#. extracted from svx/source/svdraw msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-20 16:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1434816811.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulNONE\n" "string.text" msgid "draw object" msgstr "teikneobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralNONE\n" "string.text" msgid "draw objects" msgstr "teikneobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRUP\n" "string.text" msgid "group object" msgstr "gruppeobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRUP\n" "string.text" msgid "group objects" msgstr "gruppeobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY\n" "string.text" msgid "blank group object" msgstr "tomt gruppeobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY\n" "string.text" msgid "Blank group objects" msgstr "tomme gruppeobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE\n" "string.text" msgid "Line" msgstr "Linje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n" "string.text" msgid "horizontal line" msgstr "vassrett linje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE_Vert\n" "string.text" msgid "Vertical line" msgstr "Loddrett linje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n" "string.text" msgid "diagonal line" msgstr "skrålinje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralLINE\n" "string.text" msgid "Lines" msgstr "Linjer" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulRECT\n" "string.text" msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralRECT\n" "string.text" msgid "Rectangles" msgstr "Rektangel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulQUAD\n" "string.text" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralQUAD\n" "string.text" msgid "Squares" msgstr "Kvadrat" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPARAL\n" "string.text" msgid "Parallelogram" msgstr "Parallellogram" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralPARAL\n" "string.text" msgid "Parallelograms" msgstr "Parallellogram" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulRAUTE\n" "string.text" msgid "Rhombus" msgstr "Rombe" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralRAUTE\n" "string.text" msgid "Rhombuses" msgstr "Rombar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulRECTRND\n" "string.text" msgid "Rounded rectangle" msgstr "Avrunda rektangel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralRECTRND\n" "string.text" msgid "Rounded Rectangles" msgstr "Avrunda rektangel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulQUADRND\n" "string.text" msgid "rounded square" msgstr "Avrunda kvadrat" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralQUADRND\n" "string.text" msgid "Rounded Squares" msgstr "Avrunda kvadrat" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPARALRND\n" "string.text" msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "Avrunda parallellogram" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralPARALRND\n" "string.text" msgid "Rounded parallelograms" msgstr "Avrunda parallellogram" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulRAUTERND\n" "string.text" msgid "rounded rhombus" msgstr "Avrunda rombe" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralRAUTERND\n" "string.text" msgid "Rounded rhombuses" msgstr "Avrunda rombar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCIRC\n" "string.text" msgid "Circle" msgstr "Sirkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCIRC\n" "string.text" msgid "Circles" msgstr "Sirklar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulSECT\n" "string.text" msgid "Circle sector" msgstr "Sirkelsektor" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralSECT\n" "string.text" msgid "Circle sectors" msgstr "Sirkelsektorar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCARC\n" "string.text" msgid "Arc" msgstr "Boge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCARC\n" "string.text" msgid "Arcs" msgstr "Bogar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCCUT\n" "string.text" msgid "Circle segment" msgstr "Sirkelsegment" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCCUT\n" "string.text" msgid "Circle segments" msgstr "Sirkelsegment" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCIRCE\n" "string.text" msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCIRCE\n" "string.text" msgid "Ellipses" msgstr "Ellipsar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulSECTE\n" "string.text" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Ellipsesektor" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralSECTE\n" "string.text" msgid "Ellipse Pies" msgstr "Ellipsesektorar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCARCE\n" "string.text" msgid "Elliptical arc" msgstr "Ellipseboge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCARCE\n" "string.text" msgid "Elliptical arcs" msgstr "Ellipsebogar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCCUTE\n" "string.text" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Ellipsesegment" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCCUTE\n" "string.text" msgid "Ellipse Segments" msgstr "Ellipsesegment" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPOLY\n" "string.text" msgid "Polygon" msgstr "Mangekant" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz\n" "string.text" msgid "Polygon %2 corners" msgstr "Mangekant med %2 hjørne" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralPOLY\n" "string.text" msgid "Polygons" msgstr "Mangekantar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPLIN\n" "string.text" msgid "Polyline" msgstr "Broten linje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz\n" "string.text" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "Broten linje med %2 hjørne" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralPLIN\n" "string.text" msgid "Polylines" msgstr "Brotne linjer" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPATHLINE\n" "string.text" msgid "Bézier curve" msgstr "Bézierkurve" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralPATHLINE\n" "string.text" msgid "Bézier curves" msgstr "Bézierkurver" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPATHFILL\n" "string.text" msgid "Bézier curve" msgstr "Bézierkurve" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralPATHFILL\n" "string.text" msgid "Bézier curves" msgstr "Bézierkurver" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFREELINE\n" "string.text" msgid "Freeform Line" msgstr "Frihandslinje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFREELINE\n" "string.text" msgid "Freeform Lines" msgstr "Frihandslinjer" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFREEFILL\n" "string.text" msgid "Freeform Line" msgstr "Frihandslinje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFREEFILL\n" "string.text" msgid "Freeform Lines" msgstr "Frihandslinjer" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCOMBLINE\n" "string.text" msgid "Curve" msgstr "Kurve" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n" "string.text" msgid "Curve objects" msgstr "Kurveobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n" "string.text" msgid "Curve" msgstr "Kurve" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n" "string.text" msgid "Curve objects" msgstr "Kurveobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulNATSPLN\n" "string.text" msgid "Natural Spline" msgstr "Naturleg punktkurve" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralNATSPLN\n" "string.text" msgid "Natural Splines" msgstr "Naturlege punktkurver" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPERSPLN\n" "string.text" msgid "Periodic Spline" msgstr "Periodisk punktkurve" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralPERSPLN\n" "string.text" msgid "Periodic Splines" msgstr "Periodiske punktkurver" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulTEXT\n" "string.text" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralTEXT\n" "string.text" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulTEXTLNK\n" "string.text" msgid "Linked text frame" msgstr "Kopla tekstramme" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralTEXTLNK\n" "string.text" msgid "Linked text frames" msgstr "Kopla tekstrammer" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFITTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Storleikstilpassa tekstobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFITTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Storleikstilpassa tekstobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Storleikstilpassa tekstobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Storleikstilpassa tekstobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulTITLETEXT\n" "string.text" msgid "Title text" msgstr "Overskriftstekst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralTITLETEXT\n" "string.text" msgid "Title texts" msgstr "Overskriftstekstar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT\n" "string.text" msgid "Outline Text" msgstr "Disposisjonstekst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT\n" "string.text" msgid "Outline Texts" msgstr "Disposisjonstekstar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAF\n" "string.text" msgid "graphic" msgstr "bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAF\n" "string.text" msgid "graphics" msgstr "bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked graphic" msgstr "Kopla bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked graphics" msgstr "Kopla bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFNONE\n" "string.text" msgid "Blank graphic object" msgstr "Tomt biletobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFNONE\n" "string.text" msgid "Blank graphic objects" msgstr "Tomme biletobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n" "string.text" msgid "Blank linked graphic" msgstr "Tomt, kopla biletobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK\n" "string.text" msgid "Blank linked graphics" msgstr "Tomme, kopla biletobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFMTF\n" "string.text" msgid "Metafile" msgstr "Metafil" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFMTF\n" "string.text" msgid "Metafiles" msgstr "Metafiler" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK\n" "string.text" msgid "Linked Metafile" msgstr "Kopla metafil" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK\n" "string.text" msgid "Linked Metafiles" msgstr "Kopla metafiler" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n" "string.text" msgid "Bitmap" msgstr "Bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n" "string.text" msgid "Bitmap with transparency" msgstr "Bilete med gjennomsikt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked Bitmap" msgstr "Kopla bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n" "string.text" msgid "Linked bitmap with transparency" msgstr "Kopla bilete med gjennomsikt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMP\n" "string.text" msgid "Bitmaps" msgstr "Bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n" "string.text" msgid "Bitmaps with transparency" msgstr "Bilete med gjennomsikt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked bitmaps" msgstr "Kopla bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n" "string.text" msgid "Linked bitmaps with transparency" msgstr "Kopla bilete med gjennomsikt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE\n" "string.text" msgid "Shape" msgstr "Form" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE\n" "string.text" msgid "Shapes" msgstr "Former" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFMAC\n" "string.text" msgid "Mac graphic" msgstr "Mac-bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFMAC\n" "string.text" msgid "Mac graphics" msgstr "Mac-bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK\n" "string.text" msgid "Linked Mac graphic" msgstr "Kopla Mac-bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n" "string.text" msgid "Linked Mac graphics" msgstr "Kopla Mac-bilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVG" msgstr "SVG" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVGs" msgstr "SVG-ar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulOLE2\n" "string.text" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "innebygd objekt (OLE)" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralOLE2\n" "string.text" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "innebygde objekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulUno\n" "string.text" msgid "Control" msgstr "Kontroll" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralUno\n" "string.text" msgid "Controls" msgstr "Kontrollar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n" "string.text" msgid "linked embedded object (OLE)" msgstr "kopla, innebygd objekt (OLE)" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralOLE2LNK\n" "string.text" msgid "Linked embedded objects (OLE)" msgstr "Kopla, innebygde objekt (OLE)" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjOLE2NamePrefix\n" "string.text" msgid "Object" msgstr "Objekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFrame\n" "string.text" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFrame\n" "string.text" msgid "Frames" msgstr "Rammer" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjFrameNamePrefix\n" "string.text" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulEDGE\n" "string.text" msgid "Object Connectors" msgstr "Objektsamband" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralEDGE\n" "string.text" msgid "Object Connectors" msgstr "Objektsamband" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCAPTION\n" "string.text" msgid "Callout" msgstr "Forklaring" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCAPTION\n" "string.text" msgid "Callouts" msgstr "Snakkebobler" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPAGE\n" "string.text" msgid "Preview object" msgstr "Førehandsvis objekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralPAGE\n" "string.text" msgid "Preview objects" msgstr "Førehandsvis objekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulMEASURE\n" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "Målelinje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralMEASURE\n" "string.text" msgid "Dimensioning objects" msgstr "Måleobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePlural\n" "string.text" msgid "draw objects" msgstr "teikneobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameNoObj\n" "string.text" msgid "No draw object" msgstr "Inkje teikneobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameAnd\n" "string.text" msgid "and" msgstr "og" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPlural\n" "string.text" msgid "draw object(s)" msgstr "Teikneobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCube3d\n" "string.text" msgid "3D cube" msgstr "3D-kube" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCube3d\n" "string.text" msgid "3D cubes" msgstr "3D-kubar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulExtrude3d\n" "string.text" msgid "Extrusion object" msgstr "Utdrivingsobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralExtrude3d\n" "string.text" msgid "Extrusion objects" msgstr "Utdrivingsobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLabel3d\n" "string.text" msgid "3D text" msgstr "3D-tekst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralLabel3d\n" "string.text" msgid "3D texts" msgstr "3D-tekstar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLathe3d\n" "string.text" msgid "rotation object" msgstr "dreieobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralLathe3d\n" "string.text" msgid "rotation objects" msgstr "dreieobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulObj3d\n" "string.text" msgid "3D object" msgstr "3D-objekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralObj3d\n" "string.text" msgid "3D objects" msgstr "3D-objekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralPoly3d\n" "string.text" msgid "3D polygons" msgstr "3D-mangekantar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulScene3d\n" "string.text" msgid "3D scene" msgstr "3D-scene" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralScene3d\n" "string.text" msgid "3D scenes" msgstr "3D-scener" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulSphere3d\n" "string.text" msgid "sphere" msgstr "kule" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralSphere3d\n" "string.text" msgid "spheres" msgstr "kuler" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditWithCopy\n" "string.text" msgid "with copy" msgstr "med kopiering" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditPosSize\n" "string.text" msgid "Set position and size for %1" msgstr "Vel posisjon og storleik for %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditDelete\n" "string.text" msgid "Delete %1" msgstr "Slett %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMovToTop\n" "string.text" msgid "Move %1 forward" msgstr "Flytt %1 framover" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMovToBtm\n" "string.text" msgid "Move %1 further back" msgstr "Flytt %1 bakover" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditPutToTop\n" "string.text" msgid "Move %1 to front" msgstr "Flytt %1 fremst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditPutToBtm\n" "string.text" msgid "Move %1 to back" msgstr "Flytt %1 bakarst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditRevOrder\n" "string.text" msgid "Reverse order of %1" msgstr "Snu rekkjefølgja på %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMove\n" "string.text" msgid "Move %1" msgstr "Flytt %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" msgstr "Endra storleiken på %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditRotate\n" "string.text" msgid "Rotate %1" msgstr "Roter %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMirrorHori\n" "string.text" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Spegelvend %1 vassrett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Spegelvend %1 loddrett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Spegelvend %1 på skrå" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Spegelvend %1 på frihand" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Forvreng %1 (skråstilling)" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditCrook\n" "string.text" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Still opp %1 i sirkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditCrookContortion\n" "string.text" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Bøy %1 i sirkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditDistort\n" "string.text" msgid "Distort %1" msgstr "Forvreng %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditRipUp\n" "string.text" msgid "Undo %1" msgstr "Angra %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditSetPointsSmooth\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Endra