgid "Document is displayed. Note that this event also happens when a document is duplicated." msgstr "" #. CDwGy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id511599837683562\n" "help.text" msgid "View is going to be closed" msgstr "" #. EtV6o #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id331599838046012\n" "help.text" msgid "Document layout is getting removed." msgstr "" #. 7FemV #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id951599837684882\n" "help.text" msgid "View closed" msgstr "" #. qGdPR #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id51599837816122\n" "help.text" msgid "Document layout is cleared prior to the document closure." msgstr "" #. eovzZ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3144772\n" "help.text" msgid "Activate Document" msgstr "Document activeren" #. w5v7V #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149442\n" "help.text" msgid "...after a document is brought to the foreground." msgstr "...nadat een document naar de voorgrond gebracht is." #. t2QSQ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150888\n" "help.text" msgid "Deactivate Document" msgstr "Document deactiveren" #. guqXK #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154060\n" "help.text" msgid "...after another document is brought to the foreground." msgstr "...nadat een ander document naar de voorgrond gebracht is." #. MvDXG #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150519\n" "help.text" msgid "Save Document" msgstr "Document opslaan" #. 4ziEe #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "...before a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." msgstr "...voordat een document wordt opgeslagen via Bestand - Opslaan of het pictogram Opslaan, mits er al een documentnaam is gespecificeerd." #. 8hHA5 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149404\n" "help.text" msgid "Document has been saved" msgstr "Document is opgeslagen" #. rfcxa #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "...after a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." msgstr "...nadat een document is opgeslagen via Bestand - Opslaan of het pictogram Opslaan, mits er al een documentnaam is gespecificeerd." #. 7FEpD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id161599838976700\n" "help.text" msgid "Saving of document failed" msgstr "" #. FnDEp #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id391599838979652\n" "help.text" msgid "Document could not be saved." msgstr "" #. VUPBD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3153266\n" "help.text" msgid "Save Document As" msgstr "Document opslaan als" #. qMrvw #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150208\n" "help.text" msgid "...before a document is saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or the Save icon, if a document name has not yet been specified)." msgstr "...voordat een document onder een gespecificeerde naam wordt opgeslagen (via Bestand - Opslaan als of Bestand - Opslaan of via het pictogram Opslaan, als er nog geen documentnaam gespecificeerd is)." #. wacHA #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3158215\n" "help.text" msgid "Document has been saved as" msgstr "Document is opgeslagen als" #. G2CqP #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150980\n" "help.text" msgid "... after a document was saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or with the Save icon, if a document name has not yet been specified)." msgstr "... nadat een document onder een gespecificeerde naam is opgeslagen (via Bestand - Opslaan als of Bestand - Opslaan of via het pictogram Opslaan, als er nog geen documentnaam gespecificeerd is)." #. 7BDQa #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id561599839702598\n" "help.text" msgid "'Save As' has failed" msgstr "" #. FGnZt #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id951599840240048\n" "help.text" msgid "Document could not be saved." msgstr "" #. 9PEDi #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id851599839190548\n" "help.text" msgid "-no UI-" msgstr "" #. FsrLe #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id961599839198859\n" "help.text" msgid "When the document disk location has changed, for example after a File - Save As... action." msgstr "" #. n5TCf #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id501600150804809\n" "help.text" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "" #. wP2PH #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id471610080505705\n" "help.text" msgid "...before a document is saved with File - Save a Copy, File - Export, File - Export as PDF or the Save icons." msgstr "" #. ECboz #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id502600180504809\n" "help.text" msgid "Document copy has been created" msgstr "" #. gF2u2 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id471601180505705\n" "help.text" msgid "...after a document is saved with File - Save a Copy, File - Export, File - Export as PDF or the Save icons." msgstr "" #. uAeBw #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id501006180504809\n" "help.text" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "" #. dFCuE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id471600081505705\n" "help.text" msgid "Document could not be copied or exported." msgstr "" #. qDSzB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id501600180504809\n" "help.text" msgid "Print document" msgstr "" #. kDap2 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id471600180505705\n" "help.text" msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed." msgstr "" #. KNASw #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id371600180345993\n" "help.text" msgid "-no UI-" msgstr "" #. fNkWD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id851600180346872\n" "help.text" msgid "...after document security settings have changed." msgstr "" #. 5Cfig #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id921600180238854\n" "help.text" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "" #. vVXPg #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id321600180239944\n" "help.text" msgid "Modified state of a document has changed." msgstr "" #. po5DD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id741600180121445\n" "help.text" msgid "Document title changed" msgstr "" #. KjqSB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id801600180122852\n" "help.text" msgid "When the document title gets updated." msgstr "" #. AkeoE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id641600180121445\n" "help.text" msgid "Loaded a sub component" msgstr "" #. Vq5NQ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id701600180122852\n" "help.text" msgid "...after a database form has been opened." msgstr "" #. 7zuFb #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id641700180131445\n" "help.text" msgid "Closed a sub component" msgstr "" #. Gzmes #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id701600290122852\n" "help.text" msgid "...after a database form has been closed." msgstr "" #. KHhEE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id421600097736759\n" "help.text" msgid "Printing of form letters started" msgstr "" #. AAYeB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id411600097854273\n" "help.text" msgid "...before printing form letters using File - Print or Tools - Mail Merge Wizard menus." msgstr "" #. vDckq #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id41600097737991\n" "help.text" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "" #. Wp5ff #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id451600097862282\n" "help.text" msgid "...after printing of form letters using File - Print or Tools - Mail Merge Wizard menus." msgstr "" #. RpMCy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id641600160655602\n" "help.text" msgid "Printing of form fields started" msgstr "" #. NDjvr #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id331600160656617\n" "help.text" msgid "...before printing form fields." msgstr "" #. pMuA3 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id801600160725659\n" "help.text" msgid "Printing of form fields finished" msgstr "" #. 7GYKZ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id961600160726645\n" "help.text" msgid "...after printing form fields." msgstr "" #. esqcH #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3156366\n" "help.text" msgid "Change of the page count" msgstr "Wijziging van het aantal pagina's" #. hAoeW #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154627\n" "help.text" msgid "When the page count changes." msgstr "" #. XQXbJ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id131600158369191\n" "help.text" msgid "Most events relate to documents, except OnStartApp, OnCloseApp, OnCreate and OnLoadFinished that occur at application level. OnSubComponentOpened, and OnSubComponentClosed events are fired by database's forms." msgstr "" #. e6gAF #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id321600158566782\n" "help.text" msgid "Writer documents are triggering those specific events: OnLayoutFinished, OnMailMerge, OnMailMergeFinished, OnFieldMerge, OnFieldMergeFinished and OnPageCountChanged." msgstr "" #. 7xyqi #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3153299\n" "help.text" msgid "Assigning a Macro to an Event" msgstr "Een macro aan een gebeurtenis toewijzen" #. 37TrA #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147244\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." msgstr "Kies Extra - Aanpassen en klik op de tab Gebeurtenissen." #. AgVEM #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146098\n" "help.text" msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the Save In listbox." msgstr "Selecteer, in de keuzelijst Opslaan in, of u de toewijzing globaal geldig wilt laten zijn of alleen geldig voor het huidige document." #. em5hj #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150431\n" "help.text" msgid "Select the event from the Event list." msgstr "Selecteer de gebeurtenis in de lijst Gebeurtenis." #. 7Hcqy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148742\n" "help.text" msgid "Click Macro and select the macro to be assigned to the selected event." msgstr "Klik op Macro en selecteer de macro die moet worden toegewezen aan de geselecteerde gebeurtenis." #. BMHGD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146321\n" "help.text" msgid "Click OK to assign the macro." msgstr "Klik op OK om de macro toe te wijzen." #. jtkJ7 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147414\n" "help.text" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Klik op OK om het dialoogvenster te sluiten." #. DzQYQ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3154581\n" "help.text" msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event" msgstr "De toewijzing van een macro aan een gebeurtenis opheffen" #. UGGUT #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146883\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." msgstr "Kies Extra - Aanpassen en klik op de tab Gebeurtenissen." #. BCPRn #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3155909\n" "help.text" msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the Save In listbox." msgstr "Selecteer of u een globale toewijzing of een slechts in het huidige document geldige toewijzing wilt verwijderen door de optie te selecteren in de keuzelijst Opslaan in." #. 7ZkYK #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159129\n" "help.text" msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the Event list." msgstr "Selecteer de gebeurtenis die de toewijzing bevat die uit de lijst Gebeurtenis verwijderd moet worden." #. BBaJ6 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149143\n" "help.text" msgid "Click Remove." msgstr "Klik op Verwijderen." #. zrhkb #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Klik op OK om het dialoogvenster te sluiten." #. ruyPz #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id341600162682135\n" "help.text" msgid "In addition to assigning macros to events, one can monitor events triggered in %PRODUCTNAME documents." msgstr "" #. XcdRk #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "$[officename] Basic-IDE" #. 6zAS7 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "$[officename] Basic-IDE" #. YTpwx #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153142\n" "help.text" msgid "This section describes the structure of the Basic IDE." msgstr "In deze sectie wordt de structuur van de Basic-IDE beschreven." #. QFuVt #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Opens the Basic IDE where you can write and edit macros." msgstr "Opent de Basic-IDE waarin u macro's kunt schrijven en bewerken." #. 8Fzvm #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs" msgstr "Opdrachten in het contextmenu van de moduletabs" #. gFED6 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #. McSb8 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3151074\n" "help.text" msgid "Module" msgstr "Module" #. VgxHk #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3149581\n" "help.text" msgid "Inserts a new module into the current library." msgstr "Voegt een nieuwe module in de huidige bibliotheek in." #. QFMA3 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3147397\n" "help.text" msgid "Dialog" msgstr "Dialoogvenster" #. ywScC #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3144335\n" "help.text" msgid "Inserts a new dialog into the current library." msgstr "Voegt een nieuw dialoogvenster in de huidige bibliotheek in." #. xD3Pn #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3155602\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #. RZYVz #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Deletes the selected module." msgstr "Verwijdert de geselecteerde module." #. WaaYP #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Naam wijzigen" #. XnTq6 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Renames the current module in place." msgstr "Wijzigt de naam van de huidige module." #. tZBdJ #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3150043\n" "help.text" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #. CNC4t #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3145147\n" "help.text" msgid "Hides the current module." msgstr "Verbergt de huidige module." #. HHtE6 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3163805\n" "help.text" msgid "Modules" msgstr "Modules" #. JotdN #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153965\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Organizer dialog." msgstr "Opent het dialoogvenster Macro's beheren." #. EHXTp #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Watch Window" msgstr "Venster Controle" #. FgKHh #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Watch Window" msgstr "Venster Controle" #. sCkDE #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on Enable Watch to add the variable to the list box and to display its values." msgstr "In het venster Controle kunt u de waarde van variabelen bekijken tijdens het uitvoeren van een programma. Definieer de variabele in het tekstvak Controle. Klik op Controle inschakelen om de variabele aan de keuzelijst toe te voegen en de waarden ervan weer te geven." #. 9wvFG #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3145173\n" "help.text" msgid "Watch" msgstr "Controle" #. kxkF2 #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Enter the name of the variable whose value is to be monitored." msgstr "Voer de naam in van de variabele waarvan de waarde gecontroleerd moet worden." #. tm5GB #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3148645\n" "help.text" msgid "Remove Watch" msgstr "Controle verwijderen" #. yqBLC #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "Removes the selected variable from the list of watched variables." msgstr "Verwijdert de geselecteerde variabele uit de lijst met gecontroleerde variabelen." #. UzqEN #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Pictogram" #. xDG4x #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "Remove Watch" msgstr "Controle verwijderen" #. mq5A9 #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3154491\n" "help.text" msgid "Editing the Value of a Watched Variable" msgstr "De waarde van een gecontroleerde variabele wijzigen" #. FQF6P #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value. The new value will be taken as the variable's value for the program." msgstr "Geeft de lijst met gecontroleerde variabelen weer. Klik tweemaal op een item, met een korte pauze ertussen, om zijn waarde te bewerken. De nieuwe waarde wordt gebruikt als de waarde van de variabele voor het programma." #. swaqV #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "Venster Aanroepen" #. J83GK #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "Venster Aanroepen" #. CnvX5 #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The Call Stack allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list." msgstr "Toont de volgorde van procedures en functies tijdens de uitvoering van een programma. Met de Aanroepen kunt u de volgorde van de aangeroepen procedures en functies tijdens de uitvoering van een programma controleren. De procedures en functies worden van beneden naar boven weergegeven met de recentste functie- of procedure-aanroep boven aan de lijst." #. kbmgA #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Onderbrekingspunten beheren" #. SuyRz #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Onderbrekingspunten beheren" #. JksJ4 #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Specifies the options for breakpoints." msgstr "Specificeert de opties voor onderbrekingspunten." #. NgpMF #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "Breakpoints" msgstr "Onderbrekingspunten" #. dY6rB #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New." msgstr "Voer het regelnummer voor een nieuw onderbrekingspunt in, en klik dan op Nieuw." #. 6U5kU #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Active" msgstr "Actief" #. xjbqE #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." msgstr "Activeert of deactiveert het huidige onderbrekingspunt." #. BmHff #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3144500\n" "help.text" msgid "Pass Count" msgstr "Doorloop" #. hZEbs #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." msgstr "" #. gr8LF #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3152579\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Nieuw" #. CnVC5 #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3148575\n" "help.text" msgid "Creates a breakpoint on the line number specified." msgstr "Maakt een onderbrekingspunt op het gespecificeerde regelnummer." #. GNUAD #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3147319\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #. FjDwe #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "Deletes the selected breakpoint." msgstr "Verwijdert het geselecteerde onderbrekingspunt." #. FokMf #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Control and Dialog Properties" msgstr "Eigenschappen van besturingselementen en dialoogvensters" #. zRzYS #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "bm_id3153379\n" "help.text" msgid "controls; propertiesproperties; controls and dialogsdialogs; properties" msgstr "besturingselementen; eigenschappeneigenschappen; besturingselementen en dialoogvenstersdialoogvensters; eigenschappen" #. xdRFW #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Control and Dialog Properties" msgstr "Eigenschappen van besturingselementen en dialoogvensters" #. WPmT4 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of the selected dialog or control. You must be in the design mode to be able to use this command." msgstr "Specificeert de eigenschappen van het geselecteerde dialoogvenster of besturingselement. U moet in ontwerpmodus zijn om deze opdracht te kunnen gebruiken." #. AKNqf #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3151043\n" "help.text" msgid "Entering Data in the Properties Dialog" msgstr "Gegevens invoeren in het dialoogvenster Eigenschappen" #. hyyPe #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the Properties dialog:" msgstr "U kunt de volgende toetsencombinaties gebruiken om gegevens in te voeren in velden met meerdere regels of keuzelijsten met invoervakken van het dialoogvenster Eigenschappen:" #. pJ7C6 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Keys" msgstr "Toetsen" #. sn9u8 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "Effecten" #. A8PGQ #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146121\n" "help.text" msgid "Alt+Down Arrow" msgstr "Alt + pijl omlaag" #. K92G7 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3149581\n" "help.text" msgid "Opens a combo box" msgstr "Opent een keuzelijst met invoervak" #. h2EUT #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3147394\n" "help.text" msgid "Alt+Up Arrow" msgstr "Alt + pijl omhoog" #. G2ta5 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Closes a combo box" msgstr "Sluit een keuzelijst met invoervak" #. m5KJm #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3154511\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" #. wyG3u #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Inserts a line break in multiline fields." msgstr "Voegt een regeleinde in velden met meerdere regels in." #. XYW3y #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146914\n" "help.text" msgid "(UpArrow)" msgstr "(Pijl omhoog)" #. hGdUu #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153714\n" "help.text" msgid "Goes to the previous line." msgstr "Gaat naar de vorige regel." #. mtkFW #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "(DownArrow)" msgstr "(Pijl omlaag)" #. TRNaq #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146314\n" "help.text" msgid "Goes to the next line." msgstr "Gaat naar de volgende regel." #. jNc5k #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3149255\n" "help.text" msgid "Enter" msgstr "Enter" #. prQQs #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3149566\n" "help.text" msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field." msgstr "Past de wijzigingen toe die in een veld aangebracht zijn, en plaatst de cursor in het volgende veld." #. RBV9J #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. fqGGQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. xTQUU #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control." msgstr "Definieer de eigenschappen voor het geselecteerde besturingselement of dialoogvenster. De beschikbare eigenschappen zijn afhankelijk van het type besturingselement dat geselecteerd is. De volgende eigenschappen zijn daarom niet voor elk type besturingselement beschikbaar." #. GDxAa #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148647\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" #. PtRMQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "Specify the alignment option for the selected control." msgstr "Specificeer de uitlijningsoptie voor het geselecteerde besturingselement." #. aBDEP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153189\n" "help.text" msgid "AutoFill" msgstr "Automatisch invullen" #. EDCbD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. " msgstr "Selecteer 'Ja' om de AutoFill-functie voor het geselecteerde besturingselement in te schakelen. " #. avCAy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155307\n" "help.text" msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" #. DYYEL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "Specify the background color for the current control." msgstr "Specificeer de achtergrondkleur voor het huidige besturingselement." #. cFZBo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151076\n" "help.text" msgid "Large change" msgstr "Grote verandering" #. xF7DA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148457\n" "help.text" msgid "Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar." msgstr "Specificeer het aantal eenheden waarmee gescrold moet worden wanneer een gebruiker in het gedeelte tussen de schuifregelaar en de pijlen op een schuifbalk klikt." #. 9QGLF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153876\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Rand" #. eRnCR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Specify the border type for the current control." msgstr "Specificeer het randtype voor het huidige besturingselement." #. a7atD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150749\n" "help.text" msgid "Button type" msgstr "Knoptype" #. 396Qd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Select a button type. Button types determine what type of action is initiated." msgstr "Selecteer een knoptype. Knoptypen bepalen wat voor actie er gestart wordt." #. xDFYm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149019\n" "help.text" msgid "Character set" msgstr "Tekenset" #. F948D #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148406\n" "help.text" msgid "Select the font to be used for displaying the contents of the current control." msgstr "Selecteer het lettertype dat gebruikt moet worden om de inhoud van het huidige besturingselement weer te geven." #. rLJXW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147341\n" "help.text" msgid "Currency symbol" msgstr "Valutasymbool" #. hvuKK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146315\n" "help.text" msgid "Enter the currency symbol to be used for currency controls." msgstr "Voer het valutasymbool in dat voor de valutavelden gebruikt moet worden." #. hkEUs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id7936643\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Datum" #. W6cd8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2293771\n" "help.text" msgid "Specify the default date to be shown in the Date control." msgstr "Specificeer de standaarddatum die moet worden getoond in het besturingselement Datum." #. nDAvA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153965\n" "help.text" msgid "Date format" msgstr "Datumnotatie" #. Vpt3V #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155334\n" "help.text" msgid "Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting." msgstr "Specificeer de gewenste notatie voor een datumveld. Een datumveld interpreteert de gebruikersinvoer afhankelijk van deze opmaakinstelling." #. xBWQF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154663\n" "help.text" msgid "Date max." msgstr "Max. datum" #. H3it5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148485\n" "help.text" msgid "Specify the upper limit for a date control." msgstr "Specificeer de bovengrens voor een datumveld." #. fLYMV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152778\n" "help.text" msgid "Date min." msgstr "Min. datum" #. njsjf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154120\n" "help.text" msgid "Specify the lower limit for a date control." msgstr "Specificeer de benedengrens voor een datumveld." #. 5cRdr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154573\n" "help.text" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Aantal decimalen" #. LAnBF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control." msgstr "Specificeer het aantal decimalen dat voor een numeriek of valutaveld weergegeven moet worden." #. NxoEv #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3159091\n" "help.text" msgid "Default button" msgstr "Standaardknop" #. JFHwY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154200\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing Return in the dialog activates the default button." msgstr "Selecteer 'Ja' om het huidige knopbesturingselement tot de standaardselectie te maken. Wanneer u in het dialoogvenster op Return drukt, wordt de standaardknop geactiveerd." #. bsDNs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN108BA\n" "help.text" msgid "Delay" msgstr "Vertraging" #. UGWJG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN108D0\n" "help.text" msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms." msgstr "Specificeert de vertraging in milliseconden tussen triggergebeurtenissen voor schuifbalken, Een triggergebeurtenis doet zich voor wanneer u op een schuifbalkpijl of in het achtergrondgebied van een schuifbalk klikt. Triggergebeurtenissen treden herhaald op als u de muisknop ingedrukt houdt wanneer u op een schuifbalkpijl of in het achtergrondgebied van een schuifbalk klikt. U kunt desgewenst geldige tijdeenheden opnemen met het cijfer dat u invoert, zoals 2 s of 500 ms." #. jFKSh #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151278\n" "help.text" msgid "Dropdown" msgstr "Vervolgkeuzelijst" #. Cip9s #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155113\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries." msgstr "Selecteer 'Ja' om de optie Vervolgkeuzelijst in te schakelen voor lijsten of keuzelijsten met invoervak. Een besturingsveld voor een vervolgkeuzelijst heeft een pijlknopje waarop u kunt klikken om een lijst van de bestaande formulieritems te openen." #. tCz4B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151216\n" "help.text" msgid "Enabled" msgstr "Geactiveerd" #. t4GJD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150517\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog." msgstr "Selecteer 'Ja' om het besturingselement in te schakelen. Als het besturingselement uitgeschakeld is, wordt het gedimd in het dialoogvenster weergegeven." #. M7AWe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155379\n" "help.text" msgid "Edit mask" msgstr "Bewerkingsmasker" #. X3nvF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155509\n" "help.text" msgid "Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control." msgstr "Specificeer het invoermasker voor een patroonveld. Dit is een tekencode die de invoeropmaak voor het besturingselement definieert." #. B7JzP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154485\n" "help.text" msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:" msgstr "U moet voor elk invoerteken van het bewerkingsmasker een maskeringsteken opgeven om de invoer te beperken tot de waarden in de volgende tabel:" #. AicCo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Teken" #. 7B8iu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148702\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Betekenis" #. aAaQk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156199\n" "help.text" msgid "L" msgstr "L" #. qAQoQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148869\n" "help.text" msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user." msgstr "Een tekstconstante. Dit teken kan niet door de gebruiker gewijzigd worden." #. B9UEs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156016\n" "help.text" msgid "a" msgstr "a" #. yEwjE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157983\n" "help.text" msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." msgstr "De tekens a-z kunnen hier worden ingevoerd. Als er een hoofdletter wordt ingevoerd, wordt deze automatisch naar een kleine letter geconverteerd." #. 4G78g #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148607\n" "help.text" msgid "A" msgstr "A" #. Q86Zu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159204\n" "help.text" msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" msgstr "De tekens A-Z kunnen hier worden ingevoerd. Als er een kleine letter wordt ingevoerd, wordt die automatisch naar een hoofdletter geconverteerd." #. BHyzL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "c" msgstr "c" #. tuUGC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151304\n" "help.text" msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." msgstr "De tekens a-z en 0-9 kunnen hier worden ingevoerd. Als er een hoofdletter wordt ingevoerd, wordt die automatisch geconverteerd naar een kleine letter." #. CPhFH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152870\n" "help.text" msgid "C" msgstr "C" #. urwGP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155071\n" "help.text" msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" msgstr "De tekens a-z en 0-9 kunnen hier worden ingevoerd. Als er een kleine letter wordt ingevoerd, wordt die automatisch geconverteerd naar een hoofdletter." #. Aqkhg #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159230\n" "help.text" msgid "N" msgstr "N" #. U4J7u #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154650\n" "help.text" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." msgstr "Alleen de tekens 0-9 kunnen worden ingevoerd." #. wGGR7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149383\n" "help.text" msgid "x" msgstr "x" #. Gpn4f #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153489\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered." msgstr "Alle afdrukbare tekens kunnen worden ingevoerd." #. 8vmjJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146967\n" "help.text" msgid "X" msgstr "X" #. SxFCq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154707\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter." msgstr "Alle afdrukbare tekens kunnen worden ingevoerd. Als er een kleine letter wordt gebruikt, wordt die automatisch naar een hoofdletter geconverteerd." #. F3XwG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id2128971\n" "help.text" msgid "Editable" msgstr "Bewerkbaar" #. R4Axb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6519974\n" "help.text" msgid "Specifies whether the nodes of the tree control are editable." msgstr "Specificeert of de knooppunten van het boomstructuurelement bewerkbaar zijn." #. 6E3fY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4591814\n" "help.text" msgid "The default value is FALSE." msgstr "De standaardwaarde is ONWAAR." #. VDs3B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149317\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "Afbeeldingen" #. phpED #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147546\n" "help.text" msgid "Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file." msgstr "Specificeer de bron van de graphics voor een knop of afbeeldingselement. Klik op '...' om een bestand te selecteren." #. iPZoL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154627\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Hoogte" #. Bs2gd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155754\n" "help.text" msgid "Specify the height of the current control or the dialog." msgstr "Specificeer de hoogte van het huidige besturingselement of dialoogvenster." #. VvPRw #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153072\n" "help.text" msgid "Help text" msgstr "Help-tekst" #. Kz7Ys #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147502\n" "help.text" msgid "Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control." msgstr "Voer een Help-tekst in die als tip (Help-ballon) moet worden weergegeven wanneer de muis op het besturingselement staat." #. pTjfM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154400\n" "help.text" msgid "Help URL" msgstr "Help-URL" #. XxuEf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150431\n" "help.text" msgid "Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234." msgstr "Specificeer de Help-URL die opgeroepen wordt wanneer u op F1 drukt terwijl een specifiek besturingselement geselecteerd is. Zo kunt u de notatie HID:1234 gebruiken om de Help-ID met het nummer 1234 op te roepen." #. yaVgx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4171269\n" "help.text" msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." msgstr "Stel de omgevingsvaraibele HELP_DEBUG in op 1 om de Help-IDs te zien als uitgebreide helptips." #. PeAAF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3159260\n" "help.text" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Interval" #. j6dm5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145233\n" "help.text" msgid "Specify the increment and decrement interval for spin button controls." msgstr "Specificeer de toename- en afname-interval voor draaiknoppen." #. WRQBk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id539262\n" "help.text" msgid "Invokes stop mode editing" msgstr "Roept het bewerken tijdens de stopmodus op" #. uYGG2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id234382\n" "help.text" msgid "Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means." msgstr "Specificeert wat er gebeurt wanneer het bewerken wordt onderbroken door het selecteren van een andere knoop in de boomstructuur, een verandering in de gegevens van de boomstructuur, of op een andere manier." #. ExcDe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6591082\n" "help.text" msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost." msgstr "Als deze eigenschap op WAAR ingesteld is, worden de veranderingen automatisch opgeslagen wanneer het bewerken onderbroken wordt. ONWAAR betekent dat het bewerken geannuleerd wordt en de wijzigingen verloren gaan." #. DgFkR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id9298074\n" "help.text" msgid "The default value is FALSE." msgstr "De standaardwaarde is ONWAAR." #. Di9Xo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150536\n" "help.text" msgid "Label" msgstr "Label" #. BH2nz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146324\n" "help.text" msgid "Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control." msgstr "Toont het label van het huidige besturingselement. Het label wordt samen met het besturingselement weergegeven." #. 6X5mC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146816\n" "help.text" msgid "You can create multi-line labels by inserting manual line breaks in the label using Shift+Enter." msgstr "U kunt labels met meerdere regels maken door via Shift+Enter handmatige regeleinden in de label in te voegen." #. r4WBz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150457\n" "help.text" msgid "Line Count" msgstr "Aantal regels" #. YBUsT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149143\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. " msgstr "Voer het aantal regels in dat voor een lijstbesturingselement weergegeven moet worden. Voor keuzelijsten met invoervak is deze instelling alleen actief als de optie Vervolgkeuzelijst ingeschakeld is. " #. bJA4h #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id7468489\n" "help.text" msgid "Scrollbar" msgstr "Schuifbalk" #. nDA7n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id7706228\n" "help.text" msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." msgstr "Voegt het opgegeven schuifbalktype aan een tekstvak toe." #. 6xNxb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153121\n" "help.text" msgid "Small change" msgstr "Kleine verandering" #. CGeAu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157875\n" "help.text" msgid "Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar." msgstr "Specificeer het aantal eenheden waarmee gescrold moet worden wanneer een gebruiker op een pijl van een schuifbalk klikt." #. kC4mu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3145221\n" "help.text" msgid "List entries" msgstr "Lijstitems" #. Ga3fT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154580\n" "help.text" msgid "Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press Shift+Enter to insert a new line." msgstr "Specificeer de items voor een lijstbesturingselement. Op één regel staat één lijstitem. Druk op Shift+Enter om een nieuwe regel in te voegen." #. qBq9j #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149723\n" "help.text" msgid "Literal mask" msgstr "Tekenmasker" #. 7seGj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150656\n" "help.text" msgid "Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask." msgstr "Specificeer de beginwaarden die in een patroonveld weergegeven moeten worden. De gebruiker kan dan gemakkelijker zien welke waarden in een patroonveld toegestaan zijn. Het tekenmasker wordt beperkt door de notatie die gespecificeerd wordt door het bewerkingsmasker." #. CRUKE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149015\n" "help.text" msgid "Manual line break" msgstr "Handmatig regeleinde" #. BdKPT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls." msgstr "Selecteer 'Ja' om handmatige regeleinden binnen meerregelige besturingselementen toe te staan." #. Q954Y #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150463\n" "help.text" msgid "Max. text length" msgstr "Max. tekstlengte" #. jCAEZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150745\n" "help.text" msgid "Specify the maximum number of characters that the user can enter." msgstr "Specificeer hoeveel tekens de gebruiker maximaal kan invoeren." #. fWJry #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154675\n" "help.text" msgid "Multiline Input" msgstr "Meerdere regels" #. j9JFM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3144741\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control." msgstr "Selecteer 'Ja' om de invoer van meerdere regels in het besturingselement toe te staan. Druk op Enter om een handmatig regeleinde in het besturingselement in te voegen." #. GHYEq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154848\n" "help.text" msgid "Multiselection" msgstr "Meervoudige selectie" #. rtqLT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151235\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls." msgstr "Selecteer 'Ja' om de selectie van meerdere items in lijstbesturingselementen toe te staan." #. 5XDPo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148887\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Naam" #. NuDCQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154548\n" "help.text" msgid "Insert a name for the current control. This name is used to identify the control." msgstr "Voer een naam voor het huidige besturingselement in. Deze naam wordt gebruikt om het element te identificeren." #. F2dAE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148739\n" "help.text" msgid "Order" msgstr "Volgorde" #. i7fot #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149252\n" "help.text" msgid "Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog. On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the Tab key the successively focuses the other controls as specified by their order number." msgstr "Geef de volgorde op waarin de besturingselementen de focus krijgen wanneer de Tab-toets in het dialoogvenster ingedrukt wordt. Wanneer u een dialoogvenster opent, gaat de focus naar het besturingselement dat op de laagste plaats (0) staat. Wanneer u herhaaldelijk op de Tab-toets drukt, wordt de focus in de opgegeven volgorde door de andere besturingselementen verplaatst." #. 54etz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155259\n" "help.text" msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key." msgstr "De besturingselementen krijgen aanvankelijk nummers in de volgorde waarin ze aan het dialoogvenster worden toegevoegd. U kunt de volgorde van besturingselementen veranderen. $[officename] BASIC werkt de nummers automatisch bij om dubbele nummers te voorkomen. Aan besturingselementen die niet de focus kunnen krijgen, wordt ook een waarde toegewezen. Ze worden echter overgeslagen wanneer de Tab-toets gebruikt wordt." #. 9AfPp #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149511\n" "help.text" msgid "Orientation" msgstr "Richting" #. ikZBx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153780\n" "help.text" msgid "Specify the orientation for a scrollbar control." msgstr "Specificeer de stand van een schuifbalk." #. wPXqH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154374\n" "help.text" msgid "Page (step)" msgstr "Pagina (stap)" #. UcdiE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154109\n" "help.text" msgid "Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit. If a dialog has only one page set its Page (Step) value to 0." msgstr "Geef het nummer op van de dialoogvensterpagina waaraan het huidige besturingselement toegewezen is, of het paginanummer van het dialoogvenster dat u wilt bewerken. Als het dialoogvenster slechts één pagina heeft, stelt u de waarde Pagina (Stap) op 0 in." #. BoGGV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148580\n" "help.text" msgid "Select Page (Step) = 0 to make a control visible on every dialog page." msgstr "Selecteer Pagina (Stap) = 0 om een besturingselement op elke dialoogvensterpagina zichtbaar te maken." #. CWHWy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146144\n" "help.text" msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of Page (Step)." msgstr "Wilt u in runtime tussen dialoogvensterpagina's schakelen, dan moet u een macro maken die de waarde van Pagina (Stap) wijzigt." #. yfdsF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154558\n" "help.text" msgid "Password characters" msgstr "Wachtwoordtekens" #. kNFHd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152787\n" "help.text" msgid "Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls." msgstr "Geef een teken op dat in plaats van de getypte tekens weergegeven moet worden. Dit kan voor het invoeren van wachtwoorden in tekstvelden gebruikt worden." #. h8SXD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148750\n" "help.text" msgid "PositionX" msgstr "PositieX" #. 2EVcB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154517\n" "help.text" msgid "Specify the distance of the current control from the left side of the dialog." msgstr "Specificeer de afstand van het huidige besturingselement tot de linkerkant van het dialoogvenster." #. JTKqk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152767\n" "help.text" msgid "PositionY" msgstr "PositieY" #. J7py4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159082\n" "help.text" msgid "Specify the distance of the current control from the top of the dialog." msgstr "Specificeer de afstand van het huidige besturingselement tot de bovenkant van het dialoogvenster." #. bGzny #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3159213\n" "help.text" msgid "Prefix symbol" msgstr "Valutateken" #. ezYKt #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered." msgstr "Selecteer 'Ja' om het valutateken in valutavelden weer te geven wanneer er een getal ingevoerd is." #. ACDzZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149728\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #. DTyCw #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150001\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout." msgstr "Selecteer 'Ja' om het huidige besturingselement in de afdruk van een document op te nemen." #. cff54 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154671\n" "help.text" msgid "Progress value" msgstr "Voortgangswaarde" #. hZPwV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146849\n" "help.text" msgid "Specify a progress value for a progress bar control." msgstr "Geef een voortgangswaarde op voor een voortgangsbalk." #. AVt7R #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153112\n" "help.text" msgid "Progress value max." msgstr "Max. voortgangswaarde" #. KAaFj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145167\n" "help.text" msgid "Specify the maximum value of a progress bar control." msgstr "Specificeer de maximumwaarde van een voortgangsbalk." #. 7Euj4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153569\n" "help.text" msgid "Progress value min." msgstr "Min. voortgangswaarde" #. oBei3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154506\n" "help.text" msgid "Specify the minimum value of a progress bar control." msgstr "Specificeer de minimumwaarde van een voortgangsbalk." #. ZbJ4B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150134\n" "help.text" msgid "Read-only" msgstr "Alleen-lezen" #. pDFLA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155930\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focused but not modified." msgstr "Selecteer 'Ja' om te voorkomen dat de gebruiker de waarde van het huidige besturingselement wijzigt. Het besturingselement wordt ingeschakeld en kan de focus krijgen maar kan niet gewijzigd worden." #. QcDc4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN11112\n" "help.text" msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" #. Tn2Gm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN11128\n" "help.text" msgid "Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button." msgstr "Herhaalt triggergebeurtenissen wanneer u de muisknop ingedrukt houdt op een besturingselement zoals een draaiknop." #. RP3VX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id9579149\n" "help.text" msgid "Root displayed" msgstr "Basisniveau afgebeeld" #. adGTR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id7126987\n" "help.text" msgid "Specifies if the root node of the tree control is displayed." msgstr "Specificeert of het basisniveau van de boomstructuur weergegeven wordt." #. p9tYi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id9174779\n" "help.text" msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl." msgstr "" #. KucrS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id594195\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." msgstr "De standaardwaarde is WAAR." #. UFPCV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id7534409\n" "help.text" msgid "Row height" msgstr "Rijhoogte" #. xPrCr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6471755\n" "help.text" msgid "Specifies the height of each row of a tree control, in pixels." msgstr "Specificeert de hoogte van elke rij van het boomstructuurelement, in pixels." #. wFHUd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2909329\n" "help.text" msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows." msgstr "Als de gespecificeerde waarde kleiner dan of gelijk is aan nul, is de rijhoogte de maximale hoogte van alle rijen." #. CLPMV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4601580\n" "help.text" msgid "The default value is 0." msgstr "De standaardwaarde is 0." #. ydxCG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148761\n" "help.text" msgid "Scale" msgstr "Op schaal brengen" #. 9qp2q #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159134\n" "help.text" msgid "Scales the image to fit the control size." msgstr "Past de afbeelding aan de grootte van het besturingselement aan." #. FrqW5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id7597277\n" "help.text" msgid "Scrollbar" msgstr "Schuifbalk" #. jiW7j #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id986968\n" "help.text" msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." msgstr "Voegt het opgegeven schuifbalktype aan een tekstvak toe." #. gkvzY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147370\n" "help.text" msgid "Scroll value" msgstr "Scrollwaarde" #. 24GzW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159622\n" "help.text" msgid "Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider." msgstr "Geef de beginwaarde van een schuifbalk op. Hiermee wordt de positie van de schuifregelaar bepaald." #. FEeCy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155440\n" "help.text" msgid "Scroll value max." msgstr "Max. scrollwaarde" #. 2QDng #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148877\n" "help.text" msgid "Specify the maximum value of a scrollbar control." msgstr "Specificeer de maximumwaarde van een schuifbalk." #. WhdNX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN111E4\n" "help.text" msgid "Scroll value min." msgstr "Scrollwaarde min." #. KkkV7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN111E8\n" "help.text" msgid "Specify the minimum value of a scrollbar control." msgstr "Specificeer de minimumwaarde van een schuifbalk." #. E6FFj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id543534\n" "help.text" msgid "Show handles" msgstr "Handvatten tonen" #. wG6AD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id5060884\n" "help.text" msgid "Specifies whether the handles of the nodes should be displayed." msgstr "Specificeert of de handvatten van de knooppunten al of niet afgebeeld worden." #. TC8mj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4974822\n" "help.text" msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control." msgstr "De handvatten zijn stipellijnen die de hiërarchie van het boomstructuurelement visualiseren." #. 55Gfe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id7687307\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." msgstr "De standaardwaarde is WAAR." #. kEF3n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id4062013\n" "help.text" msgid "Show root handles" msgstr "Handvatten van basisniveau tonen" #. nGccA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3314004\n" "help.text" msgid "Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level." msgstr "Specificeert of de handvatten van de knooppunten ook op het basisniveau getoond worden." #. GCfuF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2396313\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." msgstr "De standaardwaarde is WAAR." #. XLMGF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10EC2\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Selectie" #. mF5w3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10ED8\n" "help.text" msgid "Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled." msgstr "Specificeert de volgorde van de geselecteerde items, waarbij '0' overeenkomt met het eerste item. Als u meerdere items wilt selecteren, moet 'Meervoudige selectie' ingeschakeld zijn." #. jwSUy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10EEB\n" "help.text" msgid "Click the ... button to open the Selection dialog." msgstr "Klik op de knop ... om het dialoogvenster Selectie te openen." #. oEvvu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10F0A\n" "help.text" msgid "Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected." msgstr "Klik op het item dat u wilt selecteren. Wilt u meerdere items selecteren, controleer dan of de optie Meervoudige selectie geselecteerd is." #. 56k8D #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id5026093\n" "help.text" msgid "Selection type" msgstr "Selectietype" #. 7MwBq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id1134067\n" "help.text" msgid "Specifies the selection mode that is enabled for this tree control." msgstr "Specificeert de selectiemodus die geactiveerd wordt voor dit boomstructuurelement." #. roCpn #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154193\n" "help.text" msgid "Spin Button" msgstr "Draaiknop" #. iEFns #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145298\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons." msgstr "Selecteer 'Ja' om draaiknoppen aan een numeriek, valuta-, datum- of tijdveld toe te voegen zodat de invoerwaarde met behulp van pijlknoppen verhoogd en verlaagd kan worden." #. BvGkC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3156267\n" "help.text" msgid "State" msgstr "Status" #. PPtEE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150928\n" "help.text" msgid "Select the selection state of the current control." msgstr "Selecteer de selectiestatus van het huidige besturingselement." #. Gq4qC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148396\n" "help.text" msgid "Strict format" msgstr "Formaatcontrole" #. Z3Rvf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153042\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control." msgstr "Selecteer 'Ja' om alleen de invoer van geldige tekens in een numeriek, valuta-, datum- of tijdveld toe te staan." #. VCDfj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149538\n" "help.text" msgid "Tabstop" msgstr "Tabstop" #. s9gEA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148543\n" "help.text" msgid "Select the focus behavior of the current control when using the Tab key." msgstr "Selecteer het focusgedrag van het huidige besturingselement wanneer de Tab-toets gebruikt wordt." #. NPdpK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148776\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standaard" #. XETrP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153547\n" "help.text" msgid "Only input controls receive the focus when using the Tab key. Controls without input like caption controls are omitted." msgstr "Alleen invoerbesturingselementen ontvangen focus bij gebruik van de Tab-toets. Besturingselemenetn zonder invoer zoals besturung van hoofd- kleine letters worden overgeslagen." #. JTQgu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154632\n" "help.text" msgid "No" msgstr "Nee" #. oyTwe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150475\n" "help.text" msgid "When using the tab key focusing skips the control." msgstr "Bij gebruik van de Tab-toets wordt het besturingselement overgeslagen. Het krijgt geen focus." #. V6wEq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150690\n" "help.text" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 5Wdjs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159106\n" "help.text" msgid "The control can be selected with the Tab key." msgstr "Het besturingselement kan met de Tab-toets worden geselecteerd." #. TE6hi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3145152\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen" #. eDAbP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155085\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls." msgstr "Selecteer 'Ja' om scheidingstekens voor duizendtallen in numerieke en valutavelden weer te geven." #. HS2wM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152816\n" "help.text" msgid "Time Format" msgstr "Tijdnotatie" #. 4RWLq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145263\n" "help.text" msgid "Select the format to be used for time controls." msgstr "Selecteer de notatie die voor tijdvelden gebruikt moet worden." #. FwARu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153920\n" "help.text" msgid "Time max." msgstr "Max. tijd" #. xBHyX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155401\n" "help.text" msgid "Specify the maximum time value for a time control." msgstr "Specificeer de maximale tijdswaarde voor een tijdveld." #. wgnhh #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3163818\n" "help.text" msgid "Time min." msgstr "Min. tijd" #. EA37B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156262\n" "help.text" msgid "Specify the minimum time value for a time control." msgstr "Specificeer de minimale tijdswaarde voor een tijdveld." #. qDZqx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148638\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Titel" #. Wv8aS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147169\n" "help.text" msgid "Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog." msgstr "Geef de titel van het dialoogvenster op. Klik op de rand van het dialoogvenster om het te selecteren." #. USyCT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "Titles are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their Name property." msgstr "Titels worden alleen gebruikt om een dialoogvenster van een label te voorzien en kunnen slechts uit één regel bestaan. Als u met macro's werkt, kunnen besturingselementen alleen via hun eigenschap Naam aangeroepen worden." #. LAsn8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152594\n" "help.text" msgid "Tristate" msgstr "Drievoudige status" #. uxGB3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked)." msgstr "Selecteer 'Ja' voor een keuzevakje met drie statussen (geselecteerd, niet-geselecteerd en gedimd) in plaats van twee (geselecteerd en niet-geselecteerd)." #. vyDif #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150614\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. Dvp2W #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154315\n" "help.text" msgid "Specify the value for the current control." msgstr "Specificeer de waarde voor het huidige besturingselement." #. BujNx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152480\n" "help.text" msgid "Value max." msgstr "Max. waarde" #. F9hPJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3163823\n" "help.text" msgid "Specify the maximum value for the current control." msgstr "Specificeer de maximumwaarde voor het huidige besturingselement." #. moAtf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149276\n" "help.text" msgid "Value min." msgstr "Min. waarde" #. XHytA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" msgid "Specify the minimum value for the current control." msgstr "Specificeer de minimumwaarde voor het huidige besturingselement." #. R8Y3e #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149712\n" "help.text" msgid "Visible size" msgstr "Zichtbare grootte" #. cAZFe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149445\n" "help.text" msgid "Specify the length of the slider of a scrollbar control." msgstr "Geef de lengte op van de schuifregelaar voor een schuifbalk." #. qedJo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152472\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Breedte" #. AhWSF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157963\n" "help.text" msgid "Specify the width of the current control or dialog." msgstr "Specificeer de breedte van het huidige besturingselement of dialoogvenster." #. b5UkP #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Events" msgstr "Gebeurtenissen" #. EGJFt #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155506\n" "help.text" msgid "Events" msgstr "Gebeurtenissen" #. 2ZBSR #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3146114\n" "help.text" msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected." msgstr "Definieer gebeurtenistoewijzingen voor het geselecteerde besturingselement of dialoogvenster. De beschikbare gebeurtenissen zijn afhankelijk van het type besturingselement dat geselecteerd is." #. EBDB8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3145387\n" "help.text" msgid "When receiving focus" msgstr "Indien focus bereikt" #. qoRyG #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155090\n" "help.text" msgid "This event takes place if a control receives the focus." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats als een besturingselement de focus krijgt." #. TErjJ #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3152892\n" "help.text" msgid "When losing focus" msgstr "Bij focusverlies" #. kF9wq #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153305\n" "help.text" msgid "This event takes place if a control loses the focus." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats als een besturingselement de focus verliest." #. sEPWD #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3152896\n" "help.text" msgid "Key pressed" msgstr "Met ingedrukte toets" #. EWGCB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148837\n" "help.text" msgid "This event occurs when the user presses any key while the control has the focus." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats wanneer de gebruiker op een willekeurige toets drukt terwijl het besturingselement de focus heeft." #. MsbEr #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3146869\n" "help.text" msgid "Key released" msgstr "Toets losgelaten" #. wztWr #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "This event occurs when the user releases a key while the control has the focus." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats wanneer de gebruiker een toets loslaat terwijl het besturingselement de focus heeft." #. pVAed #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3159096\n" "help.text" msgid "Modified" msgstr "Gewijzigd" #. unCXX #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156019\n" "help.text" msgid "This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats wanneer het besturingselement de focus verliest en de inhoud van het besturingselement veranderd is sinds het verlies van de focus." #. FjabK #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3144508\n" "help.text" msgid "Text modified" msgstr "Tekst gewijzigd" #. gGKsK #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148608\n" "help.text" msgid "This event takes place if you enter or modify a text in an input field." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats als u tekst in een invoerveld typt of wijzigt." #. 9zMn8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3159207\n" "help.text" msgid "Item status changed" msgstr "Status van item gewijzigd" #. FdEFB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155097\n" "help.text" msgid "This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats als de status van het besturingsveld gewijzigd wordt, bijvoorbeeld van geselecteerd naar niet-geselecteerd." #. RGkzF #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3151304\n" "help.text" msgid "Mouse inside" msgstr "Muis binnen" #. VKsez #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3152871\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse enters the control." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats wanneer de muiscursor het besturingselement betreedt." #. YQfKM #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3146778\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Muisbeweging bij indrukken toets" #. FBtfB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150403\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats wanneer de muis gesleept wordt terwijl er een toets ingedrukt wordt." #. QJjRL #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3150210\n" "help.text" msgid "Mouse moved" msgstr "Muisbeweging" #. yrqS8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3149697\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse moves over the control." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats wanneer de muiscursor over het besturingselement bewogen wordt." #. KgQEB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3145216\n" "help.text" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Muisknop ingedrukt" #. e6Dzn #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155914\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats wanneer de muisknop ingedrukt wordt terwijl de muisaanwijzer op het besturingselement staat." #. BArDE #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3148899\n" "help.text" msgid "Mouse button released" msgstr "Muisknop losgelaten" #. D39z8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats wanneer de muisknop losgelaten wordt terwijl de muisaanwijzer op het besturingselement staat." #. AMFZh #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3153556\n" "help.text" msgid "Mouse outside" msgstr "Muis buiten" #. towUK #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153013\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse leaves the control." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats wanneer de muiscursor het besturingselement verlaat." #. 9omSn #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155759\n" "help.text" msgid "While adjusting" msgstr "Tijdens het aanpassen" #. EwGp7 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "This event takes place when a scrollbar is being dragged." msgstr "Deze gebeurtenis vindt plaats wanneer een schuifbalk versleept wordt." #. 3uoYH #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Run-Time Functions" msgstr "Runtime functies" #. xaCyL #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" msgid "Run-Time Functions" msgstr "Runtime-functies" #. zPTqg #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "This section describes the Runtime Functions of %PRODUCTNAME Basic." msgstr "Hier vindt u informatie over alle runtime-functies van %PRODUCTNAME BASIC." #. YcBGc #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "Beeld I/O Functies" #. XKT3p #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "Beeld I/O-functies" #. A5xZH #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries." msgstr "Hier vindt u een lijst van alle functies die worden gebruikt om dialoogvensters op te roepen voor de invoer en uitvoer van gebruikersinvoer." #. QGuiJ #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Display Functions" msgstr "Beeldfuncties" #. UBEUG #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Display Functions" msgstr "Beeldschermfuncties" #. pABDY #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display." msgstr "Hier vindt u alle functies die gebruikt worden voor de uitvoer van informatie naar het beeldscherm." #. JDxHt #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement" msgstr "Instructie MsgBox" #. fc92k #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "bm_id1807916\n" "help.text" msgid "MsgBox statement" msgstr "MsgBox-instructie" #. 7SaXT #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement" msgstr "MsgBox-instructie" #. iLRSC #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box containing a message." msgstr "Toont een dialoogvenster dat een mededeling bevat." #. CkXFc #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 2FFy6 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)" msgstr "MsgBox Tekst As String [,Type As Integer [,Dialoogtitel As String]] (als Instructie) of MsgBox (Tekst As String [,Type As Integer [,Dialogtitel As String]]) (als Functie)" #. mondB #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. rAvFV #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Text: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." msgstr "Tekst: Tekenreeksexpressie die als een bericht in het dialoogvenster wordt weergegeven. Regeleinden kunnen met 'Chr$(13)' worden ingevoegd." #. 5QBcb #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "DialogTitle: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application." msgstr "DialogTitel: Tekenreeks die in de titelbalk van het dialoogvenster wordt weergegeven. Indien weggelaten geeft de titelbalk de naam van de toepassing weer." #. ZAZxw #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" msgid "Type: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. Type represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:" msgstr "Type: Elke integerexpressie die het dialoogtype specificeert, samen met het aantal en soort knoppen die gebruikt moeten worden en het pictogramtype. Type vertegenwoordigt een combinatie van bitpatronen, d.w.z., een combinatie van elementen kan worden gedefinieerd door hun respectievelijke waarden op te tellen:" #. xuEUm #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "Benoemde constante" #. DE8tA #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" msgstr "Geheel getal" #. rVa8A #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "Definitie" #. AXWEo #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." msgstr "Alleen knop OK weergeven." #. 5hhtt #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." msgstr "Knoppen OK en Annuleren weergeven." #. Gve8t #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "De knoppen Afbreken, Opnieuw proberen en Negeren weergeven." #. NAAvF #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." msgstr "Knoppen Ja, Nee en Annuleren weergeven." #. M8vhj #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Display Yes and No buttons." msgstr "Knoppen Ja en Nee weergeven." #. kdzdj #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Display Retry and Cancel buttons." msgstr "Knoppen Opnieuw proberen en Annuleren weergeven." #. hze7E #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Add the Stop icon to the dialog." msgstr "Voeg het pictogram Stoppen aan het dialoogvenster toe." #. chKxc #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "Add the Question icon to the dialog." msgstr "Voeg het pictogram Vraagteken aan het dialoogvenster toe." #. Sprat #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." msgstr "Voeg het pictogram Uitroepteken aan het dialoogvenster toe." #. 98YUw #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3146915\n" "help.text" msgid "Add the Information icon to the dialog." msgstr "Voeg het pictogram Informatie aan het dialoogvenster toe." #. 8sTDk #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." msgstr "Eerste knop in het dialoogvenster als standaardknop." #. xp5Eb #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." msgstr "Tweede knop in het dialoogvenster als standaardknop." #. DCz69 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." msgstr "Derde knop in het dialoogvenster als standaardknop." #. Cgq4r #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3150715\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. Pwqs5 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150327\n" "help.text" msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" msgstr "Const sTekst1 = \"Er is een onverwachte fout opgetreden.\"" #. w7TDN #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3146912\n" "help.text" msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" msgstr "Const sTekst2 = \"Het programma zal echter verder uitgevoerd worden.\"" #. 2pVBi #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3154757\n" "help.text" msgid "Const sText3 = \"Error\"" msgstr "Const sTekst3 = \"Fout\"" #. B28zs #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Function" msgstr "Functie MsgBox" #. 9zAAp #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "bm_id3153379\n" "help.text" msgid "MsgBox function" msgstr "MsgBox-functie" #. XBBGv #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "MsgBox Function" msgstr "MsgBox-functie" #. 27uTq #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." msgstr "Toont een dialoogvenster met een bericht en retourneert een waarde." #. shERM #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3156281\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. BDrhF #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" msgstr "MsgBox (Tekst As String [,Type As Integer [,Dialoogtitel As String]])" #. eSAEY #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153771\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. KNkK6 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. BGNzB #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153363\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. gV5Zk #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Text: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." msgstr "Tekst: Tekenreeksexpressie die als een bericht in het dialoogvenster wordt weergegeven. Regeleinden kunnen met 'Chr$(13)' worden ingevoegd." #. zjMR8 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "DialogTitle: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed." msgstr "DialogTitel: Tekenreeks die in de titelbalk van het dialoogvenster wordt weergegeven. Als deze wordt weggelaten, wordt de naam van de respectieve toepassing weergegeven." #. DwjpW #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153954\n" "help.text" msgid "Type: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. Type represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):" msgstr "Type: Een integerexpressie die het type dialoogvenster specificeert en het aantal en type van de weergegeven knoppen of pictogrammen definieert. Type staat voor een combinatie van bitpatronen (dialoogelementen die gedefinieerd worden door de respectieve waarden toe te voegen):" #. VFF9E #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Values" msgstr "Waarden" #. Bf6za #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "Benoemde constante" #. 77fDA #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" msgstr "Geheel getal" #. oGbBz #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "Definitie" #. vymRc #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." msgstr "Alleen knop OK weergeven." #. mRRGS #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." msgstr "Knoppen OK en Annuleren weergeven." #. dTHCd #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "De knoppen Afbreken, Opnieuw proberen en Negeren weergeven." #. ACrFj #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." msgstr "Knoppen Ja, Nee en Annuleren weergeven." #. GtCAu #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Display Yes and No buttons." msgstr "Knoppen Ja en Nee weergeven." #. UREcH #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Display Retry and Cancel buttons." msgstr "Knoppen Opnieuw proberen en Annuleren weergeven." #. Fd4PG #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Add the Stop icon to the dialog." msgstr "Voeg het pictogram Stoppen aan het dialoogvenster toe." #. yfaDF #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "Add the Question icon to the dialog." msgstr "Voeg het pictogram Vraagteken aan het dialoogvenster toe." #. ANc5p #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." msgstr "Voeg het pictogram Uitroepteken aan het dialoogvenster toe." #. AtuHu #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146915\n" "help.text" msgid "Add the Information icon to the dialog." msgstr "Voeg het pictogram Informatie aan het dialoogvenster toe." #. gDmyx #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." msgstr "Eerste knop in het dialoogvenster als standaardknop." #. JHgX7 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." msgstr "Tweede knop in het dialoogvenster als standaardknop." #. trCb5 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." msgstr "Derde knop in het dialoogvenster als standaardknop." #. 5Bqjm #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3159267\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Retourwaarde:" #. iFbrx #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id051220170330379805\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "Benoemde constante" #. EsT4B #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id051220170330387072\n" "help.text" msgid "Integer value" msgstr "Geheel getal" #. uNtKZ #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id051220170330387973\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "Definitie" #. T68Qv #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "OK" msgstr "OK" #. muaGZ #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149567\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. G6oEC #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id4056825\n" "help.text" msgid "Abort" msgstr "Afbreken" #. oz9np #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Retry" msgstr "Opnieuw proberen" #. 8naMq #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146918\n" "help.text" msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #. 