#. extracted from sd/source/ui/animations msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-20 15:54+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487606066.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" "CM_WITH_CLICK\n" "menuitem.text" msgid "Start On ~Click" msgstr "Aviar al ~clic" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" "CM_WITH_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "Start ~With Previous" msgstr "Aviar a~mb lo precedent" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" "CM_AFTER_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "Start ~After Previous" msgstr "Aviar ~aprèp lo precedent" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" "CM_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "~Effect Options..." msgstr "Opcions d'~efèit..." #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" "CM_DURATION\n" "menuitem.text" msgid "~Timing..." msgstr "Minu~tatge..." #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" "CM_REMOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove" msgstr "Sup~rimir" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" "CM_SIZE_25\n" "menuitem.text" msgid "Tiny" msgstr "Minuscul" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" "CM_SIZE_50\n" "menuitem.text" msgid "Smaller" msgstr "Mai pichon" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" "CM_SIZE_150\n" "menuitem.text" msgid "Larger" msgstr "Mai grand" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" "CM_SIZE_400\n" "menuitem.text" msgid "Extra large" msgstr "Fòrt grand" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" "CM_SIZE_25\n" "menuitem.text" msgid "Tiny" msgstr "Minuscul" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" "CM_SIZE_50\n" "menuitem.text" msgid "Smaller" msgstr "Mai pichon" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" "CM_SIZE_150\n" "menuitem.text" msgid "Larger" msgstr "Mai grand" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" "CM_SIZE_400\n" "menuitem.text" msgid "Extra large" msgstr "Fòrt grand" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" "CM_HORIZONTAL\n" "menuitem.text" msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" "CM_VERTICAL\n" "menuitem.text" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" "CM_BOTH\n" "menuitem.text" msgid "Both" msgstr "Los dos" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" "CM_QUARTER_SPIN\n" "menuitem.text" msgid "Quarter spin" msgstr "Quart de rotacion" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" "CM_HALF_SPIN\n" "menuitem.text" msgid "Half spin" msgstr "Mièja rotacion" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" "CM_FULL_SPIN\n" "menuitem.text" msgid "Full spin" msgstr "Rotacion completa" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" "CM_TWO_SPINS\n" "menuitem.text" msgid "Two spins" msgstr "Viròla dobla" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" "CM_CLOCKWISE\n" "menuitem.text" msgid "Clockwise" msgstr "Dins lo sens de las agulhas d'una mòstra" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" "CM_COUNTERCLOCKWISE\n" "menuitem.text" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Dins lo sens invèrse de las agulhas d'una mòstra" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" "CM_BOLD\n" "menuitem.text" msgid "Bold" msgstr "Gras" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" "CM_ITALIC\n" "menuitem.text" msgid "Italic" msgstr "Italic" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" "CM_UNDERLINED\n" "menuitem.text" msgid "Underlined" msgstr "Soslinhat" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE\n" "string.text" msgid "none" msgstr "pas cap" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n" "string.text" msgid "Until next click" msgstr "Fins al clic venent" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n" "string.text" msgid "Until end of slide" msgstr "Fins a la fin de la diapositiva" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Direction:" msgstr "" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Zoom:" msgstr "" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Spokes:" msgstr "" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "First color:" msgstr "" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Second color:" msgstr "" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Fill color:" msgstr "" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style:" msgstr "" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font:" msgstr "" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font color:" msgstr "" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style:" msgstr "" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Typeface:" msgstr "Estil :" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Line color:" msgstr "Color de linha :" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font size:" msgstr "Talha de la poliça :" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Size:" msgstr "Talha :" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Amount:" msgstr "Valor :" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Color:" msgstr "Color :" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n" "string.text" msgid "(No sound)" msgstr "(Cap de son)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND\n" "string.text" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Arrestar lo son precedent)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND\n" "string.text" msgid "Other sound..." msgstr "Autre son..." #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n" "string.text" msgid "Sample" msgstr "Exemple" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n" "string.text" msgid "1 Spoke" msgstr "1 rai" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n" "string.text" msgid "2 Spokes" msgstr "2 rais" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n" "string.text" msgid "3 Spokes" msgstr "3 rais" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n" "string.text" msgid "4 Spokes" msgstr "4 rais" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n" "string.text" msgid "8 Spokes" msgstr "8 rais" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n" "string.text" msgid "Instant" msgstr "Immediat" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n" "string.text" msgid "Gradual" msgstr "Gradual" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n" "string.text" msgid "Trigger" msgstr "Desenclavador" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Per apondre un efèit d'animacion, seleccionatz d'en primièr la diapositiva e clicatz sus 'Apondre...'." #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n" "string.text" msgid "User paths" msgstr "Camins de l'utilizaire" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" "string.text" msgid "Entrance: %1" msgstr "Entrada : %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" "string.text" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Enfasi : %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" "string.text" msgid "Exit: %1" msgstr "Sortida : %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n" "string.text" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Trajectòria : %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_SLIDETRANSITION_NONE\n" "string.text" msgid "None" msgstr "Pas cap"