Bézier-eigenskapane til %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditSetSegmentsKind\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Endra Bézier-eigenskapane til %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditShut\n" "string.text" msgid "Close %1" msgstr "Lukk %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditSetGlueEscDir\n" "string.text" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "Vel utgangsretning for %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditSetGluePercent\n" "string.text" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "Vel relativ eigenskap ved %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditSetGlueAlign\n" "string.text" msgid "Set reference point for %1" msgstr "Vel referansepunkt for %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditGroup\n" "string.text" msgid "Group %1" msgstr "Grupper %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditUngroup\n" "string.text" msgid "Ungroup %1" msgstr "Løys opp gruppa %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditSetAttributes\n" "string.text" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "Bruk eigenskap på %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditSetStylesheet\n" "string.text" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "Bruk stilar på %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditDelStylesheet\n" "string.text" msgid "Remove Style from %1" msgstr "Fjern stil frå %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditConvToPoly\n" "string.text" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "Gjer om %1 til mangekant" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditConvToPolys\n" "string.text" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "Gjer om %1 til mangekantar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditConvToCurve\n" "string.text" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "Gjer om %1 til kurve" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditConvToCurves\n" "string.text" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "Gjer om %1 til kurver" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditConvToContour\n" "string.text" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "Gjer om %1 til omriss" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditConvToContours\n" "string.text" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "Gjer om %1 til omriss" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlign\n" "string.text" msgid "Align %1" msgstr "Juster %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlignVTop\n" "string.text" msgid "Align %1 to top" msgstr "Juster %1 til toppen" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlignVBottom\n" "string.text" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "Juster %1 til botnen" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlignVCenter\n" "string.text" msgid "Horizontally center %1" msgstr "Midtstill %1 vassrett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlignHLeft\n" "string.text" msgid "Align %1 to left" msgstr "Juster %1 mot venstre" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlignHRight\n" "string.text" msgid "Align %1 to right" msgstr "Juster %1 mot høgre" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlignHCenter\n" "string.text" msgid "Vertically center %1" msgstr "Midtstill %1 loddrett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlignCenter\n" "string.text" msgid "Center %1" msgstr "Midtstill %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditTransform\n" "string.text" msgid "Transform %1" msgstr "Omform %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditCombine_PolyPoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" msgstr "Kombiner %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMergeMergePoly\n" "string.text" msgid "Merge %1" msgstr "Slå saman %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMergeSubstractPoly\n" "string.text" msgid "Subtract %1" msgstr "Trekk frå %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMergeIntersectPoly\n" "string.text" msgid "Intersect %1" msgstr "Snitt %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DistributeMarkedObjects\n" "string.text" msgid "Distribute selected objects" msgstr "Fordel merkte objekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditCombine_OnePoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" msgstr "Kombiner %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditDismantle_Polys\n" "string.text" msgid "Split %1" msgstr "Del %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditDismantle_Lines\n" "string.text" msgid "Split %1" msgstr "Del %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditImportMtf\n" "string.text" msgid "Split %1" msgstr "Del %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ExchangePaste\n" "string.text" msgid "Insert object(s)" msgstr "Set inn objekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ExchangeClpCut\n" "string.text" msgid "Cut %1" msgstr "0Klipp ut %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ExchangeClpPaste\n" "string.text" msgid "Paste Clipboard" msgstr "Lim inn frå utklippstavla" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ExchangeDD\n" "string.text" msgid "Drag and Drop %1" msgstr "Dra og slepp %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ExchangeDDPaste\n" "string.text" msgid "Insert Drag and Drop" msgstr "Set inn dra og slepp" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragInsertPoint\n" "string.text" msgid "Insert point to %1" msgstr "Set inn punkt til %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragInsertGluePoint\n" "string.text" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "Set inn festepunkt for %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMovHdl\n" "string.text" msgid "Move reference-point" msgstr "Flytt referansepunkt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethObjOwn\n" "string.text" msgid "Geometrically change %1" msgstr "Endra geometrien i %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMove\n" "string.text" msgid "Move %1" msgstr "Flytt %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" msgstr "Endra storleiken på %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethRotate\n" "string.text" msgid "Rotate %1" msgstr "Roter %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMirrorHori\n" "string.text" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Spegelvend %1 vassrett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Spegelvend %1 loddrett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Spegelvend %1 på skrå" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Spegelvend %1 på frihand" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethGradient\n" "string.text" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "Interaktiv fargeovergang for %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethTransparence\n" "string.text" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "Interaktiv gjennomsikt for %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Forvreng %1 (skråstilling)" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethCrook\n" "string.text" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Still opp %1 i sirkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethCrookContortion\n" "string.text" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Bøy %1 i sirkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethDistort\n" "string.text" msgid "Distort %1" msgstr "Forvreng %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethCrop\n" "string.text" msgid "Crop %1" msgstr "Klipp %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragRectEckRad\n" "string.text" msgid "Alter radius by %1" msgstr "Endra radius på %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragPathObj\n" "string.text" msgid "Change %1" msgstr "Endra %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragRectResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" msgstr "Endra storleiken på %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragCaptFram\n" "string.text" msgid "Move %1" msgstr "Flytt %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragCaptTail\n" "string.text" msgid "Move end point of %1" msgstr "Flytt sluttpunktet for %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragCircAngle\n" "string.text" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "Endra vinkel med %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragEdgeTail\n" "string.text" msgid "Change %1" msgstr "Endra %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewTextEdit\n" "string.text" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "Tekstredigering: Avsnitt %1, rad %2, kolonne %3" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewMarked\n" "string.text" msgid "%1 selected" msgstr "%1 valt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewMarkedPoint\n" "string.text" msgid "Point from %1" msgstr "Punkt frå %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewMarkedPoints\n" "string.text" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 punkt frå %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewMarkedGluePoint\n" "string.text" msgid "Glue point from %1" msgstr "Festepunkt frå %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewMarkedGluePoints\n" "string.text" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "%2 festepunkt frå %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewMarkObjs\n" "string.text" msgid "Mark objects" msgstr "Merk objekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewMarkMoreObjs\n" "string.text" msgid "Mark additional objects" msgstr "Merk fleire objekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewMarkPoints\n" "string.text" msgid "Mark points" msgstr "Merk punkt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewMarkMorePoints\n" "string.text" msgid "Mark additional points" msgstr "Merk fleire punkt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewMarkGluePoints\n" "string.text" msgid "Mark glue points" msgstr "Merk festepunkt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewMarkMoreGluePoints\n" "string.text" msgid "Mark additional glue points" msgstr "Merk ekstra festepunkt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ViewCreateObj\n" "string.text" msgid "Create %1" msgstr "Lag %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoInsertObj\n" "string.text" msgid "Insert %1" msgstr "Set inn %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoCopyObj\n" "string.text" msgid "Copy %1" msgstr "Kopier %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoObjOrdNum\n" "string.text" msgid "Change object order of %1" msgstr "Endra rekkjefølgja på objekta i %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoObjSetText\n" "string.text" msgid "Edit text of %1" msgstr "Rediger tekst i %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoNewPage\n" "string.text" msgid "Insert page" msgstr "Set inn side" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoDelPage\n" "string.text" msgid "Delete page" msgstr "Slett side" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoCopPage\n" "string.text" msgid "Copy page" msgstr "Kopier side" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoMovPage\n" "string.text" msgid "Change order of pages" msgstr "Endra rekkjefølgja på sidene" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoNewPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Assign background page" msgstr "Tildel bakgrunnsside" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoDelPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Clear background page assignment" msgstr "Slett sidetildeling for bakgrunnen" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoMovPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Move background page assignment" msgstr "Flytt sidetildeling for bakgrunnen" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoChgPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Change background page assignment" msgstr "Endra sidetildeling for bakgrunnen" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoMergeModel\n" "string.text" msgid "Insert document" msgstr "Set inn dokument" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoNewLayer\n" "string.text" msgid "Insert Layer" msgstr "Set inn lag" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoDelLayer\n" "string.text" msgid "Delete layer" msgstr "Slett lag" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoMovLayer\n" "string.text" msgid "Change order of layers" msgstr "Endra lagrekkjefølgja" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoObjName\n" "string.text" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "Endra namnet på objektet %1 til" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoObjTitle\n" "string.text" msgid "Change object title of %1" msgstr "Endra tittelen på objektet %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoObjDescription\n" "string.text" msgid "Change object description of %1" msgstr "Endra skildringa av objektet %1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_StandardLayerName\n" "string.text" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValON\n" "string.text" msgid "on" msgstr "på" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValOFF\n" "string.text" msgid "off" msgstr "av" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValYES\n" "string.text" msgid "yes" msgstr "ja" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValNO\n" "string.text" msgid "No" msgstr "Nei" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCAPTIONTYPE1\n" "string.text" msgid "Type 1" msgstr "Type 1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCAPTIONTYPE2\n" "string.text" msgid "Type 2" msgstr "Type 2" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCAPTIONTYPE3\n" "string.text" msgid "Type 3" msgstr "Type 3" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCAPTIONTYPE4\n" "string.text" msgid "Type 4" msgstr "Type 4" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCAPTIONESCHORI\n" "string.text" msgid "Horizontal" msgstr "Vassrett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCAPTIONESCVERT\n" "string.text" msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValFITTOSIZENONE\n" "string.text" msgid "Off" msgstr "Av" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValFITTOSIZEPROP\n" "string.text" msgid "Proportional" msgstr "Proporsjonal" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES\n" "string.text" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "Tilpass til storleiken (kvar rad for seg) " #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT\n" "string.text" msgid "Use hard attributes" msgstr "Bruk harde eigenskapar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTVADJTOP\n" "string.text" msgid "Top" msgstr "Øvst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTVADJCENTER\n" "string.text" msgid "Center" msgstr "Midt på" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom" msgstr "Nedst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK\n" "string.text" msgid "Use entire height" msgstr "Bruk heile høgda" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH\n" "string.text" msgid "Stretched" msgstr "Strukke" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTHADJLEFT\n" "string.text" msgid "Left" msgstr "Venstre" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTHADJCENTER\n" "string.text" msgid "Center" msgstr "Midt på" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT\n" "string.text" msgid "Right" msgstr "Høgre" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK\n" "string.text" msgid "Use entire width" msgstr "Bruk heile breidda" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH\n" "string.text" msgid "Stretched" msgstr "Strukke" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_NONE\n" "string.text" msgid "off" msgstr "av" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_BLINK\n" "string.text" msgid "flash" msgstr "blink" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL\n" "string.text" msgid "Scroll Through" msgstr "Rull gjennom" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE\n" "string.text" msgid "alternating" msgstr "skiftande" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE\n" "string.text" msgid "Scroll In" msgstr "Rull inn" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_LEFT\n" "string.text" msgid "left" msgstr "venstre" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_UP\n" "string.text" msgid "up" msgstr "opp" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT\n" "string.text" msgid "right" msgstr "høgre" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_DOWN\n" "string.text" msgid "down" msgstr "ned" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES\n" "string.text" msgid "Standard Connector" msgstr "Standardkopling" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValEDGE_THREELINES\n" "string.text" msgid "Line Connector" msgstr "Sambandslinje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValEDGE_ONELINE\n" "string.text" msgid "Straight Connector" msgstr "Direktekopling" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValEDGE_BEZIER\n" "string.text" msgid "Curved Connector" msgstr "Bøygd sambandslinje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_RADIUS\n" "string.text" msgid "Radius" msgstr "Radius" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO\n" "string.text" msgid "automatic" msgstr "automatisk" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE\n" "string.text" msgid "left outside" msgstr "venstre utside" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE\n" "string.text" msgid "inside (centered)" msgstr "inni (midtstilt)" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID\n" "string.text" msgid "right outside" msgstr "høgre utside" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO\n" "string.text" msgid "automatic" msgstr "automatisk" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_ABOVE\n" "string.text" msgid "on the line" msgstr "på linja" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE\n" "string.text" msgid "broken line" msgstr "broten linje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_BELOW\n" "string.text" msgid "below the line" msgstr "under linja" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN\n" "string.text" msgid "centered" msgstr "midtstilt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCIRC_FULL\n" "string.text" msgid "full circle" msgstr "heil sirkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCIRC_SECT\n" "string.text" msgid "Circle Pie" msgstr "Sirkelsektor" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCIRC_CUT\n" "string.text" msgid "Circle segment" msgstr "Sirkelsegment" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCIRC_ARC\n" "string.text" msgid "Arc" msgstr "Boge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_SHADOW\n" "string.text" msgid "Shadow" msgstr "Skygge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_SHADOWCOLOR\n" "string.text" msgid "Shadow color" msgstr "Skyggefarge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n" "string.text" msgid "Horizontal shadow outline" msgstr "Vassrett skyggeomriss" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_SHADOWYDIST\n" "string.text" msgid "Vertical shadow outline" msgstr "Loddrett skyggeavstand" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Shadow transparency" msgstr "Gjennomsikt på skyggen" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_SHADOW3D\n" "string.text" msgid "3D shadow" msgstr "3D-skygge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n" "string.text" msgid "Perspective shadow" msgstr "Perspektivskugge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_CAPTIONTYPE\n" "string.text" msgid "Callout type" msgstr "Forklaringstype" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE\n" "string.text" msgid "Given angle" msgstr "Gitt vinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_CAPTIONANGLE\n" "string.text" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_CAPTIONGAP\n" "string.text" msgid "Gap" msgstr "Mellomrom" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR\n" "string.text" msgid "Exit direction" msgstr "Utgangsretning" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL\n" "string.text" msgid "Relative exit position" msgstr "Relativ utgangsposisjon" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n" "string.text" msgid "Exit Position" msgstr "Utgangsposisjon" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n" "string.text" msgid "Exit Position" msgstr "Utgangsposisjon" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN\n" "string.text" msgid "Line length" msgstr "Linjelengd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN\n" "string.text" msgid "Auto line length" msgstr "Automatisk linjelengd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_ECKENRADIUS\n" "string.text" msgid "Corner radius" msgstr "Hjørneradius" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST\n" "string.text" msgid "Left border spacing" msgstr "Venstre kantavstand" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST\n" "string.text" msgid "Right border spacing" msgstr "Høgre kantavstand" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST\n" "string.text" msgid "Upper border spacing" msgstr "Øvre kantavstand" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST\n" "string.text" msgid "Lower border spacing" msgstr "Nedre kantavstand" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n" "string.text" msgid "AutoFit frame height" msgstr "Autotilpass rammehøgda" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n" "string.text" msgid "Min. frame height" msgstr "Minste rammehøgd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n" "string.text" msgid "Max. frame height" msgstr "Største rammehøgd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n" "string.text" msgid "AutoFit frame width" msgstr "Autotilpass rammebreidda" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n" "string.text" msgid "Min. frame width" msgstr "Minste rammebreidd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n" "string.text" msgid "Max. frame width" msgstr "Største rammebreidd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST\n" "string.text" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Loddrett tekstforankring" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n" "string.text" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Vassrett tekstforankring" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE\n" "string.text" msgid "Fit text to frame" msgstr "Tilpass teksten til ramma" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFRED\n" "string.text" msgid "Red" msgstr "Raud" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFGREEN\n" "string.text" msgid "Green" msgstr "Grøn" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFBLUE\n" "string.text" msgid "Blue" msgstr "Blå" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFCONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFGAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsikt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFINVERT\n" "string.text" msgid "Invert" msgstr "Inverter" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Graphics mode" msgstr "Biletmodus" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNamSET_MISC\n" "string.text" msgid "Various attributes" msgstr "Ymse eigenskapar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT\n" "string.text" msgid "Position protected" msgstr "Verna posisjon" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n" "string.text" msgid "Size Protection" msgstr "Storleiksvern" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n" "string.text" msgid "Don't print" msgstr "Ikkje skriv ut" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_LAYERID\n" "string.text" msgid "Layer Indicator" msgstr "Lagindikator" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_LAYERNAME\n" "string.text" msgid "Le~vel" msgstr "~Nivå" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_OBJECTNAME\n" "string.text" msgid "Object name" msgstr "Objektnamn" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_STARTANGLE\n" "string.text" msgid "Start angle" msgstr "Startvinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_ENDANGLE\n" "string.text" msgid "Final angle" msgstr "Sluttvinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_POSITIONX\n" "string.text" msgid "X Position" msgstr "X-posisjon" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_POSITIONY\n" "string.text" msgid "Y Position" msgstr "Y-posisjon" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_SIZEWIDTH\n" "string.text" msgid "Width" msgstr "Breidd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_SIZEHEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" msgstr "Høgd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_ROTATEANGLE\n" "string.text" msgid "Rotation angle" msgstr "Rotasjonsvinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_SHEARANGLE\n" "string.text" msgid "Shear angle" msgstr "Skjeringsvinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_UNKNOWN_ATTR\n" "string.text" msgid "Unknown attribute" msgstr "Ukjend eigenskap" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Line style" msgstr "Linjestil" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINEDASH\n" "string.text" msgid "Line pattern" msgstr "Linjemønster" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINEWIDTH\n" "string.text" msgid "Line width" msgstr "Linjebreidd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINECOLOR\n" "string.text" msgid "Line color" msgstr "Linjefarge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINESTART\n" "string.text" msgid "Line head" msgstr "Linjestart" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINEEND\n" "string.text" msgid "Line end" msgstr "Linjeslutt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINESTARTWIDTH\n" "string.text" msgid "Line head width" msgstr "Breidd på linjestart" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINEENDWIDTH\n" "string.text" msgid "Line end width" msgstr "Breidd på linjeslutt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINESTARTCENTER\n" "string.text" msgid "Center arrowhead" msgstr "Midtstill pilspissen" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINEENDCENTER\n" "string.text" msgid "Center arrowend" msgstr "Midtstill slutten av pila" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINETRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Line transparency" msgstr "Linjegjennomsikt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINEJOINT\n" "string.text" msgid "Line joint" msgstr "Linjeovergang" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINERESERVED2\n" "string.text" msgid "Line reserved for 2" msgstr "Linje reservert for 2" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINERESERVED3\n" "string.text" msgid "Line reserved for 3" msgstr "Linje reservert for 3" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINERESERVED4\n" "string.text" msgid "Line reserved for 4" msgstr "Linje reservert for 4" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINERESERVED5\n" "string.text" msgid "Line reserved for 5" msgstr "Linje reservert for 5" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_LINERESERVED_LAST\n" "string.text" msgid "Line reserved for 6" msgstr "Linje reservert for 6" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XATTRSET_LINE\n" "string.text" msgid "Line attributes" msgstr "Linjeeigenskap" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLSTYLE\n" "string.text" msgid "Fill style" msgstr "Fyllstil" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fillcolor" msgstr "Fyllfarge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLGRADIENT\n" "string.text" msgid "Gradient" msgstr "Fargeovergang" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLHATCH\n" "string.text" msgid "Hatching" msgstr "Skravering" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBITMAP\n" "string.text" msgid "Fillbitmap" msgstr "Bakgrunnsbilete" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsikt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT\n" "string.text" msgid "Number of gradient steps" msgstr "Tal på steg i fargeovergangen" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_TILE\n" "string.text" msgid "Tile