4Gup2 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. LmiSj #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "No" msgstr "Nee" #. TCdv9 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3150090\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. MLAG9 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3151278\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" #. z8NvW #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149034\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" #. aZFFV #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3166424\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" msgstr "sVar = MsgBox( \"Den Bosch\",256 + 16 + 2,\"Dialoogtitel\")" #. mos4Z #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id051220170242005479\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialoogvenster titel\")" #. BaStC #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Print# Statement" msgstr "" #. addUg #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "bm_id3147230\n" "help.text" msgid "Print statement Print statement; Tab function Print statement; Spc function Spc function; in Print statement Tab function; in Print statement" msgstr "" #. ARzns #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "help.text" msgid "Print# Statement" msgstr "" #. ZDGAu #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to the screen or to a sequential file." msgstr "" #. xCJRj #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id461596463969009\n" "help.text" msgid "Use Put# statement to write data to a binary or a random file. Use Write# statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." msgstr "" #. AhB82 #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id841588605629842\n" "help.text" msgid "Print syntax" msgstr "" #. A6QEE #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "Print [#filenum,] expression1[{;|,} [Spc(number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [expression2[...]]" msgstr "" #. NWBqr #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id2508621\n" "help.text" msgid "filenum: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." msgstr "" #. Zoa2X #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "expression: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted." msgstr "" #. HB3kc #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153092\n" "help.text" msgid "number: Number of spaces to be inserted by the Spc function." msgstr "" #. QDwLF #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "pos: Spaces are inserted until the specified position." msgstr "" #. GiAKc #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once." msgstr "Als een puntkomma of komma verschijnt na de laatste expressie die moet worden afgedrukt, slaat $[officename] BASIC de tekst op in een interne buffer en vervolgt de programma-uitvoering zonder afdrukken. Wanneer een andere Print-instructie, zonder een puntkomma of komma aan het eind wordt bereikt, wordt alle tekst die moet worden afgedrukt in één keer afgedrukt." #. GmqpS #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145272\n" "help.text" msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation." msgstr "Positieve numerieke expressies worden afgedrukt met een voorafgaande spatie. Negatieve expressies worden afgedrukt met een voorafgaand minteken. Als een bepaald bereik wordt overschreden voor zwevende-kommawaarden, wordt de respectievelijke numerieke expressie afgedrukt in exponentiële notatie." #. yiP5A #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line." msgstr "Als de uitdrukking die moet worden afgedrukt groter is dan een bepaalde lengte, zal de weergave op het scherm automatisch doorlopen naar de volgende regel." #. PV3cE #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the Spc function to insert a specified number of spaces." msgstr "U kunt de Tab-functie (tussen puntkomma's) tussen argumenten invoegen om de uitvoer naar een specifieke positie in te laten springen of u kunt de Spc-functie gebruiken om een gespecificeerd aantal spaties in te voegen." #. knWZh #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "Functies voor Scherminvoer" #. C7uXG #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "Functies voor scherminvoer" #. sC5Ui #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input." msgstr "Het volgende beschrijft de functies die gebruikt worden om scherminvoer te beheren." #. BkCSe #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "InputBox Function" msgstr "Functie InputBox" #. g86PT #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "bm_id3148932\n" "help.text" msgid "InputBox function" msgstr "InputBox-functie" #. dAWUv #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3148932\n" "help.text" msgid "InputBox Function" msgstr "InputBox-functie" #. S674v #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151262\n" "help.text" msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable." msgstr "Toont een prompt in een dialoogvenster waar de gebruiker tekst kan invoeren. De invoer wordt toegekend aan een variabele." #. 4BWtp #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151100\n" "help.text" msgid "The InputBox statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, InputBox returns a zero-length string (\"\")." msgstr "De InputBox-instructie is een gemakkelijke methode voor het invoeren van tekst via een dialoogvesnter. Bevestig de invoer door op OK te klikken of Enter te drukken. De invoer wordt teruggegeven als resultaatwaarde van de functie. Als u het dialoogvenster sluit met Annuleren geeft InputBox een lege tekenreeks (\"\") terug." #. a8Gwy #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. iDCpG #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" msgstr "InputBox (Meld As String[, Titel As String[, Standaard As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" #. MCGaD #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3150713\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. Mh8Z6 #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. ahAy9 #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. nGChE #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Msg: String expression displayed as the message in the dialog box." msgstr "Bericht: Tekenreeks die als de mededeling weergegeven wordt in het dialoogvenster." #. 66zGG #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Title: String expression displayed in the title bar of the dialog box." msgstr "Titel: Tekenreeks die in de titelbalk van het dialoogvenster wordt weergegeven." #. b7vFT #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154307\n" "help.text" msgid "Default: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." msgstr "Standaard: String die als standaard in het tekstvak weergegeven wordt als er geen andere invoer is gegeven." #. FXvGM #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "x_pos: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." msgstr "x_pos: Integer die de horizontale positie van het dialoogvenster specificeert. De positie is een absolute coördinaat en verwijst niet naar het venster van de toepassing." #. Y8wnD #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "y_pos: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." msgstr "y_pos: Integer die de verticale positie van het dialoogvenster specificeert. De positie is een absolute coördinaat en verwijst niet naar het venster van de toepassing." #. gy7PB #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "If x_pos and y_pos are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in twips." msgstr "Als x_pos en y_pos worden weggelaten wordt het dialoogvenster gecentreerd op het scherm. De positie is gespecificeerd in twips." #. AMAJW #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. ebNwP #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154367\n" "help.text" msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" msgstr "sTekst = InputBox (\"Toets alstublieft een zin in:\",\"Beste gebruiker\")" #. jh8wZ #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")" msgstr "MsgBox (sTekst, 64, \"Bevestiging van de zin\")" #. jZhUQ #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Color Functions" msgstr "Kleurfuncties" #. 5EtGk #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "Color Functions" msgstr "Kleurfuncties" #. RNMp9 #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "This section describes Runtime functions used to define colors." msgstr "Hier kunt u alle functies vinden die gebruikt worden om kleuren te definiëren." #. YGcDt #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Blue Function" msgstr "Functie Blauw" #. FZqA7 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "bm_id3149180\n" "help.text" msgid "Blue function" msgstr "Blue-functie" #. 8uoQH #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149180\n" "help.text" msgid "Blue Function" msgstr "Blauw-functie" #. G3QmN #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "Returns the blue component of the specified composite color code." msgstr "" #. VLvxx #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. qNGaq #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Blue (Color As Long)" msgstr "Blue (Kleur As Long)" #. 6NsAv #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. vGp8m #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. GiJXy #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. JY6Z8 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Color value: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component." msgstr "" #. roGL5 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3153091\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. a3s7N #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"De kleur \" & lVar & \" bevat de componenten:\" & Chr(13) &_" #. GaNFh #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rood = \" & Rood(lVar) & Chr(13)&_" #. YC546 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3159155\n" "help.text" msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"groen= \" & Groen(lVar) & Chr(13)&_" #. DLwMd #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3147319\n" "help.text" msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blauw= \" & Blauw(lVar) & Chr(13), 64,\"Kleuren\"" #. uoYLF #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Green Function" msgstr "Functie Groen" #. ZHLhG #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "Green function" msgstr "Green-functie" #. 9no7Z #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Green Function" msgstr "Groen-functie" #. bmBSR #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Returns the Green component of the given composite color code." msgstr "" #. qAgBp #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154140\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. yGCYn #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "Green (Color As Long)" msgstr "Groen (Kleur As Long)" #. q3DPS #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154124\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. wbFdA #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. rGUxM #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. YKcLU #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Color: Long integer expression that specifies a composite color code for which to return the Green component." msgstr "" #. DBLfM #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 6vcEb #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"De kleur \" & lVar & \" bevat de componenten:\" & Chr(13) &_" #. D22cZ #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rood = \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #. fCgYj #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"groen= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #. h2ujx #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"Blauw= \" & Blue(lVar) & Chr(13), 64,\"Kleuren\"" #. FF5Dc #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Red Function" msgstr "Functie Rood" #. BrnuF #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "Red function" msgstr "Red-functie" #. 3FU4x #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Red Function" msgstr "Rood-functie" #. UCdBi #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Returns the Red component of the specified composite color code." msgstr "" #. YSmcx #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148799\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 3nHCU #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Red (ColorNumber As Long)" msgstr "Red (KleurNummer As Long)" #. nbbWR #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3151042\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. XD3jj #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. HzvQ6 #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. 8TeVm #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "ColorNumber: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component." msgstr "" #. iiUNB #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id961588421825749\n" "help.text" msgid "The color picker dialog details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. Changing the color of text and selecting Custom color displays the color picker dialog." msgstr "" #. DsCGZ #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 4txDN #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"De kleur \" & lVar & \" bevat de componenten:\" & Chr(13) &_" #. PiWsz #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rood= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #. kFBGP #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"groen= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #. DACGk #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blauw= \" & Blue(lVar) & Chr(13), 64,\"Kleuren\"" #. BBPAD #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "QBColor Function" msgstr "Functie QBColor" #. BDpnm #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "bm_id201546205404067\n" "help.text" msgid "QBColor function" msgstr "" #. aBL98 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "QBColor Function" msgstr "QBColor-functie" #. yVSAA #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Returns the RGB color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." msgstr "Geeft de RGB-kleurcode van de kleur als een kleurwaarde terug volgens een ouder MS-DOS-gebaseerd programmeersysteem." #. sAgxm #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3154140\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. scoHN #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)" msgstr "QBColor (KleurNummer As Integer)" #. 32yR4 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. MNPy2 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "Long" #. Z9k2a #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3156560\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. pTA5y #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "ColorNumber: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system." msgstr "KleurNummer: Elke Integer-expressie die de kleurwaarde specificeert van de kleur volgens een ouder op MS-DOS gebaseerd programmeersysteem." #. Xo2Ue #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "ColorNumber can be assigned the following values:" msgstr "KleurNummer kan worden toegekend aan de volgende waarden:" #. MkEFG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "0 : Black" msgstr "0 : Zwart" #. x6PHr #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "1 : Blue" msgstr "1 : Blauw" #. 6h7uw #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3151116\n" "help.text" msgid "2 : Green" msgstr "2 : Groen" #. mKb2p #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3155412\n" "help.text" msgid "3 : Cyan" msgstr "3 : Cyaan" #. pSzse #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "4 : Red" msgstr "4 : Rood" #. wBUxx #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3153364\n" "help.text" msgid "5 : Magenta" msgstr "5 : Magenta" #. AaCtB #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "6 : Yellow" msgstr "6 : Geel" #. zAqFC #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "7 : White" msgstr "7 : Wit" #. jynzJ #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "8 : Gray" msgstr "8 : Grijs" #. 75PqY #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "9 : Light Blue" msgstr "9 : Lichtblauw" #. Y86tG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "10 : Light Green" msgstr "10 : Lichtgroen" #. x3vBp #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3149958\n" "help.text" msgid "11 : Light Cyan" msgstr "11 : Lichtcyaan" #. JC3BK #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154943\n" "help.text" msgid "12 : Light Red" msgstr "12 : Lichtrood" #. nFEsk #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "13 : Light Magenta" msgstr "13 : Lichtmagenta" #. 4i3C6 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146970\n" "help.text" msgid "14 : Light Yellow" msgstr "14 : Lichtgeel" #. pATFo #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150750\n" "help.text" msgid "15 : Bright White" msgstr "15 : Helder Wit" #. juTQ3 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146914\n" "help.text" msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE." msgstr "Deze functie wordt alleen gebruikt om te converteren vanuit oudere op MS-DOS gebaseerde BASIC-toepassingen die de bovengenoemde kleurcodes gebruiken. De functie geeft een Long Integer-waarde terug die de kleur aangeeft die moet worden gebruikt in de $[officename] IDE." #. a9cbE #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3148406\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. GPDgr #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3149566\n" "help.text" msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor" msgstr "MsgBox sTekst,0,\"Kleur \" & iKleur" #. yjXi7 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function" msgstr "Functie RGB" #. qMADe #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "bm_id851576768070903\n" "help.text" msgid "RGB function" msgstr "" #. LaGGq #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "RGB Function" msgstr "RGB-functie" #. iRBsy #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Returns a Long integer color value consisting of red, green, and blue components." msgstr "" #. MiCPe #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. rd647 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "RGB (Red, Green, Blue)" msgstr "RGB (Rood, Groen, Blauw)" #. T8jX4 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3156442\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. MRb5q #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "Long" #. FRE8M #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. pP9x5 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3152597\n" "help.text" msgid "Red: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color." msgstr "Rood: Elke Integer die de Rood-component (0-255) van de samengestelde kleur vertegenwoordigt." #. pbFvi #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Green: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color." msgstr "Groen: Elke Integer die de Groen-component (0-255) van de samengestelde kleur vertegenwoordigt." #. XG6FB #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3151113\n" "help.text" msgid "Blue: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color." msgstr "Blauw: Elke Integer die de Blauw-component (0-255) van de samengestelde kleur vertegenwoordigt." #. cFpDD #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id211587653651037\n" "help.text" msgid "The color picker dialog helps computing red, green and blue components of a composite color. Changing the color of text and selecting Custom color displays the color picker dialog." msgstr "" #. Vn6Jr #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147435\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. GWhFy #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3145647\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"De kleur \" & lVar & \" bevat de componenten:\" & Chr(13) &_" #. HBJN6 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rood= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #. TP44b #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3149401\n" "help.text" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"groen= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #. 9oLnG #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blauw= \" & Blue(lVar) & Chr(13), 64,\"Kleuren\"" #. kpKGV #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File I/O Functions" msgstr "Bestand I/O Functies" #. xQYzw #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "File I/O Functions" msgstr "I/O-functies voor bestanden" #. WhBg4 #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." msgstr "Gebruik bestands-I/O-functies om door de gebruiker gedefinieerde (gegevens)bestanden te maken en beheren." #. FtKxL #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory." msgstr "Speciale functies ondersteunen het creëren van \"relatieve\" bestanden, die kunnen worden gebruikt om bepaalde records op te slaan en ze direct te herladen door een recordnummer te specificeren. Bestand I/O functies helpen bij het beheren van uw bestanden door u te voorzien van specifieke informatie. Deze functies geven de bestandsgrootte, actuele padinstellingen of de bestanden van een subdirectory en zijn respectievelijke subdirectories terug of kunnen zelfs bepalen wanneer het bestand of directory was gemaakt of voor het laatst werd gewijzigd." #. CEWGw #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Opening and Closing Files" msgstr "Bestanden Openen en Sluiten" #. 8dG9o #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "Opening and Closing Files" msgstr "Bestanden openen en sluiten" #. BHU9A #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Close Statement" msgstr "Instructie Close" #. wjpGE #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "Close statement" msgstr "Close-instructie" #. GPAtd #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "Close Statement" msgstr "" #. UxFz9 #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." msgstr "Sluit een gespecificeerd bestand dat werd geopend met de Open-instructie." #. KDbMZ #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Close Statement diagram" msgstr "" #. FEDAa #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]" msgstr "" #. gdqMu #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "fileNum: Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Open statement." msgstr "" #. uP5nk #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" msgstr "Functie FreeFile" #. 8MJBR #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "FreeFile function" msgstr "FreeFile-functie" #. dLdym #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" msgstr "FreeFile-functie" #. jM79E #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file." msgstr "Geeft het volgende beschikbare bestandsnummer voor het openen van een bestand terug. Gebruik deze functie om een bestand te openen met behulp van een bestandsnummer dat nog niet door reeds geopende bestanden gebruikt wordt." #. HFJna #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. gj7tZ #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3151042\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. RqGSZ #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. ABNQ8 #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 3yGe9 #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it." msgstr "Deze functie moet direct vóór een Open-instructie worden gebruikt. FreeFile geeft het volgende beschikbare bestandsnummer terug, maar zal het niet reserveren." #. TeUGS #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 8AuDi #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155416\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iGetal, \"Dit is de eerste tekstregel\"" #. peaBL #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3153416\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iGetal, \"Dit is een andere tekstregel\"" #. xWgio #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Open Statement" msgstr "Instructie Open" #. 4hhgg #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "Open statement" msgstr "Open-instructie" #. CRFKQ #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Open Statement" msgstr "" #. Etqck #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Opens a data channel." msgstr "Opent een gegevenskanaal." #. x26NA #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Open Statement diagram" msgstr "" #. CRDEh #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id971587473488702\n" "help.text" msgid "access fragment diagram" msgstr "" #. N3tit #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id971587473488703\n" "help.text" msgid "locking fragment diagram" msgstr "" #. dbM7e #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "pathname: Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." msgstr "" #. XqfP8 #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." msgstr "" #. 3983q #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "io: Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." msgstr "" #. kzzkr #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "locking: Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." msgstr "" #. D2D4q #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "filenum: Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." msgstr "" #. LgCLi #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3151115\n" "help.text" msgid "recLen: For Random access files, set the length of the records." msgstr "" #. mvgxB #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears." msgstr "Een bestand moet worden geopend met het Open statement vóór de bestandsinhoud kan worden gewijzigd. Als u probeert een bestand te openen dat al geopend is verschijnt een foutboodschap." #. xPMgs #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154705\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iGetal, \"Dit is een tekstregel\"" #. bCNmJ #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3146916\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" msgstr "Print #iGetal, \"Dit is een andere tekstregel\"" #. WaBAH #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Reset Statement" msgstr "Instructie Reset" #. CGdx5 #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "bm_id3154141\n" "help.text" msgid "Reset statement" msgstr "Reset-instructie" #. aCi6f #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "Reset Statement" msgstr "" #. iLCKn #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk." msgstr "Sluit alle geopende bestanden en schrijft de inhoud van alle bestandbuffers naar de harde schijf." #. jEQ3F #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Reset Statement diagram" msgstr "" #. BXAjN #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Dit is een nieuwe tekstregel\"" #. bHFtE #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3163805\n" "help.text" msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" msgstr "MsgBox \"Alle bestanden zullen worden gesloten\",0,\"Fout:\"" #. PwUYq #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "Invoer-/uitvoerfuncties voor bestanden" #. uBJKi #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "Invoer-/uitvoerfuncties voor bestanden" #. HZt2r #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Get Statement" msgstr "Instructie Get" #. EN5i8 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "Get statement" msgstr "Get-instructie" #. BpFbE #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Get Statement" msgstr "" #. cpLtG #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable." msgstr "Leest een record uit een relationeel bestand of een reeks van bytes uit een binair bestand in een variabele in." #. yCDgR #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "See also: PUT Statement" msgstr "Zie ook: PUT-instructie" #. UqKMH #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Get Statement diagram" msgstr "" #. xBhKA #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" msgstr "" #. UM9CG #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "fileNum: Any integer expression that determines the file number." msgstr "" #. khxG7 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "recordNum: For files opened in Random mode, recordNum is the number of the record that you want to read." msgstr "" #. 3w9MJ #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "For files opened in Binary mode, filePos is the byte position in the file where the reading starts." msgstr "" #. NvcjF #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3147319\n" "help.text" msgid "If recordNum and filePos are omitted, the current position or the current data record of the file is used." msgstr "" #. GZcaW #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." msgstr "" #. PQRf6 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155307\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" msgstr "Dim sTekst As Variant ' Moet een variant zijn" #. 9RFK8 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149411\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" msgstr "Zoek #iGetal,1 REM Positie bij het begin" #. 6FAjB #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" msgstr "Put #iGetal,, \"Dit is de eerste regel tekst\" ' Vult regel met tekst" #. cZnTr #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3148457\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iGetal,, \"Dit is de tweede regel tekst\"" #. 92AxM #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iGetal,, \"Dit is de derde regel tekst\"" #. rd7wm #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155938\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" msgstr "Put #iGetal,,\"Dit is een nieuwe tekst\"" #. c2nDv #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3146916\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iGetal,20,\"Dit is de tekst in record 20\"" #. FrzSY #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Input# Statement" msgstr "Instructie Input#" #. Gs6Kz #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "bm_id3154908\n" "help.text" msgid "Input statement" msgstr "Input-instructie" #. FFYCL #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "Input# Statement" msgstr "Input#-instructie" #. iWhqX #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "Reads data from an open sequential file." msgstr "Leest gegevens uit een geopend sequentieel bestand." #. mNkEN #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Input Statement diagram" msgstr "" #. NqnvX #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Input #fileNum {,|;} var1 [, var2 [, ...]]" msgstr "" #. EUrQA #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "fileNum: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT." msgstr "" #. kJyKM #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "var: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to." msgstr "" #. 23Pzt #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "The Input# statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma." msgstr "De Input#-instructie wordt gebruikt om numerieke waarden of tekenreeksen uit een geopend bestand te lezen en de gegevens aan één of meer variabelen toe te kennen. Een numerieke variabele wordt gelezen tot het eerste harde regeleinde (Asc=13), regeleinde (Asc=10), spatie of komma. Tekenreeksvariabelen worden gelezen tot het eerste harde regeleinde (Asc=13), regeleinde (Asc=10) of komma." #. DfDXQ #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"." msgstr "Gegevens en gegevenstypen in een bestand moeten in dezelfde volgorde verschijnen als de variabelen die toegekend zijn in 'Var'. Als u niet-numerieke waarden toekent aan een numerieke variabele, wordt aan 'var' de waarde '0' toegekend." #. Ze3QA #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156442\n" "help.text" msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the Line Input# statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line." msgstr "Records die door komma's gescheiden zijn, kunnen niet aan een tekenreeksvariabele worden toegewezen. Aanhalingstekens (\") in het bestand worden eveneens genegeerd. Als u deze tekens uit het bestand wilt lezen, moet u de Line Input#-instructie gebruiken om pure tekstbestanden (bestanden die alleen afdrukbare tekens bevatten) regel voor regel te lezen." #. ddJmv #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted." msgstr "Als het einde van het bestand wordt bereikt terwijl een gegevenselement wordt gelezen verschijnt een foutboodschap en wordt het proces afgebroken." #. xqNBb #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id4144765\n" "help.text" msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file" msgstr "' Schrijf data (die we later met Invoer zullen lezen) naar een bestand" #. xiyEb #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id4144766\n" "help.text" msgid "' Read data file using Input" msgstr "' Lees databestand door gebruik te maken van Invoer" #. ASL6h #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Line Input# Statement" msgstr "" #. CCEuD #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "Line Input statement" msgstr "Line Input-instructie" #. DBAiv #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Line Input# Statement" msgstr "" #. 5FZ8D #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Reads a line from a sequential file into a variable." msgstr "" #. enCkE #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Line Input Statement diagram" msgstr "" #. wrpF7 #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "fileNum: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT." msgstr "" #. qAR2M #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3151119\n" "help.text" msgid "variable: The name of the variable that stores the result." msgstr "" #. foxtA #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "With the Line Input# statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string." msgstr "Met de Line Input#-instructie kunt u tekenreeksen uit een geopend bestand in een variabele inlezen. Tekenreeksvariabelen worden regel-na-regel gelezen tot het eerste harde regeleinde (Asc=13) of regeleinde (Asc=10). Regeleinde-tekens worden niet opgenomen in de resulterende tekenreeks." #. fhFEa #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Put# Statement" msgstr "" #. psWQE #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "bm_id3150360\n" "help.text" msgid "Put statement" msgstr "Put-instructie" #. bD34J #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "help.text" msgid "Put# Statement" msgstr "" #. e8rUp #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file." msgstr "Schrijft een record naar een relationeel bestand of een reeks van bytes naar een binair bestand." #. EEnDK #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id461596463969009\n" "help.text" msgid "Use Print# statement to print data to a sequential text file. Use Write# statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." msgstr "" #. 9HgEG #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Put Statement diagram" msgstr "" #. RBpeh #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" msgstr "" #. bSFd2 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "fileNum: Any integer expression that defines the file that you want to write to." msgstr "" #. AiZUD #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "recordNum, filePos: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." msgstr "" #. dUyzK #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing." msgstr "Voor binaire bestanden (Binary-toegang) de bytepositie in het bestand waarop moet worden begonnen met schrijven." #. iGF9L #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153729\n" "help.text" msgid "variable: Name of the variable that you want to write to the file." msgstr "" #. yyf95 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the Len clause of the Open statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to." msgstr "Opmerking voor relationele bestanden: Als de inhoud van deze variabele niet overeenstemt met de lengte van een record zoals die gespecificeerd is in de Len-variable van de Open-insstructie, wordt de ruimte vanaf het einde van de nieuw geschreven gegevens tot de volgende record gevuld met de bestaande gegevens in het bestand." #. RNpLH #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records." msgstr "Attentie voor binaire bestanden: De inhoud van de variabelen wordt geschreven naar de gespecificeerde positie en de bestandaanwijzer wordt direct na de laatste byte ingesteld, zonder enige ruimte tussen de records." #. BTr9L #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Write Statement" msgstr "Instructie Write" #. 6t8kA #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "bm_id3147229\n" "help.text" msgid "Write statement" msgstr "instructie Write" #. xn3Ji #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "Write# Statement" msgstr "" #. G4X6k #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Writes data to a sequential text file with delimiting characters." msgstr "" #. fB8hV #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id461596463969009\n" "help.text" msgid "Use Print# statement to print data to a sequential text file. Use Put# statement to write data to a binary or a random file." msgstr "" #. WxpRu #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Write Statement diagram" msgstr "" #. xEMDC #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "fileNum: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." msgstr "" #. TwHF7 #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "expression list: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas." msgstr "" #. RERPn #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "If the expression list is omitted, the Write statement appends an empty line to the file." msgstr "Als de expressielijst wordt weggelaten, voegt de instructie Write een lege regel aan het bestand toe." #. hBs5E #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the Output or Append mode." msgstr "Om een expressielijst aan een nieuw of bestaand bestand toe te voegen, moet het bestand in de Output of Append modus worden geopend." #. qooAQ #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3147428\n" "help.text" msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list." msgstr "Tekenreeksen die u schrijft moeten zijn omsloten door aanhalingstekens en gescheiden door komma's. U hoeft deze scheidingstekens niet in te voeren in de expressielijst." #. AvKzN #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id1002838\n" "help.text" msgid "Each Write statement outputs a line end symbol as last entry." msgstr "Elke instructie Write maakt een regeleinde-symbool als laatste item." #. vhtx9 #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id6618854\n" "help.text" msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings." msgstr "Getallen met decimale scheidingstekens worden overeenkomstig de lokale instellingen geconverteerd." #. ejANh #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Eof Function" msgstr "Functie Eof" #. vwUVq #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "bm_id3154598\n" "help.text" msgid "Eof function" msgstr "Eof-functie" #. mqFFB #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" "help.text" msgid "Eof Function" msgstr "Eof-functie" #. ZBjAi #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3147182\n" "help.text" msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." msgstr "Bepaalt of de bestandsaanwijzer het einde van een bestand heeft bereikt." #. iYJKG #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. KmauZ #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "Eof (intexpression As Integer)" msgstr "Eof (intexpressie As Integer)" #. r5jG4 #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 4WM7u #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3156027\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. EsysA #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. PynGw #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Intexpression: Any integer expression that evaluates to the number of an open file." msgstr "Intexpressie: Elke integer die verwijst naar het nummer van een open bestand." #. tsMDB #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)." msgstr "Gebruik EOF om fouten te vermijden wanneer geprobeerd wordt invoer voorbij het einde van een bestand in te voeren. Als de Input- of Get-instructie wordt gebruikt om te lezen uit een bestand, gaat de bestandsaanwijzer vooruit door het aantal gelezen bytes. Als het einde van het bestand wordt bereikt, geeft EOF de waarde Waar (-1)." #. Ma6Va #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. De22R #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iGetal, \"Dit is de eerste tekstregel\"" #. kBF4t #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iGetal, \"Dit is een andere tekstregel\"" #. jCouD #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Loc Function" msgstr "Functie Loc" #. cERS6 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "Loc function" msgstr "Loc-functie" #. Wf8wH #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Loc Function" msgstr "Loc-functie" #. xBjCr #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "Returns the current position in an open file." msgstr "Geeft de huidige positie in een open bestand terug." #. paZ9R #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. K5Bo8 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "Loc(FileNumber)" msgstr "Loc (BestandsNummer)" #. 2TN73 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. bUFYD #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "Long" #. CN8kc #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3152462\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. YZBFZ #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file." msgstr "BestandsNummer: Elke numerieke expressie die het bestandsnummer dat ingesteld is door de Open-instructie voor het betreffende bestand, bevat." #. NSREX #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3154320\n" "help.text" msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written." msgstr "Als de functie Loc wordt gebruikt voor een geopend bestand met willekeurige toegang, geeft het het nummer van het laatst gelezen of geschreven record terug." #. YAMkR #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3151115\n" "help.text" msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned." msgstr "Voor een sequentieel bestand geeft de Loc functie de positie in een bestand terug, gedeeld door 128. Voor binaire bestanden wordt de positie van de laatst gelezen of geschreven byte teruggegeven." #. CCyrd #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Lof Function" msgstr "Functie Lof" #. QE3D5 #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "Lof function" msgstr "Lof-functie" #. 5diJq #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Lof Function" msgstr "Lof-functie" #. 3PR3T #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3146794\n" "help.text" msgid "Returns the size of an open file in bytes." msgstr "Geeft de grootte van een open bestand in bytes terug." #. KhpgQ #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 43MqD #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Lof (FileNumber)" msgstr "Lof (BestandsNummer)" #. CeGgA #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. BwEgF #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "Long" #. Uxatn #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156281\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. BBamj #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." msgstr "BestandsNummer: Elke numerieke expressie die het bestandsnummer dat gespecificeerd is door de Open-instructie bevat." #. vTRvK #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." msgstr "Teneinde de grootte van een bestand dat niet is geopend te verkrijgen moet u de FileLen-functie gebruiken." #. UJTRD #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3155415\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. stUFk #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant" msgstr "Dim sText As Variant Rem moet een Variant zijn" #. ewVMH #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3156276\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start" msgstr "Seek #iGetal,1 REM Positie bij begin" #. id4Rw #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" msgstr "Put #iGetal,, \"Dit is de eerste regel tekst\" REM Vult regel met tekst" #. sBzCx #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iGetal,, \"Dit is de tweede regel tekst\"" #. 4BA6q #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3145643\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iGetal,, \"Dit is de derde regel tekst\"" #. G5HhR #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3150299\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" msgstr "Put #iGetal,,\"Dit is een nieuwe tekst\"" #. y7PTR #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iGetal,20,\"Dit is de tekst in record 20\"" #. AGL3X #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Function" msgstr "Functie Seek" #. oYoAu #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "bm_id3154367\n" "help.text" msgid "Seek function" msgstr "Seek-functie" #. XqpLF #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "Seek Function" msgstr "Seek-functie" #. GFYoD #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement." msgstr "Retourneert de positie waar moet worden begonnen met schrijven of lezen in een bestand dat was geopend met de Open-instructie." #. T3aGD #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read." msgstr "Voor Random-toegang bestanden geeft de Seek-functie het nummer terug van de volgende record die moet worden gelezen." #. xo2Mq #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." msgstr "Voor alle andere bestanden geeft de functie de bytepositie terug waarop de volgende bewerking zal gebeuren." #. MDLGC #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "See also: Open, Seek." msgstr "Zie ook: Open, Seek." #. CnFrv #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3152460\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. kDJUc #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3145365\n" "help.text" msgid "Seek (FileNumber)" msgstr "Seek (BestandsNummer)" #. CPK2A #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. MWoFQ #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3159156\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "Long" #. agXgn #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3149665\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. cKjHr #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." msgstr "FileNumber: Het nummer van een gegevenskanaal dat in de Open-instructie gebruikt wordt." #. MbdMB #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Seek# Statement" msgstr "" #. vLW2K #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "Seek statement" msgstr "Seek-instructie" #. 9HcVZ #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "Seek Statement" msgstr "" #. RBPKW #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement." msgstr "Stelt de positie in waar moet worden begonnen met schrijven of lezen in een bestand dat was geopend met de Open-instructie." #. 8vcE7 #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id2100589\n" "help.text" msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed." msgstr "Voor Random-toegang bestanden stelt de Seek-instructie het nummer in van de volgende record die moet worden opgeroepen." #. mhLUp #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id5444807\n" "help.text" msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur." msgstr "Voor alle andere bestanden stelt de Seek-instructie de bytepositie in waar de volgende bewerking zal gebeuren." #. sbuDC #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Seek Statement diagram" msgstr "" #. PjcAp #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}" msgstr "" #. vwzuK #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "" #. x86KJ #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "fileNum: The data channel number used in the Open statement." msgstr "" #. FrYvd #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "filePos, recordNum: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." msgstr "" #. 5LDFE #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id491596468328575\n" "help.text" msgid "Seek function" msgstr "" #. Nwouh #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Managing Files" msgstr "Bestanden Beheren" #. diQGx #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "Managing Files" msgstr "Bestanden beheren" #. E5FsL #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "The functions and statements for managing files are described here." msgstr "Alle functies en instructies voor het beheren van bestanden worden hier beschreven." #. vYVej #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" msgstr "Instructie ChDir" #. y9mCC #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "bm_id3150178\n" "help.text" msgid "ChDir statement" msgstr "ChDir opdracht" #. Ets3f #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" msgstr "ChDir-instructie" #. yr6FQ #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Changes the current directory or drive." msgstr "Wijzigt de huidige directory of schijf." #. KUcVy #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id9783013\n" "help.text" msgid "This statement currently does not work as documented. See this issue for more information." msgstr "Deze runtime instructie werkt nog niet zoals is gedocumenteerd. Zie dit issue voor meer informatie." #. oxGEP #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. WXPPp #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "ChDir Text As String" msgstr "ChDir Tekst As String" #. VAQMk #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. QhhVQ #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that specifies the directory path or drive." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die het directorypad of de schijf specificeert." #. 8bbhs #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3152598\n" "help.text" msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon." msgstr "Als u alleen de huidige schijf wilt veranderen toetst u de schijf-letter gevolgd door een dubbele punt in." #. yUcF8 #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3151116\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. vRQAc #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" msgstr "Instructie ChDrive" #. jgwnH #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "ChDrive statement" msgstr "ChDrive-instructie" #. oPgBF #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" msgstr "ChDrive Instructie" #. mdSba #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Changes the current drive." msgstr "Wijzigt de huidige schijf." #. GE4Tj #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. rkzEY #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "ChDrive Text As String" msgstr "ChDrive Tekst As String" #. FDHDT #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. ncuAv #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use URL notation." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die de schijf-letter van de nieuwe schijf bevat. De URL-notatie kan hier ook worden gebruikt." #. WcKDC #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement." msgstr "De schijf moet worden aangeduid met een hoofdletter. Onder Windows wordt deze letter beperkt door de instellingen in LASTDRV. Als het schijf-argument een meervoudige tekenreeks is, is alleen de eerste letter relevant. Als u probeert om toegang te krijgen tot een niet-bestaande schijf zal een foutboodschap verschijnen waarop u kunt reageren met de OnError-instructie." #. SoT9B #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. X2QkD #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists." msgstr "ChDrive \"D\" ' Alleen mogelijk als een schijf 'D' bestaat." #. f4XRN #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CurDir Function" msgstr "Functie CurDir" #. qhyPx #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "bm_id3153126\n" "help.text" msgid "CurDir function" msgstr "CurDir-functie" #. hVYEG #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "CurDir Function" msgstr "CurDir-functie" #. ivoiQ #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive." msgstr "Geeft een Variant-tekenreeks terug die het huidige pad van de gespecificeerde schijf voorstelt." #. HFiTn #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. FBQ7w #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "CurDir [(Text As String)]" msgstr "CurDir [(Tekst As String)]" #. 3ABqD #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. sgBjK #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. ytq6i #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. B98rq #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die een bestaande schijf specificeert waarvoor het huidige pad (bijv., \"C\" voor de eerste partitie van de eerste harde schijf) wordt teruggegeven." #. qaD2d #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3155133\n" "help.text" msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement." msgstr "Als er geen schijf is gespecificeerd of als de schijf een lege tekenreeks (\"\") is, geeft CurDir het pad voor de huidige schijf terug. $[officename] BASIC rapporteert een fout als de syntaxis van de schijfbeschrijving onjuist is of als een schijf wordt gedefinieerd die óf niet bestaat óf wordt gevonden na de schijf die is gedefinieerd in CONFIG.SYS met de Lastdrive-instructie." #. jsyuK #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "This function is not case-sensitive." msgstr "Deze functie is niet hoofdlettergevoelig." #. 4LFNu #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3155411\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. DFUj3 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Dir Function" msgstr "Functie Dir" #. yreYq #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "bm_id3154347\n" "help.text" msgid "Dir function" msgstr "Dir-functie" #. 4tvPw #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Dir Function" msgstr "Functie Dir" #. Xrc6C #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path." msgstr "Geeft de naam van een bestand, map of alle bestanden en mappen op stations of in mappen die aan het opgegeven zoekpad voldoen." #. anWFG #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 2sLKE #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3156282\n" "help.text" msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" msgstr "Dir [(Tekst As String) [, Attrib As Integer]]" #. GjPMX #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3156424\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 8RTM8 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. eCYLT #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. Ygfz9 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in URL notation." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die het zoekpad, de map of het bestand specificeert. Dit argument kan alleen gespecificeerd worden wanneer u de Dir-functie voor het eerst aanroept. Als u wilt, kunt u het pad in URL-notatie invoeren." #. Curme #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Attrib: Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:" msgstr "Attrib: Elke integer expressie die bestandsattributen bitsgewijs specificeert. De functie Dir retourneert alleen bestanden of mappen die met de gespecificeerde attributen overeenkomen. U kunt verschillende attributen samenvoegen door toevoeging van de attribuutwaarden:" #. 3Tg2L #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : Normale bestanden." #. D3EEn #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16 : Geeft alleen de naam van de map." #. D56FM #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory." msgstr "Gebruik dit attribuut om te controleren of een bestand of map bestaat, of om alle bestanden en mappen in een specifieke map te zien." #. kEC2o #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3159156\n" "help.text" msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")." msgstr "Voer het pad en de naam van een bestand volledig in om te controleren of het bestaat. Als de bestands- of mapnaam niet bestaat, geeft de Dir-functie een tekenreeks met lengte nul (\"\")." #. 9UQgN #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." msgstr "U kunt als volgt een lijst van alle bestaande bestanden in een specifieke map genereren: Wanneer u de Dir-functie voor het eerst aanroept, specificeert u het volledige zoekpad voor de bestanden, bijvoorbeeld 'D:\\Files\\*.ods'. Is het pad juist en vindt de zoekopdracht ten minste één bestand, dan geeft de Dir-functie de naam van het eerste bestand dat met het zoekpad overeenkomt. Voor extra bestandsnamen die met het pad overeenkomen, roept u 'Dir' nogmaals op, maar zonder argumenten." #. LXpKQ #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)." msgstr "Als u alleen mappen wilt retourneren, gebruikt u de attribuutparameter. Hetzelfde geldt als u de naam van een volume wilt bepalen (bijvoorbeeld een harde-schijfpartitie)." #. zriY3 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154942\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. e7TRd #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "' Displays all files and directories" msgstr "' Geeft alle bestanden en mappen weer" #. uFFnD #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153416\n" "help.text" msgid "sDir=\"Directories:\"" msgstr "sDir=\"Mappen:\"" #. y8GYD #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "' Get the directories" msgstr "' Pak de mappen" #. cbFiT #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileAttr Function" msgstr "Functie FileAttr" #. r5ajP #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "bm_id3153380\n" "help.text" msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr-functie" #. Wkyz8 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "FileAttr Function" msgstr "FileAttr-functie" #. eWQDF #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)." msgstr "Geeft de toegangsmodus of het MS-DOS bestandsattribuut terug van een bestand dat was geopend met de Open-instructie. Het MS-DOS bestandsattribuut is een toegangsnummer van het besturingssysteem. Daarom het is afhankelijk van het besturingssysteem (OSH = Operating System Handle)." #. yY7ka #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3153364\n" "help.text" msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number." msgstr "Als u een besturingssysteem met een 32Bit-Versie gebruikt zal het niet mogelijk zijn om de FileAttr functie te gebruiken om het MS-DOS bestandsattribuut te bepalen. In dat geval zult u altijd de waarde 0 als toegangsnummer krijgen." #. gBQEA #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" msgid "See also: Open" msgstr "Zie ook: Open" #. MtBsh #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3151116\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. AhrBC #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" msgstr "FileAttr (BestandsNummer As Integer, Attribuut As Integer)" #. D2zd7 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147349\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. xonFX #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. 6djVq #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153728\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. SAnw7 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "FileNumber: The number of the file that was opened with the Open statement." msgstr "BestandsNummer: Het nummer van het bestand dat geopend is met de Open-instructie." #. zYCJs #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3144766\n" "help.text" msgid "Attribute: Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:" msgstr "Attribuut: Integer die het soort bestandsinformatie dat wordt teruggegeven, aangeeft. De volgende waarden zijn mogelijk:" #. nnGyB #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3147396\n" "help.text" msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file." msgstr "1: De FileAttr functie geeft de toegangsmodus van het bestand aan." #. EA4VX #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system." msgstr "2: De FileAttr functie geeft het bestandstoegangsnummer van het besturingssysteem aan." #. qCmCs #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:" msgstr "Als u een parameterattribuut met de waarde 1 specificeert, krijgt u de volgende teruggegeven waarden:" #. SqXxC #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "1 - INPUT (file open for input)" msgstr "1 - INPUT (bestand open voor invoer)" #. AUWCn #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "2 - OUTPUT (file open for output)" msgstr "2 - OUTPUT (bestand open voor uitvoer)" #. iD4qe #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "4 - RANDOM (file open for random access)" msgstr "4 - RANDOM (bestand open voor Random-toegang)" #. CB5Ed #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3148406\n" "help.text" msgid "8 - APPEND (file open for appending)" msgstr "8 - APPEND (bestand open voor toevoegen)" #. 8huJZ #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154757\n" "help.text" msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." msgstr "32 - BINARY (bestand open in binaire modus)." #. SVNQc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147339\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. xBfKE #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155607\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iGetal, \"Dit is een tekstregel\"" #. 3akx4 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3150361\n" "help.text" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" msgstr "MsgBox FileAttr(#iGetal, 1 ),0,\"Toegangsmodus\"" #. AjdC5 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149817\n" "help.text" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\"" msgstr "MsgBox FileAttr(#iGetal, 2 ),0,\"Bestandsattribuut\"" #. BDNvF #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement" msgstr "Instructie FileCopy" #. AA2xm #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "bm_id3154840\n" "help.text" msgid "FileCopy statement" msgstr "FileCopy-instructie" #. FAVwC #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement" msgstr "Filecopy-functie" #. cgLqA #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "Copies a file." msgstr "Kopieërt een bestand." #. jLG2S #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3147443\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. LnQdV #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" msgstr "FileCopy TekstVan As String, TekstNaar As String" #. CjRbT #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. s3sxx #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" "help.text" msgid "TextFrom: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in URL notation." msgstr "TekstVan: Elke tekenreeks die de naam van het bestand dat moet worden gekopieerd, specificeert. De expressie kan, optioneel, pad en schijf-informatie bevatten. De URL-notatie kan hier ook worden gebruikt." #. zbMfy #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "TextTo: Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation." msgstr "TekstNaar: Elke tekenreeks die specificeert waar u het bronbestand naartoe wilt kopiëren. De expressie kan het doelstation, het pad en de bestandsnaam, of het pad als URL bevatten." #. WgMEt #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened." msgstr "U kunt de FileCopy-instructie alleen gebruiken om bestanden te kopiëren die niet zijn geopend." #. kPKuG #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. koPMr #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function" msgstr "Functie FileDateTime" #. accZM #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "FileDateTime function" msgstr "FileDateTime-functie" #. hykgY #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function" msgstr "FileDateTime-functie" #. 8fZwF #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified." msgstr "Geeft een tekenreeks terug die de datum en tijd aangeeft waarop een bestand is gemaakt of het laatst werd gewijzigd." #. k4kmB #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. CPCBG #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "FileDateTime (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Tekst As String)" #. meGd2 #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. nLoTT #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use URL notation." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die een ondubbelzinnige (geen jokertekens) bestandsspecificatie bevat. De URL-notatie kan hier ook worden gebruikt." #. qqouA #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"." msgstr "Deze functie bepaalt de exacte tijd van aanmaak of laatste wijziging van een bestand, teruggegeven in de opmaak \"DD-MM-JJJJ UU:MM:SS\"." #. 6JAwC #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. DyZCi #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileLen Function" msgstr "Functie FileLen" #. 9Lkb8 #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "bm_id3153126\n" "help.text" msgid "FileLen function" msgstr "FileLen-functie" #. Xq2cS #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "FileLen Function" msgstr "FileLen-functie" #. aJChP #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Returns the length of a file in bytes." msgstr "Geeft de grootte van een bestand in bytes terug." #. GfNg3 #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3159414\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. MoBSd #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "FileLen (Text As String)" msgstr "FileLen (Tekst As String)" #. LVwBo #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 7CmL7 #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3156282\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "Long" #. H2KXW #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3150768\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. Fo2XH #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "Tekst:Elke tekenreeks met een ondubbelzinnige bestandsspecificatie. U kunt ook URL-notatie gebruiken." #. SCB9u #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." msgstr "Deze functie gebruikt u om de grootte van een bestand te bepalen. Als de FileLen-functie wordt aangeroepen voor een geopend bestand, geeft het de bestandsgrootte vóórdat het was geopend. Teneinde de actuele bestandsgrootte van een geopend bestand te bepalen, moet u de Lof-functie in plaats van 'FileLen' gebruiken." #. j8DBv #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3163710\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. FerKv #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetAttr Function" msgstr "Functie GetAttr" #. AdMtV #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "bm_id3150984\n" "help.text" msgid "GetAttr function" msgstr "GetAttr-functie" #. sTMcc #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "GetAttr Function" msgstr "GetAttr-functie" #. WnrAC #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory." msgstr "Geeft een bitpatroon waarmee het bestandstype of de naam van een volume of map vastgesteld kan worden." #. XQjit #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 45fLv #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "GetAttr (Text As String)" msgstr "GetAttr (Tekst As String)" #. mBMu7 #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. upvgK #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. CMxCD #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 8MoGx #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "Tekst:Elke tekenreeks met een ondubbelzinnige bestandsspecificatie. U kunt ook URL-notatie gebruiken." #. 9AAaj #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:" msgstr "Deze functie bepaalt de attributen voor een gespecificeerd bestand en geeft het bitpatroon dat u kunt gebruiken om de volgende bestandsattributen te identificeren:" #. mWtvF #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145364\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. hFQCm #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "Benoemde constante" #. zzPWS #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. iKvsu #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "Definitie" #. kTUR7 #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." msgstr "Normale bestanden" #. x4JtS #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." msgstr "Alleen-lezen bestanden." #. AFPmi #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" msgstr "Verborgen bestanden" #. GBNFo #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id051220170546546496\n" "help.text" msgid "System file" msgstr "Systeembestand" #. EXYth #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "Returns the name of the volume" msgstr "Geeft de naam van het volume" #. F84oD #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Returns the name of the directory only." msgstr "Geeft alleen de naam van de map." #. kpdcE #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "File was changed since last backup (Archive bit)." msgstr "Bestand is gewijzigd sinds laatste back-up (Archiefbit)." #. LecDz #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3156444\n" "help.text" msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:" msgstr "Als u wilt weten of een bit van de attribuutbyte is ingesteld, gebruikt u de volgende query-methode:" #. CV4g5 #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3153094\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. WNBqB #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" msgstr "On Error Goto ErrorHandler ' Definieer doel voor foutafhandeling" #. HtCzT #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Kill Statement" msgstr "Instructie Kill" #. 6A7ar #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "Kill statement" msgstr "Kill-instructie" #. JWiBA #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Kill Statement" msgstr "Kill-instructie" #. gJGP8 #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Deletes a file from a disk." msgstr "Verwijdert een bestand van een schijf." #. yCjMe #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. HsPQ9 #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Kill File As String" msgstr "Kill Bestand As String" #. TMQQP #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153194\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. FDnBF #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "File: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "Bestand: Elke tekenreeks die een ondubbelzinnige bestandsspecificatie bevat. De URL-notatie kan hier ook worden gebruikt." #. qc6LS #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3148645\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. YN3se #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' Bestand moet van tevoren zijn gemaakt" #. hWy62 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MkDir Statement" msgstr "Instructie MkDir" #. dsDTF #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "bm_id3156421\n" "help.text" msgid "MkDir statement" msgstr "MkDir-instructie" #. mTqrj #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" "help.text" msgid "MkDir Statement" msgstr "MkDir-functie" #. ruXou #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147000\n" "help.text" msgid "Creates a new directory on a data medium." msgstr "Creeërt een nieuwe directory op een gegevensmedium." #. SehPs #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. xrp6D #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3155150\n" "help.text" msgid "MkDir Text As String" msgstr "MkDir Tekst As String" #. J4Hg2 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. kfraD #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use URL notation." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die de naam en pad van de map specificeert die moet worden gemaakt. De URL-notatie kan hier ook worden gebruikt." #. PLopZ #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory." msgstr "Als het pad niet kan worden bepaald, zal de gespecificeerde directory in de huidige directory worden gemaakt." #. Bonqm #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3155388\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. KEaAA #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "' Example for functions of the file organization" msgstr "' Voorbeeld voor de functies die het bestand ordenenen" #. N8bbr #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" msgstr "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" #. rnaAM #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" msgstr "Const sFile2 As String = \"Gekopieerd.tmp\"" #. CTKPw #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154071\n" "help.text" msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" msgstr "Const sFile3 As String = \"Hernoemd.tmp\"" #. ayeAf #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154217\n" "help.text" msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?" msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Bestaat de directory?" #. r3XxL #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" msgstr "MsgBox sFile,0,\"Maak de directory\"" #. BQuXv #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Huidige directory\"" #. yff8E #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime(sFile),0,\"= tijd waarop gemaakt:\"" #. 5QDiw #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen(sFile),0,\"Bestandsgrootte\"" #. AnYG5 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3152885\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr(sFile),0,\"Bestandsattributen\"" #. XQrrC #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "' Rename in the same directory" msgstr "' Hernoemen in dezelfde directory" #. Gp3Gn #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" msgstr "SetAttr(sFile, 0) ' Verwijder alle attributen" #. yg7Lg #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148647\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr(sFile),0,\"Nieuwe bestandsattributen\"" #. uC9HY #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3150092\n" "help.text" msgid "' Converts a system path in URL" msgstr "' Converteert een systeempad in URL" #. hUsSZ #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3156276\n" "help.text" msgid "' the colon with DOS" msgstr "' De dubbele punt met DOS" #. C9VzB #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Name Statement" msgstr "Instructie Name" #. GHsyn #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "Name statement" msgstr "Name-instructie" #. DrXJF #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Name Statement" msgstr "Name-instructie" #. H2NFb #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "Renames an existing file or directory." msgstr "Hernoemt een bestaand bestand of bestaande directory." #. Hdf54 #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. AUhBt #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Name OldName As String As NewName As String" msgstr "Name OudeNaam As String As NieuweNaam As String" #. 7AwQo #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3153362\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. a4nFq #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "OldName, NewName: Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use URL notation." msgstr "OudeNaam, NieuweNaam: Elke tekenreeks die de bestandsnaam specificeert, met inbegrip van het pad. De URL-notatiekan hier ook worden gebruikt." #. CLjrW #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. CwS7i #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "MsgBox \"File already exists\"" msgstr "MsgBox \"Bestand bestaat reeds\"" #. AVwAE #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "RmDir Statement" msgstr "Instructie RmDir" #. iqY6W #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "RmDir statement" msgstr "RmDir-instructie" #. fj6w7 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "RmDir Statement" msgstr "RmDir-instructie" #. VRYbm #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Deletes an existing directory from a data medium." msgstr "Verwijdert een bestaande directory van een gegevensmedium." #. LeFHA #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. uE7FC #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3154367\n" "help.text" msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Tekst As String" #. m4L6w #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3156281\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 2mpBg #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use URL notation." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die de naam en pad van de map specificeert die moet worden verwijderd. De URL-notatie kan hier ook worden gebruikt." #. 3SCF3 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "If the path is not determined, the RmDir Statement searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears." msgstr "Als het pad niet is opgegeven zal de RmDir-instructie naar de gespecificeerde directory in het huidige pad zoeken. Als het daar niet wordt gevonden, zal een foutboodschap verschijnen." #. DYX4L #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3145271\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. WL5Nt #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement" msgstr "Instructie SetAttr" #. jcD6Y #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "bm_id3147559\n" "help.text" msgid "SetAttr statement" msgstr "SetAttr-instructie" #. yxCw2 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement" msgstr "SetAttr-instructie" #. XPYqB #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Sets the attribute information for a specified file." msgstr "Stelt de attribuutinformatie voor een gespecificeerd bestand in." #. SSwuZ #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. CrLq9 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" msgstr "SetAttr BestandsNaam As String, Attribuut As Integer" #. 7arWD #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. oQcEN #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, SetAttr searches for the file in the current directory. You can also use URL notation." msgstr "FileName: Naam van het bestand, inclusief het pad, waarvan u de attributen wilt testen. Als u geen pad invoert, zoekt SetAttr in de huidige map naar het bestand. U kunt ook URL-notatie gebruiken." #. x9krq #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Attribute: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:" msgstr "Attribuut: Bitpatroon dat de attributen definieert die u wilt instellen of wissen:" #. opako #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. bt8p5 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "Benoemde constante" #. p7CiG #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. R27uW #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "Definitie" #. aYBDx #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." msgstr "Normale bestanden." #. 96HgG #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." msgstr "Alleen-lezen bestanden." #. 