#. extracted from svx msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: South Ndebele \n" "Language: nr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024450.000000\n" #. 3GkZj #: include/svx/strings.hrc:25 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" msgstr "Izinto zokugwala" #. 9yvmF #: include/svx/strings.hrc:26 msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" msgstr "Izinto zokugwala" #. MLbZt #: include/svx/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" msgid "Group object" msgstr "ihlanganyelonto" #. tC4qm #: include/svx/strings.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP" msgid "Group objects" msgstr "ihlanganyelozinto" #. piV8E #: include/svx/strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY" msgid "Blank group object" msgstr "Ihlanganyelozinto elinganalitho" #. BBEPU #: include/svx/strings.hrc:30 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY" msgid "Blank group objects" msgstr "Ihlanganyelozinto elinganalitho" #. NVHmC #: include/svx/strings.hrc:31 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" msgid "Line" msgstr "Umuda" #. SD2Wy #: include/svx/strings.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" msgid "Horizontal line" msgstr "umuda ovundlileko" #. 3dPEH #: include/svx/strings.hrc:33 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert" msgid "Vertical line" msgstr "Umuda ojame rwe" #. JzFtj #: include/svx/strings.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag" msgid "Diagonal line" msgstr "umuda obutjhigama" #. YPAoe #: include/svx/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE" msgid "Lines" msgstr "Imida" #. yS2nC #: include/svx/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT" msgid "Rectangle" msgstr "Uhlangothine" #. TDTj8 #: include/svx/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT" msgid "Rectangles" msgstr "Abohlangothine" #. fnV49 #: include/svx/strings.hrc:38 msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD" msgid "Square" msgstr "Isikwere" #. XkEHU #: include/svx/strings.hrc:39 msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD" msgid "Squares" msgstr "Iinkwere" #. vw4Ut #: include/svx/strings.hrc:40 msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL" msgid "Parallelogram" msgstr "Ipharalelogramu" #. yCpvs #: include/svx/strings.hrc:41 msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL" msgid "Parallelograms" msgstr "Iimpharalelogramu" #. SfDZQ #: include/svx/strings.hrc:42 msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND" msgid "Rounded rectangle" msgstr "Uhlangothine ondulungelweko" #. PYAii #: include/svx/strings.hrc:43 msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND" msgid "Rounded Rectangles" msgstr "Abohlangothine Abandulungelweko" #. xQAn8 #: include/svx/strings.hrc:44 msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND" msgid "rounded square" msgstr "isikwere esindulungelweko" #. JHxon #: include/svx/strings.hrc:45 msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND" msgid "Rounded Squares" msgstr "Iinkwere Ezindulungelweko" #. 89eHB #: include/svx/strings.hrc:46 msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND" msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "Ipharalelogramu Endulungelweko" #. WvCRG #: include/svx/strings.hrc:47 msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND" msgid "Rounded parallelograms" msgstr "Iimpharalelogramu Ezindulungelweko" #. NDXG6 #: include/svx/strings.hrc:48 msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC" msgid "Circle" msgstr "Isiyingilizi" #. Bzk99 #: include/svx/strings.hrc:49 msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC" msgid "Circles" msgstr "Iiyingilizi" #. 2CxVR #: include/svx/strings.hrc:50 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT" msgid "Circle sector" msgstr "Isigamu sesiyingilizi" #. djBb7 #: include/svx/strings.hrc:51 msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT" msgid "Circle sectors" msgstr "Iingamu zesiyingilizi" #. KAhqG #: include/svx/strings.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC" msgid "Arc" msgstr "Amagobelandulungu" #. ZtPEx #: include/svx/strings.hrc:53 msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC" msgid "Arcs" msgstr "Amagobelandulungu" #. 7mXtq #: include/svx/strings.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT" msgid "Circle segment" msgstr "Iinquntu zesiyingilizi" #. YkhbA #: include/svx/strings.hrc:55 msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT" msgid "Circle segments" msgstr "Iinquntu zesiyingilizi" #. QsEuy #: include/svx/strings.hrc:56 msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" msgid "Ellipse" msgstr "Isingaqanda" #. rUFxb #: include/svx/strings.hrc:57 msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE" msgid "Ellipses" msgstr "Izingaqanda" #. UADGo #: include/svx/strings.hrc:58 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Iphayi esaqanda" #. afCit #: include/svx/strings.hrc:59 msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE" msgid "Ellipse Pies" msgstr "Iimphayi Ezisaqanda" #. 7FXAW #: include/svx/strings.hrc:60 msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE" msgid "Elliptical arc" msgstr "Igobelandulungu elisaqanda" #. KdtfM #: include/svx/strings.hrc:61 msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE" msgid "Elliptical arcs" msgstr "Amagobelandulungu asaqanda" #. C4jME #: include/svx/strings.hrc:62 msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Isiquntu Sesingaqanda" #. wKC5F #: include/svx/strings.hrc:63 msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE" msgid "Ellipse Segments" msgstr "Iinquntu Zesingaqanda" #. ibJ55 #: include/svx/strings.hrc:64 msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY" msgid "Polygon" msgstr "Ipholigoni" #. AZFuB #: include/svx/strings.hrc:65 msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount" msgid "Polygon %2 corners" msgstr "" #. a6z8j #: include/svx/strings.hrc:66 msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY" msgid "Polygons" msgstr "Iimpholigoni" #. WSEL3 #: include/svx/strings.hrc:67 msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN" msgid "Polyline" msgstr "Ipholilayini" #. eBhxV #: include/svx/strings.hrc:68 msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "" #. NjP7U #: include/svx/strings.hrc:69 msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN" msgid "Polylines" msgstr "Iimpholilayini" #. KNPXt #: include/svx/strings.hrc:70 msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE" msgid "Bézier curve" msgstr "" #. BhTAu #: include/svx/strings.hrc:71 msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE" msgid "Bézier curves" msgstr "" #. LU3AK #: include/svx/strings.hrc:72 msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL" msgid "Bézier curve" msgstr "" #. vLAWh #: include/svx/strings.hrc:73 msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL" msgid "Bézier curves" msgstr "" #. FQeae #: include/svx/strings.hrc:74 msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE" msgid "Freeform Line" msgstr "Layini Engakajayeleki" #. c8gFR #: include/svx/strings.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE" msgid "Freeform Lines" msgstr "Layini Engakajayeleki" #. GSmPG #: include/svx/strings.hrc:76 msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL" msgid "Freeform Line" msgstr "Layini Engakajayeleki" #. 8k7tC #: include/svx/strings.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL" msgid "Freeform Lines" msgstr "Layini Engakajayeleki" #. iwxqj #: include/svx/strings.hrc:78 msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE" msgid "Curve" msgstr "" #. CjzRc #: include/svx/strings.hrc:79 msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN" msgid "Natural Spline" msgstr "Isiplayini Semvelo" #. CSFGL #: include/svx/strings.hrc:80 msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN" msgid "Natural Splines" msgstr "Iimplayini Zemvelo" #. jpijx #: include/svx/strings.hrc:81 msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN" msgid "Periodic Spline" msgstr "Isiplayini Sangasikhathi" #. A2GLR #: include/svx/strings.hrc:82 msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN" msgid "Periodic Splines" msgstr "Iimplayini Zangasikhathi" #. efEFM #: include/svx/strings.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT" msgid "Text Frame" msgstr "Ifremu Yetheksithi" #. MdV7N #: include/svx/strings.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT" msgid "Text Frame" msgstr "Ifremu Yetheksithi" #. 3Pvnw #: include/svx/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" msgid "Linked text frame" msgstr "Ifremu yomtlolo ehlanganisiweko" #. EtTZB #: include/svx/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK" msgid "Linked text frames" msgstr "Iimfremu zomtlolo ezihlanganisiweko" #. mw75y #: include/svx/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT" msgid "Title text" msgstr "Isihloko somtlolo" #. aAKEp #: include/svx/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT" msgid "Title texts" msgstr "Iinhloko zomtlolo" #. 3DMmh #: include/svx/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT" msgid "Outline Text" msgstr "Umtlolo Otlanyiwako" #. PDZGm #: include/svx/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT" msgid "Outline Texts" msgstr "Imitlolo Etlanywako" #. HspAE #: include/svx/strings.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" msgstr "Isitjengiso" #. DzfeY #: include/svx/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" msgstr "Iintjengiso" #. E9w8q #: include/svx/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" msgid "Linked image" msgstr "" #. YopD6 #: include/svx/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" msgid "Linked images" msgstr "" #. wWACk #: include/svx/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" msgid "Blank image object" msgstr "" #. uzsE4 #: include/svx/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE" msgid "Blank image objects" msgstr "" #. 8Za3o #: include/svx/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK" msgid "Blank linked image" msgstr "" #. 8W5JS #: include/svx/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK" msgid "Blank linked images" msgstr "" #. kUuBg #: include/svx/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF" msgid "Metafile" msgstr "Imethafayili" #. w5ykB #: include/svx/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF" msgid "Metafiles" msgstr "Amamethafayili" #. XBDAB #: include/svx/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK" msgid "Linked Metafile" msgstr "Imethafayili Ehlanganisiweko" #. ACpDE #: include/svx/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK" msgid "Linked Metafiles" msgstr "Amamethafayili Ahlanganisiweko" #. Pbmqw #: include/svx/strings.hrc:103 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" msgstr "Isitjengiso" #. WdAhn #: include/svx/strings.hrc:104 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" msgid "Image with transparency" msgstr "Iimbhitimebhe ezinesikhanyeli" #. 3FkK6 #: include/svx/strings.hrc:105 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" msgid "Linked Image" msgstr "" #. ydd77 #: include/svx/strings.hrc:106 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked image with transparency" msgstr "Iimbhitimebhe ezihlananisiweko ezinesikhanyeli" #. FVJeA #: include/svx/strings.hrc:107 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" msgstr "Iintjengiso" #. mjfjF #: include/svx/strings.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" msgid "Images with transparency" msgstr "Iimbhitimebhe ezinesikhanyeli" #. 8kaaN #: include/svx/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" msgid "Linked images" msgstr "" #. DKMiE #: include/svx/strings.hrc:110 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked images with transparency" msgstr "Iimbhitimebhe ezihlananisiweko ezinesikhanyeli" #. aeEoK #: include/svx/strings.hrc:111 msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" msgid "Shape" msgstr "Ijamo" #. BZmgL #: include/svx/strings.hrc:112 msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" msgid "Shapes" msgstr "Amajamo" #. HBYSq #: include/svx/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" msgid "SVG" msgstr "" #. pzxhb #: include/svx/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" msgid "SVGs" msgstr "" #. v2DTg #: include/svx/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" msgid "WMF" msgstr "" #. LR2x6 #: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" msgid "WMFs" msgstr "" #. XcDs2 #: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "EMF" msgstr "" #. JtdP2 #: include/svx/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "EMFs" msgstr "" #. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:119 msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "into efihlekileko (OLE)" #. QMF8w #: include/svx/strings.hrc:120 msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "Izinto ezifihlakeleko (OLE)" #. mAAWu #: include/svx/strings.hrc:121 msgctxt "STR_ObjNameSingulUno" msgid "Control" msgstr "Isilawuli" #. KrTeo #: include/svx/strings.hrc:122 msgctxt "STR_ObjNamePluralUno" msgid "Controls" msgstr "Iinlawuli" #. wfVg2 #: include/svx/strings.hrc:123 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" msgid "Frame" msgstr "Iimfremu" #. q72EC #: include/svx/strings.hrc:124 msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" msgid "Frames" msgstr "Iimfremu" #. gYhqY #: include/svx/strings.hrc:125 msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" msgid "Object Connectors" msgstr "" #. 9XiCG #: include/svx/strings.hrc:126 msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE" msgid "Object Connectors" msgstr "" #. HSDBo #: include/svx/strings.hrc:127 msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" msgid "Callout" msgstr "Ikholawudu" #. BdAJu #: include/svx/strings.hrc:128 msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION" msgid "Callouts" msgstr "Iinkholawudu" #. Ezpif #: include/svx/strings.hrc:129 msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE" msgid "Preview object" msgstr "Into eboniswa ntange" #. UCECt #: include/svx/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE" msgid "Preview objects" msgstr "Izinto eziboniswa ntange" #. GCVKi #: include/svx/strings.hrc:131 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" msgid "Dimension line" msgstr "Umuda wobungako" #. DokjU #: include/svx/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE" msgid "Dimensioning objects" msgstr "Izinto zobungako" #. iBQEy #: include/svx/strings.hrc:133 msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" msgstr "Izinto zokugwala" #. xHrgo #: include/svx/strings.hrc:134 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" msgid "No draw object" msgstr "Akunato egwalwako" #. EEKnk #: include/svx/strings.hrc:135 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural" msgid "Draw object(s)" msgstr "izinto ezigwalwako" #. LYyRP #: include/svx/strings.hrc:136 msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d" msgid "3D cube" msgstr "i-3D khiyubhu" #. ZsF4T #: include/svx/strings.hrc:137 msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d" msgid "3D cubes" msgstr "ama-3D khiyubhu" #. h9hf7 #: include/svx/strings.hrc:138 msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d" msgid "Extrusion object" msgstr "Into esibunjwa" #. Ag6Pu #: include/svx/strings.hrc:139 msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d" msgid "Extrusion objects" msgstr "Izinto ezisibunjwa" #. L3B8v #: include/svx/strings.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d" msgid "Rotation object" msgstr "into yedlheganiso" #. e3vFm #: include/svx/strings.hrc:141 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d" msgid "Rotation objects" msgstr "izinto zedlheganiso" #. CE5Gk #: include/svx/strings.hrc:142 msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d" msgid "3D object" msgstr "into ye-3D" #. pECo3 #: include/svx/strings.hrc:143 msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d" msgid "3D objects" msgstr "izinto ze-3D" #. Wuqvb #: include/svx/strings.hrc:144 msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d" msgid "3D scene" msgstr "isiqephu se-3D" #. tH8BD #: include/svx/strings.hrc:145 msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d" msgid "3D scenes" msgstr "iinqephu ze-3D" #. WdWuw #: include/svx/strings.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" msgid "Sphere" msgstr "indulungu" #. YNXv5 #: include/svx/strings.hrc:147 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d" msgid "Spheres" msgstr "iindulungu" #. h4GBf #: include/svx/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EditWithCopy" msgid "with copy" msgstr "nekhophi" #. NrVyW #: include/svx/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EditPosSize" msgid "Set position and size for %1" msgstr "" #. ac4yY #: include/svx/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "STR_EditDelete" msgid "Delete %1" msgstr "Sula #" #. AweBA #: include/svx/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EditMovToTop" msgid "Move %1 forward" msgstr "" #. G7EUR #: include/svx/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EditMovToBtm" msgid "Move %1 further back" msgstr "" #. B83UQ #: include/svx/strings.hrc:153 msgctxt "STR_EditPutToTop" msgid "Move %1 to front" msgstr "" #. aHzgz #: include/svx/strings.hrc:154 msgctxt "STR_EditPutToBtm" msgid "Move %1 to back" msgstr "" #. Q6nSk #: include/svx/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EditRevOrder" msgid "Reverse order of %1" msgstr "" #. cALbH #: include/svx/strings.hrc:156 #, fuzzy msgctxt "STR_EditMove" msgid "Move %1" msgstr "Tjhida: $1" #. dskGp #: include/svx/strings.hrc:157 msgctxt "STR_EditResize" msgid "Resize %1" msgstr "" #. 5QxCS #: include/svx/strings.hrc:158 msgctxt "STR_EditRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "" #. BD8aF #: include/svx/strings.hrc:159 #, fuzzy msgctxt "STR_EditMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Phendula buthabalala" #. g7Qgy #: include/svx/strings.hrc:160 msgctxt "STR_EditMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "" #. 8MR5T #: include/svx/strings.hrc:161 msgctxt "STR_EditMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "" #. zDbgU #: include/svx/strings.hrc:162 msgctxt "STR_EditMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "" #. AFUeA #: include/svx/strings.hrc:163 msgctxt "STR_EditShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "" #. QRoy3 #: include/svx/strings.hrc:164 msgctxt "STR_EditCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "" #. wvGVC #: include/svx/strings.hrc:165 msgctxt "STR_EditCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "" #. iUJAq #: include/svx/strings.hrc:166 msgctxt "STR_EditDistort" msgid "Distort %1" msgstr "" #. GRiqx #: include/svx/strings.hrc:167 msgctxt "STR_EditRipUp" msgid "Undo %1" msgstr "" #. sE8PU #: include/svx/strings.hrc:168 msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "" #. CzVVY #: include/svx/strings.hrc:169 msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "" #. 5KcDa #: include/svx/strings.hrc:170 msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "" #. Gbbmq #: include/svx/strings.hrc:171 msgctxt "STR_EditSetGluePercent" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "" #. Auc4o #: include/svx/strings.hrc:172 msgctxt "STR_EditSetGlueAlign" msgid "Set reference point for %1" msgstr "" #. M5Jac #: include/svx/strings.hrc:173 #, fuzzy msgctxt "STR_EditGroup" msgid "Group %1" msgstr "Qhemisa nge" #. wEEok #: include/svx/strings.hrc:174 msgctxt "STR_EditUngroup" msgid "Ungroup %1" msgstr "" #. XochA #: include/svx/strings.hrc:175 msgctxt "STR_EditSetAttributes" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "" #. kzth3 #: include/svx/strings.hrc:176 #, fuzzy msgctxt "STR_EditSetStylesheet" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "Sebenzisa amastayela: $1" #. PDT8V #: include/svx/strings.hrc:177 msgctxt "STR_EditDelStylesheet" msgid "Remove Style from %1" msgstr "" #. 5DwCY #: include/svx/strings.hrc:178 #, fuzzy msgctxt "STR_EditConvToPoly" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "Tjhugululela Kupholigoni" #. TPv7Q #: include/svx/strings.hrc:179 #, fuzzy msgctxt "STR_EditConvToPolys" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "Tjhugululela Kupholigoni" #. ompqC #: include/svx/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_EditConvToCurve" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "Tjhugululela Ekhevini" #. gax8J #: include/svx/strings.hrc:181 #, fuzzy msgctxt "STR_EditConvToCurves" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "Tjhugululela Ekhevini" #. s96Mt #: include/svx/strings.hrc:182 msgctxt "STR_EditConvToContour" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "" #. LAyEj #: include/svx/strings.hrc:183 msgctxt "STR_EditConvToContours" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "" #. jzxvB #: include/svx/strings.hrc:184 msgctxt "STR_EditAlign" msgid "Align %1" msgstr "" #. jocJd #: include/svx/strings.hrc:185 #, fuzzy msgctxt "STR_EditAlignVTop" msgid "Align %1 to top" msgstr "Nqophisela ehla" #. WFGbz #: include/svx/strings.hrc:186 #, fuzzy msgctxt "STR_EditAlignVBottom" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "Nqophisela phasi" #. SyXzE #: include/svx/strings.hrc:187 msgctxt "STR_EditAlignVCenter" msgid "Horizontally center %1" msgstr "" #. TgGUN #: include/svx/strings.hrc:188 msgctxt "STR_EditAlignHLeft" msgid "Align %1 to left" msgstr "" #. s3Erz #: include/svx/strings.hrc:189 msgctxt "STR_EditAlignHRight" msgid "Align %1 to right" msgstr "" #. apfuW #: include/svx/strings.hrc:190 msgctxt "STR_EditAlignHCenter" msgid "Vertically center %1" msgstr "" #. ttEmT #: include/svx/strings.hrc:191 msgctxt "STR_EditAlignCenter" msgid "Center %1" msgstr "" #. xkGug #: include/svx/strings.hrc:192 msgctxt "STR_EditTransform" msgid "Transform %1" msgstr "" #. smiFA #: include/svx/strings.hrc:193 msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly" msgid "Combine %1" msgstr "" #. PypoU #: include/svx/strings.hrc:194 msgctxt "STR_EditMergeMergePoly" msgid "Merge %1" msgstr "" #. 2KfaD #: include/svx/strings.hrc:195 msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly" msgid "Subtract %1" msgstr "" #. gKFow #: include/svx/strings.hrc:196 #, fuzzy msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly" msgid "Intersect %1" msgstr "Ukuhlangana" #. M8onz #: include/svx/strings.hrc:197 msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" msgid "Distribute selected objects" msgstr "Yaba izinto ezikhethiweko" #. CnGYu #: include/svx/strings.hrc:198 msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" msgid "Equalize Width %1" msgstr "" #. zBTZe #: include/svx/strings.hrc:199 msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects" msgid "Equalize Height %1" msgstr "" #. JWmM2 #: include/svx/strings.hrc:200 msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly" msgid "Combine %1" msgstr "" #. k5kFN #: include/svx/strings.hrc:201 msgctxt "STR_EditDismantle_Polys" msgid "Split %1" msgstr "" #. weAmr #: include/svx/strings.hrc:202 msgctxt "STR_EditDismantle_Lines" msgid "Split %1" msgstr "" #. Yofeq #: include/svx/strings.hrc:203 msgctxt "STR_EditImportMtf" msgid "Split %1" msgstr "" #. hWuuR #: include/svx/strings.hrc:204 msgctxt "STR_ExchangePaste" msgid "Insert object(s)" msgstr "Faka izinto" #. EaVu8 #: include/svx/strings.hrc:205 msgctxt "STR_DragInsertPoint" msgid "Insert point to %1" msgstr "" #. AGGij #: include/svx/strings.hrc:206 msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "" #. 6JqED #: include/svx/strings.hrc:207 msgctxt "STR_DragMethMovHdl" msgid "Move reference-point" msgstr "Tjhidisa ikomba" #. o8CAF #: include/svx/strings.hrc:208 msgctxt "STR_DragMethObjOwn" msgid "Geometrically change %1" msgstr "" #. ghkib #: include/svx/strings.hrc:209 #, fuzzy msgctxt "STR_DragMethMove" msgid "Move %1" msgstr "Tjhida: $1" #. BCrkD #: include/svx/strings.hrc:210 msgctxt "STR_DragMethResize" msgid "Resize %1" msgstr "" #. xonh6 #: include/svx/strings.hrc:211 msgctxt "STR_DragMethRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "" #. kBYzN #: include/svx/strings.hrc:212 #, fuzzy msgctxt "STR_DragMethMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Phendula buthabalala" #. CBBXE #: include/svx/strings.hrc:213 msgctxt "STR_DragMethMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "" #. uHCGD #: include/svx/strings.hrc:214 msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "" #. vRwXA #: include/svx/strings.hrc:215 msgctxt "STR_DragMethMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "" #. 9xhJw #: include/svx/strings.hrc:216 msgctxt "STR_DragMethGradient" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "" #. Fst87 #: include/svx/strings.hrc:217 msgctxt "STR_DragMethTransparence" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "" #. jgbKK #: include/svx/strings.hrc:218 msgctxt "STR_DragMethShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "" #. Eo8H6 #: include/svx/strings.hrc:219 msgctxt "STR_DragMethCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "" #. stAcK #: include/svx/strings.hrc:220 msgctxt "STR_DragMethCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "" #. VbA6t #: include/svx/strings.hrc:221 msgctxt "STR_DragMethDistort" msgid "Distort %1" msgstr "" #. YjghP #: include/svx/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_DragMethCrop" msgid "Crop %1" msgstr "Qhemisa nge" #. ViifK #: include/svx/strings.hrc:223 msgctxt "STR_DragRectEckRad" msgid "Alter radius by %1" msgstr "" #. usEq4 #: include/svx/strings.hrc:224 msgctxt "STR_DragPathObj" msgid "Change %1" msgstr "" #. X4GFU #: include/svx/strings.hrc:225 msgctxt "STR_DragRectResize" msgid "Resize %1" msgstr "" #. qF4Px #: include/svx/strings.hrc:226 #, fuzzy msgctxt "STR_DragCaptFram" msgid "Move %1" msgstr "Tjhida: $1" #. fKuKa #: include/svx/strings.hrc:227 msgctxt "STR_DragCaptTail" msgid "Move end point of %1" msgstr "" #. ewcHx #: include/svx/strings.hrc:228 msgctxt "STR_DragCircAngle" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "" #. L8rCz #: include/svx/strings.hrc:229 msgctxt "STR_DragEdgeTail" msgid "Change %1" msgstr "" #. UxCCc #: include/svx/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ViewTextEdit" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "" #. 23tL7 #: include/svx/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ViewMarked" msgid "%1 selected" msgstr "" #. yQkFZ #: include/svx/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" msgid "Point from %1" msgstr "" #. RGnTk #: include/svx/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" msgid "%2 points from %1" msgstr "" #. u9oDR #: include/svx/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" msgid "Glue point from %1" msgstr "" #. BCTCL #: include/svx/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "" #. CDqRQ #: include/svx/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ViewMarkObjs" msgid "Mark objects" msgstr "Tshwaya izinto" #. SLrPJ #: include/svx/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs" msgid "Mark additional objects" msgstr "Tshwaya izinto ezingezelelako" #. hczKZ #: include/svx/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ViewMarkPoints" msgid "Mark points" msgstr "Tshwaya amachaphazi" #. 778bF #: include/svx/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" msgid "Mark additional points" msgstr "Tshwaya amachaphazi angezelelako" #. cFBRw #: include/svx/strings.hrc:240 msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" msgid "Mark glue points" msgstr "Tshwaya amachaphazi wekghomu" #. 5uDeK #: include/svx/strings.hrc:241 msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" msgid "Mark additional glue points" msgstr "Tshwaya amachaphazi angezelelako wekghomu" #. D5ZZA #: include/svx/strings.hrc:242 msgctxt "STR_ViewCreateObj" msgid "Create %1" msgstr "" #. 7FoxD #: include/svx/strings.hrc:243 #, fuzzy msgctxt "STR_UndoInsertObj" msgid "Insert %1" msgstr "Faka njenga-" #. 9hXBp #: include/svx/strings.hrc:244 msgctxt "STR_UndoCopyObj" msgid "Copy %1" msgstr "" #. arzhD #: include/svx/strings.hrc:245 msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" msgid "Change object order of %1" msgstr "" #. QTZxE #: include/svx/strings.hrc:246 msgctxt "STR_UndoObjSetText" msgid "Edit text of %1" msgstr "" #. un957 #: include/svx/strings.hrc:247 msgctxt "STR_UndoNewPage" msgid "Insert page" msgstr "Faka ikhasi" #. vBvUC #: include/svx/strings.hrc:248 msgctxt "STR_UndoDelPage" msgid "Delete page" msgstr "Sula ikhasi" #. rFgUQ #: include/svx/strings.hrc:249 msgctxt "STR_UndoCopPage" msgid "Copy page" msgstr "Kopa ikhasi" #. EYfZc #: include/svx/strings.hrc:250 msgctxt "STR_UndoMovPage" msgid "Change order of pages" msgstr "Tjhugulula ihlelo lamakhasi" #. BQRVo #: include/svx/strings.hrc:251 msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr" msgid "Clear background page assignment" msgstr "Sula ikhasi lesendlalelo lomsebenzi" #. 79Cxu #: include/svx/strings.hrc:252 msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr" msgid "Change background page assignment" msgstr "Tjhugulula ikhasi lesendlalelo lomsebenzi" #. 9P8JF #: include/svx/strings.hrc:253 msgctxt "STR_UndoMergeModel" msgid "Insert document" msgstr "Faka umtlolo" #. w3W7h #: include/svx/strings.hrc:254 msgctxt "STR_UndoNewLayer" msgid "Insert Layer" msgstr "Faka Ilihla" #. 7pifL #: include/svx/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UndoDelLayer" msgid "Delete layer" msgstr "Sula ilihla" #. MFCAk #. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) #: include/svx/strings.hrc:257 msgctxt "STR_UndoObjName" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "" #. D4AsZ #: include/svx/strings.hrc:258 msgctxt "STR_UndoObjTitle" msgid "Change object title of %1" msgstr "" #. tqeMT #: include/svx/strings.hrc:259 msgctxt "STR_UndoObjDescription" msgid "Change object description of %1" msgstr "" #. XcY5w #: include/svx/strings.hrc:260 msgctxt "STR_ItemValON" msgid "on" msgstr "khanyako" #. e6RAB #: include/svx/strings.hrc:261 msgctxt "STR_ItemValOFF" msgid "off" msgstr "ngasebenziko" #. gaXKQ #: include/svx/strings.hrc:262 msgctxt "STR_ItemValYES" msgid "yes" msgstr "iye" #. 65SoV #: include/svx/strings.hrc:263 msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" msgstr "Awa" #. aeEuB #: include/svx/strings.hrc:264 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" msgid "Type 1" msgstr "Umhlobo 1" #. BFaLY #: include/svx/strings.hrc:265 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" msgid "Type 2" msgstr "Umhlobo 2" #. KFMjw #: include/svx/strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" msgid "Type 3" msgstr "Umhlobo 3" #. 48UKA #: include/svx/strings.hrc:267 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" msgid "Type 4" msgstr "Umhlobo 4" #. DVm64 #: include/svx/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" msgid "Horizontal" msgstr "Vundlileko" #. ZYYeS #: include/svx/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" msgid "Vertical" msgstr "Jamileko" #. HcoYN #: include/svx/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" msgid "Automatic" msgstr "Zenzakalelako" #. uZNFq #: include/svx/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" msgid "Off" msgstr "Ngasebenzi" #. 2ZQvA #: include/svx/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" msgid "Proportional" msgstr "Kwengcenye" #. Ej4Ya #: include/svx/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "Linganisa (woke amarhemo ngalinye ngalinye) " #. Wr4kE #: include/svx/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" msgid "Use hard attributes" msgstr "Sebenzisa amatshwayo aqinileko" #. 73uL2 #: include/svx/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #. 3Cde5 #: include/svx/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" msgid "Center" msgstr "Phakathi" #. AR3n7 #: include/svx/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Phasi" #. UmBBe #: include/svx/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" msgid "Use entire height" msgstr "Sebenzisa koke ukuphakama" #. dRtWD #: include/svx/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "" #. kGXVu #: include/svx/strings.hrc:280 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" msgid "Left" msgstr "Isincele" #. bDPBk #: include/svx/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" msgid "Center" msgstr "Phakathi" #. tVhNN #: include/svx/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" msgstr "Sokudla" #. K8NiD #: include/svx/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" msgid "Use entire width" msgstr "Sebenzisa boke ububanzi" #. H7dgd #: include/svx/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "" #. q5eQw #: include/svx/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" msgid "off" msgstr "ngasebenziko" #. Roba3 #: include/svx/strings.hrc:286 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" msgid "flash" msgstr "phazima" #. UDFFC #: include/svx/strings.hrc:287 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" msgid "Scroll Through" msgstr "Phendla" #. A9BQL #: include/svx/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" msgid "alternating" msgstr "dlheganako" #. EkPkn #: include/svx/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" msgid "Scroll In" msgstr "Phendlela Ngaphakathi" #. x3Yd5 #: include/svx/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" msgid "left" msgstr "ngesinceleni" #. w7PTQ #: include/svx/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" msgid "up" msgstr "phezulu" #. oMaiF #: include/svx/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" msgid "right" msgstr "ngesidleni" #. tQTCd #: include/svx/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" msgid "down" msgstr "phasi" #. 6MMYx #: include/svx/strings.hrc:294 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" msgid "Standard Connector" msgstr "Isihlanganisi Esamukelekako" #. SLdM8 #: include/svx/strings.hrc:295 msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" msgid "Line Connector" msgstr "Isihlanganisi Somuda" #. ZAtDC #: include/svx/strings.hrc:296 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" msgid "Straight Connector" msgstr "Isihlananisi Esinqophileko" #. 9qXds #: include/svx/strings.hrc:297 msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" msgid "Curved Connector" msgstr "Isihlanganisi Sejika" #. MGEse #: include/svx/strings.hrc:298 #, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" msgstr "Istandadi" #. sNziy #: include/svx/strings.hrc:299 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" msgid "Radius" msgstr "Irediyasi" #. LcFuk #: include/svx/strings.hrc:300 #, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO" msgid "automatic" msgstr "Zenzakalelako" #. eocRP #: include/svx/strings.hrc:301 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE" msgid "left outside" msgstr "ngaphandle" #. ZUEgu #: include/svx/strings.hrc:302 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE" msgid "inside (centered)" msgstr "ngaphakathi (bekwe phakathi)" #. GKuxD #: include/svx/strings.hrc:303 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID" msgid "right outside" msgstr "ngesidleni ngaphandle" #. zGpyM #: include/svx/strings.hrc:304 #, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" msgid "automatic" msgstr "Zenzakalelako" #. jA4pb #: include/svx/strings.hrc:305 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" msgid "on the line" msgstr "phezu komuda" #. iqYjg #: include/svx/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" msgid "broken line" msgstr "umuda oneenquntu" #. h8npu #: include/svx/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" msgid "below the line" msgstr "ngaphasi komuda" #. WL8XG #: include/svx/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" msgid "centered" msgstr "bekwe phakathi" #. hy9eX #: include/svx/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" msgid "full circle" msgstr "isiyingilizi esizeleko" #. 6BdZt #: include/svx/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" msgid "Circle Pie" msgstr "Iphayi Esiyingilizi" #. j6Bc3 #: include/svx/strings.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" msgid "Circle segment" msgstr "Iinquntu zesiyingilizi" #. 7sN8d #: include/svx/strings.hrc:312 #, fuzzy msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" msgid "Arc" msgstr "Amagobelandulungu" #. CiXKC #. Strings for the templates dialog #: include/svx/strings.hrc:314 msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" msgid "Unknown attribute" msgstr "Amatshwayo angaziwako" #. ehWkk #. Strings for the templates dialog #: include/svx/strings.hrc:316 msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" msgid "Line style" msgstr "Ijamo lomuda" #. BbP7X #: include/svx/strings.hrc:317 msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" msgid "Line pattern" msgstr "Iphetheni yomuda" #. 4NCnS #: include/svx/strings.hrc:318 msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" msgid "Line width" msgstr "Ububanzi bomuda" #. NuJkv #: include/svx/strings.hrc:319 msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" msgid "Line color" msgstr "Umbala womuda" #. NgaPV #: include/svx/strings.hrc:320 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" msgid "Line head" msgstr "Ihloko yomuda" #. UYBDU #: include/svx/strings.hrc:321 msgctxt "SIP_XA_LINEEND" msgid "Line end" msgstr "Amaphelelo womuda" #. DJkAF #: include/svx/strings.hrc:322 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" msgid "Line head width" msgstr "Ububanzi behloko yomuda" #. QqA6b #: include/svx/strings.hrc:323 msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" msgid "Line end width" msgstr "Ububanzi bamaphelelo womuda" #. FcHDB #: include/svx/strings.hrc:324 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" msgid "Center arrowhead" msgstr "Ubuphakathi behloko yobutjobi" #. KnFtT #: include/svx/strings.hrc:325 msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" msgid "Center arrowend" msgstr "Ubuphakathi bamaphelelo wobutjobi" #. 2UZUA #: include/svx/strings.hrc:326 msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" msgid "Line transparency" msgstr "Isikhanyelo somuda" #. 5MLYD #: include/svx/strings.hrc:327 msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" msgid "Line joint" msgstr "Ilungu lomuda" #. ArqSC #: include/svx/strings.hrc:328 msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" msgid "Line attributes" msgstr "Amatshwayo womuda" #. dufaT #: include/svx/strings.hrc:329 msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" msgid "Fill style" msgstr "Indlela yezaliso" #. RDcH6 #: include/svx/strings.hrc:330 msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" msgid "Fillcolor" msgstr "Umbalazaliso" #. DJM9B #: include/svx/strings.hrc:331 msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Umtjhigamo" #. gbABb #: include/svx/strings.hrc:332 msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" msgid "Hatching" msgstr "Imidalinganisano" #. GE68t #: include/svx/strings.hrc:333 msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" msgid "Fillbitmap" msgstr "Izalisobhitimebhe" #. DV2Ss #: include/svx/strings.hrc:334 #, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "~Tjhatjhalaza" #. eK8kh #: include/svx/strings.hrc:335 msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" msgid "Number of gradient steps" msgstr "Isibalo semiqaqado ekhuphukako" #. AVtYF #: include/svx/strings.hrc:336 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" msgid "Tile fill" msgstr "Izalisothayili" #. D7T2o #: include/svx/strings.hrc:337 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" msgid "Fillbitmap position" msgstr "Ubujamo bezalisobhitimebhe" #. NVLGP #: include/svx/strings.hrc:338 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" msgid "Fillbitmap width" msgstr "Ububanzi bezalisobhitimebhe" #. PSCTE #: include/svx/strings.hrc:339 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "Ukuphakama kwezalisobhitimebhe" #. zW4zt #: include/svx/strings.hrc:340 msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" msgid "Transparent gradient" msgstr "Umtjhigamo okhanyelako" #. DBBgQ #: include/svx/strings.hrc:341 msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "Izaliso libekelwe 2" #. PaSqp #: include/svx/strings.hrc:342 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" msgid "Tile size not in %" msgstr "Ubukhulu bethayili abusi %" #. fwikV #: include/svx/strings.hrc:343 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" msgid "Tile offset X in %" msgstr "Ihlumela lethayili X ku %" #. FQgvE #: include/svx/strings.hrc:344 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "Ihlumela lethayili Y ku %" #. NUEGF #: include/svx/strings.hrc:345 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" msgid "Bitmap scaling" msgstr "Ukulinganiswa kwebhitimebhe" #. pc9yk #: include/svx/strings.hrc:346 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" msgid "Tile position X in %" msgstr "Ubujamo bethayili X ku-%" #. DH43F #: include/svx/strings.hrc:347 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Ubujamo bethayili Y ku-%" #. 