#. extracted from scaddins/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" #: analysis.hrc:27 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "Buyisa inomboro yesiriyeli yelanga ngaphambi namkha ngemva kwamalanga wokusebenza atjhiwoko" #: analysis.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Start date" msgstr "Thoma ku" #: analysis.hrc:29 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The start date" msgstr "" #: analysis.hrc:30 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Days" msgstr "Amalanga" #: analysis.hrc:31 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "Isibalo samalanga wokusebenza ngaphambi namkha ngemva kwelanga lokuthoma" #: analysis.hrc:32 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Holidays" msgstr "" #: analysis.hrc:33 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "Rhemisa amanani wamalanga wokungasebenzi (ukuphumula, amalanga wokuphumula, njll)" #: analysis.hrc:38 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" msgstr "" #: analysis.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Start date" msgstr "Thoma ku" #: analysis.hrc:40 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The start date" msgstr "" #: analysis.hrc:41 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "End date" msgstr "" #: analysis.hrc:42 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The end date" msgstr "" #: analysis.hrc:43 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:44 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "" #: analysis.hrc:49 msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" msgstr "Buyisa inomboro yesiriyeli yelanga eliyinomboro etjhiwoko yeenyanga ngaphambi namkha ngemva kwelanga lokuthoma" #: analysis.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Start date" msgstr "Thoma ku" #: analysis.hrc:51 msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "The start date" msgstr "" #: analysis.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Months" msgstr "Iinyanga" #: analysis.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Isibalo samalanga wokusebenza ngaphambi namkha ngemva kwelanga lokuthoma" #: analysis.hrc:58 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." msgstr "" #: analysis.hrc:59 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Date" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:60 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "The date or date serial number" msgstr "" #: analysis.hrc:61 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" msgstr "Umhlobo wokubuyiswa" #: analysis.hrc:62 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "" #: analysis.hrc:67 msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" msgstr "Buyisa inomboro yesiriyeli yelanga lokugcina lenyanga eliza ngemva kwesibalo seenyanga ezithileko ngaphambi namkha ngemva kwelanga lokuthoma" #: analysis.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Start date" msgstr "Thoma ku" #: analysis.hrc:69 msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "The start date" msgstr "" #: analysis.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Months" msgstr "Iinyanga" #: analysis.hrc:71 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Isibalo samalanga wokusebenza ngaphambi namkha ngemva kwelanga lokuthoma" #: analysis.hrc:76 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." msgstr "" #: analysis.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Start date" msgstr "Thoma ku" #: analysis.hrc:78 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The start date" msgstr "" #: analysis.hrc:79 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "End date" msgstr "" #: analysis.hrc:80 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The end date" msgstr "" #: analysis.hrc:81 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Holidays" msgstr "" #: analysis.hrc:82 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "Rhemisa amalanga ajamele amalanga ongasebenziko ngawo (ukuphumula, amalanga wokuphumula, njll)" #: analysis.hrc:87 msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "Buyisa inani 'liliqiniso' nayikuthi inomboro ihlukaniswa ngakubili kungasalilitho" #: analysis.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:89 msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "The number" msgstr "" #: analysis.hrc:94 msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "Buyisa inani 'liliqiniso' nayikuthi inomboro ihlukaniswa ngakubili kusale kunye" #: analysis.hrc:95 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:96 msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "The number" msgstr "" #: analysis.hrc:101 msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Buyisa ikhoefitjhiyenti yenomiyali emahlangothi manengi yesethi yeenomboro" #: analysis.hrc:102 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:103 msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "Inomboro namkha irhemo leenomboro ofuna kilo ikhoefitjhiyenti yenomiyali emahlangothi manengi" #: analysis.hrc:108 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "Buyisa isibalo somlandelande wamandla" #: analysis.hrc:109 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "X" msgstr "" #: analysis.hrc:110 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "Isitjhuguluki esizijameleko somlandelande wamandla" #: analysis.hrc:111 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "N" msgstr "" #: analysis.hrc:112 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "Amandla wokuthoma okuzakukhuliselwa kiwo u-x" #: analysis.hrc:113 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "M" msgstr "M" #: analysis.hrc:114 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "Ukwandisa okuzakwandiswa ngakho u-n kwesinye nesinye isikhathi emlandelandeni" #: analysis.hrc:115 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Coefficients" msgstr "Amakhoefitjhiyenti" #: analysis.hrc:116 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" msgstr "Isethi yamakhoefitjhiyenti okubuyelelwabuyelelwa ngawo amandla alandelanako wesitjhuguluki saka-x" #: analysis.hrc:121 msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "Buyisa isiquntu se-inthega sokuhlukanisa" #: analysis.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Numerator" msgstr "~Inambaphezulu" #: analysis.hrc:123 msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The dividend" msgstr "" #: analysis.hrc:124 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Denominator" msgstr "~Idinomineyitha" #: analysis.hrc:125 msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The divisor" msgstr "" #: analysis.hrc:130 msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "Buyisa isibalo esilethwe esibuyelelweni esithileko" #: analysis.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:132 msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The number to round off" msgstr "Inomboro okufanele ibuyelelwe" #: analysis.hrc:133 msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Multiple" msgstr "Isibuyelelwa" #: analysis.hrc:134 msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "Isibuyelabuyelelo ofuna ukusenza inomboro ekulu" #: analysis.hrc:139 msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "Buyisa iskweruthi senomboro ebuyelelwe nge-pi" #: analysis.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:141 msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "Inomboro okubuyelelwa ngayo i-pi" #: analysis.hrc:146 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "Buyisa i-inthega eyenzeka ngaphandle kwendlela hlangana kweenomboro ozitjhwileko" #: analysis.hrc:147 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Bottom" msgstr "Enzasi" #: analysis.hrc:148 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The smallest integer returned" msgstr "I-inthega encani ibuyisiwe" #: analysis.hrc:149 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #: analysis.hrc:150 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The largest integer returned" msgstr "I-inthega yokugcina ibuyisiwe" #: analysis.hrc:155 msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." msgstr "" #: analysis.hrc:156 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:157 msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number or list of numbers" msgstr "" #: analysis.hrc:162 msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." msgstr "" #: analysis.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:164 msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number or list of numbers" msgstr "" #: analysis.hrc:169 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "Buyisa umsebenzi otjhugululiweko we-Bessel In(x)" #: analysis.hrc:170 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "X" msgstr "" #: analysis.hrc:171 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "" #: analysis.hrc:172 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "N" msgstr "" #: analysis.hrc:173 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "" #: analysis.hrc:178 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "Buyisa umsebenzi we-Bessel Jn(x)" #: analysis.hrc:179 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "X" msgstr "" #: analysis.hrc:180 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "" #: analysis.hrc:181 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "N" msgstr "" #: analysis.hrc:182 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "" #: analysis.hrc:187 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "Buyisa umsebenzi we-Bessel Kn(x)" #: analysis.hrc:188 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "X" msgstr "" #: analysis.hrc:189 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "" #: analysis.hrc:190 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "N" msgstr "" #: analysis.hrc:191 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "" #: analysis.hrc:196 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "Buyisa umsebenzi we-Bessel Yn(x)" #: analysis.hrc:197 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "X" msgstr "" #: analysis.hrc:198 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "" #: analysis.hrc:199 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "N" msgstr "" #: analysis.hrc:200 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "" #: analysis.hrc:205 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "Tjhugula inomboro equntumbili enoborweni ye-okthali" #: analysis.hrc:206 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:207 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.hrc:208 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Places" msgstr "" #: analysis.hrc:209 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Isibalo seendawo ezisetjenzisiweko." #: analysis.hrc:214 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "Tjhugulula inomboro equntumbili ibe yinomboro yedesimali" #: analysis.hrc:215 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:216 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.hrc:221 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "Tjhugulula inomboro equntumbili ibe yinomboro yeheksadesimali" #: analysis.