8YxrM #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" msgstr "Verborgen bestand" #. fEQi9 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement." msgstr "U kunt meerdere attributen instellen door de respectieve waarden met een logische OF-instructie samen te voegen." #. aGseb #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. CUAJR #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" msgstr "On Error Goto ErrorHandler ' Definieer doel voor foutafhandeling" #. MCJgJ #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileExists Function" msgstr "Functie FileExists" #. XS8eA #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "FileExists function" msgstr "FileExists-functie" #. BM9CV #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "FileExists Function" msgstr "FileExists-functie" #. FkmEu #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium." msgstr "Bepaalt of een bestand of een directory beschikbaar is op het gegevensmedium." #. YoaeH #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. Tvkos #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" msgstr "FileExists(BestandsNaam As String | DirectoryNaam As String )" #. iTkt5 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3154126\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 5BiAv #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. FZhAY #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 4qmwy #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "Bestandsnaam | MapNaam: Elke tekenreeks die een ondubbelzinnige bestandsspecificatie bevat. De URL-notatie kan hier ook worden gebruikt." #. uHp57 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. hNXJV #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Date and Time Functions" msgstr "Datum- en tijdfuncties" #. gJne8 #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "Date and Time Functions" msgstr "Datum- en tijdfuncties" #. UjGFG #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3153255\n" "help.text" msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations." msgstr "Gebruik de hier beschreven instructies en functies om berekeningen met datum en tijd uit te voeren." #. qCdga #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3152363\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats." msgstr "%PRODUCTNAME BASIC stelt u in staat tijd- of datumverschillen te berekenen door de tijd- en datumwaarden naar continue numerieke waarden te converteren. Nadat het verschil berekend is, worden de waarden met behulp van speciale functies opnieuw geconverteerd naar de standaard tijd- en datumnotaties." #. PDVLC #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3151054\n" "help.text" msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. %PRODUCTNAME Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time." msgstr "Datum- en tijdwaarden kunnen tot een enkel zwevende-kommagetal worden gecombineerd. Datums worden naar gehele getallen, en tijden naar decimale waarden geconverteerd. %PRODUCTNAME BASIC ondersteunt het variabeletype Date, dat een tijdspecificatie bestaande uit een datum en een tijd, kan bevatten." #. BhDhb #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Converting Date Values" msgstr "Datumwaarden Converteren" #. EzFNZ #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Converting Date Values" msgstr "Datumwaarden converteren" #. mtRPg #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back." msgstr "De volgende functies converteren datumwaarden naar berekenbare getallen en weer terug." #. QwmCA #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" msgstr "Functie DateSerial" #. x5w6J #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "DateSerial function" msgstr "DateSerial-functie" #. JUExu #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" msgstr "DateSerial-functie" #. sh2RC #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Returns a Date value for a specified year, month, or day." msgstr "Geeft een Datum waarde voor een gespecificeerd jaar, maand en dag terug." #. CzZDE #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 5G7kZ #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "DateSerial (year, month, day)" msgstr "DateSerial (jaar, maand, dag)" #. WRPEF #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. xroUB #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Datum" #. DQnNM #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 8SLdR #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "Year: Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits." msgstr "Jaar: Integer die het jaar aangeeft. Alle waarden tussen 0 en 99 worden opgevat als de jaren 1900-1999. Voor andere jaarargumenten moet u alle vier cijfers invoeren." #. mBPGA #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Month: Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12." msgstr "Maand: Integer die de maand van het gespecificeerde jaar aangeeft. Het geaccepteerde bereik ligt tussen 1 en 12." #. nbxJZ #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "Day: Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days." msgstr "Dag: Integer expressie die de dag van de opgegeven maand aangeeft. Het geaccepteerde bereik is van 1-31. Er wordt geen fout geretourneerd wanneer u een niet-bestaande dag invoert voor een maand korter dan 31 dagen." #. cFoY9 #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "The DateSerial function returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates." msgstr "De DateSerial-functie geeft het aantal dagen tussen 30 December 1899 en de opgegeven datum terug. U kunt deze functie gebruiken om het verschil tussen twee datums te berekenen." #. fCisT #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "The DateSerial function returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." msgstr "De functie DateSerial geeft het gegevenstype Variant met VarType 7 (Date) terug; intern wordt deze waarde opgeslagen als een Double-waarde. Daarom resulteert 1-1-1900 in de waarde 2. Negatieve waarden komen overeen met datums vóór 30 december 1899 (niet inclusief)." #. sBLTY #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message." msgstr "Als een datum wordt gedefinieerd die buiten het geaccepteerd bereik ligt geeft $[officename] Basic een foutboodschap terug." #. aaEE8 #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "Whereas you define the DateValue function as a string that contains the date, the DateSerial function evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions." msgstr "Het verschil met de DateValue-functie is dat u daar het functieargument definieert als een tekenreeks die de datum bevat. In tegenstelling daarmee evalueert de DateSerial-functie elk van de parameters (jaar, maand, dag) als gescheiden numerieke expressies." #. fxrwx #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3155411\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. X45Uf #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "MsgBox lDate ' returns 23476" msgstr "MsgBox lDatum ' geeft 23476 terug" #. aKdpv #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964" msgstr "Msgbox sDatum ' geeft 04-09-1964 terug" #. XbeX6 #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DateValue Function" msgstr "Functie DateValue" #. nYDEe #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "bm_id3156344\n" "help.text" msgid "DateValue function" msgstr "DateValue-functie" #. jQ9iN #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "DateValue Function" msgstr "DateValue-functie" #. K3nhZ #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3150542\n" "help.text" msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates." msgstr "Geeft een datumwaarde uit een datumtekenreeks. De datumtekenreeks is een volledige datum in één numerieke waarde. U kunt dit serienummer ook gebruiken om het verschil tussen twee datums te bepalen." #. QJz7y #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3148799\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 3FsEa #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "DateValue [(date)]" msgstr "DateValue [(datum)]" #. B7CrF #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 4G37B #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Datum" #. NHYd9 #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. ghsyA #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Date: String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)." msgstr "" #. EWVzU #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. wDviP #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Day Function" msgstr "Functie Day" #. 8iHxF #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "Day function" msgstr "Day-functie" #. fTDhy #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Day Function" msgstr "Day-functie" #. BBAea #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by DateSerial or DateValue." msgstr "Geeft een waarde terug die de dag van de maand vertegenwoordigt en die gebaseerd is op een serieel datum-getal dat gegenereerd is met DateSerial of DateValue." #. tgk7D #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. QQJYU #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Day (Number)" msgstr "Day (Getal)" #. BpEUZ #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. SYVzg #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3125865\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. 32kHm #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. aJv3m #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Number: A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month." msgstr "Getal: Een numerieke expressie die een serieel datumgetal bevat waaruit de dag van de maand wordt bepaald." #. YbrQA #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the DateSerial or the DateValue function. For example, the expression" msgstr "Deze functie is in principe het omgekeerde van de DateSerial-functie en geeft de dag van de maand uit een serieel datumgetal terug dat gegenereerd is met de DateSerial- of DateValue-functie. Daarom geeft de uitdrukking" #. kmmNy #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "returns the value 20." msgstr "de waarde 20 terug." #. g9Ecp #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3149481\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. m9Xv4 #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\"" msgstr "Print \"Dag \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" van de maand\"" #. PxXw4 #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Month Function" msgstr "Functie Month" #. 2FAwW #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "Month function" msgstr "Month-functie" #. dZKyL #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "Month Function" msgstr "Month-functie" #. fCRok #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function." msgstr "Geeft de maand van het jaar terug, gegenereerd uit een seriële datum door de DateSerial- of DateValue-functie." #. Y8WeR #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. gEYXb #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Month (Number)" msgstr "Month (Getal)" #. SiGxe #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. psrUG #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. CPZNo #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3150768\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. KdzLB #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year." msgstr "Getal: Numerieke expressie die het seriële datum-getal bevat waaruit de maand van het jaar wordt bepaald." #. SHhrH #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the DateSerial function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by DateSerial or DateValue. For example, the expression" msgstr "Deze functie is het tegenovergestelde van DateSerial. Het geeft de maand in een jaar terug van een corresponderende seriële datum die gegenereerd is door DateSerial of DateValue. Daarom geeft de uitdrukking" #. RcBtS #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "returns the value 12." msgstr "geeft de waarde 12 terug." #. F6tiW #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3146923\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. JBGGA #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\"" msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"De huidige maand\"" #. 7rKwD #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "WeekDay Function" msgstr "Functie Weekday" #. fAhEB #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "WeekDay function" msgstr "WeekDay-functie" #. QNFTv #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "WeekDay Function (BASIC)" msgstr "" #. UpMwa #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." msgstr "Geeft het getal terug dat overeenkomt met de weekdag van een serieel datum-getal dat gegenereerd is met DateSerial of DateValue." #. ExFvM #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "WeekDay (Number)" msgstr "WeekDay (Getal)" #. CPXVo #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. tC2Mw #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Number: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)." msgstr "Getal: Integer die het serieële datumgetal bevat waaruit de weekdag (1-7) wordt berekend." #. ixMV6 #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date." msgstr "Het volgende voorbeeld voert een datum in om de weekdag via de WeekDay-functie te berekenen." #. bR8LQ #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "' Return And display the day of the week" msgstr "' Bereken en geef de dag van de week terug" #. 7WEbd #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "sDay=\"Sunday\"" msgstr "sDag=\"zondag\"" #. UkVTB #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "sDay=\"Monday\"" msgstr "sDag=\"maandag\"" #. BoE7p #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153157\n" "help.text" msgid "sDay=\"Tuesday\"" msgstr "sDag=\"dinsdag\"" #. Gm5Cu #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "sDay=\"Wednesday\"" msgstr "sDag=\"woensdag\"" #. HvjY3 #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3155416\n" "help.text" msgid "sDay=\"Thursday\"" msgstr "sDag=\"donderdag\"" #. Z5DPv #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154015\n" "help.text" msgid "sDay=\"Friday\"" msgstr "sDag=\"vrijdag\"" #. CkTcj #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "sDay=\"Saturday\"" msgstr "sDag=\"zaterdag\"" #. JPyAn #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3148993\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\"" msgstr "MsgBox \"\" + sDag,64,\"Vandaag is het\"" #. EhPmt #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Year Function" msgstr "Functie Year" #. 72eDH #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "bm_id3148664\n" "help.text" msgid "Year function" msgstr "Year-functie" #. 8DvUr #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Year Function" msgstr "Year-functie" #. My6Uq #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." msgstr "Geeft het jaar uit een serieel datum-getal dat gegenereerd is met DateSerial of DateValue terug." #. dgHna #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3154125\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. Dv5jP #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "Year (Number)" msgstr "Year (Getal)" #. ZGf4A #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. B5gnw #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3153970\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. E3cZS #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 93kLy #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "Number: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year." msgstr "Getal: Integer die het serieële datumgetal bevat waaruit het jaar wordt berekend." #. iJ8tY #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the DateSerial function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:" msgstr "Deze functie is het tegenovergestelde van de DateSerial-functie en geeft het jaar van een seriële datum terug. Bijvoorbeeld, de expressie" #. Ft597 #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "returns the value 1994." msgstr "geeft de waarde 1994 terug." #. Ms2Zi #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3146985\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. B5T4J #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\"" msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Het huidige jaar is:\"" #. FsDYs #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function" msgstr "Functie CDateTolso" #. g3qQE #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CdateToIso function" msgstr "CdateToIso-functie" #. i3HEH #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function" msgstr "CDateTolso-functie" #. YAouB #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Returns the date in ISO format without separators (YYYYMMDD) from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue or the CDateFromIso function." msgstr "Geeft de datum in ISO-formaat zonder scheidingstekens (JJJJMMDD) terug uit een serieel datum-getal dat was gegenereerd met de functie DateSerial of DateValue.of CDateFromIso" #. AJpft #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151098\n" "help.text" msgid "The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\"." msgstr "Het jaardeel bestaat uit tenminste vier cijfer, met voorloopnullen als de absolute waarde minder is dan 1000, het kan negatief zijn beginnend met een mintekens als de doorgegeven datum een jaar voor het gemeenschappelijke tijdperk (BCE) ligt en het kan meer dan vier cijfers bevatten als de absolute waarde groter is dan 9999. De teruggegeven opgemaakte string kan in het bereik tussen \"-327680101\" en \"327671231\" liggen." #. 5vWAZ #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151099\n" "help.text" msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4." msgstr "Jaren kleiner dan 100 en groter dan 9999 worden ondersteund sinds %PRODUCTNAME 5.4." #. FEACC #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. cYDwU #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateToIso(Number)" msgstr "CDateToIso(Getal)" #. eBUAe #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. R2BPB #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. DBJN6 #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. KjLq7 #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "Number: Integer that contains the serial date number." msgstr "Getal: Integer die het seriële datum-getal bevat." #. zuM6A #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. e76ZY #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\"" msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Datumformaat\"" #. 2YY2W #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function" msgstr "Functie CDateFromlso" #. bAPbG #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "CdateFromIso function" msgstr "CdateFromIso-functie" #. R29ws #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function" msgstr "CDateFromlso" #. AaWgB #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format (YYYYMMDD or YYYY-MM-DD)." msgstr "Geeft het interne datum-getal terug uit een tekenreeks die een datum in ISO-formaat (JJJJMMDD of JJJJ-MM-DD) bevat." #. GTCC6 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148551\n" "help.text" msgid "The year part must consist of either two (supported only in YYMMDD format without separators for compatibility) or at least four digits. With four digits leading zeros must be given if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\", or \"-32768-01-01\" to \"32767-12-31\"." msgstr "Het jaardeel moet bestaan uit twee (alleen ondersteun in JJMMDD-opmaak zonder scheidingstekens voor comptabiliteit) of tenminste vier cijfers. Bij vier cijfers moeten voorloopnullen worden ingegeven als de absolute waarde minder is dan 1000, het kan negatief zijn beginnend met een minteken als de gepasseerde datum een jaar voor het het gewone tijdperk (BCE) ligt en het can meer dan vier cijfers bevatten als de absolute waarde hoger is dan 9999. De opgemaakte tekenreeks kan in het bereik \"-327680101\" tot \"327671231\", of \"-32768-01-01\" tot \"32767-12-31\" liggen." #. ACdxD #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "Een ongeldige datum resulteert in een fout. Jaar 0 wordt niet geaccepteerd, de laatste dag BCE is -0001-12-31 en de volgende dag is 0001-01-01. Data voor 1582-10-15 zijn opgenomen in de proleptische Gregoriaanse kalender." #. CzhoN #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148553\n" "help.text" msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the CDateToIso Function to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "Bij het omzetten van een seriële datum naar een af te drukken tekenreeks voor de opdracht Afdrukken en Berichtvenster, wordt de standaardkalender van de locale instellingen gebruikt en de over te nemen datum 15-10-1582 kan naar de Juliaanse kalender overschakelen, wat kan leiden tot een andere datum dan verwacht. Gebruik de CDateToIso Function om dergelijke datumgetallen te converteren naar een tekenreeks in de proleptische Gregoriaanse kalender." #. xDmcF #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148554\n" "help.text" msgid "The YYYY-MM-DD format with separators is supported since %PRODUCTNAME 5.3.4. Years less than 100 or greater than 9999 are accepted since %PRODUCTNAME 5.4 if not in VBA compatibility mode." msgstr "De opmaak JJJJ-MM-DD met scheidingstekens wordt ondersteund sinds %PRODUCTNAME 5.3.4. Jaren kleiner dan 100 of groter dan 9999 worden sinds %PRODUCTNAME 5.4 geaccepteerd, indien deze niet in de VBA comptabiliteitsmodus staan." #. DahpE #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. aZBig #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. v2eb8 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3156212\n" "help.text" msgid "Internal date number" msgstr "Intern datum-getal" #. 6GARA #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. qdGnq #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "String: A string that contains a date in ISO format." msgstr "Tekenreeks: Een tekenreeks die een datum bevat in ISO opmaak." #. P8XYk #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. SmbEw #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3146921\n" "help.text" msgid "return both 12/31/2002 in the date format of your system" msgstr "Geeft 31/12/2002 terug in het datumformaat van uw systeem." #. WZcyq #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DateAdd Function" msgstr "Functie DateAdd" #. PFNuR #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "bm_id6269417\n" "help.text" msgid "DateAdd function" msgstr "DateAdd-functie" #. asR26 #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "DateAdd Function" msgstr "DateAdd-functie" #. R9EVm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date." msgstr "Voegt een datuminterval een aantal keren aan een gegeven datum toe, en retourneert de resulterende datum." #. 32PPG #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. DJGhH #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "DateAdd (Add, Count, Date)" msgstr "DateAdd (Toevoegen, Aantal, Datum)" #. Gt9cm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. rHxFm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "A Variant containing a date." msgstr "Een variant die een datum bevat." #. pMyfk #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. ifRp8 #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." msgstr "Toevoegen - Een tekenreeks uit de volgende tabel, waarmee de datuminterval gespecificeerd wordt." #. XG5fJ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10636\n" "help.text" msgid "Add (string value)" msgstr "Toevoegen (tekenreekswaarde)" #. BrkDy #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1063C\n" "help.text" msgid "Explanation" msgstr "Uitleg" #. QCaFK #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "yyyy" msgstr "jjjj" #. uCMGD #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10649\n" "help.text" msgid "Year" msgstr "Jaar" #. BTQbh #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "q" msgstr "q" #. aAbFF #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "Quarter" msgstr "Kwartaal" #. khy6d #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1065D\n" "help.text" msgid "m" msgstr "m" #. DnwYQ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10663\n" "help.text" msgid "Month" msgstr "Maand" #. 2kcLi #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "y" msgstr "y" #. 5ceAL #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10670\n" "help.text" msgid "Day of year" msgstr "Dag van het jaar" #. gDYqD #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "w" msgstr "w" #. zMz7B #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1067D\n" "help.text" msgid "Weekday" msgstr "Dag van de week" #. SGGGX #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10684\n" "help.text" msgid "ww" msgstr "ww" #. Wknbt #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "Week of year" msgstr "Week van het jaar" #. AodTF #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "d" msgstr "d" #. QUMAr #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10697\n" "help.text" msgid "Day" msgstr "Dag" #. DtMSq #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1069E\n" "help.text" msgid "h" msgstr "h" #. bW8VY #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Hour" msgstr "Uur" #. EFdrN #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "n" msgstr "n" #. E7sMZ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106B1\n" "help.text" msgid "Minute" msgstr "Minuut" #. gpxE5 #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "s" msgstr "s" #. saACB #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106BE\n" "help.text" msgid "Second" msgstr "Seconde" #. 7CC9B #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C1\n" "help.text" msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." msgstr "Aantal - Een numerieke expressie die specificeert hoe vaak de interval Toevoegen wordt opgeteld (Aantal is positief) of afgetrokken (Aantal is negatief)." #. fxLyq #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C4\n" "help.text" msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value." msgstr "Datum - Een gegeven datum of de naam van een Variant-variabele die een datum bevat. De waarde Toevoegen wordt het opgegeven aantal malen aan deze waarde toegevoegd." #. fEW8A #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C7\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. kvCPX #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function" msgstr "Functie CDateToUnoDate" #. A6iFX #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate function" msgstr "CDateToUnoDate-functie" #. Fh47U #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function" msgstr "CDateToUnoDate-functie" #. xtYRQ #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct." msgstr "Geeft de datum als UNO com.sun.star.util.Date structuur." #. WbEXn #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. cPRUh #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate(aDate)" msgstr "CDateToUnoDate(Datum)" #. iGwfJ #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 2okBg #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.Date" msgstr "com.sun.star.util.Datum" #. RgSmL #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. EBWkD #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aDate: Date to convert" msgstr "aDate: Te converteren datum" #. joa6W #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. RGFPj #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function" msgstr "Functie CDateFromUnoDate" #. 8aEAu #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate function" msgstr "CdateFromIso-functie" #. wbhZD #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function" msgstr "CDateFromUnoDate-functie" #. DsANV #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value." msgstr "Converteert een UNO com.sun.star.util.Date structuur naar een datumwaarde." #. 4Fnkp #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. snhBW #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate(aDate)" msgstr "CDateFromUnoDate(Datum)" #. B3CDo #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. CNyaj #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Datum" #. zDinD #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. rimfX #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aDate: Date to convert" msgstr "aDate: Te converteren datum" #. PJg82 #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. bku37 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function" msgstr "Functie CDateToUnoTime" #. KkJ4E #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime function" msgstr "CdateToIso-functie" #. GkSRQ #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function" msgstr "CDateToUnoTime-functie" #. 6QMEs #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct." msgstr "Geeft het tijdgedeelte van de datum als een UNO com.sun.star.util.Time structuur" #. x2CRq #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. ABYMv #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime(aDate)" msgstr "CDateToUnoTime(Datum)" #. N7qeB #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. LcRZR #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.Time" msgstr "com.sun.star.util.Tijd" #. ctAU3 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. eSHr6 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aDate: Date value to convert" msgstr "aDate: Te converteren datum" #. svm7U #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. oWdT3 #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function" msgstr "Functie CDateFromUnoTime" #. X9PEB #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime function" msgstr "CdateFromIso-functie" #. MErZW #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function" msgstr "CDateFromUnoTime-functie" #. QfMkH #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value." msgstr "Converteert een UNO com.sun.star.util.Time structuur naar een datumwaarde." #. EDnPm #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. EQoqi #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime(aTime)" msgstr "CDateFromUnoTime(Tijd)" #. QreGF #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 4BCyg #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Datum" #. RiT8L #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 3DkpD #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aTime: Time to convert" msgstr "aTime: Te converteren tijd" #. WLDyi #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. R5G5B #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function" msgstr "Functie CDateToUnoTime" #. hbeE8 #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime function" msgstr "CDateToUnoDateTime-functie" #. PN5Bq #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function" msgstr "CDateToUnoTime-functie" #. aJkaU #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct." msgstr "Geeft het tijd-deel van de datum als een UNO com.sun.star.util.DateTime struct." #. iJCik #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. TMAGP #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)" msgstr "CDateToUnoDateTime(Datum)" #. 9vAhc #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 9TBL2 #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.DateTime" msgstr "com.sun.star.util.DateTime" #. o72BC #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. X3igP #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aDate: Date value to convert" msgstr "aDate: Te converteren datum" #. zxFxD #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 8TEgG #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function" msgstr "Functie CDateFromUnoDateTime" #. cHEj9 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime function" msgstr "FileDateTime-functie" #. gbW7P #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function" msgstr "CDateFromUnoDateTime-functie" #. GgYqn #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value." msgstr "Converteert een UNO com.sun.star.util.DateTime structuur naar een datumwaarde." #. HWdZi #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. qhgq3 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" msgstr "CDateFromUnoDateTime(DatumTijd)" #. kjYF8 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. eZpEM #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Datum" #. cWBG3 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. vZiQN #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "aDateTime: DateTime to convert" msgstr "aDateTime: Te converteren datum en tijd" #. eD9vp #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. ADcJo #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DateDiff Function" msgstr "Functie DateDiff" #. B9pb6 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "bm_id6134830\n" "help.text" msgid "DateDiff function" msgstr "DateDiff-functie" #. rUz5H #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "DateDiff Function" msgstr "DateDiff-functie" #. MsJG6 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Returns the number of date intervals between two given date values." msgstr "Retourneert het aantal datumintervallen tussen twee gegeven datumwaarden." #. jwneU #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 23hun #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10648\n" "help.text" msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])" msgstr "DateDiff (Toevoegen, Datum1, Datum2 [, Week_start [, Jaar_start]])" #. BPDH8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. BXncY #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "A number." msgstr "Een getal." #. PhvCn #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. VPj7H #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." msgstr "Toevoegen - Een tekenreeks uit de volgende tabel, waarmee de datuminterval gespecificeerd wordt." #. DDkPg #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10664\n" "help.text" msgid "Date1, Date2 - The two date values to be compared." msgstr "Datum1, Datum2 - De twee datumwaarden die vergeleken moeten worden." #. pxADB #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Week_start - An optional parameter that specifies the starting day of a week." msgstr "Week_start - Een optionele parameter die de begindag van een week specificeert." #. NtgAZ #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1067A\n" "help.text" msgid "Week_start value" msgstr "Week_start-waarde" #. gmaR8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10680\n" "help.text" msgid "Explanation" msgstr "Uitleg" #. A5RkW #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "0" msgstr "0" #. Xt9Xx #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1068D\n" "help.text" msgid "Use system default value" msgstr "Standaardwaarde van het systeem gebruiken" #. 6UMdD #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "1" msgstr "1" #. uV8iz #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1069A\n" "help.text" msgid "Sunday (default)" msgstr "Zondag (standaard)" #. zuFMX #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106A1\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" #. vUz3C #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106A7\n" "help.text" msgid "Monday" msgstr "Maandag" #. 2YAp3 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "3" msgstr "3" #. KCW5A #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #. 8rkEA #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "4" msgstr "4" #. hhEsB #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106C1\n" "help.text" msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #. 3F47C #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "5" msgstr "5" #. Zv7Dn #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #. aP5Bd #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "6" msgstr "6" #. EbThD #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #. CmnqZ #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "7" msgstr "7" #. BjBfG #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #. sVAum #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106EB\n" "help.text" msgid "Year_start - An optional parameter that specifies the starting week of a year." msgstr "Jaar_start - Een optionele parameter die de beginweek van het jaar specificeert." #. rKUUc #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106FB\n" "help.text" msgid "Year_start value" msgstr "Jaar_start-waarde" #. zAFFS #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10701\n" "help.text" msgid "Explanation" msgstr "Uitleg" #. XEzpc #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10708\n" "help.text" msgid "0" msgstr "0" #. jXczC #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1070E\n" "help.text" msgid "Use system default value" msgstr "Standaardwaarde van het systeem gebruiken" #. sqUf8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "1" msgstr "1" #. 65vhA #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1071B\n" "help.text" msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)" msgstr "Week 1 is de week waarin 1 januari valt (standaard)" #. 7KXnC #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" #. wFZe8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10728\n" "help.text" msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year" msgstr "Week 1 is de eerste week waarin vier of meer dagen van dat jaar vallen" #. 85UKo #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "3" msgstr "3" #. xAkGk #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10735\n" "help.text" msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year" msgstr "Week 1 is de eerste week waarin alleen dagen van het nieuwe jaar vallen" #. fpPpz #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10738\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. pA2jY #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DatePart Function" msgstr "Functie DatePart" #. 6VFVF #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "bm_id249946\n" "help.text" msgid "DatePart function" msgstr "DatePart-functie" #. FZMy8 #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "DatePart Function" msgstr "DatePart-functie" #. i4c5k #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "The DatePart function returns a specified part of a date." msgstr "De DatePart-functie retourneert een specifiek deel van een datum." #. FKbf2 #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. GaBLY #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])" msgstr "DatePart (Toevoegen, Datum [, Week_start [, Jaar_start]])" #. wi5B9 #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. rL6eH #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "A Variant containing a date." msgstr "Een variant die een datum bevat." #. uFBWR #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. zrGbe #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." msgstr "Toevoegen - Een tekenreeks uit de volgende tabel, waarmee de datuminterval gespecificeerd wordt." #. rDG6m #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Date - The date from which the result is calculated." msgstr "Datum - De datum vanwaar het resultaat berekend wordt." #. 9DCFV #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10611\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. tzm8A #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Converting Time Values" msgstr "Tijdwaarden converteren" #. dJYDD #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Converting Time Values" msgstr "Tijdwaarden converteren" #. SdvsV #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "The following functions convert time values to calculable numbers." msgstr "Het volgende gedeelte beschrijft de functies die gebruikt worden om tijdwaarden te converteren naar berekenbare getallen." #. adUzL #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hour Function" msgstr "Functie Hour" #. fYiZC #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "bm_id3156042\n" "help.text" msgid "Hour function" msgstr "Hour-functie" #. 6thEB #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "Hour Function" msgstr "Hour-functie" #. AEpQ4 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." msgstr "Geeft het uur van een tijdwaarde die gegenereerd is door TimeSerial of TimeValue terug." #. hs3C9 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. pxhAV #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Hour (Number)" msgstr "Hour (Getal)" #. DmzEh #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. FYJMV #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. MLayF #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. HAoDp #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value." msgstr "Getal: Numerieke expressie die de seriële tijdwaarde bevat waaruit de uurwaarde wordt teruggegeven." #. TbDJr #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression" msgstr "Deze functie is het tegenovergestelde van de TimeSerial-functie. De functie geeft een Integer-waarde terug die het uur van een tijdwaarde voorstelt, die gegenereerd is door TimeSerial of TimeValue. Daarom geeft de uitdrukking" #. zCCqA #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3163798\n" "help.text" msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))" #. n3zH6 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "returns the value 12." msgstr "geeft de waarde 12 terug." #. Tf4uo #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3147348\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. iELda #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "Sub ExampleHour" msgstr "Sub VoorbeeldHour" #. qwk5P #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" msgstr "Print \"Het huidige uur is: \" & Hour(Now)" #. 84uJf #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Minute Function" msgstr "Functie Minute" #. xDBxn #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "bm_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute function" msgstr "Minute-functie" #. aYEXJ #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute Function" msgstr "Minute-functie" #. 8nzwM #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." msgstr "Geeft de minuut van het uur terug die overeenkomt met een seriële tijdwaarde die gegenereerd is door TimeSerial- of TimeValue-functie." #. 8uQFB #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. xnqCB #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Minute (Number)" msgstr "Minute (Getal)" #. KPhLZ #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. guGNy #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. mXCkz #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3153193\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 7AF7G #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value." msgstr "Getal: Numerieke expressie die de seriële tijdwaarde bevat waaruit de minuut wordt teruggegeven." #. tsS7A #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression:" msgstr "Deze functie is het tegenovergestelde van TimeSerial. Het geeft de minuut terug uit een gespecificeerde seriële tijdwaarde die gegenereerd is door TimeSerial- of TimeValue-functie. Daarom geeft de uitdrukking" #. Gr7YY #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" #. 6ZmVp #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "returns the value 30." msgstr "geeft de waarde 30 terug." #. 3jdK6 #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. NEseB #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "Sub ExampleMinute" msgstr "Sub VoorbeeldMinute" #. uxFus #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" msgstr "MsgBox \"De actuele minuut is: \"& Minute(Now)& \".\"" #. BEfZb #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Now Function" msgstr "Functie Now" #. DLG27 #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "Now function" msgstr "Now-functie" #. KToKW #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Now Function" msgstr "Now-functie" #. TdbJF #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Returns the current system date and time as a Date value." msgstr "Geeft de huidige systeemdatum en tijd als een Date waarde terug." #. 3LzgH #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. vTB6H #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. WrWGq #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Datum" #. C4DDG #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. CMe7F #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "MsgBox \"It is now \" & Now" msgstr "MsgBox \"Het is nu: \" & Now" #. 6Y7Bi #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Second Function" msgstr "Functie Second" #. QDSFu #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "Second function" msgstr "Second-functie" #. sesGV #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "Second Function" msgstr "Second-functie" #. 7idcY #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." msgstr "Geeft een Integer terug die de seconde voorstelt van het seriële tijd-getal dat gegenereerd is door TimeSerial of TimeValue." #. 4BoNH #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. nzq77 #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "Second (Number)" msgstr "Second (Getal)" #. E8Cgv #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. ayBKw #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. 65rsD #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. dhgBA #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds." msgstr "Getal: Numerieke expressie die het seriële-tijdgetal bevat waaruit de seconde wordt berekend." #. cDKEG #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the TimeSerial or TimeValue functions. For example, the expression:" msgstr "Deze functie is de tegenovergestelde functie van TimeSerial. Het geeft de seconde terug uit een gespecificeerde seriële tijdwaarde die gegenereerd is door TimeSerial- of TimeValue-. Daarom geeft de expressie:" #. Tjkza #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" #. AMELh #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "returns the value 41." msgstr "geeft de waarde 41 terug." #. 9UD9J #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147426\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 2Ans9 #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )" msgstr "MsgBox \"De exacte seconde van de huidige tijd is: \"& Second(Now)" #. AGtfu #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function" msgstr "Functie TimeSerial" #. tbErz #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "TimeSerial function" msgstr "TimeSerial-functie" #. SMCrm #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function" msgstr "TimeSerial-functie" #. 6jATi #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times." msgstr "Berekent een seriële tijdswaarde voor de gespecificeerde parameters voor uur, minuut en seconde, die als numerieke waarde worden doorgegeven. Vervolgens kunt u deze waarde gebruiken om het verschil tussen tijden te berekenen." #. g8Due #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. rBHrY #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "TimeSerial (hour, minute, second)" msgstr "TimeSerial (uur, minuut, seconde)" #. mCg7g #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. pRJyR #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Datum" #. UDDWL #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154124\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. QdZBT #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "hour: Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23." msgstr "uur: Elke Integer-expressie die het uur van de tijd aangeeft die gebruikt wordt om de seriële tijdswaarde te bepalen. Geldige waarden: 0-23." #. 8phRD #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "minute: Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value." msgstr "minuut: Een Integer-expressie die de minuut van de tijd aangeeft die gebruikt wordt om de seriële tijdswaarde te bepalen. Over het algemeen dient u waarden tussen 0 en 59 te gebruiken. U kunt echter ook waarden gebruiken die buiten dit bereik liggen, waarbij het aantal minuten invloed heeft op de uurwaarde." #. vL4Lc #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "second: Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value." msgstr "seconde: Een Integer-expressie die de seconde van de tijd aangeeft die gebruikt wordt om de seriële tijdswaarde te bepalen. Over het algemeen dient u waarden tussen 0 en 59 te gebruiken. U kunt echter ook waarden gebruiken die buiten dit bereik liggen, waarbij het aantal seconden invloed heeft op de minuutwaarde." #. AV5zE #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Examples:" msgstr "Voorbeelden:" #. YAhCa #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45" msgstr "12, -5, 45 komt overeen met 11, 55, 45" #. KvL4f #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45" msgstr "12, 61, 45 komt overeen met 13, 2, 45" #. j3kp8 #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58" msgstr "12, 20, -2 komt overeen met 12, 19, 58" #. jHbKL #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153365\n" "help.text" msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" msgstr "12, 20, 63 komt overeen met 12, 21, 4" #. HRxta #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences." msgstr "U kunt de functie TimeSerial gebruiken om een willekeurige tijd te converteren naar één waarde die u kunt gebruiken om tijdsverschillen te berekenen." #. jiELn #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them." msgstr "De functie TimeSerial retourneert het Variant-type met VarType 7 (Datum). Deze waarde wordt intern opgeslagen als een getal met dubbele precisie tussen 0 en 0,9999999999. In tegenstelling tot de functie DateSerial of DateValue, waarbij de seriële datumwaarden berekend worden als dagen die relatief zijn aan een vaste datum, kunt u met de waarden van de functie TimeSerial berekeningen uitvoeren, maar u kunt ze niet evalueren." #. GMTZB #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions." msgstr "In de functie TimeValue kunt u een tekenreeks doorgeven als een parameter die de tijd bevat. Voor de functie TimeSerial kunt u de individuele parameters (uur, minuut, seconde) echter als afzonderlijke numerieke expressies doorgeven." #. n2xLC #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154790\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. RpcQi #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155600\n" "help.text" msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" msgstr "MsgBox dDatum,64,\"Tijd als getal\"" #. JLBU7 #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\"" msgstr "MsgBox sDatum,64,\"Opgemaakte tijd\"" #. NEpKF #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TimeValue Function" msgstr "Functie TimeValue" #. EH4cg #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "bm_id3149670\n" "help.text" msgid "TimeValue function" msgstr "TimeValue-functie" #. cVq8u #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "TimeValue Function" msgstr "TimeValue-functie" #. F7fEy #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times." msgstr "Berekent een seriële tijdwaarde uit de gespecificeerde uur, minuut en seconde - parameters meegegeven als tekenreeksen - die de tijd in een enkele numerie waarde voorstellen. Deze waarde kan worden gebruikt om het verschil tussen tijden te berekenen." #. ruJCh #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. WPuDv #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156282\n" "help.text" msgid "TimeValue (Text As String)" msgstr "TimeValue (Tekst As String)" #. NQV5A #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. yBbj9 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Datum" #. dayEY #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. bgAw7 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die de te berekenen tijd bevat in het formaat \"UU:MM:SS\"." #. uJQBj #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences." msgstr "Met deze functie kunt u een willekeurige tijd omzetten naar een enkele waarde waarmee u tijdverschillen kunt berekenen." #. cmNEY #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999." msgstr "De functie TimeValue geeft het type Variant terug met VarType 7 (Date); deze waarde wordt intern opgeslagen als een getal met dubbele precisie tussen 0 en 0,9999999999." #. DrpVq #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them." msgstr "In tegenstelling tot de functies DateSerial of DateValue, waarin seriële datumwaarden worden berekend die resulteren in dagen relatief aan een vaste datum, kunt u berekenen met waarden, teruggegeven door de functie TimeValue, maar u kunt ze niet evalueren." #. ix9a2 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time." msgstr "In de functie TimeSerial kunt u de individuele parameters (uur, minuut, seconde) opgeven als gescheiden numerieke expressies. Voor de functie TimeValue kunt u echter een string opgeven als een parameter die de tijd bevat." #. WExbU #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145271\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. CCk3T #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "a1 = \"start time\"" msgstr "a1 = \"start tijd\"" #. 7FpQ2 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145800\n" "help.text" msgid "b1 = \"end time\"" msgstr "b1 = \"eind tijd\"" #. Qy2QF #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "c1 = \"total time\"" msgstr "c1 = \"totale tijd\"" #. DT8D6 #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "System Date and Time" msgstr "Systeemdatum en -Tijd" #. BHuhu #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "System Date and Time" msgstr "Systeemdatum en -tijd" #. GWeGk #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "The following functions and statements set or return the system date and time." msgstr "Hier vindt u de functies en instructies voor het instellen of teruggeven van de systeemdatum en -tijd." #. wJjQV #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Date Function" msgstr "" #. HEEFx #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "Date function" msgstr "" #. u9AkG #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Date Function" msgstr "" #. AaA3G #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Returns the current system date as a string, or date variant." msgstr "" #. BUc3C #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The date is \" & Date" msgstr "MsgBox \"De datum is : \" & Date" #. W99bB #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Time Function" msgstr "" #. peCLU #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "Time function" msgstr "" #. tBoRS #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Time Function" msgstr "" #. FHKSk #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"." msgstr "Deze functie geeft de huidige systeemtijd als een tekenreeks in de opmaak \"UU:MM:SS\"." #. Aguz5 #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\"" msgstr "MsgBox Time,0,\"De tijd is nu :\"" #. BBjfr #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Timer Function" msgstr "Functie Timer" #. fnckD #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "Timer function" msgstr "Timer-functie" #. s4Cso #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Timer Function" msgstr "Timer-functie" #. AKDaG #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight." msgstr "Geeft een waarde terug die het aantal seconden die zijn verlopen sinds middernacht specificeert." #. 3bGux #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156212\n" "help.text" msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned." msgstr "U moet eerst een variabele benoemen die wordt gebruikt om de Timer-functie als gegevenstype Long aan te roepen, anders wordt een datumwaarde teruggegeven." #. 7esAc #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. AjxQM #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3146975\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. zgXp6 #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Datum" #. p966o #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3156442\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. nf9Nk #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\"" msgstr "MsgBox lSec,0,\"Aantal seconden sinds middernacht :\"" #. 7hHWi #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lUur , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"De tijd is :\"" #. ATnCy #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Constants" msgstr "Basic-constanten" #. AXgrH #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id051720170831387233\n" "help.text" msgid "Basic constants" msgstr "Basic constanten" #. NMCZ2 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id051620171022255424\n" "help.text" msgid "Basic Constants" msgstr "Basic-constanten" #. K6sdH #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171022384640\n" "help.text" msgid "Constants used in Basic programs" msgstr "Constanten die in Basic-programma's gebruikt worden" #. WBN4A #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id871554200620243\n" "help.text" msgid "Boolean Basic constantsBasic constant;FalseBasic constant;True" msgstr "Booleaanse Basic constantenBasic constante;OnwaarBasic constante;Waar" #. R2DAa #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171022382581\n" "help.text" msgid "Boolean constants" msgstr "Boleaanse constanten" #. YZCRB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114565335\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Naam" #. QdhaX #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114565484\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Type" #. 2ZfCb #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114563271\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. zEDay #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id131554200364170\n" "help.text" msgid "Basic Mathematical constantsPi;Basic constantBasic constant;Pi" msgstr "Basic wiskundige constantenPi;Basic constanteBasic constante;Pi" #. DLv8z #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id051620171114573549\n" "help.text" msgid "Mathematical constant" msgstr "Mathematische constante" #. tKc55 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114576150\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Naam" #. LsGpf #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114575122\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Type" #. SKTAY #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114574987\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. BN53F #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id261554201061695\n" "help.text" msgid "Basic Object constantsEmpty;Basic constantNull;Basic constantNothing;Basic constantBasic constant;NothingBasic constant;NullBasic constant;Empty" msgstr "Basic Object constantenLeeg;Basic constanteNull;Basic constanteNiets;Basic constanteBasic constante;NietsBasic constante;NullBasic constante;Leeg" #. hdZmR #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id051620171114576454\n" "help.text" msgid "Object Constants" msgstr "Object-constante" #. XzWwC #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114576921\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Naam" #. 4H8QB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051620171114578188\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Type" #. khVxN #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051720170824099845\n" "help.text" msgid "Usage" msgstr "Gebruik" #. wFRg7 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id05172017082409622\n" "help.text" msgid "The Empty value indicates that the variable is not initialized." msgstr "De waarde Leeg geeft aan dat de variabele niet gebruikt wordt." #. fBDqJ #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051720170824093395\n" "help.text" msgid "Indicates that the variable does not contain data." msgstr "Geeft aan dat de variabele geen gegevens bevat." #. bP2W3 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id051720170824097935\n" "help.text" msgid "Assign the Nothing object to a variable to remove a previous assignment." msgstr "Wijs het object Niets aan een variabele toe om een vorige toewijzing te verwijderen." #. Xtpvq #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id101554201127393\n" "help.text" msgid "Visual Basic constantsVBA Exclusive constants" msgstr "Visual Basic constantenVBA Exclusieve constanten" #. Nbv6Q #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id661512312593832\n" "help.text" msgid "Additional VBA constants" msgstr "Aanvullende VBA-constanten" #. 3ekcB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id111512312705893\n" "help.text" msgid "The following constants are available when VBA compatibility mode is enabled" msgstr "De volgende constantes zijn beschikbaar wanneer de VBA compatibiliteit modus geactiveerd is" #. SHFCr #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id901512312880723\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "Benoemde constante" #. HtGwh #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id891512312916493\n" "help.text" msgid "Hexadecimal (decimal) value" msgstr "Hexadecimale (decimale) waarde" #. dmCG8 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id991512312965968\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. MF8DE #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id671542197262160\n" "help.text" msgid "Part of vbTriState enumeration." msgstr "Deel van de vbTriState opsomming." #. NueYf #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id351542197255532\n" "help.text" msgid "Part of vbTriState enumeration." msgstr "Deel van de vbTriState opsomming." #. aZCUB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id251542197274514\n" "help.text" msgid "Part of vbTriState enumeration." msgstr "Deel van de vbTriState opsomming." #. yTGGA #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id611512313731233\n" "help.text" msgid "CR - Carriage return" msgstr "CR - Regeleinde" #. LkFkf #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id961512313881937\n" "help.text" msgid "CRLF - Carriage return and line feed" msgstr "CRLF - Regeleinde en nieuwe regel" #. taq8u #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id221512313889077\n" "help.text" msgid "FF - Form feed" msgstr "FF- volgende pagina" #. sTnbW #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id621512313896169\n" "help.text" msgid "LF - Line feed" msgstr "LF - nieuwe regel" #. CncC2 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id521512319135830\n" "help.text" msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows" msgstr "" #. CPCWE #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id61512319163913\n" "help.text" msgid "\\x0A (10) for other systems" msgstr "" #. LXUYw #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id151512313904989\n" "help.text" msgid "LF or CRLF" msgstr "LF of CRLF" #. PwtxJ #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id741512313911049\n" "help.text" msgid "Null string" msgstr "Null-reeks" #. GZhKy #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id951512313918356\n" "help.text" msgid "HT - Horizontal tab" msgstr "HT - Horizontale tab" #. YDtN4 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id351512313924593\n" "help.text" msgid "VT - Vertical tab" msgstr "VT - Verticale tab" #. LMbQP #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "Functies voor foutafhandeling" #. yMyAz #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "" #. KsiEx #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Use the following statements and functions to define the way %PRODUCTNAME Basic reacts to run-time errors." msgstr "" #. 9XGsZ #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs." msgstr "" #. C2vFE #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Erl Function" msgstr "Functie Erl" #. F8HHF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "Erl function" msgstr "Erl-functie" #. wmnFw #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "Erl Function" msgstr "Erl-functie" #. jDwdD #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution." msgstr "Geeft het regelnummer terug waarin een fout voorkwam gedurende de uitvoering van het programma." #. oXQW5 #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. Bzkw7 #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. EmEER #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. wfjUy #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. rDQuJ #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." msgstr "De Erl-functie geeft alleen een regelnummer terug en geen regellabel." #. 6m2qX #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3146921\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. C82GD #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" msgstr "On Error Goto ErrorHandler ' Stel foutafhandeling in" #. vWK8x #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "' Error caused by non-existent file" msgstr "' Fout veroorzaakt door niet-bestaand bestand" #. EcCgF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3155416\n" "help.text" msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\"" msgstr "MsgBox \"Fout \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In regel : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Een fout gevonden\"" #. jDsK7 #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Err Function" msgstr "Functie Err" #. 2wpGD #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "bm_id3156343\n" "help.text" msgid "Err function" msgstr "Err-functie" #. Pih45 #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Err Function" msgstr "Err-functie" #. fYQVz #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution." msgstr "Geeft een foutcode terug die de fout die voorkwam gedurende de uitvoering van het programma identificeert." #. HaPjw #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. ZN32q #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. cCixX #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. LFnmB #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3153193\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. ofpgE #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action." msgstr "De Err-functie wordt gebruikt in foutafhandelingsroutines om de fout en de herstelactie te bepalen." #. HeDXV #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3147317\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. u8W7v #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler" msgstr "On Error Goto ErrorHandler ' Stel foutafhandeling in" #. oqyWf #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "REM Error occurs due to non-existent file" msgstr "Rem Fout kwam voor vanwege een niet-bestaand bestand" #. sUZwU #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\"" msgstr "MsgBox \"Fout \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"Op regel : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Een fout gevonden\"" #. ae6Nq #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Error Function" msgstr "Functie Error" #. BextW #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "Error function" msgstr "Error-functie" #. bYtGD #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "Error Function" msgstr "Error-functie" #. rMs2R #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Returns the error message that corresponds to a value or raises a given error context." msgstr "" #. h8KBQ #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. FowuD #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id631576404838377\n" "help.text" msgid "Error" msgstr "" #. TMhEb #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Error(expression)" msgstr "" #. bqewK #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id231576404629080\n" "help.text" msgid "Error err_code" msgstr "" #. ANh6X #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3145173\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. FNBFf #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "String or raised error context" msgstr "" #. BnAcN #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3150869\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. cWGA9 #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "If no argument is provided, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution." msgstr "" #. JCiAF #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "expression: Any numeric expression whose error code can be mapped to an existing error message. An empty string is returned if the error code does not exist." msgstr "" #. gDA6e #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id351576405235602\n" "help.text" msgid "err_code: Any value that corresponds to an existing error code." msgstr "" #. YLe3q #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement" msgstr "Instructie On Error GoTo ..." #. fgK7B #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "bm_id3146795\n" "help.text" msgid "Resume Next parameter On Error GoTo ... Resume statement" msgstr "Resume Next-parameter On Error GoTo ... Resume-instructie" #. AQeFr #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146795\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement" msgstr "On Error GoTo ...-instructie" #. WtSRF #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution." msgstr "Schakelt een foutafhandelingsroutine in nadat er een fout is opgetreden, of hervat de uitvoering van het programma." #. d4RXm #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3151212\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. fGsdv #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "On Error Statement diagram" msgstr "" #. CKJJr #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" msgstr "" #. EBAKU #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3154125\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. CmqUN #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "GoTo Labelname: If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"." msgstr "GoTo LabelNaam: Als er een fout optreedt, wordt hiermee de foutafhandelingsroutine ingeschakeld die begint bij de regel LabelNaam." #. X9C6G #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "Resume Next: If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred." msgstr "Resume Next: Als er een fout optreedt, wordt de uitvoering van een programma voortgezet met de instructie die volgt op de instructie waarin de fout optrad." #. PmvfD #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "GoTo 0: Disables the error handler in the current procedure." msgstr "GoTo 0: Schakelt de foutafhandelingsroutine in de huidige procedure uit." #. YAREs #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Local: \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored." msgstr "Local: \"On error\" is globaal in bereik en blijft actief totdat het wordt geannuleerd door een andere \"On error\"-instructie. \"On Local error\" is lokaal voor de routine die het activeert. Afhandeling van Local error gaat vóór enige eerdere globale instelling. Als de activerende routine eindigt, wordt de lokale foutafhandeling automatisch geannuleerd en eerder globale instellingen worden hersteld." #. qHQJR #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3148619\n" "help.text" msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro." msgstr "De vermelding \"On Error GoTo\" wordt gebruikt als er fouten optreden in een macro." #. DximD #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146985\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. fHDcN #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iGetal, \"Dit is een tekstregel\"" #. ZAakH #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3146916\n" "help.text" msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" msgstr "MsgBox \"Alle bestanden zullen worden gesloten\",0,\"Fout:\"" #. YAR7R #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Logical Operators" msgstr "Logische operatoren" #. R8Yqr #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "Logical Operators" msgstr "Logische operatoren" #. E9c8W #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic." msgstr "De volgende logische operatoren worden door $[officename] Basic ondersteund." #. coCYu #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not." msgstr "Logische operatoren samenvoegen (bitsgewijs) de inhoud van, bijvoorbeeld, twee expressies of variabelen om te testen of bepaalde stukken zijn ingesteld." #. bwPRh #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AND Operator" msgstr "Operator AND" #. FEioU #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "AND operator (logical)" msgstr "EN-operator (logisch)" #. E9eBH #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "AND Operator" msgstr "AND-operator" #. 3PFwA #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3143268\n" "help.text" msgid "Logically combines two expressions." msgstr "Gebruikt voor het uitvoeren van een logische combinatie van twee uitdrukkingen." #. c8FVE #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. jairQ #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 And Expression2" msgstr "Resultaat = Expressie1 And Expressie2" #. Nfu49 #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. ovB8C #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that records the result of the combination." msgstr "Resultaat: Elke numerieke variabele die het resultaat van de combinatie geeft." #. Fqpsu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to combine." msgstr "Expressie1, Expressie2: Elke uitdrukking die moet worden gecombineerd." #. iXktT #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156215\n" "help.text" msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value True if both expressions evaluate to True:" msgstr "Booleaanse expressies die gecombineerd worden met AND geven alleen de waarde Waar terug als beide expressies evalueren naar Waar:" #. EW3Cz #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "True AND True returns True; for all other combinations the result is False." msgstr "Waar AND Waar geeft Waar als resultaat; voor alle andere combinaties is het resultaat Onwaar." #. B6iuu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions." msgstr "De And operator voert ook een bit-gewijze vergelijking uit van identiek geplaatste bits in twee numerieke expressies." #. fiZ9F #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3153727\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. wxads #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" msgstr "vVarUit = A > B And B > C ' geeft -1 terug" #. SdE4N #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" msgstr "vVarUit = B > A And B > C ' geeft 0 terug" #. G6dnE #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" msgstr "vVarUit = A > B And B > D ' geeft -1 terug" #. PFew6 #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3145751\n" "help.text" msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" msgstr "vVarUit = (B > D And B > A) ' geeft 0 terug" #. kRzbt #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3147394\n" "help.text" msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments" msgstr "vVarUit = B And A ' geeft 8 terug, vanwege de bit-gewijze AND-combinatie van beide argumenten" #. BAgFA #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Eqv Operator" msgstr "Operator Eqv" #. q6v9d #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "bm_id3156344\n" "help.text" msgid "Eqv operator (logical)" msgstr "Eqv-operator (logisch)" #. eCbAp #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Eqv Operator" msgstr "Eqv-operator" #. oTT4F #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions." msgstr "Berekent een logisch equivalent op twee uitdrukkingen." #. sRZNW #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. m9bM6 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" msgstr "Resultaat = Expressie1 Eqv Expressie2" #. 7fkPv #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3151043\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. DCU3B #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the comparison." msgstr "Resultaat: Elke numerieke variabele die het resultaat van de vergelijking bevat." #. YrAyQ #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to compare." msgstr "Expressie1, Expressie2: Elke uitdrukking die moet worden vergeleken." #. SBRud #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149562\n" "help.text" msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is True if both expressions are either True or False." msgstr "Als getest wordt op equivalent tussen Booleaanse expressies is het resultaat Waar als óf beide uitdrukkingen Waar zijn óf als beide Onwaar zijn." #. XrGXb #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression." msgstr "In een bit-gewijze vergelijking stelt de Eqv-operator de overeenkomstige bit in het resultaat alleen in als een bit is ingesteld in beide expressies of geen van beide expressies." #. FpFjm #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3159154\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. CTzEE #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" msgstr "vUit = A > B Eqv B > C ' geeft -1 terug" #. AABHv #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" msgstr "vUit = B > A Eqv B > C ' geeft 0 terug" #. NzGSq #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" msgstr "vUit = A > B Eqv B > D ' geeft 0 terug" #. Dj4eg #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" msgstr "vUit = (B > D Eqv B > A) ' geeft -1 terug" #. 6UE66 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3" msgstr "vUit = B Eqv A ' geeft -3 terug" #. e6CH3 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Imp Operator" msgstr "Operator Imp" #. QBcCo #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "Imp operator (logical)" msgstr "Imp-operator (logisch)" #. PnSuL #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Imp Operator" msgstr "Imp-operator" #. Zk7uh #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Performs a logical implication on two expressions." msgstr "Voert een logische implicatie uit op twee uitdrukkingen." #. KSTDz #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. pVyFU #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" msgstr "Resultaat = Expressie1 Imp Expressie2" #. gDpsZ #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3151212\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. pDyKZ #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the implication." msgstr "Resultaat: Elke numerieke variabele die het resultaat van de implicatie bevat." #. Xb3AG #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator." msgstr "Expressie1, Expressie2: Elke expressie die moet worden geëvalueerd met de Imp-operator." #. Co5Tp #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False." msgstr "Als u de Imp-operator in Booleaanse expressies gebruikt, wordt Onwaar alleen teruggegeven als de eerste expressie Waar is en de tweede Onwaar." #. d8L7N #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression." msgstr "Als u de Imp operator in bit-uitdrukkingen gebruikt, zal een bit worden verwijderd uit het resultaat als het overeenkomstige bit is ingesteld in de eerste uitdrukking en het overeenkomstige bit is verwijderd uit de tweede uitdrukking." #. 7yM6j #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3147318\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. dcfRL #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" msgstr "vUit = A > B Imp B > C ' geeft -1 terug" #. xKfkN #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" msgstr "vUit = B > A Imp B > C ' geeft -1 terug" #. tRwwC #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" msgstr "vUit = A > B Imp B > D ' geeft 0 terug" #. rNBo3 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" msgstr "vUit = (B > D Imp B > A) ' geeft -1 terug" #. VMGQS #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154492\n" "help.text" msgid "vOut = B Imp A ' returns -1" msgstr "vUit = B Imp A ' Geeft -1 terug" #. QbLzR #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Not Operator" msgstr "Operator Not" #. UfoBn #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "Not operator (logical)" msgstr "Not-operator (logisch)" #. 2T39N #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Not Operator" msgstr "Not-operator" #. ejJg3 #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Negates an expression by inverting the bit values." msgstr "Gebruikt om een ontkennende uitdrukking te creëren door de bit-waarden tegengesteld te gebruiken." #. L2jEZ #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. Ac9zW #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150360\n" "help.text" msgid "Result = Not Expression" msgstr "Resultaat = Not Expressie" #. xQY9B #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. c36TE #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the negation." msgstr "Resultaat: Elke numerieke variabele die het resultaat van de ontkennende expressie bevat." #. jmwgd #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Expression: Any expression that you want to negate." msgstr "Expressie: Elke expressie die als ontkennend moet worden opgevat." #. fJhHL #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True." msgstr "In een ontkennende Booleaanse expressie wordt de waarde Waar, Onwaar en andersom." #. fMoFC #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." msgstr "In een bit-gewijze ontkenning wordt elke individueel bit omgekeerd." #. s8YGh #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3153093\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. DcWMG #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" msgstr "vUit = Not vA ' geeft -11 terug" #. AbEfx #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" msgstr "vUit = Not(vC > vD) ' Geeft -1 terug" #. xJ73N #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" msgstr "vUit = Not(vB > vA) ' Geeft -1 terug" #. HRuUN #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0" msgstr "vUit = Not(vA > vB) ' Geeft 0 terug" #. QAPoU #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Or Operator" msgstr "Operator Or" #. xz2rX #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "bm_id3150986\n" "help.text" msgid "Or operator (logical)" msgstr "Or-operator (logisch)" #. gpY4c #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "help.text" msgid "Or Operator" msgstr "Or-operator" #. nTnSR #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions." msgstr "Voert een logische OR-vergelijking uit van twee expressies." #. A96vA #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. BJ9g9 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 Or Expression2" msgstr "Resultaat = Expressie1 Or Expressie2" #. aL4ao #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. m55rD #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the disjunction." msgstr "Resultaat: Elke numerieke variabele die het resultaat van de vergelijking bevat." #. 