fill" msgstr "Flisfyll" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_POS\n" "string.text" msgid "Fillbitmap position" msgstr "Plassering av bakgrunnsbiletet" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX\n" "string.text" msgid "Fillbitmap width" msgstr "Breidd på bakgrunnsbiletet" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY\n" "string.text" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "Høgd på bakgrunnsbiletet" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparent gradient" msgstr "Gjennomsiktig overgang" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "Fyll reservert for 2" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG\n" "string.text" msgid "Tile size not in %" msgstr "Flisstorleiken er ikkje i %" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n" "string.text" msgid "Tile offset X in %" msgstr "Flisforskyving X i %" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY\n" "string.text" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "Flisforskyving Y i %" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH\n" "string.text" msgid "Bitmap scaling" msgstr "Biletskalering" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLRESERVED3\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 3" msgstr "Bilete reservert for 3" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLRESERVED4\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 4" msgstr "Bilete reservert for 4" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLRESERVED5\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 5" msgstr "Bilete reservert for 5" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLRESERVED6\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 6" msgstr "Bilete reservert for 6" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLRESERVED7\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 7" msgstr "Bilete reservert for 7" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLRESERVED8\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 8" msgstr "Bilete reservert for 8" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n" "string.text" msgid "Tile position X in %" msgstr "Flisposisjon X i %" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY\n" "string.text" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Flisposisjon Y i %" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background fill" msgstr "Bakgrunnsfyll" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLRESERVED10\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 10" msgstr "Fyll reservert for 10" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLRESERVED11\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 11" msgstr "Fyll reservert for 11" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 12" msgstr "Fyll reservert for 12" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XATTRSET_FILL\n" "string.text" msgid "Area attributes" msgstr "Områdeeigenskap" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTSTYLE\n" "string.text" msgid "Fontwork style" msgstr "Fontwork-stil" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTADJUST\n" "string.text" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Fontwork, justering" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE\n" "string.text" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Fontwork, teiknavstand" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTSTART\n" "string.text" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Fontwork, skriftstart" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTMIRROR\n" "string.text" msgid "Fontwork mirror" msgstr "Fontwork spegelskrift" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE\n" "string.text" msgid "Fontwork outline" msgstr "Fontwork, omriss" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTSHADOW\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Fontwork, skygge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Fontwork, skyggefarge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "Fontwork, skyggeforskyving X" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Fontwork, skyggeforskyving Y" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n" "string.text" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Fontwork, gøym omriss" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Fontwork, skyggegjennomsikt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FTRESERVED2\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 2" msgstr "Fontwork, reservert for 2" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FTRESERVED3\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 3" msgstr "Fontwork, reservert for 3" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FTRESERVED4\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 4" msgstr "Fontwork, reservert for 4" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FTRESERVED5\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 5" msgstr "Fontwork, reservert for 5" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 6" msgstr "Fontwork, reservert for 6" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOW\n" "string.text" msgid "Shadow" msgstr "Skygge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOWCOLOR\n" "string.text" msgid "Shadow color" msgstr "Skyggefarge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOWXDIST\n" "string.text" msgid "Shadow spacing X" msgstr "Skyggeavstand X" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOWYDIST\n" "string.text" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Skyggeavstand Y" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Shadow transparency" msgstr "Gjennomsikt på skyggen" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOW3D\n" "string.text" msgid "3D shadow" msgstr "3D-skygge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOWPERSP\n" "string.text" msgid "Perspective shadow" msgstr "Perspektivskugge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONTYPE\n" "string.text" msgid "Type of legend" msgstr "Forklaringstype" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE\n" "string.text" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Fast forklaringsvinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONANGLE\n" "string.text" msgid "Legend angle" msgstr "Forklaringsvinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONGAP\n" "string.text" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Linjeavstand på forklaring" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONESCDIR\n" "string.text" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Utgangsretning på forklaring" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONESCISREL\n" "string.text" msgid "Relative exit legend" msgstr "Forklaring relativ utgang" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONESCREL\n" "string.text" msgid "Relative exit legend" msgstr "Forklaring relativ utgang" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONESCABS\n" "string.text" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Fullstendig avslutning på forklaring" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONLINELEN\n" "string.text" msgid "Legend line length" msgstr "Linjelengd på forklaring" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN\n" "string.text" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Automatisk lengd på forklaringslinjer" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ECKENRADIUS\n" "string.text" msgid "Corner radius" msgstr "Hjørneradius" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n" "string.text" msgid "Minimal frame height" msgstr "Minste rammehøgd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n" "string.text" msgid "AutoFit height" msgstr "Autotilpass høgda" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE\n" "string.text" msgid "Fit text to frame" msgstr "Tilpass teksten til ramma" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST\n" "string.text" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Rammemellomrom på teksten til venstre" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST\n" "string.text" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Rammemellomrom på teksten til høgre" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST\n" "string.text" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Rammemellomrom på øvre tekst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST\n" "string.text" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Rammemellomrom på nedre tekst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST\n" "string.text" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Loddrett tekstforankring" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n" "string.text" msgid "Maximal frame height" msgstr "Største rammehøgd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n" "string.text" msgid "Minimal frame width" msgstr "Minste rammebreidd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n" "string.text" msgid "Maximal frame width" msgstr "Største rammebreidd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n" "string.text" msgid "AutoFit width" msgstr "Autotilpass breidda" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST\n" "string.text" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Vassrett tekstforankring" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_ANIKIND\n" "string.text" msgid "Ticker" msgstr "Rulletekst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION\n" "string.text" msgid "Ticker direction" msgstr "Retning på