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:223 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.hrc:224 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Places" msgstr "" #: analysis.hrc:225 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number of places used." msgstr "Isibalo seendawo ezisetjenzisiweko." #: analysis.hrc:230 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "Tjhugulula inomboro ye-okthali ibe yinomboro equntumbili" #: analysis.hrc:231 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:232 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.hrc:233 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Places" msgstr "" #: analysis.hrc:234 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Isibalo seendawo ezisetjenzisiweko." #: analysis.hrc:239 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "Tjhugulula inomboro ye-okthali ibe yinomboro yedesimali" #: analysis.hrc:240 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:241 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.hrc:246 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "Tjhugulula inomboro ye-okthali ibe yinomboro yeheksadesimali" #: analysis.hrc:247 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:248 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.hrc:249 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Places" msgstr "" #: analysis.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "Isibalo seendawo ezisetjenzisiweko." #: analysis.hrc:255 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "Tjhugulula inomboro yedesimali ihe yinomboro equntumbili" #: analysis.hrc:256 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:257 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "" #: analysis.hrc:258 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Places" msgstr "" #: analysis.hrc:259 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Isibalo seendawo ezisetjenzisiweko." #: analysis.hrc:264 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "Tjhugulula inomboro yedesimali ibe yinomboro yeheksadesimali" #: analysis.hrc:265 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:266 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "" #: analysis.hrc:267 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Places" msgstr "" #: analysis.hrc:268 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "Isibalo seendawo ezisetjenzisiweko." #: analysis.hrc:273 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "Tjhugulula inomboro yedesimali ibe yinomboro ye-okthali" #: analysis.hrc:274 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:275 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "The decimal number" msgstr "" #: analysis.hrc:276 msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Places" msgstr "" #: analysis.hrc:277 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Isibalo seendawo ezisetjenzisiweko." #: analysis.hrc:282 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "Tjhugulula inomboro yeheksadesimali ibe yinomboro equntumbili" #: analysis.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:284 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.hrc:285 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Places" msgstr "" #: analysis.hrc:286 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Isibalo seendawo ezisetjenzisiweko." #: analysis.hrc:291 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "Tjhugulula inomboro yeheksadesimali ibe yinomboro yedesimali" #: analysis.hrc:292 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:293 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.hrc:298 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "Tjhugulula inomboro yeheksadesimali ibe yinomboro ye-okthali" #: analysis.hrc:299 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:300 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.hrc:301 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Places" msgstr "" #: analysis.hrc:302 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Isibalo seendawo ezisetjenzisiweko." #: analysis.hrc:307 msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "Hlola bonyana amanani amabili ayalingana" #: analysis.hrc:308 msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 1" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:309 msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The first number" msgstr "Inomboro yokuthoma" #: analysis.hrc:310 msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 2" msgstr "Nomboro 2" #: analysis.hrc:311 msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The second number" msgstr "Inomboro yesibili" #: analysis.hrc:316 msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Returns the error function" msgstr "Buyisa umsebenzi wephoso" #: analysis.hrc:317 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Lower limit" msgstr "~Iqintelo langenzasi" #: analysis.hrc:318 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Iqintelo eliphezulu elizakuhlanganiswa" #: analysis.hrc:319 msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Upper limit" msgstr "Iqintelo eliphezulu" #: analysis.hrc:320 msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The upper limit for integration" msgstr "Iqintelo eliphezulu elizakuhlanganiswa" #: analysis.hrc:325 msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "Buyisa umsebenzi wephoso wokungezelela" #: analysis.hrc:326 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Lower limit" msgstr "~Iqintelo langenzasi" #: analysis.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Iqintelo eliphezulu elizakuhlanganiswa" #: analysis.hrc:332 msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "Ukuhlola lokha inomboro nayiyikulu kunesiquntu sesithathu" #: analysis.hrc:333 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:334 msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The value to test against step" msgstr "Inani lokuhlola ngokutjheja igadango" #: analysis.hrc:335 msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Step" msgstr "Igadango" #: analysis.hrc:336 msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The threshold value" msgstr "" #: analysis.hrc:341 msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "Buyisa ifekthoriyali ebuyelelwe kabili yeNomboro" #: analysis.hrc:342 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:343 msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "The number" msgstr "" #: analysis.hrc:348 msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "Buyisa inani elingakaqintelwa (modulus) lenomboro engakahlangahlangani" #: analysis.hrc:349 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:350 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:355 msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "Buyisa inomboro ecatjangwako yekhofetjhiyenti yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:356 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:357 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:362 msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "" #: analysis.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:364 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:365 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:366 msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "Amandla inomboro ehlangahlangeneko ezakuphakanyiselwa kiwo" #: analysis.hrc:371 msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "Buyisa i-theta yepikiswano, i-engele ezwakaliswa ngamarediyeni" #: analysis.hrc:372 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:373 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "A complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:378 msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "Buyisa ikhozini yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:379 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:380 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "A complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:385 msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "Buyisa ikhotjhiyenti yeenomboro ezimbili ezihlangahlangeneko" #: analysis.hrc:386 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Numerator" msgstr "~Inambaphezulu" #: analysis.hrc:387 msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The dividend" msgstr "" #: analysis.hrc:388 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Denominator" msgstr "~Idinomineyitha" #: analysis.hrc:389 msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The divisor" msgstr "" #: analysis.hrc:394 msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "Buyisa umhlobo we-aljebhra ye-eksponentjhiyali yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:401 msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "Buyisa isihlanganisi esihlangahlangeneko senomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:402 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:403 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:408 msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "Buyisa ilogarithimi yemvelo yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:410 