6mSjB #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to compare." msgstr "Expressie1, Expressie2: Alle numerieke expressies die u wilt vergelijken." #. ugB6F #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True." msgstr "Een logische OR-vergelijking van twee Booleaanse expressies geeft Waar terug als tenminste één vergelijkingsuitdrukking Waar is." #. Wur7C #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions." msgstr "Een bit-gewijze vergelijking stelt een bit in het resultaat in als het overeenkomstige bit is ingesteld in tenminste één van de twee uitdrukkingen." #. JkoK9 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3161831\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. EoFeE #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "XOR Operator" msgstr "Operator XOR" #. buviM #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "XOR operator (logical)" msgstr "Xor-operator (logical)" #. uc4fX #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "XOR Operator" msgstr "XOR-operator" #. kbfD6 #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions." msgstr "Voert een logisch Exclusief-Or combinatie uit van twee uitdrukkingen." #. DpFcu #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153381\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. kc98h #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 XOR Expression2" msgstr "Resultaat = Expressie1 Xor Expressie2" #. JdDdD #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. VY7za #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the combination." msgstr "Resultaat: Elke numerieke variabele die het resultaat van de combinatie bevat." #. uu2Z7 #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to combine." msgstr "Expressie1, Expressie2: Alle numerieke expressies die moeten worden gecombineerd." #. J4RFt #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other." msgstr "Een logische Exclusief-Or-vergelijking van twee Booleaanse expressies geeft alleen Waar terug als beide expressies verschillend van elkaar zijn." #. M3HqC #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions." msgstr "Een bit-gewijze Exclusief-Or vergelijking geeft een bit terug als het overeenkomstige bit is ingesteld in slechts één van de twee uitdrukkingen." #. ZHPEa #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153366\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. a6QUg #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3156442\n" "help.text" msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vC ' returns 0" msgstr "vUit = vA > vB Xor vB > vC ' geeft 0 terug" #. dFJEY #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "vOut = vB > vA XOR vB > vC ' returns -1" msgstr "vUit = vB > vA Xor vB > vC ' geeft -1 terug" #. krhnN #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vD ' returns -1" msgstr "vUit = vA > vB Xor vB > vD ' Geeft -1 terug" #. GzZnm #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3154944\n" "help.text" msgid "vOut = (vB > vD XOR vB > vA) ' returns 0" msgstr "vUit = (vB > vD Xor vB > vA) ' geeft -1 terug" #. T6GVY #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "vOut = vB XOR vA ' returns 2" msgstr "vUit = vB Xor vA ' geeft 2 terug" #. zV86c #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Wiskundige operatoren" #. e5AQV #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3149234\n" "help.text" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Wiskundige operatoren" #. YBZiW #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." msgstr "De volgende wiskundige operatoren worden in $[officename] Basic ondersteund." #. 2vAzz #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program." msgstr "In dit hoofdstuk wordt een kort overzicht gegeven van alle rekenkundige operatoren die u nodig kunt hebben voor berekeningen binnen een programma." #. 33jkW #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "\"-\" Operator" msgstr "Operator \"-\"" #. ZBLAF #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "bm_id3156042\n" "help.text" msgid "\"-\" operator (mathematical)" msgstr "'-' operator (wiskundig)" #. REnWh #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "\"-\" Operator" msgstr "\"-\"-operator" #. FBBhn #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Subtracts two values." msgstr "Trekt twee waarden van elkaar af." #. 2A6Pz #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. EYgYp #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 - Expression2" msgstr "Resultaat = Expressie1 - Expressie2" #. UPLn7 #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. KfUCm #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the subtraction." msgstr "Resultaat: Elke numerieke expressie die het resultaat van het aftrekken bevat." #. Es2mR #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to subtract." msgstr "Expressie1, Expressie2: Elke numerieke expressie die moet worden afgetrokken." #. pPCuC #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. KVxAR #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "\"*\" Operator" msgstr "Operator \"*\"" #. Zw3WF #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "bm_id3147573\n" "help.text" msgid "\"*\" operator (mathematical)" msgstr "'*' operator (wiskundig)" #. AzKi3 #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "\"*\" Operator" msgstr "\"*\"-operator" #. gRpRu #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Multiplies two values." msgstr "Vermenigvuldigt twee waarden." #. K7Gxq #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 4rQJq #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 * Expression2" msgstr "Resultaat = Expressie1 * Expressie2" #. AgD4G #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 3dkvD #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric expression that records the result of a multiplication." msgstr "Resultaat: Elke numerieke expressie die het resultaat van een vermenigvuldiging vormt." #. VCa9p #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to multiply." msgstr "Expressie1, Expressie2: Elke numerieke expressie die moet worden vermenigvuldigd." #. GRKoJ #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. g7bfs #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "\"+\" Operator" msgstr "Operator \"+\"" #. BhsEw #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "bm_id3145316\n" "help.text" msgid "\"+\" operator (mathematical)" msgstr "'+' operator (wiskundig)" #. qBbMD #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "\"+\" Operator" msgstr "\"+\"-operator" #. kK3XR #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Adds or combines two expressions." msgstr "Telt twee expressie op of voegt ze samen." #. FnHZd #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3144500\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. ozVez #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 + Expression2" msgstr "Resultaat = Expressie1 + Expressie2" #. 7cpVd #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. xuUCC #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the addition." msgstr "Resultaat: Elke numerieke expressie die het resultaat van de optelling bevat." #. Pz34B #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to combine or to add." msgstr "Expressie1, Expressie2: Elke numerieke expressie die moet worden gecombineerd of opgeteld." #. ULcAd #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. BWAdB #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "\"/\" Operator" msgstr "Operator \"/\"" #. dAgNf #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "\"/\" operator (mathematical)" msgstr "'/' operator (wiskundig)" #. EPNmB #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "\"/\" Operator" msgstr "\"/\"-operator" #. EDugT #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Divides two values." msgstr "Deelt twee waarden." #. AgkFx #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. CKBvW #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 / Expression2" msgstr "Resultaat = Expressie1 / Expressie2" #. CnmQv #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. CxSog #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical value that contains the result of the division." msgstr "Resultaat: Elke numerieke waarde die het resultaat van de deling bevat." #. eAqi3 #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to divide." msgstr "Expressie1, Expressie2: Elke numerieke expressie die moet worden gedeeld." #. 4cDoY #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3154684\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. gBu8b #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "\"^\" Operator" msgstr "Operator \"^\"" #. D8PQC #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "bm_id3145315\n" "help.text" msgid "\"^\" operator (mathematical)" msgstr "'^' operator (wiskundig)" #. A4Ynt #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "\"^\" Operator" msgstr "\"^\"-operator" #. YERQd #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Raises a number to a power." msgstr "Verheft een getal naar een macht." #. XeTVF #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. Fy8LW #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Result = Expression ^ Exponent" msgstr "Resultaat = Expressie ^ Exponent" #. PaFEz #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 6MQEB #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." msgstr "Resultaat: Elke numerieke expressie die het resultaat van een machtsverheffing van het getal bevat." #. RCCzV #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression: Numerical value that you want to raise to a power." msgstr "Expressie: Numerieke waarde waar een machtsverheffing op moet worden uitgevoerd." #. tfoeE #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Exponent: The value of the power that you want to raise the expression to." msgstr "Exponent: De exponentwaarde waarmee de gespecificeerde Expressie moet worden verhoogd." #. FjBtB #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. BmEyt #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm" msgstr "Print Exp (23 * Log(12.345)) ' Machtsverheffen door een logaritme te vormen" #. nN5DM #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Mod Operator" msgstr "Operator Mod" #. t5HBD #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "MOD operator (mathematical)" msgstr "MOD-operator (wiskundig)" #. Rgq36 #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Mod Operator" msgstr "Mod-operator" #. 9qGRP #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "Returns the integer remainder of a division." msgstr "Geeft het Integer restgetal van een deling terug." #. UCTaA #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3146795\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. xEXBJ #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" msgstr "Resultaat = Expressie1 MOD Expressie2" #. xiy2T #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3149657\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. Pyx3B #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3153380\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. ACjC9 #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. TGRfz #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the MOD operation." msgstr "Resultaat: Elke numerieke variabele die het resultaat van de MOD-bewerking bevat." #. uVobi #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to divide." msgstr "Expressie1, Expressie2: Elke numerieke expressie die moet worden gedeeld." #. PEAiU #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. ucwCQ #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" msgstr "Print 10 Mod 2.5 ' geeft 0 terug" #. e9pCh #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3146922\n" "help.text" msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" msgstr "Print 10 / 2.5 ' geeft 4 terug" #. M7cEv #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" msgstr "Print 10 Mod 5 ' geeft 0 terug" #. Gb5Uu #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" msgstr "Print 10 / 5 ' Geeft 2 terug" #. Akh2V #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" msgstr "Print 5 Mod 10 ' geeft 5 terug" #. KD4AZ #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5" msgstr "Print 5 / 10 ' geeft 0.5 terug" #. cFFCi #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Numeric Functions" msgstr "Numerieke functies" #. 9FiDu #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "Numeric Functions" msgstr "Numerieke functies" #. XNbA4 #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions." msgstr "Met de volgende numerieke functies worden berekeningen uitgevoerd. Wiskundige en Booleaanse operatoren worden in een aparte sectie beschreven. Functies zijn anders dan operatoren omdat functies argumenten doorgeven en een resultaat retourneren, terwijl operatoren een resultaat retourneren door twee numerieke expressies samen te voegen." #. 7sD2R #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Trigonometrische Functies" #. W2faa #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Trigonometrische functies" #. dtf2u #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "par_id3149180\n" "help.text" msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic." msgstr "Hier vindt u alle trigonometrische functies die ondersteund worden in $[officename] Basic." #. oqGxb #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Atn Function" msgstr "Functie Atn" #. ErQfT #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Atn function" msgstr "Atn-functie" #. kBtgX #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Atn Function" msgstr "Atn-functie" #. yugFQ #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2." msgstr "Trigonometrische functie die de boogtangens van een numerieke expressie teruggeeft. De teruggegeven waarde ligt in het bereik van -Pi/2 tot +Pi/2." #. ZAi9d #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3143271\n" "help.text" msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle." msgstr "De boogtangens is de afgeleide van de Tangens-functie. Dit betekent dat de Atn-functie de hoek Alfa in radialen teruggeeft met behulp van de tangens van deze hoek of de verhouding van de lengte van de overstaande zijde met de lengte van de aanliggende zijde in een rechthoekige driehoek." #. 4ncDJ #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" msgstr "Atn(overstaande zijde / aanliggende zijde)= Alfa" #. 8Xba6 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Atn (Number)" msgstr "Atn (getal)" #. nnJyb #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. 4SfDR #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3156212\n" "help.text" msgid "Number: Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)." msgstr "Getal: Elke numerieke expressie die de verhouding van twee zijden van een rechthoekige driehoek voorstelt. De functie Atn geeft de overeenkomstige hoek in radialen terug (boogtangens)." #. qhMAk #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." msgstr "Vermenigvuldig de radialen met 180/Pi om radialen naar graden om te zetten." #. GEpFX #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "graad=(radiaal*180)/pi" #. GYxEc #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radiaal=(graad*pi)/180" #. qqKDE #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a Basic mathematical constant." msgstr "Pi is hier de constante van de cirkel met een afgeronde waarde 3,14159. Pi is een Basic wiskundige constante." #. BBQTN #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" msgstr "' Het volgende voorbeeld berekent voor een rechthoekige driehoek" #. RzgP4 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" msgstr "' de hoek Alfa uit de tangens van de hoek Alfa:" #. gatE3 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant" msgstr "' afgeronde Pi = 3,14159 is een voorgedefinieerde constante" #. 9UM2j #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox(\"Voer de lengte van de aanliggende zijde in: \",\"Aanliggend: \")" #. 2a3P2 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" msgstr "d2 = InputBox(\"Voer de lengte van de overstaande zijde in: \",\"Tegenoverliggend\")" #. 4c3PP #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\"" msgstr "Print \"De Alfa hoek is\"; (Atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" graden\"" #. FgjG3 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Cos Function" msgstr "Functie Cos" #. pPUir #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "bm_id3154923\n" "help.text" msgid "Cos function" msgstr "Cos-functie" #. oEwAz #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "Cos Function" msgstr "Cos-functie" #. EEVjg #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." msgstr "Berekent de cosinus van een hoek. De hoek is gespecificeerd in radialen. Het resultaat ligt tussen -1 en 1." #. TiTwz #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." msgstr "Met behulp van de hoek Alfa, berekent de Cos-functie de verhouding van de lengte van de aanliggende zijde van de hoek, gedeeld door de lengte van de hypotenusa in een rechthoekige driehoek." #. TBghA #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" msgstr "Cos(Alfa) = Aanliggend/Hypotenusa" #. EDMV5 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154125\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. mxAiL #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Cos (Number)" msgstr "Cos (getal)" #. pBcf4 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3156214\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 5SNwE #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. evcMv #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. jbCKb #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for." msgstr "Getal: Numerieke expressie die een hoek in radialen specificeert waaruit de cosinus berekend moet worden." #. FBGNA #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." msgstr "Om graden naar radialen om te zetten vermenigvuldigt u graden met Pi / 180. Om radialen naar graden om te zetten vermenigvuldigt u radialen met 180 / Pi." #. X68Fu #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "graad=(radiaal*180)/pi" #. f9EAD #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radiaal=(graad*pi)/180" #. BEdki #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3152885\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." msgstr "Pi is hier de vaste cirkelconstante met de waarde 3,14159..." #. QV5hL #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153951\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 4K6RE #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of" msgstr "' Het volgende voorbeeld laat voor een rechthoekige driehoek de invoer toe van" #. CEwDT #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:" msgstr "' secans en hoek (in graden) en berekent de lengte van de hypotenusa:" #. xAVHq #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "' rounded Pi = 3.14159" msgstr "' afgeronde Pi = 3,14159" #. ygUrP #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3144764\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = Invoervak(\"Voer de lengte van de aangrenzende zijde in: \",\"Aangrenzend\")" #. 3gp3Y #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dHoek = InputBox(\"Voer de hoek Alfa (in graden) in: \",\"Alfa\")" #. pCRzE #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" msgstr "Print \"De lengte van de hypotenusa is: \"; (d1 / Cos (dHoek * Pi / 180))" #. FEozF #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sin Function" msgstr "Functie Sin" #. EBzji #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "bm_id3153896\n" "help.text" msgid "Sin function" msgstr "Sin-functie" #. MEx5j #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "Sin Function" msgstr "Sin-functie" #. fEasV #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." msgstr "Geeft de sinus van een hoek terug. De hoek wordt gespecificeerd in radialen. Het resultaat ligt tussen -1 en 1." #. xWzJt #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." msgstr "Met behulp van de hoek Alfa, geeft de Sin-functie de verhouding van de lengte van de overstaande zijde van een hoek met de lengte van de hypotenusa in een rechthoekige driehoek." #. WugLi #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" msgstr "Sin(Alfa) = overstaande zijde van de hoek/hypotenusa" #. GLDx4 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. T2FTG #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Sin (Number)" msgstr "Sin (Getal)" #. SFGEZ #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3156214\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. q3Gct #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. a3DDA #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. VeDqk #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for." msgstr "Getal: Numerieke expressie die de hoek in radialen definieert, waaruit de sinus berekend moet worden." #. t4bSd #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3155413\n" "help.text" msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi." msgstr "Om graden naar radialen om te zetten vermenigvuldigt u graden met Pi / 180. Om radialen naar graden om te zetten vermenigvuldigt u radialen met 180 / Pi." #. c9dFg #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "grad=(radiant*180)/pi" msgstr "graad=(radiaal*180)/pi" #. V5vw8 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "radiant=(grad*pi)/180" msgstr "radiaal=(graad*pi)/180" #. kF65g #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pi is bij benadering 3,141593." #. Q84E4 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3163712\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. qDQRe #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" msgstr "' In dit voorbeeld is de volgende invoer mogelijk voor een rechthoekige driehoek:" #. 7Qpns #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148577\n" "help.text" msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:" msgstr "' De overstaande zijde van de hoek en de hoek (in graden) om de lengte van de hypotenusa te berekenen:" #. C6oyE #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable" msgstr "' Pi = 3,1415926 is een voorgedefinieerde variabele" #. KnkXC #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" msgstr "d1 = InputBox(\"Voer de lengte van de overstaande zijde in: \",\"Overstaande zijde\")" #. CYohW #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148456\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAlfa = InputBox(\"Voer de hoek Alfa (in graden) in: \",\"Alfa\")" #. U9Nyv #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" msgstr "Print \"De lengte van de hypotenusa is\"; (d1 / Sin (dAlfa * Pi / 180))" #. 9DYiB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tan Function" msgstr "Functie Tan" #. xJLZB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "bm_id3148550\n" "help.text" msgid "Tan function" msgstr "Tan-functie" #. 6jfjj #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Tan Function" msgstr "Tan-functie" #. juT9e #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." msgstr "Bepaalt de tangens van een hoek. De hoek wordt gespecificeerd in radialen." #. 6oVeE #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle." msgstr "Met behulp van de hoek Alfa berekent de Tan-functie de verhouding van de lengte van de overstaande zijde van de hoek met de lengte van de aanliggende zijde van de hoek in een rechthoekige driehoek." #. JLB5h #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" msgstr "Tan(Alfa) = overstaande zijde van de hoek/aanliggende zijde van de hoek" #. RTSBi #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3145174\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. H87gF #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Tan (Number)" msgstr "Tan (Getal)" #. UiEgr #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3156214\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. XMyAh #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. P9wpB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. BJjuJ #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)." msgstr "Getal: Elke numerieke expressie waaruit de tangens in radialen berekend moet worden." #. 5rd9G #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi." msgstr "Om graden naar radialen om te zetten vermenigvuldigt u graden met Pi / 180. Om radialen naar graden om te zetten vermenigvuldigt u radialen met 180 / Pi." #. pDUfE #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3155414\n" "help.text" msgid "degrees=(radiant*180)/Pi" msgstr "graden=(radialen*180)/Pi" #. BD6YW #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "radiant=(degrees*Pi)/180" msgstr "radialen=(graden*Pi)/180" #. fEn5Q #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pi is bij benadering 3,141593." #. nJ6rD #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3149483\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. JFRRA #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148646\n" "help.text" msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" msgstr "' In dit voorbeeld is de volgende invoer mogelijk voor een rechthoekige driehoek:" #. FQSGL #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:" msgstr "' De tegenoverliggende zijde van de hoek en de hoek (in graden) om de lengte van de aanliggende zijde van de hoek te berekenen:" #. 7CDv8 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" msgstr "' Pi = 3,1415926 is een voorgedefinieerde variabele" #. 4kJz9 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" msgstr "d1 = InputBox(\"Voer de lengte van de overstaande zijde van de hoek: \",\"Overstaand: \")" #. R2WoA #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3149582\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAlfa = InputBox(\"Voer de Alfa hoek (in graden) in: \",\"Alfa\")" #. Njruy #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154016\n" "help.text" msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))" msgstr "Print \"De lengte van de aanliggende zijde van de hoek is: \"; (d1 / Tan (dAlfa * Pi / 180))" #. ofCYj #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "Exponentiele en Logarithmische Functies" #. QugjZ #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "Exponentiële en logaritmische functies" #. 5AGHm #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions." msgstr "De volgende exponentiele en logaritmische functies worden ondersteund in $[officename] BASIC." #. F4Kod #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exp Function" msgstr "Functie Exp" #. 8z2kC #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Exp function" msgstr "Exp-functie" #. HTnJN #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Exp Function" msgstr "Exp-functie" #. Zu9Dr #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power." msgstr "Geeft de basis van het natuurlijke logaritme (e = 2.718282) verhoogd tot een macht." #. qzNCt #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. VtBgc #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Exp (Number)" msgstr "Exp (Getal)" #. j4Eyy #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. fxbBA #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. ohN8G #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. xUmuE #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3150793\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values." msgstr "Getal: Elke numerieke expressie die de macht specificeert waarmee e (de basis van natuurlijke logaritmen) moet worden verhoogd. De macht moet voor zowel enkel-precisie getallen kleiner dan of gelijk aan 88.02969 en dubbel-precisie getallen kleiner dan of gelijk aan 709.782712893 zijn, aangezien $[officename] BASIC een overloop-fout teruggeeft voor getallen die deze waarden overschrijden." #. qVvq3 #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. G8CHi #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\"" msgstr "MsgBox \"\" & dWaarde & Chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Vermenigvuldiging met logaritmen\"" #. gUEqe #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Log Function" msgstr "Functie Log" #. qgoZt #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "Log function" msgstr "Log-functie" #. RxUC2 #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Log Function" msgstr "Log-functie" #. g9AWW #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3145066\n" "help.text" msgid "Returns the natural logarithm of a number." msgstr "Geeft de natuurlijke logaritme van een getal terug." #. edBMx #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3159414\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. Vweyx #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Log (Number)" msgstr "Log (Getal)" #. mRZbM #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. K67vi #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. fCeUd #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. a6Cte #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for." msgstr "Getal: Elke numerieke expressie waaruit de natuurlijke logaritme berekend moet worden." #. XGZnf #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..." msgstr "De natuurlijk logaritme is de logaritme van de basis e. Basis e is een constante met de benaderde waarde 2.718282..." #. Tjkcm #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:" msgstr "U kunt logaritmen berekenen van een willekeurige basis (n) voor een willekeurig getal (x) door het natuurlijke logaritme van x door het natuurlijke logaritme van n te delen. Zo gaat u te werk:" #. oFg2v #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" #. rPbmE #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3155131\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. rkQXJ #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\"" msgstr "MsgBox \"\" & A & Chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Vermenigvuldiging met logaritmische functie\"" #. UgtDE #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Generating Random Numbers" msgstr "Willekeurige getallen genereren" #. z6M3v #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Generating Random Numbers" msgstr "Willekeurige getallen genereren" #. 9oAAh #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "The following statements and functions generate random numbers." msgstr "De volgende insructies en functies worden gebruikt voor het genereren van willekeurige getallen." #. aik2G #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Randomize Statement" msgstr "Instructie Randomize" #. cBbQM #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Randomize statement" msgstr "Randomize-instructie" #. GzBbR #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Randomize Statement" msgstr "Randomize-Instructie " #. rWksA #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Initializes the random-number generator used by the Rnd function." msgstr "Initialiseert de willekeurige getalgenerator die wordt gebruikt door de functie Afronden" #. 4zBFc #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. Kn22q #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Randomize [Number]" msgstr "Randomize [Getal]" #. CM8DX #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3152456\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. uRn8G #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Number: Any integer value. Used as seed to initialize the random-number generator. Equal seeds result in equal random-number sequences by the Rnd function. If the parameter is omitted, the Randomize statement will be ignored." msgstr "Getal:Om het even welk integer getal. Wordt als seed gebruikt om een random seed generator te initialiseren. Dezelfde seeds resulteren in dezelfde willekeurige getallen reeksen door de functie Rnd. Wanneer een parameter wordt vergeten, zal de Randomizefunctie genegeerd worden." #. sowvF #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id110520161656428611\n" "help.text" msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to use the Randomize statement, as the random-number generator will be initialized automatically at first use – it will be seeded using a system-provided random-number generator that produces uniformly-distributed, non-deterministic random numbers. If no such generator is available on the system, the system time will be used as seed." msgstr "Tenzij een voorspelbare reeks getallen gewenst is, is het niet nodig de instructie Randomize te gebruiken, gezien de generator voor random getallen automatisch geïnitialiseerd wordt bij het eerste gebruik – deze zal een random getal generator gebruiken die door het systeem geleverd wordt om gelijkelijk verdeelde, niet deterministische getallen te leveren. Als zulke generator niet beschikbaar is, zal de systeemtijd gebruikt worden als seed." #. eJZhb #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id12052016194258344\n" "help.text" msgid "The Randomize statement affects BASIC's Rnd function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it." msgstr "De instructie Randomize heeft alleen invloed op de BASIC functie Rnd. Andere willekeurige nummer-generatoren (zoals de factie RAND() in Calc) worden er niet door beïnvloed." #. nbCqX #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. Hsz4P #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" "help.text" msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9" msgstr "iVar = Int(10 * Rnd) ' Bereik van 0 tot 9" #. fzDBU #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3148617\n" "help.text" msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\"" msgstr "MsgBox sTekst,0,\"Spectrale Distributie\"" #. ridE5 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rnd Function" msgstr "Functie Rnd" #. kNKLV #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "bm_id3148685\n" "help.text" msgid "Rnd function" msgstr "Rnd-functie" #. UkA7G #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Rnd Function" msgstr "Rnd-functie " #. CgGQF #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Geeft een willekeurig getal tussen 0 en 1 terug." #. 3jLL3 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. ccGDo #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Rnd [(Expression)]" msgstr "Rnd [(Expressie)]" #. AsCDT #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. Ge9kH #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. 4W4JJ #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. QRteh #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Expression: Has no effect, is ignored if provided." msgstr "Uitdrukking: Heeft geen effect, wordt genegeerd wanneer voorzien." #. Wv4Ne #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "The Rnd function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A Randomize statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired." msgstr "De functie Rnd geeft een decimale fractie terug tussen 0 (inbegrepen) en 1 (niet inbegrepen) overeenkomstig een willekeurige verdeling. De functie maakt gebruik van de Mesenne Twister 19937 willekeurige-getalgenerator. Gebruik voor het genereren van willekeurige gehele getallen een formule volgens onderstaand voorbeeld. Als een voorspelbare reeks van getallen vereist is, kan ervoor een instructie Randomize met een gedefinieerd startwaarde worden gebruikt." #. CoRrB #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3151118\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. A6Sx5 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Getal van 1 tot 5\"" #. AZcwu #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154943\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Getal van 6 tot 8\"" #. mWvS6 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Groter dan 8\"" #. o32Jf #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Buiten bereik van 1 tot 10\"" #. qhL3U #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Square Root Calculation" msgstr "Vierkantswortel berekenen" #. tF9ZA #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Square Root Calculation" msgstr "Vierkantswortel berekenen" #. cR7qM #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Use this function to calculate square roots." msgstr "Met deze functie kunt u vierkantswortels berekenen." #. uhF69 #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sqr Function" msgstr "Functie Sqr" #. Ddss3 #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "Sqr function" msgstr "Sqr-functie" #. Wdcxc #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Sqr Function" msgstr "Sqr-functie" #. 92Pyd #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Calculates the square root of a numeric expression." msgstr "Berekent de vierkantswortel van een numerieke expressie." #. UjAFg #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. u6hMY #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "Sqr (Number)" msgstr "Sqr (Getal)" #. GxUbC #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. ToCoX #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. RB3SF #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. R6bxE #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the square root for." msgstr "Getal: Elke numerieke expressie waarvan de vierkantswortel berekend moet worden." #. NNhxY #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6." msgstr "De vierkantswortel is het getal dat u met zichzelf vermenigvuldigt om een nieuw getal te krijgen. Bijvoorbeeld: de vierkantswortel van 36 is 6." #. VXXxC #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3153192\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 2GKHP #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Integers" msgstr "Integers (Gehele getallen)" #. n7D29 #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Integers and Fractional" msgstr "Gehele getallen en breuken" #. GDH6b #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Functions to round values to integers, and to take the fractional part of a value." msgstr "Functies om waarden af te ronden tot gehele getallen en om het fractionele deel van een waarde te nemen." #. ZCpbJ #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fix Function" msgstr "Functie Fix" #. MqD8E #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "Fix function" msgstr "Fix-functie" #. 2TxpU #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Fix Function" msgstr "Fix-functie" #. nDHDK #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number." msgstr "Geeft de Integer-waarde van een numerieke expressie terug door het breukgedeelte van het getal te verwijderen." #. AxgCW #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Fix (Expression)" msgstr "Fix (Expressie)" #. XGeET #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. T274X #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Expression: Numeric expression that you want to return the integer value for." msgstr "Expressie: Numerieke expressie waarvan de Integer-waarde wordt teruggegeven." #. RmArT #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." msgstr "Print Fix(3.14159) ' geef 3 terug." #. 9QGfT #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3154217\n" "help.text" msgid "Print Fix(0) ' returns 0." msgstr "Print Fix(0) ' geeft 0 terug." #. 5j2Di #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." msgstr "Print Fix(-3.14159) ' geeft -3 terug." #. Ymamx #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id391546195157714\n" "help.text" msgid "Int Function" msgstr "Int-functie" #. QhZpR #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id51546195168056\n" "help.text" msgid "Frac Function" msgstr "Decimaal-functie" #. D7BBT #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Int Function" msgstr "Functie Int" #. oGyiu #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "Int function" msgstr "Int-functie" #. HwiDW #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Int Function" msgstr "Int-functie" #. urGrY #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3155420\n" "help.text" msgid "Returns the integer portion of a number." msgstr "Geeft het Integer-deel van een getal terug." #. 8hNhz #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "Int (Number)" msgstr "Int (Getal)" #. x8Eh5 #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. byiBG #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Number: Any valid numeric expression." msgstr "Getal: Elke geldige numerieke uitdrukking." #. G7cKf #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" msgstr "Print Int(3.99) ' geeft de waarde 3" #. q3vhG #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" msgstr "Print Int(0) ' geeft de waarde 0" #. 9Wc46 #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" msgstr "Print Int(-3.14159) ' geeft de waarde -4" #. dGANe #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id461546195246946\n" "help.text" msgid "Fix Function" msgstr "Fix-functie" #. PWWrL #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id51546195168056\n" "help.text" msgid "Frac Function" msgstr "Deel-functie" #. zZFwE #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Frac Function" msgstr "Decimaal-functie" #. mVSM2 #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "Frac function" msgstr "Decimaal-functie" #. 6KBuj #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Frac Function" msgstr "Decimaal-functie" #. AwHT9 #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3155420\n" "help.text" msgid "Returns the fractional portion of a number." msgstr "Geeft het decimale gedeelte van een getal." #. MAVXR #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "Frac (Number)" msgstr "Decimaal (Getal)" #. 4Dd36 #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. PjX9r #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Number: Any valid numeric expression." msgstr "Getal: Elke geldige numerieke uitdrukking." #. CteEJ #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Print Frac(3.99) ' returns the value 0.99" msgstr "Print Decimaal(3,99) ' geeft de waarde 0,99" #. vBNoB #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Print Frac(0) ' returns the value 0" msgstr "Print Decimaal(0) ' geeft de waarde 0" #. DGQgE #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159" msgstr "Print Decimaal(-3,14159) ' geeft de waarde -0,14159" #. 4u3Pk #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id461546195246946\n" "help.text" msgid "Fix Function" msgstr "Fix-functie" #. G9EiU #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id391546195157714\n" "help.text" msgid "Int Function" msgstr "Int-functie" #. BbtLE #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Absolute Values" msgstr "Absolute waarden" #. THpdK #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "Absolute Values" msgstr "Absolute waarden" #. L28VB #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "This function returns absolute values." msgstr "Deze functie kan worden gebruikt om absolute waarden terug te geven." #. VaBcX #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Abs Function" msgstr "Functie Abs" #. Y39pg #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "Abs function" msgstr "ABS-functie" #. wLbzU #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Abs Function" msgstr "Abs-functie" #. vGAGF #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Returns the absolute value of a numeric expression." msgstr "Geeft de absolute waarde van een numerieke expressie terug." #. 9vLHh #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. oikG9 #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Abs (Number)" msgstr "Abs (Getal)" #. 9JrGL #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. Egjc2 #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. Duhzt #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. CaBaR #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers." msgstr "Getal: Een willekeurige numerieke expressie waarvan de absolute waarde teruggegeven wordt. Elk positief getal, met inbegrip van 0, zal in het origineel worden teruggegeven; elk negatief getal zal worden geconverteerd naar een positief getal." #. T3eu8 #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first." msgstr "Het volgende voorbeeld gebruikt de Abs-functie om het verschil tussen twee waarden te berekenen. Het maakt niet uit welke van de waarden u als eerste intoetst." #. qf3vp #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3148451\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. ek5Jt #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Toets alstublieft de eerste waarde in\",\"Waarde invoer\"))" #. MG4ec #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Toets alstublieft de tweede waarde in:\",\"Waarde invoer\"))" #. BjZdb #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)" msgstr "Print \"Het verschil is: \"; Abs(siW1 - siW2)" #. CDdkF #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Expression Signs" msgstr "Positieve/Negatieve Tekens" #. EiQHG #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" msgid "Expression Signs" msgstr "Positieve/negatieve tekens" #. zhw5K #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" "par_id3148668\n" "help.text" msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression." msgstr "Gebruik deze functie om het algebraïsche teken van een numerieke expressie terug te geven." #. EZYW2 #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sgn Function" msgstr "Functie Sgn" #. hzA5f #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "bm_id3148474\n" "help.text" msgid "Sgn function" msgstr "Sgn-functie" #. BaCb2 #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3148474\n" "help.text" msgid "Sgn Function" msgstr "Sgn-functie" #. 7BADP #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero." msgstr "Geeft een Integer getal tussen -1 en 1 terug dat aangeeft of het betreffende getal van de functie positief, negatief of nul is." #. WeAbo #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 8TFfk #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "Sgn (Number)" msgstr "Sgn (Getal)" #. R9qZJ #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. xpsBz #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. hBAHj #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3150543\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. ExboK #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that determines the value that is returned by the function." msgstr "Getal: Numerieke expressie die de waarde die door de functie is teruggegeven, bepaalt." #. xdxDc #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "NumExpression" msgstr "NumExpressie" #. ZhDdh #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "Return value" msgstr "Teruggegeven waarde" #. GJ8DT #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3161833\n" "help.text" msgid "negative" msgstr "negatief" #. owL6c #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Sgn returns -1." msgstr "Sgn geeft -1 terug." #. WLxTV #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Sgn returns 0." msgstr "Sgn geeft 0 terug." #. 4tinv #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "positive" msgstr "positief" #. DHyxd #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Sgn returns 1." msgstr "Sgn geeft 1 terug." #. EhBsF #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3152576\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. Dd5kX #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3155416\n" "help.text" msgid "Print sgn(-10) ' returns -1" msgstr "Print sgn(-10) ' geeft -1 terug" #. RHqWn #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "Print sgn(0) ' returns 0" msgstr "Print sgn(0) ' geeft 0 terug" #. HeSov #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148457\n" "help.text" msgid "Print sgn(10) ' returns 1" msgstr "Print sgn(10) ' geeft 1 terug" #. ojPdU #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Converting Numbers" msgstr "Getallen converteren" #. DDJr9 #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Converting Numbers" msgstr "Getallen converteren" #. ZRJWv #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "The following functions convert numbers from one number format to another." msgstr "De volgende functies kunnen worden gebruikt om getallen van één getalstelsel naar een ander te converteren." #. CMVC4 #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hex Function" msgstr "Functie Hex" #. wo8Yg #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Hex function" msgstr "Hex-functie" #. 9DtGW #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Hex Function" msgstr "Hex-functie" #. X79sx #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." msgstr "Geeft een tekenreeks terug die de hexadecimale waarde van een getal voorstelt." #. te3Mp #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. sniHV #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Hex (Number)" msgstr "Hex (Getal)" #. Ejckw #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147530\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. MvMTC #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. RhxtR #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. eJLYR #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number." msgstr "Getal: Elke numerieke expressie die moet worden geconverteerd naar een hexadecimaal getal." #. XyWiz #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. WsqJB #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. PrCEr #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "' Returns a 32-bit signed integer number from an 8-digit hexadecimal value." msgstr "" #. fcv3u #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" "help.text" msgid "' Calculates the 8-digit hexadecimal value out of a 32-bit signed integer number." msgstr "" #. Tko9w #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Oct Function" msgstr "Functie Oct" #. FERZ7 #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "Oct function" msgstr "Oct-functie" #. HBZvQ #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "Oct Function" msgstr "Oct-functie" #. ApoGj #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "Returns the octal value of a number." msgstr "Geeft de octale waarde van een getal terug." #. NWCSn #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. oK8j3 #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Oct (Number)" msgstr "Oct (Getal)" #. 4v3fG #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. DNqdN #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. 9ymRV #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. FUayo #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to an octal value." msgstr "Getal: Elke numerieke expressie die moet worden geconverteerd naar een octale waarde." #. ZGpEp #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. TB5UE #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Controlling Program Execution" msgstr "Programmauitvoering sturen" #. AjaX7 #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "Controlling Program Execution" msgstr "Programma-uitvoering sturen" #. s6wg5 #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3143268\n" "help.text" msgid "The following statements control the execution of a program." msgstr "De volgende instructies worden gebruikt om de uitvoering van een programma te sturen." #. tCvqF #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements." msgstr "Normaal gesproken werkt een programma van boven naar beneden. In sommige gevallen wilt u echter bepaalde procedures binnen het programma alleen uitvoeren als aan specifieke voorwaarden wordt voldaan. Of u wilt een gedeelte van het programma binnen een subprocedure of functie herhalen. In dat geval kunt u de zogenaamde \"Loops\" gebruiken om delen van een programma net zoveel keer te herhalen als nodig of totdat aan een bepaalde voorwaarde wordt voldaan. Dit soort stuur-instructies worden geklassificeerd als Conditionele-, Loop- of Jump-instructies." #. SVVdP #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Condition Statements" msgstr "Voorwaarde-instructies" #. 8sarN #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Condition Statements" msgstr "Voorwaardeninstructies" #. TLban #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "The following statements are based on conditions." msgstr "De volgende instructies zijn gebaseerd op voorwaarden." #. CmEyf #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "If...Then...Else Statement" msgstr "Instructie If...Then...Else" #. 2tiGA #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "If statement ElseIf; If statement Else If;If statement Else;If statement Else;If statement End If;If statement EndIf;If statement" msgstr "" #. iGHxs #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id81592320644826\n" "help.text" msgid "If...Then...Else Statement" msgstr "" #. aPd9F #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition or expression is True." msgstr "" #. udXzN #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id311592320434736\n" "help.text" msgid "If...EndIf statement" msgstr "" #. cWAi6 #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id591592320435808\n" "help.text" msgid "ElseIf fragment" msgstr "" #. 9oiMB #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id221592320436632\n" "help.text" msgid "Else fragment" msgstr "" #. DQy4R #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3123476\n" "help.text" msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf." msgstr "" #. AXTiW #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id631592322239043\n" "help.text" msgid "If statements can be shortened to one line when using single statement blocks." msgstr "" #. VDj9r #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" msgid "The If...Then statement executes program blocks depending on given conditions. When %PRODUCTNAME Basic encounters an If statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next Else or ElseIf statement are executed. If the condition is False, and an ElseIf statement follows, %PRODUCTNAME Basic tests the next expression and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next ElseIf or Else statement. Statements following Else are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following EndIf." msgstr "" #. NKDQG #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "You can nest multiple If...Then statements." msgstr "Er kunnen meerdere If...Then-instructies worden genest." #. sHwLq #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Else and ElseIf statements are optional." msgstr "Else- en ElseIf-instructies zijn optioneel." #. 73RuH #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3152939\n" "help.text" msgid "You can use GoTo and GoSub to jump out of an If...Then block, but not to jump into an If...Then structure." msgstr "U kunt wel GoTo en GoSub gebruiken om uit een If...Then blok te springen, maar niet om een If...Then structuur binnen te springen." #. VEFva #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed." msgstr "In het volgende voorbeeld kunt u de vervaldatum van een produkt invoeren, het resultaat geeft aan of de vervaldatum is gepasseerd." #. gDmAx #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" msgstr "sDatum = InputBox(\"Voer de vervaldatum in : (DD-MM-JJJJ)\")" #. GNXEn #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\"" msgstr "MsgBox \"De vervaldatum is gepasseerd.\"" #. DrRyf #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3146912\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" msgstr "MsgBox \"De vervaldatum is nog niet gepasseerd.\"" #. wS36Y #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" msgstr "MsgBox \"De vervaldatum is vandaag.\"" #. 7qi2i #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "Select Case statement" msgstr "" #. W4Sgi #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Iif or Switch functions" msgstr "" #. ArPEq #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Select...Case Statement" msgstr "Instructie Select...Case" #. PgL5b #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "Select Case statement Case keyword; in Select Case statement" msgstr "" #. CBpPz #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Select...Case Statement" msgstr "Select...Case-instructie" #. je8zE #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression." msgstr "Definieert één of meer instructieblokken, afhankelijk van de waarde van een expressie." #. CFYkp #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id841588605629842\n" "help.text" msgid "Select Case syntax" msgstr "" #. TJu4u #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id251592381900645\n" "help.text" msgid "Select Case expression" msgstr "" #. XrXnH #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id321592381903509\n" "help.text" msgid "Case values" msgstr "" #. DCDEC #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id231592381903973\n" "help.text" msgid "Statement Block" msgstr "" #. 9KDPg #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id361592381904372\n" "help.text" msgid "[ Case values2" msgstr "" #. jSGvu #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id421592382002520\n" "help.text" msgid "Statement Block]" msgstr "" #. NcGYQ #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id161592382004496\n" "help.text" msgid "[ Case Else" msgstr "" #. FkAUG #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id681592382005351\n" "help.text" msgid "Statement Block]" msgstr "" #. MmACE #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bas_id831592381905293\n" "help.text" msgid "End Select" msgstr "" #. HLsCW #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "expression: Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." msgstr "" #. F88YW #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "values: Any value list that is compatible with the expression. The statement block that follows the Case clause is executed if expression matches values." msgstr "" #. oCrpX #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152597\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Getal van 1 tot 5\"" #. SGuia #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Getal van 6 tot 8\"" #. cPErK #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152886\n" "help.text" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Groter dan 8\"" #. VGBFL #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Buiten bereik van 1 tot 10\"" #. UtJXY #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "If statement" msgstr "" #. mqu6n #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Iif or Switch functions" msgstr "" #. pm7E8 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IIf Function" msgstr "" #. G8vo7 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "IIf function" msgstr "" #. ZvPAM #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "IIf Function" msgstr "" #. nYxhE #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3145610\n" "help.text" msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression." msgstr "Geeft één van twee mogelijke functieresultaten terug, afhankelijk van de logische waarde van de geëvalueerde uitdrukking." #. dDDFQ #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" msgstr "IIf (Expressie, ExpressieWaar, ExpressieOnwaar)" #. TXHsN #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Expression: Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to True, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse." msgstr "Expressie: Elke expressie die moet worden geëvalueerd. Als de expressie Waar is, geeft de functie het resultaat ExpressieWaar terug; anders wordt het resultaat ExpressieOnwaar teruggegeven." #. Dxoxu #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "ExpressionTrue, ExpressionFalse: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." msgstr "ExpressieWaar, ExpressieOnwaar: Elke expressie, waarvan één als het functieresultaat zal worden teruggegeven, afhankelijk van de logische evaluatie." #. iEQga #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id541598638231139\n" "help.text" msgid "IIf evaluates both ExpressionTrue and ExpressionFalse even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result." msgstr "" #. vGAma #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id1001598638460925\n" "help.text" msgid "REM Returns the maximum of 3 values" msgstr "" #. 9JAJ5 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id161598638840133\n" "help.text" msgid "REM Bad usage of function IIf" msgstr "" #. dNxFE #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "If or Select Case statements" msgstr "" #. DjnF7 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Switch function" msgstr "" #. RKALL #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Loops" msgstr "Lussen" #. vamnD #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3153990\n" "help.text" msgid "Loops" msgstr "Lussen" #. gDVek #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "The following statements execute loops." msgstr "De volgende instructies worden gebruikt om lussen uit te voeren." #. UAuBq #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Do...Loop Statement" msgstr "Instructie Do...Loop" #. 79pyv #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bm_id3156116\n" "help.text" msgid "Do...Loop statement While; Do loop Until loops" msgstr "Do...Loop-instructie While; Do-lus Until lussen" #. AFBxo #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" "help.text" msgid "Do...Loop Statement" msgstr "Do...Loop-instructie" #. iC6SG #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." msgstr "" #. aiGhW #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id311592320434736\n" "help.text" msgid "Do statement" msgstr "" #. Ebajb #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bas_id171592386317704\n" "help.text" msgid "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true" msgstr "" #. VDEWA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bas_id11592386319239\n" "help.text" msgid "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false" msgstr "" #. Dsqzg #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id591592320435808\n" "help.text" msgid "Do...Loop statement" msgstr "" #. VVtxi #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bas_id911592386676044\n" "help.text" msgid "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true" msgstr "" #. 92FMy #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bas_id971592386677004\n" "help.text" msgid "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true" msgstr "" #. YFnQL #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "The Do...Loop statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the Do or the Loop statement. The above examples are valid combinations." msgstr "" #. 8QxEA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "condition: A comparison, numeric or Basic expression, that evaluates to either True or False." msgstr "" #. C6QdX #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "statements: Statements that you want to repeat while or until a condition is True." msgstr "" #. iXQfC #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "Use the Exit Do statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a Do...Loop statement. You can also define an exit condition using the If...Then structure as follows:" msgstr "Gebruik de instructie Exit Do om de lus onvoorwaardelijk te beëindigen. U kunt deze instructie overal in een instructie Do...Loop toevoegen. U kunt ook als volgt een afsluitvoorwaarde opgeven met behulp van de structuur If...Then:" #. pGFcg #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "For, Select Case or While statements" msgstr "" #. NEcfM #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Iif or Switch functions" msgstr "" #. QECNJ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "For...Next Statement" msgstr "Instructie For...Next" #. TvxZC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "For statementFor Each statementIn keywordNext keywordStep keywordTo keyword" msgstr "" #. LVP76 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "For...Next Statement" msgstr "For...Next-instructie" #. AFEvH #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." msgstr "" #. h79GC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3156153\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. UqJyC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "For Statement diagram" msgstr "" #. SuZFA #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. CCuTr #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. bcKDQ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id491585653339474\n" "help.text" msgid "For Each Statement diagram" msgstr "" #. YbrKJ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id821586521234861\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. 75jXr #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id501586521235517\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. hE24y #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Variables:" msgstr "Variabelen:" #. iPLzw #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "counter: Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable step until end is passed." msgstr "" #. crpJL #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3152455\n" "help.text" msgid "start: Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." msgstr "" #. u8ZEL #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "end: Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." msgstr "" #. TmxSC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "step: Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, end must be greater than start. If you want to decrease counter, end must be less than start, and step must be assigned a negative value." msgstr "" #. VMWd9 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "The For...Next loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters." msgstr "De For...Next lus wordt gebruikt voor het herhalen van alle instructies tussen deze twee sleutelwoorden zo vaak als wordt gespecificeerd door de parameters." #. 6pQ2G #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147287\n" "help.text" msgid "As the counter variable is decreased, %PRODUCTNAME Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically terminates." msgstr "" #. hFEyc #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "It is possible to nest For...Next statements. If you do not specify a variable following the Next statement, Next automatically refers to the most recent For statement." msgstr "Het is mogelijk For...Next-instructies te nesten. Als u geen variabele specificeert volgend op de Next-instructie, verwijst Next altijd automatisch naar de meest recente For-instructie." #. 73dKb #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "If you specify an increment of 0, the statements between For and Next are repeated continuously." msgstr "Als u een stap van 0 specificeert worden de instructies tussen For en Next voortdurend herhaald." #. Xxfcy #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "When counting down the counter variable, %PRODUCTNAME Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when counter exceeds end (positive Step value) or is less than end (negative Step value)." msgstr "" #. DNpBx #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Use the Exit For statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a For...Next loop. Use the If...Then statement to test the exit condition as follows:" msgstr "Met behulp van de Exit For-instructie kan de lus onvoorwaardelijk worden beëindigd. Deze instructie moet zich binnen een For...Next lus bevinden. Gebruik de If...Then-instructie om de beëindigen-voorwaarde te testen op de volgende manier:" #. M36BA #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id621586522583437\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. k56rG #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id711586522584013\n" "help.text" msgid "statement-block" msgstr "" #. C2e3R #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "In nested For...Next loops, if you exit a loop unconditionally with Exit For, only one loop is exited." msgstr "" #. Xo6Nj #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3148457\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "" #. mdCY2 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that is filled with various contents:" msgstr "" #. uEoLD #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id561586524231943\n" "help.text" msgid "This explores the content of an array to display each item it contains." msgstr "" #. TGDLQ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id511586523090639\n" "help.text" msgid "Sub list_iteration" msgstr "" #. biVQS #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id391586523091799\n" "help.text" msgid "cutlery = Array(\"fork\", \"knife\", \"spoon\")" msgstr "" #. AupdW #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id811586523092655\n" "help.text" msgid "For Each item in cutlery" msgstr "" #. BdxhG #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id271586523092911\n" "help.text" msgid "Print item" msgstr "" #. Pjkxm #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id941586523093415\n" "help.text" msgid "Next ' item" msgstr "" #. ArG25 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bas_id301586523093607\n" "help.text" msgid "End Sub" msgstr "" #. GD68h #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "While...Wend Statement" msgstr "Instructie While...Wend" #. MB6No #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "While;While...Wend loop While;While Wend loop" msgstr "" #. 4Gx4Q #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "While...Wend Statement" msgstr "While...Wend-instructie" #. QMYRt #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the While statement. If the condition is still True, the loop is executed again." msgstr "" #. 2WnLN #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." msgstr "" #. s8j22 #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." msgstr "" #. DB6ZD #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "While syntax" msgstr "" #. DZ929 #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "sText =\"This is a short text\"" msgstr "" #. ATdAF #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3153189\n" "help.text" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" msgstr "MsgBox sTekst,0,\"Gecodeerde Tekst\"" #. iADnG #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "Do...Until or Do...While statement" msgstr "" #. JAoLW #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Exit statement" msgstr "" #. kSjtx #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Jumps" msgstr "Sprongen" #. YJd94 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3151262\n" "help.text" msgid "Jumps" msgstr "Sprongen" #. eLVNY #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "The following statements execute jumps." msgstr "De volgende instructies worden gebruikt om sprongen uit te voeren." #. egdwE #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement" msgstr "Instructie GoSub...Return" #. EhtAB #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "GoSub...Return statement label; in GoSub...Return statement" msgstr "" #. gVEdC #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement" msgstr "" #. HSYep #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145316\n" "help.text" msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label inside a Sub or a Function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the GoSub statement." msgstr "" #. g6Wgg #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "GoSub label[:]" msgstr "" #. krBDs #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id471588670859073\n" "help.text" msgid "label: A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to." msgstr "" #. sqKLC #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "The GoSub statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")." msgstr "" #. CfgLj #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "bas_id411588670455217\n" "help.text" msgid "' statements" msgstr "" #. hGEZe #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "bas_id421588670457589\n" "help.text" msgid "' statements" msgstr "" #. a8NbA #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "bas_id171588670458263\n" "help.text" msgid "' statements" msgstr "" #. X2mAh #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by GoSub, $[officename] Basic returns an error message. Use Exit Sub or Exit Function to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement." msgstr "Als het programma een Return-instructie tegenkomt die niet door GoSub voorafgegaan wordt, geeft $[officename] Basic een foutmelding. Gebruik Exit Sub of Exit Function om ervoor te zorgen dat het programma een 'Sub' of 'Function' verlaat voordat de volgende Return-instructie bereikt wordt." #. HZDqC #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "The following example demonstrates the use of GoSub and Return. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user." msgstr "In het volgende voorbeeld wordt het gebruik van GoSub en Return uitgelegd. Het programma kan de vierkantswortel berekenen van twee getallen die door de gebruiker worden ingevoerd, door een programmasectie tweemaal uit te voeren." #. JXEq5 #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3146970\n" "help.text" msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInvoera = Int(InputBox$ (\"Voer het eerste getal in: \",\"Getalinvoer\"))" #. iC9jg #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150329\n" "help.text" msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInvoerb = Int(InputBox$ (\"Voer het tweede getal in: \",\"Getalinvoer\"))" #. LFYhz #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"De vierkantswortel van \";iInvoera;\" is\";iInvoerc" #. hDCHM #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147340\n" "help.text" msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"De vierkantswortel van\";iInvoerb;\" is\";iInvoerc" #. ruEDV #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GoTo Statement" msgstr "Instructie GoTo" #. MJeVf #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "GoTo statement label; in GoTo statement" msgstr "" #. 6PsQf #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "GoTo Statement" msgstr "" #. zmo8E #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label." msgstr "" #. MFgEA #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. ziCip #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. AoFVn #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id471588670859073\n" "help.text" msgid "label: A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label is that of the routine it belongs to." msgstr "" #. ocGjF #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and end it with a colon (\":\")." msgstr "" #. 8o2aP #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3155416\n" "help.text" msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." msgstr "" #. s9tCK #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. YN5FT #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "' statement block" msgstr "" #. 4DWfG #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "' statement block" msgstr "" #. FMGBa #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "' statement block" msgstr "" #. GLei6 #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" msgstr "Instructie On...GoSub; Instructie On...GoTo" #. RSWDG #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "bm_id3153897\n" "help.text" msgid "On...GoSub statement On...GoTo statement label; in On...GoSub statement label; in On...GoTo statement" msgstr "" #. 2xMSm #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" msgstr "" #. 9AaZW #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression." msgstr "Vertakt naar één van verschillende gespecificeerde regels in de programmacode, afhankelijk van de waarde van een numerieke expressie." #. 7yAyG #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id841588605629842\n" "help.text" msgid "On GoSub/GoTo syntax" msgstr "" #. 7DeW7 #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "On expression GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "" #. osLES #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "On expression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "" #. eLCEK #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3148673\n" "help.text" msgid "expression: Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If expression is 0, the statement is not executed. If expression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)" msgstr "" #. K4CfD #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "label: Target line according to GoTo or GoSub structure." msgstr "" #. eqUXk #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3156442\n" "help.text" msgid "The GoTo or GoSub conventions are valid." msgstr "De GoTo of GoSub regels zijn geldig." #. PtTux #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153948\n" "help.text" msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" msgstr "sVar =sVar & \" Van Sub 1 naar\" : Return" #. VKHHb #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153708\n" "help.text" msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" msgstr "sVar =sVar & \" Van Sub 2 naar\" : Return" #. uRwqS #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150321\n" "help.text" msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" msgstr "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Einde" #. MccqF #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3155764\n" "help.text" msgid "sVar =sVar & \" Label 2\"" msgstr "sVar =sVar & \" Label 2\"" #. vPMtX #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Further Statements" msgstr "Meer instructies" #. xxBLj #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "Further Statements" msgstr "Meer instructies" #. qFvDF #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "Statements that do not belong to any of the other categories are described here." msgstr "Hier vindt u aanvullende instructies die niet bij een van de andere categorieën horen." #. VEG8P #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Call Statement" msgstr "Instructie Call" #. XWEkZ #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "Call statement" msgstr "Call-instructie" #. LmAwf #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Call Statement" msgstr "Call-instructie" #. nPKzF #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a Dynamic Link Library (DLL). The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." msgstr "" #. MdeJS #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. CXLBw #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Call Statement diagram" msgstr "" #. zeXDB #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]" msgstr "" #. 