8GFpS #: include/svx/strings.hrc:348 msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" msgid "Background fill" msgstr "Izalisosendlalelo" #. 2SvhA #: include/svx/strings.hrc:349 msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" msgstr "Amatshwayo wendawo" #. TE8CS #: include/svx/strings.hrc:350 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" msgstr "Indlela yomsebenzi wefonti" #. qMnRZ #: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Ukunqotjhiswa kwemsebenzi wefonti" #. fpGEZ #: include/svx/strings.hrc:352 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Isikhala semsebenzi wefonti" #. CUBXL #: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Ukuthoma kwefonti yemsebenzi wefonti" #. JSVHo #: include/svx/strings.hrc:354 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" msgid "Fontwork mirror" msgstr "Isiboniboni semsebenzi wefonti" #. P5W29 #: include/svx/strings.hrc:355 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" msgid "Fontwork outline" msgstr "Ukutlanywa kwemsebenzi wefonti" #. LKCDD #: include/svx/strings.hrc:356 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Isithunzi semsebenzi wefonti" #. oDiYn #: include/svx/strings.hrc:357 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Umbala wesithunzi semsebenzi wefonti" #. sFLRA #: include/svx/strings.hrc:358 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "Ihlumela X lesithunzi semsebenzi wefonti" #. daERW #: include/svx/strings.hrc:359 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Ihlumela Y lesithunzi semsebenzi wefonti" #. LdeJZ #: include/svx/strings.hrc:360 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Fihla umtlamo womsebenzi wefonti" #. 3sPPg #: include/svx/strings.hrc:361 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Isithunzi sesikhanyelo semsebenzi wefonti" #. q6MHs #: include/svx/strings.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Sithiweko" #. dSwen #: include/svx/strings.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Umbala Womthunzi" #. HcLrC #: include/svx/strings.hrc:364 msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" msgid "Shadow spacing X" msgstr "Isikhala sesithunzi X" #. TMGmk #: include/svx/strings.hrc:365 msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Isikhala sesithunzi Y" #. u5baB #: include/svx/strings.hrc:366 msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" msgstr "" #. sDFuG #: include/svx/strings.hrc:367 msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" msgid "3D shadow" msgstr "" #. FGU8f #: include/svx/strings.hrc:368 msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" msgid "Perspective shadow" msgstr "" #. MV529 #: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" msgid "Type of legend" msgstr "Umhlobo welejendi" #. GAtWb #: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" msgstr "I-engela yelejendi ebekiweko" #. SgHKq #: include/svx/strings.hrc:371 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" msgid "Legend angle" msgstr "I-engela yelejendi" #. gwcQp #: include/svx/strings.hrc:372 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Ukuhlukanisa umuda bulejendi" #. 6uEae #: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Ukunqophiswa kokuphuma bulejendi" #. TXjGv #: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "" #. Z5bQB #: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "" #. 4TmFK #: include/svx/strings.hrc:376 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Ubuphumo bobulejendi obunqunyiweko" #. V9TG8 #: include/svx/strings.hrc:377 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" msgid "Legend line length" msgstr "Ubude bomuda obulejendi" #. haQgi #: include/svx/strings.hrc:378 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Imida yelejendi enobude obuzenzakalelako" #. DGKz5 #: include/svx/strings.hrc:379 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS" msgid "Corner radius" msgstr "Iwugu yerediyasi" #. GEA3m #: include/svx/strings.hrc:380 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" msgstr "Ukuphakama okuncani kwefremu" #. 3jdRR #: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" msgstr "Ukuphakama kwe-Othofithi" #. NoJR4 #: include/svx/strings.hrc:382 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" msgid "Fit text to frame" msgstr "Faka Itheksti Esakhiweni" #. EexDC #: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Ukuhlukaniswa kwefremu yomtlolo wangesinceleni" #. 3thvB #: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Ukuhlukaniswa kwefremu yomtlolo wangesidleni" #. 8x2Xa #: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Ukuhlukaniswa kwefremu yomtlolo waphezulu" #. WyymX #: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Ukuhlukaniswa kwefremu yomtlolo waphasi" #. vdbvB #: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" msgstr "" #. QzTNc #: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" msgstr "Ukuphakama kwefremu okuphezulu" #. CcAnR #: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" msgstr "Ukuphakama kwefremu okuphasi" #. i6nqD #: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" msgstr "Ububanzi befremu obuphezulu" #. irtVb #: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" msgstr "Ububanzi be-Othofithi" #. BGR8n #: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "" #. ruk5J #: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" msgid "Ticker" msgstr "Ithika" #. cvDiA #: include/svx/strings.hrc:394 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" msgid "Ticker direction" msgstr "Ikomba yethika" #. GuCC5 #: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" msgstr "Ithika ithoma ngaphakathi" #. ipog5 #: include/svx/strings.hrc:396 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Ithika ijama ngaphandle" #. pWAHL #: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Isibalo sokukhamba kwethika" #. vGEjP #: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" msgid "Speed of ticker" msgstr "Ibelo le-thika" #. SdHEU #: include/svx/strings.hrc:399 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" msgid "Ticker step size" msgstr "Ubukhulu begadango lethika" #. LzoA5 #: include/svx/strings.hrc:400 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "Tlama ukukhamba kuhle komtlolo" #. HDtDf #: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "Amatshwayo ahlathululelwa umsebenzisi" #. F9FzF #: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Sebenzisa ukuhlukaniswa komuda we-fonti ezijameleko" #. jTAhz #: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Igama umtlolo ophuthelako onejamo" #. QDaB6 #: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "" #. BA5dh #: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "Umhlobo wesihlanganisi" #. CoYH2 #: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Into yokuhlukanisa buvundla 1" #. xdvs2 #: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Into yokuhlukanisa bujama 1" #. FB4Cj #: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Into yokuhlumanisa buvundla 2" #. uGKvj #: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Into yokuhlukanisa bujama 2" #. FSkBP #: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Into yokuhlukanisa yeglu 1" #. 845KH #: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Into yokuhlukanisa yeglu 2" #. FEDAf #: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "Isibalo semida etjhidako" #. EnGaG #: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "Umuda olihlumela 1" #. 5XFzK #: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "Umuda olihlumela 2" #. nBFrd #: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "Umuda olihlumela 3" #. x7oEC #: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Umhlobo wobungako" #. 2XCPo #: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Ihlangothi lobungako-Ubujamo obuvundlileko" #. DxA8Z #: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Ihlangothi lobungako-Ubujamo obujamileko" #. LQCsj #: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "Isikhala sehlangothi lomuda" #. jZBoK #: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Ukulembelela kwehlangothi lomuda wesizo" #. Bhboy #: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Ihlangothi lomuda wesikhala" #. jw9E7 #: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Ukusalela kwehlangoti lomuda wesizo 1" #. CYFg6 #: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Ukusalela kwehlangothi lomuda wesizo 2" #. ocvCK #: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Ihlangothi lomqoqo waphasi" #. cFVVA #: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Ubungako behlangothi obuvundle ihlangothi lomuda" #. VVAgC #: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Zombelezisa ubungako behlangothi ngamadigri ali-180" #. iFX7y #: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "Ukulembelela kwehlangothi lomuda" #. DoBGo #: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "Iyunithi yesilinganiso" #. 2NBMp #: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "Isilinganiso esengezelelako seembalo" #. 4yTAW #: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "Ukukhonjiswa kweyunithi yesilinganiso" #. NFDC3 #: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "Ubungako behlangothi lefomethi" #. UBjQk #: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Ukuzihlalisa kobungako behlangothi" #. GDQC3 #: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "I-engela yokuzihlalisa kobungako behlangothi" #. DB243 #: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Ukuquntwa kwe-engela yobungako behlangothi" #. i3Bah #: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "I-engela yobungako behlangothi" #. qWKC7 #: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "Iindawo zedesimali" #. wkrNX #: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "Umhlobo wesiyingilizi" #. FRFU8 #: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "" #. FmSKG #: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "I-engele egcinako" #. ejn6F #: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "Ubujamo bento evikelekileko" #. ZPEB9 #: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "Ubukhulu bento evikelekileko" #. BN5CM #: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "Into, ephrintekako" #. 3Digj #: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "" #. nZLtM #: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "I-Leveli ID" #. f3ed2 #: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "Ilihla" #. rb6GC #: include/svx/strings.hrc:446 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "Amabizo wama-objekthi" #. 5zRFi #: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "Ijamo X pheleleko" #. 5enZ7 #: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "Ijamo Y, pheleleko" #. 2V5Mn #: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "Isibalo sobubanzi" #. P6Y6W #: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "Ukuphakama, pheleleko" #. yFnnC #: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "Ijamo elingalinye X" #. jEGfd #: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "Ijamo elingalinye Y" #. YJFnY #: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "Ububanzi obungabunye" #. bZFkM #: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "Ukuphakama okungakunye" #. K5Xuq #: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "Ububanzi obubulojiki" #. 9Niyk #: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "Ukuphakama okubulojiki" #. yFmvh #: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "I-engela ezombeleza ngayinye" #. zNyKY #: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "I-engela equnta ngayinye" #. bJv8D #: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "Tjhida buvundla" #. z7EPp #: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "Tjhida bujama" #. Qn4GS #: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "I-Risayizi X, yinye" #. VCtZa #: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "I-Risayizi Y, yinye" #. NxatH #: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "Izombeleziso elodwa" #. gNVw9 #: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Itjheya linye elivundlileko" #. iCzED #: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "Itjheya linye elijamileko" #. HQcJt #: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "I-Risayizi X, pheleleko" #. VcK8z #: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "I-Risayizi Y, pheleleko" #. vgGU4 #: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "Zombelezisa koke" #. 3faE4 #: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Itjheya buvundla, pheleleko" #. RAEPz #: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Itjheya bujama, pheleleko" #. gtXM3 #: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Ikomba 1 X" #. YpQDc #: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Ikomba 1 Y" #. Hp5EK #: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Ikomba 2 X" #. Rty4j #: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Ikomba 2 Y" #. JdeqL #: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "Ukusetjenziswa kwehayifeni" #. HMmA6 #: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "Khombisa amabhulede" #. 8Q88u #: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "Ibhodoko leenomboro" #. inGxX #: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "Izinga lokufaka iinomboro" #. 2CtLK #: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Amabhulede neenomboro" #. hCE5d #: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "Amabhodoko" #. Y5YFm #: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Ukuhlukanisa ipharagrafu" #. feirn #: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "Ukuhlukanisa umuda" #. gjAVE #: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Ukunqophisa ipharagrafu" #. offnT #: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "Mathabuleyitha" #. kpiTD #: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "Umbala wefonti" #. X535C #: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "Ukuhlaliswa kwamatshwayo" #. AEbEz #: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "Ubukhulu befonti" #. UKHSM #: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "Ububanzi befonti" #. SQWpD #: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Enza nzima(mabhombo)" #. AUR7N #: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "Thalela" #. v2AEJ #: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "" #. ARvwR #: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "Sula" #. gcVzb #: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Bu-ithaliki" #. kJVaV #: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Tlama" #. CZR4e #: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "Isithunzi sefonti" #. PFSUR #: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Umtlolongehla/umtlolongenzasi" #. DrBio #: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "Ikenenghi" #. tUVvP #: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "Imanyuwali yekenenghi" #. S9QCU #: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "Akuthalelwa ukwenza isikhala" #. GuTzF #: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "Ithabuleyitha" #. U4qgA #: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "Ukuquntwa komuda ngokuthanda" #. jzBEA #: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "Itshwayo elingatjhugulukiko" #. tZd9C #: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "Amasimu" #. GeKPD #: include/svx/strings.hrc:504 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Yenza godu" #. EzAu7 #: include/svx/strings.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "IsiGrigi" #. TmBML #: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Hlaza sasibhakabhaka" #. 7Gqzs #: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Ukukhanya" #. rziVW #: include/svx/strings.hrc:508 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Ikontraga" #. CHepz #: include/svx/strings.hrc:509 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "gamma" #. 2ESVA #: include/svx/strings.hrc:510 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "~Tjhatjhalaza" #. uZYFG #: include/svx/strings.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "Qalisa phasi" #. 6aFx2 #: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "" #. Ni9KZ #: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Isivuno" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" msgstr "" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" msgstr "" #. eCSE2 #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of glow effect" msgstr "" #. VxWUw #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RAD" msgid "Radius of soft edge effect" msgstr "" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" msgstr "Into yeembikiindaba" #. nbHgw #: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" msgstr "Izinto zeembikiindaba" #. YpmrX #. drawing layer table strings #: include/svx/strings.hrc:521 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" msgstr "Faka ikholomu" #. SAmd8 #: include/svx/strings.hrc:522 msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" msgstr "Faka irhemo" #. yFDYp #: include/svx/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Sula ikholomu" #. 9SF9L #: include/svx/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Sula irhemo" #. iBbtT #: include/svx/strings.hrc:525 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" msgstr "Hlukanisa amaseli" #. vmzqf #: include/svx/strings.hrc:526 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" msgstr "Hlanganisa amaseli" #. 3VVmF #: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Fometha iseli" #. pSCJC #: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" msgstr "" #. GdLHf #: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" msgstr "" #. fGNto #: include/svx/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" msgstr "Cima okungaphakathi" #. B33Cb #: include/svx/strings.hrc:531 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" msgid "Table style" msgstr "" #. ZHBAC #: include/svx/strings.hrc:532 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" msgid "Table style settings" msgstr "" #. eERmE #: include/svx/strings.hrc:533 msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" msgstr "Ithebula" #. XjgSV #: include/svx/strings.hrc:534 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "Amatheyibula" #. mLDqP #: include/svx/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" msgstr "Unobumbajamo" #. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- #: include/svx/strings.hrc:537 msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" msgid "Continuous" msgstr "Ragela phambili" #. uNL7M #: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Umtjhigamo" #. a8YoL #: include/svx/strings.hrc:539 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Iimbhitimebhe" #. FDmra #: include/svx/strings.hrc:540 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "Indlela" #. HcGBQ #: include/svx/strings.hrc:541 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" msgstr "" #. GHj4Q #: include/svx/strings.hrc:542 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" msgstr "Isitayela Somuda" #. fa7EG #: include/svx/strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "Nganalitho" #. mrTdk #: include/svx/strings.hrc:544 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" msgstr "Umbala" #. 5bjE5 #: include/svx/strings.hrc:545 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" msgid "Hatching" msgstr "Imidalinganisano" #. yGRGW #: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" msgstr "Iihloko zomkhonto" #. snuCi #: include/svx/strings.hrc:547 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" msgstr "Imikhonto" #. 6EvQ7 #: include/svx/strings.hrc:548 msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "Isikwere" #. i6cva #: include/svx/strings.hrc:549 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" msgstr "Indulungu " #. emz9g #: include/svx/strings.hrc:550 msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- akunalitho -" #. hGaEK #: include/svx/strings.hrc:551 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Uk~ukhanyela" #. X4EFw #: include/svx/strings.hrc:552 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" msgstr "Sekabeni" #. FFe8m #: include/svx/strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" msgstr "Akusisekabeni" #. hFhmH #: include/svx/strings.hrc:554 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Ona" #. DdAzc #: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" msgid "Grayscale" msgstr "Isikala esigreyi" #. RHEXM #: include/svx/strings.hrc:556 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" msgid "Black/White" msgstr "Nzima/Mhlophe" #. bcXbA #: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Imerego emamanzi" #. ZWz8Y #: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" msgstr "" #. mFU2A #. Default colors #: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" msgstr "" #. Rw7nG #: include/svx/strings.hrc:561 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" msgstr "" #. UdEYr #: include/svx/strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" msgstr "" #. 9AUDK #: include/svx/strings.hrc:563 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" msgstr "" #. aSWwv #: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" msgstr "" #. 5gwhz #. Elements of the standard color palette #: include/svx/strings.hrc:566 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "Nganalitho" #. PwGvV #: include/svx/strings.hrc:567 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" msgid "Gray" msgstr "Samlotha" #. Dp9Az #: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "Mhlophe" #. TGLmD #: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Tjheli" #. YpDke #: include/svx/strings.hrc:570 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "Igolide" #. 7aJCZ #: include/svx/strings.hrc:571 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" msgstr "" #. mZMFN #: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" msgstr "" #. juJeM #: include/svx/strings.hrc:573 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "Yenza godu" #. 7xMrN #: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "iMagentha" #. ELXiM #: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "" #. UTexf #: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" msgstr "" #. qbcF9 #: include/svx/strings.hrc:577 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Hlaza sasibhakabhaka" #. hQ44j #: include/svx/strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" msgstr "" #. JpxBr #: include/svx/strings.hrc:579 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "IsiGrigi" #. A3aCJ #: include/svx/strings.hrc:580 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" msgstr "Ilineni" #. wVMiq #. Light variants of the standard color palette #: include/svx/strings.hrc:582 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Tshetlha Okukhanyako" #. YF2ud #: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" msgstr "" #. BaXBj #: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" msgstr "" #. masPL #: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" msgstr "" #. k5GY4 #: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" msgstr "" #. KGDDj #: include/svx/strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "Bomvu Okukhanyako" #. nvB2W #: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "" #. y96HS #: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" msgstr "" #. 8Bg8h #: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" msgstr "" #. suGUh #: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "Hlaza komkayi okukhanyako" #. 5VFSV #: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" msgstr "" #. 3Z7KA #: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "Hlaza kotjani Okukhanyako" #. HVPnD #: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" msgstr "" #. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette #: include/svx/strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" msgstr "" #. EaFik #: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" msgstr "" #. AFByn #: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" msgstr "" #. qAGnF #: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" msgstr "" #. NC62Q #: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" msgstr "" #. st4Zy #: include/svx/strings.hrc:601 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "Bovu okungeneleleko" #. indkC #: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" msgstr "" #. AE9Ya #: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" msgstr "" #. VFKuJ #: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" msgstr "" #. U3qfW #: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" msgstr "" #. dYdEW #: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" msgstr "" #. qFAAB #: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" msgstr "" #. C3U7v #: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "" #. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette #: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "" #. GgboW #: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "" #. mz3Eo #: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "" #. SGvfY #: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "" #. dYBjC #: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "" #. GCcWR #: include/svx/strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "" #. DLuCh #: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "" #. s3ZaC #: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "" #. A8i2G #: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "" #. j4oEv #: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "" #. qBpvR #: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" msgstr "" #. Y6vVA #: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "Mthuthu" #. 583vY #: include/svx/strings.hrc:622 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" msgstr "" #. jtKm8 #: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" msgstr "" #. RkAmE #: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" msgstr "" #. BZGUS #. Elements of the Material color palette #: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" msgstr "" #. 3b7sB #: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" msgstr "" #. DbqvY #: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" msgstr "" #. nFENC #: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" msgstr "" #. i8Tx3 #: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" msgstr "" #. DMVTT #: include/svx/strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" msgstr "" #. LgNfg #: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" msgstr "" #. A4JAB #: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" msgstr "" #. jsEPc #: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" msgstr "" #. cFBzv #: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" msgstr "" #. p6AAX #: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" msgstr "" #. WcMy9 #: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" msgstr "" #. e4rqj #: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" msgstr "" #. r3rtQ #: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" msgstr "" #. dDQEi #: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" msgstr "" #. BepQT #: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" msgstr "" #. PvkCw #: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" msgstr "" #. znZyu #: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" msgstr "" #. nZDMp #: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" msgstr "" #. 7RWqh #: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" msgstr "" #. vuq8i #: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" msgstr "" #. wcNMK #: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" msgstr "" #. RA8KB #: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" msgstr "" #. yXhED #: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" msgstr "" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files #: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "" #. CWbzY #: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "" #. DkKFF #: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "" #. 5hZu8 #: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "" #. wSEGQ #: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "" #. pUEkF #: include/svx/strings.hrc:656 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "" #. qVhW9 #: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "" #. QV77P #: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "" #. gYFV6 #: include/svx/strings.hrc:659 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "Tjhati" #. LXcFL #: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "" #. QbGU3 #: include/svx/strings.hrc:661 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "" #. UDfTh #: include/svx/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "Ukuthintana" #. FXDuA #: include/svx/strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "" #. 4gHhZ #. 16 old AutoFormat Table Styles #: include/svx/strings.hrc:665 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "3D" #. GtMuR #: include/svx/strings.hrc:666 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "Ubunzima 1" #. AhPLy #: include/svx/strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "Ubunzima 2" #. jVxFC #: include/svx/strings.hrc:668 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Hlaza sasibhakabhaka" #. FacjB #: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Nzotho" #. uQSDF #: include/svx/strings.hrc:670 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Ikharensi" #. sQpNL #: include/svx/strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "Ikharensi 3D" #. ACACr #: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "Ikharensi emlotha" #. yy7mJ #: include/svx/strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "Ikharensi yelavenda" #. 4THUt #: include/svx/strings.hrc:674 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Ikharensi yeThukhuwayisi" #. a8AGf #: include/svx/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "Samlotha" #. B4e9f #: include/svx/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "IsiGrigi" #. 3mz4G #: include/svx/strings.hrc:677 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "Ilavenda" #. gdfFF #: include/svx/strings.hrc:678 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "Yenza godu" #. GsAVb #: include/svx/strings.hrc:679 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "" #. sZbit #: include/svx/strings.hrc:680 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Tjheli" #. deE8o #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 #: include/svx/strings.hrc:682 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" msgstr "" #. CYMbi #: include/svx/strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" msgstr "" #. njUDn #: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" msgstr "" #. GUk5r #: include/svx/strings.hrc:685 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" msgstr "" #. oNMgD #: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" msgstr "" #. YVY2f #: include/svx/strings.hrc:687 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "" #. Q9rDT #: include/svx/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "Zeemali" #. 3qSCd #: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" msgstr "" #. hksaM #: include/svx/strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" msgstr "" #. CHXkk #: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" msgstr "" #. XrHFB #: include/svx/strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "Umuda ohlanganiswe ngokulingeneko" #. zbAG7 #: include/svx/strings.hrc:693 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "Umuda ohlanganiswe bulingana" #. EtQJT #: include/svx/strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "Umuda ohlanganiswe bumedeka" #. YUtBv #: include/svx/strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "Umuda ohlanganiswe bundulungu" #. rKEBC #. the familiar name for it #: include/svx/strings.hrc:697 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "" #. zKt6C #: include/svx/strings.hrc:698 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "" #. 5Lbx4 #: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "" #. YXbPg #: include/svx/strings.hrc:700 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "Umtjhigamo" #. mZwMD #: include/svx/strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "Komuda okuhlaza/nokumhlophe" #. WyGuh #: include/svx/strings.hrc:702 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Komuda okumagenta/nokugrini" #. cLHvA #: include/svx/strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Komuda okusarulana/nokubhraweni" #. Kfkbm #: include/svx/strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "Iradiyali egrini/nokunzima" #. uiTTS #: include/svx/strings.hrc:705 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Irediyali ebomvu/nokusarulana" #. SsUvr #: include/svx/strings.hrc:706 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Irekthengele ebomvu/nokubomvu" #. CKwQP #: include/svx/strings.hrc:707 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "Isikwere esisarulana/nokumhlophe" #. hi3tb #: include/svx/strings.hrc:708 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "I-Eliphsoyidi ehlaza egreyi/nehlaza okukhanyako" #. b6AwV #: include/svx/strings.hrc:709 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "I-eksiali ekhanyako ebomvu/nokumhlophe" #. Adprm #. l means left #: include/svx/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" msgstr "Gobene" #. pJ9QE #. r means right #: include/svx/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" msgstr "Gobene" #. JB95r #. l means left #: include/svx/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" msgstr "Gobene" #. xUpUR #. r means right #: include/svx/strings.hrc:717 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" msgstr "Gobene" #. WCYMT #. l means left #: include/svx/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" msgstr "Gobene" #. 3rJw7 #. r means right #: include/svx/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" msgstr "Gobene" #. a6ENF #. l means left #: include/svx/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" msgstr "Gobene" #. Fpctb #. r means right #: include/svx/strings.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Gobene" #. yqda8 #: include/svx/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Tjhigamela phezulu" #. GCtJC #: include/svx/strings.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "Tjhigamela phasi" #. LCQEB #: include/svx/strings.hrc:728 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Tjhigamela phasi" #. oD7FW #: include/svx/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "Tjhigamela phasi" #. vuyUG #: include/svx/strings.hrc:730 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Tjhigamela phezulu" #. mGtyc #: include/svx/strings.hrc:731 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Tjhigamela phasi" #. cArVy #: include/svx/strings.hrc:732 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "Ikhona Ephuthiweko" #. gvXLL #: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "" #. GaTPh #: include/svx/strings.hrc:734 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "" #. GE5vm #: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "" #. BFTnr #: include/svx/strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "" #. AFKRL #: include/svx/strings.hrc:737 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Ikharensi yeThukhuwayisi" #. djBGe #: include/svx/strings.hrc:738 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "" #. pwDuE #: include/svx/strings.hrc:739 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "Ukusuka ngehla ngesinceleni" #. y8qpL #: include/svx/strings.hrc:740 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Ukusuka ngehla ngesinceleni" #. PGt5w #: include/svx/strings.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Ukusuka ngehla ngesinceleni" #. CyLXB #: include/svx/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Ukusuka ngehla ngesinceleni" #. vkERJ #: include/svx/strings.hrc:743 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Ukusuka ngehla ngesinceleni" #. Sq2SE #: include/svx/strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "" #. DoSmH #: include/svx/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Ukusuka ngehla ngesinceleni" #. 9XHkg #: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "Vundlileko" #. FDG7B #: include/svx/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Buthabalala ngaphandle" #. ZEfzF #: include/svx/strings.hrc:748 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "Thabalalele ku" #. GFRCF #: include/svx/strings.hrc:749 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "umuda ovundlileko" #. iouxG #: include/svx/strings.hrc:750 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "Thabalalele ku" #. Gta9k #: include/svx/strings.hrc:751 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Irula ebut~habalala" #. Tdpw4 #: include/svx/strings.hrc:752 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Buthabalala ngaphandle" #. DyVEP #: include/svx/strings.hrc:753 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "Irediyasi" #. Uyhuj #: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "" #. MA6Qs #: include/svx/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "Iradiyali egrini/nokunzima" #. Pt24U #: include/svx/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "Ukwehluka kweseli" #. 37T3A #: include/svx/strings.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "Irediyali ebomvu/nokusarulana" #. gLwZp #: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "" #. gka9C #: include/svx/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "Iviyolethi" #. BaGs9 #: include/svx/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "Thwi" #. DqGbG #: include/svx/strings.hrc:761 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "Umuda ojame rwe" #. FCa2X #: include/svx/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "Buvundla ngaphakathi" #. BNSiE #: include/svx/strings.hrc:763 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "" #. DfiaF #: include/svx/strings.hrc:764 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "Irula Evundlileko" #. 