rulleteksten" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE\n" "string.text" msgid "Ticker start inside" msgstr "Rulleteksten startar i" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE\n" "string.text" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Rulleteksten stoppar i" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT\n" "string.text" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Gjennomgangar av rulletekst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY\n" "string.text" msgid "Speed of ticker" msgstr "Fart på rulletekst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT\n" "string.text" msgid "Ticker step size" msgstr "Steglengd for rulletekst" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME\n" "string.text" msgid "Outline text flow" msgstr "Disposisjonstekstflyt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT\n" "string.text" msgid "Shape Adjustment" msgstr "Formjustering" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_XMLATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "User-defined attributes" msgstr "Brukardefinerte eigenskapar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT\n" "string.text" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Same linjeavstand uansett skrift" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_WORDWRAP\n" "string.text" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Bryt tekst i form" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n" "string.text" msgid "Auto grow shape to fit text" msgstr "Utvid forma automatisk til å passa teksten" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_RESERVE18\n" "string.text" msgid "SvDraw reserved for 18" msgstr "SvDraw reservert for 18" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_RESERVE19\n" "string.text" msgid "SvDraw reserved for 19" msgstr "SvDraw reservert for 19" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGEKIND\n" "string.text" msgid "Type of connector" msgstr "Sambandstype" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST\n" "string.text" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Vassrett mellomromsobjekt 1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST\n" "string.text" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Loddrett mellomromsobjekt 1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST\n" "string.text" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Vassrett mellomromsobjekt 2" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST\n" "string.text" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Loddrett mellomromsobjekt 2" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST\n" "string.text" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Festeavstandsobjekt 1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST\n" "string.text" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Festeavstandsobjekt 2" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ\n" "string.text" msgid "Number of movable lines" msgstr "Tal på flyttbare linjer" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGELINE1DELTA\n" "string.text" msgid "Offset line 1" msgstr "Forskyvingslinje 1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGELINE2DELTA\n" "string.text" msgid "Offset line 2" msgstr "Forskyvingslinje 2" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGELINE3DELTA\n" "string.text" msgid "Offset line 3" msgstr "Forskyvingslinje 3" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREKIND\n" "string.text" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Type oppmåling" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS\n" "string.text" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Måleverdi – vassrett posisjon" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS\n" "string.text" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Måleverdi – loddrett posisjon" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURELINEDIST\n" "string.text" msgid "Dimension line space" msgstr "Målelinjeavstand" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG\n" "string.text" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Overheng på hjelpemålelinja" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST\n" "string.text" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Avstand på hjelpemålelinja" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN\n" "string.text" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Tilbakelogg for hjelpemålelinje 1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN\n" "string.text" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Tilbakelogg for hjelpemålelinje 2" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE\n" "string.text" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Nedre målekant" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90\n" "string.text" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Måleverdi på tvers av målelinja" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN\n" "string.text" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Roter måleverdien med 180 gradar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREOVERHANG\n" "string.text" msgid "Dimension line overhang" msgstr "For lang målelinje" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREUNIT\n" "string.text" msgid "Measure unit" msgstr "Måleeining" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURESCALE\n" "string.text" msgid "Additional scale factor" msgstr "Ekstra skaleringsfaktor" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT\n" "string.text" msgid "Measure unit display" msgstr "Måleeiningsvising" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING\n" "string.text" msgid "Dimension value format" msgstr "Måletekstformat" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE\n" "string.text" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Autojuster måleverdien" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW\n" "string.text" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Vinkel på autojusteringa av måleverdien" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE\n" "string.text" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Avgjer vinkel på måleverdien" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE\n" "string.text" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Vinkel på måleverdien" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES\n" "string.text" msgid "Decimal places" msgstr "Desimalplassar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 5" msgstr "Målelinje reservert for 5" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURERESERVE06\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 6" msgstr "Målelinje reservert for 6" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURERESERVE07\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 7" msgstr "Målelinje reservert for 7" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CIRCKIND\n" "string.text" msgid "Type of circle" msgstr "Sirkeltype" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE\n" "string.text" msgid "Start angle" msgstr "Startvinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CIRCENDANGLE\n" "string.text" msgid "End angle" msgstr "Sluttvinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CIRCRESERVE0\n" "string.text" msgid "Circle reserved for 0" msgstr "Sirkel reservert for 0" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CIRCRESERVE1\n" "string.text" msgid "Circle reserved for 1" msgstr "Sirkel reservert for 1" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CIRCRESERVE2\n" "string.text" msgid "Circle reserved for 2" msgstr "Sirkel reservert for 2" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CIRCRESERVE3\n" "string.text" msgid "Circle reserved for 3" msgstr "Sirkel reservert for 3" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT\n" "string.text" msgid "Protected object position" msgstr "Verna objektposisjon" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT\n" "string.text" msgid "Protected object size" msgstr "Verna objektstorleik" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_OBJPRINTABLE\n" "string.text" msgid "Object, printable" msgstr "Objekt, kan skrivast ut" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_OBJVISIBLE\n" "string.text" msgid "Object, visible" msgstr "Objekt, synleg" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_LAYERID\n" "string.text" msgid "Level ID" msgstr "Nivå-ID" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_LAYERNAME\n" "string.text" msgid "Layer" msgstr "Lag" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_OBJECTNAME\n" "string.text" msgid "Object name" msgstr "Objektnamn" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ALLPOSITIONX\n" "string.text" msgid "Position X, complete" msgstr "Posisjon X, komplett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ALLPOSITIONY\n" "string.text" msgid "Position Y, complete" msgstr "Posisjon Y, komplett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH\n" "string.text" msgid "Total Width" msgstr "Heile breidda" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT\n" "string.text" msgid "Height, complete" msgstr "Total høgd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ONEPOSITIONX\n" "string.text" msgid "Single position X" msgstr "Enkelposisjon X" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ONEPOSITIONY\n" "string.text" msgid "Single position Y" msgstr "Enkelposisjon Y" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ONESIZEWIDTH\n" "string.text" msgid "Single width" msgstr "Enkelbreidd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT\n" "string.text" msgid "Single height" msgstr "Enkelhøgd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH\n" "string.text" msgid "Logical width" msgstr "Logisk breidd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT\n" "string.text" msgid "Logical height" msgstr "Logisk høgd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ROTATEANGLE\n" "string.text" msgid "Single rotation angle" msgstr "Enkel rotasjonsvinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHEARANGLE\n" "string.text" msgid "Single shear angle" msgstr "Enkel skjeringsvinkel" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MOVEX\n" "string.text" msgid "Move horizontally" msgstr "Flytt vassrett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MOVEY\n" "string.text" msgid "Move vertically" msgstr "Flytt loddrett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_RESIZEXONE\n" "string.text" msgid "Resize X, single" msgstr "Endra storleik for X, enkeltvis" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_RESIZEYONE\n" "string.text" msgid "Resize Y, single" msgstr "Endra storleik for Y, enkeltvis" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ROTATEONE\n" "string.text" msgid "Single rotation" msgstr "Enkel rotasjon" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_HORZSHEARONE\n" "string.text" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Enkel, vassrett skjering" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_VERTSHEARONE\n" "string.text" msgid "Single vertical shear" msgstr "Enkel, loddrett skjering" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_RESIZEXALL\n" "string.text" msgid "Resize X, complete" msgstr "Endra storleik for X, fullstendig" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_RESIZEYALL\n" "string.text" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Endra storleik for Y, fullstendig" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ROTATEALL\n" "string.text" msgid "Rotate all" msgstr "Roter alle" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_HORZSHEARALL\n" "string.text" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Skjer vassrett, fullstendig" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_VERTSHEARALL\n" "string.text" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Skjer loddrett, fullstendig" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TRANSFORMREF1X\n" "string.text" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Referansepunkt 1 X" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y\n" "string.text" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Referansepunkt 1 Y" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TRANSFORMREF2X\n" "string.text" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Referansepunkt 2 X" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y\n" "string.text" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Referansepunkt 2 Y" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_HYPHENATE\n" "string.text" msgid "Hyphenation" msgstr "Orddeling" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE\n" "string.text" msgid "Display bullets" msgstr "Vis punktteikn" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE\n" "string.text" msgid "Numbering indents" msgstr "Nummereringsinnrykk" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL\n" "string.text" msgid "Numbering level" msgstr "Nummereringsnivå" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_BULLET\n" "string.text" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Punktmerking og nummerering" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_LRSPACE\n" "string.text" msgid "Indents" msgstr "Innrykk" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_ULSPACE\n" "string.text" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Avsnittsmellomrom" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_SBL\n" "string.text" msgid "Line spacing" msgstr "Linjeavstand" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_JUST\n" "string.text" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Avsnittsjustering" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_TABS\n" "string.text" msgid "Tabulators" msgstr "Tabulatorar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_COLOR\n" "string.text" msgid "Font color" msgstr "Teiknfarge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_FONTINFO\n" "string.text" msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT\n" "string.text" msgid "Font size" msgstr "Skriftstorleik" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH\n" "string.text" msgid "Font width" msgstr "Skriftbreidd" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_WEIGHT\n" "string.text" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Feit (tjukn)" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE\n" "string.text" msgid "Underline" msgstr "Understreking" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_OVERLINE\n" "string.text" msgid "Overline" msgstr "Overstreking" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT\n" "string.text" msgid "Strikethrough" msgstr "Gjennomstreking" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_ITALIC\n" "string.text" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Outline" msgstr "Omriss" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_SHADOW\n" "string.text" msgid "Font shadow" msgstr "Skriftskugge" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT\n" "string.text" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Heva/senka skrift" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING\n" "string.text" msgid "Kerning" msgstr "Kerning" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_KERNING\n" "string.text" msgid "Manual kerning" msgstr "Manuell kerning" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_WLM\n" "string.text" msgid "No underline for spaces" msgstr "Inga understreking av mellomrom" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_FEATURE_TAB\n" "string.text" msgid "Tabulator" msgstr "Tabulator" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n" "string.text" msgid "Optional line break" msgstr "Mjukt linjeskift" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n" "string.text" msgid "Non-convertible character" msgstr "Teikn som ikkje kan konverterast" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_FEATURE_FIELD\n" "string.text" msgid "Fields" msgstr "Felt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFRED\n" "string.text" msgid "Red" msgstr "Raud" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFGREEN\n" "string.text" msgid "Green" msgstr "Grøn" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFBLUE\n" "string.text" msgid "Blue" msgstr "Blå" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFGAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsikt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFINVERT\n" "string.text" msgid "Invert" msgstr "Inverter" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Graphics mode" msgstr "Biletmodus" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFCROP\n" "string.text" msgid "Crop" msgstr "Beskjer" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulMEDIA\n" "string.text" msgid "Media object" msgstr "Medieobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralMEDIA\n" "string.text" msgid "Media objects" msgstr "Medieobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_ATTR\n" "string.text" msgid "Apply table attributes" msgstr "Bruk tabelleigenskapar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_AUTOFMT\n" "string.text" msgid "AutoFormat table" msgstr "Formater tabellen automatisk" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_INSCOL\n" "string.text" msgid "Insert column" msgstr "Set inn kolonne" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_INSROW\n" "string.text" msgid "Insert row" msgstr "Set inn rad" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UNDO_COL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete column" msgstr "Slett kolonne" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UNDO_ROW_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete row" msgstr "Slett rad" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_SPLIT\n" "string.text" msgid "Split cells" msgstr "Del celler" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_MERGE\n" "string.text" msgid "Merge cells" msgstr "Slå saman celler" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_NUMFORMAT\n" "string.text" msgid "Format cell" msgstr "Formater celler" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "string.text" msgid "Distribute rows" msgstr "Fordel rader" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "string.text" msgid "Distribute columns" msgstr "Fordel kolonnar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_STYLE\n" "string.text" msgid "Table style" msgstr "Tabellstil" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" "string.text" msgid "Table style settings" msgstr "Innstillingar for tabellstil" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulTable\n" "string.text" msgid "Table" msgstr "Tabell" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralTable\n" "string.text" msgid "Tables" msgstr "Tabellar" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" "string.text" msgid "font work" msgstr "skriftforming" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" "string.text" msgid "font works" msgstr "skriftforming"