5MBBJ #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. C2MXB #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" msgstr "" #. 23rrr #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "param: Keyword parameter name to pass to the routine, followed by its value. The name must match the routine declaration. Keywords are optional and can be used in any order." msgstr "" #. r9JSP #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id871586190690812\n" "help.text" msgid "value: Positional parameter value. The type is dependent on the routine that is being called" msgstr "" #. gANH7 #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id421586006407428\n" "help.text" msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order." msgstr "" #. xFXk8 #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a Declare statement is compulsory prior to call a DLL." msgstr "" #. QZZ8c #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3125865\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. eyeVE #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Choose Function" msgstr "Functie Choose" #. 3AfGe #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "Choose function" msgstr "Choose-functie" #. FWBiD #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Choose Function" msgstr "Choose-functie" #. mSQHZ #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3149234\n" "help.text" msgid "Returns a selected value from a list of arguments." msgstr "Geeft een geselecteerde waarde uit een lijst van argumenten terug." #. 9qach #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3148943\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 79Ryo #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" msgstr "Choose (Index, Selectie1[, Selectie2, ... [,Selectie_n]])" #. gPExP #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. m7HGU #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Index: A numeric expression that specifies the value to return." msgstr "Index: Een numerieke expressie die de waarde die moet worden teruggegeven, specificeert." #. NBqbi #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "Selection1: Any expression that contains one of the possible choices." msgstr "Selectie1: Elke expressie die een van de mogelijke keuzes bevat." #. nFWBz #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "The Choose function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on." msgstr "De Choose-functie geeft een waarde terug uit de lijst van expressies gebaseerd op de indexwaarde. Bij Index = 1 geeft de functie de eerste expressie in de lijst terug; bij Index = 2 geeft het de tweede expressie terug, enzovoort." #. FovWL #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value." msgstr "Als de indexwaarde kleiner is dan 1 of groter dan het aantal vermelde uitdrukkingen, geeft de functie een Nul-waarde terug." #. eeYwA #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "The following example uses the Choose function to select a string from several strings that form a menu:" msgstr "Het volgende voorbeeld gebruikt de Choose-functie om een van de tekenreeksen te selecteren die een menu vormen:" #. PGvDF #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. RqBgd #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")" msgstr "KiesMenu = Choose(Index, \"Snel Opmaak\", \"Opslaan Opmaak\", \"Systeem Opmaak\")" #. vTaJA #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Declare Statement" msgstr "Instructie Declare" #. E7PJ3 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "bm_id3148473\n" "help.text" msgid "Declare statement" msgstr "Declare-instructie" #. EdjGK #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Declare Statement" msgstr "Declare-instructie" #. prHYx #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "bm_id3145316\n" "help.text" msgid "DLL (Dynamic Link Library)" msgstr "DLL (Dynamic Link Library)" #. doBTG #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3145316\n" "help.text" msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic." msgstr "Declareert en definieert een subroutine in een DLL-bestand die u wilt uitvoeren via $[officename] Basic." #. zvxCx #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "See also: FreeLibrary" msgstr "Zie ook: FreeLibrary" #. X9NcC #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. eSZ4v #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" msgstr "Declare {Sub | Function} Naam Lib \"Bibnaam\" [Alias \"Aliasnaam\"] [Parameter] [As Type]" #. eUtD2 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. NhQSW #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Name: A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic." msgstr "Naam: Een andere naam dan die in de DLL gedefinieerd is, om de subroutine uit $[officename] BASIC aan te roepen." #. zVwji #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Aliasname: Name of the subroutine as defined in the DLL." msgstr "Aliasnaam: Naam van de subroutine zoals die in de DLL is gedefinieerd." #. TQqWz #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Libname: File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used." msgstr "Bibnaam: Bestands- of systeemnaam van de DLL. Wanneer de functie voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze bibliotheek automatisch geladen." #. U3izx #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148452\n" "help.text" msgid "Argumentlist: List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure." msgstr "Argumentenlijst: Lijst met parameters die voor argumenten staan die aan de procedure worden doorgegeven wanneer deze aangeroepen wordt. Het type en aantal parameters is afhankelijk van de procedure die uitgevoerd wordt." #. 2xxAq #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3147289\n" "help.text" msgid "Type: Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name." msgstr "Type: Definieert het gegevenstype van de waarde die door een functieprocedure geretourneerd wordt. U kunt deze parameter uitsluiten als er na de naam een type-aanduidingsteken wordt ingevoerd." #. SDREj #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146922\n" "help.text" msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword ByVal." msgstr "Als een parameter als een waarde in plaats van als een verwijzing aan een subroutine doorgegeven moet worden, moet de parameter met het sleutelwoord ByVal worden aangegeven." #. NcnDt #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153951\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 6pXTF #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "End Statement" msgstr "Instructie End" #. C5LYW #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "End statement" msgstr "End-instructie" #. DzB6L #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "End Statement" msgstr "End-instructie" #. s5S7Q #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Ends a procedure or block." msgstr "Beëindigt een procedure of blok." #. CNUrX #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. G9LNz #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. AbDDF #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Use the End statement as follows:" msgstr "Gebruik de End-instructie als volgt:" #. mJoxY #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Statement" msgstr "Instructie" #. 8sQMm #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution." msgstr "End: Is niet nodig, maar kan overal binnen een procedure ingevoerd worden om de uitvoering van het programma te beëindigen." #. AnYsp #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id371543799561260\n" "help.text" msgid "End Enum: Ends an Enum VBA statement" msgstr "End Enum: Beëindigd een Enum VBA-instructie" #. XTNbJ #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "End Function: Ends a Function statement." msgstr "End Function: Beëindigt een Function-instructie." #. 2NwJf #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "End If: Marks the end of a If...Then...Else block." msgstr "End If: Geeft het einde van een If...Then...Else blok aan." #. Qo2Xg #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id51581259731973\n" "help.text" msgid "End Property: Marks the end of a Property statement." msgstr "" #. 3xFEp #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "End Select: Marks the end of a Select Case block." msgstr "End Select: Markeert het einde van een Select Case blok." #. Ciwr2 #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "End Sub: Ends a Sub statement." msgstr "End Sub: Beëindigt een Sub-instructie." #. BWTbj #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id811543799601628\n" "help.text" msgid "End With: Ends a With statement" msgstr "End With: Beëindigd een With-instructie" #. pcgxU #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3146120\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. ZqDZT #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Getal van 1 tot 5\"" #. 48CJR #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148618\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Getal van 6 tot 8\"" #. PCqCd #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Groter dan 8\"" #. EDWju #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150418\n" "help.text" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Buiten bereik van 1 tot 10\"" #. L2AWo #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function" msgstr "Functie FreeLibrary" #. gocHz #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "bm_id3143270\n" "help.text" msgid "FreeLibrary function" msgstr "FreeLibrary-functie" #. 99F9U #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function" msgstr "FreeLibrary-functie" #. BBTbS #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: Declare" msgstr "Geeft DLL's vrij die geladen zijn door een Declare-instructie. Een vrijgegeven DLL zal automatisch worden herladen als één van zijn functies wordt aangeroepen. Zie ook: Declare" #. 4Dgqd #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. MfCCz #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "FreeLibrary (LibName As String)" msgstr "FreeLibrary (LibNaam As String)" #. 6vWpA #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. bscHL #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "LibName: String expression that specifies the name of the DLL." msgstr "LibNaam: String die de naam van de DLL specificeert." #. iCd9a #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime." msgstr "FreeLibrary kan alleen DLL's vrijgeven die zijn geladen gedurende Basic-runtime." #. VxZrA #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153363\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. AFUFq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Function Statement" msgstr "Instructie Funtion" #. BAraQ #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "Function statement" msgstr "Function-instructie" #. 4m9Rw #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "Function Statement" msgstr "Function-instructie" #. mLEJz #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type." msgstr "Definieert een subprocedure die kan worden gebruikt als een uitdrukking om een teruggegeven waarde-type te bepalen." #. qCx4G #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id661588586825434\n" "help.text" msgid "Sub, Function or Property statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified in return. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective argument syntax to be used interchangeably." msgstr "" #. zFnQ7 #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id971588473588701\n" "help.text" msgid "Function Statement diagram" msgstr "" #. 5Gonq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "bas_id541588427401158\n" "help.text" msgid "statements" msgstr "" #. c2Voc #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "bas_id631588427410583\n" "help.text" msgid "statements" msgstr "" #. QYBuD #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id81588429476557\n" "help.text" msgid "scope: Function default scope is Public. A Private scope denotes a module internal routine, not intended to be used from other modules." msgstr "" #. h8Q2o #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine to contain the value returned by the function." msgstr "" #. EUtuq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "arguments: Parameters to be passed to the subroutine." msgstr "" #. LGVjB #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3163710\n" "help.text" msgid "Examples:" msgstr "" #. x3YcB #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3152939\n" "help.text" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStap = 0 To 10 ' Array vullen met testgegevens" #. yBFND #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3154943\n" "help.text" msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "' LijstZoek zoekt in een TekstArray:sLijst() naar een TekstItem:" #. aVKdf #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" msgstr "' Teruggegeven waarde is de index van het item, of 0 (Nul)" #. VPCmC #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit For ' sItem gevonden" #. yZEAJ #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rem Statement" msgstr "Instructie Rem" #. sxYLn #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "bm_id3154347\n" "help.text" msgid "Rem statement comments;Rem statement" msgstr "Rem-instructie opmerkingen;Rem-instructie" #. FgQDY #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Rem Statement" msgstr "Instructie Rem" #. 2fJEm #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153525\n" "help.text" msgid "Specifies that a program line is a comment." msgstr "Gebruikt om een programmaregel als een commentaar te definiëren; de inhoud van de opmerking heeft geen invloed op de instructie." #. CBchn #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "Rem Text" msgstr "Rem Tekst" #. P5CAo #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "Text: Any text that serves as a comment." msgstr "Tekst: Elke tekst die alleen als commentaar of opmerking dient." #. TFYcV #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment." msgstr "U kunt het enkele aanhalingsteken gebruiken in plaats van het Rem-sleutelwoord om commentaar aan te geven. Dit symbool kan worden ingevoegd direct rechts van de programmacode, gevolgd door commentaar tot het regeleinde." #. rA3GG #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id6187017\n" "help.text" msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module." msgstr "U kunt een spatie gevolgd door een onderstrepingsteken (_) als de laatste twee tekens van een regel gebruiken om de logische regel op de volgende regel voort te zetten. U moet 'Option Compatible' in dezelfde Basic-module invoeren om opmerkingsregels voort te zetten." #. MErEe #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153140\n" "help.text" msgid "' Nothing occurs here" msgstr "' Hier gebeurt niets" #. jfEAm #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Stop Statement" msgstr "Instructie Stop" #. bnGta #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "Stop statement" msgstr "Stop-instructie" #. xasPB #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Stop Statement" msgstr "Stop-instructie" #. mFJE4 #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "Stops the execution of the Basic program." msgstr "Stopt de uitvoering van het lopende BASIC-programma." #. FtjMt #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. qrBWD #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. BsgsP #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sub Statement" msgstr "Instructie Sub" #. o2Gy8 #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "Sub statement" msgstr "Sub-instructie" #. ZjnGN #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Sub Statement" msgstr "" #. YELg8 #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Defines a subroutine." msgstr "Definieert een subprocedure." #. PUirA #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Sub Statement diagram" msgstr "" #. YnF6z #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "' statements" msgstr "" #. 8nKUN #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3148530\n" "help.text" msgid "' statements" msgstr "" #. eZzjc #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine." msgstr "" #. wDkCq #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "arguments: Optional parameters that you want to pass to the subroutine." msgstr "" #. CCDzt #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Switch Function" msgstr "Functie Switch" #. cBLg4 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "bm_id3148554\n" "help.text" msgid "Switch function" msgstr "Switch-functie" #. 3UWUu #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3148554\n" "help.text" msgid "Switch Function" msgstr "Switch-functie" #. yBnoz #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3148522\n" "help.text" msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function." msgstr "Evalueert een lijst van argumenten, bestaande uit een expressie gevolgd door een waarde. De Switch-functie geeft een waarde terug die geassocieerd is met de expressie die werd uitgevoerd met deze functie." #. xcD3s #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. XGpRR #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])" msgstr "Switch (Expressie1, Waarde1[, Expressie2, Waarde2[..., Expressie_n, Waarde_n]])" #. 5ZAWx #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. QNsjq #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "The Switch function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs." msgstr "De Switch-functie evalueert de expressies van links naar rechts en geeft de waarde terug die toegekend is aan de functie-expressie. Als expressie en waarde niet worden opgegeven als een paar, zal een runtime-fout optreden." #. f6J9X #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Expression: The expression that you want to evaluate." msgstr "Expressie: De uitdrukking die moet worden geëvalueerd." #. SBHV8 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Value: The value that you want to return if the expression is True." msgstr "Waarde: De waarde die moet worden teruggegeven als de expressie Waar is." #. VrhXR #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153346\n" "help.text" msgid "In the following example, the Switch function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:" msgstr "In het volgende voorbeeld wordt de Switch-functie gebruikt om het toepasselijke geslacht aan de naam, gegeven door de functie, toe te kennen:" #. ggYTr #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3159157\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. ubwpM #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3149579\n" "help.text" msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" msgstr "sGeslacht = GetGeslachtIndex(\"Jan\")" #. wjCDQ #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")" msgstr "GetGeslachtIndex = Switch(sNaam = \"Jeanette\", \"Vrouwelijk\", sNaam = \"Jan\", \"Mannelijk\")" #. JM7iD #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "With Statement" msgstr "Instructie With" #. KTMoU #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "With statement" msgstr "With-instructie" #. JzE2a #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "With Statement" msgstr "With-instructie" #. 7HE98 #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached." msgstr "Stelt een object als standaardobject in, waar alle eigenschappen en methoden naar verwijzen totdat de End With-instructie wordt aangeroepen, vooropgesteld dat geen andere objectnaam wordt gegeven." #. vpBbV #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3156153\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 742TA #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 3NDWr #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Use With and End With if you have several properties or methods for a single object." msgstr "U kunt With en End With gebruiken als u verschillende eigenschappen of methoden voor een enkel object hebt." #. zLuzY #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exit Statement" msgstr "Instructie Exit" #. FdEP5 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "Exit statement" msgstr "Exit-instructie" #. DqJrY #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "Exit Statement" msgstr "Exit-instructie" #. Kmb47 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, a property, or a subroutine." msgstr "" #. LYyBt #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Exit Do, Exit For, Exit Function, Exit Property, Exit Sub" msgstr "" #. CaPsN #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Only valid within a Do...Loop statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If Do...Loop statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level." msgstr "Alleen geldig binnen een Do...Loop-instructie om de lus te beëindigen. Het programma vervolgt met de expressie die volgt op de Loop-instructie. Als Do...Loop-instructies zijn genest, wordt de controle overgedragen aan de lus in het volgende hogere niveau." #. ctSmU #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Only valid within a For...Next loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the Next statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level." msgstr "Alleen geldig binnen een For...Next-lus om de lus te beëindigen.De programma-uitvoering vervolgt met de eerste instructie volgend op de Next-instructie. In geneste insturcties wordt de controle overgedragen aan de lus in het volgende hogere niveau." #. T2hCJ #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Exits the Function procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Function call." msgstr "Beëindigt de Function-procedure meteen. De programma-uitvoering vervolgt met de instructie volgend op de Function-aanroep." #. xZEAs #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id1001581260355700\n" "help.text" msgid "Exits the Property procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Property call." msgstr "" #. 2jmBs #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the Sub call." msgstr "Beëindigt de subroutine meteen. De programma-uitvoering vervolgt met de instructie die volgt op de Sub-aanroep." #. UFcUy #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement." msgstr "De Exit-instructie definieert niet het einde van een structuur en moet niet worden verward met de End-instructie." #. J6bT4 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStap = 0 To 10 ' Array vullen met testgegevens" #. f4EFZ #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "' LijstZoek zoekt in TekstArray:sLijst() naar een TekstItem:" #. QmEzo #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148995\n" "help.text" msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" msgstr "' Geeft de index van het item, of 0 (Null) terug" #. TbyYE #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149567\n" "help.text" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit For ' sItem gevonden" #. g4fRs #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Type Statement" msgstr "Instructie Type" #. vJAkp #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "Type statement" msgstr "Type-instructie" #. aKHFj #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Type Statement" msgstr "Type-instructie" #. TYvyD #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "Define non-UNO data structures." msgstr "" #. hGDzF #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id311512206747401\n" "help.text" msgid "A Type structure is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item." msgstr "" #. WfsVY #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Type statement diagram" msgstr "" #. sSoso #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id701574739564765\n" "help.text" msgid "Extended types such as Type statement structures, UNO objects or ClassModule objects are valid typenames." msgstr "" #. TTALN #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id351573639548645\n" "help.text" msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to." msgstr "" #. eGJzD #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id701573639564765\n" "help.text" msgid "Enumerations can be created using Type statement definitions. Calling Python Scripts from Basic illustrates that mechanism." msgstr "" #. 2VyE8 #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id211512215755793\n" "help.text" msgid "CreateObject function" msgstr "CreateObject-functie [Runtime]" #. AQRhq #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Variables" msgstr "Variabelen" #. YBCXD #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Variables" msgstr "Variabelen" #. 9BAUk #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type." msgstr "De volgende instructies en functies worden met variabelen gebruikt. U kunt deze functies gebruiken om variabelen te declareren of te definiëren, variabelen van het ene type naar het andere te converteren, of het type variabele te bepalen." #. mGTSe #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CCur Function" msgstr "Functie CCur" #. Btmnr #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "bm_id8926053\n" "help.text" msgid "CCur function" msgstr "CCur-functie" #. FbuTr #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "CCur Function" msgstr "CCur-functie" #. iR5VT #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols." msgstr "Converteert een tekenreeks of numerieke expressie naar een valuta-expressie. De landinstellingen worden gebruikt voor decimale scheidingstekens en valutasymbolen." #. 8ZHR9 #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. qHMVC #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "CCur(Expression)" msgstr "CCur(Expressie)" #. F5gzk #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. R6AfV #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. M8Tpx #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. YRdHq #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Expressie: Elke tekenreeks of numerieke expressie die u wilt converteren." #. KyDFD #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDec Function" msgstr "Functie CDec" #. mU8Ds #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "bm_id863979\n" "help.text" msgid "CDec function" msgstr "CDec-functie" #. keJSN #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "CDec Function" msgstr "CDec-functie" #. aEBmF #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression." msgstr "Converteert een tekenreeks of numerieke expressie naar een decimale expressie." #. MBB8Q #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. E7zaK #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "CDec(Expression)" msgstr "CDec(Expressie)" #. bFpdq #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105ED\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. sNLGd #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Decimal number." msgstr "Decimaal getal." #. GGNhF #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105F4\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. nmGXD #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Expressie: Elke tekenreeks of numerieke expressie die u wilt converteren." #. sf8qD #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CVar Function" msgstr "Functie CVar" #. VZ437 #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "bm_id2338633\n" "help.text" msgid "CVar function" msgstr "CVar-functie" #. CEtre #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "CVar Function" msgstr "CVar-functie" #. cGuyq #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression." msgstr "Converteert een tekenreeks of numerieke expressie naar een variantexpressie." #. i9KSb #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. hD9yb #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "CVar(Expression)" msgstr "CVar(Expressie)" #. q6qWX #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. qMKLy #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Variant." msgstr "Variant." #. DLcq7 #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. Gupyn #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Expressie: Elke tekenreeks of numerieke expressie die u wilt converteren." #. g8Vyt #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CVErr Function" msgstr "Functie CVErr" #. kZUDX #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "bm_id531022\n" "help.text" msgid "CVErr function" msgstr "CVErr-functie" #. zHAeD #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "CVErr Function" msgstr "" #. 3B8u2 #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"." msgstr "Converteert een tekenreeks of numerieke expressie naar een variant-expressie van het subtype Fout." #. GJoFF #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. aEAM8 #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "CVErr(Expression)" msgstr "CVErr(Expressie)" #. bHuZe #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. gZChk #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Variant." msgstr "Variant." #. CTJHw #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. bubLW #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Expressie: Elke tekenreeks of numerieke expressie die u wilt converteren." #. MEEP4 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CBool Function" msgstr "Functie CBool" #. L75Ag #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "CBool function" msgstr "CBool-functie" #. 8cv5m #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "CBool Function" msgstr "CBool-functie" #. LbrGN #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression." msgstr "Converteert een tekenreeksvergelijking of numerieke vergelijking naar een Booleaanse expressie, of converteert een enkele numerieke expressie naar een Booleaanse expressie." #. 4ZGU9 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. gALnc #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)" msgstr "CBool (Expressie1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expressie2) of CBool (Getal)" #. aFAKM #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. DciQf #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. E8Bpf #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3147530\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. nsCwH #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the CBool function returns True, otherwise False is returned." msgstr "Expressie1, Expressie2: Elke tekenreeks of numerieke expressie die moet worden vergeleken. Als de uitdrukkingen overeenstemmen geeft de functie CBool Waar terug; anders zal Onwaar worden teruggegeven." #. hQiDG #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, False is returned, otherwise True is returned." msgstr "Getal: Een willekeurige numerieke expressie die moet worden geconverteerd. Als de expressie gelijk is aan 0 zal Onwaar worden teruggegeven; anders zal Waar worden teruggegeven." #. ybBL2 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "The following example uses the CBool function to evaluate the value that is returned by the Instr function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user." msgstr "Het volgende voorbeeld gebruikt de functie CBool om de waarde te evalueren die teruggegeven is door de functie Instr. De functie test of het woord \"en\" wordt gevonden in een zin die werd ingevoerd door de gebruiker." #. WAM8E #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156212\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 2yvsi #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" msgstr "sTekst = InputBox(\"Toets alstublieft een korte zin in:\")" #. Aq5CG #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence." msgstr "' Test of het woord »en« in de zin voorkomt." #. GFk66 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "' Instead of the command line" msgstr "' In plaats van de opdrachtregel" #. WQ7VE #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." msgstr "' Als(Input, \"en\")<>0 Dan..." #. fCMAJ #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "' the CBool function is applied as follows:" msgstr "' wordt de CBool functie als volgt toegepast:" #. DXRy4 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155413\n" "help.text" msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" msgstr "If CBool(Instr(sTekst, \"en\")) Then" #. FKuLf #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\"" msgstr "MsgBox \"Het woord »en« komt voor in de zin die u hebt ingevoerd.\"" #. 8FnUJ #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDate Function" msgstr "Functie CDate" #. HpYXC #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "bm_id3150772\n" "help.text" msgid "CDate function" msgstr "CDate-functie" #. nCwCG #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "CDate Function" msgstr "CDate-functie" #. DYpHk #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150986\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." msgstr "Converteert een willekeurige tekenreeks of numerieke expressie naar een datumwaarde." #. 9KKjA #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148944\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. JsmcA #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "CDate (Expression)" msgstr "CDate (Expressie)" #. c5kyz #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148552\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 9g6CX #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Datum" #. bE3do #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 3E4Gd #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Expressie: Elke tekenreeks of numerieke expressie die moet worden geconverteerd." #. 5oesN #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." msgstr "" #. hCKkH #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 4NDxB #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDbl Function" msgstr "Functie CDbl" #. psFNk #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "bm_id3153750\n" "help.text" msgid "CDbl function" msgstr "CDbl-functie" #. eByNV #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "CDbl Function" msgstr "CDbl-functie" #. EwDaU #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type." msgstr "Converteert elke tekenreeks of numerieke expressie naar een Double-type." #. jjGQH #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3149516\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Syntaxis" #. aTHD8 #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "CDbl (Expression)" msgstr "CDbl (Expressie)" #. 38G4w #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153061\n" "help.text" msgid "Return value" msgstr "Teruggegeven waarde" #. Pypm7 #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. LM9Ye #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. DVRKM #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." msgstr "Expressie: Elke tekenreeks of numerieke expressie die moet worden geconverteerd. Bij het converteren van een tekenreeks moet het getal worden ingevoerd als normale tekst (\"123,5\"). De getalopmaak wordt herkend volgens uw landinstellingen." #. HxfeM #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. Hs9F5 #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CInt Function" msgstr "Functie CInt" #. mzarQ #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "CInt function" msgstr "CInt-functie" #. 4QpXT #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "CInt Function" msgstr "CInt-functie" #. dESLg #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to an integer." msgstr "Converteert elke tekenreeks of numerieke expressie naar een Integer." #. AFSBH #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. ZGxYP #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "CInt (Expression)" msgstr "CInt (Expressie)" #. AQaNC #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. oLemu #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. a2YC7 #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. eJRAh #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Expression: Any numeric expression that you want to convert. If the Expression exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." msgstr "Expressie: Elke numerieke expressie die moet worden geconverteerd. Als de Expressie groter is dan het waardebereik tussen -32768 en 32767 geeft $[officename] BASIC een overloop-fout. Bij het converteren van een tekenreeks moet het getal worden ingevoerd als normale tekst (\"123,5\"). De getalopmaak wordt herkend volgens uw landinstellingen." #. Tq6qi #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Deze functie rondt altijd het breukgedeelte van een getal af naar het naaste even getal." #. GsgXV #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CLng Function" msgstr "Functie CLng" #. MSnoT #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "CLng function" msgstr "CLng-functie" #. mfcTR #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "CLng Function" msgstr "CLng-functie" #. aLcQC #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer." msgstr "Converteert elke tekenreeks of numerieke expressie naar een Long Integer." #. CtL6e #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 3HnrW #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "CLng (Expression)" msgstr "CLng (Expressie)" #. iViY7 #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145610\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. WbDFK #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "Long" #. pC3ZX #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. kyujG #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Expression: Any numerical expression that you want to convert. If the Expression lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." msgstr "Expressie: Elke numerieke expressie die moet worden geconverteerd. Als de Expressie buiten het geldige Long Integer-bereik tussen -2.147.483.648 en 2.147.483.647 ligt, geeft $[officename] BASIC een overloop-fout. Bij het converteren van een tekenreeks moet het getal worden ingevoerd als normale tekst (\"123,5\"). De getalopmaak wordt herkend volgens uw landinstellingen." #. hgEwt #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Deze functie rondt altijd het breukgedeelte van een getal af naar het naaste hele getal." #. Eowon #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Const Statement" msgstr "Instructie Const" #. WGvF8 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "Const statement" msgstr "Const-instructie" #. gaj2Z #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "Const Statement" msgstr "Const-instructie" #. xPBxj #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3154143\n" "help.text" msgid "Defines one or more identifiers as constants." msgstr "" #. 4sYHn #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified." msgstr "" #. ucqd6 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "Const syntax" msgstr "" #. QZJkC #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "[Global|Private|Public] Const name = expression[, ...]" msgstr "" #. 8cNC9 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "name: Any identifier that follows the standard variable naming conventions." msgstr "" #. MYNoo #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id791593689338208\n" "help.text" msgid "expression: Any literal expression." msgstr "" #. C8b4Z #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "The data type must be omitted. When a library gets loaded in memory, %PRODUCTNAME Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." msgstr "" #. fYdeb #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id51593690561479\n" "help.text" msgid "Scope" msgstr "" #. QwPhy #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id431593690612961\n" "help.text" msgid "By default constants are defined as private in modules and routines. Constants can be made public or global in order to be used from all modules, from all Basic libraries." msgstr "" #. EAL5T #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id241593693307830\n" "help.text" msgid "Global, Private and Public specifiers can only be used for module constants." msgstr "" #. 7HRGK #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "bas_id911593692598060\n" "help.text" msgid "Const EARTH = \"♁\" ' module scope" msgstr "" #. pCVMW #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "bas_id441593692601125\n" "help.text" msgid "Private Const MOON = \"☾\" ' module scope" msgstr "" #. xjhjq #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "bas_id161593692601597\n" "help.text" msgid "Public Const VENUS=\"♀\", MARS=\"♂\" ' general scope" msgstr "" #. 6LzLX #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "bas_id581593692602046\n" "help.text" msgid "Global Const SUN = \"☉\", STAR = \"☆\" ' general scope" msgstr "" #. aFEH7 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_idm1341160752\n" "help.text" msgid "Const SUN = 3 * 1.456 / 56 ' SUN is local" msgstr "" #. 5ZVn4 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_idm1341159520\n" "help.text" msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged" msgstr "" #. e9BxY #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id111593694878677\n" "help.text" msgid "Enum statement" msgstr "" #. ZYFUV #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id111953694878677\n" "help.text" msgid "Type statement" msgstr "" #. FmimE #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CSng Function" msgstr "Functie CSng" #. WbouA #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "bm_id3153753\n" "help.text" msgid "CSng function" msgstr "CSng-functie" #. 5x5UH #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153753\n" "help.text" msgid "CSng Function" msgstr "CSng-functie" #. 8RgCe #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3149748\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single." msgstr "Converteert elke tekenreeks of numerieke expressie naar gegevenstype Single." #. BNPsA #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. JxpvM #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "CSng (Expression)" msgstr "CSng (Expressie)" #. FR3tS #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. jtGVk #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Single" msgstr "Single" #. cSsM4 #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. XEQKF #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." msgstr "Expressie: Elke tekenreeks of numerieke expressie die moet worden geconverteerd. Bij het converteren van een tekenreeks moet het getal worden ingevoerd als normale tekst (\"123,5\"). De getalopmaak wordt herkend volgens uw landinstellingen." #. kT9UB #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. MCFBf #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CStr Function" msgstr "Functie CStr" #. yLRwN #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "CStr function" msgstr "CStr-functie" #. kRSvD #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "CStr Function" msgstr "CStr-functie" #. 3CEMW #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" msgid "Converts any numeric expression to a string expression." msgstr "Converteert elke numerieke expressie naar een tekenreeks." #. uttcP #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. UnBtF #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "CStr (Expression)" msgstr "CStr (Expressie)" #. aiywX #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3153062\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. FhYA8 #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. cHP4B #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. f8VgF #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Expression: Any valid string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Expressie: Elke geldige tekenreeks of numerieke expressie die moet worden geconverteerd." #. EzY72 #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3150358\n" "help.text" msgid "Expression Types and Conversion Returns" msgstr "Expressieypes en conversie geven terug" #. gA73v #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Boolean :" msgstr "Booleaans:" #. wjcDB #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "String that evaluates to either True or False." msgstr "...een tekenreeks die evalueert naar óf Waar óf Onwaar." #. yuw3Z #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147287\n" "help.text" msgid "Date :" msgstr "Datum:" #. CrwVu #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "String that contains the date and time." msgstr "...een tekenreeks die de datum en tijd bevat." #. QE5bi #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147428\n" "help.text" msgid "Null :" msgstr "Null:" #. ZATnW #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3150486\n" "help.text" msgid "Run-time error." msgstr "...een run-time fout." #. DWkQW #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "Empty :" msgstr "Leeg:" #. SfQUa #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "String without any characters." msgstr "...een tekenreeks zonder tekens." #. rmvhR #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Any :" msgstr "Elk:" #. vzaXy #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3152938\n" "help.text" msgid "Corresponding number as string." msgstr "...het overeenkomstige getal als tekenreeks." #. GEAXv #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155738\n" "help.text" msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string." msgstr "Nullen aan het einde van een zwevende-kommagetal (floating-point) worden niet opgenomen in de teruggegeven tekenreeks." #. GLodW #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. Z4tgA #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefBool Statement" msgstr "Instructie DefBool" #. dfnQr #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "bm_id3145759\n" "help.text" msgid "DefBool statement" msgstr "DefBool-instructie" #. DFbBc #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" msgid "DefBool Statement" msgstr "DefBool-instructie" #. JCPLq #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3153089\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range." msgstr "Stelt het standaard gegevenstype in voor variabelen, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." #. SZ3Ak #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "DefType statements diagram" msgstr "" #. NFRzL #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147336\n" "help.text" msgid "char: Letter prefix that specifies default data type for variables." msgstr "" #. CBqSz #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "char-char: Letter range prefixes that specify default data type for variables." msgstr "" #. 9vqSg #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "" #. QC5gr #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3152481\n" "help.text" msgid "Print TypeName(Boole), VarType(Babbage), bitcoin ' Displays: Boolean 11 False" msgstr "" #. i5aFp #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3151381\n" "help.text" msgid "bOK=True ' bOK is an implicit boolean variable" msgstr "" #. zabpF #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefCur Statement" msgstr "Instructie DefCur" #. HKGKx #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "bm_id9555345\n" "help.text" msgid "DefCur statement" msgstr "DefCur-instructie" #. zEeZG #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "DefCur Statement" msgstr "DefCur-instructie" #. d4KGm #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Als er geen type-aanduidingsteken of sleutelwoord gespecificeerd is, wordt met de DefCur-instructie het standaardtype variabele ingesteld, volgens een letterbereik." #. UJUeE #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105D8\n" "help.text" msgid "Print liquid, Typename(coinbit), VarType(money) ' Result is: 0.0000 Currency 6" msgstr "" #. uA7E4 #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable." msgstr "cCur=Valuta ' cCur is een impliciete valutavariabele." #. QvNCR #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefErr Statement" msgstr "Instructie DefErr" #. V5Eom #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "bm_id8177739\n" "help.text" msgid "DefErr statement" msgstr "DefErr-instructie" #. fEMEo #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "DefErr Statement" msgstr "DefErr-instructie" #. yQsoP #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Als er geen type-aanduidingsteken of sleutelwoord gespecificeerd is, wordt met de DefErr-instructie het standaardtype variabele ingesteld, volgens een letterbereik." #. SPBLB #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105B0\n" "help.text" msgid "DefErr: Error" msgstr "DefErr: Fout" #. b8Tvs #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable" msgstr "eErr=Fout ' eErr is een impliciete foutvariabele" #. bRtxx #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefSng Statement" msgstr "Instructie DefSng" #. FGsHa #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "bm_id2445142\n" "help.text" msgid "DefSng statement" msgstr "DefSng-instructie" #. eYYKA #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "DefSng Statement" msgstr "DefSng-instructie" #. f46uc #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Als er geen type-aanduidingsteken of sleutelwoord is gespecificeerd, stelt de DefSng-instructie het standaardtype variabele in volgens een letterreeks." #. FEQfu #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "wSng=Single ' wSng is an implicit single variable" msgstr "" #. B2kjC #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Print afloat, Typename(Word), VarType(anyNum) ' Result is : 0 single 4" msgstr "" #. zfvWo #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefStr Statement" msgstr "Instructie DefStr" #. BrFKG #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "bm_id6161381\n" "help.text" msgid "DefStr statement" msgstr "DefStr-instructie" #. W3pG2 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "DefStr Statement" msgstr "DefStr-instructie" #. hqQDQ #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Als er geen type-aanduidingsteken of sleutelwoord gespecificeerd is, wordt met de DefStr-instructie het standaardtype variabele ingesteld, volgens een letterbereik." #. LCyE8 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" msgstr "sStr=Tekenreeks ' sStr is een impliciete tekenreeksvariabele" #. pVAGJ #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Print VarType(slice), strng, TypeName(sheet) ' Result is: 8 \"\" String" msgstr "" #. E5nXi #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefDate Statement" msgstr "Instructie DefDate" #. UKvrk #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "bm_id3150504\n" "help.text" msgid "DefDate statement" msgstr "DefDate-instructie" #. CFt2k #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" "help.text" msgid "DefDate Statement" msgstr "DefDate-instructie" #. 7EJB8 #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." #. sGAWV #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" msgstr "tDatum=Datum ' tDatum is een impliciete datumvariabele" #. kEsRX #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3153562\n" "help.text" msgid "Print VarType(tea), train, TypeName(timedate), IsDate(tick) ' Displays: 7 00:00:00 Date True" msgstr "" #. c8vDs #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement" msgstr "Instructie DefDbl" #. 8SVty #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "DefDbl statement" msgstr "DefDbl-instructie" #. AcRJZ #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement" msgstr "DefDbl-instructie" #. gJGCw #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." #. oWGT8 #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3154244\n" "help.text" msgid "fValue=1.23e43 ' fValue is an implicit double variable type" msgstr "" #. DcRHT #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "Print Typename(float), VarType(fire), factory ' Result is: Double 5 0" msgstr "" #. mcUhD #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefInt Statement" msgstr "Instructie DefInt" #. orNy3 #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "DefInt statement" msgstr "DefInt-instructie" #. zFBiu #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "DefInt Statement" msgstr "DefInt-instructie" #. 8QFfR #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." #. zxFQy #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3164728\n" "help.text" msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" msgstr "" #. kXjfq #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Print kilos, Typename(number), VarType(Java) ' Result is: 0 Integer 2" msgstr "" #. kK2Aw #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefLng Statement" msgstr "Instructie DefLng" #. 7PjGa #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "DefLng statement" msgstr "DefLng-instructie" #. SEAJt #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "DefLng Statement" msgstr "DefLng-instructie" #. RECCG #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." #. Dn2Xk #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "xCount=123456789 ' xCount is an implicit long integer variable" msgstr "" #. Pg49N #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3255273\n" "help.text" msgid "Print VarType(Yes), zinc, Typename(Max) ' Result is: 3 0 Long" msgstr "" #. k5A5k #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefObj Statement" msgstr "Instructie DefObj" #. AFCbY #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "DefObj statement" msgstr "DefObj-instructie" #. FinA5 #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "DefObj Statement" msgstr "DefObj-instructie" #. vzCDm #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." #. Ds9qa #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3255273\n" "help.text" msgid "Print Typename(properties), VarType(ordinal), IsNull(unique), IsObject(org)' Result is: Object 9 True False" msgstr "" #. oaF9W #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DefVar Statement" msgstr "Instructie DefVar" #. jSB2p #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "DefVar statement" msgstr "DefVar-instructie" #. vrP75 #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "DefVar Statement" msgstr "DefVar-instructie" #. rLx6D #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3153825\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." #. TJouG #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" msgstr "vDiv=99 ' vDiv is een impliciete variant" #. 7BG6Y #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3146121\n" "help.text" msgid "values=\"Hello world\"" msgstr "" #. c6en9 #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3147221\n" "help.text" msgid "Print Typename(glob), VarType(values), IsEmpty(ergo_sum) ' Displays: Empty 8 True" msgstr "" #. 2jpst #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Dim Statement" msgstr "Instructie Dim" #. EEkQA #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bm_id3149812\n" "help.text" msgid "Dim statement arrays; dimensioning dimensioning arrays" msgstr "Dim-instructie matrices; afmetingen afmetingen van matrices" #. 4Usmk #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" "help.text" msgid "Dim Statement" msgstr "Dim-instructie" #. 9gRSS #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3143271\n" "help.text" msgid "Declares variables or arrays." msgstr "" #. 7Ske5 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "If the variables are separated by commas - for example Dim v1, v2, v3 As String - first ones get defined as Variant variables. A new line, or colon sign (:), help separate variable definitions." msgstr "" #. sZ9H8 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the Global, Public or the Private statement." msgstr "" #. RWfkr #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Dim Statement diagram" msgstr "" #. bEQhy #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]" msgstr "" #. JBuCh #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "variable: Any variable or array name." msgstr "" #. wB6Jx #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "typename: Keyword that declares the data type of a variable." msgstr "" #. Rqp83 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id971587473508701\n" "help.text" msgid "primitive data types fragment" msgstr "" #. pFWdb #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id21587557790810\n" "help.text" msgid "Byte: Byte variable (0-255)" msgstr "" #. fQsgi #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153949\n" "help.text" msgid "Boolean: Boolean variable (True, False)" msgstr "" #. PouUE #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Currency: Currency variable (Currency with 4 Decimal places)" msgstr "" #. BHPpy #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156057\n" "help.text" msgid "Date: Date variable" msgstr "Date: Datumvariabele" #. jyVtV #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Double: Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" msgstr "" #. kBUDz #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148916\n" "help.text" msgid "Integer: Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "Integer: Integer-variabele (-32768 - 32767)" #. DNHMA #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3150045\n" "help.text" msgid "Long: Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" msgstr "Long: Long Integer-variabele (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" #. z9CEA #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149255\n" "help.text" msgid "Object: Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)" msgstr "" #. iBZ3a #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3155937\n" "help.text" msgid "Single: Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." msgstr "Single: Single-precisie zwevende-kommavariabele (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." #. TcSDB #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "String: String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters." msgstr "String: String-variabele bestaande uit een maximum van 64.000 ASCII tekens." #. UkswY #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154704\n" "help.text" msgid "Variant: Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used." msgstr "" #. 2GyLr #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id21587667790810\n" "help.text" msgid "object: Universal Network object (UNO) object or ClassModule object instance." msgstr "" #. NbDcm #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153510\n" "help.text" msgid "char: Special character that declares the data type of a variable." msgstr "" #. 52vix #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id971587473518701\n" "help.text" msgid "Type declaration characters fragment" msgstr "" #. JgnAC #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare arrays before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas (,) to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding type keyword name." msgstr "" #. VDkAN #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id441587477911298\n" "help.text" msgid "array: Array declaration." msgstr "" #. TmrKG #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id971587473519701\n" "help.text" msgid "array fragment" msgstr "" #. BaEsN #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3147125\n" "help.text" msgid "start, end: Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." msgstr "" #. T2g5D #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "start and end can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level." msgstr "" #. JkDDD #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149924\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables." msgstr "$[officename] BASIC ondersteunt één-dimensionale of multi-dimensionele arrays, gedefinieerd door een gespecificeerd type variabele. Arrays zijn geschikt als het programma overzichten bevat of tabellen die moeten worden bewerkt. Het voordeel van arrays is dat het mogelijk is om individuele elementen volgens indices te adresseren, die kunnen worden geformuleerd als numerieke expressies of variabelen." #. ZuZBj #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are multiple ways to define the index range:" msgstr "" #. iXgDy #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bas_id381587475057846\n" "help.text" msgid "Dim text(20) As String ' 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "" #. Du5a3 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bas_id1001587475058292\n" "help.text" msgid "Dim value(5 to 25) As Integer ' 21 values numbered from 5 to 25" msgstr "" #. 66C57 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bas_id481587475059423\n" "help.text" msgid "Dim amount(-15 to 5) As Currency ' 21 amounts (including 0), numbered from -15 to 5" msgstr "" #. Q6d4T #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bas_id621587475059824\n" "help.text" msgid "REM Two-dimensional data field" msgstr "" #. 9gAsN #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bas_id11587475060830\n" "help.text" msgid "Dim table$(20,2) ' 63 items; from 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3." msgstr "" #. FLoRP #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3159239\n" "help.text" msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary." msgstr "" #. cGpY9 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "' Two-dimensional data field" msgstr "' Twee-dimensioneel gegevensveld" #. C4SQS #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153782\n" "help.text" msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\"" msgstr "Const sDim As String = \" Dimensie:\"" #. zkbr7 #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ReDim Statement" msgstr "Instructie ReDim" #. dxT7d #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "bm_id3150398\n" "help.text" msgid "ReDim statement" msgstr "ReDim-instructie" #. yLRec #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "ReDim Statement" msgstr "ReDim-instructie" #. F9HMw #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Declares or redefines variables or arrays." msgstr "" #. dTArZ #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "ReDim Statement diagram" msgstr "" #. bD6eG #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "ReDim [Preserve] variable [(start To end)] [As type-name][, variable2 [(start To end)] [As type-name][,...]]" msgstr "" #. 5wDoD #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id711996\n" "help.text" msgid "Optionally, add the Preserve keyword to preserve the contents of the array that is redimensioned. ReDim can only be used in subroutines." msgstr "" #. TTGyB #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148405\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 5SuKj #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsArray Function" msgstr "Functie IsArray" #. izVbw #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "IsArray function" msgstr "IsArray-functie" #. CZhKF #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "IsArray Function" msgstr "IsArray-functie" #. 6uXeM #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Determines if a variable is a data field in an array." msgstr "Bepaalt of een variabele een gegevensveld in een matrix is." #. c8GSc #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. Cipud #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "IsArray (Var)" msgstr "IsArray (Var)" #. oqBKb #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. mBAAA #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. 4tEeP #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. fjqGh #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Var: Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns True, otherwise False is returned." msgstr "Var: Elke willekeurige variabele die u wilt testen als deze als een array gedeclareerd wordt. Als de variabele een array is, retourneert de functie Waar; anders wordt Onwaar geretourneerd." #. c4RJM #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3155131\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. eFP3B #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsDate Function" msgstr "Functie IsDate" #. SFMVL #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "IsDate function" msgstr "IsDate-functie" #. yNKXW #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "IsDate Function" msgstr "IsDate-functie" #. GHcvs #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a Date variable." msgstr "Test of een gegeven tekenreeks of numerieke expressie kan worden geconverteerd naar een Date-variabele." #. grWRs #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3153824\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. NAK7y #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "IsDate (Expression)" msgstr "IsDate (Expressie)" #. TW5An #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 7vqAp #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. D758U #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. HiTfE #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "Expression: Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "Expressie: Elke tekenreeks of numerieke expressie die moet worden getest. Als de expressie kan worden geconverteerd naar een datum geeft de functie Waar terug; anders Onwaar." #. MLSNK #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. ymgXU #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True" msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' Geeft Waar terug" #. oxti5 #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147288\n" "help.text" msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False" msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' Geeft Onwaar terug" #. pVhKT #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function" msgstr "Functie IsEmpty" #. Xc26L #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "bm_id3153394\n" "help.text" msgid "IsEmpty function" msgstr "IsEmpty-functie" #. X7Hn4 #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function" msgstr "IsEmpty-functie" #. CvCEz #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3163045\n" "help.text" msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized." msgstr "Test of een Variant-variabele de Empty-waarde bevat die aangeeft dat de variabele niet geïnitialiseerd werd." #. st3Rw #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3159158\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 3gyjT #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "IsEmpty (Var)" msgstr "IsEmpty (Var)" #. fGGNR #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. EdFoX #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. BrRWw #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. Ew5aR #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Var: Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "Var: Elke variabele die moet worden getest. Als de Variant de Empty-waarde bevat geeft de functie Waar terug; anders Onwaar." #. FXTmE #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. EmyBP #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154863\n" "help.text" msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True" msgstr "Print IsEmpty(sVar) ' Geeft Waar terug" #. dr2Py #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsError Function" msgstr "Functie IsError" #. jXCV2 #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "bm_id4954680\n" "help.text" msgid "IsError function" msgstr "IsError-functie" #. FDXnr #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "IsError Function" msgstr "" #. yQg58 #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Tests if a variable contains an error value." msgstr "Hiermee wordt getest of een variabele een foutwaarde bevat." #. ygcjs #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 6xgfA #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. ECARX #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. 33jUA #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. jCQGH #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Var: Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "Variabele: Een willekeurige variabele die u wilt testen. Als de variabele een foutwaarde bevat, retourneert de functie Waar; anders retourneert de functie Onwaar." #. JTPzr #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsNull Function" msgstr "Functie IsNull" #. BJBAU #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "bm_id3155555\n" "help.text" msgid "IsNull function Null value" msgstr "IsNull-functie Null-waarde" #. 4BicJ #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "IsNull Function" msgstr "IsNull-functie" #. sJ5h3 #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "Test of een Variant de speciale Null-waarde bevat die aangeeft dat de variabele geen gegevens bevat." #. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3150670\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. uCnAB #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "IsNull (Var)" msgstr "IsNull (Var)" #. gxdzG #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. f4EB6 #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. 2r2f2 #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. gVDss #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Var: Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value." msgstr "Var: Elke variabele die moet worden getest. Deze functie geeft Waar terug als de Variant de Null-waarde bevat; anders Onwaar." #. PFSkn #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_idN1062A\n" "help.text" msgid "Null - This value is used for a variant data sub type without valid contents." msgstr "Null - Deze waarde wordt gebruikt voor een variant-gegevenssubtype zonder geldige inhoud." #. GzMnE #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3153381\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. ApZsU #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function" msgstr "Functie IsNumeric" #. iXcLG #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "IsNumeric function" msgstr "IsNumeric-functie" #. HXDaH #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function" msgstr "IsNumeric-functie" #. 2YPjv #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a number, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "Test of de gegeven expressie een getal is. Als de expressie een getal is, geeft de functie Waar terug; anders Onwaar." #. 6vASf #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149415\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. CVUxC #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "IsNumeric (Var)" msgstr "IsNumeric (Var)" #. ms95u #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. FRiSB #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3148944\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. doi6A #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. CCj4C #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Var: Any expression that you want to test." msgstr "Var: Elke expressie die moet worden getest." #. z5QdA #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. FWWbs #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False" msgstr "Print IsNumeric(sVar) ' Geeft Onwaar terug" #. F4fqG #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True" msgstr "Print IsNumeric(sVar) ' Geeft Waar terug" #. vieWA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsObject Function" msgstr "Functie IsObject" #. LbyzC #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "IsObject function" msgstr "IsObject-functie" #. 9oZFD #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "IsObject Function" msgstr "IsObject-functie" #. AyVCR #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Tests if a variable is an object, as opposed to primitive data types such as dates, numbers, texts. The function returns True if the variable is an object, otherwise it returns False." msgstr "" #. gBKMV #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id3149234\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. C8wfe #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "IsObject(var)" msgstr "" #. ni2zH #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 4SsCT #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Boolean" msgstr "" #. rEmQA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. JBB4B #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "var: Any variable that you want to test." msgstr "" #. SPGXx #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id891575896963115\n" "help.text" msgid "The following objects return True:" msgstr "" #. CBoWs #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id471575892220352\n" "help.text" msgid "OLE objects or UNO objects" msgstr "" #. mBGyY #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id451575892264518\n" "help.text" msgid "Class module object instances" msgstr "" #. DgPrD #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id851575882379006\n" "help.text" msgid "Extended types or enumerations" msgstr "" #. TFDZQ #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id131575882378422\n" "help.text" msgid "Routines or variables when defined as Object." msgstr "" #. oqtFf #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id511575889156356\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic modules" msgstr "" #. MCx37 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id441575886284392\n" "help.text" msgid "Data structures return True even when empty. Object defined variables return True even if uninitialized." msgstr "" #. yHDkt #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id191575887649871\n" "help.text" msgid "Enum statement" msgstr "" #. Dg4st #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id51575897210153\n" "help.text" msgid "Type statement" msgstr "" #. WEgzG #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id811575887627196\n" "help.text" msgid "Using variables" msgstr "" #. dj7fW #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "LBound Function" msgstr "Functie LBound" #. hjuaA #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "LBound function" msgstr "LBound-functie" #. SrYG2 #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "LBound Function" msgstr "LBound-functie" #. tPdvo #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "Geeft de ondergrens van een matrix terug." #. FcGvD #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "LBound (MatrixNaam [, Dimensie])" #. KUDkg #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "ArrayName: Name of the array for which you want to return the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary of the array dimension." msgstr "MatrixNaam: Naam van de matrix waarvoor de boven- (Ubound) of ondergrens (LBound) van de array-dimensie moet worden teruggegeven." #. byGRH #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "[Dimension]: Integer that specifies which dimension to return the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." msgstr "[Dimensie]: Integer die specificeert welke dimensie moet worden teruggegeven voor de boven- (Ubound) of ondergrens (LBound). Als er geen waarde is gespecificeerd, wordt de eerste dimensie aangenomen." #. FEgDA #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_idm1206768352\n" "help.text" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" #. 6GB8Z #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "UBound Function" msgstr "Functie UBound" #. 6qgPw #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "UBound function" msgstr "UBound-functie" #. DSgUD #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "UBound Function" msgstr "LBound-functie" #. AEcfy #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "Geeft de bovengrens van een matrix terug." #. M5RWy #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "UBound (Matrixnaam [, Dimensie])" #. xVQ87 #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "" #. Svuit #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "ArrayName: Name of the array for which you want to determine the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary." msgstr "Matrixnaam:Naam van de matrix waarvoor de boven- (Ubound) of ondergrens (LBound) moet worden bepaald." #. si2E3 #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "[Dimension]: Integer that specifies which dimension to return the upper(Ubound) or lower (LBound) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." msgstr "[Dimensie]: Integer die specificeert welke dimensie wordt teruggegeven voor de boven- (Ubound) of ondergrens (LBound). Als er geen waarde is gespecificeerd, wordt de grenswaarde van de eerste dimensie teruggegeven." #. HPb5a #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_idm1206768352\n" "help.text" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" #. aaaDh #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3145365\n" "help.text" msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" msgstr "" #. fqeRG #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" msgstr "" #. TBxHC #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" msgstr "" #. QHhrj #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Let Statement" msgstr "Instructie Let" #. zcAoS #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "Let statement" msgstr "Let-instructie" #. EdbYW #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Let Statement" msgstr "Let-instructie" #. SiQNq #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "Assigns a value to a variable." msgstr "Kent een waarde toe aan een variabele." #. yo55G #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. ZR3gW #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id41586012988213\n" "help.text" msgid "Let Statement diagram" msgstr "" #. X4WmE #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3148944\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. DpLuj #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "variable: Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible." msgstr "" #. ZCswn #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "As in most BASIC dialects, the keyword Let is optional." msgstr "Zoals in de meeste BASIC-dialecten is het sleutelwoord Let optioneel." #. KC9DD #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. JwK2U #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3152939\n" "help.text" msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9" msgstr "MsgBox Len(sTekst) ' geeft 9 terug" #. gbgGE #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" msgstr "Instructie Option Base" #. C5CbQ #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "Option Base statement" msgstr "Option Base-instructie" #. CKGCG #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" msgstr "Optie Base Instructie" #. 