4htXp #: include/svx/strings.hrc:765 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Irula eja~me rwe" #. FVCCq #: include/svx/strings.hrc:766 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" msgstr "Buvundla ngaphandle" #. S3bJ9 #. gradients of unknown provenience #: include/svx/strings.hrc:768 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "" #. CDxDN #: include/svx/strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "" #. amMze #: include/svx/strings.hrc:770 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "" #. bodAW #: include/svx/strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "" #. Zn2x3 #: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "" #. xXMfH #: include/svx/strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "Isibhakabhaka" #. RYfTi #: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "" #. jAu7g #: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "" #. idyKS #: include/svx/strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "" #. fFZia #: include/svx/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "Ngesidleni:" #. 4ECED #: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "" #. ecDQh #. actual gradients defined for 6.1 #: include/svx/strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" msgstr "" #. 9BV4L #: include/svx/strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" msgstr "" #. jEVDi #: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" msgstr "" #. ZAj48 #: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" msgstr "" #. CJqu3 #: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" msgstr "" #. s6Z54 #: include/svx/strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" msgstr "" #. nk99S #: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" msgstr "" #. ud3Bc #: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" msgstr "" #. 3DFV9 #: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" msgstr "" #. beAAG #: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" msgstr "" #. LCJCH #: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" msgstr "" #. wiGu5 #: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" msgstr "" #. EGqXT #: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" msgstr "" #. WCs3M #: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" msgstr "" #. 99B5Z #: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahogany" msgstr "" #. iGSbh #. /gradients #: include/svx/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 45 Degrees Wide" msgstr "Ububanzi obuyi- 45 digri obunzima" #. Fsq7L #: include/svx/strings.hrc:797 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 45 Degrees" msgstr "45 digri anzima" #. rG5Ru #: include/svx/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black -45 Degrees" msgstr "-45 digri enzima" #. ADEbz #: include/svx/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "90 digri enzima" #. yFBSa #: include/svx/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Red Crossed 45 Degrees" msgstr "45 digri ebomvu ebuvundla" #. baYTK #: include/svx/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Red Crossed 0 Degrees" msgstr "0 digri ebomvu ebuvundla" #. c6BBY #: include/svx/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" msgstr "45 digri ebuvundla ehlaza" #. fQaT6 #: include/svx/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" msgstr "Blue crossed 0 digri ebuvundla ehlaza" #. uGUXT #: include/svx/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Blue Triple 90 Degrees" msgstr "90 digri ephindwe kathathu ehlaza" #. Lnqtb #: include/svx/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "0 digri enzima" #. 3cEoq #: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Hatching" msgstr "Imidalinganisano" #. FJati #: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "" #. Q4jUs #: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" msgstr "" #. iHX2t #: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" msgstr "" #. mAyG3 #: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" msgstr "" #. i3ARe #: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" msgstr "" #. 6izYJ #: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. mQCXG #: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" msgstr "" #. TriUQ #: include/svx/strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. Hp2Gp #: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. 2B5Wr #: include/svx/strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" msgstr "" #. bAE9x #: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" msgstr "" #. nqBbP #: include/svx/strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" msgstr "" #. CQS6y #: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" msgstr "" #. 2hE6A #: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" msgstr "" #. KZeGr #: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" msgstr "" #. wAELs #: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" msgstr "" #. AVGfC #: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. ZoUmP #: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" msgstr "" #. 5FiBd #: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" msgstr "" #. HYfqK #: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" msgstr "" #. NkYV3 #: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" msgstr "" #. Co6U3 #: include/svx/strings.hrc:828 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "Iimbhitimebhe" #. KFEX5 #: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. x5eiA #: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" msgid "Concrete" msgstr "" #. RxiMA #: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. WNEfT #: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dFqW3 #: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" msgstr "" #. FzePv #: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" msgid "Space" msgstr "" #. FzVch #: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" msgid "Ice light" msgstr "" #. YGtzc #: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" msgid "Marble" msgstr "" #. Rzgwp #: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" msgid "Sand light" msgstr "" #. cK72d #: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" msgid "Stone" msgstr "" #. TnkWd #: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. kksvW #: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" msgid "Surface" msgstr "" #. BQj9p #: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" msgid "Cardboard" msgstr "" #. poA6e #: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" msgid "Studio" msgstr "" #. YEbqw #: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "" #. AAn36 #: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "" #. NLTbt #: include/svx/strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "" #. vx2XC #: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "" #. weQqs #: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "" #. CAdAS #: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "" #. 5T5vP #: include/svx/strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "" #. aNdJE #: include/svx/strings.hrc:850 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "" #. 3vD8U #: include/svx/strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "" #. UJmCD #: include/svx/strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "" #. i9RCR #: include/svx/strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "" #. 2oEkC #: include/svx/strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "" #. a3yZ5 #: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "" #. oiGTx #: include/svx/strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "" #. CGpy7 #: include/svx/strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "" #. cucpa #: include/svx/strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "" #. EFDcT #: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "" #. CWmH5 #: include/svx/strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "" #. BZJUK #: include/svx/strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "" #. B5FVF #: include/svx/strings.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "Tjhigama Buthabalala" #. daP9i #: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "" #. JD5FJ #: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "" #. eB4wk #: include/svx/strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "" #. MeoCx #: include/svx/strings.hrc:866 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "Tjhigama Buthabalala" #. gAqnG #: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "" #. DGB5k #: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "" #. JC7je #: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "" #. iFiBq #: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "" #. gWDnG #: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "" #. vbh6h #: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "" #. XFemm #: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "" #. mC3BE #: include/svx/strings.hrc:874 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Bulunga" #. icCPR #: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "" #. 8CqPG #: include/svx/strings.hrc:876 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "umuda ovundlileko" #. GFUZF #: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "" #. bp9ZY #: include/svx/strings.hrc:878 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "Ayinalitho" #. ZrVMS #: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "" #. tFas9 #: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "" #. SECdZ #: include/svx/strings.hrc:881 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "" #. ri3Ge #: include/svx/strings.hrc:882 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "Yinye" #. jD9er #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "" #. aemFS #: include/svx/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "indulungu" #. Ds8Ae #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "" #. a33Ci #: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "" #. BCSZY #: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "" #. Bgczw #: include/svx/strings.hrc:888 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "" #. sD7Mf #: include/svx/strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "" #. RNNkR #: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "" #. HJkgr #: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "Jamileko" #. ED3Ga #: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "Vundlileko" #. ENYtZ #: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "" #. mbjPX #: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "" #. TxAfM #: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "Isiphambano" #. 4mGJX #: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "" #. J4CJa #: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" msgstr "" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" msgstr "" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" msgstr "" #. NA5sT #: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Dot" msgstr "" #. nCpL4 #: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" msgstr "" #. utrkH #: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Double Dot" msgstr "" #. 2X7pw #: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" msgstr "" #. A46B5 #: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" msgstr "" #. axE2r #: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" msgstr "" #. beDTh #: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" msgstr "" #. gVPtU #: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" msgstr "" #. UFaLC #: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" msgstr "" #. F9cPw #: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "" #. s3rBZ #: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Fine Dotted" msgstr "" #. w7W8j #: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "" #. xWgiA #: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Fine Dashed" msgstr "" #. u34Ff #: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" msgid "Fine Dashed" msgstr "" #. hT4CE #: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" msgstr "" #. T7sVF #: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Line Style 9" msgstr "" #. evPXr #: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" #. H7iUz #: include/svx/strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" msgstr "" #. KpCzr #: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "" #. zbWk3 #: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "" #. ibALA #: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" msgid "Dashed" msgstr "" #. qEZc6 #: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Line Style" msgstr "" #. iKAwD #: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "" #. UydWB #: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" msgstr "" #. grGoP #: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Isikwere 45" #. Hu6DB #: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" msgstr "" #. j6u8M #: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" msgstr "" #. JKxZ6 #: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Umkhonto okabili" #. o38zt #: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" msgstr "" #. XvcqE #: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" msgstr "" #. JD6qL #: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" msgstr "" #. 3CPw6 #: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" msgstr "" #. EBEY5 #: include/svx/strings.hrc:932 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Indulungu " #. H9DDA #: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Isikwere" #. AWHmD #: include/svx/strings.hrc:934 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Imikhonto" #. CXazS #: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" msgstr "" #. VNaKi #: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "" #. LRmKQ #: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "" #. L2kus #: include/svx/strings.hrc:938 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Idayimani" #. P2Raq #: include/svx/strings.hrc:939 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Indulungu, Ayikazaliswa" #. FNaHF #: include/svx/strings.hrc:940 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Iskwere, Asikazaliswa" #. ECeBc #: include/svx/strings.hrc:941 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Iskwere, Asikazaliswa" #. ALFbk #: include/svx/strings.hrc:942 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" msgstr "" #. mfGCE #: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" msgstr "" #. epSjr #: include/svx/strings.hrc:944 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" msgstr "" #. yVmQp #: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" msgstr "" #. im8fN #: include/svx/strings.hrc:946 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" msgstr "" #. EVYD7 #: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" msgstr "" #. VZ8vx #: include/svx/strings.hrc:948 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" msgstr "" #. yTXvH #: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" msgstr "" #. cF4FB #: include/svx/strings.hrc:950 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" msgstr "" #. qbpvv #: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" msgstr "" #. 6wQxC #: include/svx/strings.hrc:952 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" msgstr "" #. JzCsB #: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" msgstr "" #. SBCut #: include/svx/strings.hrc:954 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" msgstr "" #. EXsKo #: include/svx/strings.hrc:955 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Uk~ukhanyela" #. hGytB #: include/svx/strings.hrc:956 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "" #. Msh88 #: include/svx/strings.hrc:957 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Itshwayo elingehla kwabokamisa" #. opj2M #: include/svx/strings.hrc:958 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Itshwayo elingehla kwamagama" #. tC5jE #: include/svx/strings.hrc:959 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Itshwayo elingehla kwabokamisa" #. 3T9pJ #: include/svx/strings.hrc:960 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "" #. N5FWG #: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "" #. Nhtbq #: include/svx/strings.hrc:962 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "" #. apBBr #: include/svx/strings.hrc:964 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Igalari Yesihloko" #. BseGn #: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Itholakele ngepumelelo" #. LfjDh #: include/svx/strings.hrc:966 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Amadokhumente wokuthoma atholakele" #. BEAbm #: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Ukutholakala akukaphumeleli" #. 5ye7z #: include/svx/strings.hrc:968 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Ukutholakala kusaragela phambili" #. tEbUT #: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Ayikabi ukutholakala godu" #. EaAMF #: include/svx/strings.hrc:970 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "" #. AicJe #: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" #. ZbeCG #: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Qeda" #. BBeKk #: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "" #. mENBU #: include/svx/strings.hrc:974 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "i-pt" #. fRyqX #: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "" #. xXhtG #: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- #: include/svx/strings.hrc:980 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Faka izinto" #. Heqmn #: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Zombelezisa into ye-3D" #. AC56T #: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Yenza into ye-ekstrujini" #. 4DonY #: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Yenza into ezombelezako" #. EL9V9 #: include/svx/strings.hrc:984 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Hlukanisa into ye-3D" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ #: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Koke]" #. RZVDm #: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Umtlhodlho weGrafu" #. YNjeD #: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Isihloko Esitjha" #. 5uYha #: include/svx/strings.hrc:992 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "Imiphumela ye-3D" #. 78DGx #: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "i-Enimeyitjhini" #. zGEez #: include/svx/strings.hrc:994 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Amabhulede" #. MwX9z #: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "i-Ofisi" #. dAwiC #: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Iimflarha" #. Ccn8V #: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Amatjhadinaneko" #. 6ouMS #: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "ama-Emothikoni" #. 8GPFu #: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Iintjengiso" #. sqh2w #: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Isendlalelo" #. B3KuT #: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Ikhasimkhaya" #. WR8JQ #: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Ithintwano" #. EbEZ6 #: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Imebhe" #. GALA8 #: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Abantu" #. ZMoiA #: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Ilingaphezulu" #. hNaiH #: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Imitjhiningqondo" #. mrvvG #: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "" #. HhrDx #: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "" #. 2jVzE #: include/svx/strings.hrc:1009 #, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Iimali" #. cmF3B #: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "" #. as3XM #: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "" #. gGyFP #: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Imidumo" #. 5NrPj #: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Amatshwayo we-" #. AiXUK #: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Isihloko sami" #. uRxP4 #: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Imisubela" #. c3WXh #: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Iimbhaloni" #. pmiE7 #: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Ikhobhodi" #. LYdAf #: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Isikhathi" #. 4UGrY #: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Isethulo" #. a46Xm #: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Ikhalenda" #. YpuGv #: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Ukugwedla" #. gAJH4 #: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Ukukhulumisana" #. ETEJu #: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Iimali" #. rNez6 #: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Imitjhiningqondo" #. ioX7y #: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Itlayimethi" #. MmYFp #: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Isikolo & Iyunivesithi" #. EKFgg #: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Ukurarulula imiraro" #. GgrBp #: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Iskrinibhinsi" #. E6onK #: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Phrintha okukhethiweko" #. HzX9m #: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Ingabe ufuna ukuphrintha okukhethiweko nanyana ufuna ukuphrinta idokhumente yoke?" #. 3UyC8 #: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Koke" #. UxfS3 #: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Ukukhetha" #. KTgDd #: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Dosela eTlhagwini-Tjhingalanga" #. N6KLd #: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Dosela eTlhagwini" #. AB6Vj #: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Dosela eTlhagwini-Pumalanga" #. NBBEB #: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Dosela eTjhingalanga" #. d9n5U #: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Dosela eMva" #. A2mcf #: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Dosela ePumalanga" #. onGib #: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Dosela eSewula-Tjhingalanga" #. XLQFD #: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Dosela eSewula" #. v5wRm #: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Dosela eSewula-Pumalanga" #. 4DGjm #: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "i-~0 cm" #. kRzVE #: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "I-~1 cm" #. CSmTh #: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "I-~2.5 cm" #. eYrvo #: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "I-~5 cm" #. G4Ckx #: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "I-10 ~cm" #. LGHsL #: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 intji" #. HPevm #: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 intji" #. GvKjC #: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "I-intji e ~1" #. gmzHb #: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "Ama-intji a ~2" #. DE5kt #: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "Ama-intji a ~4" #. K5dY9 #: include/svx/strings.hrc:1055 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Akunakuzalisa" #. TFBK3 #: include/svx/strings.hrc:1056 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "~Tjhatjhalaza" #. c7adj #: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Ona" #. djHis #: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Imikhawulo" #. PURr6 #: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Indlela Yomkhawulo" #. 9Ckww #: include/svx/strings.hrc:1060 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "~Ukunambara Ilayini..." #. cDG4s #: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "" #. uDT6G #: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "" #. q2Le9 #: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #. jfL9n #: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Ukubeka idatha okucacileko" #. f6nP8 #: include/svx/strings.hrc:1065 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Iindlela Zokuzalisa..." #. DPbrc #: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "" #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. #: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Gama Lefonti" #. SKCYy #: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "" #. CVvXU #: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "" #. xqzJj #: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "" #. 6BoWp #: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "" #. DJGyY #: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "I-ekstrujini" #. TyWTi #: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Sebenzisa I-ekstrujini Khanya/Cimile" #. DKFYE #: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Tjhigamele Phasi" #. 2Rrxc #: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Tjhigamele Phezulu" #. eDpJK #: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Tjhigamele ngesinceleni" #. CWDSN #: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Tjhigamele Ngesidleni" #. CxYgt #: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Tjhugulula Ukuzika Kwe-ekstrujini" #. c5JCp #: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Tjhugulula Ijayezo" #. KDSyh #: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Tjhugulula Umhlobo Wesivikelo" #. JpzeS #: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Tjhugulula Amabone" #. j4AR9 #: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Tjhugulula Ukudarha" #. yA2xm #: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Tjhugulula Ubuso Be-ekstrujini" #. DFEZP #: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Tjhugulula Umbala We-ekstrujini" #. hXNfG #: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Thandekako" #. uPyWe #: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN #: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG #: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H #: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Unobumbajamo" #. 7RVov #: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Sebenzisa Ijamo Lakanobumbajamo" #. h3CLw #: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Sebenzisa Unobumbajamo Ukuphakama Okufanako Kwamaledere" #. 6h2dG #: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Sebenzisa Ukunqophiswa Kwakanobumbajamo" #. eKHcV #: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Sebenzisa Ukuhlukaniswa Kwetshwayo Lakanobumbajamo" #. oo88Y #: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "nga-" #. 4sz83 #: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Ijamo" #. fEHXC #: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "godu" #. EoET4 #. SvxRectCtl #: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Ilawulo lejikeni" #. CUEEW #: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Ukukhethwa kwetlobo yejikeni." #. cQmVp #: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Phezulu ngesinceleni" #. TtnJn #: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Phezulu phakathi" #. UERVC #: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Phezulu ngesidleni" #. CznfN #: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Ngesinceleni phakathi" #. jvzC7 #: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Phakathi" #. HPtYD #: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Ngesidleni phakathi" #. v4SqB #: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Phasi ngesinceleni" #. daA8a #: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Phasi phakathi" #. DGWf8 #: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Phasi ngesidleni" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext #: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Ilawulo lekhonthuwa" #. aMva8 #: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Lapha kukulapha unga-editha khona ikhonthuwa." #. DXEuF #: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Ukukhethwa kwetshwayo elikhethekileko" #. JfRzP #: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Khetha amatshwayo akhethekileko endaweni." #. umWuB #. The space behind is a must. #: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Itshwayo lomtlolofihlo " #. HECeC #: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Kufuneka okufakwako ekundleni '#'. Faka ubungako." #. w4wm8 #: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Iimbumbeko" #. cz8aS #: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Akunalawulo elikhethiweko" #. JG7Es #: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Amatshwayo: " #. YQvBF #: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Bumba Amatshwayo" #. qS9Rn #: include/svx/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "IsiZumi soMhlobo..." #. PzEVD #: include/svx/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Iimbumbeko" #. DnoDH #: include/svx/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Iimbumbeko" #. Ba4Gy #: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "ILawulo eliFihlekileko" #. wtZqP #: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Lawula" #. HvXRK #: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Rikhoda" #. HmTfB #: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "kwe-" #. NZ68L #: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Engeza ikundla:" #. vGXiw #: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Iphoso yokutlola idatha kuziko ledatha" #. zzFRi #: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Iphoso yehlelomitjho kumibuzo" #. fS8JJ #: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Uhlose ukusula irikhodo 1." #. Qb4Gk #: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "amarikhodo # azokusuleka." #. zSJQe #: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #. Kb7sF #: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Isitinyana sokugwedla" #. pKEQb #: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Ikholomu" #. FXRKA #: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Hlalisa itshwayo '#'" #. hXjTN #: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Faka ngesimumathweni" #. BWpyC #: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Sula #" #. ZeaDk #: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Sula # amatshwayo" #. VgGrE #: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Jamiselela i-elemende yesimumathi" #. FoXgt #: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Ilawulo lokujamiselela" #. V4iMu #: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "IBhathini yokuPhutjha" #. TreFC #: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Ikunupe Yokukhetha" #. CBmAL #: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Ibhoksi Lokuhlola" #. NFysA #: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "IZIko leLebula" #. E5mMK #: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Ibhoksi Lokubuthelela" #. ZGDAr #: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Ibhoksi Lomtlolo" #. DEn9D #: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Ikundla Efomethiweko" #. WiNUf #: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Ibhoksi Lerhelo" #. xwuJF #: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Ibhoksi Lehlanganisela" #. 5474w #: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Ikunupe Yesithombe" #. qT2Ed #: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Ilawulo Lesithombe" #. 6Qvho #: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Ukukhethwa Kwefayili" #. a7gAj #: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Ikundla Yesuku" #. EaBTj #: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Ikundla Yesikhathi" #. DWfsm #: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Ikundla Yeenomboro" #. TYjnr #: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Ikundla Yeemali" #. B6MEP #: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Ikundla Yephetheni" #. uEYBR #: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Ilawulo Letheyibula " #. 3SUEn #: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Isitinyana sokusonga" #. VtEN6 #: include/svx/strings.hrc:1167 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Ikunupe Yokukhetha" #. eGgm4 #: include/svx/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Isitinyana sokugwedla" #. yME46 #: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Ikhethohlanganisela" #. PzA5d #: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Akunalawulo elikhambelana nedatha kusibumbeko esikhona!" #. ZyBEz #: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Ilanga)" #. guA5u #: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Isikhathi)" #. 2wgdY #: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Igwedlo lezaliso" #. BUYuD #: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Zalisela i-" #. AcTBB #: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Nofana" #. 6RPtu #: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Amalawulo azekako nabophelekileko angasetjenziswa ekubonisweni kwetheyibula akekho kusibumbeko esikhona." #. iEoGb #: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "" msgstr "" #. Da6gx #: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Iphoso kusitatimende sehlelomitjho le-SQL" #. ZoEuu #: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "" #. 75ECE #: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "u-LIKE angeze asetjenziswa nalekundla." #. tzFv5 #: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Ubungako obufakiweko abusilo isuku elaziwako. Yewufake isuku ngendlela eyamukelekako, isibonelo, MM/DD/YY." #. y6Z26 #: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Ikundla ayimadaniseki ne-intheja." #. F8FgA #: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "" #. EDcU7 #: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "" #. YBFF5 #: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "" #. cECTG #: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "" #. VkeLY #: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "" #. z9bf9 #: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Ikundla ayimadaniseki nenomboro engasikhundla." #. CEg85 #: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Iqhinga elifakiweko alimadaniseki nekundla le." #. ZGAAQ #: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Isigwedli sedatha" #. W4uM2 #: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (funda kuphela)" #. DgfNh #: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Ifayili sele ikhona. Tlola phezu kwayo?" #. dSYCi #: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "" #. JpaM6 #: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" #. y5Dyt #: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" #. VEzGF #: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" #. 3hF6H #: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Vele ufuna ukusula ubunjalo '$ATTRIBUTENAME'?" #. AWEbJ #: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" #. SGiK5 #: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" #. 2zzHP #: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Ibizo '%1' alamukeleki ku-XML. Yewufake ibizo elihlukileko." #. 4nAtc #: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Isithomo '%1' asamukeleki ku-XML. Yewufake isithomo esihlukileko." #. qrFQD #: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Ibizo '%1' sele likhona. Yewufake ibizo elitjha." #. DKkaw #: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Okulethwako kumele kube nebizo." #. xcAaD #: include/svx/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Posa" #. XGRQA #: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "" #. tkRR3 #: include/svx/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Fumana" #. fsyAL #: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Nganalitho" #. Bjxmg #: include/svx/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "~Izehlakalo" #. affmF #: include/svx/strings.hrc:1210 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Umtlolo" #. gJLHj #: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Isibophi: " #. AEHco #: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Isinqophiso: " #. iLaBC #: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Igadango: " #. HBV5Q #: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Indlela: " #. dAN2F #: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Jamiselela: " #. QMiqA #: include/svx/strings.hrc:1216 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Editha i-Elemende" #. C9YBB #: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Editha i-Elemende" #. XAh7B #: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Sula i-Elemende" #. CLHER #: include/svx/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Editha Itshwayo" #. 6Ycoo #: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Editha Itshwayo" #. 6dSAd #: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Sula Itshwayo" #. Ljhja #: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Engeza Isibophi" #. CHTrw #: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Editha Isibophi" #. yYwEG #: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Sula Isibophi" #. yVch8 #: include/svx/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Editha Okulethwako" #. AX58u #: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Editha Okulethwako" #. DFxmD #: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Sula Okulethwako" #. qvvD7 #: include/svx/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "isiquntu" #. U4Btb #: include/svx/strings.hrc:1229 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "~Izinto zokuhlukanisa" #. Prceg #: include/svx/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Okuhlanganiswako" #. iFARB #: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Ukuzwakalisa okusibopho" #. BTmNa #: include/svx/strings.hrc:1233 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Ingabe unesiqiniseko sokobana ufuna ukusula I-%PRODUCTNAME kudokhumente etholakeleko godu?" #. 5WjQZ #: include/svx/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Ngesinceleni:" #. JC7pc #: include/svx/strings.hrc:1236 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Ngesidleni:" #. MhfuC #: include/svx/strings.hrc:1237 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Sekabeni" #. kX7GR #: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Idesimali" #. 7vecp #: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "" #. ZCWNC #: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "" #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: include/svx/strings.hrc:1243 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "~Ukutlolela phezulu" #. qqCSF #: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "" #. Dh5A2 #: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "" #. xZprv #: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "" #. Yydkh #: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "" #. X7CjP #: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "" #. BRmFY #: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "" #. Swq5S #: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "" #. tRWKa #: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "" #. 7C8GH #: include/svx/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Zalisa Umtlolo" #. YbNsP #: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "" #. jYTMN #: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "" #. Bc5Sg #: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "" #. HCjAM #: include/svx/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Z~uma ngaphakathi" #. 2YBJE #: include/svx/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Zum~a ngaphandle" #. n9EyG #: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "" #. vNTaU #: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs #: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "" #. 2Bufm #: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 #: include/svx/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "50%" #. DjBVG #: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop #: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Ikhasi Loke" #. 