#. extracted from svx/source/gallery2 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449861131.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" "string.text" msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n" "string.text" msgid "This file cannot be opened" msgstr "Dit bestand kan niet worden geopend" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n" "string.text" msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "De naam van het onderwerp is ongeldig!" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI\n" "string.text" msgid "Wave - Sound File" msgstr "Wave - geluidsbestand" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI\n" "string.text" msgid "Audio Interchange File Format" msgstr "Audio Interchange-bestandsindeling" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI\n" "string.text" msgid "AU - Sound File" msgstr "AU - geluidsbestand" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER\n" "string.text" msgid "Graphics filter" msgstr "Afbeeldingsfilter" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH\n" "string.text" msgid "Length:" msgstr "Lengte:" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE\n" "string.text" msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "Wilt u het gekoppelde bestand verwijderen?" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR\n" "string.text" msgid "" "This file cannot be opened.\n" "Do you want to enter a different search path? " msgstr "" "Dit bestand kan niet worden geopend. \n" "Wilt u een ander zoekpad opgeven?" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n" "string.text" msgid "New Theme" msgstr "Nieuw onderwerp" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n" "string.text" msgid "~Organizer..." msgstr "~Beheer...." #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR\n" "string.text" msgid "" "This theme name already exists.\n" "Please choose a different one." msgstr "" "Deze naam bestaat reeds.\n" "Kies een andere." #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n" "string.text" msgid "I~mport..." msgstr "Im~porteren..." #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME\n" "string.text" msgid "New Theme..." msgstr "Nieuw onderwerp..." #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID\n" "string.text" msgid "Assign ID" msgstr "ID toewijzen" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" msgstr "Titel" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_PATH\n" "string.text" msgid "Path" msgstr "Pad" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n" "string.text" msgid "Icon View" msgstr "Pictogramweergave" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW\n" "string.text" msgid "Detailed View" msgstr "Detailweergave" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" "MN_ACTUALIZE\n" "menuitem.text" msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" "MN_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "~Verwijderen" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" "MN_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" msgstr "Naam ~wijzigen" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" "MN_ASSIGN_ID\n" "menuitem.text" msgid "Assign ~ID" msgstr "~ID toewijzen" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" "MN_PROPERTIES\n" "menuitem.text" msgid "Propert~ies..." msgstr "E~igenschappen..." #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" msgstr "~Invoegen" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Insert as Bac~kground" msgstr "Als achter~grond invoegen" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "~Preview" msgstr "~Voorbeeld" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_TITLE\n" "menuitem.text" msgid "~Title" msgstr "~Titel" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "~Verwijderen" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_COPYCLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" msgstr "~Kopie" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_PASTECLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" msgstr "~Invoegen" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_3D\n" "string.text" msgid "3D Effects" msgstr "3D-effecten" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS\n" "string.text" msgid "Animations" msgstr "Animatie" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS\n" "string.text" msgid "Bullets" msgstr "Opsommingstekens" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE\n" "string.text" msgid "Office" msgstr "Kantoor" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS\n" "string.text" msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n" "string.text" msgid "Flow Charts" msgstr "Stroomdiagrammen" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS\n" "string.text" msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n" "string.text" msgid "Pictures" msgstr "Beelden" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS\n" "string.text" msgid "Backgrounds" msgstr "Achtergronden" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE\n" "string.text" msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION\n" "string.text" msgid "Interaction" msgstr "Interactie" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS\n" "string.text" msgid "Maps" msgstr "Kaarten" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE\n" "string.text" msgid "People" msgstr "Personen" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES\n" "string.text" msgid "Surfaces" msgstr "Oppervlakken" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n" "string.text" msgid "Computers" msgstr "Computer" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n" "string.text" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrammen" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Environment" msgstr "Omgeving" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" msgstr "Financiƫn" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n" "string.text" msgid "Transport" msgstr "Transport" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n" "string.text" msgid "Textshapes" msgstr "Tekstvormen" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS\n" "string.text" msgid "Sounds" msgstr "Geluiden" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME\n" "string.text" msgid "My Theme" msgstr "Eigen onderwerp" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS\n" "string.text" msgid "Arrows" msgstr "Pijlen" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS\n" "string.text" msgid "Balloons" msgstr "Tekstballonnen" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD\n" "string.text" msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "Tijd" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "Presentation" msgstr "Presentatie" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR\n" "string.text" msgid "Calendar" msgstr "Agenda" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION\n" "string.text" msgid "Communication" msgstr "Communicatie" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES\n" "string.text" msgid "Finances" msgstr "Financiƫn" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER\n" "string.text" msgid "Computers" msgstr "Computer" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA\n" "string.text" msgid "Climate" msgstr "Klimaat" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION\n" "string.text" msgid "School & University" msgstr "School en universiteit" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE\n" "string.text" msgid "Problem Solving" msgstr "Probleemoplossing" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS\n" "string.text" msgid "Screen Beans" msgstr "Screen Beans"