#. extracted from svtools msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-13 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195822.000000\n" #. fLdeV #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNDO" msgid "Undo: " msgstr "Gaabbi: " #. A66hr #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:27 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " msgstr "" #. 2utVD #: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REPEAT" msgid "~Repeat: " msgstr "Irradeebi'i: " #. 3DCSV #: include/svtools/strings.hrc:30 msgctxt "STR_FORMAT_STRING" msgid "Unformatted text" msgstr "Barruu hindhangi'amne" #. FaGBp #: include/svtools/strings.hrc:31 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" msgid "Unformatted text (TSV-Calc)" msgstr "" #. U29gL #: include/svtools/strings.hrc:32 msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" msgid "Bitmap Image (BMP)" msgstr "" #. vnBpN #: include/svtools/strings.hrc:33 msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)" msgstr "" #. xt4VZ #: include/svtools/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Rich text formatting (RTF)" msgstr "" #. wwEZs #: include/svtools/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgid "Rich text formatting (Richtext)" msgstr "" #. oZgfj #: include/svtools/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" msgid "%PRODUCTNAME drawing format" msgstr "" #. 84ABF #: include/svtools/strings.hrc:37 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)" msgstr "" #. CCGwi #: include/svtools/strings.hrc:38 msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Odeeffannoo haalojii geessituu keessaa Svx irraa" #. 9zJeE #: include/svtools/strings.hrc:39 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)" msgstr "" #. CdJBD #: include/svtools/strings.hrc:40 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Toorbarruu Netscape" #. 472xQ #: include/svtools/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" msgid "Star server format" msgstr "Dhangii kaadimaa Star" #. afRsn #: include/svtools/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" msgid "Star object format" msgstr "Dhangii wanta Star" #. VFT89 #: include/svtools/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" msgid "Applet object" msgstr "Wanta Gargar Xiqqaa" #. Q4uNb #: include/svtools/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" msgid "Plug-in object" msgstr "Wanta Plug-in" #. CnQhX #: include/svtools/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "Wanta StarWriter 3.0" #. NWNxG #: include/svtools/strings.hrc:46 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "Wanta StarWriter 4.0" #. XvDZr #: include/svtools/strings.hrc:47 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "Wanta StarWriter 5.0" #. hFHVx #: include/svtools/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "Wanta StarWriter/Web 4.0" #. DpFQA #: include/svtools/strings.hrc:49 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "Wanta StarWriter/Web 5.0" #. Ctecy #: include/svtools/strings.hrc:50 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "Wanta StarWriter/Master 4.0" #. WoEVQ #: include/svtools/strings.hrc:51 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "Wanta StarWriter/Master 5.0" #. oGSK9 #: include/svtools/strings.hrc:52 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" msgid "StarDraw object" msgstr "Wanta StarDraw" #. 9xsgg #: include/svtools/strings.hrc:53 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "Wanta StarDraw 4.0" #. r5rso #: include/svtools/strings.hrc:54 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "Wanta StarImpress 5.0" #. GTKnp #: include/svtools/strings.hrc:55 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "Wanta StarDraw 5.0" #. kKApU #: include/svtools/strings.hrc:56 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" msgid "StarCalc object" msgstr "Wanta StarCalc" #. jSTor #: include/svtools/strings.hrc:57 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "Wanta StarCalc 4.0" #. zzGDB #: include/svtools/strings.hrc:58 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "Wanta StarCalc 5.0" #. YVTqL #: include/svtools/strings.hrc:59 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" msgid "StarChart object" msgstr "Wanta StarChart" #. C9uqt #: include/svtools/strings.hrc:60 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "Wanta StarChart 4.0" #. TG4Mg #: include/svtools/strings.hrc:61 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Wanta StarChart 5.0" #. ULov2 #: include/svtools/strings.hrc:62 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" msgid "StarImage object" msgstr "Wanta StarImage" #. Wzc3p #: include/svtools/strings.hrc:63 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "Wanta StarImage 4.0" #. F8CgU #: include/svtools/strings.hrc:64 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "Wanta StarImage 5.0" #. 3iFHh #: include/svtools/strings.hrc:65 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" msgid "StarMath object" msgstr "Wanta StarMath" #. AAzLM #: include/svtools/strings.hrc:66 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "Wanta StarMath 4.0" #. FGSz4 #: include/svtools/strings.hrc:67 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "Wanta StarMath 5.0" #. eyCtG #: include/svtools/strings.hrc:68 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" msgid "StarObject Paint object" msgstr "Wanta StarObject Paint" #. JUZwD #: include/svtools/strings.hrc:69 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" msgid "HyperText Markup Language (HTML)" msgstr "" #. DoLZM #: include/svtools/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" msgstr "" #. kFsit #: include/svtools/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" msgstr "" #. KozpE #: include/svtools/strings.hrc:72 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" msgstr "" #. ujbwC #: include/svtools/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" #. L6Nn5 #: include/svtools/strings.hrc:74 msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. E6Ays #: include/svtools/strings.hrc:75 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" msgid "Data Interchange Format (DIF)" msgstr "" #. XTiAV #: include/svtools/strings.hrc:76 msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Wanta maaykroosooft wordii" #. KCUj8 #: include/svtools/strings.hrc:77 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" msgid "StarFrameSet object" msgstr "Wants StarFrameSet" #. iUmYW #: include/svtools/strings.hrc:78 msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC" msgid "Office document object" msgstr "Wanta ofiis dokumantii" #. 8NToB #: include/svtools/strings.hrc:79 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO" msgid "Notes document info" msgstr "Odeeffannoo galmee yaadannoolee" #. ErG5N #: include/svtools/strings.hrc:80 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" msgid "Sfx document" msgstr "Galmee Sfx" #. ZpZMn #: include/svtools/strings.hrc:81 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Wanta StarChart 5.0" #. Pm6K6 #: include/svtools/strings.hrc:82 msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" msgid "Graphic object" msgstr "Wanta Saxaatoo" #. MFnoA #: include/svtools/strings.hrc:83 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" msgstr "" #. WuSEB #: include/svtools/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" msgstr "" #. GZwRa #: include/svtools/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" msgstr "" #. iEkCL #: include/svtools/strings.hrc:86 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" msgstr "" #. nitPp #: include/svtools/strings.hrc:87 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" msgstr "" #. B37DU #: include/svtools/strings.hrc:88 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" msgstr "" #. CHCYo #: include/svtools/strings.hrc:89 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" msgstr "" #. 67SN7 #: include/svtools/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" msgstr "" #. CDeqm #: include/svtools/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" msgid "Windows metafile" msgstr "Galsarmee Wiindoowis" #. AeDJM #: include/svtools/strings.hrc:92 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" msgid "Data source object" msgstr "Wanta madda deetaa" #. AuVFy #: include/svtools/strings.hrc:93 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" msgid "Data source table" msgstr "Wanta gabatee deetaa" #. SGKi5 #: include/svtools/strings.hrc:94 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" msgid "SQL query" msgstr "Gaafataa SQL" #. QbFAy #: include/svtools/strings.hrc:95 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" msgstr "" #. YGTkw #: include/svtools/strings.hrc:96 msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" msgid "Link" msgstr "Geessituu" #. zHkC5 #: include/svtools/strings.hrc:97 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" msgid "HTML format without comments" msgstr "Dhangii yaadan alaa HTML" #. HD9uA #: include/svtools/strings.hrc:98 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP" msgid "Portable Network Graphic (PNG)" msgstr "" #. wDxCa #: include/svtools/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Wanti % saagamuu hindandeenye." #. zz7WG #: include/svtools/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Wanti galmee % irraa saagamuu hindandeenye." #. KXJx2 #: include/svtools/strings.hrc:102 msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT" msgid "Further objects" msgstr "Wantoota biroo" #. Aoy8t #: include/svtools/strings.hrc:103 msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" msgid "Unknown source" msgstr "Madda hinbeekkamne" #. rKnxB #: include/svtools/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Laklameewwan" #. 3xx7Y #: include/svtools/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_KB" msgid "KB" msgstr "KB" #. WpMzR #: include/svtools/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SVT_MB" msgid "MB" msgstr "MB" #. Gp5qG #: include/svtools/strings.hrc:108 msgctxt "STR_SVT_GB" msgid "GB" msgstr "GB" #. YMfcy #. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp. #. alphanumeric sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:114 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Katabbii" #. nAUWx #. default or normal sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:116 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Baratamoo" #. 67hD2 #. default or normal sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:118 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" msgid "Character set" msgstr "Arfii qindaa'e" #. PFVoE #. german dictionary word order / sorting #: include/svtools/strings.hrc:120 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Galmee jechootaa" #. 2Qpew #. chinese sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:122 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Piiniyiin" #. v6EtG #. chinese sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:124 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Dhawwiinsa" #. jUDEo #. chinese sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:126 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Ajaa'ibsiisaa" #. BYGau #. sorting according to the unicode code point of the character #: include/svtools/strings.hrc:128 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" msgid "Unicode" msgstr "Yuniikoodii" #. GAPyc #. chinese sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zuhuuyiin" #. onJwb #. phone book sorting algorithm. e.g. German #: include/svtools/strings.hrc:132 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" msgid "Phone book" msgstr "Baafata bilbilaa" #. FMEE2 #: include/svtools/strings.hrc:133 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Xinsagalee(dura katabbii)" #. HjF8p #: include/svtools/strings.hrc:134 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Xinsagalee(dhuma katabbii)" #. hDETe #. alphanumeric indexentry algorithm #: include/svtools/strings.hrc:136 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Katabbii" #. TBxyw #. korean dictionary indexentry algorithm #: include/svtools/strings.hrc:138 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Galmee jechootaa" #. QYpFD #. chinese sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:140 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Piiniyiin" #. NuguW #. chinese indexentry algorithm #: include/svtools/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Ajaa'ibsiisaa" #. VwE4Z #. chinese indexentry algorithm #: include/svtools/strings.hrc:144 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Dhawwiinsa" #. AaP7M #. chinese indexentry algorithm #: include/svtools/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zuhuuyiin" #. 