2UBAF #: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Ububanzi Bekhasi" #. YBg9X #: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "" #. Wi5Fy #: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Sekufakwe Namastayela" #. BJSzf #: include/svx/strings.hrc:1269 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Iindlela zeeNdima" #. ARuQM #: include/svx/strings.hrc:1270 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Iindlela Zamaseli" #. 7ChAu #: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "" #. K6Ave #: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "" #. USdBy #: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "" #. CVSwo #: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "" #. yCJzd #: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #. Diftw #: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Ikunutjana yokufunisisa ayifunyaneki" #. xACuY #: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "" #. CGo5w #: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "" #. nDCC4 #: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "" #. FNdxE #: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "" #. hAzCn #: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "" #. ihDqY #: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Phalethe Yombala" #. sDL47 #: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "" #. 7FcWA #: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "" #. j6dA6 #: include/svx/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Iphaswed engasebenziko" #. JGJ9F #: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "" #. VHTRb #: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "" #. AiNrB #: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "" #. Vtk8J #: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "" #. bQFBw #: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "" #. 5eJDd #: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "" #. D8zQC #: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "" #. QCULV #: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "" #. XuXC7 #: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "" #. cUEoG #: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "" #. P2aKH #: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "" #. W7chC #: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "" #. k3LBG #: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "" #. BPgDJ #: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "" #. GooHz #: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "" #. k6waJ #: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "" #. ZiWKK #: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "" #. oDTBg #: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" #. m56fN #: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" #. RyTLW #: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" #. GAfTp #: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Yabala" #. gjEgN #: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" #. DZ2kE #: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "" #. TV9Mc #: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "" #. tiXu5 #: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "" #. nEJiF #: include/svx/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Ithintwano akhenge lenziwe." #. CC6Sw #: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "" #. c69eB #: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "" #. nsioo #: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "" #. DzJ9Y #: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "" #. HTTW5 #: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "" #. H9jn7 #: include/svx/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Thola" #. WbEFL #: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "" #. vYw6p #: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "" #. JEkzY #: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "" #. n8VBe #: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "" #. 8GqWz #: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "" #. G2q7M #: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "" #. oGKBg #: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "" #. Fkrjs #: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "" #. VWyEb #: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "" #. pCpoE #: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "" #. DELaB #: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "" #. 3AZAG #: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "" #. aCEJW #: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "" #. p2L8C #: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Ayaziwa" #. 8LBFX #: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "" #. xLF42 #: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "" #. fw5hA #: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Bovu" #. CiQvY #: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Hlaza satjani" #. BhvBe #: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Hlaza sasibhakabhaka" #. HSP36 #: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Ukukhanya" #. w5BYP #: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Mahluko" #. EZUjS #: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "I-Gamma" #. ernMB #: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Khanyela" #. LdkNB #: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Izinto ezihlobeneko" #. TJmBu #: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Ijayezo ledifolti" #. WQqju #: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Ukusuka phezuku ukuya phasi" #. ipfz6 #: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Phasi ukuya phezulu" #. MLR44 #: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Lekeneko" #. vUDeh #: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Umkhawulo wangesinceleni: " #. EFBbE #: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Umkhawulo wangaphezulu: " #. 7HeyP #: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Umkhawulo wangesidleni: " #. HCuWQ #: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Umkhawulo wangaphasi: " #. zD9BB #: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Ihlathululo lekhasi: " #. a4eSJ #: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Amagabhadlhela" #. DuQGP #: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Amaledere amancani" #. nWQ7R #: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Amaledere amakhulu wesiRoma" #. PxkPZ #: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Amaledere amancani wesiRoma" #. B7YEa #: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Isi-Arabhu" #. vPbGB #: include/svx/strings.hrc:1369 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Yelela" #. akGGo #: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Vundlileko" #. bbcaZ #: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Jamileko" #. BQtGg #: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Ngesinceleni" #. JWFLj #: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Ngesidleni" #. bxvGx #: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Koke" #. S3nm4 #: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Fakwe isiboniboni" #. dcvEJ #: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Umtloli: " #. 2siC9 #: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Isuku: " #. pWoLe #: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Umtlolo: " #. pAABc #: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Isendlalelo setshwayo" #. Deknh #: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Phalethe Yombala" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress #: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) #: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" "Do you want to save the modified version instead?" msgstr "" #. KycVH #: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "IsiLathini Esisekelo" #. bcjRA #: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "isiLathini-1" #. h6THj #: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "IsiLathini Esiluliweko A" #. o4EF9 #: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "IsiLathini Esiluliweko B" #. W3CGs #: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Izelulo ze-IPA" #. yZjF6 #: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Amaledere Alungisiweko Ngikwesikhala" #. EASZR #: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Ukuhlanganisa Iimerego Ezikhomba Umehluko" #. wBjC4 #: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "IsiGrigi Esisisekelo" #. Dh8Es #: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Amatshwayo wesiGrigi Newekerege Yakhona" #. jGT5E #: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Isirilikhi" #. DQgLS #: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "kwe-Armeniya" #. kXEQY #: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "IsiHebheru Esisisekelo" #. Cb8g4 #: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Isilulo sesi-Hebrew" #. ZmDCd #: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Isi-Arabhu Esisisekelo" #. hZDFV #: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Isi-Arabhu Esilulweko" #. c3CqD #: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "i-Devanagari" #. EfVnG #: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "i-Bengali" #. iWzLc #: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "i-Gurmukhi" #. omacG #: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "i-Gujarati" #. Cdwzw #: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "" #. BhEGN #: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "i-Tamil" #. 6YkEo #: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "i-Telugu" #. J5qn4 #: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "i-Kannada" #. 4UEFU #: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "i-Malayam" #. C5yzo #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "i-Thai" #. EvjbD #: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "i-Lao" #. HqFTh #: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "I-Georgia Esisekelo" #. npAc8 #: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "I-Georgia Eluliweko" #. AHAB4 #: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "I-Hangul Jamo" #. gMEFL #: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Iingezelelo Ezilulweko SesiLathini" #. uVYXp #: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "IsiGrigi Esiluliweko" #. LEQg6 #: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Itshwayo lokufunda elivamileko" #. D9KFj #: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Utlolwephezulu Notlolwephasi" #. yaxYV #: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Itshwayo Lekharensi" #. jzA5i #: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Ukuhlanganisa Amatshwayo Akhomba Ukungafani" #. CHNBZ #: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Amatshwayo Asaledere" #. cDkEd #: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Ibumbeko Leenomboro" #. j25Fp #: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Imikhonto" #. p5Tbx #: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Umsebenzi Wemetshi" #. ckgof #: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Ubuthekiniki Obuvangeneko" #. 8rXdw #: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Iinthombe Ezilawulako" #. D4J8A #: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Ukutjheja Ikharektha Yomzila" #. hXwgf #: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Kweenomboro Namaledere Avalelweko" #. AD9HJ #: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Ukudweba Ibhoksi" #. vViaR #: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Amaelementhi Ayibhulogo" #. ok7ks #: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Ibumbeko Lobijiyomethri" #. sKty5 #: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Amatshwayo Avangeneko" #. yDpNT #: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Amadinghibhathi" #. Cth4P #: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Amatshwayo Namatshwayo Wokufunda we-CJK" #. Bo4iK #: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "i-Hiragana" #. i2Cdr #: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "i-Katakana" #. 9YYLD #: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "i-Bopomofo" #. F9UFG #: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Ukuhlala Ngokuhlanana KweHangul neJamo" #. yeRDE #: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "I-CJK Evangeneko" #. kPFs9 #: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Amaledere Neenyanga ze-CJK Ezivalelweko" #. 6tAx6 #: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Ukuhlala Ngokuhlangana kwe-CJK" #. VakXP #: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "i-Hangul" #. XzS6D #: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Amaidiyografu we-CJK Ahlanganisiweko" #. JVCP5 #: include/svx/strings.hrc:1447 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Amaidiyografu we-CJK Ahlanganisiwe Ngokwelulwa-A" #. Y33VK #: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Indawo Esetjenziswa Ngebangeqadi" #. 8yYiM #: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Amaidiyografu we-CJK Ahlangeneko" #. BEfFQ #: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Iindlela Zokunikela Zama-alfabhethi" #. NCsAG #: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Iindlela zokunikela-A Ze-Arabhu" #. adi8G #: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Ukuhlanganisa Iimerego aziinquntu" #. vLBhn #: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Iindlela Zokuhlanganisa ze-CJK" #. i6R3B #: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Iindlela Ezincani Zehlukano-gama" #. 7EDCh #: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Iindlela Zokunikela-B Ze-Arabhu" #. WWoWx #: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Amaforomo Wobubanzi Obusiquntu Nobupheleleko" #. dkDXh #: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Okukhethekileko" #. GQSEx #: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "" #. BL66x #: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "" #. cuQ2k #: include/svx/strings.hrc:1460 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "I-italiki edege" #. wtKAB #: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "" #. GPFqC #: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "" #. 7AovD #: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" #. G3GQF #: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "" #. YzBDD #: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" #. 3XZRw #: include/svx/strings.hrc:1466 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Amaidiyografu we-CJK Ahlanganisiwe Ngokwelulwa-A" #. nZnQc #: include/svx/strings.hrc:1467 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Amaidiyografu we-CJK Ahlanganisiwe Ngokwelulwa-A" #. HBwZE #: include/svx/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Amaidiyografu we-CJK Ahlanganisiwe Ngokwelulwa-A" #. TTFkh #: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" #. 2jALB #: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "" #. 2iHJN #: include/svx/strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Ukungezeleleka kweSirilikhi" #. ABgr9 #: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "" #. a4q6S #: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" #. k638K #: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" #. pKFTg #: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "" #. TJHGp #: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "" #. nujxa #: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "" #. neD93 #: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "" #. C6LwC #: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "" #. giR4r #: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "" #. EqFxm #: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" #. VeZNe #: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" #. Tvkgh #: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "" #. CuThH #: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "" #. nBtk5 #: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "" #. vvMNk #: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "" #. aiySp #: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "i-Sinhala" #. PEGiu #: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "i-Tibetan" #. tRBTP #: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "i-Myanmar" #. 8sgGF #: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "i-Khmer" #. CdXvH #: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "i-Ogham" #. jFWRQ #: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Tlola ngeRuniki" #. jhzoc #: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "kwe-Syria" #. B66QG #: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "i-Thaana" #. j8cuG #: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "kwe-Ethiopia" #. AE5wq #: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "kwe-Cherokee" #. 9mgNF #: include/svx/strings.hrc:1497 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Iinhlamvu zemvelo zeCanada" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "kwe-Mongolia" #. XnzyB #: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Amatshwayo avangeneko wemetshi-A" #. R5W9H #: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Imikhonto Yokungezela-A" #. QYf7A #: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Amaphetheni Webhreyili" #. 63BBg #: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Imikhonto Yokungezela-B" #. ykowm #: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Amatshwayo Avangeneko Wemetshi-B" #. GGdze #: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Ukungezeleleka KweRadikhali yeCJK" #. WLLAP #: include/svx/strings.hrc:1505 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Amaradikhali weKanxi" #. EyZR2 #: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Ihlathululo yamakharektha wedeyografi" #. o3AQ6 #: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "i-Tagalog" #. BVieL #: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "i-Hanunoo" #. DwAEz #: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "i-Tagbanwa" #. 3GDP5 #: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "i-Buhid" #. BfGBm #: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "i-Kanbun" #. cL7Vo #: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "I-Bopomofo elulweko" #. MQoBs #: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "I-fonetiki ye-Katakana" #. fCpRM #: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "" #. zyW2q #: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" #. GWxb8 #: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" #. 8ZJmr #: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" #. RR6Er #: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" #. K3GsF #: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" #. y4HCg #: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "" #. KUnXb #: include/svx/strings.hrc:1521 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Ibhizinisi" #. zDaXa #: include/svx/strings.hrc:1522 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Ukuhlanganisa Iimerego Ezikhomba Umehluko" #. 9Z24A #: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "" #. CANHf #: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "" #. X8DEc #: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "" #. fYpFz #: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "" #. 3Gzxx #: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "" #. zKCVG #: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "" #. U8zrU #: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "" #. B2yF8 #: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "" #. J4KdA #: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "" #. eGPjC #: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "" #. XboFE #: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "" #. tBJi3 #: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "" #. Qrowh #: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "" #. aZKS5 #: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "" #. ihUDF #: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "" #. Z3AAi #: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "" #. 428ER #: include/svx/strings.hrc:1539 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "IsiLathini Esiluliweko A" #. SqFfT #: include/svx/strings.hrc:1540 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "IsiLathini Esiluliweko A" #. yMmow #: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "" #. V6CsB #: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "" #. GNBwz #: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "" #. VBPZE #: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "" #. 9msGJ #: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "" #. i6Gx9 #: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "" #. WrXXX #: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "" #. FhhAQ #: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "" #. eHvUh #: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "" #. ZkKwE #: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "" #. pBASG #: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "" #. GoQpd #: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "" #. 6pufg #: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "" #. bmFny #: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "" #. EaXay #: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "" #. qYaAV #: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "" #. At8Tk #: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "" #. ryGAF #: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "" #. EYLa8 #: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "" #. TPN6m #: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "" #. G5GLd #: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "" #. EyMaF #: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "" #. r2YQs #: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "" #. feZ2Q #: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "" #. H4FpF #: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "" #. BgKLG #: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "" #. bVNYf #: include/svx/strings.hrc:1567 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Irhelo" #. riEM3 #: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "" #. CQMqK #: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "" #. gDEUp #: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "" #. UsAq2 #: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "" #. g5H7j #: include/svx/strings.hrc:1572 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "IsJapani" #. upBjC #: include/svx/strings.hrc:1573 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "IsiLathini Esiluliweko A" #. GQ3XX #: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "" #. HGVSu #: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "" #. ryvor #: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "" #. RTxUc #: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "" #. 7E6G8 #: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "" #. Ab3wu #: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "" #. 5gN8e #: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "" #. D7rcV #: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "" #. d44Dq #: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "" #. CLuJC #: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "" #. FpFeH #: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "" #. Swfzy #: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "" #. bMYVC #: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "" #. Dqcpa #: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "" #. 8eCZn #: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "" #. 8LVFp #: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "" #. 9SrgK #: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "" #. cQEzt #: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "" #. n4oND #: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "" #. xibkG #: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "" #. xyswt #: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "" #. TqExt #: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "" #. wtMts #: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "ama-Emothikoni" #. WgGuX #: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "" #. fBitP #: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "" #. CWvjP #: include/svx/strings.hrc:1599 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Isi-Arabhu Esilulweko" #. D7mEf #: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "" #. 8ouWH #: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "" #. z3gG4 #: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "" #. mFAeA #: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "" #. b5m8K #: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "" #. Xrkei #: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "" #. hG9Na #: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "" #. rTKpL #: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "" #. CAKEC #: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "" #. pTsMT #: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "" #. HNCk9 #: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "" #. GWufB #: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" #. t8Bfn #: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" #. kAeYs #: include/svx/strings.hrc:1613 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Ukuhlanganisa Iimerego Ezikhomba Umehluko" #. 8TGuM #: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "" #. Yaq3z #: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "" #. QmkME #: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" #. R9PgF #: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "" #. tpSqU #: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "" #. 4pjBM #: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "" #. GoPep #: include/svx/strings.hrc:1620 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "IsiLathini Esiluliweko A" #. wNozk #: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "" #. SjAev #: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "" #. CA7vw #: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "" #. UUKC4 #: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #. ZhzBz #: include/svx/strings.hrc:1625 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Indlela" #. jC4Ue #: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "" #. TiWmd #: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "" #. y7tCX #: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "" #. T29Cw #: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "" #. EZADa #: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "" #. 9oFL2 #: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" #. TYGv3 #: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" #. wd8bD #: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "" #. dkSnn #: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #. bts3U #: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" #. XSwsB #: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" #. rdXCX #: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "" #. GwT8c #: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" #. mz3Cs #: include/svx/strings.hrc:1639 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Imikhonto Yokungezela-A" #. iGUzh #: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "" #. HRBEN #: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "" #. 9NCBd #: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "" #. cPJhp #: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" #. GAd7H #: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "" #. TDgY4 #: include/svx/strings.hrc:1645 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Amaidiyografu we-CJK Ahlanganisiwe Ngokwelulwa-A" #. ho93C #: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" #. La5yr #: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "" #. e3aXA #: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "" #. D6qsK #: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "" #. aVhdm #: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" #. B6UHz #: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" #. rFgRw #: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "" #. F2AJT #: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. zDLT2 #: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "" #. S69GG #: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" #. QeCxG #: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" #. 45hVB #: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "" #. Mr7RB #: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "" #. RTgGA #: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "" #. JJrpR #: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "" #. o3qMt #: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "" #. nRMFd #: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "" #. uFMWt #: include/svx/strings.hrc:1663 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Amaidiyografu we-CJK Ahlanganisiwe Ngokwelulwa-A" #. DH39v #: include/svx/strings.hrc:1664 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "IsiLathini Esiluliweko A" #. jPSFu #: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "" #. TGJHU #: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "" #. DHbMR #: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "" #. gPnhH #: include/svx/strings.hrc:1668 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Ukungezeleleka kweSirilikhi" #. rbMNp #: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "" #. i5evF #: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "" #. BYA5Y #: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "" #. xDvRL #: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "" #. uzq7e #: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "" #. FAwvP #: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "" #. TYjtp #: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "" #. abFR5 #: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "" #. aDjHx #: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "" #. qMf5N #: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "" #. rUG8e #: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "" #. B6UKP #: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "" #. YBxAE #: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "" #. ibmgu #: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "" #. 8A7FD #: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "" #. DajDi #: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "" #. FAb6M #: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "" #. bmviu #: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "" #. SmFqD #: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "" #. qNixg #: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "" #. EDpqy #: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "" #. EH9Xf #: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "" #. wBzzY #: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "" #. CX5R4 #: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "" #. onKAu #: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "" #. yMTF4 #: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "" #. SZmB5 #: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "" #. zxpCG #: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG #: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz #: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction #: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf #: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC #: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r #: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 #: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. siSmL #: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:33 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Scale" msgstr "Kaliwe" #. kmF4A #: include/svx/svxitems.hrc:34 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Brush" msgstr "Ibhratjhi" #. BDkkM #: include/svx/svxitems.hrc:35 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Tab stops" msgstr "Iinjamisi ze-Tab" #. hdbAu #: include/svx/svxitems.hrc:36 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character" msgstr "Itshwayo" #. DvGGy #: include/svx/svxitems.hrc:37 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font" msgstr "Ifonti" #. XEqXh #: include/svx/svxitems.hrc:38 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font posture" msgstr "Ijamo lefonti" #. P5Ljb #: include/svx/svxitems.hrc:39 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font weight" msgstr "Ubudisi befonti" #. FHznU #: include/svx/svxitems.hrc:40 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Shadowed" msgstr "Sithiweko" #. GP5cC #: include/svx/svxitems.hrc:41 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Individual words" msgstr "Amagama ngamanye" #. V2fmG #: include/svx/svxitems.hrc:42 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Outline" msgstr "Itlhatlha" #. svoaM #: include/svx/svxitems.hrc:43 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Strikethrough" msgstr "Sula ngomuda" #. NiUS6 #: include/svx/svxitems.hrc:44 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Underline" msgstr "Thalela" #. jTEYn #: include/svx/svxitems.hrc:45 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font size" msgstr "Ubukhulu befonti" #. TtzX2 #: include/svx/svxitems.hrc:46 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font color" msgstr "Umbala wefonti" #. edBWB #: include/svx/svxitems.hrc:47 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Kerning" msgstr "Ikeninghi" #. eJdFK #: include/svx/svxitems.hrc:48 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Effects" msgstr "Imiphumela" #. CYKY7 #: include/svx/svxitems.hrc:49 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language" msgstr "Ilimi" #. CDzun #: include/svx/svxitems.hrc:50 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Position" msgstr "Ijamo" #. A6yDx #: include/svx/svxitems.hrc:51 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character blinking" msgstr "" #. A7wEV #: include/svx/svxitems.hrc:52 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character set color" msgstr "Itshwayo lombala obekiweko" #. 5uUtt #: include/svx/svxitems.hrc:53 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Overline" msgstr "" #. 8kVWW #: include/svx/svxitems.hrc:54 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Alignment" msgstr "Inqophiso" #. 8zGuy #: include/svx/svxitems.hrc:55 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Line spacing" msgstr "Ukuhlukaniswa kwemida" #. LyKLp #: include/svx/svxitems.hrc:56 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Break" msgstr "Ukuquntwa kwekhasi" #. dkLD4 #: include/svx/svxitems.hrc:57 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Hyphenation" msgstr "Ukusetjenziswa kwehayifeni" #. ZCVVC #: include/svx/svxitems.hrc:58 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Ungahlukanisi ipharagrafu" #. XpVud #: include/svx/svxitems.hrc:59 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Orphans" msgstr "Iintandani" #. NHw9j #: include/svx/svxitems.hrc:60 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Widows" msgstr "Abahlolokazi" #. XpD3P #: include/svx/svxitems.hrc:61 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Ukuhlukanisa ipharagrafu" #. Z7Kxv #: include/svx/svxitems.hrc:62 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph indent" msgstr "Ukunqophisa ipharagrafu" #. cffCk #: include/svx/svxitems.hrc:63 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Indent" msgstr "Amabhodoko" #. UMEWr #: include/svx/svxitems.hrc:64 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Spacing" msgstr "Ukuhlukanisa " #. 2Zwau #: include/svx/svxitems.hrc:65 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. BPZBb #: include/svx/svxitems.hrc:66 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Style" msgstr "Ijamo Lekhasi" #. hWxFn #: include/svx/svxitems.hrc:67 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Khambisa nekhasi elilandelako" #. JGTCV #: include/svx/svxitems.hrc:68 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Blinking" msgstr "Panyapanyako" #. CBMXn #: include/svx/svxitems.hrc:69 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Register-true" msgstr "Tlolisa- iqiniso" #. t2uX7 #: include/svx/svxitems.hrc:70 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character background" msgstr "Isendlalelo setshwayo" #. hd4cD #: include/svx/svxitems.hrc:71 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Asian font" msgstr "Ifonti yesi-Asia" #. i4aab #: include/svx/svxitems.hrc:72 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Size of Asian font" msgstr "Ubukhulu befonti yesi-Asia" #. rxUMe #: include/svx/svxitems.hrc:73 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language of Asian font" msgstr "" #. FGao4 #: include/svx/svxitems.hrc:74 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Posture of Asian font" msgstr "" #. 6mRQX #: include/svx/svxitems.hrc:75 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of Asian font" msgstr "Ubukhulu befonti yesi-Asia" #. 4BGdv #: include/svx/svxitems.hrc:76 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. p45An #: include/svx/svxitems.hrc:77 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Size of complex scripts" msgstr "Ubukhulu bemitlolo emilandelande" #. 9bGum #: include/svx/svxitems.hrc:78 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language of complex scripts" msgstr "Ilimi lemitlolo emilandelande" #. LMbZE #: include/svx/svxitems.hrc:79 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Ijamo lemitlolo emilandelande" #. kBQpv #: include/svx/svxitems.hrc:80 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Ubudisi bemitlolo emilandelande" #. CiTka #: include/svx/svxitems.hrc:81 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Double-lined" msgstr "Umuda obuyelelweko" #. BMHPn #: include/svx/svxitems.hrc:82 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Emphasis mark" msgstr "Itshwayo lokugandelela" #. yKetF #: include/svx/svxitems.hrc:83 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Text spacing" msgstr "Isikhala emtlolweni" #. GTQjw #: include/svx/svxitems.hrc:84 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Hanging punctuation" msgstr "Itshwayo elilembeleleko" #. maSbF #: include/svx/svxitems.hrc:85 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Forbidden characters" msgstr "Amatshwayo angakavunyelwa" #. G48GM #: include/svx/svxitems.hrc:86 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Rotation" msgstr "Izombelezo" #. W8gBY #: include/svx/svxitems.hrc:87 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character scaling" msgstr "" #. d574i #: include/svx/svxitems.hrc:88 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Relief" msgstr "Iphumuzo" #. qFGGp #: include/svx/svxitems.hrc:89 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Ukunqophiswa komtlolo ovundlileko" #. DPZws #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Millimeter" msgstr "Imilimitha" #. RWGZH #: svx/inc/fieldunit.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Centimeter" msgstr "Isentimitha" #. Uy6BJ #: svx/inc/fieldunit.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Meter" msgstr "Imitha" #. ej2m5 #: svx/inc/fieldunit.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Kilometer" msgstr "Ikhilomitha" #. EFSC2 #: svx/inc/fieldunit.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Inch" msgstr "injti" #. pcGHS #: svx/inc/fieldunit.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Foot" msgstr "inyawo" #. 