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:415 msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "Buyisa isisekelo selogarithimi 10 senomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:422 msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "Buyisa isisekelo selogarithimi 2 senomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:423 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:429 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "Buyisa umkhiqizo seenomboro ezimbalwa ezihlangahlangeneko" #: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:431 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "The first complex number" msgstr "Inomboro yokuthoma ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:433 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Another complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:438 msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "Buyisa ikhofitjhiyenti yamambala yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:439 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:440 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:445 msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "Buyisa i-sine yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:446 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:447 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:452 msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "Buyisa umehluko weenomboro ezimbili ezihlangahlangeneko" #: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:461 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "Buyisa iksweruthi senomboeo ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:462 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:463 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:468 msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "Buyisa isamba seenomboro ezihlangahlangeneko" #: analysis.hrc:469 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:470 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "The complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:475 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "Buyisa i-sine yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:476 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:477 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "A complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "Buyisa i-sine yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:483 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "A complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "Buyisa ikhozini yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:490 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:491 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "A complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:496 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "Buyisa ikhozini yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "A complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:503 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "Buyisa ikhozini yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:504 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "A complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "Buyisa ikhozini yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:512 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "A complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:517 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "Buyisa ikhozini yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:518 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:519 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "A complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:524 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "Buyisa ikhozini yenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:525 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:526 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "A complex number" msgstr "Enye inomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:531 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "Tjhugulula amakhofitjhiyenti wamambala newomkhumbulo wenomboro ehlangahlangeneko" #: analysis.hrc:532 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Real num" msgstr "Inomboro yamambala" #: analysis.hrc:533 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The real coefficient" msgstr "Ikhofitjhiyenti yamambala" #: analysis.hrc:534 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "I num" msgstr "I nomboro" #: analysis.hrc:535 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "Ikhofitjhiyenti yomkhumbulo" #: analysis.hrc:536 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Suffix" msgstr "Isilungelelo" #: analysis.hrc:537 msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The suffix" msgstr "Isilungelelo" #: analysis.hrc:542 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "Tjhugulula inomboro ukusuka erherhweni linye lokulinganisa ukuya kwelinye" #: analysis.hrc:543 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Number" msgstr "Nomboro 1" #: analysis.hrc:544 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "The number" msgstr "" #: analysis.hrc:545 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "From unit" msgstr "Buya eyunithini" #: analysis.hrc:546 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for number" msgstr "Yunithi yokulinganisa inomboro" #: analysis.hrc:547 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "To unit" msgstr "Eyunithini" #: analysis.hrc:548 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "Yunithi yokulinganisa yomphumela" #: analysis.hrc:553 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "" #: analysis.hrc:554 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost" msgstr "Posa" #: analysis.hrc:555 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost of the asset" msgstr "" #: analysis.hrc:556 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date purchased" msgstr "" #: analysis.hrc:557 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "" #: analysis.hrc:558 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "First period" msgstr "" #: analysis.hrc:559 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date the first period ends" msgstr "Ilanga lokuphela kwesikhathi sokuthoma" #: analysis.hrc:560 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage" msgstr "" #: analysis.hrc:561 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Sindisa inani lepahla ekupheleni kokusebenza kwayo" #: analysis.hrc:562 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Period" msgstr "" #: analysis.hrc:563 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The period" msgstr "" #: analysis.hrc:564 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:565 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "" #: analysis.hrc:566 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:567 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The year basis to be used" msgstr "" #: analysis.hrc:572 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "" #: analysis.hrc:573 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost" msgstr "Posa" #: analysis.hrc:574 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost of the asset" msgstr "" #: analysis.hrc:575 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Date purchased" msgstr "" #: analysis.hrc:576 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "" #: analysis.hrc:577 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "First period" msgstr "" #: analysis.hrc:578 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The date the first period ends" msgstr "Ilanga lokuphela kwesikhathi sokuthoma" #: analysis.hrc:579 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Salvage" msgstr "" #: analysis.hrc:580 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Sindisa inani lepahla ekupheleni kokusebenza kwayo" #: analysis.hrc:581 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Period" msgstr "" #: analysis.hrc:582 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The period" msgstr "" #: analysis.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:584 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "" #: analysis.hrc:585 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:586 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The year basis to be used" msgstr "" #: analysis.hrc:591 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "Buyisa inzuzo efunyenweko khona uzakufumna isiqinisekiso esibhadela inzuzo esikhathini esinye nesinye" #: analysis.hrc:592 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue" msgstr "Umkhuphi" #: analysis.hrc:593 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue date of the security" msgstr "Ilanga lokukhutjhwa koku" #: analysis.hrc:594 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest" msgstr "Inzuzo yokuthoma" #: analysis.hrc:595 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest date of the security" msgstr "Ilanga lokuthoma lesiqinisekiso" #: analysis.hrc:596 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:597 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:598 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:599 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:600 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Par" msgstr "" #: analysis.hrc:601 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The par value" msgstr "" #: analysis.hrc:602 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:603 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:604 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:605 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:610 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "Buyisa inzuzo efunyenweko khona uzakufumana isiqinisekiso esibhadela inzuzo esikhathini sokubhadela" #: analysis.