5qyCq #: include/svtools/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Xinsagalee (dura katabbii birsagaaleen kan gurmaa'e)" #. XZdA3 #: include/svtools/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Xinsagalee (dura katabbii dubbifamtootan kan gurmaa'e)" #. cYBZQ #: include/svtools/strings.hrc:149 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Xinsagalee (dhuma katabbii birsagaaleen kan gurmaa'e)" #. kt3PC #: include/svtools/strings.hrc:150 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Xinsagalee (dhuma katabbii dubbifamtootan kan gurmaa'e)" #. KBGLa #: include/svtools/strings.hrc:152 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" msgstr "Hafalee" #. mZkDz #: include/svtools/strings.hrc:153 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" msgstr "Mirgada hafalee" #. QBxYq #: include/svtools/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" msgstr "Idilee" #. u5Gop #: include/svtools/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Mirgada" #. tHu3B #: include/svtools/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Yabbuu" #. cbXrP #: include/svtools/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Mirgada Yabbuu" #. yHZD2 #: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "Gurraacha" #. 4eGUH #: include/svtools/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "Mirgada Gurraacha" #. zhoAB #: include/svtools/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kitaaba" #. sqXRb #: include/svtools/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "" #. QUBiF #: include/svtools/strings.hrc:162 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "Cafaqame" #. LTVdC #: include/svtools/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "" #. Guayv #: include/svtools/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "" #. AoubP #: include/svtools/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "" #. bpDXQ #: include/svtools/strings.hrc:166 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "" #. YDMtz #: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "" #. MouF8 #: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "" #. zurf4 #: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "" #. apfoW #: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "" #. TJsAw #: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "" #. LRtri #: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "" #. bBXFx #: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Maxxansaa fi argii keerratti bocquu walfakkaatuti itti fayyadama." #. HFBCn #: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Kuni bocquu maxxansaati. Calaqqeen argii kee adda ta'uu mala." #. iceoL #: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Bocquun simulate ni ta'a ykn haalatini walsimu ni fudhatama." #. hBbuZ #: include/svtools/strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Bocquun bal'ina hanganaa hin ijaaramne. Bocquu jiran keessaa kan daran itti aanee jiru itti fayyadama." #. KCmDe #: include/svtools/strings.hrc:178 #, fuzzy msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "Yaada Siqsi" #. f6NAc #: include/svtools/strings.hrc:179 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "Bitaa Siqsi" #. nrvoV #: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "Mirga Siqsi" #. ZQgUu #: include/svtools/strings.hrc:181 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "" #. mZ4Ln #: include/svtools/strings.hrc:182 #, fuzzy msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Iida'i" #. 4K4AF #: include/svtools/strings.hrc:184 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Sardala Ala" #. PG9qt #: include/svtools/strings.hrc:185 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Sarartuu Sarjaa" #. WKngA #: include/svtools/strings.hrc:187 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 Bit Threshold" #. dByxQ #: include/svtools/strings.hrc:188 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 Laklamee Dithered" #. kciH5 #: include/svtools/strings.hrc:189 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 Laklamee Saxxiillaa" #. TrBvg #: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4 bit color" msgstr "" #. q6mH9 #: include/svtools/strings.hrc:191 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" msgstr "4 Laklamee Saxxiillaa" #. 8u2Zf #: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8 bit color" msgstr "" #. DZVK4 #: include/svtools/strings.hrc:193 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24 bit true color" msgstr "24 Laklamee Halluu Dhugaa" #. Grnub #: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "" #. FCnVT #: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "" #. CdHU8 #: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "" #. TaCaF #: include/svtools/strings.hrc:197 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "Gatii" #. ERaxD #: include/svtools/strings.hrc:198 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "Fooyi" #. W88Be #: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "" #. E9JF5 #: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "" #. 6zER8 #: include/svtools/strings.hrc:201 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Afuurfachiisi" #. nqqYs #: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "" #. CGn9R #: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "" #. nyGEq #: include/svtools/strings.hrc:204 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Ka'aa jira..." #. hduW4 #: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Eegaara" #. FYGFz #: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "" #. qntFR #: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "" #. tUmmx #: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "" #. BMWJx #: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "" #. drDMK #: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Dogoggora" #. FnMTQ #: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "" #. vuLYa #: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "" #. qG4ZG #: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "" #. bB9PC #: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "" #. eMZJo #: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "" #. RU3Li #: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "" #. VEuAd #: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "" #. MinDm #: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "" #. AjnQj #: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "" #. CtvCS #: include/svtools/strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Fuula Haqi" #. iGWiT #: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "" #. 7xg4W #: include/svtools/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Hanqina kuufannoo." #. DcNFt #: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "" #. CHiEH #: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "" #. bYbeA #: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Maxxansaa durtii" #. 9QCL5 #: include/svtools/strings.hrc:226 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "Galmeelee woordii" #. yobGc #: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "" msgstr "" #. Fa4nQ #: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Kubbaaniyyaa" #. DdDzQ #: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Kutaa" #. LXmyi #: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Maqaa duraa" #. 2MkxF #: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Maqaa dhumaa" #. VyyM6 #: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Karaa" #. wUdSC #: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Biyya" #. tAg9k #: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Iyyaatoo Teessoo" #. UYGgj #: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Magaalaa" #. vTYyD #: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Mataduree" #. E7qqB #: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Qubannoo" #. NiFzB #: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Guca Teessoo" #. CFDX6 #: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Qabduraa" #. 2DADo #: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Cufa Kompilimentaarii" #. 8MWGd #: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Bilbila Manaa" #. fX9J4 #: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Bilbila Mana Hojii" #. Ss9vd #: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. MgbsU #: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. aHNGY #: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA #: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Yaadannoo" #. btBDG #: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Fayyadamaa 1" #. A4nkT #: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Fayyadamaa 2" #. J48Kt #: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Fayyadamaa 3" #. 3BxjF #: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Fayyadamaa 4" #. tBBKp #: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "WE" #. H3ygA #: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Biyya" #. xP2AC #: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Bilbila Mana Hojii" #. P6Vm5 #: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Fuulessaa" #. ayErk #: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Naanna'aa" #. 26wjz #: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Bilbila Biraa" #. runZ4 #: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Dhayata" #. 7niGM #: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Hafeeruu" #. Fqcgq #: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "" #. CgGG3 #: include/svtools/strings.hrc:263 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. SBgjA #: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. FY49S #: include/svtools/strings.hrc:265 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. 76BEm #: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "" #. BZvFF #: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "" #. Tunzz #: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "" #. rKxCS #: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "" #. QPEUX #: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "JRE ni barbaachisa" #. XD3FG #: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "JRE filadhu" #. WETqJ #: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE Kufaatii qaba" #. q7s6f #: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Lakkadda maddaa" #. PZmAB #: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Faayila toorbarruu" #. eNRzD #: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Saxaatoo" #. Enc4X #: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Faayila qindeessaa" #. sP5AK #: include/svtools/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Fayyadama" #. jAA7S #: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Gabatee kuusaa deetaa" #. CEhUy #: include/svtools/strings.hrc:280 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Faayilii sirnaa" #. E2Kzj #: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "Harshamee MS-Word" #. BU7Pw #: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Faayilii gargaarsaa" #. kBbwy #: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "Galmee HTML" #. 6W6tY #: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Faayila haddarsaa" #. c9WiE #: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Faayilii dilba" #. gBQzN #: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "" #. J4Pki #: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Galmee hundataa StarWriter 4.0/ 5.0" #. 33Dez #: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "" #. pcLE6 #: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Faayilii barruu" #. 