5a3Dq #: svx/inc/fieldunit.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Miles" msgstr "Amafayili" #. zpCki #: svx/inc/fieldunit.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Pica" msgstr "Iphika" #. aTBVj #: svx/inc/fieldunit.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Point" msgstr "~Iphuzu" #. tkSdX #: svx/inc/fieldunit.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Char" msgstr "Tjhati" #. DyFjJ #: svx/inc/fieldunit.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Line" msgstr "Ilineni" #. QYjeZ #: svx/inc/fmstring.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "LIKE" msgstr "" #. iRDFU #: svx/inc/fmstring.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" msgstr "NOT" #. JBngM #: svx/inc/fmstring.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "EMPTY" msgstr "" #. zpTCG #: svx/inc/fmstring.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" msgstr "QINISO" #. DYBeJ #: svx/inc/fmstring.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" msgstr "PHOSO" #. mtAA5 #: svx/inc/fmstring.hrc:32 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "IS" msgstr "" #. YWtNJ #: svx/inc/fmstring.hrc:33 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "BETWEEN" msgstr "" #. 47bZX #: svx/inc/fmstring.hrc:34 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "OR" msgstr "" #. 9ZBAf #: svx/inc/fmstring.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AND" msgstr "RAND" #. xZ65E #: svx/inc/fmstring.hrc:36 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" msgstr "Lingene" #. cTfDS #: svx/inc/fmstring.hrc:37 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" msgstr "Bala" #. TFaGE #: svx/inc/fmstring.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" msgstr "Ubukhulu" #. gGpDF #: svx/inc/fmstring.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" msgstr "Ubuncani" #. 3YcTD #: svx/inc/fmstring.hrc:40 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" msgstr "Samba" #. GwMS7 #: svx/inc/fmstring.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Every" msgstr "Woke" #. M6DCS #: svx/inc/fmstring.hrc:42 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Any" msgstr "" #. AyNgd #: svx/inc/fmstring.hrc:43 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Some" msgstr "" #. QYQ2c #: svx/inc/fmstring.hrc:44 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_POP" msgstr "" #. DsDPW #: svx/inc/fmstring.hrc:45 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "" #. RqHwF #: svx/inc/fmstring.hrc:46 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_SAMP" msgstr "" #. id43S #: svx/inc/fmstring.hrc:47 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_POP" msgstr "" #. mjjoD #: svx/inc/fmstring.hrc:48 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Collect" msgstr "" #. GcZBA #: svx/inc/fmstring.hrc:49 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Fusion" msgstr "" #. gpKQz #: svx/inc/fmstring.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" msgstr "Ithintwano" #. d7vkX #: svx/inc/frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Border setting" msgstr "" #. CBSYv #: svx/inc/frmsel.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Left border line" msgstr "Isikhala somkhawulo ongesidleni" #. YAWUD #: svx/inc/frmsel.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Right border line" msgstr "Isikhala somkhawulo ongesidleni" #. VH67W #: svx/inc/frmsel.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Top border line" msgstr "Isikhala somkhawulo ongesidleni" #. MLMaA #: svx/inc/frmsel.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Bottom border line" msgstr "" #. ZqTGF #: svx/inc/frmsel.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Horizontal border line" msgstr "" #. jzGHA #: svx/inc/frmsel.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Vertical border line" msgstr "" #. DodCu #: svx/inc/frmsel.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "" #. wfJ23 #: svx/inc/frmsel.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" #. dTBRy #: svx/inc/frmsel.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Border setting" msgstr "" #. LhEua #: svx/inc/frmsel.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Left border line" msgstr "Isikhala somkhawulo ongesidleni" #. DAuHi #: svx/inc/frmsel.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Right border line" msgstr "Isikhala somkhawulo ongesidleni" #. BYUTR #: svx/inc/frmsel.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Top border line" msgstr "Isikhala somkhawulo ongesidleni" #. QAnid #: svx/inc/frmsel.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Bottom border line" msgstr "" #. kDBDR #: svx/inc/frmsel.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Horizontal border line" msgstr "" #. Em9YX #: svx/inc/frmsel.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Vertical border line" msgstr "" #. oDFKb #: svx/inc/frmsel.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "" #. 5EYDA #: svx/inc/frmsel.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" #. hPpj7 #: svx/inc/numberingtype.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" msgstr "Nganalitho" #. dQWBh #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: svx/inc/numberingtype.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" msgstr "Amabhulede" #. GfQQK #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" msgstr "Imigwalo" #. DfEKa #. SVX_NUM_BITMAP #: svx/inc/numberingtype.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Linked graphics" msgstr "Iingrafu ezihlanganisiweko" #. AF3ts #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: svx/inc/numberingtype.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." #. bBGa7 #. SVX_NUM_ARABIC #: svx/inc/numberingtype.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #. 5MDDu #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #. qGL48 #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #. tZAzS #. SVX_NUM_ROMAN_UPPER #: svx/inc/numberingtype.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #. hbCEG #. SVX_NUM_ROMAN_LOWER #: svx/inc/numberingtype.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." msgstr "" #. ymefj #. TEXT_NUMBER #: svx/inc/numberingtype.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "One, Two, Three, ..." msgstr "" #. uPBZs #. TEXT_CARDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "First, Second, Third, ..." msgstr "" #. 2QoAG #. TEXT_ORDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #. 7Snqt #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N #: svx/inc/numberingtype.hrc:42 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #. 2jYQi #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N #: svx/inc/numberingtype.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..." msgstr "" #. GG8gr #. SYMBOL_CHICAGO #: svx/inc/numberingtype.hrc:44 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" msgstr "Ukunambara amalayini" #. yLB7R #. NATIVE_NUMBERING #: svx/inc/numberingtype.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "" #. JHskj #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "" #. sqKyt #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "" #. QtcCE #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "" #. DeUDb #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "" #. kAHJb #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "" #. kHAr7 #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "" #. Dkve7 #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "" #. EdfYn #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "" #. oFJkn #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "" #. oA7CM #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "" #. Eom7M #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "" #. p4hKs #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" #. HYhns #. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" #. 8Cxkk #. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...י, יא...כ, ..." msgstr "" #. n2sV8 #. NUMBER_HEBREW #: svx/inc/numberingtype.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...ת, אא...תת, ..." msgstr "" #. nR8RG #. CHARS_HEBREW #: svx/inc/numberingtype.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)" msgstr "" #. jEE4r #. NUMBER_ARABIC_INDIC #: svx/inc/numberingtype.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)" msgstr "" #. YFYp2 #. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC #: svx/inc/numberingtype.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "१, २, ३, ..." msgstr "" #. Vd6uV #. enum SvxRotateMode ---------------------------------------------------- #: svx/inc/rotationstrings.hrc:18 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD" msgid "Rotation only within cell" msgstr "" #. r8WzF #: svx/inc/rotationstrings.hrc:19 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP" msgid "From upper cell edge" msgstr "" #. E7EVi #: svx/inc/rotationstrings.hrc:20 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER" msgid "From vertical middle cell" msgstr "" #. NEwyu #: svx/inc/rotationstrings.hrc:21 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM" msgid "From lower cell edge" msgstr "" #. Je56M #: svx/inc/samecontent.hrc:18 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" msgstr "" #. kKCQR #: svx/inc/samecontent.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" msgstr "Ikhasi Lokuthoma" #. MHuCA #: svx/inc/samecontent.hrc:20 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "Left and Right Pages" msgstr "Itshwayo lekomba Langesinceleni Nangesidleni" #. XH8p4 #: svx/inc/samecontent.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "" #. F9hHK #: svx/inc/spacing.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "None" msgstr "" #. GAuJk #: svx/inc/spacing.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Small (1/16″)" msgstr "" #. DB9aM #: svx/inc/spacing.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small (1/8″)" msgstr "" #. 5PhsT #: svx/inc/spacing.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small Medium (1/4″)" msgstr "" #. 3LSyH #: svx/inc/spacing.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium (3/8″)" msgstr "" #. NzRZJ #: svx/inc/spacing.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium Large (1/2″)" msgstr "" #. JBwJZ #: svx/inc/spacing.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Large (3/4″)" msgstr "" #. AwWUq #: svx/inc/spacing.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Large (1″)" msgstr "" #. SGERK #: svx/inc/spacing.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "None" msgstr "" #. ZAZbV #. Extra Small (0.16 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Small (%1)" msgstr "" #. DJAZx #. Small (0.32 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small (%1)" msgstr "" #. scXTX #. Small Medium (0.64 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small Medium (%1)" msgstr "" #. zN8GJ #. Medium (0.95 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium (%1)" msgstr "" #. cbhBF #. Medium Large (1.27 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium Large (%1)" msgstr "" #. 8kTDK #. Large (1.9 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Large (%1)" msgstr "" #. etG35 #. Extra Large (2.54 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Large (%1)" msgstr "" #. F7GxF #: svx/inc/spacing.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "" #. ZNunF #: svx/inc/spacing.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Small (1/16″)" msgstr "" #. BUnaC #: svx/inc/spacing.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small (1/8″)" msgstr "" #. oBhFP #: svx/inc/spacing.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small Medium (1/4″)" msgstr "" #. tDBA3 #: svx/inc/spacing.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium (3/8″)" msgstr "" #. fDRCW #: svx/inc/spacing.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium Large (1/2″)" msgstr "" #. Ls2Jq #: svx/inc/spacing.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Large (3/4″)" msgstr "" #. DLXcU #: svx/inc/spacing.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Large (1″)" msgstr "" #. phGfi #: svx/inc/spacing.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "" #. XVMbm #. Extra Small (0.16 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Small (%1)" msgstr "" #. L3BfG #. Small (0.32 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small (%1)" msgstr "" #. 2VGHi #. Small Medium (0.64 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small Medium (%1)" msgstr "" #. Z7Wot #. Medium (0.95 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium (%1)" msgstr "" #. CS6Zz #. Medium Large (1.27 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium Large (%1)" msgstr "" #. BaS7j #. Large (1.9 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Large (%1)" msgstr "" #. gAc3E #. Extra Large (2.54 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Large (%1)" msgstr "" #. koHH6 #: svx/inc/svxerr.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) ukwenza komtlolomagama." #. fpWGL #: svx/inc/svxerr.hrc:35 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) ukwenza ihlolopeledomagama." #. KBiXG #: svx/inc/svxerr.hrc:37 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) ukwenza ukusetjenziswa kwehayifeni." #. G3CuN #: svx/inc/svxerr.hrc:39 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) ukwenza isihlathululimezwi." #. aLECe #: svx/inc/svxerr.hrc:41 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) ukufaka imiphumela yesendlalelo." #. YFjdh #: svx/inc/svxerr.hrc:43 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) ukufaka amagrafu." #. jC786 #: svx/inc/svxerr.hrc:51 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "" "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" "or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." msgstr "" #. JhrPu #: svx/inc/svxerr.hrc:53 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "Ihlolopeledomagama alikho." #. H96ub #: svx/inc/svxerr.hrc:55 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "Isihlathululimezwi esijayelekileko se-$(ARG1) asisunguleki." #. GH3nH #: svx/inc/svxerr.hrc:57 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "Igrafu $(ARG1) ayifunyaneki." #. XKE75 #: svx/inc/svxerr.hrc:59 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "" #. YAuTf #: svx/inc/svxerr.hrc:61 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "Ilimi alikahlaliswa kuhle malungana nethemu elikhethiweko." #. GDyAw #: svx/inc/svxerr.hrc:63 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "" #. A2WQJ #: svx/inc/svxerr.hrc:65 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "Ikhowudu yamathomo esisekelo ye-VBA emumethwe ngemtlolweni angeze yabulungeka." #. CYP9j #: svx/inc/svxerr.hrc:67 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "Inomboro yokuvula itjhaphekile. Umtlolo awuvuleki." #. 5QxXU #: svx/inc/svxerr.hrc:69 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "Indlela yomtlolofihlo esetjenziswe kilomtlolo ayisekelwa. Mtlolofihlo wenomboro yokuvula osebenzisekako we-Microsoft Office 97/2000 kwaphela osekelekako." #. MACrt #: svx/inc/svxerr.hrc:71 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "Ukulayitjhwa kokwethulwa kwenomboro yokuvula-emtlolofihlo we-Microsoft PowerPoint akukasekelwa." #. 4CPe7 #: svx/inc/svxerr.hrc:73 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "" "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" "Do you want to save the document without password protection?" msgstr "" #. xnBAZ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left" msgstr "Ngesinceleni:" #. GHBGu #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right" msgstr "Ngesidleni:" #. aEeds #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From left" msgstr "Kusukela ngesinqeleni" #. ivTxP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inside" msgstr "Ngaphakathi" #. U5FyC #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outside" msgstr "Ngaphandle" #. 67K4H #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From inside" msgstr "Kusuka ngaphakathi" #. W2X2D #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph area" msgstr "Indawo yepharagrafu" #. CrRe5 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph text area" msgstr "" #. MT34e #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left page border" msgstr "Umkhawulo wangesinqeleni wekhasi" #. edC8Z #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right page border" msgstr "Umkhawulo wangesidleni wekhasi" #. dCGE9 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left paragraph border" msgstr "Umkhawulo wangesinqeleni wepharagrafu" #. 3pAVN #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right paragraph border" msgstr "Umkhawulo wangesidleni wepharagrafu" #. qvFns #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner page border" msgstr "Umkhawulo wangaphakathi wekhasi" #. XwtPT #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer page border" msgstr "Umkhawulo wangaphandle wekhasi" #. oF2mP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner paragraph border" msgstr "Umkhawulo wangaphakathi wepharagrafu" #. Hffsf #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer paragraph border" msgstr "Umkhawulo wangaphandle wepharagrafu" #. ey4rc #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire page" msgstr "Ikhasi loke" #. WJocu #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Vula indawo yetheksithi" #. vWEe2 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area bottom" msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Base line" msgstr "Umuda osisekelo" #. A3DbQ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Character" msgstr "Ikharektha" #. Qyopb #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" msgstr "Umuda" #. PPkKE #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Margin" msgstr "Imajini" #. FCKGJ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left frame border" msgstr "Umkhawulo wefremu yangesinqeleni" #. dvJgp #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right frame border" msgstr "Umkhawulo wefremu yangesidleni" #. 8wUyB #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire frame" msgstr "Ifremu yoke" #. FRNBs #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Frame text area" msgstr "Yenza ifreyimu yendawo yetheksithi" #. CEgLN #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner frame border" msgstr "Umkhawulo wefremu yangaphakathi" #. UroG3 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer frame border" msgstr "Umkhawulo wefremu yangaphakathi" #. hMCeD #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #. zvKGF #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" msgstr "Ngenzasi:" #. zLzw8 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" msgstr "Sekabeni" #. HKRAf #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" msgstr "Kusukela ngehla" #. o7Td5 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" msgstr "Ukusuka ngaphasi" #. bF2Nd #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" msgstr "Ngaphasi" #. Q9AZn #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" msgstr "Ukusuka ngesidleni" #. Y6y4s #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top page border" msgstr "Umkhawulo wekhasi wangaphezulu" #. ZyAri #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom page border" msgstr "Umkhawulo wekhasi wangaphasi" #. 2vRtm #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top paragraph border" msgstr "Umkhawulo wangaphezulu wepharagrafu" #. AAFLn #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Umkhawulo wangaphasi wepharagrafu" #. dmVNj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" msgstr "Umuda wetheksithi" #. gKq8G #: svx/inc/tabwin.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" msgstr "Ithebula" #. 4mnUW #: svx/inc/tabwin.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" msgstr "Umbuzo" #. rfs4A #: svx/inc/tabwin.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. QF2ZT #: svx/inc/txenctab.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" msgstr "Itjingalanga yeYuropu (Windows-1252/WinLatin 1)" #. VbWZR #: svx/inc/txenctab.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" msgstr "Itjingalanga yeYuropu (Apple Macintosh)" #. 5yMG7 #: svx/inc/txenctab.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" msgstr "Itjingalanga yeYuropu (DOS/OS2-850/kwentjhabatjhaba)" #. KYDEk #: svx/inc/txenctab.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" msgstr "Itjingalanga yeYuropu (DOS/OS2-437/US)" #. 3MbrA #: svx/inc/txenctab.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" msgstr "Itjingalanga yeYuropu (DOS/OS2-860/kwePortugal)" #. bdxAU #: svx/inc/txenctab.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" msgstr "Itjingalanga yeYuropu (DOS/OS2-861/kwe-Iceland)" #. kMQ9X #: svx/inc/txenctab.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" msgstr "Itjingalanga yeYuropu (DOS/OS2-863/kweFrance (Can.))" #. YTGtN #: svx/inc/txenctab.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" msgstr "Itjingalanga yeYuropu (DOS/OS2-865/kweNordikhi)" #. 7f2UV #: svx/inc/txenctab.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ASCII/US)" msgstr "Itjingalanga yeYuropu(ASCII/US)" #. Hksxs #: svx/inc/txenctab.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" msgstr "Itjingalanga yeYuropu (ISO-8859-1)" #. PBDdu #: svx/inc/txenctab.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" msgstr "Ipumalanga yeYuropu (ISO-8859-2)" #. MFqWF #: svx/inc/txenctab.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" msgstr "kweLatin 3 (ISO-8859-3)" #. WBkLV #: svx/inc/txenctab.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "kweBalthikhi (ISO-8859-4)" #. b5SPH #: svx/inc/txenctab.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "iSirilikhi (ISO-8859-5)" #. wFCbj #: svx/inc/txenctab.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "kwe-Arabhu (ISO-8859-6)" #. qTzCE #: svx/inc/txenctab.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "kweGreek (ISO-8859-7)" #. MmChj #: svx/inc/txenctab.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "iHebrew (ISO-8859-8)" #. 3bHAV #: svx/inc/txenctab.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "iTurky (ISO-8859-9)" #. phdte #: svx/inc/txenctab.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" msgstr "Itjingalanga yeYuropu (ISO-8859-14)" #. MpHUZ #: svx/inc/txenctab.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" msgstr "Itjingalanga yeYuropu (ISO-8859-15/EURO)" #. JgVnj #: svx/inc/txenctab.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (DOS/OS2-737)" msgstr "kweGreek (DOS/OS2-737)" #. EQi6s #: svx/inc/txenctab.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" msgstr "kweBalthikhi (DOS/OS2-775)" #. SDvMf #: svx/inc/txenctab.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" msgstr "Ipumalanga yeYuropu (DOS/OS2-852)" #. 3FrUC #: svx/inc/txenctab.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" msgstr "iSirilikhi (DOS/OS2-855)" #. G8q5c #: svx/inc/txenctab.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" msgstr "kweTurkiy (DOS/OS2-857)" #. kBvdY #: svx/inc/txenctab.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" msgstr "kweHeberu (DOS/OS2-862)" #. to6H6 #: svx/inc/txenctab.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" msgstr "kwe-Arabhu (DOS/OS2-864)" #. BH6K4 #: svx/inc/txenctab.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" msgstr "iSirilikhi (DOS/OS2-866/kweRussia)" #. ms8Dk #: svx/inc/txenctab.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" msgstr "kweGrigi (DOS/OS2-869/Manje)" #. U9RbL #: svx/inc/txenctab.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" msgstr "Ipumalanga yeYuropu (Windows-1250/WinLatin 2)" #. fRRMB #: svx/inc/txenctab.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "iSirilikhi (Windows-1251)" #. 7D9eT #: svx/inc/txenctab.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "kweGreek (Windows-1253)" #. sa8W8 #: svx/inc/txenctab.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "kweTurky (Windows-1254)" #. ZxMJy #: svx/inc/txenctab.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "kweHeberu (Windows-1255)" #. 4GLZX #: svx/inc/txenctab.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "kwe-Arabhu (Windows-1256)" #. errzy #: svx/inc/txenctab.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "kweBalthigi (Windows-1257)" #. SSo9X #: svx/inc/txenctab.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" msgstr "" #. udrZT #: svx/inc/txenctab.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" msgstr "Ipumalanga yeYuropu (Apple Macintosh)" #. g2Z7z #: svx/inc/txenctab.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" msgstr "Ipumalanga yeYuropu (Apple Macintosh/Croatian)" #. 9jpM6 #: svx/inc/txenctab.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" msgstr "iSirilikhi (Apple Macintosh)" #. YB8BU #: svx/inc/txenctab.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (Apple Macintosh)" msgstr "kweGrigi (Apple Macintosh)" #. rEWLF #: svx/inc/txenctab.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "Otjingalanga yeYuropu (Apple Macintosh/Icelandic)" #. eCAET #: svx/inc/txenctab.hrc:74 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" msgstr "Ipumalanga yeYuropu (Apple Macintosh/Rumanian)" #. T4VVK #: svx/inc/txenctab.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (Apple Macintosh)" msgstr "kweTurky (Apple Macintosh)" #. a8GDk #: svx/inc/txenctab.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" msgstr "iSirilikhi (Apple Macintosh/Ukrainian)" #. 4RBWC #: svx/inc/txenctab.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" msgstr "Okwenziwe lula kweChina (Apple Macintosh)" #. 6WCbw #: svx/inc/txenctab.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" msgstr "Kwesiko leChina (Apple Macintosh)" #. DyADW #: svx/inc/txenctab.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Apple Macintosh)" msgstr "kweJapani (Apple Macintosh)" #. BXQq2 #: svx/inc/txenctab.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Apple Macintosh)" msgstr "kweKoriya (Apple Macintosh)" #. 6eezP #: svx/inc/txenctab.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Windows-932)" msgstr "kweJapani (Windows-932)" #. FuA86 #: svx/inc/txenctab.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (Windows-936)" msgstr "Okwenziwe lula kweChina (Windows-936)" #. Rgvx2 #: svx/inc/txenctab.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Windows-949)" msgstr "kweKoriya (Windows-949)" #. VrtX4 #: svx/inc/txenctab.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Windows-950)" msgstr "Kwesiko leChina (Windows-950)" #. XYyEd #: svx/inc/txenctab.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "kweJapani (Shift-JIS)" #. k5M56 #: svx/inc/txenctab.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GB-2312)" msgstr "Okwenziwe lula kweChina (GB-2312)" #. PFzZY #: svx/inc/txenctab.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GB-18030)" msgstr "Okwenziwe lula kweChina (GB-18030)" #. gb9bm #: svx/inc/txenctab.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" msgstr "Kwesiko leChina (GBT-12345)" #. C69XX #: svx/inc/txenctab.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" msgstr "Okwenziwe lula kweChina (GBK/GB-2312-80)" #. UP3uw #: svx/inc/txenctab.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Big5)" msgstr "Kwesiko leChina (Big5)" #. DaFZR #: svx/inc/txenctab.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" msgstr "Kwesiko leChina (BIG5-HKSCS)" #. qEQVA #: svx/inc/txenctab.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "kweJapani (EUC-JP)" #. auzHg #: svx/inc/txenctab.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" msgstr "Okwenziwe lula kweChina (EUC-CN)" #. ndTrZ #: svx/inc/txenctab.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" msgstr "Kwesiko leChina (EUC-TW)" #. 6pPLL #: svx/inc/txenctab.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "kweJapani (ISO-2022-JP)" #. tWf3P #: svx/inc/txenctab.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" msgstr "Okwenziwe lula kweChina (ISO-2022-CN)" #. XMFCL #: svx/inc/txenctab.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "iSirilikhi (KOI8-R)" #. 2pFce #: svx/inc/txenctab.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-7)" msgstr "Ikhowudufana (UTF-7)" #. FXEDd #: svx/inc/txenctab.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Ikhowudufana (UTF-8)" #. PKDvB #: svx/inc/txenctab.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" msgstr "IPumalanga yeYuropu (ISO-8859-10)" #. QGYqt #: svx/inc/txenctab.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" msgstr "Ipumalanga yeYuropu (ISO-8859-13)" #. Vx6bY #: svx/inc/txenctab.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "kweKoriya (EUC-KR)" #. 5CBHm #: svx/inc/txenctab.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "kweKoriya (ISO-2022-KR)" #. nLGik #: svx/inc/txenctab.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "kweKoriya (Windows-Johab-1361)" #. QBgZo #: svx/inc/txenctab.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Ikhowudufana (UTF-7)" #. JGdVV #: svx/inc/txenctab.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" msgstr "iThayi (ISO-8859-11/TIS-620)" #. monLB #: svx/inc/txenctab.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "iThayi (Windows-874)" #. USeUF #: svx/inc/txenctab.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "iSirilikhi (KOI8-U)" #. vrLQe #: svx/inc/txenctab.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "iSirilikhi (PT154)" #. rKPau #: svx/source/dialog/page.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A6" msgstr "A" #. URac3 #: svx/source/dialog/page.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" msgstr "A" #. EPudF #: svx/source/dialog/page.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" msgstr "4" #. qdkCd #: svx/source/dialog/page.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" msgstr "A" #. HTZUv #: svx/source/dialog/page.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. cCYrf #: svx/source/dialog/page.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. xXp6C #: svx/source/dialog/page.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. A5BnL #: svx/source/dialog/page.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" msgstr "Iledere" #. sx5cV #: svx/source/dialog/page.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Legal" msgstr "" #. Pkxcm #: svx/source/dialog/page.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" msgstr "" #. JMsqY #: svx/source/dialog/page.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Tabloid" msgstr "" #. UBtQK #: svx/source/dialog/page.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. Ruu59 #: svx/source/dialog/page.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. CFdsg #: svx/source/dialog/page.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. PCV4H #: svx/source/dialog/page.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "16 Kai" msgstr "" #. GfVjG #: svx/source/dialog/page.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "32 Kai" msgstr "" #. FJBrB #: svx/source/dialog/page.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. by7kM #: svx/source/dialog/page.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "User" msgstr "Umsebenzisi" #. EGzYq #: svx/source/dialog/page.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "DL Envelope" msgstr "" #. YFzCy #: svx/source/dialog/page.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6 Envelope" msgstr "" #. Vcc7P #: svx/source/dialog/page.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" #. XsMRE #: svx/source/dialog/page.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C5 Envelope" msgstr "" #. uFwGu #: svx/source/dialog/page.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C4 Envelope" msgstr "" #. dCpd2 #: svx/source/dialog/page.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "" #. zy6rP #: svx/source/dialog/page.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "" #. m4N6Q #: svx/source/dialog/page.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#9 Envelope" msgstr "" #. JsBkZ #: svx/source/dialog/page.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#10 Envelope" msgstr "" #. 7FeU9 #: svx/source/dialog/page.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. 6sqhV #: svx/source/dialog/page.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#12 Envelope" msgstr "" #. 8uXDq #: svx/source/dialog/page.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. N2J2b #: svx/source/dialog/page.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A6" msgstr "A" #. 78f4A #: svx/source/dialog/page.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" msgstr "A" #. i6x38 #: svx/source/dialog/page.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" msgstr "4" #. Dmqus #: svx/source/dialog/page.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" msgstr "A" #. XjWtg #: svx/source/dialog/page.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A2" msgstr "A2" #. yqBrH #: svx/source/dialog/page.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" msgstr "A1" #. Ao3sz #: svx/source/dialog/page.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A0" msgstr "A0" #. jvpHD #: svx/source/dialog/page.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #. DGqE3 #: svx/source/dialog/page.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #. JrZiW #: svx/source/dialog/page.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #. 8zZQc #: svx/source/dialog/page.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" msgstr "Iledere" #. NKMub #: svx/source/dialog/page.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Legal" msgstr "" #. GyH6H #: svx/source/dialog/page.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Long Bond" msgstr "" #. gWjE2 #: svx/source/dialog/page.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Tabloid" msgstr "" #. 5Dddp #: svx/source/dialog/page.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #. sYcjZ #: svx/source/dialog/page.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #. f9tD2 #: svx/source/dialog/page.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #. DGFbZ #: svx/source/dialog/page.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "16 Kai" msgstr "" #. JbFMy #: svx/source/dialog/page.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "32 Kai" msgstr "" #. E3CDE #: svx/source/dialog/page.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #. rSAv7 #: svx/source/dialog/page.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "User" msgstr "Umsebenzisi" #. z3HXV #: svx/source/dialog/page.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "DL Envelope" msgstr "" #. k2HBd #: svx/source/dialog/page.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6 Envelope" msgstr "" #. t43Ta #: svx/source/dialog/page.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" #. jfDNz #: svx/source/dialog/page.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C5 Envelope" msgstr "" #. h2cDh #: svx/source/dialog/page.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C4 Envelope" msgstr "" #. j4Hms #: svx/source/dialog/page.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Dia Slide" msgstr "" #. ePYVT #: svx/source/dialog/page.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 4:3" msgstr "" #. pWa4A #: svx/source/dialog/page.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:9" msgstr "" #. T62Dx #: svx/source/dialog/page.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:10" msgstr "" #. ryFz3 #: svx/source/dialog/page.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #. 3gfeR #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" msgid "Manage Changes" msgstr "" #. RMm2g #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:26 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" msgid "_Accept" msgstr "Amukela" #. UEZKm #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:41 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" msgid "_Reject" msgstr "" #. CY86f #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:56 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" msgid "A_ccept All" msgstr "Yamukela Koke" #. debjw #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:71 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" msgid "R_eject All" msgstr "Lahla Koke" #. Jyka9 #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:144 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Hlela umbono..." #. kqtia #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" msgstr "Yahlela" #. 2DLpG #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:161 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "Igadango: " #. 3YNZ7 #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "Ijamo" #. wzRCk #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:178 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "Umtloli: " #. xavjS #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:187 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "Ilanga" #. CyvEG #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:196 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" msgstr "Ihlathululo" #. VDtBL #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:213 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Hlela umbono..." #. 75VLB #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" msgstr "~Hlela ngoku" #. EYaEE #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:230 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "Igadango: " #. acfbi #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Umtloli: " #. WNQ9L #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:247 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "Ilanga" #. 8qG3o #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:256 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Umbono" #. Z9yjZ #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "" #. Fjgoj #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12 msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog" msgid "Accessibility Check" msgstr "" #. JgTnF #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton" msgid "Go to Issue" msgstr "" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" msgid "Add Condition" msgstr "" #. zVZ7P #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:90 #, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label1" msgid "_Condition:" msgstr "Ubujamo" #. GztAA #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:140 #, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label2" msgid "_Result:" msgstr "Mphumela" #. 2aknP #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:152 msgctxt "addconditiondialog|edit" msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "" #. Ac8VD #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114 msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" msgstr "" #. C2HJB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:128 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|valueft" msgid "_Default value:" msgstr "Inani lokukhetha kwehlelo" #. 6XN5s #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:140 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "Hlanganisa..." #. kDPzz #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:173 msgctxt "adddataitemdialog|label1" msgid "Item" msgstr "" #. 