#. extracted from svtools/source/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-23 08:06+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1492934770.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n" "string.text" msgid "Source code" msgstr "Broncode" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n" "string.text" msgid "Bookmark file" msgstr "Bladwijzerbestand" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n" "string.text" msgid "Graphics" msgstr "Afbeeldingen" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n" "string.text" msgid "Configuration file" msgstr "Configuratiebestand" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n" "string.text" msgid "Application" msgstr "Toepassing" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n" "string.text" msgid "Database table" msgstr "Databasetabel" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n" "string.text" msgid "System file" msgstr "Systeembestand" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n" "string.text" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word-document" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n" "string.text" msgid "Help file" msgstr "Help-bestand" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n" "string.text" msgid "HTML document" msgstr "Internetdocument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n" "string.text" msgid "Archive file" msgstr "Archiefbestand" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n" "string.text" msgid "Log file" msgstr "Logboekbestand" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice-Gegevensbank" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Hoofddocument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice Beeld" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n" "string.text" msgid "Text file" msgstr "Tekstbestand" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LINK\n" "string.text" msgid "Link" msgstr "Koppeling" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 Sjabloon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n" "string.text" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel-document" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n" "string.text" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel-sjabloon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n" "string.text" msgid "Batch file" msgstr "Batchbestand" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FILE\n" "string.text" msgid "File" msgstr "Bestand" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" msgstr "Map" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n" "string.text" msgid "Text Document" msgstr "Tekstdocument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Werkblad" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n" "string.text" msgid "Presentation" msgstr "Presentatie" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n" "string.text" msgid "Drawing" msgstr "Tekening" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n" "string.text" msgid "HTML document" msgstr "Internetdocument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "Master document" msgstr "Hoofddocument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n" "string.text" msgid "Formula" msgstr "Formule" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n" "string.text" msgid "Database" msgstr "Gegevensbron" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Werkblad-sjabloon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekening-sjabloon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Presentatie-sjabloon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "Oezbeeks Cyrillisch" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n" "string.text" msgid "Local drive" msgstr "Lokaal station" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n" "string.text" msgid "Disk drive" msgstr "Diskettestation" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n" "string.text" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Cd-romstation" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n" "string.text" msgid "Network connection" msgstr "Netwerkverbinding" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint-document" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint-sjabloon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint-presentatie" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formule" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Diagram" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekening" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Werkblad" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Presentatie" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekst document" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Master document" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n" "string.text" msgid "MathML Document" msgstr "MathML-document" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument-database" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument Tekening" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument Formule" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument-hoofddocument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument-presentatie" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument-werkblad" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument-tekst" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument-werkbladsjabloon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument-tekensjabloon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument-presentatiesjabloon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument-tekstsjabloon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME-extensie" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "[None]\n" "itemlist.text" msgid "[None]" msgstr "[Geen]" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Unknown\n" "itemlist.text" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" msgstr "Standaard" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Afrikaans (South Africa)\n" "itemlist.text" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikaans (Zuid-Afrika)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Albanian\n" "itemlist.text" msgid "Albanian" msgstr "Albanees" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic\n" "itemlist.text" msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Algeria)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Arabisch (Algerije)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Bahrain)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Arabisch (Bahrein)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Chad)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Arabisch (Tsjaad)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Comoros)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Arabisch (Comorren)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Djibouti)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Arabisch (Djibouti)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Egypt)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Arabisch (Egypte)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Eritrea)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Arabisch (Eritrea)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Iraq)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Arabisch (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Israel)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Arabisch (Israël)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Jordan)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Arabisch (Jordanië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Kuwait)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Arabisch (Koeweit)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Lebanon)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Arabisch (Libanon)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Libya)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Arabisch (Libië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Mauritania)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Arabisch (Mauretanië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Morocco)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Arabisch (Marokko)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Oman)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Arabisch (Oman)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Palestine)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Arabisch (Palestijns)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Qatar)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Arabisch (Katar)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Saudi Arabia)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Arabisch (Saudi-Arabië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Somalia)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Arabisch (Somalië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Sudan)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Arabisch (Soedan)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Syria)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Arabisch (Syrië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Tunisia)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Arabisch (Tunesië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (UAE)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Arabisch (VAE)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Yemen)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Arabisch (Jemen)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Aragonese\n" "itemlist.text" msgid "Aragonese" msgstr "Aragonees" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Armenian\n" "itemlist.text" msgid "Armenian" msgstr "Armeens" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Assamese\n" "itemlist.text" msgid "Assamese" msgstr "Assamees" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Azerbaijani Latin\n" "itemlist.text" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Azerbeidzjaans, Latijn" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Azerbaijani Cyrillic\n" "itemlist.text" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Azerbeidzjaans, Cyrillisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Basque\n" "itemlist.text" msgid "Basque" msgstr "Baskisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bengali (India)\n" "itemlist.text" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengali (India)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bulgarian\n" "itemlist.text" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Belarusian\n" "itemlist.text" msgid "Belarusian" msgstr "Wit-Russisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Catalan\n" "itemlist.text" msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Catalan (Valencian)\n" "itemlist.text" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Catalaans (Valenciaans)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (traditional)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinees (traditioneel)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (simplified)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinees (vereenvoudigd)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (Hong Kong)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinees (Hongkong)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (Singapore)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Chinees (Singapore)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (Macau)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Chinees (Macau)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Church Slavic\n" "itemlist.text" msgid "Church Slavic" msgstr "Kerkelijk Slavisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Croatian\n" "itemlist.text" msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Czech\n" "itemlist.text" msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Danish\n" "itemlist.text" msgid "Danish" msgstr "Deens" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dutch (Netherlands)\n" "itemlist.text" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Nederlands (NL)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dutch (Belgium)\n" "itemlist.text" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Nederlands (België)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (USA)\n" "itemlist.text" msgid "English (USA)" msgstr "Engels (VS)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (UK)\n" "itemlist.text" msgid "English (UK)" msgstr "Engels (GB)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English, OED spelling (UK)\n" "itemlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" msgstr "Engels, OED spelling (VK)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Australia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Australia)" msgstr "Engels (Australië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Canada)\n" "itemlist.text" msgid "English (Canada)" msgstr "Engels (Canada)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (New Zealand)\n" "itemlist.text" msgid "English (New Zealand)" msgstr "Engels (Nieuw-Zeeland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Ireland)\n" "itemlist.text" msgid "English (Ireland)" msgstr "Engels (Ierland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (South Africa)\n" "itemlist.text" msgid "English (South Africa)" msgstr "Engels (Zuid-Afrika)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Jamaica)\n" "itemlist.text" msgid "English (Jamaica)" msgstr "Engels (Jamaica)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Caribbean)\n" "itemlist.text" msgid "English (Caribbean)" msgstr "Engels (Caraïbisch gebied)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Belize)\n" "itemlist.text" msgid "English (Belize)" msgstr "Engels (Belize)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Trinidad)\n" "itemlist.text" msgid "English (Trinidad)" msgstr "Engels (Trinidad)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Zimbabwe)\n" "itemlist.text" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Engels (Zimbabwe)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Philippines)\n" "itemlist.text" msgid "English (Philippines)" msgstr "Engels (Filippijnen)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (India)\n" "itemlist.text" msgid "English (India)" msgstr "Engels (India)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Estonian\n" "itemlist.text" msgid "Estonian" msgstr "Ests" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Finnish\n" "itemlist.text" msgid "Finnish" msgstr "Fins" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Faroese\n" "itemlist.text" msgid "Faroese" msgstr "Faerøes" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Persian\n" "itemlist.text" msgid "Persian" msgstr "Perzisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (France)\n" "itemlist.text" msgid "French (France)" msgstr "Frans (Frankrijk)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Belgium)\n" "itemlist.text" msgid "French (Belgium)" msgstr "Frans (België)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Canada)\n" "itemlist.text" msgid "French (Canada)" msgstr "Frans (Canada)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Frans (Zwitserland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Luxembourg)\n" "itemlist.text" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Frans (Luxemburg)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Monaco)\n" "itemlist.text" msgid "French (Monaco)" msgstr "Frans (Monaco)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gascon\n" "itemlist.text" msgid "Gascon" msgstr "Gascons" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Germany)\n" "itemlist.text" msgid "German (Germany)" msgstr "Duits (Duitsland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Duits (Zwitserland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Austria)\n" "itemlist.text" msgid "German (Austria)" msgstr "Duits (Oostenrijk)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Luxembourg)\n" "itemlist.text" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Duits (Luxemburg)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Liechtenstein)\n" "itemlist.text" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Duits (Liechtenstein)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Greek\n" "itemlist.text" msgid "Greek" msgstr "Grieks" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gujarati\n" "itemlist.text" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hebrew\n" "itemlist.text" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hindi\n" "itemlist.text" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hungarian\n" "itemlist.text" msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Icelandic\n" "itemlist.text" msgid "Icelandic" msgstr "IJslands" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Indonesian\n" "itemlist.text" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Italian (Italy)\n" "itemlist.text" msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italiaans (Italië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Italian (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Italiaans (Zwitserland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Japanese" msgstr "Japans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kannada\n" "itemlist.text" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kashmiri (Kashmir)\n" "itemlist.text" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Kasjmir (Kasjmir)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kashmiri (India)\n" "itemlist.text" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Kasjmir (India)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kazakh\n" "itemlist.text" msgid "Kazakh" msgstr "Kazachstaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Konkani\n" "itemlist.text" msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Korean (RoK)\n" "itemlist.text" msgid "Korean (RoK)" msgstr "Koreaans (RoK)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Latvian\n" "itemlist.text" msgid "Latvian" msgstr "Lets" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lithuanian\n" "itemlist.text" msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Macedonian\n" "itemlist.text" msgid "Macedonian" msgstr "Macedonisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malay (Malaysia)\n" "itemlist.text" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Maleis (Maleisië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malay (Brunei Darussalam)\n" "itemlist.text" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Maleis (Brunei Darussalam)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malayalam\n" "itemlist.text" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Manipuri\n" "itemlist.text" msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Marathi\n" "itemlist.text" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nepali (Nepal)\n" "itemlist.text" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepalees (Nepal)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nepali (India)\n" "itemlist.text" msgid "Nepali (India)" msgstr "Nepalees (India)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Norwegian, Bokmål\n" "itemlist.text" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Noors, Bokmål" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Norwegian, Nynorsk\n" "itemlist.text" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Noors, Nynorsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Odia\n" "itemlist.text" msgid "Odia" msgstr "Odia" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Polish\n" "itemlist.text" msgid "Polish" msgstr "Pools" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Portuguese (Angola)\n" "itemlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Portugees (Angola)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Portuguese (Portugal)\n" "itemlist.text" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugees (Portugal)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Portuguese (Brazil)\n" "itemlist.text" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brazilië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Punjabi\n" "itemlist.text" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Rhaeto-Romance\n" "itemlist.text" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Reto-romaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Romanian (Romania)\n" "itemlist.text" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "Roemeens (Roemenië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Romanian (Moldova)\n" "itemlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "Roemeens (Moldavië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Russian\n" "itemlist.text" msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sanskrit\n" "itemlist.text" msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskriet" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Servisch Cyrillisch (Servië en Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Servisch Latijns (Servië en Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Cyrillic (Serbia)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Servisch Cyrillisch (Servië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin (Serbia)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Servisch Latijns (Servië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Cyrillic (Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Servisch Cyrillisch (Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin (Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Servisch Latijns (Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin" msgstr "Servische Latijns" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sidama\n" "itemlist.text" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sindhi\n" "itemlist.text" msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Slovak\n" "itemlist.text" msgid "Slovak" msgstr "Slovaaks" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Slovenian\n" "itemlist.text" msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Spain)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spaans (Spanje)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Mexico)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spaans (Mexico)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Guatemala)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Spaans (Guatemala)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Costa Rica)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Spaans (Costa Rica)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Panama)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Spaans (Panama)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Dom. Rep.)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Spaans (Dom. Rep.)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Venezuela)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Spaans (Venezuela)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Colombia)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Spaans (Colombia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Peru)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Spaans (Peru)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Argentina)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Spaans (Argentinië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Ecuador)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Spaans (Ecuador)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Chile)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Spaans (Chili)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Uruguay)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Spaans (Uruguay)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Paraguay)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Spaans (Paraguay)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Bolivia)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Spaans (Bolivia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (El Salvador)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Spaans (El Salvador)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Honduras)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Spaans (Honduras)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Nicaragua)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Spaans (Nicaragua)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Puerto Rico)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Spaans (Puerto Rico)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swahili (Kenya)\n" "itemlist.text" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Swahili (Kenia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swedish (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Zweeds (Zweden)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swedish (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Zweeds (Finland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tajik\n" "itemlist.text" msgid "Tajik" msgstr "Tadzjieks" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tamil\n" "itemlist.text" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tatar\n" "itemlist.text" msgid "Tatar" msgstr "Tataars" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Telugu\n" "itemlist.text" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Thai\n" "itemlist.text" msgid "Thai" msgstr "Thais" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Turkish\n" "itemlist.text" msgid "Turkish" msgstr "Turks" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Urdu (Pakistan)\n" "itemlist.text" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdu (Pakistan)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Urdu (India)\n" "itemlist.text" msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdu (India)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ukrainian\n" "itemlist.text" msgid "Ukrainian" msgstr "Oezbekistaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Uzbek Latin\n" "itemlist.text" msgid "Uzbek Latin" msgstr "Oezbeeks Latijns" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Uzbek Cyrillic\n" "itemlist.text" msgid "Uzbek Cyrillic" msgstr "Oezbeeks, Cyrillisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Welsh\n" "itemlist.text" msgid "Welsh" msgstr "Welsh" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Latin\n" "itemlist.text" msgid "Latin" msgstr "Latijn" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Esperanto\n" "itemlist.text" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kinyarwanda (Rwanda)\n" "itemlist.text" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maori\n" "itemlist.text" msgid "Maori" msgstr "Maorisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Galician\n" "itemlist.text" msgid "Galician" msgstr "Gallisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dhivehi\n" "itemlist.text" msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Northern Sotho\n" "itemlist.text" msgid "Northern Sotho" msgstr "Noord-Sotho" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gaelic (Scotland)\n" "itemlist.text" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gaelisch (Schotland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mongolian Cyrillic\n" "itemlist.text" msgid "Mongolian Cyrillic" msgstr "Mongools, Cyrillisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mongolian Mongolian\n" "itemlist.text" msgid "Mongolian Mongolian" msgstr "Mongools Mongools" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Interlingua\n" "itemlist.text" msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bosnian\n" "itemlist.text" msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bengali (Bangladesh)\n" "itemlist.