7bMJT #: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Geessituu" #. hDFtd #: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "" #. Xcec2 #: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "Harshamee ekseelii Mayikiroosofti" #. FWiWT #: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "Qajojii ekseelii Mayikiroosofti" #. WBsxH #: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Faayila baachii" #. SPQtV #: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Galmee" #. Vh78a #: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Doosee" #. ZK69j #: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Galmee barruu" #. p2aL6 #: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Wardii" #. SCtHH #: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Dhiheessa" #. 5gtdF #: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Fakkasa" #. suagX #: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "Galmee HTML" #. iLqe2 #: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Galmee hundataa" #. FF4fa #: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Foormulaa" #. t58zy #: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Kuusaa deetaa" #. DiNGB #: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "" #. FYKGV #: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "" #. CTUQg #: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "" #. Cbvtx #: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "" #. FBCWx #: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Mi'a naannoo" #. MEF3h #: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Baxxee ooftuu" #. 55Dof #: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Ooftuu BH-KDQ" #. 82Acc #: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Walindhaa cimdaa" #. 3CBfJ #: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Galmee Paawor poo'eentii Maayikiroosooftii" #. DS7CP #: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Qajojii Paawor poo'eentii Maayikiroosooftii" #. syag8 #: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Agarsiisa poo'eentii Maayikiroosooftii" #. fHGcD #: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "" #. CFw78 #: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "" #. tJhDC #: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "" #. f9ZNL #: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "" #. PCBqi #: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "" #. Npija #: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" #. tVnQQ #: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "" #. t6krU #: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "Galmee Maat Emeellii" #. ims8J #: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "Kuusaa deetaa GalmeeBanaa" #. oEsdN #: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Fakkasa GalmeeBanaa" #. Bt5dS #: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Foormulaa GalmeeBanaa" #. sMAZA #: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Galmee hundataa GalmeeBanaa" #. ufLx7 #: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Dhiheessa GalmeeBanaa" #. TjbnG #: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Wardii GalmeeBanaa" #. FbCGb #: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Barruu GalmeeBanaa" #. JRP2W #: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Qajojii Wardii GalmeeBanaa" #. 3QUto #: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Qajojii Fakkasa GalmeeBanaa" #. 5CfAm #: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Qajojii Dhiheessa GalmeeBanaa" #. PBGYD #: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Qajojii Barruu GalmeeBanaa" #. RgRyf #: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Dheertoo %PRODUCTNAME" #. b8JK6 #: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "" #. do26f #: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "" #. aGFNy #: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "" #. RwS4n #: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" msgstr "" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" msgstr "" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" msgstr "" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" msgstr "" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" msgstr "" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" msgstr "" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" msgstr "" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" msgstr "" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" msgstr "" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" msgstr "" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "" #. tBGDJ #: svtools/inc/borderline.hrc:17 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "None" msgstr "" #. Xx4Fb #: svtools/inc/borderline.hrc:18 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Solid" msgstr "" #. Paqxg #: svtools/inc/borderline.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dotted" msgstr "" #. Bucas #: svtools/inc/borderline.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dashed" msgstr "" #. 6XEca #: svtools/inc/borderline.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Double" msgstr "" #. fB75B #: svtools/inc/borderline.hrc:22 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thin Thick, Small Gap" msgstr "" #. MwnWC #: svtools/inc/borderline.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thin Thick, Medium Gap" msgstr "" #. V2QAy #: svtools/inc/borderline.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thin Thick, Large Gap" msgstr "" #. 4pwSe #: svtools/inc/borderline.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thick Thin, Small Gap" msgstr "" #. PYjTF #: svtools/inc/borderline.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thick Thin, Medium Gap" msgstr "" #. EYXfK #: svtools/inc/borderline.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thick Thin, Large Gap" msgstr "" #. 7gh6t #: svtools/inc/borderline.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Embossed" msgstr "" #. WK8Yy #: svtools/inc/borderline.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Engraved" msgstr "" #. NDS6G #: svtools/inc/borderline.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Outset" msgstr "" #. 7m7iw #: svtools/inc/borderline.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Inset" msgstr "" #. F9rwV #: svtools/inc/borderline.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Fine Dashed" msgstr "" #. GyT7A #: svtools/inc/borderline.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Double Thin" msgstr "" #. FyVvE #: svtools/inc/borderline.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dash Dot" msgstr "" #. 7yoVE #: svtools/inc/borderline.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dash Dot Dot" msgstr "" #. kAGSe #: svtools/inc/errtxt.hrc:29 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Error" msgstr "Dogoggora" #. 2DGhK #: svtools/inc/errtxt.hrc:30 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Warning" msgstr "Ofeeggannoo" #. K3N24 #: svtools/inc/errtxt.hrc:31 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) qajojii $(ARG1) fe'uu" #. 7rn79 #: svtools/inc/errtxt.hrc:32 svtools/inc/errtxt.hrc:33 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) olkaa'ina galmee $(ARG1)" #. KeE9c #: svtools/inc/errtxt.hrc:34 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) agarsiisa galm. odeeffannoo galmichaa $(ARG1)" #. 5irLZ #: svtools/inc/errtxt.hrc:35 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) galmee barreessuu $(ARG1) akka qajojiitti" #. HRZZ7 #: svtools/inc/errtxt.hrc:36 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) qabiyyeewwan garagalchuu ykn siqsuu" #. FF5mJ #: svtools/inc/errtxt.hrc:37 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) Document Manager kaasuu" #. AD6P7 #: svtools/inc/errtxt.hrc:38 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) galmee fe'uu $(ARG1)" #. iqGJT #: svtools/inc/errtxt.hrc:39 svtools/inc/errtxt.hrc:40 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) galmee haaraa uumuu" #. CAKFw #: svtools/inc/errtxt.hrc:41 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) galfata baldhisii" #. E9BVp #: svtools/inc/errtxt.hrc:42 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) BASIC galmee fe'uu $(ARG1)" #. 7pgmv #: svtools/inc/errtxt.hrc:43 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) teessoo barbaaduu" #. eE8XY #: svtools/inc/errtxt.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Abort" msgstr "Kuti" #. cmB26 #: svtools/inc/errtxt.hrc:50 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent object" msgstr "Wanta hinjirre" #. 4srDg #: svtools/inc/errtxt.hrc:51 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object already exists" msgstr "Wantichi dursee jira" #. tz75u #: svtools/inc/errtxt.hrc:52 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object not accessible" msgstr "Wantichi hingahamu" #. K8jQD #: svtools/inc/errtxt.hrc:53 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible path" msgstr "Karaa hinhayyamamne" #. ev3fM #: svtools/inc/errtxt.hrc:54 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Locking problem" msgstr "Rakkoo iggitaa" #. ZTK6Z #: svtools/inc/errtxt.hrc:55 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong parameter" msgstr "Ulaagaa dogoggoraa" #. y3R74 #: svtools/inc/errtxt.hrc:56 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Resource exhausted" msgstr "Hanqina qabeenyaa" #. UvBGS #: svtools/inc/errtxt.hrc:57 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Action not supported" msgstr "Gochi hin deeggaramne" #. m7KBL #: svtools/inc/errtxt.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Read Error" msgstr "Dogoggora-Dubbisuu" #. vA6ip #: svtools/inc/errtxt.hrc:59 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Write Error" msgstr "Dogongora barreessii" #. EjqCg #: svtools/inc/errtxt.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "unknown" msgstr "Kan hinbeekkamne" #. YkCFr #: svtools/inc/errtxt.hrc:61 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Version Incompatibility" msgstr "Waldhabiinsa Fooyya'aa" #. Qekxo #: svtools/inc/errtxt.hrc:62 svtools/inc/errtxt.hrc:73 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Error" msgstr "Dogongora Waliigalaa" #. iCMkX #: svtools/inc/errtxt.hrc:63 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect format" msgstr "Dhangii dogoggoraa" #. 4C2Re #: svtools/inc/errtxt.hrc:64 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error creating object" msgstr "Dogongora uuma wantaa" #. 97NJ3 #: svtools/inc/errtxt.hrc:65 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Gatii ykn bifa deetaa hin hayyamamne" #. KnGEy #: svtools/inc/errtxt.hrc:66 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC runtime error" msgstr "Dogongora BASIC runtime error" #. 48vBG #: svtools/inc/errtxt.hrc:67 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC syntax error" msgstr "Dogongora BU'UURAA caasimaa" #. GLVJG #: svtools/inc/errtxt.hrc:74 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General input/output error." msgstr "Dogongora Waliigalaa naqa/bahaa." #. L9a4L #: svtools/inc/errtxt.hrc:75 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid file name." msgstr "Fashala maqaa faayilaa." #. GKKn5 #: svtools/inc/errtxt.hrc:76 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent file." msgstr "Faayila hinjirre." #. GpnZh #: svtools/inc/errtxt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File already exists." msgstr "Faayiliin kun duraan jira." #. UjPRZ #: svtools/inc/errtxt.hrc:78 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a directory." msgstr "Wantichi galeeloo miti." #. ynXA4 #: svtools/inc/errtxt.hrc:79 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a file." msgstr "Wantichi faayila miti." #. BULFP #: svtools/inc/errtxt.hrc:80 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified device is invalid." msgstr "Miini iftame fashalaadha." #. vCp77 #: svtools/inc/errtxt.hrc:81 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The object cannot be accessed\n" "due to insufficient user rights." msgstr "" "Wanticha bira gahiinsi hindanda'amu\n" "mirgi fayyadamaa gahaa ta'e hinargamne." #. Dj3F6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:82 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Cabsa yagutoomaa yemmuu wanta gahiinsaa. " #. tp2ep #: svtools/inc/errtxt.hrc:83 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "No more space on device." msgstr "Dhabiinsa dabalata iddoo mi'aa." #. 