5eBHo #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:210 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" msgid "_Data type:" msgstr "Umhlobo wedatha" #. CDawq #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:234 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|required" msgid "_Required" msgstr "Iyafuneka" #. xFrP8 #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:249 msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" msgid "Condition" msgstr "Ubujamo" #. Rqtm8 #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:263 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevant" msgid "R_elevant" msgstr "Khambelanako" #. ZpbVz #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:278 msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" msgid "Condition" msgstr "Ubujamo" #. gLAEV #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:292 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraint" msgid "_Constraint" msgstr "Isiqabeli" #. k7xDZ #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:307 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonly" msgid "Read-_only" msgstr "~Fundwa kwaphela" #. aAGTh #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:322 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculate" msgid "Calc_ulate" msgstr "Bal~a" #. Rxz2f #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:337 msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" msgid "Condition" msgstr "Ubujamo" #. wDmeB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:351 msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" msgid "Condition" msgstr "Ubujamo" #. PTPGq #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:365 msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" msgid "Condition" msgstr "Ubujamo" #. JEwfa #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:385 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label4" msgid "Settings" msgstr "Ukwenza inethi" #. kGDkZ #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:8 msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" msgid "Add Instance" msgstr "" #. CiRHq #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:102 msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "" #. SyBuY #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:116 msgctxt "addinstancedialog|alttitle" msgid "Edit Instance" msgstr "" #. TDx57 #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:128 msgctxt "addinstancedialog|urlft" msgid "_URL:" msgstr "" #. vXdwB #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:157 #, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|browse" msgid "_Browse..." msgstr "Ukufunda ngethungelelwano..." #. s295E #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:170 msgctxt "addinstancedialog|link" msgid "_Link instance" msgstr "" #. BUU2x #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8 msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" msgid "Add Model" msgstr "" #. BVA6X #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:87 msgctxt "addmodeldialog|modify" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" #. SDrTB #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:117 msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "" #. BCjAN #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:131 msgctxt "addmodeldialog|alttitle" msgid "Edit Model" msgstr "" #. tEB4d #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8 msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" msgid "Add Namespace" msgstr "" #. Tr89B #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:89 msgctxt "addnamespacedialog|label1" msgid "_Prefix:" msgstr "" #. dArAo #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:129 msgctxt "addnamespacedialog|label2" msgid "_URL:" msgstr "" #. YtT2E #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:143 msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" msgid "Edit Namespace" msgstr "" #. zGRwg #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" msgid "Add Submission" msgstr "Editha Okulethwako" #. Q6TEm #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:103 msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "" #. uHEpR #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:117 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" msgid "Binding e_xpression:" msgstr "Ukuzwakalisa okusibopho" #. AncQm #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:129 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "Hlanganisa..." #. RzDTr #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:145 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label3" msgid "_Action:" msgstr "Igadango: " #. zHkNb #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:173 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" msgstr "Indlela: " #. 6VGN7 #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:212 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label5" msgid "_Binding:" msgstr "Okuhlanganiswako" #. GkBRk #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:226 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label6" msgid "_Replace:" msgstr "Jamiselela: " #. yvhoc #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8 msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "" #. Hj3z4 #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:93 msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" msgid "Base text" msgstr "" #. ob9GM #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:105 msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" msgid "Ruby text" msgstr "" #. 5i2SB #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:152 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "" #. kmxtU #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:191 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "" #. iMRNj #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "" #. 7JS7K #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:223 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "" #. atKaG #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:239 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "" #. QsYkZ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:255 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "" #. opK8r #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:292 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" msgstr "Inqophiso" #. o66DA #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:306 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" msgstr "Ijamo" #. U8p5i #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:320 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" msgid "Character style for ruby text:" msgstr "" #. VmD7B #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:343 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Ijamo" #. Ruh4F #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:359 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" msgstr "Ngesinceleni:" #. AoQvC #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:360 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" msgstr "Sekabeni" #. CoQRD #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:361 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" msgstr "Ngesidleni:" #. gjvDa #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:362 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "0 1 0" msgstr "" #. jD75S #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:363 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "1 2 1" msgstr "" #. 68NYJ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:376 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #. 5Ue7R #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" msgstr "Ngenzasi:" #. TsZ3E #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:378 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Right" msgstr "" #. BpTFn #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:401 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" msgstr "Ibonelophambili" #. pCrNF #: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopa" #. qALw7 #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR" msgid "Insert into document" msgstr "" #. evrE6 #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Add to favorites" msgstr "" #. XPhLz #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Remove from favorites" msgstr "" #. ga2un #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. dP299 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8 msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" msgid "Chinese Conversion" msgstr "" #. SdvGz #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:109 msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "" #. aDmx8 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:125 msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "" #. dKQjR #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147 msgctxt "chineseconversiondialog|label1" msgid "Conversion Direction" msgstr "" #. RPpp4 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:184 msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms" msgid "Translate _common terms" msgstr "" #. cEs8M #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:200 msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" msgid "_Edit Terms..." msgstr "" #. dEHH2 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:219 msgctxt "chineseconversiondialog|label2" msgid "Common Terms" msgstr "" #. AdAdK #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32 msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" msgid "Edit Dictionary" msgstr "" #. 9ETP9 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:116 msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "" #. SqsBj #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:133 msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "" #. YqoXf #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:149 msgctxt "chinesedictionary|reverse" msgid "Reverse mapping" msgstr "" #. 4Y5b9 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:180 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:354 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:426 msgctxt "chinesedictionary|termft" msgid "Term" msgstr "" #. ETDYE #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:194 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:369 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:441 msgctxt "chinesedictionary|mappingft" msgid "Mapping" msgstr "" #. XZbeq #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227 #, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|modify" msgid "_Modify" msgstr "Tjhugulula" #. cUcgH #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:264 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:383 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:455 msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" msgstr "Into" #. nDmEW #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:279 #, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Other" msgstr "Okhunye" #. zEzUA #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:280 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Foreign" msgstr "" #. fG6PM #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:281 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" msgstr "Ibizo" #. HbNRg #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:282 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" msgstr "Isibongo" #. yKHhp #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:283 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. RvQrD #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:284 #, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" msgstr "Ubujamo" #. FAKe7 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:285 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Place name" msgstr "" #. waJRm #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:286 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Business" msgstr "Ibhizinisi" #. ZiUmc #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:287 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Adjective" msgstr "" #. VKjdE #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:288 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Idiom" msgstr "" #. dB4SG #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:289 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Abbreviation" msgstr "" #. sBYxF #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:290 #, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" msgstr "Yabala" #. rWJge #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:291 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Noun" msgstr "" #. kXcwC #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:292 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Verb" msgstr "" #. YSxrd #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:293 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Brand name" msgstr "" #. TZEqZ #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37 msgctxt "classificationdialog|dialogname" msgid "Classification" msgstr "" #. c6ZEp #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:123 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" msgstr "" #. EzBeR #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:138 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" msgid "International:" msgstr "" #. 2DFQN #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:180 msgctxt "classificationdialog|label-Marking" msgid "Marking:" msgstr "" #. QZAAx #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:196 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" msgstr "Kusetjenziswe Kungasikade" #. L4EWE #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:280 msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "Okungaphakathi" #. rjd94 #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:301 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "Dege" #. v8MHF #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:314 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" msgstr "Ipharagrafu efihlekileko" #. cDs9q #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:381 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "License:" msgstr "" #. d24J5 #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:396 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" msgstr "Inomboro Yekhasi" #. AEUjh #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part text:" msgstr "" #. gdZhQ #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:523 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "Ngeza" #. XGQ6V #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:547 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "" #. gogLP #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:57 msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "Nganalitho" #. HHesw #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:146 msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "" #. 5MZ3i #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:183 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "" #. KzYFV #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" msgstr "Faka ikholomu" #. FNNwu #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22 msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" msgstr "Ibhoksi Lomtlolo" #. kNikA #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:30 msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" msgstr "Ibhoksi Lokuhlola" #. Qdrt5 #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:38 msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" msgstr "Ibhoksi Lehlanganisela" #. 53iWp #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46 msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" msgstr "Ibhoksi Lerhelo" #. 4qWsS #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54 msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "Ikundla Yesuku" #. YKM9S #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:62 msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" msgstr "Ikundla Yesikhathi" #. JzSUN #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:69 msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" msgstr "Ikundla Yeenomboro" #. W6Qy7 #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:76 msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "Ikundla Yeemali" #. 6TGGk #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:84 msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" msgstr "Ikundla Yephetheni" #. YdCYM #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "Ikundla Efomethiweko" #. fWsc3 #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" msgid "Date and Time Field" msgstr "" #. WmdqY #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|change" msgid "_Replace with" msgstr "Jamiselela nga-" #. WPsfG #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123 msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" msgstr "Ibhoksi Lomtlolo" #. 5nQrC #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131 msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" msgstr "Ibhoksi Lokuhlola" #. qrGhp #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139 msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" msgstr "Ibhoksi Lehlanganisela" #. 5fQ6D #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147 msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" msgstr "Ibhoksi Lerhelo" #. J9BGA #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155 msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "Ikundla Yesuku" #. 2XDSf #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163 msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" msgstr "Ikundla Yesikhathi" #. wZn2o #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171 msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" msgstr "Ikundla Yeenomboro" #. CtBKi #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179 msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "Ikundla Yeemali" #. cjDMJ #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187 msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" msgstr "Ikundla Yephetheni" #. rKVaN #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195 msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "Ikundla Efomethiweko" #. EH9hj #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" msgid "Date and Time Field" msgstr "" #. ubWjL #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216 msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" msgstr "Sula ikholomu" #. 7CkSW #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224 msgctxt "colsmenu|hide" msgid "_Hide Column" msgstr "" #. r24Fu #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|show" msgid "_Show Columns" msgstr "~Bonisa Amakholomu" #. FGgJL #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." msgstr "Kunengi..." #. JtMyQ #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" msgstr "Koke" #. frYiv #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|column" msgid "Column..." msgstr "Am~akholomu..." #. Dmqbu #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36 msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" msgid "Compress Image" msgstr "" #. eGiUL #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" msgid "JPEG Quality" msgstr "" #. JwCYu #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" msgid "Lossy compression" msgstr "" #. vZFgs #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" msgid "PNG Compression" msgstr "" #. 75Ef7 #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:157 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" msgid "Lossless compression" msgstr "" #. a9DSR #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287 msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "" #. 4yABi #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" msgid "Reduce image resolution" msgstr "" #. pYRff #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:338 msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" msgstr "Ububanzi:" #. KyX6E #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:353 msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" msgstr "Ukuphakama:" #. dDL5D #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:368 #, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label5" msgid "Resolution:" msgstr "Isiqunto" #. 5B8iA #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:383 msgctxt "compressgraphicdialog|label12" msgid "Interpolation:" msgstr "" #. Ms2tp #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" msgstr "Nganalitho" #. unYWJ #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bilinear" msgstr "" #. uBPAi #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bicubic" msgstr "" #. DAtXJ #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:456 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Lanczos" msgstr "" #. zkJ5x #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:468 msgctxt "compressgraphicdialog|label13" msgid "px" msgstr "" #. KACB4 #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:480 msgctxt "compressgraphicdialog|label14" msgid "px" msgstr "" #. unj5i #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:492 msgctxt "compressgraphicdialog|label16" msgid "DPI" msgstr "" #. AkPU7 #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:511 #, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label22" msgid "Resolution" msgstr "Isiqunto" #. iKB4t #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:546 msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" msgstr "Umhlobo:" #. 34DCX #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:578 msgctxt "compressgraphicdialog|label7" msgid "Actual dimensions:" msgstr "" #. BZCWQ #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:610 msgctxt "compressgraphicdialog|label8" msgid "Apparent dimensions:" msgstr "" #. QzEYW #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:641 msgctxt "compressgraphicdialog|label9" msgid "Image size:" msgstr "" #. ARYxX #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:670 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" msgid "Calculate New Size:" msgstr "" #. ArZKq #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:708 msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" msgstr "" #. xC6CF #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" msgid "_Text Box" msgstr "Ibhoksi Lomtlolo" #. dNCdC #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" msgid "_Button" msgstr "Amabhathini" #. erFDb #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" msgstr "IZIko leLebula" #. wbt9B #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" msgstr "Ibhoksi Lokubuthelela" #. azmHW #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" msgstr "Ibhoksi Lerhelo" #. Ze7aC #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" msgid "_Check Box" msgstr "Ibhoksi Lokuhlola" #. sDyyy #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" msgid "_Radio Button" msgstr "~Ikunupe Yomrhatjho" #. cESHD #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo_x" msgstr "Ibhoksi Lehlanganisela" #. 39DBz #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" msgstr "Ikunupe Yesithombe" #. 9gMrG #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" msgstr "Ukukhethwa Kwefayili" #. Vi9BD #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" msgid "_Date Field" msgstr "Ikundla Yesuku" #. Yv4AA #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" msgid "Tim_e Field" msgstr "Ikundla Yesikhathi" #. 2DXAo #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" msgstr "Ikundla Yeenomboro" #. BagLi #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" msgstr "Ikundla Yeemali" #. LcPgN #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" msgid "_Pattern Field" msgstr "Ikundla Yephetheni" #. ht7G5 #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" msgid "Ima_ge Control" msgstr "Ilawulo Lesithombe" #. YXEAz #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" msgstr "Ikundla Efomethiweko" #. FtKsQ #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" msgstr "Isitinyana sokusonga" #. 9yfd5 #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "Ikunupe Yokukhetha" #. Ed9fr #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "Isitinyana sokugwedla" #. 4XvxL #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:6 msgctxt "crashreportdlg|ed_post" msgid "" "The crash report was successfully uploaded.\n" "You can soon find the report at:\n" "crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" msgstr "" #. DDKL6 #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11 msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport" msgid "" "Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" "Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" "Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #. osEZf #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:18 msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" msgid "Crash Report" msgstr "" #. hCohP #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37 msgctxt "crashreportdlg|btn_send" msgid "_Send Crash Report" msgstr "" #. oGBfJ #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53 msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "Do_n’t Send" msgstr "" #. afExy #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67 msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" msgstr "Vala" #. nXFyG #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88 msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" msgid "" "Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" "You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" #. RksP8 #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130 msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "" #. BAMs9 #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsbutton" msgid "_Models" msgstr "~Iimfanekiso" #. BF3zW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" msgstr "~Izehlakalo" #. 3Yg5b #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|submissions" msgid "Submissions" msgstr "Okunikelwako" #. hHddS #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" msgstr "Okuhlanganiswako" #. KaGD7 #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" msgstr "~Izehlakalo" #. gsFSM #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." msgstr "Hlanganisa..." #. BdRnW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." msgstr "~Editha..." #. GJFJh #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180 msgctxt "datanavigator|instancesremove" msgid "_Remove..." msgstr "" #. YM7Tk #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesdetails" msgid "_Show Details" msgstr "~Tjengisa Imininingwana" #. rMqsT #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." msgstr "Hlanganisa..." #. m8vxV #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." msgstr "~Editha..." #. VqB4m #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "Susa" #. 2xX4C #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48 msgctxt "defaultshapespanel|label1" msgid "Lines and Arrows" msgstr "" #. xvX8C #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:86 msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curves and Polygons" msgstr "" #. KHMSA #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:124 #, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" msgstr "Isithintanisi" #. uifz8 #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:162 msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "" #. 6QEJj #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200 msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbol Shapes" msgstr "" #. SGxDy #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:238 msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" msgstr "" #. VWG3W #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:276 #, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" msgstr "Amaflowtjhati" #. sQyYQ #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:314 msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "Iinkholawudu" #. ABCTr #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:352 msgctxt "defaultshapespanel|label9" msgid "Stars and Banners" msgstr "" #. cibWf #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390 #, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" msgstr "izinto ze-3D" #. k6PwL #: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Delete footer?" msgstr "" #. GE3hT #: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" msgstr "Uqinisekile ufuna ukusula irijin\"$1\"?" #. EthWp #: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:15 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." msgstr "" #. 2ftNf #: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Delete header?" msgstr "" #. YfZTx #: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Are you sure you want to delete the header?" msgstr "Uqinisekile ufuna ukusula irijin\"$1\"?" #. 86Aks #: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:15 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" #. MAb2C #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:137 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "_Infinity" msgstr "" #. uwFgU #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:156 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "_Custom..." msgstr "" #. sgwXf #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58 msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" msgstr "" #. svnJ7 #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77 msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P_arallel" msgstr "" #. nEw4G #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:294 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|diagonalft" msgid "R_ounded edges" msgstr "I~miqoqo endulungekileko" #. MozLP #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:308 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft" msgid "_Scaled depth" msgstr "~Ukuzika okulinganisiweko" #. uK3Fv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:322 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|angleft" msgid "_Rotation angle" msgstr "I-engela yokuzombeleza" #. 2YAH9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:336 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|depthft" msgid "_Depth" msgstr "Ukutjhinga" #. LKo3e #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:403 msgctxt "docking3deffects|label1" msgid "Geometry" msgstr "" #. b7NAE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:444 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" msgstr "Vundlileko" #. 9HFzC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:483 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label7" msgid "_Vertical" msgstr "Jamileko" #. G67Pd #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:519 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label10" msgid "Segments" msgstr "Amalungu" #. uGbYJ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:571 msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "" #. Fc9DB #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:585 msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" msgid "Flat" msgstr "Spara" #. aLmTz #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:599 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text" msgid "Spherical" msgstr "Sandulungu" #. a9hYr #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:613 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text" msgid "Invert Normals" msgstr "Phendukezela Okujayelekileko" #. kBScz #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:627 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Umkhanyo Omahlangothi-mbili" #. Jq33F #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:641 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" msgid "Double-Sided" msgstr "Umuda obuyelelweko" #. 2xzfy #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:667 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label11" msgid "Normals" msgstr "Jayelekileko" #. XjqvC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:699 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" msgid "Convert to 3D" msgstr "Tjhugululela ku-3D" #. v5fdY #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:712 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text" msgid "Convert to Rotation Object" msgstr "Tjhugululela Entweni Eloziweko" #. Tk7Vb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:725 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Ihlangothi Khanyako/Cimileko" #. S27FV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:765 msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" msgid "3D Preview" msgstr "" #. snUGf #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:797 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" msgstr "" #. c86Xg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:802 msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject" msgid "Color Light Preview" msgstr "" #. ysdwL #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:893 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label8" msgid "_Mode" msgstr "Indlela" #. BW2hR #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:908 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Flat" msgstr "Spara" #. 6Esbf #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:909 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Phong" msgstr "i-Phong" #. D6L7i #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:910 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Gouraud" msgstr "i-Gouraud" #. fEdS2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:926 msgctxt "docking3deffects|label12" msgid "Shading" msgstr "" #. sT4FD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:962 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|slantft" msgid "S_urface angle" msgstr "I-engela eng~phezulu" #. 4yMr6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:988 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "Isisitho se-3D khanya/cima" #. kczsC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1004 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" msgstr "Sithiweko" #. MHwmD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1063 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label15" msgid "_Focal length" msgstr "Ubude obunqotjhiweko" #. sqNyn #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1077 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label14" msgid "_Distance" msgstr "~Izehlakalo" #. xVYME #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1095 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" msgstr "i-Khamera" #. GDAcC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1129 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "~Umsuka wobude" #. DNnED #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154 msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "" #. nSELF #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1186 msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "" #. m2KFe #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1199 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" msgstr "~Isibani esimeruzako" #. m9fpD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1220 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" msgstr "Umsuka womkhanyo 1" #. 6VQpA #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1236 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" msgid "Light Source 2" msgstr "Umsuka womkhanyo 2" #. H6ApW #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1252 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" msgid "Light Source 3" msgstr "Umsuka womkhanyo 3" #. bFsp9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1268 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" msgid "Light Source 4" msgstr "Umsuka womkhanyo 4" #. umqpv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1284 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" msgid "Light Source 5" msgstr "Umsuka womkhanyo 5" #. EJ5pS #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1300 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" msgid "Light Source 6" msgstr "Umsuka womkhanyo 6" #. RxBpE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1316 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" msgid "Light Source 7" msgstr "Umsuka womkhanyo 7" #. BrqqJ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" msgid "Light Source 8" msgstr "Umsuka womkhanyo 8" #. FN3e6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1363 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 1 color" msgstr "" #. EBVTG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1383 msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text" msgid "Light 2 color" msgstr "" #. wiDjj #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1403 msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text" msgid "Light 3 color" msgstr "" #. zZSLi #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423 msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text" msgid "Light 4 color" msgstr "" #. bPGBH #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443 msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text" msgid "Light 5 color" msgstr "" #. mCg85 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463 msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text" msgid "Light 6 color" msgstr "" #. Lj2HV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483 msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text" msgid "Light 7 color" msgstr "" #. aNZDv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1503 msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text" msgid "Light 8 color" msgstr "" #. HqaQ2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1528 msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "Umkhanyo" #. BrBDG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1562 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" msgstr "Umhlobo" #. txLj4 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1579 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label22" msgid "_Mode" msgstr "Indlela" #. pPQLp #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1597 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label23" msgid "_Projection X" msgstr "~Iprhojektjhini X" #. xcs3h #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1615 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label24" msgid "P_rojection Y" msgstr "iPhr~ojektjhini Y" #. bxSBA #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1633 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label25" msgid "_Filtering" msgstr "~Ukutlhodlha" #. Gq2zg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1650 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" msgstr "Nzima/Mhlophe" #. rfdVf #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1667 msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" msgstr "Umbala" #. aqP2z #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1684 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" msgid "Only Texture" msgstr "Ubunto Kwaphela" #. HCKdG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1701 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" msgid "Texture and Shading" msgstr "Ubunto Nesithunzi" #. ycQqQ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1718 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Ubunto, Isithunzi nombala" #. 65J8K #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1736 msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "" #. iTKyD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "K~hambisanako" #. MhgUE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1770 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "" #. E9Gy6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1788 msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "" #. 