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Issue" msgstr "Umkhuphi" #: analysis.hrc:612 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.hrc:613 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:614 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:615 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:616 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:617 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Par" msgstr "" #: analysis.hrc:618 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The par value" msgstr "" #: analysis.hrc:619 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:620 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:625 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "Buyisa imali ebhadelwe nakubhadelwako ekusiseni okuzeleko kwesiqinisekiso" #: analysis.hrc:626 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:627 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:628 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:629 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Investment" msgstr "Amasiso" #: analysis.hrc:631 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The investment" msgstr "" #: analysis.hrc:632 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Discount" msgstr "" #: analysis.hrc:633 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The discount" msgstr "" #: analysis.hrc:634 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:635 msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:640 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "Buiysa izinga lesaphulelo sesiqinisekiso" #: analysis.hrc:641 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:642 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:643 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:644 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:645 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Price" msgstr "" #: analysis.hrc:646 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The price" msgstr "" #: analysis.hrc:647 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Redemption" msgstr "" #: analysis.hrc:648 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.hrc:649 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:650 msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:655 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" msgstr "Buyisa isikhathi sonyaka se-Macaulay sesiqinisekiso esinokubhadela ngenzuzo esikhathini esithileko" #: analysis.hrc:656 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:657 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:658 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:659 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:660 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Coupon" msgstr "" #: analysis.hrc:661 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The coupon rate" msgstr "" #: analysis.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Yield" msgstr "ifildi" #: analysis.hrc:663 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The yield" msgstr "" #: analysis.hrc:664 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:665 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:666 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:667 msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:672 msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "Buyisa izinga lonyaka elisebenzako lenzuzo" #: analysis.hrc:673 msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Nominal rate" msgstr "Izinga elincani" #: analysis.hrc:674 msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The nominal rate" msgstr "Izinga elincani" #: analysis.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Npery" msgstr "npery" #: analysis.hrc:676 msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The periods" msgstr "" #: analysis.hrc:681 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "Buyisa imali esisiweko ngokuboleka ezakubhadelwa eenkhathini ezimbili" #: analysis.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Nper" msgstr "npery" #: analysis.hrc:685 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Number of payment periods" msgstr "" #: analysis.hrc:686 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Pv" msgstr "" #: analysis.hrc:687 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The present value" msgstr "" #: analysis.hrc:688 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Start period" msgstr "" #: analysis.hrc:689 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The start period" msgstr "" #: analysis.hrc:690 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "End period" msgstr "" #: analysis.hrc:691 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The end period" msgstr "" #: analysis.hrc:692 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" #: analysis.hrc:693 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The type of maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:698 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "Buyisa inzuzo efunyenweko ezakubhadelwa eenkhathini ezimbili" #: analysis.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:700 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:701 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Nper" msgstr "npery" #: analysis.hrc:702 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Number of payment periods" msgstr "" #: analysis.hrc:703 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Pv" msgstr "" #: analysis.hrc:704 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The present value" msgstr "" #: analysis.hrc:705 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Start period" msgstr "" #: analysis.hrc:706 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The start period" msgstr "" #: analysis.hrc:707 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "End period" msgstr "" #: analysis.hrc:708 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The end period" msgstr "" #: analysis.hrc:709 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" #: analysis.hrc:710 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The type of maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:715 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" msgstr "Buyisa intengo ngokuya kweerhelo lamayunithi ali-100 wesiqinisekiso esibhadela inzuzo yesikhathi esithileko" #: analysis.hrc:716 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:717 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:718 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:719 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Yield" msgstr "ifildi" #: analysis.hrc:723 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The yield" msgstr "" #: analysis.hrc:724 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Redemption" msgstr "" #: analysis.hrc:725 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.hrc:726 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:727 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:728 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:729 msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:734 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "Buyisa intengo ngokuya kweerhelo lamayunithi ali-100 wenani lesiqinisekiso esehlisiweko" #: analysis.hrc:735 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:736 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:737 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:738 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:739 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Discount" msgstr "" #: analysis.hrc:740 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The discount" msgstr "" #: analysis.hrc:741 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Redemption" msgstr "" #: analysis.hrc:742 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.hrc:743 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:744 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:749 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" msgstr "Buyisa intengo ngokuya kweerhelo lamayunithi ali-100 wenani lesiqinisekiso esibhadela inzuzo esikhathini sokubhadela" #: analysis.hrc:750 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:751 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:752 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:753 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:754 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Issue" msgstr "Umkhuphi" #: analysis.hrc:755 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:758 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Yield" msgstr "ifildi" #: analysis.hrc:759 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The yield" msgstr "" #: analysis.hrc:760 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:761 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:766 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" msgstr "Buyisa isikhathi esitjhugululiweko se-Macaulay sesiqinisekiso ngenani elitholiweko lemali elindelweko yamayunithi werhelo ali-100" #: analysis.hrc:767 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:768 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:769 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:770 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:771 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Coupon" msgstr "" #: analysis.hrc:772 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The coupon rate" msgstr "" #: analysis.hrc:773 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Yield" msgstr "ifildi" #: analysis.hrc:774 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The yield" msgstr "" #: analysis.hrc:775 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:776 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:777 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:778 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:783 msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "Buyisa inani lonyaka elincani lezinga lenzuzo" #: analysis.hrc:784 msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Effective rate" msgstr "Izinga elisebenzako" #: analysis.hrc:785 msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The effective interest rate" msgstr "Izinga elisebenzako lenzuzo" #: analysis.