6wqWy #: svtools/inc/errtxt.hrc:84 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This operation cannot be run on\n" "files containing wildcards." msgstr "" "Gochi kun faayiloota turbaa abbaltti irratti\n" "hin raawwatamu." #. rFdWC #: svtools/inc/errtxt.hrc:85 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Gochi kun sirna dalagaa kana irratti hin deeggaramu." #. GqPPq #: svtools/inc/errtxt.hrc:86 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "There are too many files open." msgstr "Faayilootaa garmalee baayya'atantu banamani." #. pwhJv #: svtools/inc/errtxt.hrc:87 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "Deetaan faayila irraa dubbifamuu hindandeenye." #. eX22x #: svtools/inc/errtxt.hrc:88 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be written." msgstr "Deetaan faayila irraa dubbifamuu hindandeenye." #. SHZVG #: svtools/inc/errtxt.hrc:89 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "Gochi raawwatamuu hindandeenye hanqina kuufannoo irraa kan ka'e." #. QAMnZ #: svtools/inc/errtxt.hrc:90 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "Gochi soquu ka'uu hindandeenye." #. yjXfb #: svtools/inc/errtxt.hrc:91 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "Gochi himaa ka'uu hindandeenye." #. mxUE6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:92 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file version." msgstr "Dogongora fooyya'a faayilaa." #. Y77nr #: svtools/inc/errtxt.hrc:93 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file format." msgstr "Dogongora dhangii faayilaa." #. BLBzD #: svtools/inc/errtxt.hrc:94 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "Maqaan faayilaa fashala arfii qaba." #. FXGgZ #: svtools/inc/errtxt.hrc:95 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Dogongorri naqa/baha uummame." #. 4BfhE #: svtools/inc/errtxt.hrc:96 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Yaaliin fashala ta'e taasifame." #. Qt2G4 #: svtools/inc/errtxt.hrc:97 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be created." msgstr "Faayilli uumamuu hindandeenye." #. sDnmC #: svtools/inc/errtxt.hrc:98 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "Ka'insi gochaa fashala ulaagaa qaba." #. YjRnn #: svtools/inc/errtxt.hrc:99 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Gochi faayila irraa kutame." #. hsKTG #: svtools/inc/errtxt.hrc:100 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "Xurreen faayilaa hin jiru." #. hfw2A #: svtools/inc/errtxt.hrc:101 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "Wanti gara ofiitti hin garagalu." #. YEaEF #: svtools/inc/errtxt.hrc:102 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified template could not be found." msgstr "Qajojjiin gaafatame argamuu hindandeenye." #. TgXUU #: svtools/inc/errtxt.hrc:103 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Faayila akka qajojjiitti gargaaramuun hindanda'amu." #. CBBDi #: svtools/inc/errtxt.hrc:104 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Galmeen bakka biraatti gulaaliif banameera." #. NN7hU #: svtools/inc/errtxt.hrc:105 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Iggitaan dogoggoraa galeera." #. rXj6M #: svtools/inc/errtxt.hrc:106 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "Dogoggora faayilii dubbisuu." #. TNMfF #: svtools/inc/errtxt.hrc:107 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "Galmeen akka dubbisqofaatti baname." #. kDirB #: svtools/inc/errtxt.hrc:108 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE Error." msgstr "Dogongora waliigalaa OLE." #. HSqFr #: svtools/inc/errtxt.hrc:109 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Maqaan afeertuu $ (ARG1) hiikkamuu hindandeenye." #. nrUFF #: svtools/inc/errtxt.hrc:110 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:111 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "Error reading data from the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" #. XLR9Z #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "Error transferring data to the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" #. gdoRd #: svtools/inc/errtxt.hrc:113 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "" #. Bxx3u #: svtools/inc/errtxt.hrc:114 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "" #. PT9qC #: svtools/inc/errtxt.hrc:115 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The contents could not be created." msgstr "Qabiyyeen uumamuu hindandeenye." #. 5tpDB #: svtools/inc/errtxt.hrc:116 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "Maqaan faayila sirna galtee faayilaatiif garmal dheeraadha." #. MaSoJ #: svtools/inc/errtxt.hrc:117 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Caasimini naqaa fashala." #. rxGnF #: svtools/inc/errtxt.hrc:118 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" "Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." msgstr "" "Galmeen kun amaloota dhangii filatameen olkaa'amuu hindanda'u.\n" "Mee galmee dhangii %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tti olkaa'i." #. BCqFD #: svtools/inc/errtxt.hrc:119 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "Baayi'inni galmee yeroo tokko banamuu danda'u fiixee irra gaheera. Galmee tokko ykn lama cufuu qabda galmee haaraa banuuf." #. mfmpc #: svtools/inc/errtxt.hrc:120 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not create backup copy." msgstr "Garagalcha dilbii uumuu hindandeenye." #. RUKWh #: svtools/inc/errtxt.hrc:121 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "An attempt was made to execute a macro.\n" "For security reasons, macro support is disabled." msgstr "" "Yaaliin maakiroo raawwachuu taasifame.\n" "Sababa ittisaatiif maakiroon dhaame." #. GKHi6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:122 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. 24FhM #: svtools/inc/errtxt.hrc:123 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" "Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" "Galmeen kun maakiroo hammate.\n" "\n" "Maakiroon qinqanii hammachuu mala. Raaww'iin maakiroo ijaarsa ammaa Meeshaalee - Filannoowwan - %PRODUCTNAME - Ittisaatiif dhaame.\n" "Kanaafuu dalagaa muraasini hin jiran." #. DRPA8 #: svtools/inc/errtxt.hrc:124 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" "Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" "Galmeen kun maakiroo hammate.\n" "\n" "Maakiroon qinqanii hammachuu mala. Raaww'iin maakiroo ijaarsa ammaa Meeshaalee - Filannoowwan - %PRODUCTNAME - Ittisaatiif dhaame.\n" "Kanaafuu dalagaa muraasini hin jiran." #. C2kk7 #: svtools/inc/errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" "\n" "This could be the result of document manipulation.\n" "\n" "We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" "Galmeen icciteeffame yaa'a hin icciteeffamin kanneen jiraachuu hin qabne of keessaa qaba.\n" "\n" "Kuni bu'aa galmee qabeentaan jijjiiramee ta'uu mala.\n" "\n" "Nuti akka qabeentaa galmee kanaa hin amanne si gorsina.\n" " " #. 8efKG #: svtools/inc/errtxt.hrc:126 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." msgstr "Fashala dheerina deetaa." #. XRpcv #: svtools/inc/errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Dalagaan hindanda'amu: karaan galeeloo ammaa hammata." #. sDMmp #: svtools/inc/errtxt.hrc:128 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Dalagaan hindanda'amu: miini walhinsimu." #. ofvvG #: svtools/inc/errtxt.hrc:129 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Miini qophii miti." #. ALGnm #: svtools/inc/errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong checksum." msgstr "" #. XVTHm #: svtools/inc/errtxt.hrc:131 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Dalagaan hindanda'amu: hayyisa barreessaa." #. Jfn8d #: svtools/inc/errtxt.hrc:132 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" "Deactivate sharing mode first." msgstr "" "Iggitni wardii yagutoomee qindaa'uu ykn jijjiiramuu hin danda'u.\n" "Dura haalata yagutoo dhaamsi. " #. M4EWG #: svtools/inc/errtxt.hrc:133 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "" #. Di7GD #: svtools/inc/errtxt.hrc:134 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator." msgstr "" #. WZiDE #: svtools/inc/errtxt.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." msgstr "Dogongora waliigalaa OLE." #. iB8YV #: svtools/inc/errtxt.hrc:142 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Gochii haala amma jirun raawachuu hindanda'u." #. 2fYQF #: svtools/inc/errtxt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Wantichi gocha tokkollee hin deeggaru." #. B4NVE #: svtools/inc/errtxt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." msgstr "Wanti gocha kana hin deeggaru." #. G5peG #: svtools/inc/errtxt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) Wanta kaasuu" #. jGYA8 #: svtools/inc/langtab.hrc:28 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[None]" msgstr "[Homaa]" #. aUWzb #: svtools/inc/langtab.hrc:29 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Unknown" msgstr "Kan hinbeekkamne" #. AQgxZ #: svtools/inc/langtab.hrc:30 svtools/inc/langtab.hrc:31 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Default" msgstr "Durtii" #. hsqmD #: svtools/inc/langtab.hrc:32 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afaan Afrikaa (Afrikaa Lixaa)" #. TVGco #: svtools/inc/langtab.hrc:33 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Albanian" msgstr "Afaan Albaaniyaa" #. unNc6 #: svtools/inc/langtab.hrc:34 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic" msgstr "Afaan Arabaa" #. yStAU #: svtools/inc/langtab.hrc:35 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Afaan Arabaa (Aljeeriyaa)" #. 6GPFd #: svtools/inc/langtab.hrc:36 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Afaan Arabaa (Baahireen)" #. tvtct #: svtools/inc/langtab.hrc:37 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Afaan Arabaa (Chaad)" #. sAaq7 #: svtools/inc/langtab.hrc:38 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Afaan Arabaa (Komoroos)" #. CtwpU #: svtools/inc/langtab.hrc:39 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Afaan Arabaa (Jibutii)" #. XgGyg #: svtools/inc/langtab.hrc:40 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Afaan Arabaa (Gibixi)" #. iwYQR #: svtools/inc/langtab.hrc:41 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Afaan Arabaa (Eeritiriyaa)" #. nKF3r #: svtools/inc/langtab.hrc:42 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Afaan Arabaa (Iraaqi)" #. JdGNA #: svtools/inc/langtab.hrc:43 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Afaan Arabaa (Israa'eel)" #. bVjMH #: svtools/inc/langtab.hrc:44 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Afaan Arabaa (Yoordaanoos)" #. 