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengaals (Bangladesh)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Occitan\n" "itemlist.text" msgid "Occitan" msgstr "Occitaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Khmer\n" "itemlist.text" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Northern (Turkey)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" msgstr "Koerdisch, Noord (Turkije)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Northern (Syria)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" msgstr "Koerdisch, Noord (Syrië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Central (Iraq)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" msgstr "Koerdisch, Centraal (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Central (Iran)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" msgstr "Koerdisch, Centraal (Iran)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Southern (Iran)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" msgstr "Koerdisch, Zuid (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Southern (Iraq)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" msgstr "Koerdisch, Zuid (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian" msgstr "Sardisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dzongkha\n" "itemlist.text" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swahili (Tanzania)\n" "itemlist.text" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Swahili (Tanzania)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lao\n" "itemlist.text" msgid "Lao" msgstr "Laotiaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Irish\n" "itemlist.text" msgid "Irish" msgstr "Iers" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tibetan (PR China)\n" "itemlist.text" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibetaans (VR China)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Georgian\n" "itemlist.text" msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Frisian\n" "itemlist.text" msgid "Frisian" msgstr "Fries" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tswana (South Africa)\n" "itemlist.text" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (Zuid-Afrika)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Zulu\n" "itemlist.text" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Vietnamese\n" "itemlist.text" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Breton\n" "itemlist.text" msgid "Breton" msgstr "Bretoens" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kalaallisut\n" "itemlist.text" msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ndebele, South\n" "itemlist.text" msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele, Zuid" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Southern Sotho\n" "itemlist.text" msgid "Southern Sotho" msgstr "Zuid-Sotho" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swazi\n" "itemlist.text" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tsonga\n" "itemlist.text" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Venda\n" "itemlist.text" msgid "Venda" msgstr "Venda" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tswana (Botswana)\n" "itemlist.text" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botswana)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Xhosa\n" "itemlist.text" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sinhala\n" "itemlist.text" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Moore\n" "itemlist.text" msgid "Moore" msgstr "Moore" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bambara\n" "itemlist.text" msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Akan\n" "itemlist.text" msgid "Akan" msgstr "Akan" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Luxembourgish\n" "itemlist.text" msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgs" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Friulian\n" "itemlist.text" msgid "Friulian" msgstr "Friuliaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Fijian\n" "itemlist.text" msgid "Fijian" msgstr "Fijisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Afrikaans (Namibia)\n" "itemlist.text" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afrikaans (Namibië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Namibia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Namibia)" msgstr "Engels (Namibië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Walloon\n" "itemlist.text" msgid "Walloon" msgstr "Waals" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Coptic\n" "itemlist.text" msgid "Coptic" msgstr "Koptisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tigrigna (Eritrea)\n" "itemlist.text" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrinya (Eritrea)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tigrigna (Ethiopia)\n" "itemlist.text" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrinya (Ethiopië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Amharic\n" "itemlist.text" msgid "Amharic" msgstr "Amharisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kirghiz\n" "itemlist.text" msgid "Kirghiz" msgstr "Kirgizisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Belgium)\n" "itemlist.text" msgid "German (Belgium)" msgstr "Duits (België)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chuvash\n" "itemlist.text" msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Burmese\n" "itemlist.text" msgid "Burmese" msgstr "Birmees" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hausa (Nigeria)\n" "itemlist.text" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hausa (Nigeria)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hausa (Ghana)\n" "itemlist.text" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hausa (Ghana)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Éwé\n" "itemlist.text" msgid "Éwé" msgstr "Éwé" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Ghana)\n" "itemlist.text" msgid "English (Ghana)" msgstr "Engels (Ghana)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sango\n" "itemlist.text" msgid "Sango" msgstr "Sango" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tagalog\n" "itemlist.text" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ganda\n" "itemlist.text" msgid "Ganda" msgstr "Ganda" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lingala\n" "itemlist.text" msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Low German\n" "itemlist.text" msgid "Low German" msgstr "Laagduits" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hiligaynon\n" "itemlist.text" msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nyanja\n" "itemlist.text" msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kashubian\n" "itemlist.text" msgid "Kashubian" msgstr "Kasjoebisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Cuba)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Spaans (Cuba)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tetun (Indonesia)\n" "itemlist.text" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tetun (Indonesië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Quechua (Bolivia, North)\n" "itemlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Quechua (Bolivia, Noord)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Quechua (Bolivia, South)\n" "itemlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Quechua (Bolivia, Zuid)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Somali\n" "itemlist.text" msgid "Somali" msgstr "Somalisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Inari (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Samisch, Inari- (Finland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Lule (Norway)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Samisch, Lule- (Noorwegen)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Lule (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Samisch, Lule- (Zweden)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Northern (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Samisch, Noord- (Finland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Northern (Norway)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Samisch, Noord- (Noorwegen)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Northern (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Samisch, Noord- (Zweden)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Skolt (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Samisch, Skolt- (Finland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Southern (Norway)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Samisch, Zuid- (Noorwegen)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Southern (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Samisch, Zuid- (Zweden)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Kildin (Russia)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Sami, Kildin (Rusland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Guarani (Paraguay)\n" "itemlist.text" msgid "Guarani (Paraguay)" msgstr "Guaraní (Paraguaans)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bodo\n" "itemlist.text" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dogri\n" "itemlist.text" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maithili\n" "itemlist.text" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Santali\n" "itemlist.text" msgid "Santali" msgstr "Santali" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tetun (Timor-Leste)\n" "itemlist.text" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tetun (Oost-Timor)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Turkmen\n" "itemlist.text" msgid "Turkmen" msgstr "Turkmeens" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maltese\n" "itemlist.text" msgid "Maltese" msgstr "Maltees" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tok Pisin\n" "itemlist.text" msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Shuswap\n" "itemlist.text" msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Oromo\n" "itemlist.text" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Greek, Ancient\n" "itemlist.text" msgid "Greek, Ancient" msgstr "Grieks, Oud-" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yiddish (Israel)\n" "itemlist.text" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Jiddisch (Israël)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Quechua (Ecuador)\n" "itemlist.text" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Quechua (Ecuador)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Uyghur\n" "itemlist.text" msgid "Uyghur" msgstr "Oeigoers" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Asturian\n" "itemlist.text" msgid "Asturian" msgstr "Asturiaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sorbian, Upper\n" "itemlist.text" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Sorbiaans, Boven" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sorbian, Lower\n" "itemlist.text" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Sorbiaans, Laag" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Latgalian\n" "itemlist.text" msgid "Latgalian" msgstr "Latgaliaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maore\n" "itemlist.text" msgid "Maore" msgstr "Maorisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bushi\n" "itemlist.text" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tahitian\n" "itemlist.text" msgid "Tahitian" msgstr "Tahitiaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malagasy, Plateau\n" "itemlist.text" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malagasisch, Plateau" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamentu (Netherlands Antilles)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamento (Nederlandse Antillen)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamento (Aruba)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Campidanese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sardisch, Campidanesisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Gallurese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sardisch, Galluresisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Logudorese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sardisch, Logudoresisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Sassarese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sardisch, Sassaresisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bafia\n" "itemlist.text" msgid "Bafia" msgstr "Bafiaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gikuyu\n" "itemlist.text" msgid "Gikuyu" msgstr "Gikuyu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yoruba\n" "itemlist.text" msgid "Yoruba" msgstr "Yorubaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Rusyn (Ukraine)\n" "itemlist.text" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Rusynees (Oekraïne)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Rusyn (Slovakia)\n" "itemlist.text" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Rusynees (Slowakije)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kabyle Latin\n" "itemlist.text" msgid "Kabyle Latin" msgstr "Kabyle Latin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yiddish (USA)\n" "itemlist.text" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Jiddisch (Verenigde Staten)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hawaiian\n" "itemlist.text" msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiiaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Limbu\n" "itemlist.text" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lojban\n" "itemlist.text" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Haitian\n" "itemlist.text" msgid "Haitian" msgstr "Haïtiaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Beembe\n" "itemlist.text" msgid "Beembe" msgstr "Beembe" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bekwel\n" "itemlist.text" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kituba\n" "itemlist.text" msgid "Kituba" msgstr "Kituba" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lari\n" "itemlist.text" msgid "Lari" msgstr "Lari" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mbochi\n" "itemlist.text" msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Eboo\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Ibali\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Tyee\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Vili\n" "itemlist.text" msgid "Vili" msgstr "Vili" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "KeyID\n" "itemlist.text" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Pali Latin\n" "itemlist.text" msgid "Pali Latin" msgstr "Pali Latin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kyrgyz (China)\n" "itemlist.text" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Kirgizisch (China)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Komi-Zyrian\n" "itemlist.text" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Komi-Zurjeens" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Komi-Permyak\n" "itemlist.text" msgid "Komi-Permyak" msgstr "Komi-Permjaaks" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Pitjantjatjara\n" "itemlist.text" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Pitjantjatjara" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Malawi)\n" "itemlist.text" msgid "English (Malawi)" msgstr "Engels (Malawi)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Erzya\n" "itemlist.text" msgid "Erzya" msgstr "Erzja" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mari, Meadow\n" "itemlist.text" msgid "Mari, Meadow" msgstr "Mari, Meadow" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamento (Curaçao)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "Papiamento (Curaçao)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamento (Bonaire)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "Papiamento (Bonaire)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Khanty\n" "itemlist.text" msgid "Khanty" msgstr "Khanty's" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Livonian\n" "itemlist.text" msgid "Livonian" msgstr "Lijflands" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Moksha\n" "itemlist.text" msgid "Moksha" msgstr "Mokshaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mari, Hill\n" "itemlist.text" msgid "Mari, Hill" msgstr "Marisch, Heuvel" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nganasan\n" "itemlist.text" msgid "Nganasan" msgstr "Nganasaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Olonets\n" "itemlist.text" msgid "Olonets" msgstr "Olonets" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Veps\n" "itemlist.text" msgid "Veps" msgstr "Veps" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Võro\n" "itemlist.text" msgid "Võro" msgstr "Võro" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nenets\n" "itemlist.text" msgid "Nenets" msgstr "Nenets" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Aka (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Aka (Congo)" msgstr "Aka (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dibole\n" "itemlist.text" msgid "Dibole" msgstr "Dibole" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Doondo\n" "itemlist.text" msgid "Doondo" msgstr "Dondo" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kaamba\n" "itemlist.text" msgid "Kaamba" msgstr "Kamba" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Koongo (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Koongo (Congo)" msgstr "Kongo (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kunyi\n" "itemlist.text" msgid "Kunyi" msgstr "Kunyi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ngungwel\n" "itemlist.text" msgid "Ngungwel" msgstr "Ngungwel" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Njyem (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Njyem (Congo)" msgstr "Njyem (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Punu\n" "itemlist.text" msgid "Punu" msgstr "Punu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Suundi\n" "itemlist.text" msgid "Suundi" msgstr "Suundi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Kukuya\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Kukuya" msgstr "Teke-Kukuya" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tsaangi\n" "itemlist.text" msgid "Tsaangi" msgstr "Tsaangi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yaka\n" "itemlist.text" msgid "Yaka" msgstr "Yaka" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yombe (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "Yombe (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "N'ko\n" "itemlist.text" msgid "N'ko" msgstr "N'ko" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Udmurt\n" "itemlist.text" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurts" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tibetan (India)\n" "itemlist.text" msgid "Tibetan (India)" msgstr "Tibetaans (Indië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Cornish\n" "itemlist.text" msgid "Cornish" msgstr "Cornisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Pite (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" msgstr "Samisch, Pite (Zweden)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ngäbere\n" "itemlist.text" msgid "Ngäbere" msgstr "Ngäbere" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kumyk\n" "itemlist.text" msgid "Kumyk" msgstr "Koemuks" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nogai\n" "itemlist.text" msgid "Nogai" msgstr "Nogaisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Karakalpak Latin\n" "itemlist.text" msgid "Karakalpak Latin" msgstr "Karakalpak Latijn" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ladin\n" "itemlist.text" msgid "Ladin" msgstr "Ladinisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Burkina Faso)\n" "itemlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" msgstr "Frans (Burkina Faso)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Puinave\n" "itemlist.text" msgid "Puinave" msgstr "Puinave" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maninkakan, Eastern, Latin\n" "itemlist.text" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" msgstr "Oostelijk Maninkakan, Latijn" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Avar\n" "itemlist.text" msgid "Avar" msgstr "Avaars" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Cree, Plains, Latin\n" "itemlist.text" msgid "Cree, Plains, Latin" msgstr "Cree, vlaktes, Latijn" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Cree, Plains, Syllabics\n" "itemlist.text" msgid "Cree, Plains, Syllabics" msgstr "Plains Cree, syllabus" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lengo\n" "itemlist.text" msgid "Lengo" msgstr "Lengo" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Côte d'Ivoire)\n" "itemlist.text" msgid "French (Côte d'Ivoire)" msgstr "Frans (Côte d'Ivoire)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Mali)\n" "itemlist.text" msgid "French (Mali)" msgstr "Frans (Mali)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Senegal)\n" "itemlist.text" msgid "French (Senegal)" msgstr "Frans (Senegal)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Benin)\n" "itemlist.text" msgid "French (Benin)" msgstr "Frans (Benin)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Niger)\n" "itemlist.text" msgid "French (Niger)" msgstr "Frans (Niger)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Togo)\n" "itemlist.text" msgid "French (Togo)" msgstr "Frans (Togo)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kven Finnish\n" "itemlist.text" msgid "Kven Finnish" msgstr "Kven Finnish" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Venetian\n" "itemlist.text" msgid "Venetian" msgstr "Venetiaans" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Gambia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Gambia)" msgstr "Engels (Gambia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Aranese\n" "itemlist.text" msgid "Aranese" msgstr "Aragonees" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arpitan (France)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (France)" msgstr "Arpitan (Frans)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arpitan (Italy)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (Italy)" msgstr "Arpitan (Italiaans)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arpitan (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (Switzerland)" msgstr "Arpitan (Switzers)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Botswana)\n" "itemlist.text" msgid "English (Botswana)" msgstr "Engels (Botswana)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Interlingue Occidental\n" "itemlist.text" msgid "Interlingue Occidental" msgstr "Interlingue Occidental" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Apatani\n" "itemlist.text" msgid "Apatani" msgstr "Apatani" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Mauritius)\n" "itemlist.text" msgid "English (Mauritius)" msgstr "Engels (Mauritius)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Mauritius)\n" "itemlist.text" msgid "French (Mauritius)" msgstr "Frans (Mauritius)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Silesian\n" "itemlist.text" msgid "Silesian" msgstr "Silezisch" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)\n" "itemlist.text" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "Hongaars (Szekely-Hongaarse Rovas)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Malaysia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Malaysia)" msgstr "Engels (Maleisië)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Manchu\n" "itemlist.text" msgid "Manchu" msgstr "Manchu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Xibe\n" "itemlist.text" msgid "Xibe" msgstr "Xibisch" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" "string.text" msgid "1 bit threshold" msgstr "1-bits drempelwaarde" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" "string.text" msgid "1 bit dithered" msgstr "1-bit gerasterd" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4-bits grijswaardenpalet" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" "string.text" msgid "4 bit color" msgstr "4 bits kleur" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8-bits grijswaardenpalet" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" "string.text" msgid "8 bit color" msgstr "8 bits kleur" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" "string.text" msgid "24 bit true color" msgstr "24-bits ware kleur" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" "string.text" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "De afbeelding gebruikt ongeveer %1 KB geheugen." #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "De afbeelding gebruikt ongeveer %1 KB geheugen en de bestandsgrootte is %2 KB." #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" "string.text" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Bestandsgrootte is %1 KB." #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_HOST\n" "string.text" msgid "host" msgstr "host" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PORT\n" "string.text" msgid "port" msgstr "poort" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" msgstr "Klaar" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" msgstr "Onderbroken" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" msgstr "Verwijderen verwacht" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" msgstr "Bezig" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" msgstr "Initialiseren" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" msgstr "Wachten" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" msgstr "Beginnen" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" msgstr "Verwerken" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" msgstr "Afdrukken" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" msgstr "Off line" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" msgstr "Fout" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" msgstr "Onbekende server" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" msgstr "Papieropstopping" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" msgstr "Geen papier" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" msgstr "Handmatige papiertoevoer" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" msgstr "Papierprobleem" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" msgstr "I/O actief" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" msgstr "Postvak UIT is vol" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" msgstr "Lage tonerstand" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" msgstr "Geen toner" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" msgstr "Pagina's uitzonderen" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" msgstr "Ingrijpen door gebruiker noodzakelijk" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" msgstr "Onvoldoende geheugen" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" msgstr "Afdekking boven" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" msgstr "Energiespaarmodus" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" msgstr "Standaardprinter" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" msgstr "%d documenten" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO\n" "string.text" msgid "Undo: " msgstr "Ongedaan maken:" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REDO\n" "string.text" msgid "Re~do: " msgstr "~Opnieuw:" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REPEAT\n" "string.text" msgid "~Repeat: " msgstr "~Herhalen:"