7SyG9 #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." msgstr "Definieert de standaardwaarde voor de ondergrens van matrices als 0 of 1." #. DPpsC #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." msgstr "Deze instructie moet worden ingevoegd vóór de uitvoerbare programmacode in een module." #. WKk6A #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" msgstr "Instructie Option Explicit" #. pjTCR #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "Option Explicit statement" msgstr "Option Explicit-instructie" #. vDdUe #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" msgstr "" #. kHGHE #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement." msgstr "Definieert dat elke variabele die gebruikt wordt in de programmacode, expliciet moet worden gedeclareerd met de Dim-instructie." #. eo6us #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error" msgstr "For i% = 1 To 10 ' Dit resulteert in een uitvoeringsfout" #. tBjCk #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Option VBASupport Statement" msgstr "Instructie Option VBASupport" #. znn3p #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel macros support;Enable Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement VBA Support;Option VBASupport statement Option VBASupport statement" msgstr "Microsoft Excel macro-ondersteuning;Inschakelen Microsoft Excel macro-ondersteuning;Optie VBASupport statement VBA Support;Optie VBASupport Optie VBASupport" #. vfiEk #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Option VBASupport Statement" msgstr "" #. Cp5GM #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Basic will support some VBA statements, functions and objects." msgstr "Geeft aan dat %PRODUCTNAME-Basic sommige VBA statements, functies en objecten ondersteunt." #. SQpPp #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id051720171055367194\n" "help.text" msgid "The support for VBA is not complete, but covers a large portion of the common usage patterns." msgstr "De ondersteuning voor VBA is niet volledig, maar beslaat een groot deel van de veelgebruikte patronen." #. x5mKt #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id941552915528262\n" "help.text" msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic function arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts." msgstr "" #. UE4bQ #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id051720171055361727\n" "help.text" msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" msgstr "VBA support in %PRODUCTNAME inschakelen" #. y4CjE #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id051720171055369857\n" "help.text" msgid "0: Disable VBA support" msgstr "0: VBA support uitschakelen" #. oQw6u #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-eigenschappen" #. R7uT4 #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id051720170424259343\n" "help.text" msgid "VBA support in %PRODUCTNAME" msgstr "VBA-ondersteuning in %PRODUCTNAME" #. obuDS #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Public Statement" msgstr "Instructie Public" #. ZUSSA #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "Public statement" msgstr "Public-instructie" #. b35UC #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Public Statement" msgstr "Public-instructie" #. f5QpN #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules." msgstr "Dimensioneert een variabele of een matrix op moduleniveau (niet binnen een Sub of Function), zodat de variabele en de matrix geldig zijn in alle bibliotheken en modules." #. MQDAq #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. tNoNq #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" msgstr "Public VarNaam[(Start to Einde)] [As VarType][, VarNaam2[(Start to Einde)] [As VarType][,...]]" #. GEXZU #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. J7dSX #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Global Statement" msgstr "Instructie Global" #. 5QgJ8 #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "Global keyword" msgstr "" #. D6Aqe #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Global keyword" msgstr "" #. rrYQS #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session." msgstr "Past een variabele of matrix aan op het globale niveau (d.w.z. niet binnen een subroutine of functie), zodat de variabele en matrix geldig zijn in alle bibliotheken en modules voor de huidige sessie." #. nP8AE #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. kq4r5 #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" msgstr "Global VarNaam[(start To einde)] [As VarType][, VarNaam2[(start To einde)] [As VarType][,...]]" #. 5eZkE #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. drGQx #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Static Statement" msgstr "Instructie Static" #. vWhSs #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "Static statement" msgstr "Static-instructie" #. qtNB5 #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Static Statement" msgstr "Static-instructie" #. eod6b #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid." msgstr "Declareert een variabele of een array op het procedureniveau binnen een Sub of Function zodat de waarden van de variabele of de array worden behouden na het beëindigen van de Sub of Function. Dim-instructieregels zijn ook geldig." #. HD5Sa #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "The Static statement cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size." msgstr "De Static-instructie kan niet worden gebruikt om variabele arrays te definiëren. Arrays moeten worden gespecificeerd overeenkomstig een vaste grootte." #. SXakp #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149657\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. nyGnr #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..." msgstr "Static VarNaam[(Start to Einde)] [As VarType], VarNaam2[(Start to Einde)] [As VarType], ..." #. xQqMt #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3148452\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. fq6bd #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" msgstr "MsgBox iResult,0,\"Het antwoord is\"" #. HEZbp #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3151115\n" "help.text" msgid "' Function for initialization of the static variable" msgstr "' Functie voor initialiseren van de Static-variabele" #. yjFGH #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id1057161\n" "help.text" msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function" msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 ' minimale retourwaarde van deze functie" #. fFSff #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id580462\n" "help.text" msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized" msgstr "if iInit = 0 then ' controle indien geïnitialiseerd" #. LDvVW #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TypeName Function; VarType Function" msgstr "Functie TypeName; Functie VarType" #. MZBfd #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "TypeName function VarType function" msgstr "TypeName-functie VarType-functie" #. QYE2E #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "TypeName Function; VarType Function" msgstr "TypeName-functie; VarType-functie" #. w43wu #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable." msgstr "Geeft een tekenreeks (TypeName) of een numerieke waarde (VarType) terug die informatie voor een variabele bevat." #. JGJq2 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. EkgRM #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)" msgstr "TypeNaam (Variabele) / VarType (Variabele)" #. Ax4Qv #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3145610\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. gaAwa #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "String; Integer" msgstr "String; Integer" #. M8Nj4 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3146795\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. CmbDF #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Variable: The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:" msgstr "Variabele: De variabele waarvan het type moet worden bepaald. De volgende waarden zijn mogelijk:" #. RbH5s #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "key word" msgstr "sleutelwoord" #. EAezL #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id051620170608269696\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "Benoemde constante" #. rJXbZ #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3156212\n" "help.text" msgid "VarType" msgstr "VarType" #. ZyZMD #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Variable type" msgstr "Type variabele" #. mnCBU #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Boolean variable" msgstr "Booleaanse variabele" #. zrorE #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3158645\n" "help.text" msgid "Byte variable" msgstr "" #. N3udA #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Date variable" msgstr "Datumvariabele" #. sURKS #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id051620170608331416\n" "help.text" msgid "Currency variable" msgstr "Valutavariabele" #. apDFH #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148616\n" "help.text" msgid "Double floating point variable" msgstr "Double drijvende-kommavariabele" #. HFQw3 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Integer variable" msgstr "Integer-variabele" #. xmmiG #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151318\n" "help.text" msgid "Long integer variable" msgstr "Long Integer-variabele" #. eTjZ4 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "Object variable" msgstr "Object-variabele" #. RgjsX #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3147341\n" "help.text" msgid "Single floating-point variable" msgstr "Single drijvende-kommavariabele" #. KE9UZ #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "String variable" msgstr "String-variabele" #. RdLyA #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145789\n" "help.text" msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" msgstr "Variant-variabele (kan alle typen, gespecificeerd door de definitie, bevatten)" #. eDUmG #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151278\n" "help.text" msgid "Variable is not initialized" msgstr "Variabele is niet geïnitialiseerd" #. CLAF9 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145131\n" "help.text" msgid "No valid data" msgstr "Geen geldige gegevens" #. GqyDQ #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3149338\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. qxhYF #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148817\n" "help.text" msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\"" msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Enkele typen in $[officename] BASIC\"" #. pGEmQ #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Set Statement" msgstr "Instructie Set" #. GzHJQ #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "Set statement New keyword Nothing object" msgstr "" #. eramH #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Set Statement" msgstr "Set-instructie" #. qNuUW #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "Sets an object reference on a variable." msgstr "" #. MkkED #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3153105\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. DiSYW #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Set Statement diagram" msgstr "" #. QfXmo #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3154217\n" "help.text" msgid "[Set] variable = [New] object" msgstr "" #. r4fJx #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. K6c5D #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "variable: a variable or a property that requires an object reference." msgstr "" #. 49Jii #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id211588241663649\n" "help.text" msgid "expression: A computable combination of terms such as a formula or an object property or method." msgstr "" #. kSZDp #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "object: Object that the variable refers to." msgstr "" #. ihHpq #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_idN10623\n" "help.text" msgid "Nothing - Assign Nothing to a variable to remove a previous assignment." msgstr "" #. 4WqJK #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id101586014505785\n" "help.text" msgid "Set keyword is optional. Nothing is the default value for objects." msgstr "" #. SGsRz #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. GhsMS #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id841586014507226\n" "help.text" msgid "New creates UNO objects or class module objects, before assigning it to a variable." msgstr "" #. ukqdX #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function" msgstr "Functie FindObject" #. r2C9F #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "FindObject function" msgstr "FindObject-functie" #. DrvAD #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "FindObject Function" msgstr "FindObject-functie" #. aFznu #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name." msgstr "Stelt objecten in staat om in runtime te worden geadresseerd als een tekenreeksparameter via de objectnaam." #. AwGGE #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "For example, the following command:" msgstr "Bijvoorbeeld, de volgende opdracht:" #. kpkYS #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "corresponds to the command block:" msgstr "komt overeen met het opdrachtblok:" #. PsuoC #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:" msgstr "Dit staat toe dat namen dynamisch worden gemaakt tijdens runtime, u zou bijvoorbeeld" #. 4ZJCt #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3153104\n" "help.text" msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." msgstr "\"TekstBewerk1\" tot \"TekstBewerk5\" in een lus kunnen gebruiken om vijf besturingsnamen te creëren." #. i7KFL #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "See also: FindPropertyObject" msgstr "Zie ook: FindPropertyObject" #. 9UEzR #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. jEKpx #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3159254\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. fAtEE #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "ObjName: String that specifies the name of the object that you want to address at run-time." msgstr "ObjNaam: String die de naam van het object dat moet worden geadresseerd tijdens runtime, specificeert." #. c9RFy #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function" msgstr "Functie FindPropertyObject" #. qwv2z #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject function" msgstr "FindPropertyObject-functie" #. LA7R9 #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function" msgstr "FindPropertyObject-functie" #. pkBYN #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." msgstr "Stelt objecten in staat om te worden geadresseerd tijdens runtime als een tekenreeksparameter met behulp van de objectnaam." #. DM2Ab #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "See also: FindObject" msgstr "Zie ook: FindObject" #. jBFme #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. kjHF2 #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. Cgx9H #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3109839\n" "help.text" msgid "ObjVar: Object variable that you want to dynamically define at run-time." msgstr "ObjVar: Object-variabele om dynamisch te definiëren tijdens runtime." #. Kdp3F #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "PropName: String that specifies the name of the property that you want to address at run-time." msgstr "PropNaam: String die de naam van de eigenschap die moet worden geadresseerd tijdens runtime specificeert." #. sZzss #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsMissing function" msgstr "Functie IsMissing" #. tu8au #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "IsMissing function" msgstr "IsMissing-functie" #. JBWGn #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "IsMissing Function" msgstr "IsMissing-functie" #. ZMKxG #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3153825\n" "help.text" msgid "Tests if a function is called with an optional parameter." msgstr "Test of een functie wordt aangeroepen met een optionele parameter." #. UAMEd #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "See also: Optional" msgstr "Zie ook: Optioneel" #. fdBus #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3145611\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. pFAeP #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "IsMissing( ArgumentName )" msgstr "IsMissing( ArgumentNaam )" #. WrCGJ #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. VwWXm #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "ArgumentName: the name of an optional argument." msgstr "ArgumentNaam: de naam van een optioneel argument." #. HkfCE #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned." msgstr "IsMissing is Waar als de functie wordt aangeroepen zonder de parameter met de naam ArgumentNaam." #. 6SiYx #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "See also Examples." msgstr "Zie ook Voorbeelden." #. bdNXC #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Optional (in Function Statement)" msgstr "Optioneel (Instructie in Function)" #. rguKi #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "Optional function" msgstr "Optional-functie" #. qAzL8 #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Optional (in Function Statement)" msgstr "Optioneel (instructie in Function)" #. Ebzjt #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional." msgstr "Hiermee kunt u parameters die naar een functie worden doorgegeven, als optioneel definiëren." #. okfFX #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "See also: IsMissing" msgstr "Zie ook: IsMissing" #. rCRu8 #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3153824\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. FCbGu #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" msgstr "Function MijnFunctie(Tekst1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" #. m7ttM #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3145610\n" "help.text" msgid "Examples:" msgstr "Voorbeeld:" #. PWFN7 #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed." msgstr "Resultaat = MijnFunctie(\"Hier\", 1, \"Daar\") ' alle argumenten worden doorgegeven." #. QD4Cn #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing." msgstr "Resultaat = MijnFunctie(\"Test\", ,1) ' tweede argument ontbreekt." #. upgxF #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "See also Examples." msgstr "Zie ook Voorbeelden." #. HDj6B #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Array Function" msgstr "Functie Array" #. Bsxhh #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Array function" msgstr "Array-functie" #. PgCk9 #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Array Function" msgstr "Array-functie" #. ZFAuc #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Returns the type Variant with a data field." msgstr "Retourneert het type Variant met een gegevensveld." #. AmzEv #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. hVxRf #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Array ( Argument list)" msgstr "Array ( Argumentenlijst )" #. EuCLG #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "See also DimArray" msgstr "Zie ook DimArray" #. BJamW #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. ZsSRT #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Argument list: A list of any number of arguments that are separated by commas." msgstr "Argumentenlijst: een lijst van een willekeurig aantal argumenten, gescheiden door een komma." #. PERvG #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. EhDw8 #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3153525\n" "help.text" msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" #. 2d2eF #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DimArray Function" msgstr "Functie DimArray" #. B6keS #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "DimArray function" msgstr "DimArray-functie" #. FTJ3A #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "DimArray Function" msgstr "DimArray-functie" #. D6knK #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Returns a Variant array." msgstr "Geeft een Variant matrix terug." #. GGtGG #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3149762\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. f4XPA #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "DimArray ( Argument list)" msgstr "DimArray( Argumentenlijst)" #. xfuoC #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "See also Array" msgstr "Zie ook Array" #. ajAXE #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter." msgstr "Als er geen geldige parameters zijn, wordt een lege matrix gemaakt (zoals Dim A(), hetzelfde als een lengtereeks 0 in Uno). Als parameters worden opgegeven, wordt een dimensie gemaakt voor iedere parameter." #. tdpVu #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. 8cqdA #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Argument list: A list of any number of arguments that are separated by commas." msgstr "Argumentenlijst: een lijst van een willekeurig aantal argumenten, gescheiden door een komma." #. wCCAj #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150358\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 6rCE8 #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154939\n" "help.text" msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" msgstr "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is hetzelfde als DIM a( 2, 2, 4 )" #. BELEW #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function" msgstr "Functie HasUnoInterfaces" #. AbBSu #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "bm_id3149987\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces function" msgstr "HasUnoInterfaces-functie" #. pqAXW #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function" msgstr "HasUnoInterfaces-functie" #. JUPxm #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3151262\n" "help.text" msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces." msgstr "Test of een BASIC Uno-object bepaalde Uno-interfaces ondersteunt." #. 4GC46 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "Returns True, if all stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned." msgstr "Geeft Waar terug als alle benoemde Uno-interfaces worden ondersteund, anders wordt Onwaar teruggegeven." #. ryDXE #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces(oTest, Uno-Interface-Naam 1 [, Uno-Interface-Naam 2, ...])" #. TCBDe #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. qxagP #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." msgstr "oTest: het Basic Uno-object dat moet worden getest." #. 2Sa2D #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3149236\n" "help.text" msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." msgstr "Uno-Interface-naam: lijst van Uno-interfacenamen." #. dEwqh #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function" msgstr "Functie IsUnoStruct" #. DGTmf #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct function" msgstr "IsUnoStruct-functie" #. myocU #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function" msgstr "IsUnoStruct-functie" #. fN4db #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Returns True if the given object is a Uno struct." msgstr "Geeft Waar terug als het gegeven object een Uno-struct is." #. LupP4 #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct( Uno type )" msgstr "IsUnoStruct(Unotype)" #. MDtGg #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. uXjgH #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Uno type : A UnoObject" msgstr "Unotype: een Uno-object." #. AsDnS #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "' Instantiate a service" msgstr "' Activeer een service" #. LCwgD #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' Geeft Onwaar weer omdat oEenvoudigeBestandsToegang GEEN struct is" #. LG9EY #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10649\n" "help.text" msgid "' Instantiate a Property struct" msgstr "' Maak een Property-struct" #. oAzvu #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10653\n" "help.text" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' Geeft Waar weer omdat aEigenschap een struct is" #. yJT9o #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN1065B\n" "help.text" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' Geeft Onwaar weer omdat oEenvBestandsToegang GEEN struct is." #. dBKzM #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function" msgstr "Functie EqualUnoObjects" #. h9UNU #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects function" msgstr "EqualUnoObjects-functie" #. rqXey #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function" msgstr "EqualUnoObjects-functie" #. wrfhm #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance." msgstr "Geeft Waar terug als de twee gegeven BASIC-Uno-objecten dezelfde Uno-objectverzameling vertegenwoordigen." #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" #. eQEDj #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "' Copy of objects -> same instance" msgstr "' Kopiëren van objecten -> dezelfde verzameling" #. kTNQT #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3153525\n" "help.text" msgid "' Copy of structs as value -> new instance" msgstr "' Kopiëren van structs als waarde -> nieuw exemplaar" #. hQzux #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Erase Statement" msgstr "" #. UwzDN #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "bm_id624713\n" "help.text" msgid "Erase statement" msgstr "" #. W6k5N #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Erase Statement" msgstr "" #. xqtMK #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size." msgstr "Wist de inhoud van matrixelementen in matrices met een vaste grootte, en geeft het geheugen vrij dat door matrices met verschillende grootten gebruikt wordt." #. 3sXFq #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "Erase syntax" msgstr "" #. CCyg8 #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "Erase array1 [, array2 [,...]]" msgstr "" #. 8J4Ab #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN105ED\n" "help.text" msgid "array list - A comma delimited list of arrays to be erased." msgstr "" #. FiDAp #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "bas_id821588866562452\n" "help.text" msgid "Erase a, c(Ubound(c)) ' b and c(0) are unchanged" msgstr "" #. tYVCK #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "bas_id701588866563382\n" "help.text" msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared" msgstr "" #. LvkX5 #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "Dim or ReDim statements" msgstr "" #. h7XZF #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Array or DimArray functions" msgstr "" #. FA4C9 #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id761588867124078\n" "help.text" msgid "Lbound and Ubound functions" msgstr "" #. y97EV #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" msgstr "Vergelijkingsoperatoren" #. MLjCa #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" msgstr "Vergelijkingsoperatoren" #. LfWwN #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3153528\n" "help.text" msgid "The available comparison operators are described here." msgstr "De verschillende vergelijkings-operatoren worden hier beschreven." #. bDVn8 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" msgstr "Vergelijkingsoperatoren" #. HvC8D #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "comparison operators;%PRODUCTNAME Basic operators;comparisons" msgstr "vergelijkingsoperatoren;%PRODUCTNAME BASIC operatoren;vergelijkingen" #. ABXhw #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" msgstr "Vergelijkingsoperatoren" #. Xi8Hg #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)." msgstr "Vergelijkingsoperatoren worden gebruikt om twee expressies te vergelijken. Het resultaat wordt teruggegeven als een Booleaanse expressie die bepaalt of de vergelijking Waar (-1) of Onwaar (0) is." #. eCMr5 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. rzJup #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" msgstr "Resultaat = Expressie1 { = | < | > | <= | >= } Expressie2" #. Grmm6 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. CoGtG #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Result: Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)" msgstr "Resultaat: Booleaanse expressie die het resultaat van de vergelijking specificeert (Waar of Onwaar)" #. djWb8 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric values or strings that you want to compare." msgstr "Expressie1, Expressie2: Alle numerieke waarden of tekenreeksen die moeten worden vergeleken." #. VeMGA #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Comparison operators" msgstr "Vergelijkingsoperatoren" #. huYj5 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "= : Equal to" msgstr "= : Gelijk aan" #. qNCPA #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "< : Less than" msgstr "< : Kleiner dan" #. oBq7c #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "> : Greater than" msgstr "> : Groter dan" #. ZXev6 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "<= : Less than or equal to" msgstr "<= : Kleiner dan of gelijk aan" #. YTiVc #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid ">= : Greater than or equal to" msgstr ">= : Groter dan of gelijk aan" #. TAeWi #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "<> : Not equal to" msgstr "<> : Niet gelijk aan" #. 2whHT #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3154686\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 4F32A #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output" msgstr "Dim sRoot As String ' Rootdirectory voor bestand in- en uitvoer" #. v4zJ2 #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Strings" msgstr "Tekenreeksen" #. qSsdJ #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3156153\n" "help.text" msgid "Strings" msgstr "Tekenreeksen" #. mfoZX #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "The following functions and statements validate and return strings." msgstr "Hier vindt u de functies en instructies die gebruikt worden voor het geldig maken en teruggeven van tekenreeksen." #. n7PGd #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs." msgstr "U kunt tekenreeksen gebruiken om tekst te bewerken binnen $[officename] BASIC-programma's." #. Bvutt #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" msgstr "ASCII/ANSI Conversie naar Strings" #. f2kFt #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" "hd_id3147443\n" "help.text" msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" msgstr "ASCII/ANSI-conversie naar tekenreeksen" #. ZDP63 #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code." msgstr "Hier vindt u alle functies voor het omzetten van tekenreeksen naar ASCII/ANSI en omgekeerd." #. izmyr #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Asc Function" msgstr "Functie Asc" #. imVb3 #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc function" msgstr "Asc-functie" #. UG5Ac #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc Function" msgstr "Asc-functie" #. 8jiwA #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression." msgstr "Geeft de ASCII-waarde (American Standard Code for Information Interchange) van het eerste teken in een tekenreeks terug." #. BNWoG #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. giD6a #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Asc (Text As String)" msgstr "Asc (Tekst As String)" #. qe9hh #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. kmTWL #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. ZSM8u #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. nuuuC #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "Text: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." msgstr "Tekst: Elke geldige tekenreeks. Alleen het eerste teken in de tekenreeks is relevant." #. CF7UG #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters." msgstr "Gebruik de Asc-functie om toetsen door waarden te vervangen. Als Asc een lege tekenreeks tegenkomt, rapporteert $[officename] BASIC een runtime-fout. In aanvulling op de afdrukbare 7-bits ASCII tekens (Codes 0-127) kan de ASCII-functie ook worden gebruikt om niet-afdrukbare toetscodes in ASCII-code te ontdekken. Deze functie kan ook 16-bits unicode-tekens verwerken." #. d4CxC #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. VF7kK #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65" msgstr "Print ASC(\"A\") ' geeft 65 terug" #. imR9f #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90" msgstr "Print ASC(\"Z\") ' geeft 90 terug" #. raPFD #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3163800\n" "help.text" msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account" msgstr "Print ASC(\"Leeuwarden\") ' geeft 76 terug, aangezien alleen met het eerste teken rekening wordt gehouden" #. 9QUxr #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "CHR" msgstr "CHR" #. QMLJb #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Chr Function" msgstr "Functie Chr" #. Z8tiz #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "Chr function" msgstr "Chr-functie" #. tDyPJ #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Chr Function" msgstr "Chr-functie" #. UTy3n #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code." msgstr "Geeft het teken dat overeen komt met de gespecificeerde tekencode terug." #. bf6Zk #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Chr(Expression As Integer)" msgstr "Chr(Expressie As Integer)" #. HnFyY #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. 4nv5b #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "Expression: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like Chr(&H8000) in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)" msgstr "" #. RKtSB #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id991552913928635\n" "help.text" msgid "When VBA compatibility mode is enabled (OPTION VBASUPPORT 1), Expression is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." msgstr "" #. sw8rF #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Use the Chr$ function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression." msgstr "De Chr$-functie wordt vaak gebruikt om speciale stuurcodes naar een printer of andere uitvoerbron te zenden. U kunt de functie ook gebruiken om aanhalingstekens in een tekenreeks in te voegen." #. Yy5Eh #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id111552916434071\n" "help.text" msgid ", when VBA compatibility mode is enabled and expression is greater than 255." msgstr "" #. vHwsG #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." msgstr "' Dit voorbeeld voegt een apostrof (ASCII waarde 34) in een tekenreeks in." #. aCHvq #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" msgstr "MsgBox \"Een \"+ Chr$(34)+\"korte\" + Chr$(34)+\" trip.\"" #. iCsGw #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3145174\n" "help.text" msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip." msgstr "' De afdruk verschijnt in het dialoogvenster als: Een \"korte\" trip." #. q8bRB #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_idN10668\n" "help.text" msgid "ASC" msgstr "ASC" #. bzZDz #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Str Function" msgstr "Functie Str" #. pGDVm #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "bm_id3143272\n" "help.text" msgid "Str function" msgstr "Str-functie" #. vHDFf #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "Str Function" msgstr "Str-functie" #. sMBFZ #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3155100\n" "help.text" msgid "Converts a numeric expression into a string." msgstr "Converteert een numerieke expressie naar een tekenreeks." #. AtDCX #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. FCB5S #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "Str (Expression)" msgstr "Str (Expressie)" #. euwuq #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. GFLxD #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146117\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. gC8ux #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. MUTuz #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3149178\n" "help.text" msgid "Expression: Any numeric expression." msgstr "Expressie: Een willekeurige numerieke expressie." #. i56aX #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "The Str function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)." msgstr "De Str-functie converteert het resultaat van een berekening of numerieke variabele naar een tekenreeks. Negatieve getallen worden voorafgegaan door een minteken. Positieve getallen worden altijd voorafgegaan door een spatie (in plaats van het plusteken)." #. Ewk3i #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. vYQmG #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Val Function" msgstr "Functie Val" #. KdnnB #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "Val function" msgstr "Val-functie" #. qLhSm #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Val Function" msgstr "Val-functie" #. BCyui #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Converts a string to a numeric expression." msgstr "Converteert een tekenreeks naar een numerieke expressie." #. 4Jho2 #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3159157\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. Rk6u2 #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "Val (Text As String)" msgstr "Val (Tekst As String)" #. ZBgwS #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. Gi4Ag #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. 9YWca #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. DmE2F #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3154348\n" "help.text" msgid "Text: String that represents a number." msgstr "Tekst: String die een getal voorstelt." #. 9ZYpb #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the Str function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the Val function returns the value 0." msgstr "Met gebruik van de Val-functie kunt u een tekenreeks die getallen voorstelt omzetten naar numerieke expressies. Dit is de afgeleide van de Str-functie. Als alleen een deel van de tekenreeks getallen bevat, worden alleen de eerste toepasselijke tekens van de tekenreeks geconverteerd. Als de tekenreeks helemaal geen getallen bevat, geeft de Val-functie de waarde 0 terug." #. zEtva #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. MeApW #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CByte Function" msgstr "Functie CByte" #. cEvKG #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "CByte function" msgstr "CByte-functie" #. MBuSG #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "CByte Function" msgstr "CByte-functie" #. WtRZK #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte." msgstr "Converteert een tekenreeks of een numerieke expressie naar het type Byte." #. KBtph #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. y5eP6 #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Cbyte( expression )" msgstr "CByte( expressie )" #. c9ZeV #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. uBqQC #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "Byte" msgstr "Byte" #. y52Yv #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3147530\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. YE4pG #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Expression: A string or a numeric expression." msgstr "Expressie: een tekenreeks of een numerieke expressie." #. svGqi #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AscW Function" msgstr "Functie AscW" #. DnhN3 #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "AscW function" msgstr "AscW-functie" #. 4pFSg #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "AscW Function [VBA]" msgstr "AscW-functie" #. XujWF #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression." msgstr "Geeft de Unicodewaarde van het eerste teken in een tekenreeks." #. tyhN7 #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. cLSGx #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "Text: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." msgstr "Tekst: Elke geldige tekenreeks. Alleen het eerste teken in de tekenreeks is relevant." #. PWbGW #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use the AscW function to replace keys with Unicode values. If the AscW function encounters a blank string, %PRODUCTNAME Basic reports a run-time error. Returned values are between 0 and 65535." msgstr "Gebruik de functies AscW om toetsen te vervangen door Unicode-waarden. Als de functie AscW een lege tekenreeks krijgt, meldt %PRODUCTNAME Basic een run-time error. Uitvoerwaarden liggen tussen 0 en 65535." #. YACEd #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" msgstr "Print AscW(\"A\") ' geeft 65" #. cSPdQ #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937" msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' geeft 937" #. KNmoP #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id3163800\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account" msgstr "Print AscW(\"Αθήνα\") ' geeft 913, omdat alleen het eerste teken (Alpha) in aanmerking wordt genomen" #. Z2b5U #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "Chr" msgstr "Chr" #. BbWXB #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id051920171027053197\n" "help.text" msgid "ChrW" msgstr "ChrW" #. GkoG4 #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "par_id051920171027051338\n" "help.text" msgid "Asc" msgstr "Asc" #. 9DDYF #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ChrW Function [VBA]" msgstr "Functie ChrW [VBA]" #. bxumL #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "ChrW function" msgstr "ChrW-functie" #. 4MJ6d #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "ChrW Function [VBA]" msgstr "ChrW [VBA]-functie" #. yFpZL #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code." msgstr "Geeft het Unicode-teken dat overeen komt met de code van het gespecificeerde teken." #. UVM29 #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "ChrW(Expression As Integer)" msgstr "ChrW(Expression As Integer)" #. mA9x6 #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Tekenreeks" #. WzBnm #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "Expression: Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like ChrW(&H8000) in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." msgstr "" #. 8DF8a #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "' This example inserts the Greek letters alpha and omega in a string." msgstr "' Dit voorbeeld voegt de Griekse tekens Alfa en Omega in een tekenreeks in." #. AGZSD #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)" msgstr "MsgBox \"Van \"+ ChrW(913)+\" tot \" + ChrW(937)" #. zPJDa #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3145174\n" "help.text" msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω" msgstr "' De afdruk verschijnt in het dialoogvenster als: Van Α tot Ω" #. hSMKc #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id051920171010491586\n" "help.text" msgid "Chr" msgstr "Chr" #. JJUXA #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_idN10668\n" "help.text" msgid "Asc" msgstr "Asc" #. 2fMt4 #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id051920171009414669\n" "help.text" msgid "AscW" msgstr "AscW" #. E7Eoi #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Repeating Contents" msgstr "Herhalende inhoud" #. uMuGE #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "Repeating Contents" msgstr "Herhalende inhoud" #. QtA2F #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" "par_id3150178\n" "help.text" msgid "The following functions repeat the contents of strings." msgstr "De volgende functies worden gebruikt om de inhoud van tekenreeksen te herhalen." #. MingD #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Space and Spc Function" msgstr "Space- en Spc-functie" #. NQPvB #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Space function Spc function" msgstr "Space-functie Spc-functie" #. r9KyV #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Space and Spc Functions" msgstr "Space- en Spc-functie" #. M6CED #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces." msgstr "Geeft een tekenreeks terug die bestaat uit een gespecificeerde hoeveelheid spaties." #. TVSiN #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id681546202842979\n" "help.text" msgid "The Spc function works the same as the Space function." msgstr "De Spc-functie werkt hetzelfde als de Space-functie." #. BYn44 #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. nYDuW #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "n: Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." msgstr "" #. xfAcE #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\"" msgstr "MsgBox sUit,0,\"Info:\"" #. ypYT6 #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "String Function" msgstr "Functie String" #. 2L9aD #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "bm_id3147291\n" "help.text" msgid "String function" msgstr "String-functie" #. j82Ba #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "String Function" msgstr "String-functie" #. YVCRg #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function." msgstr "Creëert een tekenreeks volgens het gespecificeerde teken of het eerste teken van een tekenreeks die aan de functie wordt doorgegeven." #. EVKUs #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" msgstr "String (n As Integer, {expressie As Integer | teken As String})" #. GfqGg #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. FTqT4 #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "n: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." msgstr "" #. uARjD #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Expression: Numeric expression that defines the ASCII code for the character." msgstr "Expressie: Numerieke uitdrukking die de ASCII-code voor het teken definieert." #. Comfs #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Character: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used." msgstr "Teken: Elk enkel teken dat gebruikt wordt om de gevraagde tekenreeks op te bouwen, of een willekeurige tekenreeks waarvan alleen het eerste teken zal worden gebruikt." #. avFC9 #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Editing String Contents" msgstr "String-Inhoud Bewerken" #. 5nF4q #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "bm_id7499008\n" "help.text" msgid "ampersand symbol in StarBasic" msgstr "ampersand symbool in StarBasic" #. qvgJA #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "Editing String Contents" msgstr "Tekenreeksinhoud bewerken" #. hU6eu #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "par_id3149178\n" "help.text" msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings." msgstr "De volgende functies worden gebruikt om tekenreeksinhoud te bewerken, op te maken en uit te lijnen. Gebruik de &-operator om tekenreeksen samen te voegen." #. hAn8q #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format Function" msgstr "Functie Format" #. Ddd7Z #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "Format function" msgstr "Format-functie" #. 9VgHM #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "Format Function" msgstr "Format-functie" #. ZAitp #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Converteert een getal naar een tekenreeks en maakt het op volgens een opmaakcode." #. wp4Ae #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Format (Number [, Format As String])" msgstr "Format (Getal [, Opmaak As String])" #. gddga #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. 6Dyxg #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "Getal: Numerieke expressie die naar een opgemaakte tekenreeks geconverteerd moet worden." #. G3TNy #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" msgid "Format: String that specifies the format code for the number. If Format is omitted, the Format function works like the Str function." msgstr "Opmaak: Tekenreeks die de opmaakcode voor het getal specificeert. Als Opmaak wordt weggelaten werkt de Format-functie als de Str-functie." #. 8DmPW #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3147561\n" "help.text" msgid "Formatting Codes" msgstr "Opmaakcodes" #. j9pBf #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:" msgstr "In de volgende lijst staan de codes die u kunt gebruiken voor de opmaak van een getal:" #. AA4AR #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153380\n" "help.text" msgid "0: If Number has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "0: Als Getal een cijfer heeft op de positie van de 0 in de opmaakcode, wordt het cijfer weergegeven; anders verschijnt een nul." #. 6hoDN #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "If Number has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting." msgstr "Als Getal minder cijfers heeft dan het aantal nullen in de opmaakcode (aan welke kant van het decimaalteken dan ook), worden voorloopnullen weergegeven. Als het getal meer cijfers aan de linkerkant van het decimale scheidingsteken heeft dan de hoeveelheid nullen in de opmaakcode, worden de aanvullende cijfers getoond zonder wijziging." #. EDBbq #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the Format code." msgstr "Cijfers achter de komma van het getal worden afgerond naar het aantal nullen in de Opmaakcode volgend op het decimale scheidingsteken." #. ucKaQ #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "#: If Number contains a digit at the position of the # placeholder in the Format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "#: Als Getal een cijfer bevat op de positie van het #-teken in de Opmaakcode, wordt het cijfer weergegeven; anders wordt op deze positie niets weergegeven." #. EKGPx #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148452\n" "help.text" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed." msgstr "Dit teken werkt als de 0, behalve dat voorloop- of volgnullen niet worden weergegeven als er meer #-tekens in de opmaakcode zijn dan cijfers in het getal. Alleen de relevante cijfers van het getal worden getoond." #. Cnq7B #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159150\n" "help.text" msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr ".: Het decimaalteken bepaalt het aantal decimale posities aan de linker- en rechterkant van het decimale scheidingsteken." #. tWDUe #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Als de opmaakcode alleen #-tekens aan de linkerkant van het decimaalteken bevat, beginnen getallen kleiner dan 1 met een decimaal scheidingsteken. Teneinde altijd een voorloopnul bij breukgetallen weer te geven moet u een 0 gebruiken als het teken voor het eerste cijfer aan de linkerkant van het decimale scheidingsteken." #. L7ry6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" msgid "%: Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code." msgstr "%: Het getal wordt vermenigvuldigd met 100. Het procentteken (%) wordt ingevoegd op de positie waar het in de opmaakcode verschijnt." #. 5A2Kp #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "E- E+ e- e+ : Als de opmaakcode tenminste één cijfer teken (0 of #) rechts van het symbool E-, E+, e-, of e+ bevat, wordt het getal opgemaakt in de wetenschappelijke of exponentiële opmaak. De letter E of e wordt ingevoegd tussen het getal en de exponent. Het aantal tekens vóór cijfers rechts van de E of e bepaalt het aantal cijfers in de exponent." #. jhCb5 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Als de exponent negatief is, wordt een minteken vlak voor een exponent met E-, E+, e-, e+ geplaatst. Als de exponent positief is wordt een plusteken alleen voor exponenten met E+ of e+ geplaatst." #. shj6y #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148617\n" "help.text" msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." msgstr "Het scheidingsteken voor duizendtallen wordt getoond als de opmaakcode dat teken bevat met aan weerskanten tijdelijke aanduidingen (0 of #)." #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Het gebruik van de punt als scheidingsteken voor duizendtallen en decimalen is afhankelijk van de landinstellingen. Als u een getal direct in BASIC-broncode invoert, gebruik dan altijd een punt als decimaal scheidingsteken. Het feitelijke teken dat wordt weergegeven als decimaal scheidingsteken is afhankelijk van uw systeeminstellingen." #. 5EMgE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "- + $ ( ) spatie: Een plus (+), min (-), dollar ($), spatie, of haakjes direct in de opmaakcode ingevoerd, wordt weergegeven als een letterlijk teken." #. PyKZq #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Om andere tekens dan die hier opgesomd werden weer te geven, moet u het laten voorafgaan door een backslash (\\), of het tussen aanhalingstekens plaatsen (\" \")." #. 2VEmR #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." msgstr "\\ : De backslash geeft het volgende teken in de opmaakcode weer." #. UFfdk #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153366\n" "help.text" msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code." msgstr "Tekens in de opmaakcode die een speciale betekenis hebben kunnen alleen worden weergegeven als letterlijke tekens als zij worden voorafgegaan door een backslash. De backslash zelf wordt niet weergegeven, tenzij u een dubbele backslash (\\\\) in de opmaakcode intoetst." #. L4LbT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Tekens die moeten worden voorafgegaan door een backslash in de opmaakcode om te worden weergegeven als letterlijke tekens zijn de datum- en tijdopmaaktekens (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numerieke opmaaktekens (#, 0, %, E, e, komma, punt) en tekenreeksopmaaktekens (@, &, <, >, !)." #. NN8eT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places." msgstr "De volgende voorgedefinieerde getalnotaties kunnen ook worden gebruikt. Met uitzondering van \"Getal\", geven alle opmaakcodes het getal als een decimaal getal met twee decimale posities weer." #. fkPvC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150113\n" "help.text" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Als u voorgedefinieerde opmaak gebruikt, moet de naam van de opmaak tussen aanhalingstekens staan." #. GT9Rs #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149377\n" "help.text" msgid "Predefined format" msgstr "Voorgedefinieerde opmaak" #. Vj6Aq #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." msgstr "Getallen: Getallen worden getoond zoals ingevoerd." #. RANUB #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." msgstr "Valuta: Er wordt een dollarteken vóór het getal geplaatst en negatieve getallen worden tussen ronde haakjes gezet." #. NJj8M #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." msgstr "Vast: Tenminste één cijfer wordt getoond vóór het decimale scheidingsteken." #. 3DiXo #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." msgstr "Standaard: Toont getallen met een scheidingsteken voor duizendtallen." #. AY7e3 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." msgstr "Percent: Het getal wordt vermenigvuldigd met 100 en een procentteken wordt achter het getal geplaatst." #. CoYgg #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153836\n" "help.text" msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." msgstr "Wetenschappelijk: Toont getallen in wetenschappelijke opmaak (bijv., 1,00E+03 voor 1000)." #. cMtWm #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." msgstr "Een opmaakcode kan in drie secties verdeeld worden, gescheiden door puntkomma's. Het eerste deel definieert de opmaak voor positieve waarden, het tweede deel voor negatieve waarden en het derde deel voor nul. Als slechts één opmaakcode is gegeven, heeft deze betrekking op alle getallen." #. ZsNPC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_idN107A2\n" "help.text" msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code." msgstr "' gebruik altijd een punt als decimaal scheidingsteken als u getallen invoert in BASIC-broncode." #. myXCN #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' geeft bijvoorbeeld 6,328.20 weer in Engelse landinstellingen en 6.328,20 in Nederlandse." #. 8KMxc #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id381513082126889\n" "help.text" msgid "Number format codes" msgstr "Getalnotatie-codes" #. oZYHq #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "LCase Function" msgstr "Functie LCase" #. LMGd5 #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "bm_id3152363\n" "help.text" msgid "LCase function" msgstr "LCase-functie" #. sLQre #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "LCase Function" msgstr "LCase-functie" #. dkB32 #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "Converteert alle hoofdletters in een tekenreeks naar kleine letters." #. DYSWC #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "See also: UCase Function" msgstr "Zie ook: UCase-functie" #. chngB #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "LCase (Text As String)" msgstr "LCase (Tekst As String)" #. 8RHAp #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. 2dpqA #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to convert." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die moet worden geconverteerd." #. HcFTs #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3146121\n" "help.text" msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) ' Geeft \"den bosch\" terug" #. F9rGM #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\"" msgstr "Print UCase(sVar) ' Geeft \"DEN BOSCH\" terug" #. UGH3C #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Left Function" msgstr "Functie Left" #. ArhPT #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "Left function" msgstr "Left-functie" #. uFGkL #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Left Function" msgstr "Left-functie" #. DVEfF #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression." msgstr "Geeft de meest linkse \"n\" tekens van een tekenreeks terug." #. H2Ftq #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Left (Text As String, n As Long)" msgstr "Left (Tekst As String, n As Integer)" #. to74m #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. hRWZH #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to return the leftmost characters from." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks waarvan de meest linkse tekens moeten worden teruggegeven." #. BPXpD #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "n: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. FPXvk #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format." msgstr "Het volgende voorbeeld converteert een datum in de opmaak (YYYY-MM-DD) naar de opmaak (MM/DD/YYYY)." #. TJBfC #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" msgstr "sInvoer = InputBox(\"Voer alstublieft een datum in met de internationale opmaak 'YYYY-MM-DD'\")" #. NKjSQ #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement" msgstr "Instructie LSet" #. MLR2Y #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "LSet statement" msgstr "LSet-instructie" #. s4j5Y #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "LSet Statement" msgstr "LSet-functie" #. 2y5bo #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type." msgstr "Lijnt een tekenreeks uit aan de linkerkant van een tekenreeksvariabele of kopieert een gebruikergedefinieerd type variabele naar een ander gebruikergedefinieerd type." #. tFaav #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" msgstr "LSet Var As String = Tekst of LSet Var1 = Var2" #. M99uG #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3145610\n" "help.text" msgid "Var: Any String variable that contains the string that you want align to the left." msgstr "Var: Elke tekenreeksvariabele waarin de tekenreeks zich bevindt die aan de linkerkant moet worden uitgelijnd." #. BXfsM #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "Text: String that you want to align to the left of the string variable." msgstr "Tekst: Tekenreeks die aan de linkerkant van de tekenreeksvariabele moet worden uitgelijnd." #. 3HnhD #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151054\n" "help.text" msgid "Var1: Name of the user-defined type variable that you want to copy to." msgstr "Var1: Naam van het door de gebruiker gedefinieerde type variabele waarnaar moet worden gekopieerd." #. GBdaC #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Var2: Name of the user-defined type variable that you want to copy from." msgstr "Var2: Naam van het door de gebruiker gedefinieerde type variabele dat moet worden gekopieerd." #. jzAoB #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "If the string is shorter than the string variable, LSet left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the LSet statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type." msgstr "Als de tekenreeks korter is dan de tekenreeksvariabele, lijnt LSet de tekenreeks links uit binnen de tekenreeksvariabele. Elk overblijvende teken in de tekenreeksvariabele wordt vervangen door een spatie. Als de tekenreeks langer is dan de tekenreeksvariabele, worden alleen de meest linkse tekens tot de lengte van de tekenreeksvariabele gekopieerd. Met de LSetinstructie kunt u ook een door de gebruiker gedefinieerd type variabele naar een andere variabele van hetzelfde soort kopiëren." #. jJepi #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "' Lijn \"SBX\" binnen de referentietekenreeks van 40-tekens uit" #. CEZj7 #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3148647\n" "help.text" msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "' Vervangt sterretjes door spaties" #. BfcQJ #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "' Lijnt \"SBX\" binnen de 40-teken referentietekenreeks links uit" #. 78orU #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "LTrim Function" msgstr "Functie LTrim" #. xG9Ny #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "bm_id3147574\n" "help.text" msgid "LTrim function" msgstr "LTrim-functie" #. EHCLJ #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "LTrim Function" msgstr "LTrim-functie" #. mFiGU #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3145316\n" "help.text" msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." msgstr "Verwijdert alle voorafgaande spaties uit een tekenreeks." #. cepxM #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "LTrim (Text As String)" msgstr "LTrim (Tekst As String)" #. LyUCE #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3151056\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. x85WJ #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks." #. vEGEh #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression." msgstr "Gebruik deze functie om spaties vóór een tekenreeks te verwijderen." #. Afrvq #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement" msgstr "Functie Mid, Instructie Mid" #. J5UhZ #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "Mid function Mid statement" msgstr "Mid-functie Mid-instructie" #. jRxXo #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement" msgstr "Mid-functie, Mid-Instructie" #. oznEx #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "Returns the specified portion of a string expression (Mid function), or replaces the portion of a string expression with another string (Mid statement)." msgstr "Geeft het gespecificeerde deel van een tekenreeks (Mid-functie), of vervangt het deel van een tekenreeks door een andere tekenreeks (Mid-instructie)." #. 32BvU #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" msgstr "Mid (Tekst As String, Start As Integer [, Lengte As Integer]) of Mid (Tekst As String, Start As Integer, Lengte As Integer, Tekst As String)" #. 5MG4F #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "String (only by Function)" msgstr "String (alleen voor Functie)" #. hRXCE #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to modify." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die moet worden gewijzigd." #. DGPaB #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. dtyT5 #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "Length: Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. Cw9Ts #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "If the Length parameter in the Mid function is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned." msgstr "Als de Lengte-parameter in de Mid-functie wordt weggelaten, worden alle tekens in de tekenreeks vanaf de beginpositie tot het einde van de tekenreeks teruggegeven." #. 8A2DR #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "If the Length parameter in the Mid statement is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length." msgstr "Als de Lengte-parameter in de Mid-instructie kleiner is dan de lengte van de tekst die moet worden vervangen, zal de tekst worden ingekort tot de gespecificeerde lengte." #. EUzUS #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Text: The string to replace the string expression (Mid statement)." msgstr "Tekst: De tekenreeks die de bestaande tekenreeks moet vervangen(Mid-instructie)." #. NFDUA #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3153189\n" "help.text" msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" msgstr "sInvoer = InputBox(\"Voer alstublieft een datum in met de internationale opmaak 'YYYY-MM-DD'\")" #. t5jGn #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Right Function" msgstr "Functie Right" #. WfBGq #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "Right function" msgstr "Right-functie" #. dbxZX #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Right Function" msgstr "Right-functie" #. w9pxb #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." msgstr "Geeft de meest rechtse \"n\" tekens van een tekenreeks terug." #. p4Lba #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "See also: Left Function." msgstr "Zie ook: Left-functie." #. A3Rzn #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Right (Text As String, n As Long)" msgstr "Right (Tekst As String, n As Integer)" #. SKQUo #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. hErZb #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153526\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to return the rightmost characters of." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks waarvan de meest rechtse tekens moeten worden geretourneerd." #. NwQkG #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "n: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. ezXrq #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3158410\n" "help.text" msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)." msgstr "Het volgende voorbeeld converteert de gegeven datum in de opmaak JJJJ-MM-DD naar het VS datumformaat (MM/DD/JJJJ)." #. ZbKt5 #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" msgstr "sInvoer = InputBox(\"Voer alstublieft een datum in met de internationale opmaak 'YYYY-MM-DD'\")" #. CDv6e #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "RSet Statement" msgstr "Instructie RSet" #. h4w66 #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "RSet statement" msgstr "RSet-instructie" #. QBt7J #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "RSet Statement" msgstr "RSet-instructie" #. 9BREa #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another." msgstr "Lijnt een tekenreeks binnen een tekenreeksvariabele rechts uit of kopieert een door de gebruiker gedefinieerd type variabele in een ander." #. uDqvq #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" msgstr "RSet Tekst As String = Tekst of RSet Variabele1 = Variabele2" #. YfmCj #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "Text: Any string variable." msgstr "Tekst: Elke String-variabele." #. nsDVT #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "Text: String that you want to right-align in the string variable." msgstr "Tekst: Tekenreeks die rechts moet worden uitgelijnd binnen de tekenreeksvariabele." #. v2Tzg #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Variable1: User-defined variable that is the target for the copied variable." msgstr "Variabele1: gebruikergedefinieerde variabele als doel voor de gekopieerde variabele." #. MS2Yt #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Variable2: User-defined variable that you want to copy to another variable." msgstr "Variabele2: gebruikergedefinieerde variabele die moet worden gekopieerd naar een andere variabele." #. ZikcS #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "If the string is shorter than the string variable, RSet aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable." msgstr "Als de tekenreeks korter is dan de tekenreeksvariabele, lijnt RSet de tekenreeks rechts uit binnen de tekenreeksvariabele. Elk overblijvend teken in de tekenreeksvariabele wordt vervangen door een spatie. Als de tekenreeks langer is dan de tekenreeksvariabele, worden tekens die de lengte van de variabele overschrijden, afgebroken en worden alleen de overblijvende tekens rechts uitgelijnd binnen de tekenreeksvariabele." #. grCLk #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "You can also use the RSet statement to assign variables of one user-defined type to another." msgstr "De RSet-instructie kan ook worden gebruikt om variabelen van het ene door de gebruiker gedefinieerd type, aan die van een ander type toe te kennen." #. St2ov #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "The following example uses the RSet and LSet statements to modify the left and right alignment of a string." msgstr "Het voorbeeld gebruikt de RSet- en LSet-instructies om de linkse en rechtse uitlijning van een tekenreeks te veranderen." #. u4Dwb #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3155856\n" "help.text" msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "' Lijnt \"SBX\" rechts uit in een tekenreeks van 40-tekens" #. Wvfwt #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "' Vervangt sterretjes door spaties" #. ErXo8 #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "' Lijnt \"SBX\" links uit in een tekenreeks van 40-tekens" #. 9ErPA #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "RTrim Function" msgstr "Functie RTrim" #. 9jpjR #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "bm_id3154286\n" "help.text" msgid "RTrim function" msgstr "RTrim-functie" #. SXFDZ #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154286\n" "help.text" msgid "RTrim Function" msgstr "RTrim-functie" #. eXjba #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153127\n" "help.text" msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." msgstr "Verwijdert alle spaties aan het einde van een tekenreeks." #. QnpJz #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" msgid "See also: LTrim Function" msgstr "Zie ook: LTrim-functie" #. 3KFbV #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "RTrim (Text As String)" msgstr "RTrim (Tekst As String)" #. awasf #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. UW5Fx #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks." #. qdGRW #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "UCase Function" msgstr "Functie UCase" #. yrQQH #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "UCase function" msgstr "UCase-functie" #. TRQNt #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "UCase Function" msgstr "UCase-functie" #. vSKnv #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3155420\n" "help.text" msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." msgstr "Converteert kleine letters in een tekenreeks naar hoofdletters." #. bHkMs #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "See also: LCase Function" msgstr "Zie ook: LCase-functie" #. PDUSQ #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "UCase (Text As String)" msgstr "UCase (Tekst As String)" #. 8fcKn #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. TgevM #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to convert." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die moet worden geconverteerd." #. MmcFn #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3149204\n" "help.text" msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) ' geeft \"den bosch\" terug" #. dNrts #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\"" msgstr "Print UCase(sVar) ' geeft \"DEN BOSCH\" terug" #. 9APfU #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Trim Function" msgstr "Functie Trim" #. g5F8Z #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Trim function" msgstr "Trim-functie" #. HjEjn #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Trim Function" msgstr "Trim-functie" #. gJTc8 #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression." msgstr "Verwijdert alle voorloopspaties en volgspaties uit een tekenreeks." #. EEu5H #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Trim( Text As String )" msgstr "Trim( Tekst As String )" #. f9pGG #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. kLdYS #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks." #. ZBDyG #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function" msgstr "Functie ConvertToUrl" #. awi9e #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "ConvertToURL function" msgstr "ConvertToURL-functie" #. GEiUq #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function" msgstr "ConvertToUrl-functie" #. 9Xdmw #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Converts a system file name to a file URL." msgstr "Converteert een systeembestandsnaam naar een bestandsURL." #. zU9U9 #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "ConvertToURL(filename)" msgstr "ConvertToURL(bestandsnaam)" #. V6WhB #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. Dka3U #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Filename: A file name as string." msgstr "Bestandsnaam: een bestandsnaam als tekenreeks." #. AHBLc #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" msgstr "systeemBestand$ = \"c:\\map\\mijntekst.txt\"" #. Fgfbo #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function" msgstr "Functie ConvertFromUrl" #. FcDBH #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "bm_id3153894\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL function" msgstr "ConvertFromURL-functie" #. ueTH4 #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function" msgstr "ConvertFromUrl-functie" #. wiX8u #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Converts a file URL to a system file name." msgstr "Converteert een bestands-URL naar een systeembestandsnaam." #. i96Ej #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL(filename)" msgstr "ConvertFromURL(bestandsnaam)" #. ESx7C #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. 8R25b #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Filename: A file name as a string." msgstr "Bestandsnaam: Een bestandsnaam als een tekenreeks." #. b5PSp #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Split Function" msgstr "Functie Split" #. jKxns #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "Split function" msgstr "Split-functie" #. GFRhn #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Split Function" msgstr "Split-functie" #. LmvGz #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "Returns an array of substrings from a string expression." msgstr "Retourneert een matrix van subtekenreeksen uit een tekenreeks." #. FGCEc #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Split (Text As String, delimiter, number)" msgstr "Split (Tekst As String, scheidingsteken, aantal)" #. BNdCD #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. PRupM #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks." #. aPap3 #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "delimiter (optional): A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character." msgstr "scheidingsteken (optioneel): Een tekenreeks die één of meer tekens lang is en gebruikt wordt om tekst te scheiden. Standaard is dit de spatie." #. rD2HP #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "number (optional): The number of substrings that you want to return." msgstr "aantal (optioneel): Het aantal subtekenreeksen dat u wilt retourneren." #. 9qGtg #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Join Function" msgstr "Functie Join" #. Mg5S3 #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "Join function" msgstr "Join-functie" #. FjCTF #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Join Function" msgstr "Join-functie" #. DQFTH #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array." msgstr "Retourneert een tekenreeks uit een aantal subtekenreeksen in een tekenreeksarray." #. FrGPB #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Join (Text As String Array, delimiter)" msgstr "Join (Tekst As String Array, scheidingsteken)" #. Sx96w #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. sEXB3 #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Text: A string array." msgstr "Tekst Een tekenreeksarray." #. 53dA6 #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "delimiter (optional): A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." msgstr "scheidingsteken (optioneel): Een teken dat gebruikt wordt om de subtekenreeksen in de resulterende tekenreeks te scheiden. Standaard is dit de spatie. Als het scheidingsteken een tekenreeks met de lengte nul \"\" is, worden de subtekenreeksen zonder scheidingsteken verbonden." #. u25ah #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Editing String Length" msgstr "Stringlengte Bewerken" #. aZQ3y #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "Editing String Length" msgstr "Tekenreekslengte bewerken" #. Ewh7N #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "The following functions determine string lengths and compare strings." msgstr "De volgende functies worden gebruikt om tekenreekslengte te bepalen en tekenreeksen te vergelijken." #. jnTB6 #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "InStr Function" msgstr "Functie InStr" #. JiAaK #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "InStr function" msgstr "InStr-functie" #. 74Qua #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "InStr Function" msgstr "InStr-functie" #. b3faC #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Returns the position of a string within another string." msgstr "Geeft de positie van een tekenreeks binnen een andere tekenreeks terug." #. 2DD3h #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0." msgstr "De Instr-functie geeft de positie terug waar de overeenstemming werd gevonden. Als de tekenreeks niet wordt gevonden geeft de functie 0 terug." #. F5Bsm #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. zn52D #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" msgstr "InStr ([Start As Integer,] Tekst1 As String, Tekst2 As String[, Vergelijken])" #. e2YwH #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. g3ECS #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. AHBXf #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. KqLff #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Start: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" #. SnP3c #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Text1: The string expression that you want to search." msgstr "Tekst1: De tekenreeks waarin moet worden gezocht." #. AiNGG #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Text2: The string expression that you want to search for." msgstr "Tekst2: De tekenreeks waarnaar moet worden gezocht." #. t8WDt #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." msgstr "Vergelijken: Optionele numerieke expressie die het type vergelijking definieert. De waarde van deze parameter kan 0 of 1 zijn. De standaardwaarde 1 specificeert een tekstvergelijking die niet hoofdlettergevoelig is. De waarde 0 specificeert een binaire vergelijking die hoofdlettergevoelig is." #. pbB6M #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." msgstr "De parameter Compare moet, om een runtime-fout te vermijden, niet worden ingesteld als de eerste parameter (Start) is weggelaten." #. gRVcn #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 6BbAy #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "sInput = \"Office\"" msgstr "sInvoer = \"Office\"" #. 97MNg #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")" msgstr "iPos = Instr(sInvoer,\"c\")" #. ZG3QS #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Len Function" msgstr "Functie Len" #. 