2tQFC #: svtools/inc/langtab.hrc:45 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Afaan Arabaa (Kuweet)" #. EvECi #: svtools/inc/langtab.hrc:46 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Afaan Arabaa (Liibaanos)" #. AWBGA #: svtools/inc/langtab.hrc:47 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Afaan Arabaa (Libiyaa)" #. FBSpG #: svtools/inc/langtab.hrc:48 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Afaan Arabaa (Mooritaaniyaa)" #. YmCZY #: svtools/inc/langtab.hrc:49 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Afaan Arabaa (Morokoo)" #. VB6tk #: svtools/inc/langtab.hrc:50 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Afaan Arabaa (Oomaan)" #. ErqSh #: svtools/inc/langtab.hrc:51 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Afaan Arabaa (Filisxeem)" #. nURdz #: svtools/inc/langtab.hrc:52 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Afaan Arabaa (Kuataar)" #. FdyFU #: svtools/inc/langtab.hrc:53 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Afaan Arabaa (Saawudii Arabiyaa)" #. x8UtA #: svtools/inc/langtab.hrc:54 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Afaan Arabaa (Somaaliyaa)" #. y9ptg #: svtools/inc/langtab.hrc:55 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Afaan Arabaa (Suudaan)" #. caDrq #: svtools/inc/langtab.hrc:56 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Afaan Arabaa (Sooriyaa)" #. TqKZQ #: svtools/inc/langtab.hrc:57 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Afaan Arabaa (Tuniiziyaa)" #. VfYi2 #: svtools/inc/langtab.hrc:58 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Afaan Arabaa (Emiroota Araba Gamtaa'anii)" #. f7D5o #: svtools/inc/langtab.hrc:59 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Afaan Arabaa (Yeeman)" #. vDhQJ #: svtools/inc/langtab.hrc:60 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aragonese" msgstr "" #. yE4TR #: svtools/inc/langtab.hrc:61 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Armenia)" msgstr "" #. bacGJ #: svtools/inc/langtab.hrc:62 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Assamese" msgstr "" #. xAg9Q #: svtools/inc/langtab.hrc:63 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Afaan Laatiin Azerbaajiyaan" #. juADB #: svtools/inc/langtab.hrc:64 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Afaan Sirili Azerbaajiyaanii" #. C3C7G #: svtools/inc/langtab.hrc:65 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Basque" msgstr "Afaan Baasikii" #. dJPsj #: svtools/inc/langtab.hrc:66 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bengali (India)" msgstr "Beengaalii (Hindii)" #. K6cbb #: svtools/inc/langtab.hrc:67 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bulgarian" msgstr "Afaan Bulgaariyaa" #. sBBmA #: svtools/inc/langtab.hrc:68 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Belarusian" msgstr "Afaan Beelaaruus" #. 3SEoJ #: svtools/inc/langtab.hrc:69 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Catalan" msgstr "Afaan Kaataalaan" #. PoUeZ #: svtools/inc/langtab.hrc:70 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" #. ErGw2 #: svtools/inc/langtab.hrc:71 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Afaan Chaayinaa (kan aadaa)" #. Gbige #: svtools/inc/langtab.hrc:72 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Afaan Chaayinaa (salphaa kan ta'e)" #. WzgGw #: svtools/inc/langtab.hrc:73 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Afaan Chaayinaa (Hoongi Koongi)" #. Kfrv5 #: svtools/inc/langtab.hrc:74 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Afaan Chaayinaa (Singaappoor)" #. BSHqu #: svtools/inc/langtab.hrc:75 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Afaan Chaayinaa (Macha)" #. FMwd9 #: svtools/inc/langtab.hrc:76 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Church Slavic" msgstr "" #. cAkoV #: svtools/inc/langtab.hrc:77 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Croatian" msgstr "Afaan Kirooshiyaa" #. DjdDj #: svtools/inc/langtab.hrc:78 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Czech" msgstr "Afaan Cheekii" #. xnGM2 #: svtools/inc/langtab.hrc:79 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Danish" msgstr "Afaan Deenmaarki" #. yMGyj #: svtools/inc/langtab.hrc:80 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Afaan Dachii (Nezarlaandi)" #. qgJE9 #: svtools/inc/langtab.hrc:81 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Afaan Dachii (Beeljiyami)" #. STsDT #: svtools/inc/langtab.hrc:82 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (USA)" msgstr "Afaan Ingliizii (Ameerikaa)" #. aCBBC #: svtools/inc/langtab.hrc:83 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (UK)" msgstr "Afaan Ingliizii (Biritaaniyaa)" #. 46Cte #: svtools/inc/langtab.hrc:84 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English, OED spelling (UK)" msgstr "" #. XCJAF #: svtools/inc/langtab.hrc:85 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Australia)" msgstr "Afaan Ingliizii (Awustraaliyaa)" #. KPGdA #: svtools/inc/langtab.hrc:86 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Canada)" msgstr "Afaan Ingliizii (Kaanaadaa)" #. vGWET #: svtools/inc/langtab.hrc:87 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (New Zealand)" msgstr "Afaan Ingliizii (Niiw Ziilaandi)" #. JpNB4 #: svtools/inc/langtab.hrc:88 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Ireland)" msgstr "" #. RYtwA #: svtools/inc/langtab.hrc:89 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (South Africa)" msgstr "Afaan Ingliizii (Afrikaa Lixaa)" #. fEWbR #: svtools/inc/langtab.hrc:90 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Jamaica)" msgstr "Afaan Ingliizii (Jamaayikaa)" #. 4tDmL #: svtools/inc/langtab.hrc:91 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Caribbean)" msgstr "Afaan Ingliizii (Kaariibiyaani)" #. craLz #: svtools/inc/langtab.hrc:92 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Belize)" msgstr "Afaan Ingliizii (Belizee)" #. oAnX9 #: svtools/inc/langtab.hrc:93 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Trinidad)" msgstr "Afaan Ingliizii (Tiriiniidaadi)" #. DbBaG #: svtools/inc/langtab.hrc:94 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Afaan Ingliizii (Zimbaabiwee)" #. bGuDT #: svtools/inc/langtab.hrc:95 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Philippines)" msgstr "Afaan Ingliizii (Fiiliipiins)" #. sf7j9 #: svtools/inc/langtab.hrc:96 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (India)" msgstr "Afaan Ingliizii (Hindii)" #. uqECc #: svtools/inc/langtab.hrc:97 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Estonian" msgstr "Afaan Istooniyaa" #. AGGnV #: svtools/inc/langtab.hrc:98 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Finnish" msgstr "Afaan Fiinlaandii" #. UyH2X #: svtools/inc/langtab.hrc:99 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Faroese" msgstr "Afaan Faaroosii" #. riCt7 #: svtools/inc/langtab.hrc:100 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Persian" msgstr "" #. FSxwV #: svtools/inc/langtab.hrc:101 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (France)" msgstr "Afaan Faransaayi (Faransaayi)" #. LGkgS #: svtools/inc/langtab.hrc:102 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Belgium)" msgstr "Afaan Faransaayi (Beeljiyami)" #. TFQ8G #: svtools/inc/langtab.hrc:103 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Canada)" msgstr "Afaan Faransaayi (Kaanaadaa)" #. 8NnQa #: svtools/inc/langtab.hrc:104 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Afaan Faransaayi (Siwiizarlaandii)" #. DkXiH #: svtools/inc/langtab.hrc:105 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Afaan Faransaayi (Luksanbargi)" #. 8BeKQ #: svtools/inc/langtab.hrc:106 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Monaco)" msgstr "Afaan Faransaayi (Moonaakoo)" #. DoQUZ #: svtools/inc/langtab.hrc:107 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gascon" msgstr "Afaan Gaaskoo" #. 6m5ud #: svtools/inc/langtab.hrc:108 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Germany)" msgstr "Afaan Jarmanii (Jarmani)" #. bTDdf #: svtools/inc/langtab.hrc:109 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Afaan Jarmanii (Siwiizarlaandi)" #. H6rUb #: svtools/inc/langtab.hrc:110 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Austria)" msgstr "Afaan Jarmanii (Awustraaliyaa)" #. EXUrT #: svtools/inc/langtab.hrc:111 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Afaan Jarmanii (Luksanbargi)" #. wYXvd #: svtools/inc/langtab.hrc:112 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Afaan Jarmanii (Luteeniyaa)" #. yBvcg #: svtools/inc/langtab.hrc:113 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek" msgstr "Afaan Giriikii (Giriik)" #. QzGHA #: svtools/inc/langtab.hrc:114 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gujarati" msgstr "Afaan Gujarati (Gujarati)" #. gU5Y9 #: svtools/inc/langtab.hrc:115 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hebrew" msgstr "Afaan Ibiraayisixi (Ibiraayisixi)" #. vkmai #: svtools/inc/langtab.hrc:116 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hindi" msgstr "Afaan Hindii (Hindi)" #. FdD6d #: svtools/inc/langtab.hrc:117 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian" msgstr "Afaan Hangaarii" #. sRD2B #: svtools/inc/langtab.hrc:118 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Icelandic" msgstr "Afaan Ayisilaandii" #. K95FW #: svtools/inc/langtab.hrc:119 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Indonesian" msgstr "Afaan Indooneeziyaa" #. dshDi #: svtools/inc/langtab.hrc:120 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Italian (Italy)" msgstr "Afaan Xaaliyaanii (Xaaliyaan)" #. DELVB #: svtools/inc/langtab.hrc:121 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Afaan Xaaliyaan (Siwiizarlaandi)" #. ruFE2 #: svtools/inc/langtab.hrc:122 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Japanese" msgstr "Afaan Jaappaan" #. qFQYv #: svtools/inc/langtab.hrc:123 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kannada" msgstr "Afaan Kannadaa" #. HBG3C #: svtools/inc/langtab.hrc:124 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Afaan Kaashimiir (Kaashimiir)" #. DwhmJ #: svtools/inc/langtab.hrc:125 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Afaan Kaashimiir (Hindi)" #. UMfCV #: svtools/inc/langtab.hrc:126 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kazakh" msgstr "Afaan Kaazaak" #. fABxX #: svtools/inc/langtab.hrc:127 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Konkani" msgstr "Afaan Konkanii" #. 5XXpX #: svtools/inc/langtab.hrc:128 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Korean (RoK)" msgstr "Afaan Kooriyaa" #. Ynb76 #: svtools/inc/langtab.hrc:129 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latvian" msgstr "Afaan Laativiyaa" #. C4VrT #: svtools/inc/langtab.hrc:130 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lithuanian" msgstr "Afaan Luteeniyaa" #. zPNto #: svtools/inc/langtab.hrc:131 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Macedonian" msgstr "Afaan Meeqodeeniyaa" #. nVTHg #: svtools/inc/langtab.hrc:132 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Afaan Maaleziyaa" #. fwb55 #: svtools/inc/langtab.hrc:133 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Afaan Maalii (Burunee Daarusalaami)" #. 8niko #: svtools/inc/langtab.hrc:134 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malayalam" msgstr "Afaan Malayaalaa" #. wX45Q #: svtools/inc/langtab.hrc:135 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manipuri" msgstr "Afaan Maaniipuurii" #. wdBgL #: svtools/inc/langtab.hrc:136 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Marathi" msgstr "Afaan Maaraat" #. gkEEQ #: svtools/inc/langtab.hrc:137 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Afaan Neeppaal" #. LaDAA #: svtools/inc/langtab.hrc:138 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nepali (India)" msgstr "Afaan Neeppaal (Hindi)" #. 7HpyY #: svtools/inc/langtab.hrc:139 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Afaan Noorweey Bokamaal" #. kCv9u #: svtools/inc/langtab.hrc:140 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Afaan Noorweey Ninorsik" #. 3BNF8 #: svtools/inc/langtab.hrc:141 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Odia" msgstr "" #. KEoWD #: svtools/inc/langtab.hrc:142 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Polish" msgstr "Afaan Poolaandi" #. yyj9v #: svtools/inc/langtab.hrc:143 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "" #. hZAXE #: svtools/inc/langtab.hrc:144 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Afaan Poortugaal (Poortugaali)" #. A5CG3 #: svtools/inc/langtab.hrc:145 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Afaan Poortugaali (Biraazil)" #. EGfKG #: svtools/inc/langtab.hrc:146 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Punjabi" msgstr "Afaan Punjaabi" #. 