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Npery" msgstr "npery" #: analysis.hrc:787 msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The periods" msgstr "" #: analysis.hrc:792 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "Tjhugulula intengo ezwakaliswe njengedesimali ibe yintengo ezwakaliswe njengeqezu" #: analysis.hrc:793 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Decimal dollar" msgstr "Desimali yedola" #: analysis.hrc:794 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The decimal number" msgstr "" #: analysis.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" msgstr "Ifraktjhini" #: analysis.hrc:796 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The divisor" msgstr "" #: analysis.hrc:801 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "Tjhugulual intengo ezwakaliswe njengeqezu ibe yintengo ezwakaliswa njengedesimali" #: analysis.hrc:802 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fractional dollar" msgstr "Idola eliliqezu" #: analysis.hrc:803 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The number as a fraction" msgstr "Inomboro njengeqezu" #: analysis.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" msgstr "Ifraktjhini" #: analysis.hrc:805 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The divisor" msgstr "" #: analysis.hrc:810 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "Buyisa umphumela esiqinisekisweni esibhadela inzuzo yesikhathi" #: analysis.hrc:811 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:812 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:813 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:814 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:815 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:816 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:817 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Price" msgstr "" #: analysis.hrc:818 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The price" msgstr "" #: analysis.hrc:819 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Redemption" msgstr "" #: analysis.hrc:820 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.hrc:821 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:822 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:823 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:824 msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:829 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "Buyisa umphumela wonyaka wesiqinisekiso esiphuliweko" #: analysis.hrc:830 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:831 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:832 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:833 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:834 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Price" msgstr "" #: analysis.hrc:835 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The price" msgstr "" #: analysis.hrc:836 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Redemption" msgstr "" #: analysis.hrc:837 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.hrc:838 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:839 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:844 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "Buyisa umphumela wonyaka wesiqinisekiso esibhadela inzuzo nasibhadelako" #: analysis.hrc:845 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:846 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:847 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:848 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:849 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Issue" msgstr "Umkhuphi" #: analysis.hrc:850 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:853 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Price" msgstr "" #: analysis.hrc:854 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The price" msgstr "" #: analysis.hrc:855 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:856 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:861 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "Buyisa umphumela olingana nesikolodo sokugcinwa kweemali" #: analysis.hrc:862 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:863 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:864 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:865 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:866 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Discount" msgstr "" #: analysis.hrc:867 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The discount rate" msgstr "" #: analysis.hrc:872 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "Buyisa intengo yamayunithi werhelo le-100 wenani lesikolodo somgcinimali" #: analysis.hrc:873 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:874 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:875 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:876 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:877 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Discount" msgstr "" #: analysis.hrc:878 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The discount rate" msgstr "" #: analysis.hrc:883 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "Buyisa umphumela wesikolodo sokugcinwa kweemali" #: analysis.hrc:884 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:885 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:886 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:887 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:888 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Price" msgstr "" #: analysis.hrc:889 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The price" msgstr "" #: analysis.hrc:894 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "Buyisa inani ngenani le-$100 lokuvikeleka elinesikhathi sokugcina esingakajayeleki" #: analysis.hrc:895 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:896 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:897 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:898 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:899 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Issue" msgstr "Umkhuphi" #: analysis.hrc:900 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "First coupon" msgstr "Umbala wokuthoma" #: analysis.hrc:902 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The first coupon date" msgstr "" #: analysis.hrc:903 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:905 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Yield" msgstr "ifildi" #: analysis.hrc:906 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The yield" msgstr "" #: analysis.hrc:907 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Redemption" msgstr "" #: analysis.hrc:908 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.hrc:909 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:910 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:911 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:912 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:917 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "Buyisa umphumela wokuvikeleka okunesikhathi sokugcina esingakajayeleki" #: analysis.hrc:918 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:919 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:920 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:921 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:922 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Issue" msgstr "Umkhuphi" #: analysis.hrc:923 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.hrc:924 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "First coupon" msgstr "Umbala wokuthoma" #: analysis.hrc:925 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The first coupon date" msgstr "" #: analysis.hrc:926 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:927 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:928 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Price" msgstr "" #: analysis.hrc:929 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The price" msgstr "" #: analysis.hrc:930 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Redemption" msgstr "" #: analysis.hrc:931 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.hrc:932 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:933 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:934 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:935 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:940 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "Buyisa inani ngenani le-$100 lokuvikeleka elinesikhathi sokugcina esingakajayeleki" #: analysis.hrc:941 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:942 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:943 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:944 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:945 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Last interest" msgstr "Inzuzo yokuthoma" #: analysis.hrc:946 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The last interest date" msgstr "" #: analysis.hrc:947 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:948 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:949 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Yield" msgstr "ifildi" #: analysis.hrc:950 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The yield" msgstr "" #: analysis.hrc:951 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Redemption" msgstr "" #: analysis.hrc:952 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.hrc:953 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:954 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:955 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:956 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:961 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "Buyisa umphumela wokuvikeleka okunesikhathi sokugcina esingakajayeleki" #: analysis.hrc:962 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:963 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:964 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:965 