5B84a #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1805 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "K~hambisanako" #. h5iQh #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1822 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "" #. cKvPt #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1839 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Ukutlhodlha Kanyisa/Cima" #. GKiZx #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1868 msgctxt "docking3deffects|label21" msgid "Textures" msgstr "" #. fYX37 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1902 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" msgstr "Thandekako" #. mNa7V #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1918 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label27" msgid "_Object color" msgstr "~Umbala wento" #. rGGJC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1932 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label29" msgid "_Illumination color" msgstr "~Umbala womkhanyo" #. EeS7C #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1983 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "Umsebenzisi-hlathululiwe" #. RcCQG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1984 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "Isimbi" #. JxUiT #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1985 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" msgstr "Igolide" #. Mnmop #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1986 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Chrome" msgstr "Ikhromu" #. fa9bg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1987 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" msgstr "~Iplastiki" #. WGUwt #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1988 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Wood" msgstr "Isigodo" #. AndqG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2005 msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "" #. tsEoC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2018 msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "" #. RWxeM #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2034 msgctxt "docking3deffects|label28" msgid "Material" msgstr "" #. wY3tE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2068 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" msgstr "Umbala" #. ngqfq #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2082 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label31" msgid "I_ntensity" msgstr "U~mfutho" #. 8fdJB #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2115 msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "" #. L8GqV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2143 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label32" msgid "Specular" msgstr "Isipekhiyula" #. Qkzsq #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" msgstr "Phathisa" #. cjrJ9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2178 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Lungisa" #. AgKU4 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2193 msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" msgid "Material" msgstr "" #. 3Av3h #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2206 msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" msgid "Textures" msgstr "" #. J4WKj #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2219 msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "Umkhanyo" #. ctHgb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2232 msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" msgstr "" #. HxxSF #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2245 msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" msgid "Geometry" msgstr "" #. dzpTm #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:60 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label2" msgid "Source color" msgstr "Umbala womthombo" #. rAyBY #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:73 msgctxt "dockingcolorreplace|label3" msgid "Tolerance" msgstr "" #. hpBPk #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:85 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label4" msgid "Replace with..." msgstr "Jamiselela nge-..." #. 7BFw2 #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:104 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" msgid "Source Color 2" msgstr "Umbala Womthombo" #. 8kZuj #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:124 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" msgid "Source Color 3" msgstr "Umbala Womthombo" #. 3asCq #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:144 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" msgid "Source Color 4" msgstr "Umbala Womthombo" #. 5MXBc #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:164 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" msgid "Source Color 1" msgstr "Umbala Womthombo" #. myTap #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:175 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" msgstr "~Tjhatjhalaza" #. ebshb #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" msgid "Tolerance 1" msgstr "" #. dCyn7 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:217 msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" msgid "Tolerance 2" msgstr "" #. bUkAc #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:235 msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" msgid "Tolerance 3" msgstr "" #. Wp3Q3 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:253 msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" msgid "Tolerance 4" msgstr "" #. CTGcU #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:275 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" msgid "Replace with 1" msgstr "Jamiselela nga-" #. AiWPA #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:297 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" msgid "Replace with 2" msgstr "Jamiselela nga-" #. 99EMs #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:319 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" msgid "Replace with 3" msgstr "Jamiselela nga-" #. ECDky #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:341 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" msgid "Replace with 4" msgstr "Jamiselela nga-" #. EeBXP #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:429 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" msgstr "Umbala" #. 7cuei #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:449 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|replace" msgid "_Replace" msgstr "(Jamiselela)" #. qFwAs #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:480 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" msgid "Pipette" msgstr "" #. cXHxL #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:42 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "Ngasebenzi" #. bEChS #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:66 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Zombeleza" #. bqAL8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:80 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Phezulu ngesidleni" #. dSG2E #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:94 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Tjhigama Buthabalala" #. XnPrn #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:108 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Tjhigama Thwi" #. AKiRy #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:133 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Isethulo" #. BncCM #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:156 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Linganisa ngesinceleni" #. Gd3Fn #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:170 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" msgstr "Sekabeni" #. rdSr2 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Linganisa ngesidleni" #. nQTV8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:198 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Itheksithi Yesayizi Yokuzenzakalela" #. YDeQs #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:236 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Izehlakalo" #. 5Dm35 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:273 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Amabhodoko" #. TG72M #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:298 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Ilayini yokuhlanganisa" #. MA9vQ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:311 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Ilayini yokuhlanganisa yetheksithi" #. kMFUd #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "Akunasisitho" #. 5BrEJ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:348 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" msgstr "Jamileko" #. hcSuP #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:362 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" msgstr "Tjhigama" #. fVeQ8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:400 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Izehlakalo" #. FTYwo #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:438 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Izehlakalo" #. MDpHx #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:459 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Umbala Womthunzi" #. ASETE #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16 msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "" #. KXXb2 #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" msgid "_Save" msgstr "Bulunga" #. 3bPqF #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:85 msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" msgid "" "The automatic recovery process was interrupted.\n" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" #. okHoG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" msgid "Documents:" msgstr "Imitlolo" #. NWZAg #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" msgid "_Save to:" msgstr "Bulunga ku:" #. KPeeG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:191 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" msgid "Chan_ge..." msgstr "Tjhugulu~la..." #. aotFc #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" msgid "Documents Are Being Saved" msgstr "Amadokhumente ayabulungeka." #. cUiiU #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:47 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" msgid "Progress of saving:" msgstr "Iragelo phambili lokubulunga: " #. c8RJr #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. NrsVH #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel" msgid "_Discard" msgstr "" #. fEs2G #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" msgstr "Thoma" #. DWWCA #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:89 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." msgstr "" #. B98AV #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:115 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "Ubujamo bamadokhumente atholakeleko:" #. HEDQU #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:158 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft" msgid "Document Name" msgstr "Imowudu Yedokhumente" #. Cg9Xu #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:179 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" msgstr "Ubujamo" #. 7z7PH #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #. 4TuGM #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:76 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #. JEJdG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Amafayili alandelako ayatholakala godu:" #. ELeAs #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13 #, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Dosela eTjhingalanga" #. b6kQz #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:122 #, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" msgid "_Value" msgstr "Inani" #. ADHDq #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:139 msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" msgid "Depth" msgstr "Ukutjhinga" #. HDhiV #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Sula #" #. b2AC9 #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "Hlela" #. 8w9bC #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnull" msgid "_Is Null" msgstr "~lilize" #. sFdA3 #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" msgstr "A~kusi lilize" #. 2B7FQ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgid "Find and Replace" msgstr "" #. bathy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:141 msgctxt "findreplacedialog|label4" msgid "_Find:" msgstr "" #. 75TZD #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:195 msgctxt "findreplacedialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" msgstr "" #. EP8P3 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:211 msgctxt "findreplacedialog|searchformatted" msgid "For_matted display" msgstr "" #. eTjvm #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:231 msgctxt "findreplacedialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" msgstr "" #. wfECE #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:249 msgctxt "findreplacedialog|entirecells" msgid "_Entire cells" msgstr "" #. EG6Fy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:267 msgctxt "findreplacedialog|allsheets" msgid "All _sheets" msgstr "" #. GzEGb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:306 msgctxt "findreplacedialog|label1" msgid "_Search For" msgstr "" #. Dmocx #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:391 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" msgstr "Jamiselela: " #. edBnK #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:431 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label2" msgid "Re_place With" msgstr "Jamiselela nga-" #. GEGyE #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:457 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" msgstr "Funyana Koke" #. A3wE5 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:471 msgctxt "findreplacedialog|backsearch" msgid "Find Pre_vious" msgstr "" #. PQ58E #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485 msgctxt "findreplacedialog|search" msgid "Find Ne_xt" msgstr "" #. ZLDbk #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:501 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "(Jamiselela)" #. QBdSz #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:515 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replaceall" msgid "Replace A_ll" msgstr "Jamiselela koke" #. gRMJL #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:666 msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" msgstr "" #. CwXAb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:681 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" msgstr "" #. cX5ta #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:703 msgctxt "findreplacedialog|attributes" msgid "Attribut_es..." msgstr "" #. QoKEH #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:717 msgctxt "findreplacedialog|format" msgid "For_mat..." msgstr "" #. C4Co9 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:731 msgctxt "findreplacedialog|noformat" msgid "_No Format" msgstr "" #. G7NEP #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:752 msgctxt "findreplacedialog|layout" msgid "Search for st_yles" msgstr "" #. G6whe #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:767 msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" msgid "Diac_ritic-sensitive" msgstr "" #. J8Zou #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:782 msgctxt "findreplacedialog|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" msgstr "" #. AtLV3 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:797 msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" msgid "Match character _width" msgstr "" #. WCsiC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817 msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "" #. mKiVJ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:833 msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." msgstr "" #. pc7dE #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:860 msgctxt "findreplacedialog|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "" #. ak55F #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:876 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." msgstr "~Itjhada..." #. R2bHb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "" #. Eyo7o #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:918 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "_Comments" msgstr "Imibono" #. hj5vn #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:940 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" msgid "Replace _backwards" msgstr "" #. t4J9E #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:976 msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" msgid "Search i_n:" msgstr "" #. GGhEA #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:991 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "Amafomula" #. bpBeC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:992 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Inani" #. zSUYq #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Comments" msgstr "" #. K4WuW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "Komba" #. p2HBA #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1035 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" msgstr "Imida" #. uib5F #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" msgstr "Amakholomu" #. Q6fG8 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1102 msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" msgstr "" #. j63XL #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:57 msgctxt "floatingareastyle|label1" msgid "_Angle:" msgstr "" #. E88GA #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:76 msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "" #. JjgJw #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:99 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "" #. 3ijiX #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:124 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "" #. msZVT #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:167 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "" #. AD585 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:181 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "" #. xms3E #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:194 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" #. fPaB7 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:206 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" #. PgT4m #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:230 #, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" msgstr "Imikhawulo" #. EmbBS #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:243 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "" #. hrDvA #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:268 msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "" #. 2edDC #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:282 msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "" #. C7FRC #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:295 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "" #. eBXEr #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "" #. GfEGc #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" msgid "Contour Editor" msgstr "Umhleli welayini Yokuhlanganisa" #. kFDBb #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44 msgctxt "floatingcontour|statuscolor" msgid "Color" msgstr "" #. 5AhLE #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161 msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Sebenzisa" #. 5LMTC #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:184 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" msgid "Workspace" msgstr "Isikhala sokusebenzela" #. qesJi #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:207 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Khetha" #. NZzCK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:220 msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Uhlangothine" #. F6orK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Isingaqanda" #. 38Cmn #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Ipholigoni" #. 2MqpD #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:269 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "" #. krTiK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:282 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Tjhidisa Amachaphazi" #. ZbN5c #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:295 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Faka Amachaphazi" #. qLVG9 #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:308 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Cima Amachaphazi" #. YU8oB #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:330 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "AutoContour" msgstr "Ilayini Yokuhlanganisa Ezenzakalelako" #. DxL3U #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:354 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Ukwenzulula: " #. qmc4k #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Yenza godu" #. eBWRW #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" msgid "Pipette" msgstr "" #. vRR3B #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:398 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" msgid "Color Tolerance" msgstr "Ukubekezelelana Kwemibala" #. zn8AW #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:55 msgctxt "floatinglineproperty|label1" msgid "Custom Line Width:" msgstr "" #. U9eWB #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:43 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "_Left Align" msgstr "" #. Dt4xu #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "_Center" msgstr "" #. MBLeE #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "_Right Align" msgstr "" #. jyydg #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:97 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "_Word Justify" msgstr "" #. 7sVND #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:115 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S_tretch Justify" msgstr "" #. bFyVo #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:18 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "_Very Tight" msgstr "" #. DQsFf #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "_Tight" msgstr "" #. n9GA6 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:52 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "_Normal" msgstr "" #. hbobL #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:68 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "_Loose" msgstr "" #. rtgGT #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:85 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very _Loose" msgstr "" #. 8FhWG #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:102 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "_Custom..." msgstr "" #. SbDEv #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:119 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "_Kern Character Pairs" msgstr "" #. 8SKCU #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8 msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "" #. GB7pa #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:90 msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "" #. CVMKf #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Sebenzisa Ukuhlukaniswa Kwetshwayo Lakanobumbajamo" #. zqf9w #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83 msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" msgid "_Value:" msgstr "" #. F3UaT #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12 msgctxt "formdatamenu|additem" msgid "Add Item" msgstr "" #. ApSNc #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" msgstr "Editha i-Elemende" #. busEV #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" msgstr "Editha Itshwayo" #. sXWHD #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36 msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" msgstr "Hlela" #. mkqs2 #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50 #, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Sula #" #. AUawj #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" msgid "This instance is linked with the form." msgstr "" #. Y9be2 #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" msgid "" "The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" #. zCuEF #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26 #, fuzzy msgctxt "formlinkwarndialog|ok" msgid "_Edit" msgstr "Hlela" #. ALATJ #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" msgstr "~Yitja" #. mGGBS #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" msgstr "Iimbumbeko" #. rEpSY #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30 msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "ILawulo eliFihlekileko" #. M2EPw #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|change" msgid "Replace with" msgstr "Jamiselela nga-" #. fUsYD #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|cut" msgid "Cu_t" msgstr "Sika" #. aJG4y #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopa" #. 9cNjB #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "Namathisela" #. CBM3m #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Sula #" #. mAEnN #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|taborder" msgid "Tab Order..." msgstr "Ilawulo le-Tab..." #. Zjtdb #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "Thiya butjha" #. T7dN7 #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" msgstr "Amatshwayo: " #. E4cAk #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106 msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Vula ngeNdlela yokTlama" #. hDzDd #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114 msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Ifokhasi yokuLawula eZenzakalelako" #. BgQUJ #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12 msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" msgstr "Lingene" #. FomTX #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" msgstr "BalaA" #. jUNYi #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27 msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" msgstr "Bala" #. JiCfP #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34 #, fuzzy msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Ubukhulu" #. JPUkC #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:41 #, fuzzy msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Ubuncani" #. AewbE #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48 msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "Samba" #. pHv9k #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55 msgctxt "functionmenu|selection" msgid "Selection count" msgstr "" #. AntNf #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62 msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" msgstr "Nganalitho" #. GTGqW #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" msgstr "Lungisa" #. 4dEp2 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|delete" msgid "_Delete" msgstr "Sula #" #. hCoRM #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:34 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" msgstr "Thiya butjha" #. rr7D5 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:48 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|assign" msgid "Assign _ID" msgstr "Sebenzisa i-ID" #. eTopW #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:62 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|properties" msgid "Propert_ies..." msgstr "Amatshwayo: " #. EdDyv #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" msgstr "Faka" #. UyxJv #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20 msgctxt "gallerymenu2|background" msgid "Insert as Bac_kground" msgstr "" #. 5kjGH #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:40 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" msgstr "Ibonelophambili" #. AbxBp #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:54 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" msgstr "Isihloko" #. BJRWa #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:68 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|delete" msgid "_Delete" msgstr "Sula #" #. FSAss #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopa" #. bgDkf #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:90 msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Paste" msgstr "" #. YFG3B #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" msgid "Hea_der on" msgstr "" #. MXxAd #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:85 msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn" msgid "_Footer on" msgstr "" #. d56RN #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:123 msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" msgid "Same _content on left and right pages" msgstr "" #. m7E5F #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:140 msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" msgid "Same content on first page" msgstr "" #. 7EUPX #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:160 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" msgid "_Left margin:" msgstr "Umkhawulo wangesinceleni: " #. ABGki #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:189 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" msgid "R_ight margin:" msgstr "Umkhawulo wangesidleni: " #. F2C4E #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:218 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" msgstr "Ukuhlukanisa " #. xNArq #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:244 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" msgid "Use d_ynamic spacing" msgstr "" #. B3HB4 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:263 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Ukuphakama:" #. z6W4N #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:290 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" msgid "_AutoFit height" msgstr "Ukuphakama kwe-Othofithi" #. 6viDz #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:313 msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" msgid "More..." msgstr "Kunengi..." #. XpdaZ #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:326 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" msgid "_Edit..." msgstr "~Editha..." #. LuB7u #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368 msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" msgid "Header" msgstr "Iheda" #. KKLaG #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:384 msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" msgstr "Ifuta" #. TZUZQ #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148 msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Sebenzisa" #. HG5FA #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" msgid "Open..." msgstr "Vula..." #. FhXsi #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:174 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." msgstr "Bulunga..." #. zicE4 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:187 msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Vala" #. jYnn6 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:199 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Khetha" #. MNb9P #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212 msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Uhlangothine" #. CxNuP #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:225 msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Isingaqanda" #. SGPH5 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:238 msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Ipholigoni" #. zUUCB #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Ifomu Yepholigoni Ekhululekileko" #. kG6AK #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "" #. 2oDGD #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:277 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Tjhidisa Amachaphazi" #. c9fFa #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:290 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Faka Amachaphazi" #. tuCNB #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:303 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Cima Amachaphazi" #. TcAdh #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:316 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Ukwenzulula: " #. UnkbT #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Yenza godu" #. bc2XY #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" msgstr "sebenza" #. AjSFD #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:355 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" msgid "Macro..." msgstr "Imakhro..." #. WS3NJ #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:368 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." msgstr "Amatshwayo: " #. r8L58 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:394 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" msgstr "I-adresi:" #. KFcWk #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:415 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" msgstr "Iimfremu" #. 5BPAy #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:464 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" msgstr "Umtlolo: " #. aHyrG #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." msgstr "Ihlathululo..." #. TNhDT #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|macro" msgid "_Macro..." msgstr "Imakhro..." #. KuS2i #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" msgstr "sebenza" #. FiF8Z #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "Hlela" #. 97MAj #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|front" msgid "Bring to Front" msgstr "Letha ngaphambili" #. 55ELD #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|forward" msgid "Bring _Forward" msgstr "Letha ~Phambili" #. cBujD #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|backward" msgid "Send Back_ward" msgstr "Thumela Ngemu~va" #. eXoAQ #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|back" msgid "_Send to Back" msgstr "~Buyisela Emva" #. SE34g #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|selectall" msgid "Select _All" msgstr "Khetha Koke" #. rDAnq #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Sula #" #. 3bV69 #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:27 msgctxt "inspectortextpanel|fontnamelabel" msgid "Font Name" msgstr "" #. Tza4X #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95 msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel" msgid "Font Size" msgstr "" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "_Bright" msgstr "" #. jm2hL #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "_Normal" msgstr "" #. m4f3F #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:96 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" msgid "_Dim" msgstr "" #. 2m2EW #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "Confirm Linked Graphic" msgstr "" #. DW64Y #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." msgstr "" #. FunGw #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "" #. zQ2fY #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25 msgctxt "linkwarndialog|ok" msgid "_Keep Link" msgstr "" #. 7FBrv #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41 msgctxt "linkwarndialog|cancel" msgid "_Embed Graphic" msgstr "" #. YfBEV #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66 msgctxt "linkwarndialog|ask" msgid "_Ask when linking a graphic" msgstr "" #. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 msgctxt "mediaplayback|label1" msgid "Playback:" msgstr "" #. cjncQ #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:36 msgctxt "mediaplayback|label2" msgid "Seek:" msgstr "" #. VVSDZ #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:50 #, fuzzy msgctxt "mediaplayback|label3" msgid "Volume:" msgstr "Volomu" #. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" #. WaBQW #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:119 #, fuzzy msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Hlanganisa..." #. PQJdj #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:133 #, fuzzy msgctxt "namespacedialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "~Editha..." #. VNMFK #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:190 msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" msgstr "" #. AZm4M #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:203 #, fuzzy msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" msgstr "I-URL" #. 7hgpE #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:228 msgctxt "namespacedialog|label1" msgid "Namespaces" msgstr "" #. Z8rca #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|usegridsnap" msgid "_Snap to grid" msgstr "Phula Egridini" #. nQZB9 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89 msgctxt "optgridpage|gridvisible" msgid "_Visible grid" msgstr "" #. qpLqx #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:110 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|label1" msgid "Grid" msgstr "Igridi" #. LEFVP #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:179 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" msgstr "Vundlileko" #. 63XA8 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawy" msgid "_Vertical:" msgstr "Jamileko" #. BE8cX #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:205 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|synchronize" msgid "Synchronize a_xes" msgstr "Amalebula Enziwe Ngasikhathi Sinye" #. We62K #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:228 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|label2" msgid "Resolution" msgstr "Isiqunto" #. jt7BC #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:283 msgctxt "optgridpage|label4" msgid "space(s)" msgstr "" #. hGSLw #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:318 msgctxt "optgridpage|label5" msgid "space(s)" msgstr "" #. NiUFW #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:336 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" msgstr "Vundlileko" #. EXXsP #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:350 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" msgstr "Jamileko" #. DnrET #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:368 msgctxt "optgridpage|label3" msgid "Subdivision" msgstr "" #. Bk6ie #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:413 msgctxt "optgridpage|snaphelplines" msgid "To snap lines" msgstr "" #. YkLQN #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:428 msgctxt "optgridpage|snapborder" msgid "To the _page margins" msgstr "" #. GhDiX #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:443 msgctxt "optgridpage|snapframe" msgid "To object _frame" msgstr "" #. akbks #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:458 msgctxt "optgridpage|snappoints" msgid "To obje_ct points" msgstr "" #. FekAR #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:492 msgctxt "optgridpage|label7" msgid "_Snap range:" msgstr "" #. 77X8u #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:516 msgctxt "optgridpage|label6" msgid "Snap" msgstr "" #. MVezU #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:550 msgctxt "optgridpage|ortho" msgid "_When creating or moving objects" msgstr "" #. SK5Pc #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:565 msgctxt "optgridpage|bigortho" msgid "_Extend edges" msgstr "" #. a6oQ8 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:601 msgctxt "optgridpage|rotate" msgid "When ro_tating:" msgstr "" #. hEA4g #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:634 msgctxt "optgridpage|label9" msgid "Point reducti_on:" msgstr "" #. JZEyB #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:658 msgctxt "optgridpage|label8" msgid "Constrain Objects" msgstr "" #. rYzct #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:17 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" msgid "Spacing: 1" msgstr "Ukuhlukanisa " #. AGKEG #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:34 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" msgid "Spacing: 1.15" msgstr "" #. 