2LAEG #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "Len function" msgstr "Len-functie" #. HzQYT #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Len Function" msgstr "Len-functie" #. zQW3g #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable." msgstr "Geeft het aantal tekens in een tekenreeks terug of het aantal bytes dat nodig is om een variabele op te slaan." #. gakob #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3159177\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. RpCUx #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Len (Text As String)" msgstr "Len (Tekst As String)" #. NuEBd #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. t6pbk #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "Long" #. FyaMN #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. oJqV5 #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression or a variable of another type." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks of een variabele van een ander type." #. cDZhe #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. PDnri #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" msgstr "MsgBox Len(sTekst) Rem Geeft 9 terug" #. pCc2y #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "StrComp Function" msgstr "Functie StrComp" #. CUQmm #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "StrComp function" msgstr "StrComp-functie" #. hyUAD #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "StrComp Function" msgstr "StrComp-functie" #. 8buFG #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison." msgstr "Vergelijkt twee tekenreeksen en geeft een geheel getal als het resultaat van de vergelijking." #. sDAvR #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 6m8GA #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" msgstr "StrComp (Tekst1 As String, Tekst2 As String[, Vergelijken])" #. 7ZVP8 #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. PhXU3 #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. swgoh #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" #. ULJVC #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Text1: Any string expression" msgstr "Tekst1: Elke tekenreeks" #. iCfGJ #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Text2: Any string expression" msgstr "Tekst2: Elke tekenreeks" #. SjRGM #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3146796\n" "help.text" msgid "Compare: This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters." msgstr "Vergelijken: Met deze optionele parameter wordt de vergelijkingsmethode ingesteld. Als Vergelijken = 1, is de tekenreeksvergelijking hoofdlettergevoelig. Is Vergelijken = 0, dan wordt er geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters." #. YDRRT #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3154940\n" "help.text" msgid "Return value" msgstr "Teruggegeven waarde" #. DEruh #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1" msgstr "Als Tekst1 < Tekst2, geeft de functie -1 terug" #. uVkpG #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0" msgstr "Als Tekst1 = Tekst2, geeft de functie 0 terug" #. FBeHC #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3158410\n" "help.text" msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" msgstr "Als Tekst1 > Tekst2, geeft de functie 1 terug" #. FjifC #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. xtFm8 #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "InStrRev Function [VBA]" msgstr "Functie InStrRev [VBA]" #. 89dVX #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "InStrRev function" msgstr "InStrRev-functie" #. F8BJZ #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "InStrRev Function [VBA]" msgstr "InStrRev [VBA]-functie" #. kgxfQ #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Returns the position of a string within another string, starting from the right side of the string." msgstr "Geeft de positie van een tekenreeks in een andere tekenreeks, vanaf de rechterzijde van de tekenreeks." #. vY8DG #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0." msgstr "De InStrRev-functie geeft de positie terug waar de overeenstemming werd gevonden. Als de tekenreeks niet wordt gevonden geeft de functie 0 terug." #. HEmvR #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" msgstr "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" #. Mirn4 #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "Long" #. aUMEF #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Text1: The string expression that you want to search." msgstr "Tekst1: De tekenreeks waarin moet worden gezocht." #. iJw6x #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Text2: The string expression that you want to search for." msgstr "Tekst2: De tekenreeks waarnaar moet worden gezocht." #. eREDf #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Start: Optional numeric expression that marks the position from the left in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the last character of the string. The maximum allowed value is 65535." msgstr "Start: Een optionele numerieke expressie die de positie vanaf links in een tekenreeks aangeeft waar het zoeken naar de gespecificeerde subtekenreeks moet beginnen. Als u deze parameter weglaat, begint de zoekopdracht bij het eerste teken van de tekenreeks. De maximaal toegestane waarde is 65535." #. ZEauB #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be" msgstr "Vergelijk: Optionele numerieke uitdrukking die het soort vergelijking bepaalt. De waarde van deze parameter kan zijn" #. asNfw #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id051920170326028042\n" "help.text" msgid "1: The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive." msgstr "1: De standaardwaarde 1 specificeert een tekstvergelijking die niet hoofdlettergevoelig is." #. t7STx #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id051920170326027721\n" "help.text" msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." msgstr "0: De waarde 0 specificeert een binaire vergelijking die hoofdlettergevoelig is." #. 44X5G #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." msgstr "De parameter Compare moet, om een runtime-fout te vermijden, niet worden ingesteld als de eerste parameter (Start) is weggelaten." #. yABaM #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "sInput = \"The book is on the table\"" msgstr "sInput = \"Het boek is op de tafel\"" #. z9KNH #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Geeft 1 terug, het zoeken is hoofdlettergevoeling" #. caoEj #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id051920170322141162\n" "help.text" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Geeft 0 terug, het zoeken is hoofdlettergevoeling" #. HSqzK #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id051920170316395065\n" "help.text" msgid "InStr" msgstr "InStr" #. YWCD7 #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "StrReverse Function [VBA]" msgstr "Functie StrReverse [VBA]" #. zaJPm #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "StrReverse function" msgstr "StrReverse-functie" #. DUKLC #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "StrReverse Function [VBA]" msgstr "StrReverse [VBA]-functie" #. HnA2J #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Returns the string with the character order reversed." msgstr "Geeft de tekenreeks terug in omgekeerde tekenvolgorde." #. VwDxG #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "StrReverse (Text1 As String)" msgstr "StrReverse (Text1 As String)" #. 2YT7g #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Tekenreeks" #. x74Dw #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Text1: The string expression that you want to reverse the character order." msgstr "Tekst1: De tekenreeks waarin in omgekeerde tekenvolgorde moet worden gezocht." #. SFtkE #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Other Commands" msgstr "Andere opdrachten" #. zUJBH #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Other Commands" msgstr "Andere opdrachten" #. 6DD4P #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153312\n" "help.text" msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories." msgstr "Hier kunt u alle functies en instructies vinden die niet zijn opgenomen in de andere categorieën." #. So9AH #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Beep Statement" msgstr "Instructie Beeep" #. FuECV #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "Beep statement" msgstr "Beep-instructie" #. Ck4Ae #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "Beep Statement" msgstr "Beep-instructie" #. uh3FV #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch." msgstr "Laat een toon horen door de speaker van de computer. De toon is systeem-afhankelijk en het volume en hoogte kan in het algemeen niet worden gewijzigd." #. ACDCD #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3153990\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. 9DA89 #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 9FABw #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shell Function" msgstr "Functie Shell" #. Pp9Xa #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "Shell function" msgstr "Shell-functie" #. 9arQE #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "Shell Function" msgstr "Shell-functie" #. DK4MC #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary." msgstr "Start een andere toepassing en definieert de respectievelijke vensterstijl, indien nodig." #. KgPhE #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Syntaxis" #. D7XVH #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])" msgstr "Shell (Padnaam As String[, Vensterstijl As Integer][, Param As String][, bSync])" #. rBDPb #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3149235\n" "help.text" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #. 7dFVT #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3154306\n" "help.text" msgid "Pathname" msgstr "Padnaam" #. mEkP2 #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Complete path and program name of the program that you want to start." msgstr "Volledige pad- en programmanaam van het programma dat u wilt starten." #. PaQxf #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "Windowstyle" msgstr "Vensterstijl" #. UMDX5 #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:" msgstr "Optionele integere expressie die het opmaakprofiel specificeert van het venster waarin het programma uitgevoerd wordt. De volgende waarden zijn mogelijk:" #. KVBLe #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "The focus is on the hidden program window." msgstr "De focus is op het verborgen programmavenster." #. 8nVHG #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "The focus is on the program window in standard size." msgstr "De focus is op het programmavenster in standaardgrootte." #. yn6fB #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "The focus is on the minimized program window." msgstr "De focus is op het geminimaliseerde programmavenster." #. FkVik #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3146921\n" "help.text" msgid "focus is on the maximized program window." msgstr "De focus is op het gemaximaliseerde programmavenster." #. 5Dv4V #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Standard size program window, without focus." msgstr "Programmavenster van standaardgrootte, zonder focus." #. iPXGx #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3152938\n" "help.text" msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." msgstr "Geminimaliseerd programmavenster, focus blijft op het actieve venster." #. cZkyq #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Full-screen display." msgstr "Weergave op volledig scherm." #. rpPTX #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150419\n" "help.text" msgid "Param" msgstr "Param" #. DvvEa #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass." msgstr "Elke tekenreeks die de opdrachtregel specificeert die u wilt doorgeven." #. bbNMF #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3148456\n" "help.text" msgid "bSync" msgstr "bSync" #. n5dtg #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "If this value is set to true, the Shell command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to false, the shell returns directly. The default value is false." msgstr "Als deze waarde op Waar is ingesteld, wachten de opdracht Shell en alle $[officename]-taken tot het Shell-proces voltooid is. Is de waarde op Onwaar ingesteld, dan reageert de shell onmiddellijk. De standaardwaarde is Onwaar." #. DNURM #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3154270\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #. Z3ZeW #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Wait Statement" msgstr "Instructie Wait" #. krcD3 #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "Wait statement" msgstr "Wait-instructie" #. 4bjCE #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Wait Statement" msgstr "Wait-instructie" #. a6kxb #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id3149236\n" "help.text" msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds." msgstr "Onderbeekt de uitvoering van het programma voor de bepaalde tijd in milliseconden." #. o7Bum #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Wait millisec" msgstr "Wait millisec" #. 4p7GG #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "millisec: Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed." msgstr "millisec: Numerieke expressie die de tijd (in milliseconden) bevat waar de uitvoering van het programma op moet wachten." #. EeJPC #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTik & \" tikken\" ,0,\"De pauze duurde :\"" #. jbkXE #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id251546102545124\n" "help.text" msgid "WaitUntil statement" msgstr "WaitUntil-instructie" #. M3BNe #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "WaitUntil Statement" msgstr "WaitUntil-instructie" #. A5FNF #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "WaitUntil statement" msgstr "WaitUntil-instructie" #. NZ5Zc #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "WaitUntil Statement" msgstr "WaitUntil-instructie" #. 2Cmcm #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id3149236\n" "help.text" msgid "Interrupts the program execution until the time specified." msgstr "Onderbreekt de uitvoering van het programma tot de gespecificeerde tijd is verlopen." #. gYbAt #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "WaitUntil Time" msgstr "WaitUntil-tijd" #. mELig #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "Time: A Date and Time expression that contains the date and time to wait before the program is executed." msgstr "Time: Een datum en tijd expressie die de datum en de tijd bevat, waarop moet worden gewacht voor het uitvoeren van het programma." #. VMUCS #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id161546104675066\n" "help.text" msgid "REM Wait until 6:00 PM then call MyMacro." msgstr "REM Wacht tot 6:00 uur en voer dan MijnMacro uit." #. XYXGw #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id1001546104650052\n" "help.text" msgid "REM If after 6:00 PM, exit." msgstr "REM Als het 6:00 uur is geweest, exit." #. tP7b8 #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id251546102545124\n" "help.text" msgid "Wait statement" msgstr "Wait-instructie" #. UAAuS #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function" msgstr "Functie GetSystemTicks" #. awP9M #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks function" msgstr "GetSystemTicks-functie" #. 997y3 #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function" msgstr "GetSystemTicks-functie" #. 3fFGL #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes." msgstr "Geeft de het aantal systeemtikken terug die door het besturingssysteem opgegeven worden. Deze functie kan worden gebruikt om bepaalde processen te optimaliseren." #. SD4Rp #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. X5xFK #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 2Yv2V #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "Long" #. FmsU2 #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. mqQFf #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTik & \" tikken\" ,0,\"De pauze duurde :\"" #. s5v8i #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Environ Function" msgstr "Functie Inviron" #. 8CFZD #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "Environ function" msgstr "Environ-functie" #. qti6S #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Environ Function" msgstr "Environ-functie" #. BGRpE #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have." msgstr "Geeft de waarde van een omgevingsvariabele terug als een tekenreeks. Omgevingsvariabelen zijn afhankelijk van het respectievelijke besturingssysteem." #. RFTEF #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3150670\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. SnNZQ #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "Environ (Environment As String)" msgstr "Environ (Omgeving As String)" #. Ps9DM #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3159157\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. 4DpFE #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. 5aaU3 #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. tbdD5 #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for." msgstr "Omgeving: Omgevingsvariabele waarvoor de waarde moet worden teruggegeven." #. YuJE4 #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. Cqpyy #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3145419\n" "help.text" msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\"" msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory voor tijdelijke bestanden:\"" #. 83ZGB #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function" msgstr "Functie GetSolarVersion" #. wqRin #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "bm_id3157898\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion function" msgstr "GetSolarVersion-functie" #. ZPTFC #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function" msgstr "GetSolarVersion-functie" #. nmGAh #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version." msgstr "Retourneert het interne getal van de huidige $[officename] versie." #. ACqFf #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. oPHkj #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. cbqF2 #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" #. UtzoF #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. eFKt6 #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\"" msgstr "MsgBox sSep,64,\"Versienummer van de solar technologie\"" #. d2Cfi #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function" msgstr "Functie TwipsPerPixeIX" #. znE3z #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX function" msgstr "TwipsPerPixelX-functie" #. PX34j #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function" msgstr "TwipsPerPixeIX-functie" #. bmYpd #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel." msgstr "Geeft het aantal twips die overeenkomen met de breedte van een pixel terug." #. Aowd4 #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. bGQXF #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. cfsAF #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. teyNW #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3159176\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. 69bgG #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixelgrootte\"" #. BBCjC #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function" msgstr "Functie TwipsPerPixeIY" #. DJkHn #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY function" msgstr "TwipsPerPixelY-functie" #. De4V7 #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function" msgstr "TwipsPerPixelY-functie" #. DZE99 #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel." msgstr "Geeft het aantal twips die overeenkomen met de hoogte van een pixel terug." #. m6AMf #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. fKAoh #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. rUFtH #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154306\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. 3GCQQ #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3149235\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. DTKfQ #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixelgrootte\"" #. hTiJw #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function" msgstr "Functie CreateUnoStruct" #. C5PJk #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct function" msgstr "CreateUnoStruct-functie" #. QJFXF #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function" msgstr "CreateUnoStruct-functie" #. XVkg2 #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3150713\n" "help.text" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Creëert een voorbeeld van een Uno-structuurtype." #. ZHPLD #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" msgstr "oStruct = CreateUnoStruct(Uno type naam)" #. WBYcA #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Or use the following structure for your statement:" msgstr "" #. XLhUX #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" msgstr "Functie CreateUnoService" #. khb7S #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoService functionAPI;FilePickerAPI;FunctionAccess" msgstr "" #. aeYuT #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" msgstr "" #. rJbLM #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3152924\n" "help.text" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Verbindt een Uno service met de ProcessServiceManager." #. NjYQ2 #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3153346\n" "help.text" msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )" msgstr "oService = CreateUnoService(Uno service-naam)" #. BajPb #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "For a list of available services, go to: https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" msgstr "Voor een lijst met beschikbare services gaat u naar:https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html (engels)" #. 9jnBL #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "bm_id731561653332192\n" "help.text" msgid "Calc functions;API Service" msgstr "" #. 7YLme #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id891561653344669\n" "help.text" msgid "Calling Calc functions in Basic:" msgstr "" #. dASYG #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id741592351349391\n" "help.text" msgid "REM The code below does not work for add-in functions, which have a different calling procedure." msgstr "" #. JnBj8 #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id31561653863623\n" "help.text" msgid "REM Always use the function English name" msgstr "" #. U26ti #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "bm_id8334604\n" "help.text" msgid "filepicker;API service" msgstr "filepicker;API service" #. HjGD6 #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:" msgstr "De volgende code maakt gebruik van een service om een dialoogvenster Bestand openen te openen:" #. WENTD #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN1062B\n" "help.text" msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")" msgstr "fNaam = BestandOpenenDialoog (\"Kies een bestand\")" #. 3e67q #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Print \"file chosen: \"+fName" msgstr "Print \"Gekozen bestand: \"+fNaam" #. BVUbv #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function" msgstr "Functie GetProcessServiceManager" #. zBqDB #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "bm_id3153255\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager functionProcessServiceManager" msgstr "GetProcessServiceManager-functieProcessServiceManager" #. 9igPo #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function" msgstr "GetProcessServiceManager-functie" #. L2WEC #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3156414\n" "help.text" msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)." msgstr "Geeft de ProcessServiceManager (centrale Uno ServiceManager) terug." #. KsmMT #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments." msgstr "Dit is nodig als een service moet worden verbonden met behulp van CreateInstanceWithArguments." #. hojsP #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "' this is the same as the following statement:" msgstr "' dit is hetzelfde als de volgende instructie:" #. ZfAue #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function" msgstr "Functie CreateUnoDialog" #. g2fTK #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog function" msgstr "CreateUnoDialog-functie" #. iSyTd #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function" msgstr "CreateUnoDialog-functie" #. ryoxW #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime." msgstr "Creëert een BASIC Uno-object dat een Uno-dialoogbeheer vertegenwoordigt gedurende BASIC-runtime." #. BLKpJ #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library." msgstr "Dialoogvensters worden gedefinieerd in de dialoogbibliotheken. Om een dialoogvenster weer te geven, moet een \"levend\" dialoogvenster zijn gemaakt vanuit de bibliotheek." #. A4Fe3 #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "See Examples." msgstr "Zie Voorbeelden." #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "' Get dialog description from the dialog library" msgstr "' Haal de beschrijving van het dialoogvenster uit de dialoogbibliotheek" #. FwAPn #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "' Generate \"live\" dialog" msgstr "' Genereer een \"levend\" dialoogvenster" #. KxwFT #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "' display \"live\" dialog" msgstr "' geef \"levend\" dialoogvenster weer" #. GkzVk #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GlobalScope" msgstr "GlobalScope" #. Rdvas #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "GlobalScope specifierlibrary systemsLibrary containerGlobalScopeAPI; BasicLibrariesAPI; DialogLibrariesBasicLibraries; library containerDialogLibraries; library container" msgstr "" #. BEFVK #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "GlobalScope specifier" msgstr "" #. BKWJA #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id991572457387308\n" "help.text" msgid "To manage personal or shared library containers (%PRODUCTNAME Macros or My Macros) from within a document, use the GlobalScope specifier." msgstr "" #. Jz8ET #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Basic source code and dialogs are organized in library containers. Libraries can contain modules and dialogs." msgstr "" #. BhGwB #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "In Basic:" msgstr "In BASIC:" #. JLAkk #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Basic libraries and modules can be managed with the BasicLibraries object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. Monitoring Documents Events illustrates %PRODUCTNAME library loading." msgstr "" #. retJJ #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "In dialogs:" msgstr "In dialoogvensters:" #. tQBVS #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the DialogLibraries object. Opening a Dialog With Basic illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs." msgstr "" #. eBUEF #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "BasicLibraries and DialogLibraries containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the GlobalScope specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in %PRODUCTNAME Macros or My Macros) from within a document, you must use the GlobalScope specifier." msgstr "" #. BDRji #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Example in the document Basic" msgstr "Voorbeeld in het document Basic" #. 4wLHg #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3158408\n" "help.text" msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard" msgstr "' Aanroepen van Dialoog1 in de documentbibliotheek Standard" #. BcE6x #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" msgstr "' Aanroepen van Dialoog2 in de toepassingsbibliotheek Bibliotheek1" #. o6UAK #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" msgstr "Functie CreateUnoListener" #. kGnFg #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "bm_id3155150\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener function" msgstr "CreateUnoListener-functie" #. uFGpR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" msgstr "CreateUnoListener-functie" #. KPYNU #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Creates a Listener instance." msgstr "Maakt een Listener-exemplaar." #. X9iCk #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener." msgstr "Bij vele Uno-interfaces kunt u listeners op een speciale listener-interface registreren. Zo kunt u naar specifieke gebeurtenissen luisteren en de toepasselijke listener-methode aanroepen. De CreateUnoListener-functie wacht op de aangeroepen listener-interface en geeft de interface dan een object door dat door de interface ondersteund wordt. Dit object wordt vervolgens doorgegeven aan de methode om de listener te registreren." #. JC793 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" msgstr "oListener = CreateUnoListener( Voorvoegselnaam, ListenerInterfacenaam )" #. B3pJi #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "The following example is based on a Basic library object." msgstr "Het volgende voorbeeld is op een Basic-bibliotheekobject gebaseerd:" #. XfhKG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use." msgstr "Er zijn twee parameters vereist voor de CreateUnoListener-methode. De eerste is een voorvoegsel dat hieronder gedetailleerd wordt uitgelegd. De tweede is de volledige naam van de Listener-interface die u wilt gebruiken." #. NxpXn #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:" msgstr "De Listener moet vervolgens aan het Broadcaster-object toegevoegd worden. U doet dit door de toepasselijke methode voor het toevoegen van een Listener op te roepen. Deze methodes volgen altijd het patroon addFooListener, waarbij 'Foo' het Listener-interfacetype is, zonder de 'X'. In dit voorbeeld wordt de addContainerListener-methode aangeroepen om de XContainerListener te registreren:" #. dbBi5 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154940\n" "help.text" msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!" msgstr "oLib = BasicLibraries.Bibliotheek1 ' Bibliotheek1 moet bestaan!" #. bCau9 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Registreer de Listener" #. CSsC5 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface." msgstr "De Listener is nu geregistreerd. Wanneer zich een gebeurtenis voordoet, roept de overeenkomstige Listener de toepasselijke methode uit de com.sun.star.container.XContainerListener-interface op." #. DE8U9 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148922\n" "help.text" msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." msgstr "Het voorvoegsel roept geregistreerde Listeners uit BASIC-subroutines op. Het BASIC-runtimesysteem zoekt naar BASIC-subroutines of -functies met de naam \"VoorvoegselListenerMethode\" en roept ze op wanneer ze gevonden worden. Zo niet, dan treedt er een runtime-fout op." #. jUJqF #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:" msgstr "In dit voorbeeld gebruikt de Listener-interface de volgende methodes:" #. miuA2 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "disposing:" msgstr "disposing:" #. yK2Er #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces" msgstr "Listener-basisinterface (com.sun.star.lang.XEventListener): basisinterface voor alle Listener-interfaces" #. 2HzDU #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156212\n" "help.text" msgid "elementInserted:" msgstr "elementInserted:" #. MrmiF #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Methode van de com.sun.star.container.XContainerListener-interface" #. TjuCT #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147287\n" "help.text" msgid "elementRemoved:" msgstr "elementRemoved:" #. RDU7w #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Methode van de com.sun.star.container.XContainerListener-interface" #. tkbYn #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "elementReplaced:" msgstr "elementReplaced:" #. SusGE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Methode van de com.sun.star.container.XContainerListener-interface" #. 9uxod #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:" msgstr "In dit voorbeeld is het voorvoegsel ContListener_. De volgende subroutines moeten daarom in Basic geïmplementeerd worden:" #. SGZEE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "ContListener_disposing" msgstr "ContListener_disposing" #. 6mUaL #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "ContListener_elementInserted" msgstr "ContListener_elementInserted" #. qpmso #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "ContListener_elementRemoved" msgstr "ContListener_elementRemoved" #. nSKDC #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "ContListener_elementReplaced" msgstr "ContListener_elementReplaced" #. DkGAT #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:" msgstr "Er is een gebeurtenisstructuurtype met informatie over een gebeurtenis voor elk Listener-type. Wanneer een Listener-methode wordt aangeroepen, wordt een exemplaar van deze gebeurtenis als parameter aan de methode doorgegeven. Listener-methodes van Basic kunnen deze gebeurtenisobjecten ook aanroepen, mits de toepasselijke parameter in de Sub-declaratie wordt doorgegeven. Voorbeeld:" #. 2KgyV #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "MsgBox \"disposing\"" msgstr "MsgBox \"beëindigen\"" #. VexRZ #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154098\n" "help.text" msgid "MsgBox \"elementInserted\"" msgstr "MsgBox \"elementInserted\"" #. nDpha #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153947\n" "help.text" msgid "MsgBox \"elementRemoved\"" msgstr "MsgBox \"elementRemoved\"" #. LAA8q #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148915\n" "help.text" msgid "MsgBox \"elementReplaced\"" msgstr "MsgBox \"elementReplaced\"" #. LEsCM #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156056\n" "help.text" msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:" msgstr "U hoeft de parameter van een gebeurtenisobject niet op te nemen als het object niet wordt gebruikt:" #. JEkFe #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150042\n" "help.text" msgid "' Minimal implementation of Sub disposing" msgstr "' Minimale implementatie van Sub disposing" #. ptrQ7 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150940\n" "help.text" msgid "Listener methods must always be implemented to avoid Basic run-time errors." msgstr "Listener-methodes moeten altijd geïmplementeerd worden om Basic-runtimefouten te vermijden." #. DkK8h #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function" msgstr "Functie GetGuiType" #. EwV8a #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "GetGuiType function" msgstr "GetGuiType-functie" #. JzY2R #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3155310\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function" msgstr "" #. 2DTJG #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3152459\n" "help.text" msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface." msgstr "Geeft een numerieke waarde die de grafische gebruikersinterface specificeert." #. AtD66 #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "This function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments." msgstr "Deze functie wordt enkel aangeboden voor achterwaartse compatibiliteit met eerdere versies. De retourwaarde wordt niet in client/server-omgevingen gedefinieerd." #. JS4Ln #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3154894\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" #. DPQAT #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Teruggegeven waarde:" #. M9kBS #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" #. rfPGz #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3149177\n" "help.text" msgid "Return values:" msgstr "Teruggegeven waarden:" #. 5Zq2B #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "1: Windows" msgstr "1: Windows" #. oEFAg #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "4: UNIX" msgstr "4: UNIX" #. HRBeb #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. EPYGA #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ThisComponent Object" msgstr "" #. AKrki #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "bm_id3155342\n" "help.text" msgid "ThisComponent object components;addressing" msgstr "" #. 88n2h #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "ThisComponent Object" msgstr "" #. zizyQ #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. ThisComponent is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through ThisComponent depend on the document type." msgstr "" #. 6Exm3 #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc" msgstr "' werkt de 'Inhoudsopgave' in een tekstdocument bij" #. 3vMxq #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" msgstr "index = alleindices.getByName(\"Inhoudsopgave1\")" #. wXzGW #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" msgstr "' gebruik de standaardnaam voor Inhoudsopgave en een 1" #. QgZSF #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function" msgstr "Functie CreateUnoValue" #. VGQcy #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue function" msgstr "CreateUnoValue-functie" #. d8Ftc #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function" msgstr "CreateUnoValue-functie" #. abSpa #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system." msgstr "Geeft een object dat voor een nauwkeurig getypeerde waarde staat die naar het Uno-typesysteem verwijst." #. JtnN4 #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name." msgstr "Het object wordt automatisch geconverteerd naar een 'Any' van het overeenkomstige type wanneer het aan Uno doorgegeven wordt. Het type moet gespecificeerd worden met zijn volledige Uno-typenaam." #. JnEAt #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces." msgstr "De $[officename]-API maakt regelmatig gebruik van het Any-type. Het is de tegenhanger van het Variant-type dat bekend is uit andere omgevingen. Het Any-type omvat één willekeurig Uno-type en wordt in algemene Uno-interfaces gebruikt." #. vixw3 #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." msgstr "oUnoWaarde = CreateUnoValue( \"[]byte\", MijnBASICWaarde ) ' om een byte-reeks te krijgen." #. rSTG8 #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used." msgstr "" #. bT3DS #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service." msgstr "" #. TpSGK #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type." msgstr "" #. QxoCy #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution." msgstr "" #. yUCwp #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" msgstr "Functie CreateObject" #. 6XBLd #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "bm_id659810\n" "help.text" msgid "CreateObject function" msgstr "CreateObject-functie" #. GkTQC #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" msgstr "CreateObject-functie" #. PAXDf #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects." msgstr "Maakt een UNO-object. Op Windows kan het ook OLE-objecten maken." #. rw8go #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter." msgstr "Met deze methode kunnen exemplaren gemaakt worden van het type dat als parameter doorgegeven wordt." #. mNxwL #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "oObj = CreateObject( type )" msgstr "oObj = CreateObject( type )" #. Gthw7 #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" msgstr "Functie GetDefaultContext" #. BWuFq #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "bm_id4761192\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext function" msgstr "GetDefaultContext function" #. 9Eu6p #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" msgstr "GetDefaultContext-functie" #. WkwpA #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." msgstr "Geeft de standaardcontext van de 'process service factory', als die bestaat, en anders een nulwaarde." #. SanWM #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." msgstr "Deze functie geeft de standaardcomponentcontext die gebruikt moet worden als services via XmultiServiceFactory gecreëerd worden. Zie het hoofdstuk Professional UNO in de Gids voor ontwikkelaars op api.libreoffice.org voor meer informatie." #. DJUpk #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DDB Function [VBA]" msgstr "Functie DDB [VBA]" #. d8gef #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "DDB function" msgstr "DDB-functie" #. E85CC #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "DDB Function [VBA]" msgstr "DDB-funtie [VBA]" #. rGkXG #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." msgstr "Berekent de afschrijving van een activa voor een opgegeven periode met behulp van de rekenkundig-degressieve afwaarderingsmethode." #. KfuMp #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142332738\n" "help.text" msgid "Cost fixes the initial cost of an asset." msgstr "Aanschafwaarde duidt de initiële kosten van een goed aan." #. mWGxG #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142331999\n" "help.text" msgid "Salvage fixes the value of an asset at the end of its life." msgstr "Restwaarde geeft de waarde van een goed aan het eind van zijn levensduur aan." #. FvuQV #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142338147\n" "help.text" msgid "Life is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." msgstr "Levensduur is het aantal termijnen (bijvoorbeeld jaren of maanden) dat het goed moet worden gebruikt." #. CXDxf #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142338917\n" "help.text" msgid "Period states the period for which the value is to be calculated." msgstr "Periode definieert de periode waarvoor de waarde moet worden berekend." #. mWzMf #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142335816\n" "help.text" msgid "Factor (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." msgstr "Factor (optioneel) is de factor waarmee de afwaardering afneemt. Als er geen waarde wordt opgegeven wordt standaard factor 2 gebruikt." #. PSocM #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." msgstr "Gebruik deze manier van afwaarderen als u een hogere initiële afwaarderingswaarde nodig hebt (in tegenstelling tot lineaire afwaardering). De afwaarderingswaarde wordt met elke termijn kleiner. Deze methode wordt doorgaans gebruikt voor goederen waarvan het waardeverlies hoger is kort na de aankoop (bijv. voertuigen, computers). Merk op dat de boekwaarde nooit nul zal bereiken met deze berekeningsmethode." #. eDUy5 #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print ddb_yr1 ' returns 1,721.81 currency units." msgstr "Print ddb_yr1 ' geeft 1,721.81 valuta-units." #. SuN6U #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "DDB function in CALC" msgstr "DDB-functie in CALC" #. CB2Rc #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FV Function [VBA]" msgstr "Functie FV [VBA]" #. uaTHU #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "FV function" msgstr "FV-functie" #. 4mJEP #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "FV Function [VBA]" msgstr "FV-functie [VBA]" #. xLDE6 #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." msgstr "Geeft als resultaat de toekomstige waarde van een investering op basis van periodieke, vaste betalingen en een vast rentepercentage (Toekomstige Waarde)." #. GgpBN #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "Rente is het periodieke rentepercentage." #. nuLEX #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170420241668\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." msgstr "NPer is het totale aantal perioden (betalingsperioden)." #. Rb8hf #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." msgstr "RB is de constante betaling (terugkerend) die regelmatig per periode is betaald." #. xbRhK #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "PV (optional) is the (present) cash value of an investment." msgstr "HW (optioneel) is de (huidige) contante waarde van een investering." #. sBDgf #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "Verschuldigd (optioneel) definieert of betaald moet worden aan het begin of einde van een periode." #. RgSMC #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "0 - de betaling is aan het einde van de periode verschuldigd;" #. GqcwG #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "1 - de betaling is aan het begin van de periode verschuldigd;" #. 8F7Qm #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print myFV ' returns 4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." msgstr "Print myFV ' geeft 4234,00 valuta-eenheden. De waarde aan het eind van de investering bedraagt 4234,00 aluta-eenheden." #. mTaud #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "FV function in CALC" msgstr "FV-functie in CALC" #. oxTJD #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IPmt Function [VBA]" msgstr "Functie IPmt [VBA]" #. xFSV4 #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "IPmt function" msgstr "IPmt-functie" #. j6Dqb #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "IPmt Function [VBA]" msgstr "IPmt-functie [VBA]" #. NhJBQ #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." msgstr "Berekent de periodieke afschrijving voor een investering met regelmatige betalingen en een constante rentevoet." #. U4AjW #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "Rente is het periodieke rentepercentage." #. d9LjU #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "Per is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." msgstr "Per is de termijn waarvoor de samengestelde rente wordt berekend. Periode=NPer als voor de laatste termijn samengestelde rente wordt berekend." #. pYEPW #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730134582\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "NPer is het totale aantal perioden gedurende welke terugkerende betalingen worden verricht." #. ThuAb #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730144688\n" "help.text" msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." msgstr "HW is de contante geldswaarde op dit moment in reeks van betalingen." #. M8msq #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730148520\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." msgstr "TW (optioneel) is de gewenste waarde (toekomstige waarde) aan het einde van de termijnen." #. NAkQG #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170730141431\n" "help.text" msgid "Due (optional) is the due date for the periodic payments." msgstr "Verschuldigd (optioneel) is vervaldatum voor de betalingen per periode." #. DAsKq #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "0 - de betaling is aan het einde van de periode verschuldigd;" #. kvFzu #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "1 - de betaling is aan het begin van de periode verschuldigd." #. cc7HY #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print myIPmt ' returns -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." msgstr "Print myIPmt ' geeft -352,97 valuta-eenheden. De samengestelde rente gedurende de vijfde periode (jaar) is 352,97 valuta-eenheden." #. 8dXzf #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "IPMT function in CALC" msgstr "IPMT-functie in CALC" #. dif5D #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IRR Function [VBA]" msgstr "Functie IRR [VBA]" #. pBTcf #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "IRR function" msgstr "IR-functie" #. htTGN #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "IRR Function [VBA]" msgstr "IRR-functie [VBA]" #. GC4DC #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment." msgstr "Berekent het interne rendement van een belegging." #. oGM2A #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "Values(): The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." msgstr "Waarden(): De reeks waarden van de kasstroom. De waarden vertegenwoordigen de geldstroomwaarden met regelmatige tussenpozen, tenminste één waarde moet negatief zijn (betalingen) en tenminste één waarde moet positief zijn (inkomen)." #. BFPX6 #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "Guess An initial estimate at what the IRR will be." msgstr "Schat Een eerste schatting wat de IR zal zijn." #. BU7LM #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id061620170217548258\n" "help.text" msgid "Print irrValue ' returns 11.3321028236252 . The internal rate of return of the cash flow." msgstr "Print irrValue ' geeft 11,3321028236252 . Het interne rendement van de kasstroom." #. CkEV5 #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "IRR function in CALC" msgstr "IR-functie in CALC" #. htBbj #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MIRR Function [VBA]" msgstr "Functie MIRR [VBA]" #. AZUV5 #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "MIRR function" msgstr "GIR-functie" #. ztrr4 #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "MIRR Function [VBA]" msgstr "MIRR-functie [VBA]" #. iEx4J #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." msgstr "Berekent de gewijzigde interne rentevoet in een reeks van investeringen." #. eoGsD #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "Values(): An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value." msgstr "Waarden(): Een reeks cashflows, die een reeks betalingen en inkomsten vertegenwoordigen, waar negatieve waarden worden behandeld als betalingen en positieve waarden als inkomen. Deze matrix moet tenminste één negatieve en ten minste één positieve waarde bevatten." #. BWkcM #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id061620170513518949\n" "help.text" msgid "Investment: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)." msgstr "Investering is de rentekoers van de investeringen (de negatieve waarden van de matrix)" #. HNYms #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "ReinvestRate: the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)." msgstr "HerinvesteringsKoers: de rentekoers van de herinvestering (de positieve waarden van de matrix)" #. EL4an #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id061620170217548258\n" "help.text" msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow." msgstr "Print mirrValue ' geeft 94,16. Het gewijzigde interne rendement van de kasstroom." #. LLonT #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "MIRR function in CALC" msgstr "GIR-functie in CALC" #. m3ULW #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "NPer Function [VBA]" msgstr "Functie NPer [VBA]" #. 4Ltym #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "NPer function" msgstr "NPer-functie" #. ZmG2N #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "NPer Function [VBA]" msgstr "NPer-functie [VBA]" #. SExLZ #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment." msgstr "Berekent het aantal periodes voor een lening of een investering." #. UhApD #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "Rente is het periodieke rentepercentage." #. oUPFt #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." msgstr "RB is de constante betaling (terugkerend) die regelmatig per periode is betaald." #. 4APw9 #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "PV is the (present) cash value of an investment." msgstr "HW is de (huidige) contante waarde van een investering." #. HxyXz #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "TW (optioneel) is de toekomstige waarde van een lening/investering." #. BE7hi #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "Verschuldigd (optioneel) definieert of betaald moet worden aan het begin of einde van een periode." #. L3fxR #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "0 - de betaling is aan het einde van de periode verschuldigd;" #. vMo5e #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "1 - de betaling is aan het begin van de periode verschuldigd." #. kK636 #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods." msgstr "Print period ' geeft -12,02. De betalingstermijn bedraagt 12,02 periodes." #. KsSWF #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "NPER function in CALC" msgstr "NPER-functie in CALC" #. ZEYEy #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "NPV Function [VBA]" msgstr "Functie NPV [VBA]" #. GgAG9 #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "NPV function" msgstr "NHW-function" #. oTyBY #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "NPV Function [VBA]" msgstr "NPV-functie [VBA]" #. TFoMM #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the Net Present Value of an investment, based on a supplied discount rate, and a series of deposits and withdrawals." msgstr "Berekent de netto huidige waarde van een investering op basis van een verstrekte discontovoet en een reeks stortingen en opnames." #. rPL9G #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the discount rate for a period." msgstr "Koers is de kortingskoers voor een periode." #. U73F8 #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "Values() is an array that represent deposits (positive values) or withdrawals (negative values)." msgstr "Waarden() is een matrix die deposito's (positieve waarden) of onttrekkingen (negatieve waarden) vertegenwoordigt." #. UaBkD #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id230720172234199811\n" "help.text" msgid "Print p ' returns 174,894967305331" msgstr "Print p ' geeft 174,894967305331" #. ezmrZ #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "NPV function in CALC" msgstr "NHW-functie in CALC" #. FrKMh #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Pmt Function [VBA]" msgstr "Functie Pmt [VBA]" #. FF6YQ #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Pmt function" msgstr "PBET-functie" #. UgwFi #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Pmt Function [VBA]" msgstr "Pmt-functie [VBA]" #. rtk8j #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the constant periodic payments for a loan or investment." msgstr "Berekent de constante periodieke betalingen voor een lening of investering." #. 9h46E #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "Rente is het periodieke rentepercentage." #. uSprH #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "NPer is het totale aantal perioden gedurende welke terugkerende betalingen worden verricht." #. H7Bzz #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "PV is the (present) cash value of an investment." msgstr "HW is de (huidige) contante waarde van een investering." #. N8dUY #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "TW (optioneel) is de toekomstige waarde van een lening/investering." #. 6FVGg #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "Verschuldigd (optioneel) definieert of betaald moet worden aan het begin of einde van een periode." #. rJ4Ua #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "0 - de betaling is aan het einde van de periode verschuldigd;" #. F2UYe #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "1 - de betaling is aan het begin van de periode verschuldigd;" #. RQknF #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id230720172323446103\n" "help.text" msgid "' Calculate the monthly payments to a loan that is to be paid in full over 6 years." msgstr "'Bereken de maandelijkse betalingen aan een lening die over 6 jaar volledig moet zijn betaald." #. 3KSqt #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id230720172323448289\n" "help.text" msgid "' Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." msgstr "'Rente is 10% per jaar en betalingen worden gedaan aan het einde van de maand." #. ZhEDv #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id230720172323444810\n" "help.text" msgid "print MyPmt 'is calculated to be -1852,58377757705" msgstr "print MyPmt ' geeft -1852,58377757705" #. Z5QnF #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "PMT function in CALC" msgstr "PBET-functie in Calc" #. asC5n #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "PPmt Function [VBA]" msgstr "Functie PPmt [VBA]" #. UeDd8 #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "PPmt function" msgstr "PBET-functie" #. nu8jw #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "PPmt Function [VBA]" msgstr "PPmt-functie [VBA]" #. rqzFy #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate." msgstr "Retourneert voor een bepaalde periode de betaling aan de opdrachtgever voor een investering die gebaseerd is op periodieke en constante betalingen en een constante rentevoet." #. CDVH2 #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "Rente is het periodieke rentepercentage." #. dThEC #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172341443986\n" "help.text" msgid "Per The period number for which you want to calculate the principal payment (must be an integer between 1 and Nper)." msgstr "Per Het periodenummer waarvoor u de hoofdsom wilt berekenen (moet een geheel getal zijn tussen 1 en Nper)." #. yNqFG #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "NPer is het totale aantal perioden gedurende welke terugkerende betalingen worden verricht." #. UG2KA #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "PV is the (present) cash value of an investment." msgstr "HW (optioneel) is de (huidige) contante waarde van een investering." #. Aj55j #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "TW (optioneel) is de toekomstige waarde van een lening/investering." #. CPtSD #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "Verschuldigd (optioneel) definieert of betaald moet worden aan het begin of einde van een periode." #. XCNmC #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "0 - de betaling is aan het einde van de periode verschuldigd;" #. vZpEE #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "1 - de betaling is aan het begin van de periode verschuldigd;" #. A2y2B #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348083623\n" "help.text" msgid "' Calculate the principal payments during months 4 & 5, for a loan that is to be paid in full" msgstr "'Bereken de hoofdbetalingen tijdens maanden 4 en 5, voor een lening die volledig moet worden betaald" #. PxKHY #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348089449\n" "help.text" msgid "' over 6 years. Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." msgstr "'meer dan 6 jaar. Rente is 10% per jaar en betalingen worden gedaan aan het einde van de maand." #. sp3CD #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348088178\n" "help.text" msgid "' Principal payment during month 4:" msgstr "'Hoofdbetaling tijdens maand 4:" #. wEVUq #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348086687\n" "help.text" msgid "print ppMth4 ' ppMth4 is calculated to be -1044,94463903636." msgstr "print PBET4 ' PBET4 geeft -1044,94463903636." #. QXLgY #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348081077\n" "help.text" msgid "' Principal payment during month 5:" msgstr "'Hoofdbetaling tijdens maand 5:" #. YE9wi #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348086456\n" "help.text" msgid "print ppMth5' ppMth5 is calculated to be -1053,65251102833." msgstr "print PBET5' PBET5 geeft -1053,65251102833." #. V9w7v #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "PPMT function in CALC" msgstr "PBET-functie in CALC" #. vxyjE #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "PV Function [VBA]" msgstr "Functie PV [VBA]" #. DvnkS #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "PV function" msgstr "HW-functie" #. Apiz9 #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "PV Function [VBA]" msgstr "PV-functie [VBA]" #. W2mK8 #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments." msgstr "Geeft de huidige waarde van een investering die ontstaan is uit een reeks van regelmatige betalingen." #. xetQw #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "Rente is het periodieke rentepercentage." #. SNnA8 #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "NPer is het totale aantal perioden gedurende welke terugkerende betalingen worden verricht." #. Fo6RG #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "Pmt is the regular payment made per period." msgstr "Betaling is het te betalen bedrag per periode." #. DjGbG #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "TW (optioneel) is de toekomstige waarde van een lening/investering." #. 9v9AD #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "Verschuldigd (optioneel) definieert of betaald moet worden aan het begin of einde van een periode." #. EhdfK #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "0 - de betaling is aan het einde van de periode verschuldigd;" #. ap6Cs #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "1 - de betaling is aan het begin van de periode verschuldigd;" #. 4D5EZ #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id240720170007446775\n" "help.text" msgid "' Calculate the present value of an annuity that pays $1,000 per month over 6 years." msgstr "' Bereken de huidige waarde van een annuïteit die €1000 per maand gedurende 6 jaar betaalt." #. 3VVpF #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id240720170007459899\n" "help.text" msgid "' Interest is 10% per year and each payment is made at the end of the month." msgstr "' Rente is 10% per jaar en betalingen worden gedaan aan het einde van de maand." #. DMzHG #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id240720170007455988\n" "help.text" msgid "print pv1 ' pv1 is calculated to be 53978,6654781073." msgstr "print HW1 ' HW1 geeft 53978,6654781073." #. pwgGE #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "PV function in CALC" msgstr "HW-functie in Calc" #. wGrq5 #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rate Function [VBA]" msgstr "Functie Rate [VBA]" #. EJ7LR #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Rate function" msgstr "Rente-functie" #. cFGDM #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Rate Function [VBA]" msgstr "Rate-functie [VBA]" #. wd5A3 #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the interest rate of a loan or an investment." msgstr "Geeft het rentepercentage van een lening of investering." #. dGUHn #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "NPer is het totale aantal perioden gedurende welke terugkerende betalingen worden verricht." #. MPYBY #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "Pmt is the regular payment made per period." msgstr "Betaling is het te betalen bedrag per periode." #. CHVqQ #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "PV is the present value of the loan / investment." msgstr "HW is de huidige waarde van de lening/investering." #. Td38J #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061620171603217534\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "TW (optioneel) is de toekomstige waarde van een lening/investering." #. bGV6U #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "Verschuldigd (optioneel) definieert of betaald moet worden aan het begin of einde van een periode." #. MmFDv #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "0 - de betaling is aan het einde van de periode verschuldigd;" #. U7fmD #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "1 - de betaling is aan het begin van de periode verschuldigd;" #. tqLE3 #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id240720170028547253\n" "help.text" msgid "Guess(optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." msgstr "Schatting (optioneel) bepaalt de geschatte waarde van de rente met doorlopende berekening." #. FCE3H #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id240720170039056654\n" "help.text" msgid "' Calculate the interest rate required to pay off a loan of $100,000 over" msgstr "' Bereken de rentevoet die nodig is om een lening van €100.000 te betalen gedurende" #. X5UsC #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id240720170039057978\n" "help.text" msgid "' 6 years, with payments of $1,500, due at the end of each month." msgstr "' 6 jaar, met betalingen van €1.500, verschuldigd aan het einde van elke maand." #. GG64r #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id240720170039052476\n" "help.text" msgid "print mRate' mRate is calculated to be 0.00213778025343334" msgstr "print mRate' mRate geeft 0,00213778025343334" #. WG4VC #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "RATE function in CALC" msgstr "Rente-functie in Calc" #. zRgrg #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "SLN Function [VBA]" msgstr "Functie SLN [VBA]" #. DW8GD #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "SLN function" msgstr "LIN.AFSCHR-functie" #. iFETE #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "SLN Function [VBA]" msgstr "SLN-functie [VBA]" #. ikzyz #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." msgstr "Retourneert de lineaire afschrijving van een activum voor een periode. Het bedrag van de afschrijving is constant gedurende de afschrijvingsperiode." #. z4PzB #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "Aanschafwaarde is de aanschafprijs van een activum." #. 2DoQ7 #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." msgstr "Restwaarde is de waarde van een goed aan het eind van de afschrijving." #. gEFms #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." msgstr "Levensduur is de afschrijvingsperiode die het aantal perioden bepaalt voor de afschrijving van het activum." #. wwJAA #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id24072017011739366\n" "help.text" msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" msgstr "REM Bereken de jaarlijkse waardevermindering van een activum dat €10.000 kost op" #. JeAG8 #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id240720170117398814\n" "help.text" msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." msgstr "REM het begin van het jaar 1, en heeft een herwinningswaarde van €1.000 na 5 jaar." #. 4BUi9 #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id240720170117391728\n" "help.text" msgid "print y_dep ' returns 1500." msgstr "print y_dep ' geeft 1500." #. AAatH #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "SLN function in CALC" msgstr "LIN.AFSCHR-functie in CALC" #. 6nAVP #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "SYD Function [VBA]" msgstr "Functie SYD [VBA]" #. Vtujc #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "SYD function" msgstr "SYD-functie" #. QAv7h #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "SYD Function [VBA]" msgstr "SYD-functie [VBA]" #. MAefZ #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." msgstr "Retourneert het berekende dalende afschrijvingspercentage." #. 3HLSz #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "Aanschafwaarde is de aanschafprijs van een goed." #. 3WD4k #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." msgstr "Restwaarde is de waarde van een goed aan het eind van de afschrijving." #. Np8vp #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." msgstr "Levensduur is de afschrijvingsperiode die het aantal perioden bepaalt voor de afschrijving van het goed." #. TkePs #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144224764\n" "help.text" msgid "Period is the period number for which you want to calculate the depreciation." msgstr "Periode is het periodenummer waarvoor u de afschrijving wilt berekenen." #. Mcu4F #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144225698\n" "help.text" msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" msgstr "REM Bereken de jaarlijkse waardevermindering van een activum dat €10.000 kost op" #. u9ABj #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144223210\n" "help.text" msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." msgstr "REM het begin van het jaar 1, en heeft een herwinningswaarde van €1.000 na 5 jaar." #. 898Jk #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144223139\n" "help.text" msgid "REM Calculate the depreciation during year 1." msgstr "REM Bereken de afschrijving gedurende jaar 1." #. 2NwmB #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144221476\n" "help.text" msgid "print syd_yr1 ' syd_yr1 is now equal to 3000." msgstr "print syd_yr1 ' syd_yr1 is nu gelijk aan 3000." #. RFwpN #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "SYD function in CALC" msgstr "SYD-functie in CALC" #. EV43G #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FormatDateTime Function [VBA]" msgstr "Functie FormatDateTime [VBA]" #. zd78N #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "FormatDateTime function" msgstr "Datum- en tijdnotatie (functie)" #. R4FFx #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "FormatDateTime Function [VBA]" msgstr "FormatDateTime-functie [VBA]" #. EFKxm #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Applies a date and/or time format to a date expression and returns the result as a string." msgstr "Past een datum- en/of tijdnotatie toe op een datumuitdrukking en retourneert het resultaat als een tekenreeks." #. xsRcr #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "DateExpression: The date expression to be formatted." msgstr "DateExpression: Op te maken datumuitdrukking." #. WC3h8 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "NamedFormat: An optional vbDateTimeFormat enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time expression. If omitted, the value vbGeneralDate is used." msgstr "NamedFormat: Een optionele vbDateTimeFormat opsomming, die specificeert welk formaat moet worden toegepast op de uitdrukking van datum en tijd. Wanneer dit niet is ingevuld, wordt de waarde vbGeneralDate gebruikt." #. 9KCAo #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id811512136434300\n" "help.text" msgid "Date and Time formats (vbDateTimeFormat enumeration)" msgstr "Datum- en tijdnotaties (vbDateTimeFormat opsomming)" #. THiYn #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id201512137337536\n" "help.text" msgid "Named Constant" msgstr "Benoemde constante" #. AoBxM #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id481512137342798\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. TtduL #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id781512137345583\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. G67rA #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id991512137353869\n" "help.text" msgid "Displays a date and/or time as defined in your system's General Date setting. If a date only, no time is displayed; If a time only, no date is displayed." msgstr "Geeft een datum en/of tijd weer zoals gedefinieerd in de algemene datuminstelling van uw systeem. Als er alleen een datum is, wordt er geen tijd weergegeven; Als er alleen een tijd is, wordt er geen datum weergegeven." #. DgHi6 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id841512137597989\n" "help.text" msgid "Display a date using the long date format specified in your computer's regional settings." msgstr "Geef een datum weer met de lange datumnotatie die is opgegeven in de regionale instellingen van uw computer." #. qEzCP #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id841512137397989\n" "help.text" msgid "Display a date using the short date format specified in your computer's regional settings." msgstr "Geef een datum weer met de korte datumnotatie die is opgegeven in de regionale instellingen van uw computer." #. PdzuG #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id841512147597989\n" "help.text" msgid "Displays a time as defined in your system's Long Time settings." msgstr "Geeft een tijd weer zoals gedefinieerd in de instellingen voor lange tijden van uw systeem." #. TJciz #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id841517137597989\n" "help.text" msgid "Display a time using the 24-hour format (hh:mm)." msgstr "Geeft een tijd weer in 24-uurs opmaak (uu:mm)." #. ghKh3 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id541512148446032\n" "help.text" msgid "msgbox(\"General date format : \" & FormatDateTime(d))" msgstr "msgbox(\"Algemene datumnotatie: \" & FormatDateTime(d))" #. BEFRi #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id71512148472413\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Long date format : \" & FormatDateTime(d,vbLongDate))" msgstr "msgbox(\"Lange datumnotatie: \" & FormatDateTime(d,vbLongDate))" #. ikvR4 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id561512148491949\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Short date format : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))" msgstr "msgbox(\"Korte datumnotatie: \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))" #. 8abRs #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id521512148501199\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Long time format : \" & FormatDateTime(d,3))" msgstr "msgbox(\"Lange tijdnotatie: \" & FormatDateTime(d,3))" #. aJoCN #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id521512148513930\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Short time format : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))" msgstr "msgbox(\"Korte tijdnotatie: \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))" #. 8Kkne #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "WeekdayName Function [VBA]" msgstr "Functie Weekdag [VBA]" #. UDBvq #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "WeekdayName function" msgstr "Weekdag (functie)" #. pe4vX #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "WeekdayName Function [VBA]" msgstr "Weekdag-functie [VBA]" #. cApru #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "The WeekdayName function returns the weekday name of a specified day of the week." msgstr "De functie WEEKDAG geeft de dag in de week van de opgegeven dag." #. gqKdB #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Weekday: Value from 1 to 7, Mon­day to Sun­day, whose Week Day Name need to be calculated." msgstr "Weekdag: Waarde van 1 t/m 7, maan­dag t/m zon­dag, waarvan de naam van de dag berekend moet worden." #. CFF5a #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "Abbreviate: Optional. A Boolean value that indicates if the weekday name is to be abbreviated." msgstr "Afkorten: Optioneel. Een Booleaanse waarde die aangeeft of de naam van de weekdag moet worden afgekort." #. WJLAJ #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "FirstDayofWeek: Optional. Specifies the first day of the week." msgstr "EersteDagVanWeekOptioneel. Geeft de eerste dag van de week aan." #. EQ6CL #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "hd_id521512154797683\n" "help.text" msgid "First day of Week:" msgstr "Eerste dag van week:" #. kxwYB #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id921512153192034\n" "help.text" msgid "Named constant" msgstr "Benoemde constante" #. Ni66A #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id611512153251598\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. 5Naw7 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id491512153274624\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. cFuMR #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id611512153338316\n" "help.text" msgid "Use National Language Support (NLS) API setting" msgstr "National Language Support (NLS) API-instellingen gebruiken" #. vSYde #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id151512153594420\n" "help.text" msgid "Sun­day (default)" msgstr "zondag (standaard)" #. B7qFP #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id211512153874765\n" "help.text" msgid "Monday" msgstr "maandag" #. ABsm8 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id801512153944376\n" "help.text" msgid "Tuesday" msgstr "dinsdag" #. naCR8 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id551512153998501\n" "help.text" msgid "Wednesday" msgstr "woensdag" #. Fd4V6 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id121512154054207\n" "help.text" msgid "Thursday" msgstr "donderdag" #. pMQ9u #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id571512154112044\n" "help.text" msgid "Friday" msgstr "vrijdag" #. uG94N #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id541512154172107\n" "help.text" msgid "Saturday" msgstr "zaterdag" #. HGFFD #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id171512156115581\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Geen" #. 9QEDP #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MonthName Function [VBA]" msgstr "Functie Maand [VBA]" #. SRFWh #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "MonthName function" msgstr "Maand (functie)" #. 2DaT8 #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "MonthName Function [VBA]" msgstr "Maand-functie [VBA]" #. zW82k #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "The MonthName function returns the localized month name of a specified month number." msgstr "De functie MAAND geeft de gelokaliseerde naam van de maand van een opgegeven maandnummer." #. GWDMF #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Month: Value from 1 to 12, January to December, whose localized month name need to be returned." msgstr "MAAND: Waarde van 1 t/m 12, januari t/m december, waarvan de gelokaliseerde naam gegeven moet worden." #. KbQ6A #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "Abbreviate: Optional. A Boolean value that indicates if the month name is to be abbreviated." msgstr "Afkorten: Optioneel. Een Booleaanse waarde die aangeeft of de naam van de maand moet worden afgekort." #. uFDFs #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Input Function [VBA]" msgstr "Functie Input [VBA]" #. EGPiA #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Input function" msgstr "Input (functie)" #. qsESF #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Input Function [VBA]" msgstr "Input-functie [VBA]" #. FGDak #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the open stream of an Input or Binary file (String)." msgstr "Retourneert de open stroom van een invoer- of binair bestand (tekenreeks)." #. h4M8G #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Number: Required. Numeric expression specifying the number of characters to return." msgstr "Getal: Vereist. Numerieke expressie die het aantal tekens aangeeft dat moet worden geretourneerd." #. qTBRe #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "#: Optional." msgstr "#: Optioneel." #. LTcsz #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "FileNumber: Required. Any valid file number." msgstr "Bestandsnummer: Vereist. Elk geldig bestandsnummer." #. EfnL6 #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "Input# statement" msgstr "Instructie Input#" #. on87b #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Round Function [VBA]" msgstr "Functie Round [VBA]" #. 66dvh #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Round function" msgstr "AFRONDEN (functie)" #. FPUAv #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Round Function [VBA]" msgstr "Round-functie [VBA]" #. PGShA #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "The Round function returns a number rounded to a specified number of digits." msgstr "De functie AFRONDEN geeft een afgerond getal terug met een bepaald aantal decimalen." #. hbUFX #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "expression: Required. The numeric expression to be rounded." msgstr "Getal: Vereist. Het getal dat afgerond moet worden." #. gAZc7 #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "numdecimalplaces: Optional. Specifies how many places to the right of the decimal are included in the rounding. Default is 0." msgstr "Aantal: Optioneel. Specificeert het aantal decimalen dat in de afronding wordt meegenomen. Standaard is dit 0." #. g7CVV #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id061420170153186193\n" "help.text" msgid "Calc ROUND function" msgstr "" #. 