#. extracted from desktop/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535976320.000000\n" #: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" msgid "Copying: " msgstr "Garagalchuu: " #: desktop/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING" msgid "Error while adding: " msgstr "Dogoggora osoo ida'uu: " #: desktop/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING" msgid "Error while removing: " msgstr "Dogoggora osoo haquu: " #: desktop/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED" msgid "Extension has already been added: " msgstr "Dheertoon kanaan dura ida'ameera: " #: desktop/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE" msgid "There is no such extension deployed: " msgstr "Dheertoon kuun faayidaarra hin oolle: " #: desktop/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY" msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" msgstr "Kuusa %NAME extensions qindeessa jira" #: desktop/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE" msgid "Enabling: " msgstr "Dandeessisuu: " #: desktop/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE" msgid "Disabling: " msgstr "Aangooleessuu: " #: desktop/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE" msgid "Cannot detect media-type: " msgstr "Akaakuu-miidiyaa arguu hin danda'u: " #: desktop/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" msgid "This media-type is not supported: " msgstr "Akaakuu-miidiyaan kun hin deeggaramu: " #: desktop/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING" msgid "An error occurred while enabling: " msgstr "Osoo dandeessisuu dogoggorri uumame: " #: desktop/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING" msgid "An error occurred while disabling: " msgstr "Osoo aangooleessuu dogoggorri uumame: " #: desktop/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_CONF_SCHEMA" msgid "Configuration Schema" msgstr "Gursa Qindaa'inaa" #: desktop/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_CONF_DATA" msgid "Configuration Data" msgstr "Deetaa Qindaa'inaa" #: desktop/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB" msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" msgstr "Manbarroo %PRODUCTNAME Basic" #: desktop/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_DIALOG_LIB" msgid "Dialog Library" msgstr "Manbarroo Qaaqaa" #: desktop/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME" msgid "The library name could not be determined." msgstr "Maqaan manbarroo murteeffamuu hin dandeenye." #: desktop/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "Dheertoo" #: desktop/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT" msgid "UNO Dynamic Library Component" msgstr "Qaama Kamaatii Manbarroo UNO" #: desktop/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT" msgid "UNO Java Component" msgstr "Qaama Jaavaa UNO" #: desktop/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT" msgid "UNO Python Component" msgstr "Qaama Paaytan UNO" #: desktop/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_COMPONENTS" msgid "UNO Components" msgstr "Qaama Jaavaa UNO" #: desktop/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB" msgid "UNO RDB Type Library" msgstr "Manbarroo Akaakuu RDB UNO" #: desktop/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB" msgid "UNO Java Type Library" msgstr "Manbarroo Akaakuu Jaavaa UNO" #: desktop/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB" msgid "%MACROLANG Library" msgstr "Manbarroo %MACROLANG" #: desktop/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "Gargaarsa" #: desktop/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR" msgid "The extension cannot be installed because:\n" msgstr "Sababii kanaan dheertoon ijaaramuu hin dandeenye:\n" #: desktop/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR" msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" msgstr "Faayiloota gargaarsaa keessatti dogoggorri waan uumameef dheertoon hin ijaaramu:\n" #: desktop/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES" msgid "Add Extension(s)" msgstr "Dheertoo(wwan) Ida'i" #: desktop/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE" msgid "~Remove" msgstr "Balleessi" #: desktop/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE" msgid "~Enable" msgstr "Dandeessisi" #: desktop/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE" msgid "~Disable" msgstr "Aangooleessi" #: desktop/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE" msgid "~Update..." msgstr "Haaromsi..." #: desktop/inc/strings.hrc:66 #, c-format msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME dabaluu" #: desktop/inc/strings.hrc:67 #, c-format msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME balleessuu" #: desktop/inc/strings.hrc:68 #, c-format msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME dandeessisuu" #: desktop/inc/strings.hrc:69 #, c-format msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME aangooleessuu" #: desktop/inc/strings.hrc:70 #, c-format msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "Waliigaltee Hayyamtaa %EXTENSION_NAME fudhadhu" #: desktop/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS" msgid "Error: The status of this extension is unknown" msgstr "Dogoggora: Haalojiin dheertoo kanaa hin beekamu" #: desktop/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN" msgid "Close" msgstr "Cufi" #: desktop/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN" msgid "Quit" msgstr "Dhiisi" #: desktop/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE" msgid "" "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n" "\n" "Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" msgstr "" "%PRODUCTNAME fooyya'aa haaraatti haaromsameera. Dheertoowwan %PRODUCTNAME yagutoo tokko tokko fooyya'aa kana waliin waan walinsimneef osoo %PRODUCTNAME hin kaafamin dura haaromsamuu barbaada.