77gfz #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:51 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15" msgid "Spacing: 1.5" msgstr "" #. kdJGE #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:68 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" msgid "Spacing: 2" msgstr "Ukuhlukanisa " #. CAibt #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:108 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" msgstr "Ukuhlukanisa umuda" #. C7VcB #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Single" msgstr "Yinye" #. oHHJU #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.5 Imida" #. CxLCA #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 Imida" #. 5jgLT #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" msgstr "Ngokubuyelelwe kabili" #. k5he2 #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" msgstr "Kwengcenye" #. f2vcD #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "At least" msgstr "" #. EDbdT #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Leading" msgstr "Isihloko" #. ZJ2BW #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:131 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Fixed" msgstr "Ngatjhugulukiko" #. y7gka #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:143 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgid "Value:" msgstr "Inani" #. XcHVH #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:197 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" msgstr "" #. wr59G #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:55 msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. FB5CE #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:97 msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. S5sAR #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:138 #, fuzzy msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Igobeko lomuda wokuthoma" #. BHVFx #: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:52 msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. atiQ5 #: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:94 msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3AxBn #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8 #, fuzzy msgctxt "passwd|PasswordDialog" msgid "Change Password" msgstr "Tjhugulula ~Inomboro yokungena..." #. 5YiVo #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:106 #, fuzzy msgctxt "passwd|oldpassL" msgid "_Password:" msgstr "Phaswed:" #. FkYnV #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:140 msgctxt "passwd|oldpass" msgid "Old Password" msgstr "" #. YkcuU #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:206 #, fuzzy msgctxt "passwd|label4" msgid "Pa_ssword:" msgstr "Phaswed:" #. 2KH4V #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:220 msgctxt "passwd|label5" msgid "Confi_rm:" msgstr "" #. dPuKB #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:238 msgctxt "passwd|label2" msgid "New Password" msgstr "" #. FCDr9 #: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12 msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" msgstr "Thiya butjha" #. j4qLg #: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Sula #" #. qge9y #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:8 msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" msgid "Profile exported" msgstr "" #. PgUAx #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:46 msgctxt "profileexporteddialog|openfolder" msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" #. urGAz #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:70 msgctxt "profileexporteddialog|label" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." msgstr "" #. CwYqv #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Delete the contour?" msgstr "" #. RaS9y #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:14 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted." msgstr "" #. vfE23 #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16 #, fuzzy msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Uqiniseli bona ufuna ukulisa?" #. 5Jv2q #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7 msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Delete this object?" msgstr "" #. DQdAb #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Do you really want to delete this object?" msgstr "Ngambala ufuna ukusula umsebenzisi?" #. iyFiB #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Delete this theme?" msgstr "" #. X8PaZ #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Do you really want to delete this theme?" msgstr "Ngambala ufuna ukusula umsebenzisi?" #. U7ZEQ #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Save ImageMap changes?" msgstr "" #. VzMMc #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #. gA2hD #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 #, fuzzy msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Ufuna ukubulunga amatjhuguluko enziwe ku-%1?" #. Erprn #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" msgid "Create a new contour?" msgstr "" #. EpgVt #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "" #. dnsvz #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Save contour changes?" msgstr "" #. NCyFW #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "The contour has been modified." msgstr "" #. GbCXz #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15 #, fuzzy msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Ufuna ukubulunga amatjhuguluko enziwe ku-%1?" #. VTLKt #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Save ImageMap changes?" msgstr "" #. ByAsL #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #. 6zego #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 #, fuzzy msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Ufuna ukubulunga amatjhuguluko enziwe ku-%1?" #. 8WqZA #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "Unlink the graphics?" msgstr "" #. hkaA8 #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "This graphic object is linked to the document." msgstr "" #. R9bBj #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" #. GtoFq #: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:25 #, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" msgstr "Irhelo" #. ApyjX #: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:47 #, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" msgstr "Sebenza itheksti" #. EEEtQ #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:36 msgctxt "redlinefilterpage|date" msgid "_Date:" msgstr "" #. EnyT2 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" msgstr "Umtloli: " #. G36HS #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" msgstr "Umbono:" #. gPhYL #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:92 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "Umbono" #. 3joBm #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:103 msgctxt "redlinefilterpage|range" msgid "_Range:" msgstr "" #. fdw75 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" msgstr "Igadango: " #. c4doe #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" msgstr "Igadango: " #. r9bBY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:164 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" msgstr "Umtloli: " #. mGrjp #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:191 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" msgstr "" #. CcvJU #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:208 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" msgid "Set reference" msgstr "Isede yesitjengiso" #. g7HYA #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:236 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "earlier than" msgstr "" #. XsdmM #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since" msgstr "" #. BAiQ7 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "equal to" msgstr "" #. dxxQ9 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" msgstr "akulingani ne" #. pGgae #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "between" msgstr "phakathi" #. tFbU9 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since saving" msgstr "" #. EEzm5 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:248 msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject" msgid "Date Condition" msgstr "" #. Z2Wv3 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" msgstr "godu" #. VCH68 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:291 msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "" #. CyQhk #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:311 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" msgid "Start Time" msgstr "" #. TbDDR #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:326 msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "" #. YE4kc #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:346 msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "" #. jbLhY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:366 msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "" #. PAFLU #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:381 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "" #. p8TCX #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:180 #, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" msgstr "Igadango: " #. j2BA9 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:86 msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" msgstr "Ijamo" #. BCWpJ #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:101 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:200 #, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" msgstr "Umtloli: " #. tFbAs #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:116 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:215 msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" msgstr "Ilanga" #. p8a2G #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:131 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:230 #, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" msgstr "Umbono" #. nUz2M #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146 msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject" msgid "Changes" msgstr "" #. pGEZv #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245 msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject" msgid "Changes" msgstr "" #. EunTG #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12 msgctxt "rowsmenu|delete" msgid "Delete Rows" msgstr "Cima Amarhemo" #. ZhA6W #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19 msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" msgstr "Bulunga Irekhodi" #. hjBHQ #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:26 msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Yenzulula: okuFakwako kweDatha" #. xHAu7 #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:12 msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" msgstr "Imilimitha" #. wvJrk #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:20 msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" msgstr "Isentimitha" #. 9CXyh #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:28 msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" msgstr "Imitha" #. BuJwF #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:36 msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" msgstr "Ikhilomitha" #. TCCzs #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:44 #, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" msgstr "injti" #. qdB5e #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:52 #, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" msgstr "inyawo" #. iuVZk #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:60 #, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" msgstr "Amafayili" #. CGC4c #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:68 #, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" msgstr "~Iphuzu" #. pJop7 #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:76 msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" msgstr "Iphika" #. vYbmG #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84 #, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" msgstr "Tjhati" #. TSJTi #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92 #, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" msgstr "Ilineni" #. XF4Hg #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" msgid "Safe Mode" msgstr "" #. iDg7S #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43 msgctxt "safemodedialog|btn_continue" msgid "_Continue in Safe Mode" msgstr "" #. E29UG #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59 msgctxt "safemodedialog|btn_restart" msgid "_Restart in Normal Mode" msgstr "" #. wx9FE #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73 msgctxt "safemodedialog|btn_apply" msgid "_Apply Changes and Restart" msgstr "" #. nJydf #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:97 msgctxt "safemodedialog|label1" msgid "" "%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n" "\n" "You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state." msgstr "" #. ZCnEM #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117 msgctxt "safemodedialog|radio_restore" msgid "Restore from backup" msgstr "" #. VKzik #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:140 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config" msgid "Restore user configuration to the last known working state" msgstr "" #. fMJCJ #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:155 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" msgstr "" #. XA5FB #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:177 msgctxt "safemodedialog|radio_configure" msgid "Configure" msgstr "" #. 39m5B #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:201 msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" msgid "Disable all user extensions" msgstr "" #. KSsV8 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" msgstr "" #. qwxrp #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" msgstr "Inomboro yomtato" #. KUuTy #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:261 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" msgid "Uninstall all user extensions" msgstr "" #. d8Qw9 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:276 msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions" msgid "Reset state of shared extensions" msgstr "" #. SLbCa #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:291 msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" msgid "Reset state of bundled extensions" msgstr "" #. 5sX6T #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:313 msgctxt "safemodedialog|radio_reset" msgid "Reset to factory settings" msgstr "" #. eLD3z #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:336 msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" msgid "Reset settings and user interface modifications" msgstr "" #. nbksW #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:351 msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" msgid "Reset entire user profile" msgstr "" #. yZNQE #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:393 msgctxt "safemodedialog|label3" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." msgstr "" #. 7kmEG #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:404 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" msgid "Get Help" msgstr "" #. C6Drd #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:420 msgctxt "safemodedialog|label4" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." msgstr "" #. sA9xn #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:436 msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" msgid "Archive User Profile" msgstr "" #. vkgcm #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:449 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" msgid "Show User Profile" msgstr "" #. nJGFk #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:475 msgctxt "safemodedialog|label2" msgid "Advanced" msgstr "" #. HCip5 #: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. tcGBa #: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "The content of the current form has been modified." msgstr "" #. qx6tD #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12 msgctxt "selectionmenu|standard" msgid "Standard selection" msgstr "" #. DGKv2 #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:20 msgctxt "selectionmenu|extending" msgid "Extending selection" msgstr "" #. fqC9L #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:28 msgctxt "selectionmenu|adding" msgid "Adding selection" msgstr "" #. DbjFT #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:36 msgctxt "selectionmenu|block" msgid "Block selection" msgstr "" #. vo2WC #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:52 msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" #. RBwTW #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:68 msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" #. iA8W8 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:72 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "~Tjhatjhalaza" #. CNKBs #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:93 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" msgid "Fill:" msgstr "Zalisa" #. WwgXW #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:94 msgctxt "sidebararea|filllabel" msgid "_Fill:" msgstr "" #. AtBee #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:107 msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text" msgid "Select the fill type to apply." msgstr "" #. wprqq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:110 msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject" msgid "Fill Type" msgstr "" #. eBXqH #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127 msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" msgid "Select the gradient style." msgstr "" #. okAe3 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:130 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" msgstr "" #. oyiN5 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:131 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Axial" msgstr "" #. vVAfq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:132 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" msgstr "Irediyasi" #. 8G3MN #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Ellipsoid" msgstr "" #. UHZgP #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:134 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Quadratic" msgstr "" #. GknV3 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" msgstr "Isikwere" #. zAPDV #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" msgid "Gradient Type" msgstr "" #. yG7qD #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:151 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" msgstr "Letha ngaphakathi" #. egzhb #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:185 msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" msgid "Select the color to apply." msgstr "" #. UPF58 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:204 msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text" msgid "Select the effect to apply." msgstr "" #. EiCFo #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:223 msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" msgstr "" #. 6ziwq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:238 msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" msgid "Fill gradient from." msgstr "" #. UE2EH #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." msgstr "" #. fuzvt #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:267 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "" #. FjG3M #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:281 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." msgstr "" #. VnsM7 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:298 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "~Tjhatjhalaza" #. RZtCX #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:299 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "~Tjhatjhalaza" #. hrKBN #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:312 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" #. qG4kJ #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:314 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "Nganalitho" #. AAqxT #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "Qinileko" #. GzSAp #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "" #. vXTqG #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "" #. 7BS94 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "Irediyasi" #. tvpBz #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "" #. RWDy2 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "" #. ozP7p #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" msgstr "Isikwere" #. J46j4 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" msgstr "" #. 8hBpk #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:346 msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "" #. BEqw7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:24 msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection." msgstr "" #. ED99f #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:106 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Igalari Yesihloko" #. qkjNj #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:119 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New Theme..." msgstr "" #. wqE5z #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:156 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" msgstr "" #. TZSrQ #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:161 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:180 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" msgstr "" #. FLH5B #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:175 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" msgstr "" #. oWCjG #: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:43 msgctxt "sidebarglow|radius" msgid "Radius:" msgstr "" #. bEFFC #: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:69 msgctxt "sidebarglow|color" msgid "Color:" msgstr "" #. EvWsM #: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:100 msgctxt "sidebarglow|transparency" msgid "Transparency:" msgstr "" #. BdPh5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" msgid "_Brightness:" msgstr "Ukukhanya" #. X5Qk5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:85 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" #. DQXTc #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:89 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "Ukukhanya" #. FnFeA #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:102 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" msgstr "Ikontraga" #. zTZpz #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:116 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." msgstr "" #. zJs2p #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:120 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "Ikontraga" #. 6cABJ #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:133 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" msgid "Color _mode:" msgstr "" #. Rj5UQ #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:149 msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" msgid "Color mode" msgstr "" #. bzPBa #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "~Tjhatjhalaza" #. YNFDX #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:176 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" #. GAw6e #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:180 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "" #. JgKWp #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:212 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" msgstr "Yenza godu" #. fGACH #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:216 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" msgstr "Yenza godu" #. EB3md #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:255 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "IsiGrigi" #. tnEBW #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:259 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "IsiGrigi" #. QsZtm #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:299 msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" msgstr "Hlaza sasibhakabhaka" #. jUwam #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:303 msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "Hlaza sasibhakabhaka" #. JkRhR #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." msgstr "" #. Bf469 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:347 msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" msgid "Gamma value" msgstr "" #. rBdfj #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:36 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Line:" msgstr "" #. 5yM6T #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:59 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." msgstr "" #. R56Ey #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:71 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." msgstr "" #. JA5zE #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:104 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "Ububanzi:" #. HokBv #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:118 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "" #. hqTEs #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "Umbala" #. oEqwH #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "" #. JbEBs #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:171 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "" #. XiUKD #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:191 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "~Tjhatjhalaza" #. t32c8 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:205 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" #. kDWvG #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "~Tjhatjhalaza" #. AZukk #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:252 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "Indlela Yomkhawulo" #. DhDzF #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:266 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "" #. CUdXF #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "" #. jPD2D #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- akunalitho -" #. MuNWz #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:270 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "" #. Dftrf #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:271 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "" #. EG2LW #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:275 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" msgstr "Indlela Yomkhawulo" #. rHzFD #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:288 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "" #. PbDF7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "" #. 9qZVm #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:304 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Spara" #. AK2DH #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "" #. 52VUc #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:306 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Isikwere" #. AxAHn #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:310 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "" #. rmxCC #: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:21 msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. noR4f #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:51 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "umuda ovundlileko" #. 3oBp7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:148 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. XhELc #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:211 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Ukuhlukanisa " #. FUUE6 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:226 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Ukuhlukanisa " #. wp4PE #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:288 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:328 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:334 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Ukuhlukanisa umuda" #. dao3E #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:394 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Amabhodoko" #. JDD6B #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Amabhodoko" #. mpMaQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:417 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Yandisa ukuThoma Phakathi komTlolo" #. MqE6b #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Yehlisa ukuThoma Phakathi komTlolo" #. nEeZ4 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:479 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:485 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:525 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:571 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Igobeko lomuda wokuthoma" #. sBmb4 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Igobeko lomuda wokuthoma" #. EjiLR #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:622 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Amabhulede neenomboro" #. aFsx7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:659 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:47 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" msgid "Position _X:" msgstr "Ijamo" #. DqemA #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:61 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #. e3DxA #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos" msgid "Horizontal" msgstr "" #. CzgZb #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:79 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" msgstr "Ijamo" #. 8jhK2 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:93 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #. EYEMR #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:97 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" msgid "Vertical" msgstr "" #. maEbF #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:110 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "Ububanzi:" #. AfcEf #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:124 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" #. 9j3cM #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:129 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth" msgid "Width" msgstr "" #. BrACQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" msgid "H_eight:" msgstr "Ukuphakama:" #. 6iopt #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:156 msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" #. Z9wXF #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:161 msgctxt "sidebarpossize|selectheight" msgid "Height" msgstr "" #. nLGDu #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:172 msgctxt "sidebarpossize|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "" #. 2ka9i #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176 msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "" #. L8ALA #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196 msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:211 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:270 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:506 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:554 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:319 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. SBiLG #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:342 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. G7xCD #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:373 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:381 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. oBCCy #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Izombelezo" #. 3EB6B #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:424 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. EEFuY #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:465 msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart" msgid "Edit Chart" msgstr "" #. GfsLe #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:491 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" #. osqQf #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47 msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle:" msgstr "" #. n7wff #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61 msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance:" msgstr "" #. RFRDq #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87 #, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" msgstr "Umbala" #. SLW9V #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:118 #, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" msgstr "~Tjhatjhalaza" #. 9TCg8 #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:204 #, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" msgid "Enable" msgstr "Kghonakalisiwe" #. SABEF #: svx/uiconfig/ui/sidebarsoftedge.ui:38 msgctxt "sidebarsoftedge|radius" msgid "Radius:" msgstr "" #. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" msgid "Update to Match Selection" msgstr "" #. 8sKCs #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." msgstr "Editha Istayela..." #. nQGet #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME" msgid "_Wire Frame" msgstr "" #. GvdiZ #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE" msgid "_Matt" msgstr "" #. a8xWB #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:75 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC" msgid "_Plastic" msgstr "" #. 5eUqx #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:94 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me_tal" msgstr "" #. gks9T #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "" #. WP4wn #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "" #. DJ6vY #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:17 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" msgid "Very Tight" msgstr "~Qine Khulu" #. GYD7d #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:33 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" msgstr "~Qinile" #. 8EcPH #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:49 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "Jayelekile" #. hEuRj #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:65 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" msgid "Loose" msgstr "~Kaqini" #. 4kdQx #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:81 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" msgid "Very Loose" msgstr "Kaqini ~Khulu" #. hsu3c #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:97 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" msgstr "" #. pZZ9u #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:132 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" msgid "0.0" msgstr "" #. 6kNQD #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:143 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" msgstr "" #. dmyBS #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Ikharektha" #. DkCjR #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:135 msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" msgstr "Ifonti" #. cLacD #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:181 msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "" #. dEBCR #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:228 msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" msgstr "Ijamo" #. c3hXJ #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8 msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Ipharagrafu" #. KvutC #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:135 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #. EGGHM #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:181 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Inqophiso" #. mwKiB #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:229 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "" #. YMTHT #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:276 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "" #. hHwzA #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:19 msgctxt "textunderlinecontrol|none" msgid "(Without)" msgstr "" #. 9VDo4 #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:37 #, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" msgid "Single" msgstr "Yinye" #. czS3W #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:54 msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" msgstr "Ngokubuyelelwe kabili" #. DBg8Y #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:71 #, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" msgstr "Dege" #. fNrBz #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:88 msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" msgid "Dotted" msgstr "" #. JEgvk #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:105 msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "" #. 46nci #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:122 msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" msgid "Dash" msgstr "" #. D8gB4 #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:139 msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" msgstr "" #. gkUzu #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:156 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" msgstr "" #. qMLxK #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "" #. dusMw #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:190 #, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" msgstr "Bulunga" #. xJTZe #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:204 msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." msgstr "" #. QWLND #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:25 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "" #. Xe3ES #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:38 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Editha i-Elemende" #. 4AVyV #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Editha Itshwayo" #. FcS4D #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Hlela" #. FDkCU #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:77 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Sula #" #. LMM8D #: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" msgid "Digital Signatures..." msgstr "Imitlikitlo Yedijithali..." #. cLnrU #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12 msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" msgstr "Ikhasi Loke" #. gZGXQ #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:20 msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" msgstr "Ububanzi Bekhasi" #. ZQxa5 #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:28 msgctxt "zoommenu|optimal" msgid "Optimal View" msgstr "" #. tMYhp #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:36 msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" msgstr "50%" #. B3psf #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:44 msgctxt "zoommenu|75" msgid "75%" msgstr "" #. RWH6b #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:52 msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" msgstr "100%" #. DjAKP #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:60 #, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" msgstr "50%" #. C5wCF #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:68 msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%"