4ATDT #: svtools/inc/langtab.hrc:147 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Afaan Raaheeto-Roomaansi" #. TLUGG #: svtools/inc/langtab.hrc:148 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" #. uCPF7 #: svtools/inc/langtab.hrc:149 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" #. tJTih #: svtools/inc/langtab.hrc:150 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Russian" msgstr "Afaan Ruusiyaa" #. Rih6F #: svtools/inc/langtab.hrc:151 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sanskrit" msgstr "Afaan Saansikiriit" #. CyZtm #: svtools/inc/langtab.hrc:152 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "" #. sFnB8 #: svtools/inc/langtab.hrc:153 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "" #. WbsFA #: svtools/inc/langtab.hrc:154 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Afaan Sirilik (Sarbiyaa)" #. WL3zM #: svtools/inc/langtab.hrc:155 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Afaan Laatiin (Sarbiyaa)" #. JFnsJ #: svtools/inc/langtab.hrc:156 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Afaan Sarbiyaa Sirilik (Montenoogiroo)" #. AHpmF #: svtools/inc/langtab.hrc:157 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Afaan Sarbiyaa Laatiin (Montenoogiroo)" #. JcJT4 #: svtools/inc/langtab.hrc:158 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin" msgstr "" #. ubCyV #: svtools/inc/langtab.hrc:159 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sidama" msgstr "" #. 66wdH #: svtools/inc/langtab.hrc:160 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sindhi, Devanagari" msgstr "" #. RF77g #: svtools/inc/langtab.hrc:161 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sindhi, Arabic" msgstr "" #. E8DXb #: svtools/inc/langtab.hrc:162 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Slovak" msgstr "Afaan Isloovaak" #. GS6BZ #: svtools/inc/langtab.hrc:163 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Slovenian" msgstr "Afaan Siloovaaniyaa" #. bCFN3 #: svtools/inc/langtab.hrc:164 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Ispaanyi)" #. AXKJF #: svtools/inc/langtab.hrc:165 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Meeksikoo)" #. 4ExjA #: svtools/inc/langtab.hrc:166 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Guwaatimaala)" #. ndaNA #: svtools/inc/langtab.hrc:167 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Kosta Rikaa)" #. rAYvf #: svtools/inc/langtab.hrc:168 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Paanaamaa)" #. rwjDV #: svtools/inc/langtab.hrc:169 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Riipabliikii Dominikaa)" #. aeV5T #: svtools/inc/langtab.hrc:170 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Veenuzeela)" #. H4CHi #: svtools/inc/langtab.hrc:171 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Kolombiyaa)" #. NkaU2 #: svtools/inc/langtab.hrc:172 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Peeruu)" #. 2yKQy #: svtools/inc/langtab.hrc:173 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Arjantiina)" #. cTFoB #: svtools/inc/langtab.hrc:174 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Ikuwaadoor)" #. Q7iGB #: svtools/inc/langtab.hrc:175 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Chiilii)" #. SQeC3 #: svtools/inc/langtab.hrc:176 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Uraagaay)" #. EmgTp #: svtools/inc/langtab.hrc:177 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Paaraaguwaay)" #. T7rLH #: svtools/inc/langtab.hrc:178 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Booliviyaa)" #. GNG7W #: svtools/inc/langtab.hrc:179 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Afaan Ispaanyi (El Saalvaadoor)" #. HoGhs #: svtools/inc/langtab.hrc:180 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Hunduraas)" #. KgEGv #: svtools/inc/langtab.hrc:181 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Nikuwaaraagaa)" #. uj9QF #: svtools/inc/langtab.hrc:182 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Poortoo Riikoo)" #. 3bTTE #: svtools/inc/langtab.hrc:183 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Afaan Suwaahilii" #. AFhrJ #: svtools/inc/langtab.hrc:184 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Afaan Siwiidiinii (Siwiidiini)" #. BKF86 #: svtools/inc/langtab.hrc:185 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Afaan Siwiidiinii (Fiinlaandi)" #. E6Ede #: svtools/inc/langtab.hrc:186 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tajik" msgstr "Afaan Taaj" #. dAFTH #: svtools/inc/langtab.hrc:187 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tamil" msgstr "Afaan Taamilii" #. RHZbp #: svtools/inc/langtab.hrc:188 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tatar" msgstr "Afaan Taatarii" #. pTFA6 #: svtools/inc/langtab.hrc:189 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Telugu" msgstr "Afaan Teeluguu" #. 3xQFG #: svtools/inc/langtab.hrc:190 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Thai" msgstr "Afaan Taayi" #. 7SBCF #: svtools/inc/langtab.hrc:191 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Turkish" msgstr "Afaan Turkii" #. jg4Y4 #: svtools/inc/langtab.hrc:192 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Afaan Urduu (Paakistaan)" #. reDrZ #: svtools/inc/langtab.hrc:193 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Urdu (India)" msgstr "Afaan Urduu (Hindi)" #. AciD4 #: svtools/inc/langtab.hrc:194 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ukrainian" msgstr "Afaan Uukireen" #. 9s6wZ #: svtools/inc/langtab.hrc:195 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Latin" msgstr "Afaan Laatinii Uzibeekistaanii " #. HrnFi #: svtools/inc/langtab.hrc:196 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Cyrillic" msgstr "" #. seQBA #: svtools/inc/langtab.hrc:197 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Welsh" msgstr "Afaan Weelisii" #. MyZMt #: svtools/inc/langtab.hrc:198 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latin" msgstr "" #. UxE47 #: svtools/inc/langtab.hrc:199 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Esperanto" msgstr "Afaan Esipeeraantoo" #. QDEQB #: svtools/inc/langtab.hrc:200 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Afaan Kinyaruwaanda (Ruwaandaa)" #. VDEdz #: svtools/inc/langtab.hrc:201 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maori" msgstr "Afaan Moorii" #. BCRzB #: svtools/inc/langtab.hrc:202 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Galician" msgstr "Afaan Gaaliki" #. EJSEG #: svtools/inc/langtab.hrc:203 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dhivehi" msgstr "Afaan Dhiiveelii" #. HyrCw #: svtools/inc/langtab.hrc:204 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Northern Sotho" msgstr "Afaan Soottoo Kaabaa" #. iZE5p #: svtools/inc/langtab.hrc:205 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Afaan Gaa'elii (Skootilaandi)" #. hUdfG #: svtools/inc/langtab.hrc:206 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mongolian Cyrillic" msgstr "" #. XSmCF #: svtools/inc/langtab.hrc:207 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mongolian Mongolian" msgstr "" #. SmxD2 #: svtools/inc/langtab.hrc:208 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingua" msgstr "Afaan Intarilinguwaa" #. dBUa9 #: svtools/inc/langtab.hrc:209 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bosnian" msgstr "Afaan Boosiniyaa" #. c29GE #: svtools/inc/langtab.hrc:210 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Afaan Beengaalii (Baangilaadiish)" #. 9CTyH #: svtools/inc/langtab.hrc:211 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Occitan" msgstr "Afaan Ochitaan" #. wRpTQ #: svtools/inc/langtab.hrc:212 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khmer" msgstr "Afaan Kiheemeer" #. 6C2PP #: svtools/inc/langtab.hrc:213 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" msgstr "" #. JBSdg #: svtools/inc/langtab.hrc:214 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" msgstr "" #. 7LmT2 #: svtools/inc/langtab.hrc:215 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" msgstr "" #. rzDHD #: svtools/inc/langtab.hrc:216 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Central (Iran)" msgstr "" #. CeAFw #: svtools/inc/langtab.hrc:217 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" msgstr "" #. epbri #: svtools/inc/langtab.hrc:218 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" msgstr "" #. 2KhAB #: svtools/inc/langtab.hrc:219 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian" msgstr "Afaan Saardinii" #. 3sZxr #: svtools/inc/langtab.hrc:220 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dzongkha" msgstr "Afaan Dizoongkihaa" #. NdNMD #: svtools/inc/langtab.hrc:221 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Afaan Suwaahilii (Taanizaaniyaa)" #. ywH3p #: svtools/inc/langtab.hrc:222 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lao" msgstr "Afaan Laa'oo" #. HNY5w #: svtools/inc/langtab.hrc:223 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Irish" msgstr "Afaan Ayerilaandi" #. oGuLJ #: svtools/inc/langtab.hrc:224 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Afaan Tiibeetii (RU Chaayinaa)" #. DpbUS #: svtools/inc/langtab.hrc:225 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Georgian" msgstr "Afaan Joorijiyaa" #. vXTTC #: svtools/inc/langtab.hrc:226 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Frisian" msgstr "Afaan Firiis" #. hYSBQ #: svtools/inc/langtab.hrc:227 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Afaan Suwaan (Afrikaa Kibbaa)" #. iBrft #: svtools/inc/langtab.hrc:228 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Zulu" msgstr "Afaan Zuuluu" #. efx7v #: svtools/inc/langtab.hrc:229 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vietnamese" msgstr "Afaan Viyeetinaam" #. uik8N #: svtools/inc/langtab.hrc:230 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Breton" msgstr "Afaan Bireeti" #. UuDPF #: svtools/inc/langtab.hrc:231 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kalaallisut" msgstr "Afaan Kalaallii" #. h8yi2 #: svtools/inc/langtab.hrc:232 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ndebele, South" msgstr "Afaan Nidabale Kibba" #. GAkRJ #: svtools/inc/langtab.hrc:233 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Southern Sotho" msgstr "Afaan Soottoo Kibba" #. 2beka #: svtools/inc/langtab.hrc:234 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swazi" msgstr "Afaan Suwaaz" #. GFCYC #: svtools/inc/langtab.hrc:235 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsonga" msgstr "Afaan Tongaa" #. Fd3yC #: svtools/inc/langtab.hrc:236 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venda" msgstr "Afaan Vendaa" #. BQkT8 #: svtools/inc/langtab.hrc:237 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Afaan Tuwaanaa (Bootisawaanaa)" #. aCLs3 #: svtools/inc/langtab.hrc:238 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xhosa" msgstr "Afaan Xuhoosii" #. 8tGkA #: svtools/inc/langtab.hrc:239 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sinhala" msgstr "Afaan Siinihaalii" #. MyZBb #: svtools/inc/langtab.hrc:240 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moore" msgstr "Afaan Moorii" #. MuwMr #: svtools/inc/langtab.hrc:241 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bambara" msgstr "Afaan Bambarii" #. ohYHE #: svtools/inc/langtab.hrc:242 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Akan" msgstr "Afan Akanii" #. Rpc24 #: svtools/inc/langtab.hrc:243 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Luxembourgish" msgstr "Afaan Luuksanbargi" #. TPr9P #: svtools/inc/langtab.hrc:244 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Friulian" msgstr "Afaan Firiilii" #. XFeaU #: svtools/inc/langtab.hrc:245 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fijian" msgstr "Afaan Fijii" #. DmEsD #: svtools/inc/langtab.hrc:246 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afaan Afirikaa" #. 2dS3j #: svtools/inc/langtab.hrc:247 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Namibia)" msgstr "Afaan Ingiliizii (Naamiibiyaa)" #. pxpQo #: svtools/inc/langtab.hrc:248 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Walloon" msgstr "Afaan Walloo" #. uSw8S #: svtools/inc/langtab.hrc:249 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Coptic" msgstr "Afaan Kooptiik" #. cXUkb #: svtools/inc/langtab.hrc:250 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Afaan Tigiree" #. 4X4SP #: svtools/inc/langtab.hrc:251 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Afaan Tigiree" #. vebCw #: svtools/inc/langtab.hrc:252 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Amharic" msgstr "Afaan Amaaraa" #. wVfCr #: svtools/inc/langtab.hrc:253 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kirghiz" msgstr "Afaan Kirgii" #. zCrUd #: svtools/inc/langtab.hrc:254 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Belgium)" msgstr "Afaan Jarmani (Beeljiyami)" #. bZjgG #: svtools/inc/langtab.hrc:255 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chuvash" msgstr "Afaan Chuuvaa" #. Hhf2V #: svtools/inc/langtab.hrc:256 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Burmese" msgstr "Afaan Burmee" #. YCarY #: svtools/inc/langtab.hrc:257 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Afaan Haawuaa (Naayijeeriyaa)" #. JXCmu #: svtools/inc/langtab.hrc:258 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Afaan Haawusaa (Gaanaa)" #. 