\n" "\n" "Haaromsi dheertoo yagutoo mirgoota taliigaa barbaada. Dheertoowwan yagutoo armaan gadii haaromsuuf taliigaa sirnaa kee qunnami:" #: desktop/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES" msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "" "Hirkattoonni sirnaa armaan gadii waan hin guutamneef\n" "dheertoon dandeessifamuu hin danda'u:" #: desktop/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" msgstr "Waliigaltee Hayyamtaa ijaa hin mirkaneessineef,dabalata kana fayyadamu hin dandeessu.\n" #: desktop/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD" msgid "Show license" msgstr "Hayyamtaa agarsiisi" #: desktop/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION" msgid "" "You are about to install the extension '%NAME'.\n" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION" msgid "" "You are about to remove the extension '%NAME'.\n" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:102 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." msgstr "Dheertoon \\'%Name\\' kompiyuutara kanarratti hin hojjatu." #: desktop/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING" msgid "Installing extensions..." msgstr "Dheertoowwan ijaaruu..." #: desktop/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED" msgid "Installation finished" msgstr "Ijaarsi dhume" #: desktop/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS" msgid "No errors." msgstr "Dogoggoroonni hin jiran." #: desktop/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD" msgid "Error while downloading extension %NAME. " msgstr "Dogoggora osoo dheertoo %NAME buusuu. " #: desktop/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED" msgid "The error message is: " msgstr "Dhaamsi dogoggoraa: " #: desktop/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION" msgid "Error while installing extension %NAME. " msgstr "Dogoggora osoo dheertoo %NAME ijaaruu. " #: desktop/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " msgstr "Waliigalteen hayyamtaa dheertoo %NAME tuffatameera. " #: desktop/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL" msgid "The extension will not be installed." msgstr "Dheertoon hin ijaaramu." #: desktop/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Hin beekamnee" #: desktop/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN" msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" msgstr "Dabalanni OpenOffice.org lakkoofsa gosa %VERSION kanaa oli barbaada" #: desktop/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX" msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" msgstr "Dabalatini OpenOffice.org lakkoofsa gosa %VERSION caalu waliin waliif hin galuu" #: desktop/inc/strings.hrc:116 #, fuzzy msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" msgstr "Dabalanni OpenOffice lakkoofsa gosa %VERSION kanaa oli barbaada" #: desktop/inc/strings.hrc:118 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n" "Fooyya'aan inni haaraan $DEPLOYED, \\'$OLDNAME\\' jedhamu, kanaan dura ijaarameera.\n" "Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n" "Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi." #: desktop/inc/strings.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n" "Fooyya'aan inni haaraan $DEPLOYED, \\'$OLDNAME\\' jedhamu, kanaan dura ijaarameera.\n" "Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n" "Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi." #: desktop/inc/strings.hrc:126 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "That version is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n" "Fooyya'aan sun, \\'$OLDNAME\\' kan jedhamee waamamu, kanaan dura ijaarameera.\n" "Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n" "Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi." #: desktop/inc/strings.hrc:130 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n" "Fooyya'aan sun, \\'$OLDNAME\\' kan jedhamee waamamu, kanaan dura ijaarameera.\n" "Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n" "Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi." #: desktop/inc/strings.hrc:134 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The older version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n" "Fooyya'aan inni moofaan $DEPLOYED, \\'$OLDNAME\\' jedhamu, kanaan dura ijaarameera.\n" "Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n" "Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi." #: desktop/inc/strings.hrc:138 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n" "Fooyya'aan inni moofaan $DEPLOYED, \\'$OLDNAME\\' jedhamu, kanaan dura ijaarameera.