#. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 13:02+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1428066123.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "ST_SCRIPT_ASIAN\n" "string.text" msgid "Asian" msgstr "Asiatisk" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" msgstr "CTL" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "ST_SCRIPT_WESTERN\n" "string.text" msgid "Western" msgstr "Vestleg" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "Innhald" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Page ba~ckground\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Bakgrunn" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "P~ictures and other graphic objects\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "~Bilete og andre grafiske objekt" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Hidden te~xt\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Gøymd tekst" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "~Text placeholders\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Plasshaldar for tekst" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Form control~s\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" msgstr "~Kontrollar" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Color\n" "itemlist.text" msgid "Color" msgstr "Farge" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Print text in blac~k\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Utskrift i s~vart" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "Sider" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Print ~automatically inserted blank pages\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Skriv ut ~automatisk innsette tomme sider" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "~Use only paper tray from printer preferences\n" "itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Bruk same ~papirskuffe som i skrivaroppsettet" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "None (document only)\n" "itemlist.text" msgid "None (document only)" msgstr "Ingen (berre dokumentet)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Comments only\n" "itemlist.text" msgid "Comments only" msgstr "Be~rre merknadar" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Place at end of document\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of document" msgstr "Plasser sist i dokumentet" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Place at end of page\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" msgstr "Plasser nedst på sida" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "~Comments\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" msgstr "~Merknadar" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Page sides\n" "itemlist.text" msgid "Page sides" msgstr "Sider" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "Alle sider" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Baksider/venstresider" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Forsider/høgresider" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Include\n" "itemlist.text" msgid "Include" msgstr "Inkluder" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Broch~ure\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" msgstr "Br~osjyre" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Left-to-right script\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" msgstr "Venstre til høgre skript" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Right-to-left script\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" msgstr "Frå høgre til venstre" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Range and copies\n" "itemlist.text" msgid "Range and copies" msgstr "Område og kopiar" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "~Alle sider" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "Sider" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "~Selection\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" msgstr "~Utval" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "Place in margins\n" "itemlist.text" msgid "Place in margins" msgstr "Plasser i margane" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "Meter" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "Tommar" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "Fot" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "Engelske mil" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "Pica" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "Punkt" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" msgstr "Teikn" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "Linje"