7jrGb #: svtools/inc/langtab.hrc:259 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Éwé" msgstr "Afaan Éwé" #. QWBZG #: svtools/inc/langtab.hrc:260 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Ghana)" msgstr "Afaan Ingliizii (Gaanaa)" #. pAEtz #: svtools/inc/langtab.hrc:261 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sango" msgstr "Afaan Saangoo" #. L9sDt #: svtools/inc/langtab.hrc:262 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tagalog" msgstr "Afaan Tagaaloogii" #. iFSZs #: svtools/inc/langtab.hrc:263 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ganda" msgstr "Afaan Gaandii" #. Gdbhz #: svtools/inc/langtab.hrc:264 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lingala" msgstr "Afaan Lingaalaa" #. TnDKB #: svtools/inc/langtab.hrc:265 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Low German" msgstr "Afaan Jarmanii Gaadi'aanaa" #. Yr5hK #: svtools/inc/langtab.hrc:266 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hiligaynon" msgstr "Afaan Hiligaayinoo" #. nF96G #: svtools/inc/langtab.hrc:267 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nyanja" msgstr "Afaan Niyaanjii" #. v4jmr #: svtools/inc/langtab.hrc:268 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashubian" msgstr "Afaan Kushaabiyaanii" #. nbEp5 #: svtools/inc/langtab.hrc:269 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Afaan Ispaanyi (Kuubaa)" #. CGkDF #: svtools/inc/langtab.hrc:270 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Afaan Teetuun (Indooneeziyaa)" #. yXqvC #: svtools/inc/langtab.hrc:271 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Afaan Kuwechuwaa (Booliviyaa Kaaba)" #. V3XMi #: svtools/inc/langtab.hrc:272 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Afaan Kuwechuwaa (Booliviyaa Kibba)" #. 3WCP7 #: svtools/inc/langtab.hrc:273 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Somali" msgstr "Afaan Somaalii" #. zFoBp #: svtools/inc/langtab.hrc:274 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Afaan Saamii Inaarii Fiinlaandi" #. FJAQR #: svtools/inc/langtab.hrc:275 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Afaan Saamii Lulee (Norweey)" #. yBxW5 #: svtools/inc/langtab.hrc:276 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Afaan Saamii Lulee (Siwiidiini)" #. 8yPLy #: svtools/inc/langtab.hrc:277 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Afaan Saamii Kaabaa (Fiinlaandi)" #. SQTD9 #: svtools/inc/langtab.hrc:278 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Afaan Saamii Kaabaa (Noorweey)" #. BHGpD #: svtools/inc/langtab.hrc:279 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Afaan Saamii Kaabaa (Siwiidi)" #. cdYkC #: svtools/inc/langtab.hrc:280 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Afaan Saami Sikoolti (Fiinlaandii)" #. od3Hp #: svtools/inc/langtab.hrc:281 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Afaan Saamoo Kibba (Noorweey)" #. 5Ueff #: svtools/inc/langtab.hrc:282 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Afaan Saamii Kibba (Siwiidini)" #. 7x4mU #: svtools/inc/langtab.hrc:283 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Afaan Saamii, Kildini (Ruusiyaa)" #. A5Crw #: svtools/inc/langtab.hrc:284 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guarani (Paraguay)" msgstr "" #. ESc5d #: svtools/inc/langtab.hrc:285 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bodo" msgstr "Afaan Boodoo" #. sSAvV #: svtools/inc/langtab.hrc:286 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dogri" msgstr "Afaan Dogrii" #. f2nfh #: svtools/inc/langtab.hrc:287 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maithili" msgstr "Afaan Maayitili" #. Rm94B #: svtools/inc/langtab.hrc:288 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali" msgstr "Afaan Saanitaali" #. C7EGu #: svtools/inc/langtab.hrc:289 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Afaan Teeuu (Tiimoor-Leestee)" #. JzTF8 #: svtools/inc/langtab.hrc:290 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Turkmen" msgstr "Afaan Turki" #. XbECR #: svtools/inc/langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maltese" msgstr "Afaan Maaltaa" #. PJ6DF #: svtools/inc/langtab.hrc:292 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tok Pisin" msgstr "Afaan Took Piisinii" #. kAWUo #: svtools/inc/langtab.hrc:293 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Shuswap" msgstr "Afaan Shuswaap" #. sBWQv #: svtools/inc/langtab.hrc:294 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Oromo" msgstr "Afaan Oromoo" #. jYDYi #: svtools/inc/langtab.hrc:295 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek, Ancient" msgstr "Afaan Giriikii, KanDurii" #. WY8GH #: svtools/inc/langtab.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Afaan Kurdi (Iraaqi)" #. VAWnd #: svtools/inc/langtab.hrc:297 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Afaan Kuweechaa (Ikuwaadoor)" #. UDB2F #: svtools/inc/langtab.hrc:298 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uyghur" msgstr "Afaan uuygihar" #. XAu8x #: svtools/inc/langtab.hrc:299 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Asturian" msgstr "Afaan Oostiriyaa" #. hwM5p #: svtools/inc/langtab.hrc:300 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Afaan Sorbiyaanii, Upper" #. iGTFG #: svtools/inc/langtab.hrc:301 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Afaan Sorbiyaanii, Lower" #. RvdrP #: svtools/inc/langtab.hrc:302 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latgalian" msgstr "" #. 94i7A #: svtools/inc/langtab.hrc:303 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maore" msgstr "Afaan Moorii" #. FeuXJ #: svtools/inc/langtab.hrc:304 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bushi" msgstr "" #. CWFtg #: svtools/inc/langtab.hrc:305 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tahitian" msgstr "Afaan Laativiyaa" #. TDoMB #: svtools/inc/langtab.hrc:306 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "" #. EVG88 #: svtools/inc/langtab.hrc:307 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "" #. fbGn8 #: svtools/inc/langtab.hrc:308 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "" #. 9XBNE #: svtools/inc/langtab.hrc:309 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "" #. d2kAw #: svtools/inc/langtab.hrc:310 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "" #. cJATX #: svtools/inc/langtab.hrc:311 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "" #. PJFYt #: svtools/inc/langtab.hrc:312 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "" #. oDLAc #: svtools/inc/langtab.hrc:313 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bafia" msgstr "" #. 598zD #: svtools/inc/langtab.hrc:314 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gikuyu" msgstr "" #. PFxrW #: svtools/inc/langtab.hrc:315 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yoruba" msgstr "" #. jajFo #: svtools/inc/langtab.hrc:316 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "" #. PpWdM #: svtools/inc/langtab.hrc:317 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "" #. Wgo9k #: svtools/inc/langtab.hrc:318 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabyle Latin" msgstr "" #. MSnHB #: svtools/inc/langtab.hrc:319 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Afaan Yiddiish" #. uYMRX #: svtools/inc/langtab.hrc:320 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hawaiian" msgstr "Afaan Gaaliki" #. DyEGX #: svtools/inc/langtab.hrc:321 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Limbu" msgstr "" #. 3jGCz #: svtools/inc/langtab.hrc:322 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lojban" msgstr "" #. Ec3C4 #: svtools/inc/langtab.hrc:323 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Haitian" msgstr "Afaan Laativiyaa" #. D3Xoy #: svtools/inc/langtab.hrc:324 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Beembe" msgstr "" #. 6Pkbr #: svtools/inc/langtab.hrc:325 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bekwel" msgstr "" #. 8WjqB #: svtools/inc/langtab.hrc:326 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Congo)" msgstr "" #. hCFcE #: svtools/inc/langtab.hrc:327 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lari" msgstr "" #. KxXpB #: svtools/inc/langtab.hrc:328 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mbochi" msgstr "" #. 6FdTq #: svtools/inc/langtab.hrc:329 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Eboo" msgstr "" #. FeBzA #: svtools/inc/langtab.hrc:330 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Ibali" msgstr "" #. LKetF #: svtools/inc/langtab.hrc:331 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Tyee" msgstr "" #. DfVqj #: svtools/inc/langtab.hrc:332 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vili" msgstr "" #. uBEkT #: svtools/inc/langtab.hrc:333 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "KeyID" msgstr "" #. maAoG #: svtools/inc/langtab.hrc:334 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Latin" msgstr "" #. eDDSm #: svtools/inc/langtab.hrc:335 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "" #. RCmma #: svtools/inc/langtab.hrc:336 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "" #. DLxCK #: svtools/inc/langtab.hrc:337 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Permyak" msgstr "" #. zRJy3 #: svtools/inc/langtab.hrc:338 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" #. X2WLD #: svtools/inc/langtab.hrc:339 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malawi)" msgstr "Afaan Ingliizii (Kaanaadaa)" #. BNve6 #: svtools/inc/langtab.hrc:340 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Erzya" msgstr "" #. bS6vy #: svtools/inc/langtab.hrc:341 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Meadow" msgstr "" #. 2YjMT #: svtools/inc/langtab.hrc:342 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "" #. QA2V4 #: svtools/inc/langtab.hrc:343 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" #. vozw6 #: svtools/inc/langtab.hrc:344 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khanty" msgstr "" #. MBtJM #: svtools/inc/langtab.hrc:345 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Livonian" msgstr "" #. wNkoh #: svtools/inc/langtab.hrc:346 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moksha" msgstr "" #. uCDU6 #: svtools/inc/langtab.hrc:347 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Hill" msgstr "" #. JEhY4 #: svtools/inc/langtab.hrc:348 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nganasan" msgstr "" #. hr4pq #: svtools/inc/langtab.hrc:349 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Olonets" msgstr "" #. Arpn4 #: svtools/inc/langtab.hrc:350 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Veps" msgstr "" #. fJ3Ss #: svtools/inc/langtab.hrc:351 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Võro" msgstr "" #. HuWCs #: svtools/inc/langtab.hrc:352 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nenets" msgstr "" #. 5Zxgd #: svtools/inc/langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Central African Republic)" msgstr "" #. oBDBe #: svtools/inc/langtab.hrc:354 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Congo)" msgstr "" #. GRKCD #: svtools/inc/langtab.hrc:355 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dibole" msgstr "" #. cgMCr #: svtools/inc/langtab.hrc:356 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Doondo" msgstr "" #. FmhF6 #: svtools/inc/langtab.hrc:357 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kaamba" msgstr "" #. BBf4G #: svtools/inc/langtab.hrc:358 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Koongo (Congo)" msgstr "" #. HbeaC #: svtools/inc/langtab.hrc:359 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kunyi" msgstr "" #. wLxHD #: svtools/inc/langtab.hrc:360 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngungwel" msgstr "" #. 