\n" "Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n" "Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi." #: desktop/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE" msgid "No new updates are available." msgstr "Haaromsoota haaraa homtuu hin jiru." #: desktop/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." msgstr "Haaromsoonni ijaaramuu danda'an homtuu hin jiran. Haaromsoota mara ilaaluuf, sanduuqa filannoo 'Haaromsoota mara mul'isi' malkateessi." #: desktop/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE" msgid "An error occurred:" msgstr "Dogoggorri uumame:" #: desktop/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR" msgid "Unknown error." msgstr "Dogoggora hin beekamne." #: desktop/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION" msgid "No more details are available for this update." msgstr "Dheertoo kanaaf ibsi homtuu hin jiru." #: desktop/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL" msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "Sababii kaanaa gadiitiif dheertoon haaromsamuu hin danda'u:" #: desktop/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "Fooyya'aan %PRODUCTNAME barbaadame kanaan walinsimu:" #: desktop/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" msgstr " ati %PRODUCTNAME %VERSION qabda" #: desktop/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED" msgid "browser based update" msgstr "haaromsa iyyaafataatti hundaa'e" #: desktop/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION" msgid "Version" msgstr "Fooyya'aa" #: desktop/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "Haaromni kuni dhorkameera.\n" #: desktop/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START" msgid "The application cannot be started. " msgstr "Fayyadamni kaafamuu hin danda'u. " #: desktop/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." msgstr "Galeeloon qindaa'inaa \"$1\" argamuu hin dandeenye." #: desktop/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID" msgid "The installation path is invalid." msgstr "Xurreen ijaarsaa fashala." #: desktop/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL" msgid "An internal error occurred." msgstr "Dogoggorri keessaa uumame." #: desktop/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." msgstr "Faayiliin qindaa'inaa \"$1\" faalamaa dha." #: desktop/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." msgstr "Faayiliin qindaa'inaa \"$1\" hin argamne." #: desktop/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "Faayiliin qindaa'inaa \"$1\" fooyya'aa ammaa hin deeggaru." #: desktop/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING" msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "Afaan walquunnama fayyadamaa murteeffamuu hin danda'u." #: desktop/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED" msgid "User installation could not be completed. " msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" msgid "The configuration service is not available." msgstr "Tajaajilli qindaa'inaa hin jiru." #: desktop/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "Ijaarsa suphuuf CD irraa ykn ukaankaa qarqabaalee ijaarsaa ofkeessaa qaburraa fayyadama ijaarsaa kaasi." #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "Qindaa'ina wiirtuu keetii osoo gahaa jiruu dogoggorri waliigalaa uumame. " #: desktop/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS" msgid "" "%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" "\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" "Sababii dogoggora deetaa qindaa'inaa %PRODUCTNAME gahuutiin %PRODUCTNAME kaasuun hin danda'amu.\n" "\n" "Mee taliigaa sirna keetii qunnami." #: desktop/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG" msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "Dogoggorri keessoo armaan gadii uumameera: " #: desktop/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:170 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" "Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" "Miseensi %PRODUCTNAME kabiroo qindaa'inoota dhuunfaa kee gahaa jira ykn qindaa'inoonni dhuunfaa kee iggitamaniiru.\n" "Gahiinsi walfaanoo qindaa'inoota dhuunfaa kee keessatti walsima dhabeenya fida. Itti fufuun dura, fayyadamaa '$u'n %PRODUCTNAME affeertuu '$h' irraa akka cufe mirkaneeffachuu qabda.\n" "\n" "Itti fufuu barbaaddaa?" #: desktop/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: desktop/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "Maxxansuun aangooleessameera. Galmeewwan homtuu maxxanfamuu hin danda'u." #: desktop/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Taliigaan xurree hin jiru.\n" #: desktop/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "$NAME Dabalata Mosaajjii Waliigalte Hayyamta:" #: desktop/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgstr "Waliigaltee Hayyamtaa guutuu armaan olitti agarsiifame dubbisi. Bugaatoo irratti \"eeyyee\" barreessuudhaan itti aansitee furtuu Deebisaa dhiibuudhaan Waliigaltee Hayyamtaa fudhu. Ijaarsa dheertoo diduu fi kutuuf \"lakki\" barreessi." #: desktop/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[\"eeyyee\" ykn \"lakki\" galchi]:" #: desktop/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "Naqni kee sirrii miti. Mee \"eeyyee\" ykn \"lakki\" galchi:" #: desktop/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" msgid "YES" msgstr "YES" #: desktop/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y" msgid "Y" msgstr "Y" #: desktop/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO" msgid "NO" msgstr "NO" #: desktop/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N" msgid "N" msgstr "N" #: desktop/inc/strings.hrc:188 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "unopkg kaafamuu hin danda'u. Faayiliin saamsaa akka ka'aa jiru agarsiisa. Kun kan hin taane taanaan, faayilii saamsaa asii haqi:" #: desktop/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR" msgid "ERROR: " msgstr "DOGOGGORA: " #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18 #, fuzzy msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies" msgid "System dependencies check" msgstr "Mirkaneessa hirkattoota sirnaa" #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:73 #, fuzzy msgctxt "dependenciesdialog|label1" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "" "Hirkattoonni sirnaa armaan gadii waan hin