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:966 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Last interest" msgstr "Inzuzo yokuthoma" #: analysis.hrc:967 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The last interest date" msgstr "" #: analysis.hrc:968 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:969 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:970 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Price" msgstr "" #: analysis.hrc:971 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The price" msgstr "" #: analysis.hrc:972 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Redemption" msgstr "" #: analysis.hrc:973 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.hrc:974 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:975 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:976 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:977 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:982 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Buyisa izinga langaphakathi lokubuyiswa kokubhadela okunganasikhathi kwetjhejuli" #: analysis.hrc:983 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Values" msgstr "Inani" #: analysis.hrc:984 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The values" msgstr "" #: analysis.hrc:985 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Dates" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:986 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The dates" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:987 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Guess" msgstr "Raya" #: analysis.hrc:988 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The guess" msgstr "Ukuraya" #: analysis.hrc:993 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Buyisa inani loke elikhona etjhejulini yokubhadela enganasikhathi" #: analysis.hrc:994 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:995 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The rate" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:996 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Values" msgstr "Inani" #: analysis.hrc:997 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The values" msgstr "" #: analysis.hrc:998 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Dates" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:999 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The dates" msgstr "Ilanga" #: analysis.hrc:1004 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "Buyisa izinga lenzuzo lokuvikeleka okusiswe ngokuzeleko" #: analysis.hrc:1005 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1006 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1007 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1008 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1009 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Investment" msgstr "Amasiso" #: analysis.hrc:1010 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The investment" msgstr "" #: analysis.hrc:1011 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Redemption" msgstr "" #: analysis.hrc:1012 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.hrc:1013 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1014 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1019 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "Buyisa ilanga lokuthoma lekhuphoni ngemva kwelanga lokubhadela" #: analysis.hrc:1020 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1021 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1022 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1023 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1024 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1025 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1026 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1027 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1032 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "Buyisa isibalo samalanga wekhuphoni anelanga lokubhadela" #: analysis.hrc:1033 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1034 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1035 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1036 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1037 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1038 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1039 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1040 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1045 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "Buyisa isibalo samalanga ukusuka ekubhadeleni ukufika elangeni elilandelako lekhuphoni" #: analysis.hrc:1046 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1047 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1048 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1049 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1050 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1051 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1052 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1053 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1058 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "Buyisa isibalo samalanga ukusuka ekuthomeni kwekhuphoni ukufika elangeni lokubhadela" #: analysis.hrc:1059 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1060 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1061 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1062 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1063 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1064 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1065 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1066 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1071 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "Buyisa ilanga lokugcina lekhuphoni lelingaphambi kwelanga lokubhadela" #: analysis.hrc:1072 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1073 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1074 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1075 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1076 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1077 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1078 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1079 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1084 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "Buyisa isibalo samakhuphoni abhadelwa phakathi kwamalanga wokubhadela newokukhula" #: analysis.hrc:1085 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1086 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.hrc:1087 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1088 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:1089 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1090 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.hrc:1091 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1092 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The basis" msgstr "" #: analysis.hrc:1097 msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" msgstr "Buyisa inani lemali esisiweko lokuthoma ngemva kokusetjenziswa kwamazinga womlandelande wenzuzo" #: analysis.hrc:1098 msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Principal" msgstr "Imali esisiweko" #: analysis.hrc:1099 msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The principal" msgstr "Imali esisiweko" #: analysis.hrc:1100 msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Schedule" msgstr "Tjhejuli" #: analysis.hrc:1101 msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The schedule" msgstr "Itjhejuli" #: datefunc.hrc:27 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "Ibala isikhathi seemveke esikhathini esithileko" #: datefunc.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Start date" msgstr "Thoma ku" #: datefunc.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "First day of the period" msgstr "Ilanga lokuthoma lesikhathi." #: datefunc.hrc:30 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "End date" msgstr "" #: datefunc.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Last day of the period" msgstr "Ilanga lokugcina lesikhathi." #: datefunc.hrc:32 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" #: datefunc.hrc:33 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." msgstr "Umhlobo wesibalo: mHlobo=0 utjho isikhathi sokuphumula, mHlobo=1 utjho iimveke zekhalenda." #: datefunc.hrc:38 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "Qunta isibalo seenyanga esikhathini esithileko." #: datefunc.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Start date" msgstr "Thoma ku" #: datefunc.hrc:40 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "First day of the period." msgstr "Ilanga lokuthoma lesikhathi." #: datefunc.hrc:41 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "End date" msgstr "" #: datefunc.hrc:42 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Last day of the period." msgstr "Ilanga lokugcina lesikhathi." #: datefunc.hrc:43 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" #: datefunc.hrc:44 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." msgstr "Umhlobo wokubala: mHlobo=0 utjho isikhathi sokuphumula, umHlobo=1 utjho iiinyanga zekhalenda." #: datefunc.hrc:49 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "Bala isibalo seminyaka esikhathini esithileko." #: datefunc.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Start date" msgstr "Thoma ku" #: datefunc.hrc:51 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "First day of the period" msgstr "Ilanga lokuthoma lesikhathi." #: datefunc.hrc:52 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "End date" msgstr "" #: datefunc.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Last day of the period" msgstr "Ilanga lokugcina lesikhathi." #: datefunc.hrc:54 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" #: datefunc.