3ECTM #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FormatNumber Function [VBA]" msgstr "Functie GetalOpmaak [VBA]" #. DVTmP #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "bm_id661542193659245\n" "help.text" msgid "FormatNumber function" msgstr "GetalOpmaak (functie)" #. aaK4B #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "hd_id871542193473857\n" "help.text" msgid "FormatNumber [VBA]" msgstr "GetalOpmaak [VBA]" #. GEgN3 #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id351542193473858\n" "help.text" msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression." msgstr "Retourneert een numerieke expressie die is opgemaakt als een getal." #. o7Cjo #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id761542194361212\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Tekenreeks" #. fkeCB #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "expression: Required. The numeric expression to be formatted." msgstr "Expressie: Vereist. De numeriek expressie dat opgemaakt moet worden." #. mD2xQ #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id631542195798758\n" "help.text" msgid "numDigitsAfterDecimal: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used." msgstr "aantalDecimalen: Optioneel. Een numerieke waarde van het aantal decimalen. Indien weggelaten, wordt standaard de waarde -1 gebruikt, wat betekent dat de standaardinstellingen van de gebruikersinterface (locale) moet worden gebruikt." #. BN3xY #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id961542200034362\n" "help.text" msgid "includeLeadingDigit: Optional. A vbTriState enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values." msgstr "" #. cNFTu #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id561542198440051\n" "help.text" msgid "vbTrue or -1: Display a leading zero." msgstr "vbTrue or -1: toon een voorloopnul." #. bbFUW #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id21542198550868\n" "help.text" msgid "vbFalse or 0: Do not display leading zeros." msgstr "vbFalse or -1: toon geen voorloopnullen." #. ry2bD #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id241542199046808\n" "help.text" msgid "vbUseDefaults or -2: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted." msgstr "vbUseDefaults or -2: gebruikt de locale instellingen van de gebruikersinterface. Dit is de standaardinstelling wanneer niet opgegeven." #. CyTLd #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id311542201637647\n" "help.text" msgid "useParensForNegativeNumbers: Optional. A vbTriState enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." msgstr "" #. CgCCe #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id561543198440051\n" "help.text" msgid "vbTrue or -1: Use parenthesis for negative numbers." msgstr "vbTrue or -1: Gebruik haakjes voor negatieve getallen." #. cjUbz #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id21542398550868\n" "help.text" msgid "vbFalse or 0: Do not display parenthesis." msgstr "vbFalse or 0: toon geen haakjes." #. s4gZ7 #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id241542191246808\n" "help.text" msgid "vbUseDefaults or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." msgstr "vbUseDefaults or -2: Zelfde als vbFalse. Dit is de standaardinstelling wanneer niet opgegeven." #. dsg88 #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id531542201968815\n" "help.text" msgid "groupDigits: Optional. A vbTriState enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." msgstr "" #. raMda #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id561543198560051\n" "help.text" msgid "vbTrue or -1: Group digits." msgstr "vbTrue or -1: groepeer de cijfers." #. a4Y2S #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id215423985506768\n" "help.text" msgid "vbFalse or 0: Do not group digits." msgstr "vbFalse or 0: groepeer de cijfers niet." #. tyG7F #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id241542191267808\n" "help.text" msgid "vbUseDefaults or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." msgstr "vbUseDefaults or -2: Zelfde als vbFalse. Dit is de standaardinstelling wanneer niet opgegeven." #. MxFCq #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. MdG5d #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "bm_id3153894\n" "help.text" msgid "events;linked to objects" msgstr "gebeurtenissen;gekoppeld aan objecten" #. YEDsK #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. ZcEaC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected. Depending on the object that is selected, the function is either found on the Macro tab of the Object dialog, or in the Assign Macro dialog." msgstr "Kies de macro die uitgevoerd moet worden wanneer specifieke afbeeldingen, frames of OLE-objecten geselecteerd worden. Afhankelijk van het geselecteerde object is de functie te vinden op het tabblad Macro van het dialoogvenster Object, of in het dialoogvenster Macro toewijzen." #. eaeQQ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3150503\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" #. ugkBE #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object." msgstr "Toont de gebeurtenissen die relevant zijn voor de macro's die momenteel aan het geselecteerde object zijn toegewezen." #. DUsHk #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150670\n" "help.text" msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:" msgstr "In de volgende tabel worden de macro's en gebeurtenissen beschreven die aan objecten in uw document gekoppeld kunnen worden:" #. DG8sY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" #. iGfv7 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Event trigger" msgstr "Gebeurtenis activeren" #. rGdDG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "OLE object" msgstr "OLE-object" #. HyyKC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "Afbeeldingen" #. G8ChH #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. MuhWU #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "AutoTekst" #. uhEms #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "ImageMap area" msgstr "ImageMap-gebied" #. nRV7g #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" #. 2fEjd #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Click object" msgstr "Object selecteren" #. EMtkk #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "Object is selected." msgstr "Object is geselecteerd." #. wR4vp #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150116\n" "help.text" msgid "Mouse over object" msgstr "Muis op object" #. 4cmkT #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145253\n" "help.text" msgid "Mouse moves over the object." msgstr "Muis gaat over het object." #. Fa55w #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155446\n" "help.text" msgid "Trigger Hyperlink" msgstr "Hyperlink activeren" #. 5B235 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked." msgstr "Hyperlink die aan object is toegewezen, wordt aangeklikt." #. VNipe #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159333\n" "help.text" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Muis verlaat object" #. ztcCC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147003\n" "help.text" msgid "Mouse moves off of the object." msgstr "Muis gaat van het object af." #. zyCGY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150785\n" "help.text" msgid "Graphics load successful" msgstr "Afbeeldingen zijn geladen" #. niCQ5 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153705\n" "help.text" msgid "Graphics are loaded successfully." msgstr "Afbeeldingen geladen." #. aW9yK #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Laden van afbeeldingen gestopt" #. oK6KV #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)." msgstr "De gebruiker stopt het laden van afbeeldingen (bijvoorbeeld tijdens het downloaden van de pagina)" #. gddj5 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Fout bij laden van afbeeldingen" #. RBQsV #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153307\n" "help.text" msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found." msgstr "Afbeeldingen niet geladen; een afbeelding is bijvoorbeeld niet gevonden." #. E6rKG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154533\n" "help.text" msgid "Input of alpha characters" msgstr "Invoer van alfabetische tekens" #. snT2H #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "Text is entered from the keyboard." msgstr "Tekst wordt via het toetsenbord ingevoerd." #. 3BYuZ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145659\n" "help.text" msgid "Input of non-alpha characters" msgstr "Invoer van niet-alfabetische tekens" #. SoxKg #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151131\n" "help.text" msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks." msgstr "Niet-afdrukbare tekens worden via het toetsenbord ingevoerd, bijvoorbeeld tabs en regeleinden." #. L4Hzu #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150405\n" "help.text" msgid "Resize frame" msgstr "Framegrootte wijzigen" #. efCtb #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153972\n" "help.text" msgid "Frame is resized with the mouse." msgstr "Grootte van frame wordt met de muis aangepast." #. Xp4DN #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148900\n" "help.text" msgid "Move frame" msgstr "Frame verplaatsen" #. kkKMA #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154767\n" "help.text" msgid "Frame is moved with the mouse." msgstr "Frame wordt met de muis verplaatst." #. 3G3qL #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153010\n" "help.text" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Vóór het invoegen van AutoTekst" #. d5dpp #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147515\n" "help.text" msgid "Before a text block is inserted." msgstr "Voordat een tekstblok wordt ingevoegd." #. gEoab #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150956\n" "help.text" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Na invoegen van AutoTekst" #. D2YFB #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147502\n" "help.text" msgid "After a text block is inserted." msgstr "Nadat een tekstblok is ingevoegd." #. dFvc6 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3153958\n" "help.text" msgid "Macros" msgstr "Macro's" #. vdnud #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150432\n" "help.text" msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs." msgstr "Kies de macro die uitgevoerd moet worden wanneer de geselecteerde gebeurtenis zich voordoet." #. pivUH #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147296\n" "help.text" msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer." msgstr "Met behulp van frames kunt u gebeurtenissen aan een functie koppelen, zodat bepaald kan worden of de functie of $[officename] Writer de gebeurtenis verwerkt." #. YGm7R #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3155587\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "Categorie" #. F3CBN #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154068\n" "help.text" msgid "Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros." msgstr "Toont de geopende $[officename]-documenten en -toepassingen. Klik op de naam van de locatie waar u de macro's wilt opslaan." #. DEuBS #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3149744\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "Macronaam" #. fS7gJ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151391\n" "help.text" msgid "Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object." msgstr "Toont de beschikbare macro's. Klik op de macro die u aan het geselecteerde object wilt toewijzen." #. SBpqM #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3159260\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "Toewijzen" #. 2MGjs #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147406\n" "help.text" msgid "Assigns the selected macro to the specified event. The assigned macro's entries are set after the event." msgstr "Wijst de geselecteerde macro aan de gespecificeerde gebeurtenis toe. De items van de toegewezen macro's worden na de gebeurtenis ingesteld." #. JJDYD #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3150533\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #. GvfMa #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3166456\n" "help.text" msgid "Removes the macro that is assigned to the selected item." msgstr "Verwijdert de macro die aan het geselecteerde item is toegewezen." #. yo5bN #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3159126\n" "help.text" msgid "Macro selection" msgstr "Macroselectie" #. 8RHGY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149149\n" "help.text" msgid "Select the macro that you want to assign." msgstr "Selecteer de macro die u wilt toewijzen." #. Ug7AF #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Compiler Options" msgstr "" #. 4BZ89 #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "bm_id681592403821304\n" "help.text" msgid "Compiler Options Runtime conditions" msgstr "" #. xtwLp #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "hd_id951592401835244\n" "help.text" msgid "Compiler Options, Runtime Conditions" msgstr "" #. PEuT6 #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "N0084\n" "help.text" msgid "Compiler options specified at the module level affect %PRODUCTNAME Basic compiler checks and error messages. Basic syntax as well as Basic set of instructions can be different according to the options that are in use. The less Option, the easiest and tolerant %PRODUCTNAME Basic language is. The more Option, the richer and controlled Basic language gets." msgstr "" #. auPDi #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id141592406254504\n" "help.text" msgid "Compiler options must be specified before the executable program code in a module." msgstr "" #. U5B8L #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Option Statement diagram" msgstr "" #. AXgWX #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "hd_id331592403410631\n" "help.text" msgid "Option Private Module" msgstr "" #. DeBTh #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id161592405163812\n" "help.text" msgid "Specifies that the scope of the module is that of the Basic library it belongs to." msgstr "" #. 4fh7R #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id141592408035462\n" "help.text" msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME Basic runtime conditions. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ." msgstr "" #. cGCiF #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id291592407073335\n" "help.text" msgid "Property statement" msgstr "" #. ZbXw2 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Err VBA Object" msgstr "" #. iHP2L #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0010\n" "help.text" msgid "Err object Error;raising Error;handling" msgstr "" #. pPqhS #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0011\n" "help.text" msgid "Err Object [VBA]" msgstr "" #. RZpQL #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0012\n" "help.text" msgid "Use VBA Err object to raise or handle runtime errors." msgstr "" #. D7JiE #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0012b\n" "help.text" msgid "Err is a built-in VBA global object that allows:" msgstr "" #. VpE8g #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0013\n" "help.text" msgid "to raise predefined Basic errors" msgstr "" #. tFEYq #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0014\n" "help.text" msgid "to throw user-defined exceptions" msgstr "" #. BeB2y #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0015\n" "help.text" msgid "to name the routine originating the error" msgstr "" #. 5FhxC #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0016\n" "help.text" msgid "to describe the error and possible solutions" msgstr "" #. QaZUT #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0017\n" "help.text" msgid "The VBA Err object has the following properties and methods:" msgstr "" #. ivkYo #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0018\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "" #. FtD5A #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0020\n" "help.text" msgid "The Description property gives the nature of the error. Description details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the Error function for %PRODUCTNAME predefined errors." msgstr "" #. jfSHu #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0022\n" "help.text" msgid "The error code associated with the error. Err object default property is Number. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Err function." msgstr "" #. NJEmn #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0024\n" "help.text" msgid "Source indicates the name of the routine that produces the error. Source is an option for user-defined errors." msgstr "" #. MuyUY #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0025\n" "help.text" msgid "Methods" msgstr "" #. y5Ne4 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0027\n" "help.text" msgid "Resets description, Erl, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Resume statement." msgstr "" #. jnyJG #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0029\n" "help.text" msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Error statement." msgstr "" #. EyCJv #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0030\n" "help.text" msgid "Parameters" msgstr "" #. 9a9P9 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0031\n" "help.text" msgid "Number: A user-defined or predefined error code to be raised." msgstr "" #. DoFG8 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0032\n" "help.text" msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments." msgstr "" #. VAmhX #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0033\n" "help.text" msgid "Source: The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." msgstr "" #. wFqtB #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0034\n" "help.text" msgid "Description: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." msgstr "" #. q9uAh #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0041\n" "help.text" msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intended user-defined error …\"" msgstr "" #. vuP6g #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0045\n" "help.text" msgid "errTitle = \"Error \"& Err &\" at line \"& Erl &\" in \"& Err.Source" msgstr "" #. ZXCWy #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0050\n" "help.text" msgid "Exception ClassModule" msgstr "" #. RK2AX #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0049\n" "help.text" msgid "A short ClassModule, that wraps VBA Err object, can distribute Err properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." msgstr "" #. tECEu #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0069\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "" #. oA4pq #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0078\n" "help.text" msgid "\"Any multi-line description for this user-defined exception\")" msgstr "" #. hzLgR #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0079\n" "help.text" msgid "' your code goes here …" msgstr "" #. wEaa3 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0083\n" "help.text" msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source" msgstr "" #. kBsGp #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0088\n" "help.text" msgid "The Error statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." msgstr "" #. h6V9P #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetPathSeparator function" msgstr "" #. yoJLS #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0001\n" "help.text" msgid "GetPathSeparator function" msgstr "" #. GXeyZ #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0002\n" "help.text" msgid "GetPathSeparator Function" msgstr "" #. dWBDB #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0003\n" "help.text" msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths." msgstr "Geeft het besturingssysteemafhankelijke mapscheidingsteken dat wordt gebruikt om bestandspaden aan te geven." #. 8jaPZ #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0008\n" "help.text" msgid "\"/\" UNIX, including MacOS" msgstr "\"/\" UNIX, inclusief MacOS" #. p2tHv #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0010\n" "help.text" msgid "None." msgstr "Geen." #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0017\n" "help.text" msgid "It is recommended to use:" msgstr "Het is aanbevolen om te gebruiken:" #. 6U58g #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0018\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL function to convert a file URL to a system file name." msgstr "" #. aFzF4 #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0019\n" "help.text" msgid "ConvertToURL function to convert a system file name to a file URL." msgstr "" #. vCq5c #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0020\n" "help.text" msgid "See also URL Notation" msgstr "Zie ook URL-notatie" #. PRG9t #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Resume Statement" msgstr "" #. sMcg4 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "N0001\n" "help.text" msgid "Resume statement" msgstr "" #. LTupm #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "N0002\n" "help.text" msgid "Resume Statement" msgstr "" #. AVhyb #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "N0003\n" "help.text" msgid "Resets error information and indicates what to execute next." msgstr "" #. FhZm3 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Resume Statement diagram" msgstr "" #. eafvm #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id481586090298901\n" "help.text" msgid "0: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. 0 is optional." msgstr "" #. fakJ2 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id331586090532804\n" "help.text" msgid "label: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine." msgstr "" #. 7NaeS #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id331586090432804\n" "help.text" msgid "Next: Resets error information and executes the instruction following the one that caused the error." msgstr "" #. 3Jge7 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id441586333320983\n" "help.text" msgid "Error information is built with Erl, Err and Error$ functions." msgstr "" #. PoXod #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id741586333516110\n" "help.text" msgid "Erl: Module line number where error occurs." msgstr "" #. aX9ZN #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id81586333580520\n" "help.text" msgid "Err: Error number." msgstr "" #. ctA2t #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id721586333586263\n" "help.text" msgid "Error[$]: Error description." msgstr "" #. fDJgb #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id941586091561618\n" "help.text" msgid "Using Resume to reset error information prevents the propagation of the handled condition to calling routines." msgstr "" #. coy5D #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "hd_id441586092960246\n" "help.text" msgid "Examples:" msgstr "" #. 4dyMX #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id961586248539108\n" "help.text" msgid "Typical error handling routines are: alerting the user, fixing the error, logging error information or re-throwing custom errors that provide explanations with resolution instructions. Use Resume label when requiring such mechanisms." msgstr "" #. VCDS3 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "bas_id451586093122848\n" "help.text" msgid "' routine code goes here" msgstr "" #. BFzfG #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "bas_id515860931234846\n" "help.text" msgid "Error 91 ' example error" msgstr "" #. uFVnv #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "bas_id361586093126654\n" "help.text" msgid "' routine cleanup code goes here" msgstr "" #. UNbMJ #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id61586095819168\n" "help.text" msgid "Use Resume Next, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required." msgstr "" #. AeVfB #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id461586091018138\n" "help.text" msgid "Using Resume without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop." msgstr "" #. t97uD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Calling Calc Functions in Macros" msgstr "" #. mpMbn #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bm_id291592361063458\n" "help.text" msgid "calling Calc function;macros macros;calling Calc function createUNOservice function;calling Calc function API;addin.Analysis" msgstr "" #. CSA8o #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id91592352089011\n" "help.text" msgid "Calling Calc Functions" msgstr "" #. DeJyb #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id1001592359117987\n" "help.text" msgid "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts." msgstr "" #. pFoqw #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id251592352174921\n" "help.text" msgid "Calling Internal Calc functions in Basic" msgstr "" #. 2rKcD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id731592352332694\n" "help.text" msgid "Use the CreateUNOService function to access the com.sun.star.sheet.FunctionAccess service." msgstr "" #. V3quU #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id561592352225441\n" "help.text" msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC" msgstr "" #. ufZSW #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id261592359338681\n" "help.text" msgid "The Calc Add-In functions are in service com.sun.star.sheet.addin.Analysis." msgstr "" #. Yrje5 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id421592358343633\n" "help.text" msgid "REM Example calling Addin function SQRTPI" msgstr "" #. bFnDA #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id731592358351744\n" "help.text" msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double" msgstr "" #. HHyMW #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id211592358377026\n" "help.text" msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" msgstr "" #. emGWD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id721592355432992\n" "help.text" msgid "ACCRINT" msgstr "" #. oKBuD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id311592355461144\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" msgstr "" #. pBfUh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id731592355465193\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" msgstr "" #. ViiCh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id361592355471024\n" "help.text" msgid "AMORLINC" msgstr "" #. ZeeMB #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id11592355475920\n" "help.text" msgid "BESSELI" msgstr "" #. Bv4xD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id841592355481243\n" "help.text" msgid "BESSELJ" msgstr "" #. Ana8S #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id781592355488489\n" "help.text" msgid "BESSELK" msgstr "" #. gPmYm #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id751592355494321\n" "help.text" msgid "BESSELY" msgstr "" #. Rhr8N #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id661592355500416\n" "help.text" msgid "BIN2DEC" msgstr "" #. CF6He #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id331592355505769\n" "help.text" msgid "BIN2HEX" msgstr "" #. XJGN7 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id691592355510409\n" "help.text" msgid "BIN2OCT" msgstr "" #. trpYC #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id1001592355515562\n" "help.text" msgid "COMPLEX" msgstr "" #. eHuPF #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id661592355519833\n" "help.text" msgid "CONVERT" msgstr "" #. yF4wh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id501592355525049\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS" msgstr "" #. SArWm #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id251592355529338\n" "help.text" msgid "COUPDAYS" msgstr "" #. CkhYX #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id681592355545522\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "" #. A4oUG #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id151592355550475\n" "help.text" msgid "COUPNCD" msgstr "" #. 8Eyr4 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id291592355554258\n" "help.text" msgid "COUPNUM" msgstr "" #. ur3HX #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id361592355563155\n" "help.text" msgid "COUPPCD" msgstr "" #. HYaqY #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id591592355570035\n" "help.text" msgid "CUMIPMT" msgstr "" #. ccwAv #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id681592355573971\n" "help.text" msgid "CUMPRINC" msgstr "" #. CWYx5 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id591592355577411\n" "help.text" msgid "DEC2BIN" msgstr "" #. LZGCA #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id651592355580939\n" "help.text" msgid "DEC2HEX" msgstr "" #. FABUZ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id981592355585026\n" "help.text" msgid "DEC2OCT" msgstr "" #. Y2HuZ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id911592355588619\n" "help.text" msgid "DELTA" msgstr "" #. XMBJo #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id931592355591947\n" "help.text" msgid "DISC" msgstr "" #. iTNtK #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id281592355595627\n" "help.text" msgid "DOLLARDE" msgstr "" #. iWfvp #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id731592355599218\n" "help.text" msgid "DOLLARFR" msgstr "" #. iq2zc #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id451592355602770\n" "help.text" msgid "DURATION" msgstr "" #. yzAGQ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id261592355606039\n" "help.text" msgid "EDATE" msgstr "" #. ePmwB #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id221592355620084\n" "help.text" msgid "EFFECT" msgstr "" #. whDH8 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id721592355623964\n" "help.text" msgid "EOMONTH" msgstr "" #. T8yoU #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id581592355627044\n" "help.text" msgid "ERF" msgstr "" #. YFhBd #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id451592355631036\n" "help.text" msgid "ERFC" msgstr "" #. dKas5 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id851592355634629\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "" #. 87Htt #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id731592355637900\n" "help.text" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "" #. jjTyE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id431592355641084\n" "help.text" msgid "GCD" msgstr "" #. mcjKe #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id461592355646844\n" "help.text" msgid "GESTEP" msgstr "" #. Toc2i #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id471592355650772\n" "help.text" msgid "HEX2BIN" msgstr "" #. CEWxE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id91592355654156\n" "help.text" msgid "HEX2DEC" msgstr "" #. RrpLx #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id401592355657388\n" "help.text" msgid "HEX2OCT" msgstr "" #. 6GUuy #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id331592355660565\n" "help.text" msgid "IMABS" msgstr "" #. mUowh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id401592355663828\n" "help.text" msgid "IMAGINARY" msgstr "" #. 8GGrD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id571592355667021\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT" msgstr "" #. AaMnu #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id921592355670053\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "" #. 4vbCQ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id171592355673117\n" "help.text" msgid "IMCOS" msgstr "" #. dr8EH #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id701592355676365\n" "help.text" msgid "IMCOSH" msgstr "" #. paAHR #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id601592355679652\n" "help.text" msgid "IMCOT" msgstr "" #. twyK6 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id41592355682724\n" "help.text" msgid "IMCSC" msgstr "" #. jKEFp #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id61592355685899\n" "help.text" msgid "IMCSCH" msgstr "" #. Lav7E #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id51592355688940\n" "help.text" msgid "IMDIV" msgstr "" #. Q3Zxj #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id611592355692012\n" "help.text" msgid "IMEXP" msgstr "" #. 7DUrG #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id381592355695069\n" "help.text" msgid "IMLN" msgstr "" #. pVmGz #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id231592355698892\n" "help.text" msgid "IMLOG10" msgstr "" #. gTxpZ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id581592355702180\n" "help.text" msgid "IMLOG2" msgstr "" #. Windb #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id341592355705773\n" "help.text" msgid "IMPOWER" msgstr "" #. 4RLjP #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id301592355708742\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT" msgstr "" #. mogsD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id621592355711845\n" "help.text" msgid "IMREAL" msgstr "" #. kaDjL #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id821592355714852\n" "help.text" msgid "IMSEC" msgstr "" #. GAsAW #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id871592355718533\n" "help.text" msgid "IMSECH" msgstr "" #. 8Dtdh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id871592355721957\n" "help.text" msgid "IMSIN" msgstr "" #. LnpEu #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id681592355725045\n" "help.text" msgid "IMSINH" msgstr "" #. HoKey #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id801592355728022\n" "help.text" msgid "IMSQRT" msgstr "" #. EDQwc #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id851592355731069\n" "help.text" msgid "IMSUB" msgstr "" #. Qfop5 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id131592355734118\n" "help.text" msgid "IMSUM" msgstr "" #. DaiAF #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id761592355737109\n" "help.text" msgid "IMTAN" msgstr "" #. AWW2a #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id91592355740301\n" "help.text" msgid "INTRATE" msgstr "" #. BNWvt #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id561592355743397\n" "help.text" msgid "ISEVEN" msgstr "" #. 5Avoj #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id481592355746477\n" "help.text" msgid "ISODD" msgstr "" #. fwZ3Y #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id621592355749526\n" "help.text" msgid "LCM" msgstr "" #. WDW3o #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id381592355752413\n" "help.text" msgid "MDURATION" msgstr "" #. CaC2W #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id161592355755349\n" "help.text" msgid "MROUND" msgstr "" #. ipDJm #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id601592355758534\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "" #. wDMMt #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id241592355761822\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "" #. azBMs #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id121592355764950\n" "help.text" msgid "NOMINAL" msgstr "" #. FGnXt #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id161592355767958\n" "help.text" msgid "OCT2BIN" msgstr "" #. npjsC #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id401592355770926\n" "help.text" msgid "OCT2DEC" msgstr "" #. Bd3s5 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id981592355773838\n" "help.text" msgid "OCT2HEX" msgstr "" #. iBzAQ #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id51592355776830\n" "help.text" msgid "ODDFPRICE" msgstr "" #. ParaD #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id581592355779822\n" "help.text" msgid "ODDFYIELD" msgstr "" #. 9CxRc #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id251592355782710\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE" msgstr "" #. jBECN #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id331592355785647\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD" msgstr "" #. opEEG #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id471592355788791\n" "help.text" msgid "PRICE" msgstr "" #. kXJnU #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id141592355791678\n" "help.text" msgid "PRICEDISC" msgstr "" #. 24W75 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id341592355794671\n" "help.text" msgid "PRICEMAT" msgstr "" #. rvmjF #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id681592355799718\n" "help.text" msgid "QUOTIENT" msgstr "" #. AC3Lz #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id831592355803591\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "" #. ZCZFS #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id701592355807287\n" "help.text" msgid "RECEIVED" msgstr "" #. nfAzV #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id231592355810343\n" "help.text" msgid "SERIESSUM" msgstr "" #. uC2XH #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id111592355816454\n" "help.text" msgid "SQRTPI" msgstr "" #. t6kbr #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id521592355819614\n" "help.text" msgid "TBILLEQ" msgstr "" #. BMCzh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id351592355822703\n" "help.text" msgid "TBILLPRICE" msgstr "" #. KFSbi #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id921592355825694\n" "help.text" msgid "TBILLYIELD" msgstr "" #. Ce7D3 #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id751592355828599\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" msgstr "" #. WKvrN #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id851592355831471\n" "help.text" msgid "WORKDAY" msgstr "" #. jJDdS #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id291592355834479\n" "help.text" msgid "XIRR" msgstr "" #. JEeBG #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id521592355837464\n" "help.text" msgid "XNPV" msgstr "" #. JkpJC #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id201592355840359\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" msgstr "" #. SaiBh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id281592355843559\n" "help.text" msgid "YIELD" msgstr "" #. qFVKa #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id341592355846704\n" "help.text" msgid "YIELDDISC" msgstr "" #. HY4dN #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id181592355849664\n" "help.text" msgid "YIELDMAT" msgstr "" #. MqMrx #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Option ClassModule" msgstr "" #. HFQ4r #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0082\n" "help.text" msgid "Option ClassModule" msgstr "" #. WS3B9 #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0083\n" "help.text" msgid "Option ClassModule Statement" msgstr "" #. 4MQj9 #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0084\n" "help.text" msgid "Specifies that the module is a class module that contains members, properties, procedures and functions." msgstr "" #. vqr43 #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0089\n" "help.text" msgid "This statement must be used jointly with Option Compatible statement or Option VBASupport 1, the former is enabling VBA compatibility mode, while the latter is enforcing VBA support on top of compatibility." msgstr "" #. dmcDt #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0086\n" "help.text" msgid "Option ClassModule" msgstr "" #. UoERn #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0095\n" "help.text" msgid "' Optional members go here" msgstr "" #. 4Ffze #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0098\n" "help.text" msgid "' Optional construction code goes here" msgstr "" #. K5DSq #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0099\n" "help.text" msgid "End Sub ' Constructor" msgstr "" #. PwJxP #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0101\n" "help.text" msgid "' Optional destruction code goes here" msgstr "" #. AmeAe #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0102\n" "help.text" msgid "End Sub ' Destructor" msgstr "" #. Lsaqg #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0104\n" "help.text" msgid "' Properties go here." msgstr "" #. RFy5k #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0106\n" "help.text" msgid "' Procedures & functions go here." msgstr "" #. Funka #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0108\n" "help.text" msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for class module simple examples." msgstr "" #. JQJqh #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0109\n" "help.text" msgid "Multiple thorough class examples are available from Access2Base shared Basic library." msgstr "" #. Z2Mg6 #: code-stubs.xhp msgctxt "" "code-stubs.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "BasicCodeStubs" msgstr "BasicCodeStubs" #. gvH3T #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function" msgstr "" #. 7mPvG #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0103\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode VBA compatibility mode" msgstr "" #. WL5ei #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0118\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode() Function" msgstr "" #. KwAAR #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0120\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode() function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." msgstr "" #. YSokk #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0119\n" "help.text" msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion for example." msgstr "" #. GJLGQ #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id271561645872679\n" "help.text" msgid "Option Compatible turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic interpreter." msgstr "" #. NM3yP #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0121\n" "help.text" msgid "This function may affect or help in the following situations:" msgstr "" #. 9jVgZ #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0122\n" "help.text" msgid "Creating enumerations with Enum statement" msgstr "" #. f6LjG #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0124\n" "help.text" msgid "Running RmDir command in VBA mode. In VBA only empty directories are removed by RmDir while %PRODUCTNAME Basic removes a directory recursively." msgstr "" #. KLkKY #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0125\n" "help.text" msgid "Changing behavior of Basic Dir command. The directory flag (16) for the Dir command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned." msgstr "" #. piCTC #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0126\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode() function may be necessary when resorting to Option Compatible or Option VBASupport compiler modes." msgstr "" #. cFz7C #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id541561646705787\n" "help.text" msgid "Given a NOT empty directory at file:///home/me/Test" msgstr "" #. 7mLBk #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id461561646613414\n" "help.text" msgid "With CompatibilityMode( true ) the program results in an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted." msgstr "" #. TcWG2 #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id411561647797398\n" "help.text" msgid "Modifying Dir behavior" msgstr "" #. S3VK4 #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id831561647900147\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files" msgstr "" #. YJM4j #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0129\n" "help.text" msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for Option Compatible simple examples, or Access2Base shared Basic library for other class examples making use of Option Compatible compiler mode." msgstr "" #. P7qDB #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0131\n" "help.text" msgid "Variables scope modification in Using Procedures and Functions with CompatibilityMode() function." msgstr "" #. 8pEXC #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Option Compatible" msgstr "" #. NVDrC #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0103\n" "help.text" msgid "Option Compatible VBA compatibility option" msgstr "" #. imVdb #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0104\n" "help.text" msgid "Option Compatible Statement" msgstr "" #. qCdkp #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0106\n" "help.text" msgid "Option Compatible turns on the VBA-compatible Basic compiler mode at the module level." msgstr "" #. SNhhH #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "par_id931561646897105\n" "help.text" msgid "The function CompatibilityMode() controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." msgstr "" #. w5NPC #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0107\n" "help.text" msgid "This option may affect or assist in the following situations:" msgstr "" #. T3Ng7 #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0108\n" "help.text" msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers." msgstr "" #. iEB4s #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0109\n" "help.text" msgid "Create VBA constants including non-printable characters." msgstr "" #. jGHBX #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0110\n" "help.text" msgid "Support Private/Public keywords for procedures." msgstr "" #. VGYZH #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0111\n" "help.text" msgid "Compulsory Set statement for objects." msgstr "" #. xwLEC #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0112\n" "help.text" msgid "Default values for optional parameters in procedures." msgstr "" #. iDCu5 #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0113\n" "help.text" msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist." msgstr "" #. 6Fb5x #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0114\n" "help.text" msgid "Preload of %PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "" #. uNUqR #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0115\n" "help.text" msgid "Option Compatible is required when coding class modules." msgstr "" #. gBqrZ #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "hd_id231561639199292\n" "help.text" msgid "Special characters as identifiers" msgstr "" #. QkGeQ #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "par_id641581846957447\n" "help.text" msgid "' With this option the code works, otherwise it causes a compiling error" msgstr "" #. E6GpA #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "par_id381561650119146\n" "help.text" msgid "Statement Option VBAsupport 1 sets Option Compatible statement automatically." msgstr "" #. j8iHM #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0131\n" "help.text" msgid "Variables scope modification in Using Procedures and Functions with CompatibilityMode() function." msgstr "" #. 2hkYG #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0129\n" "help.text" msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for class module examples, or Access2Base shared Basic library for other class examples making use of Option Compatible compiler mode." msgstr "" #. QF4Ds #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Syntax Diagrams" msgstr "" #. CkdjC #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "bm_id861593777289558\n" "help.text" msgid "Syntax diagrams; How to read Statements syntax;How to read Typographical conventions" msgstr "" #. VTTA3 #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "hd_id221543446540070\n" "help.text" msgid "How to Read Syntax Diagrams and Statements" msgstr "" #. jJGWn #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id601593699108443\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these typographical rules:" msgstr "" #. ZnMxE #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id158193699546735\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic keywords or functions use proper casing: Call, DimArray, InputBox, Property." msgstr "" #. ny9xr #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id711593699548486\n" "help.text" msgid "Lowercase characters indicate information to supply: end, expression, start, variable." msgstr "" #. 6cDAC #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id881593760345504\n" "help.text" msgid "The syntax of a %PRODUCTNAME Basic one line statement is illustrated herewith:" msgstr "" #. 8Co5j #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "hd_id871593700670279\n" "help.text" msgid "Diagram example" msgstr "" #. 5AfpR #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id181593699574635\n" "help.text" msgid "Basic statement diagrams start and end with double vertical bars," msgstr "" #. oNAUQ #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id711596399548486\n" "help.text" msgid "Loops indicate a possible repetition, an optional separator may be present," msgstr "" #. qBArU #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id541593706654897\n" "help.text" msgid "Rectangles denote subsequent diagram fragments," msgstr "" #. MgRRZ #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id251593706717957\n" "help.text" msgid "Diagram fragments extremities exhibit single vertical bars." msgstr "" #. 2ERcw #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "syntax of a statement" msgstr "" #. QDyRr #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id411579301639711\n" "help.text" msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon : sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. REM or an apostrophe sign introduce a comment." msgstr "" #. fR7p7 #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id931593707147102\n" "help.text" msgid "diagram fragment" msgstr "" #. tMPo2 #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "hd_id71593700691968\n" "help.text" msgid "Textual example" msgstr "" #. vtggd #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id181593700546735\n" "help.text" msgid "[opt1|opt2|opt3] Items inside brackets are optional, alternatives are indicated with a vertical bar," msgstr "" #. ap6xE #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id181593699546735\n" "help.text" msgid "case[[sep]…] An ellipsis indicates a possible repetition, an optional separator may be specified," msgstr "" #. FEGF3 #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id712593699548486\n" "help.text" msgid "{choice1|choice2} Items inside curly braces are compulsory, alternatives are indicated with a vertical bar." msgstr "" #. VFKcU #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "par_id411593701639711\n" "help.text" msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon : sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. REM or an apostrophe sign introduce a comment." msgstr "" #. RUhNn #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "N0018\n" "help.text" msgid "GoTo there ' skip first statement" msgstr "" #. oCE77 #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "N0019\n" "help.text" msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM explanatory text here" msgstr "" #. 7pf8S #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Enum Statement" msgstr "Enum-instructie" #. 7XAsc #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0001\n" "help.text" msgid "Enum statement constant groups enumerations" msgstr "" #. nqumw #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "hd_id221543446540070\n" "help.text" msgid "Enum Statement [VBA]" msgstr "Enum-instructie [VBA]" #. nCNts #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0003\n" "help.text" msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review." msgstr "" #. VYBXM #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "Enum syntax" msgstr "" #. irGeH #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0006\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #. aiEGy #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0007\n" "help.text" msgid "Within a given enumeration, fit together values that logically relate to one another." msgstr "" #. EYqEn #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0030\n" "help.text" msgid "Enumerated values are rendered to Long datatype. Basic functions are public accessors to enumerations. Enumeration names and value names must be unique within a library and across modules." msgstr "" #. zESQa #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0036\n" "help.text" msgid "Usage:" msgstr "Gebruik:" #. vA2jL #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0037\n" "help.text" msgid "Display WindowManager grouped constant values:" msgstr "" #. HBPCv #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "par_id731573636687662\n" "help.text" msgid "Enumerations can be extended to other data types using Type statement definitions. Calling Python Scripts from Basic illustrates that mechanism." msgstr "" #. N48Xe #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0051\n" "help.text" msgid "Const statement, constants" msgstr "" #. PEGnc #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0053\n" "help.text" msgid "Option VBASupport statement" msgstr "" #. gfQpy #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0061\n" "help.text" msgid "With statement" msgstr "" #. FFWQn #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Basic syntax diagrams fragments" msgstr "" #. y2yz2 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id541587044867073\n" "help.text" msgid "Syntax fragments" msgstr "" #. qdgmB #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id881587044839050\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments." msgstr "" #. 4eH7M #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id431587045941514\n" "help.text" msgid "argument fragment" msgstr "" #. pfHq8 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "argument fragment" msgstr "" #. zqKwG #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id811587303969210\n" "help.text" msgid "Parameters" msgstr "" #. E7GXy #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id481586090298901\n" "help.text" msgid "Optional: The argument is not mandatory." msgstr "" #. FEs39 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id331586090532804\n" "help.text" msgid "ByRef: The argument is passed by reference. ByRef is the default." msgstr "" #. WuCPC #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id331586090432804\n" "help.text" msgid "ByVal: The argument is passed by value. Its value can be modified by the called routine." msgstr "" #. GrfMS #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id651587044335713\n" "help.text" msgid "char: Type declaration character." msgstr "" #. Naxwg #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id651587044336713\n" "help.text" msgid "typename: Primitive data type name. Library or module defined types can also be specified." msgstr "" #. KwsyR #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id11587045141290\n" "help.text" msgid "= expression: Specify a default value for the argument, matching its declared type. Optional is necessary for each argument specifying a default value." msgstr "" #. 4Atx8 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id331586091432804\n" "help.text" msgid "ParamArray: Use ParamArray when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using ParamArray should be limited to the last argument of a routine." msgstr "" #. GWSD4 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id851587050837107\n" "help.text" msgid "UsingParamArray or = expression require Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. EDCLX #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id391587571321063\n" "help.text" msgid "When using Option VBASupport 1, Optional arguments with no default value (= expression) are initialized according to their data type, except if Variant." msgstr "" #. fDUEu #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013456\n" "help.text" msgid "array fragment" msgstr "" #. YD32W #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id491586753339473\n" "help.text" msgid "array fragment" msgstr "" #. zrpkq #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id731587304120258\n" "help.text" msgid "Parameters" msgstr "" #. dUCSu #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id951587051619162\n" "help.text" msgid "start: Lower bound of a dimension." msgstr "" #. yeb4H #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id951587052619162\n" "help.text" msgid "end: Upper bound of a dimension." msgstr "" #. wyE23 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id961587051702571\n" "help.text" msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (,) sign." msgstr "" #. E9UTU #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013458\n" "help.text" msgid "typename fragment" msgstr "" #. AqfYj #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id501586753339474\n" "help.text" msgid "primitive data types fragment" msgstr "" #. BSD4e #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013459\n" "help.text" msgid "char fragment" msgstr "" #. JFwPg #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id511586753339474\n" "help.text" msgid "type declaration characters" msgstr "" #. onSEk #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" msgstr "Sneltoetsen in de BASIC IDE" #. Zbfyb #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "bm_id3154760\n" "help.text" msgid "keyboard;in IDEshortcut keys;Basic IDEIDE;keyboard shortcuts" msgstr "toetsenbord;in IDEsneltoetsen;Basic-IDEIDE;sneltoetsen" #. xoRnY #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" msgstr "Sneltoetsen in de BASIC-IDE" #. BRjJ7 #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:" msgstr "In de BASIC-IDE kunt u de volgende sneltoetsen gebruiken:" #. ACNp2 #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "Action" msgstr "Actie" #. vwPiV #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Keyboard shortcut" msgstr "Sneltoets" #. RphtH #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before." msgstr "Klik op dit pictogram om de code uit te voeren, beginnend op de eerste regel of vanaf het huidige onderbrekingspunt als het programma daar eerder gestopt is." #. yc5Fy #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" #. 338qg #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Stop" msgstr "Stoppen" #. YoSNT #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" #. w8dBL #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "Add watch for the variable at the cursor." msgstr "Voeg controle toe voor de variabele bij de cursor." #. denBK #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3154731\n" "help.text" msgid "F7" msgstr "F7" #. pBuAE #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before." msgstr "Ga stap voor stap door elke instructie, beginnend op de eerste regel of bij die instructie waar de programma-uitvoering eerder gestopt is." #. DNN5Z #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "F8" msgstr "F8" #. ZbLqF #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only one statement." msgstr "Uitvoeren in één stap, net als met F8, maar een functie-aanroep wordt slechts als één instructie beschouwd." #. DKCAB #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Shift+F8" msgstr "Shift+F8" #. FkKFQ #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "Set or remove a breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection." msgstr "Een onderbrekingspunt op de huidige regel of alle onderbrekingspunten in de huidige selectie instellen of verwijderen." #. 5GBBt #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "F9" msgstr "F9" #. 9P96d #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3153963\n" "help.text" msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection." msgstr "Het onderbrekingspunt op de huidige regel of alle onderbrekingspunten in de huidige selectie inschakelen/uitschakelen." #. zebED #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3155175\n" "help.text" msgid "Shift+F9" msgstr "Shift+F9" #. FETWh #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "A running macro can be aborted with Shift+CommandCtrl+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+CommandCtrl+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8." msgstr "Een macro die wordt uitgevoerd kan worden verlaten met Shift+CommandCtrl+Q, alsmede van buiten de BASIC IDE. Indien u in de BASIC IDE bent en de macro stopt bij een onderbekingspunt, dan stopt Shift+CommandCtrl+Q het uitvoeren van de macro, maar u kunt dit pas herkennen na de volgende F5, F8, of Shift+F8." #. UdAFP #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Macro Toolbar" msgstr "Macrobalk" #. uzA6d #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "bm_id3150543\n" "help.text" msgid "toolbars; Basic IDEmacro toolbar" msgstr "werkbalken; BASIC-IDEmacrobalk" #. TBsaV #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3150543\n" "help.text" msgid "Macro Toolbar" msgstr "Macrobalk" #. ukJ8n #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "par_id3147288\n" "help.text" msgid "The Macro Toolbar contains commands to create, edit, and run macros." msgstr "De Macrobalk bevat opdrachten voor het maken, bewerken en uitvoeren van macro's." #. hWgCC #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Help" msgstr "Help van $[officename] Basic" #. Fa5sa #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3154232\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Help" msgstr "" #. 6cHZD #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME biedt een API (Application Programming Interface) waardoor de $[officename]-componenten met verschillende programmeertalen beheerd kunnen worden met behulp van de $[officename]-SDK (Software Development Kit). Ga naar https://api.libreoffice.org voor meer informatie over de $[officename]-API en de Software Development Kit." #. iXmNA #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the OpenOffice.org BASIC Programming Guide on the Wiki." msgstr "Deze hulpsectie verklaart de meest algemene functies van %PRODUCTNAME Basic. Voor diepere informatie wordt verwezen naar de OpenOffice.org BASIC Programming Guide in de Wiki." #. s6H2V #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Werken met %PRODUCTNAME Basic" #. SwqfN #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id05182017030838384\n" "help.text" msgid "Working with VBA Macros" msgstr "Werken met VBA-macro's" #. shBft #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id191548155077269\n" "help.text" msgid "Working with Macros in Python" msgstr "" #. 9ChM4 #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id51528998827009\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME internal Basic macro libraries" msgstr "%PRODUCTNAME interne Basic macro bibliotheken" #. ZoN7U #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id441528998842556\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros." msgstr "%PRODUCTNAME installeert een geheel van Basic macro bibliotheken, die bereikt kunnen worden door uw Basic macro's." #. r4nQn #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Partition Function" msgstr "" #. nFJKD #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "bm_id31548421805896\n" "help.text" msgid "Partition Function" msgstr "" #. s5UqC #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "hd_id171548419512929\n" "help.text" msgid "Partition Function [VBA]" msgstr "" #. LDTcg #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id461548419700445\n" "help.text" msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges." msgstr "" #. YyRGM #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id111548419647867\n" "help.text" msgid "Partition( Number, Start, End, Interval)" msgstr "" #. EXFRi #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id481548420000538\n" "help.text" msgid "Number: Required. The number to determine the partition." msgstr "" #. HXMue #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id841548420006137\n" "help.text" msgid "Start: Required. An integer number defining the lower value of the range of numbers." msgstr "" #. yg4Di #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id781548420012105\n" "help.text" msgid "End: Required. An integer number defining the highest value of the range." msgstr "" #. VvTEA #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id371548420017250\n" "help.text" msgid "Interval: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between Start and End)." msgstr "" #. 9xjpK #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id561548420541509\n" "help.text" msgid "print \"20:24 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" #. wTzdv #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id161548420558523\n" "help.text" msgid "print \" 20: 20 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" #. hQuDy #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id561548420579525\n" "help.text" msgid "print \"100: the number 120 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" #. x7KVc #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id921548420596118\n" "help.text" msgid "print \" : -1 the number -5 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" #. 8fEpA #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "par_id861548420616153\n" "help.text" msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" #. vye3g #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "Property Statement\n" "help.text" msgid "Property Statement" msgstr "" #. ukCtn #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0181\n" "help.text" msgid "Property statement" msgstr "" #. 6Gjab #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0182\n" "help.text" msgid "Property Statement" msgstr "" #. CxW74 #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0183\n" "help.text" msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using Get, Let or Set accessors enforces properties' consistency when necessary." msgstr "" #. hD9fA #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0184\n" "help.text" msgid "This statement requires Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. gSJbV #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Property Get Statement diagram" msgstr "" #. LNJAH #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id972787473488701\n" "help.text" msgid "Property Set Statement diagram" msgstr "" #. uowWh #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id941588582710020\n" "help.text" msgid "name: The property name." msgstr "" #. hiW2o #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "argument: Value to be passed to the Property setter routine." msgstr "" #. duS8j #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id301588583826717\n" "help.text" msgid "Property setters often use a single argument. Multiple arguments are equally accepted." msgstr "" #. FG2Dc #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0188\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "" #. 2n4nC #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" msgstr "" #. oUuG9 #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0202\n" "help.text" msgid "In the absence of Property Let or Property Set, Property Get helps define protected information, which can not be accidently altered by a foreign module:" msgstr "" #. PP63o #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0204\n" "help.text" msgid "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable" msgstr "" #. yNhRi #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0208\n" "help.text" msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or macOS" msgstr "" #. BievJ #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0209\n" "help.text" msgid "Case Else : Error 423 ' Property or method not defined: PathDelimiter" msgstr "" #. wnG4s #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0212\n" "help.text" msgid "End Property ' read-only PathDelimiter" msgstr "" #. ze9dZ #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0215\n" "help.text" msgid "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" msgstr "" #. xR9j7 #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0217\n" "help.text" msgid "Use Let or Set when handling UNO services or class objects:" msgstr "" #. KbzAx #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0237\n" "help.text" msgid "End, Exit statements" msgstr "" #. Dh5aG #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0238\n" "help.text" msgid "Using Procedures and Functions" msgstr "" #. uM2zs #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Replace Function" msgstr "VERVANGEN-functie" #. G7eCF #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "bm_id721552551162491\n" "help.text" msgid "Replace function" msgstr "VERVANGEN-functie" #. ChEvF #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "hd_id781552551013521\n" "help.text" msgid "Replace Function" msgstr "VERVANGEN-functie" #. 4xq3F #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id291552551013522\n" "help.text" msgid "Replaces some string by another." msgstr "Vervangt een tekenreeks door een andere." #. 4cCHs #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id931552552227310\n" "help.text" msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]" msgstr "" #. iMDGH #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id911552552252024\n" "help.text" msgid "String" msgstr "Tekenreeks" #. gZGmH #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id721552552263062\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to modify." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die moet worden gewijzigd." #. JdTUJ #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id901552552269836\n" "help.text" msgid "SearchStr: Any string expression that shall be searched for." msgstr "" #. yK8dz #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id791552552275383\n" "help.text" msgid "ReplStr: Any string expression that shall replace the found search string." msgstr "" #. y6ZZR #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id111552552283060\n" "help.text" msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned." msgstr "" #. bLh8G #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id921552552289833\n" "help.text" msgid "Count: The maximal number of times the replace shall be performed." msgstr "" #. Pwrb8 #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id891552552302894\n" "help.text" msgid "Compare: Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be TRUE or FALSE. The default value of TRUE specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of FALSE specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of FALSE or 1 instead of TRUE." msgstr "" #. sFyGa #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id991552552420717\n" "help.text" msgid "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'returns \"aB$cnnbnn\"" msgstr "" #. ZHjzn #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id321552552440672\n" "help.text" msgid "REM meaning: \"b\" should be replaced, but" msgstr "" #. BZgJy #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id571552552467647\n" "help.text" msgid "REM * only when lowercase (parameter 6), hence second occurrence of \"b\"" msgstr "" #. HubEe #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id71552552474769\n" "help.text" msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (parameter 5)" msgstr "" #. QEPtG #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id861587778446685\n" "help.text" msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string." msgstr "" #. Z9NfM #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exclusive VBA functions" msgstr "Exclusieve VBA-functies" #. pXcmP #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170350145208\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Introduction" msgstr "VBA-functies; introductie" #. Y45G8 #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id051820170313205718\n" "help.text" msgid "Exclusive VBA Functions and Statements" msgstr "Exclusieve VBA-functies en instructies" #. 2kkjB #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170314436068\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled." msgstr "%PRODUCTNAME Basic voegt deze set met functies toe wanneer ondersteuning voor VBA is ingeschakeld." #. hMUXb #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id051820170407499827\n" "help.text" msgid "These exclusive VBA functions are enabled when the statement Option VBASupport 1 is placed before the first macro of a %PRODUCTNAME Basic module." msgstr "Deze exclusieve VBA-functies zijn ingeschakeld wanneer de instructie Option VBASupport 1 geplaatst wordt vóór de eerste macro van een %PRODUCTNAME Basic-module." #. hWvRQ #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id71543455697570\n" "help.text" msgid "VBA Statements" msgstr "VBA-instructies" #. BofRD #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id31543446449360\n" "help.text" msgid "VBA Statements" msgstr "VBA-instructies" #. ytqmv #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id05192017035621676\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Text Functions" msgstr "VBA-functies;Tekstfuncties" #. Dy4pB #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170355592834\n" "help.text" msgid "Text functions" msgstr "Tekstfuncties" #. wFBZb #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170357078705\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Financial Functions" msgstr "VBA-functies;Financiële functies" #. k8m4D #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170355592581\n" "help.text" msgid "Financial functions" msgstr "Financiële functies" #. sEjTT #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170358102074\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Date and Time Functions" msgstr "VBA-functies;Datum en Tijd functies" #. bcMGY #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170356005357\n" "help.text" msgid "Date and time functions" msgstr "Datum en Tijd functies" #. NEsXU #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170358002074\n" "help.text" msgid "VBA Functions;I/O Functions" msgstr "VBA-functies;I/O-functies" #. HEWuk #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170356006501\n" "help.text" msgid "I/O Functions" msgstr "I/O-functies" #. D9mT7 #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170358346963\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Mathematical Functions VBA Functions;formatting numbers VBA Functions;partitioning numbers" msgstr "" #. AXMSu #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170356005221\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" msgstr "Wiskundige functies" #. G2UxD #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170359045662\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Object Properties and Methods" msgstr "" #. puram #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id051920170347039686\n" "help.text" msgid "Object Properties and Methods" msgstr "" #. ZEw4t #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "StarDesktop object" msgstr "" #. S5TDy #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0089\n" "help.text" msgid "StarDesktop API; Desktop" msgstr "" #. awFbD #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" msgid "StarDesktop object" msgstr "" #. VZcw3 #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0091\n" "help.text" msgid "The StarDesktop object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via StarDesktop." msgstr "" #. iDmEB #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0092\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #. WMVc9 #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "UNO Objects" msgstr "UNO-objecten" #. 2XuCg #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "bm_id171544787218331\n" "help.text" msgid "programming;UNO objects UNO objects UNO functions" msgstr "programmering;UNO-objecten UNO-objecten UNO-functies" #. 5vZxD #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "UNO Objects, Functions and Services" msgstr "UNO Objecten, Functies en Diensten" #. 9xsDp #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "par_id3153312\n" "help.text" msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)." msgstr "Functies, objecten en diensten van Unified Network Objects (UNO)." #. yFvUL #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id91572461246639\n" "help.text" msgid "BasicLibraries Object" msgstr "" #. PDDjd #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id91572461246640\n" "help.text" msgid "DialogLibraries Object" msgstr "" #. 8GF88 #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "par_id81572615048011\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" msgstr "" #. V3Wow #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Support for VBA Macros" msgstr "Ondersteuning voor VBA-macro's" #. wbFaL #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "hd_id051720170332046289\n" "help.text" msgid "Working with VBA Macros" msgstr "Werken met VBA-macro's" #. dSBGk #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id05172017033242490\n" "help.text" msgid "Visual Basic for Applications (VBA) is an implementation of Microsoft's Visual Basic which is built into all Microsoft Office applications. " msgstr "Visual Basic voor Applicaties (VBA) is een implementatie van Microsoft's Visual Basic, wat in alle Microsoft Office applicaties is ingebouwd. " #. aeKys #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170332428854\n" "help.text" msgid "Support for VBA is not complete, but it covers a large portion of the common usage patterns. Most macros use a manageable subset of objects in the Excel API (such as the Range, Worksheet, Workbook, etc.) and the support include those objects, and the most commonly used method/properties of those objects." msgstr "Ondersteuning voor VBA is niet compleet, maar het omvat een groot deel van de gebruikelijke gebruikspatronen. De meeste macro's maken gebruik van een beheersbare subset van objecten in de Excel API (zoals het bereik, werkblad, werkboek, enz.) en de ondersteuning omvat die objecten en de meest gebruikte methode / eigenschappen van die objecten." #. EricB #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "hd_id051720170350145604\n" "help.text" msgid "Loading Microsoft Office documents with executable VBA macros" msgstr "Microsoft Office documenten met uitvoerbare VBA-macro's laden" #. CFxLB #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170350147298\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties and mark the Executable code checkbox. Then load or open your document." msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - VBA-eigenschappen en markeer het keuzevak Uitvoerbare code. Laad of open dan uw document." #. 8YBDK #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "hd_id051720170400536628\n" "help.text" msgid "Running VBA Macros" msgstr "VBA-macro's uitvoeren" #. PsyXh #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170400539565\n" "help.text" msgid "Run VBA macros in the same way as %PRODUCTNAME Basic macros." msgstr "Voer VBA-macro's op dezelfde manier uit als %PRODUCTNAME Basic-macro's." #. UFECg #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170407404013\n" "help.text" msgid "Since support for VBA is not complete, you may have to edit the VBA code and complete the missing support with %PRODUCTNAME Basic objects, statements and functions." msgstr "Aangezien de ondersteuning voor VBA onvolledig is, moet u mogelijk de VBA-code bewerken en de ontbrekende ondersteuning met %PRODUCTNAME Basic objecten, opdrachten en functies aanvullen." #. Z5tKY #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "hd_id051720170400533411\n" "help.text" msgid "Editing VBA Macros" msgstr "VBA-macro's bewerken" #. DLrJq #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170400532486\n" "help.text" msgid "VBA macros can be edited in the %PRODUCTNAME Basic IDE." msgstr "VBA-macro's kunnen bewerkt worden in de %PRODUCTNAME Basic-IDE." #. ciETb #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-eigenschappen" #. LTFGX #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170407401872\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic IDE" msgstr "%PRODUCTNAME Basic-IDE"