guutamneef\n" "dheertoon dandeessifamuu hin danda'u:" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" msgid "Extension Manager" msgstr "Taliigaa Dheertoo" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Dirqalaalee" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Haaromsoota Mirkaneessi..." #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Iida'i" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Balleessi" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Dandeessisi" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210 msgctxt "extensionmanager|shared" msgid "Installed for all users" msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227 msgctxt "extensionmanager|user" msgid "Installed for current user" msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244 msgctxt "extensionmanager|bundled" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267 msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME dabaluu" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Dheertoowwan dabalataa karaarra argadhu..." #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12 msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" msgid "For whom do you want to install the extension?" msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:13 msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:24 #, fuzzy msgctxt "installforalldialog|no" msgid "_For all users" msgstr "Fayyadamtoota maraaf" #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:38 #, fuzzy msgctxt "installforalldialog|yes" msgid "_Only for me" msgstr "Anaaf qofa" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "$NAME Dabalata Mosaajjii Waliigalte Hayyamta:" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:24 msgctxt "licensedialog|accept" msgid "Accept" msgstr "Fudhu" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:39 msgctxt "licensedialog|decline" msgid "Decline" msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:69 msgctxt "licensedialog|head" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:90 msgctxt "licensedialog|label2" msgid "1." msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:103 msgctxt "licensedialog|label3" msgid "2." msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:141 msgctxt "licensedialog|label4" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:158 msgctxt "licensedialog|label5" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:171 msgctxt "licensedialog|down" msgid "_Scroll Down" msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "$NAME Dabalata Mosaajjii Waliigalte Hayyamta:" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:10 #, fuzzy msgctxt "updatedialog|UpdateDialog" msgid "Extension Update" msgstr "Haaromsa Dheertoo" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:44 #, fuzzy msgctxt "updatedialog|INSTALL" msgid "_Install" msgstr "Ijaari" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:109 #, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL" msgid "_Available extension updates" msgstr "Haaromsoota dheertoo jiran" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:122 msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING" msgid "Checking..." msgstr "Mirkaneessuu..." #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:206 #, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL" msgid "_Show all updates" msgstr "Haaromsoota mara mul'isi" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:240 #, fuzzy msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgid "Description" msgstr "Malmallee" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:258 #, fuzzy msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" msgid "Publisher:" msgstr "Maxxansaa:" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:269 #, fuzzy msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK" msgid "button" msgstr "Qabduu" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:286 #, fuzzy msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL" msgid "What is new:" msgstr "Waan haaraa:" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:297 #, fuzzy msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK" msgid "Release notes" msgstr "Yaadannoo baasii" #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog" msgid "Download and Installation" msgstr "Buusa fi Ijaarsa" #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:90 #, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING" msgid "Downloading extensions..." msgstr "Dheertoowwan buusuu..." #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:128 msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgid "Result" msgstr "Bu'aa" #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:9 #, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" msgid "Extension Update Required" msgstr "Haaromsa Dheertoo Barbaachisa" #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28 #, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|check" msgid "Check for _Updates..." msgstr "Haaromsoota Mirkaneessi..." #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44 #, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|disable" msgid "Disable all" msgstr "Mara aangooleessi" #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102 #, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "%PRODUCTNAME fooyya'aa haaraatti haaromsameera. Dheertoowwan %PRODUCTNAME ijaaraman tokko tokko fooyya'aa kana waliin waan walinsimneef osoo hin oolin dura haaromsamuu barbaadu." #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152 msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME dabaluu"