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." msgstr "Umhlobo wesibalo: mHlobo=0 utjho isikhathi sokuphumula, mHlobo=1 utjho iimveke zekhalenda." #: datefunc.hrc:60 msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "Buyisa 1 (QINISO) nayikuthi ilanga lilanga lonyaka obhasako, nanyana 0 (MAMALA)." #: datefunc.hrc:61 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Date" msgstr "La~nga" #: datefunc.hrc:62 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Elinye nelinye ilanga enyangeni efunwako" #: datefunc.hrc:67 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "Buyisa isibalo samalanga wenyanga ilanga elifakiweko elingawo" #: datefunc.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Date" msgstr "La~nga" #: datefunc.hrc:69 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Any day in the desired month" msgstr "Elinye nelinye ilanga enyangeni efunwako" #: datefunc.hrc:74 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "Buyisa isibalo samalanga wonyaka ilanga elifakiweko elingawo." #: datefunc.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Date" msgstr "La~nga" #: datefunc.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Elinye nelinye ilanga enyangeni efunwako" #: datefunc.hrc:81 msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "Buyisa isibalo seemveke zonyaka ilanga elifakiweko elingawo" #: datefunc.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Date" msgstr "La~nga" #: datefunc.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Elinye nelinye ilanga enyangeni efunwako" #: datefunc.hrc:88 msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "Tlola namkha ayitloli itheksti ngokusebenzaisa i-algorithimi ROT13" #: datefunc.hrc:89 msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text" msgstr "Theksti" #: datefunc.hrc:90 msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "Theksti izakutlolwa namkha sele itloliwe" #: pricing.hrc:28 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "" #: pricing.hrc:29 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "spot" msgstr "" #: pricing.hrc:30 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.hrc:31 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "vol" msgstr "" #: pricing.hrc:32 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.hrc:33 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "r" msgstr "" #: pricing.hrc:34 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.hrc:35 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "rf" msgstr "" #: pricing.hrc:36 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.hrc:37 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "T" msgstr "" #: pricing.hrc:38 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #: pricing.hrc:39 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "strike" msgstr "" #: pricing.hrc:40 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike level of the option" msgstr "" #: pricing.hrc:41 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_low" msgstr "" #: pricing.hrc:42 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.hrc:43 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_up" msgstr "" #: pricing.hrc:44 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.hrc:45 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "rebate" msgstr "" #: pricing.hrc:46 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "" #: pricing.hrc:47 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "put/call" msgstr "" #: pricing.hrc:48 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "" #: pricing.hrc:49 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "knock in/out" msgstr "" #: pricing.hrc:50 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "" #: pricing.hrc:51 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_type" msgstr "" #: pricing.hrc:52 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #: pricing.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "greek" msgstr "IsiGrigi" #: pricing.hrc:54 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #: pricing.hrc:59 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "" #: pricing.hrc:60 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "spot" msgstr "" #: pricing.hrc:61 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.hrc:62 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "vol" msgstr "" #: pricing.hrc:63 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.hrc:64 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "r" msgstr "" #: pricing.hrc:65 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.hrc:66 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "rf" msgstr "" #: pricing.hrc:67 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.hrc:68 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "T" msgstr "" #: pricing.hrc:69 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #: pricing.hrc:70 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_low" msgstr "" #: pricing.hrc:71 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.hrc:72 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_up" msgstr "" #: pricing.hrc:73 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.hrc:74 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "foreign/domestic" msgstr "" #: pricing.hrc:75 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "" #: pricing.hrc:76 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "knock in/out" msgstr "" #: pricing.hrc:77 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" msgstr "" #: pricing.hrc:78 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_type" msgstr "" #: pricing.hrc:79 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #: pricing.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "greek" msgstr "IsiGrigi" #: pricing.hrc:81 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #: pricing.hrc:86 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.hrc:87 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "spot" msgstr "" #: pricing.hrc:88 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Price/value S of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.hrc:89 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "vol" msgstr "" #: pricing.hrc:90 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.hrc:91 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "drift" msgstr "" #: pricing.hrc:92 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.hrc:93 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "T" msgstr "" #: pricing.hrc:94 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Time to maturity" msgstr "" #: pricing.hrc:95 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "barrier_low" msgstr "" #: pricing.hrc:96 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.hrc:97 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "barrier_up" msgstr "" #: pricing.hrc:98 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.hrc:103 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" msgstr "" #: pricing.hrc:104 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "spot" msgstr "" #: pricing.hrc:105 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Price/value of the asset" msgstr "" #: pricing.hrc:106 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "vol" msgstr "" #: pricing.hrc:107 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Annual volatility of the asset" msgstr "" #: pricing.hrc:108 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "drift" msgstr "" #: pricing.hrc:109 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.hrc:110 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "T" msgstr "" #: pricing.hrc:111 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Time to maturity in years" msgstr "" #: pricing.hrc:112 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "barrier_low" msgstr "" #: pricing.hrc:113 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.hrc:114 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "barrier_up" msgstr "" #: pricing.hrc:115 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.hrc:116 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "put/call" msgstr "" #: pricing.hrc:117 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "" #: pricing.hrc:118 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "strike" msgstr "" #: pricing.hrc:119 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional strike level" msgstr "" #. function names as accessible from cells #: strings.hrc:26 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier" msgid "OPT_BARRIER" msgstr "" #: strings.hrc:27 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch" msgid "OPT_TOUCH" msgstr "" #: strings.hrc:28 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit" msgid "OPT_PROB_HIT" msgstr "" #: strings.hrc:29 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney" msgid "OPT_PROB_INMONEY" msgstr "" #: strings.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" msgid "WEEKS" msgstr "WEEKS" #: strings.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" msgid "MONTHS" msgstr "MONTHS" #: strings.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" msgid "YEARS" msgstr "YEARS" #: strings.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "ISLEAPYEAR" #: strings.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "DAYSINMONTH" #: strings.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "DAYSINYEAR" #: strings.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "WEEKSINYEAR" #: strings.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" msgid "ROT13" msgstr "ROT13" #: strings.hrc:40 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday" msgid "WORKDAY" msgstr "ILANGA-LOKUSEBENZA" #: strings.hrc:41 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac" msgid "YEARFRAC" msgstr "NYAKAFRAC" #: strings.hrc:42 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate" msgid "EDATE" msgstr "ELANGA" #: strings.hrc:43 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum" msgid "WEEKNUM" msgstr "VEKENUM" #: strings.hrc:44 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth" msgid "EOMONTH" msgstr "EONYANGA" #: strings.hrc:45 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "AMALANGAWOKUSEBENZA" #: strings.hrc:46 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc" msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" #: strings.hrc:47 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc" msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" #: strings.hrc:48 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint" msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" #: strings.hrc:49 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm" msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" #: strings.hrc:50 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received" msgid "RECEIVED" msgstr "AMUKELWE" #: strings.hrc:51 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc" msgid "DISC" msgstr "DISKI" #: strings.hrc:52 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration" msgid "DURATION" msgstr "ISISKHATHI" #: strings.hrc:53 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect" msgid "EFFECT" msgstr "UMPHUMELA" #: strings.hrc:54 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" #: strings.hrc:55 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" #: strings.hrc:56 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price" msgid "PRICE" msgstr "INANI" #: strings.hrc:57 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc" msgid "PRICEDISC" msgstr "INANILEDISKI" #: strings.hrc:58 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat" msgid "PRICEMAT" msgstr "INANILOMADA" #: strings.hrc:59 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration" msgid "MDURATION" msgstr "MISIKHATHI" #: strings.hrc:60 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal" msgid "NOMINAL" msgstr "NCANI" #: strings.hrc:61 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr" msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLAFR" #: strings.hrc:62 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde" msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLADE" #: strings.hrc:63 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield" msgid "YIELD" msgstr "UMPHUMELA" #: strings.hrc:64 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc" msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" #: strings.hrc:65 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat" msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" #: strings.hrc:66 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq" msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" #: strings.hrc:67 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice" msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" #: strings.hrc:68 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield" msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" #: strings.hrc:69 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice" msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" #: strings.hrc:70 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield" msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" #: strings.hrc:71 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice" msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" #: strings.hrc:72 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield" msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" #: strings.hrc:73 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr" msgid "XIRR" msgstr "XIRR" #: strings.hrc:74 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv" msgid "XNPV" msgstr "XNPV" #: strings.hrc:75 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate" msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" #: strings.hrc:76 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd" msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" #: strings.hrc:77 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays" msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" #: strings.hrc:78 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" #: strings.hrc:79 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs" msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" #: strings.hrc:80 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd" msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" #: strings.hrc:81 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum" msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" #: strings.hrc:82 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" #: strings.hrc:83 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven" msgid "ISEVEN" msgstr "IKHOMBA" #: strings.hrc:84 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" #: strings.hrc:85 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd" msgid "GCD" msgstr "GCD" #: strings.hrc:86 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm" msgid "LCM" msgstr "LCM" #: strings.hrc:87 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" #: strings.hrc:88 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum" msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" #: strings.hrc:89 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient" msgid "QUOTIENT" msgstr "KHOTJHIYENTI" #: strings.hrc:90 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround" msgid "MROUND" msgstr "MROUND" #: strings.hrc:91 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi" msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" #: strings.hrc:92 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" #: strings.hrc:93 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli" msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" #: strings.hrc:94 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj" msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" #: strings.hrc:95 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk" msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" #: strings.hrc:96 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely" msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" #: strings.hrc:97 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" #: strings.hrc:98 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" #: strings.hrc:99 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" #: strings.hrc:100 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #: strings.hrc:101 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" #: strings.hrc:102 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" #: strings.hrc:103 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" #: strings.hrc:104 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf" msgid "ERF" msgstr "ERF" #: strings.hrc:105 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc" msgid "ERFC" msgstr "ERFC" #: strings.hrc:106 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep" msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" #: strings.hrc:107 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" #: strings.hrc:108 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" #: strings.hrc:109 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" #: strings.hrc:110 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs" msgid "IMABS" msgstr "IMABS" #: strings.hrc:111 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary" msgid "IMAGINARY" msgstr "SEMKHUMBULWENI" #: strings.hrc:112 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower" msgid "IMPOWER" msgstr "IMAMANDLA" #: strings.hrc:113 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument" msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMIPIKISWANO" #: strings.hrc:114 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos" msgid "IMCOS" msgstr "IMCOS" #: strings.hrc:115 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv" msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" #: strings.hrc:116 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp" msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" #: strings.hrc:117 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMHLANGANISA" #: strings.hrc:118 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln" msgid "IMLN" msgstr "IMLN" #: strings.hrc:119 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10" msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" #: strings.hrc:120 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2" msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" #: strings.hrc:121 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct" msgid "IMPRODUCT" msgstr "MMKHIQIZO" #: strings.hrc:122 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal" msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" #: strings.hrc:123 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin" msgid "IMSIN" msgstr "IMSIN" #: strings.hrc:124 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub" msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" #: strings.hrc:125 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum" msgid "IMSUM" msgstr "IMSAMBA" #: strings.hrc:126 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt" msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" #: strings.hrc:127 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan" msgid "IMTAN" msgstr "" #: strings.hrc:128 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec" msgid "IMSEC" msgstr "" #: strings.hrc:129 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc" msgid "IMCSC" msgstr "" #: strings.hrc:130 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot" msgid "IMCOT" msgstr "IMCOS" #: strings.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh" msgid "IMSINH" msgstr "IMSIN" #: strings.hrc:132 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh" msgid "IMCOSH" msgstr "IMCOS" #: strings.hrc:133 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech" msgid "IMSECH" msgstr "" #: strings.hrc:134 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch" msgid "IMCSCH" msgstr "" #: strings.hrc:135 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex" msgid "COMPLEX" msgstr "HLANGAHLANGENE" #: strings.hrc:136 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" #: strings.hrc:137 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" #: strings.hrc:138 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" #: strings.hrc:139 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert" msgid "CONVERT" msgstr "TJHUGULULA" #: strings.hrc:140 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "FACTDOUBLE"