7cvAe #: svtools/inc/langtab.hrc:361 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Njyem (Congo)" msgstr "" #. G2SG8 #: svtools/inc/langtab.hrc:362 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Punu" msgstr "" #. WjBVL #: svtools/inc/langtab.hrc:363 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Suundi" msgstr "" #. 9nAA2 #: svtools/inc/langtab.hrc:364 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Kukuya" msgstr "" #. dwdUH #: svtools/inc/langtab.hrc:365 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsaangi" msgstr "" #. otqzC #: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Congo)" msgstr "" #. JuMFF #: svtools/inc/langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "" #. NDjGL #: svtools/inc/langtab.hrc:368 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "" #. MvwFr #: svtools/inc/langtab.hrc:369 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "N'ko" msgstr "" #. WFc6C #: svtools/inc/langtab.hrc:370 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Udmurt" msgstr "" #. hEtfX #: svtools/inc/langtab.hrc:371 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (India)" msgstr "" #. Agf93 #: svtools/inc/langtab.hrc:372 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cornish" msgstr "" #. EtH3H #: svtools/inc/langtab.hrc:373 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Pite (Sweden)" msgstr "Afaan Saamii Lulee (Siwiidiini)" #. jp6C9 #: svtools/inc/langtab.hrc:374 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngäbere" msgstr "" #. 3nTLx #: svtools/inc/langtab.hrc:375 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kumyk" msgstr "" #. c56C9 #: svtools/inc/langtab.hrc:376 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nogai" msgstr "" #. CBiiA #: svtools/inc/langtab.hrc:377 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Karakalpak Latin" msgstr "" #. CkEC7 #: svtools/inc/langtab.hrc:378 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ladin" msgstr "" #. XAiVE #: svtools/inc/langtab.hrc:379 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Burkina Faso)" msgstr "" #. EGzhe #: svtools/inc/langtab.hrc:380 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Puinave" msgstr "" #. HNcxe #: svtools/inc/langtab.hrc:381 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" msgstr "" #. Kxi9E #: svtools/inc/langtab.hrc:382 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Avar" msgstr "" #. zumBa #: svtools/inc/langtab.hrc:383 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Latin" msgstr "" #. PQqU7 #: svtools/inc/langtab.hrc:384 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Syllabics" msgstr "" #. kewgf #: svtools/inc/langtab.hrc:385 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lengo" msgstr "" #. KtBfE #: svtools/inc/langtab.hrc:386 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Côte d'Ivoire)" msgstr "" #. DTuEL #: svtools/inc/langtab.hrc:387 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mali)" msgstr "" #. LFLk6 #: svtools/inc/langtab.hrc:388 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Senegal)" msgstr "" #. mSK3x #: svtools/inc/langtab.hrc:389 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Benin)" msgstr "Afaan Faransaayi (Beeljiyami)" #. tM6qQ #: svtools/inc/langtab.hrc:390 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Niger)" msgstr "" #. nCq6f #: svtools/inc/langtab.hrc:391 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Togo)" msgstr "" #. oCBvK #: svtools/inc/langtab.hrc:392 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kven Finnish" msgstr "" #. zjNcC #: svtools/inc/langtab.hrc:393 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venetian" msgstr "" #. 8EbCs #: svtools/inc/langtab.hrc:394 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Gambia)" msgstr "Afaan Ingiliizii (Naamiibiyaa)" #. gEd8L #: svtools/inc/langtab.hrc:395 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aranese" msgstr "" #. TaEzQ #: svtools/inc/langtab.hrc:396 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (France)" msgstr "" #. s4yFD #: svtools/inc/langtab.hrc:397 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Italy)" msgstr "" #. FvPLF #: svtools/inc/langtab.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Switzerland)" msgstr "Afaan Jarmanii (Siwiizarlaandi)" #. GgwXq #: svtools/inc/langtab.hrc:399 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Botswana)" msgstr "" #. GZfWN #: svtools/inc/langtab.hrc:400 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingue Occidental" msgstr "" #. FFkaK #: svtools/inc/langtab.hrc:401 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Apatani" msgstr "" #. EHHtS #: svtools/inc/langtab.hrc:402 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Mauritius)" msgstr "" #. atcMq #: svtools/inc/langtab.hrc:403 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mauritius)" msgstr "" #. UZ4Pn #: svtools/inc/langtab.hrc:404 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Silesian" msgstr "" #. RJDLA #: svtools/inc/langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "" #. v3WK8 #: svtools/inc/langtab.hrc:406 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malaysia)" msgstr "Afaan Ingliizii (Kaanaadaa)" #. 4sBjT #: svtools/inc/langtab.hrc:407 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manchu" msgstr "" #. XH3fY #: svtools/inc/langtab.hrc:408 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xibe" msgstr "" #. oGNdE #: svtools/inc/langtab.hrc:409 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "" #. jQF7C #: svtools/inc/langtab.hrc:410 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fon" msgstr "Bocquu" #. cAPXF #: svtools/inc/langtab.hrc:411 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Plautdietsch" msgstr "" #. 8LY2A #: svtools/inc/langtab.hrc:412 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Russia)" msgstr "" #. ieGNR #: svtools/inc/langtab.hrc:413 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Iran)" msgstr "" #. US8Ga #: svtools/inc/langtab.hrc:414 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Western (Armenia)" msgstr "" #. nzbrZ #: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Classical (Armenia)" msgstr "" #. BDKAa #: svtools/inc/langtab.hrc:416 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Malaysia)" msgstr "" #. AnrGG #: svtools/inc/langtab.hrc:417 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" msgstr "" #. utBog #: svtools/inc/langtab.hrc:418 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Juǀ’hoan" msgstr "" #. jPaAH #: svtools/inc/langtab.hrc:419 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Naro" msgstr "" #. mMVAF #: svtools/inc/langtab.hrc:420 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Iloko" msgstr "" #. AzGAy #: svtools/inc/langtab.hrc:421 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zambia)" msgstr "" #. 7kkKy #: svtools/inc/langtab.hrc:422 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Sri Lanka)" msgstr "" #. xFPXp #: svtools/inc/langtab.hrc:423 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Nigeria)" msgstr "" #. Up6ab #: svtools/inc/langtab.hrc:424 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabardian" msgstr "" #. BiDsR #: svtools/inc/langtab.hrc:425 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guadeloupean Creole French" msgstr "" #. 2b2P4 #: svtools/inc/langtab.hrc:426 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ligurian" msgstr "" #. 3LvEE #: svtools/inc/langtab.hrc:427 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" #. nDkKR #: svtools/inc/langtab.hrc:428 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sundanese" msgstr "" #. wGEAB #: svtools/inc/langtab.hrc:429 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Hong Kong)" msgstr "" #. qTMB2 #: svtools/inc/langtab.hrc:430 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Kenya)" msgstr "" #. SgQ2p #: svtools/inc/langtab.hrc:431 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Thai" msgstr "" #. DGeeF #: svtools/inc/langtab.hrc:432 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cabécar" msgstr "" #. xHCtG #: svtools/inc/langtab.hrc:433 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bribri" msgstr "" #. 2GFgR #: svtools/inc/langtab.hrc:434 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Denmark)" msgstr "" #. gmE6U #: svtools/inc/langtab.hrc:435 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sesotho" msgstr "" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "" #. AhGyN #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:104 #, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label33" msgid "Data source:" msgstr "Madda Deetaa:" #. FSgAi #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:118 #, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label43" msgid "Table:" msgstr "Gabatee: " #. z3CHk #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:143 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource" msgid "Select the data source for your address book." msgstr "" #. UTY6t #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:167 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable" msgid "Select the data table for your address book." msgstr "" #. xkk5e #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:178 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Assign" msgstr "" #. TG8ad #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin" msgid "Add a new data source to the Address Book Source list." msgstr "" #. sws8j #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:203 #, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label100" msgid "Address Book Source" msgstr "Madda Yaadannoo Teessoo" #. K4oiz #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:548 msgctxt "addresstemplatedialog|label23" msgid "Field Assignment" msgstr "Ramadama Dirree" #. zEPAf #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:556 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign" msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry." msgstr "" #. qKBRS #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:584 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog" msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book." msgstr "Dirree dalagaawwan kennamaniifi madda deetaa teessoo yaadannoo keetiif gulaali." #. 8qKyD #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. Cr9A2 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE" msgid "None" msgstr "" #. vrBni #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Haqi" #. AJiPc #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "Maqaa Jijjiiri" #. puJ5X #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:51 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" msgid "%1 Options" msgstr " Filannoowwan" #. C3C7t #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:141 msgctxt "graphicexport|modifydimensionscb" msgid "Modify dimensions" msgstr "" #. pyd6J #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:160 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|label5" msgid "Width:" msgstr "Dalgee" #. drQDY #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:174 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|label6" msgid "Height:" msgstr "Hojjaa" #. exCyd #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:185 msgctxt "graphicexport|modifyresolutioncb" msgid "Modify resolution" msgstr "" #. ZWxGB #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:203 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|resolutionft" msgid "Resolution:" msgstr "Qulqullina" #. 2rwEJ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:223 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf" msgid "Specifies the measurement units." msgstr "Gatii irra deddeebi'e maxxansuuf ifteessa." #. BPaB3 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:243 msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf" msgid "Specifies the height." msgstr "Gatii irra deddeebi'e maxxansuuf ifteessa." #. Da3fv #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:263 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "Nagaa gaafacha hammata. Nagaa gafaacha tarree sanduuqicha keessaa fili." #. S9aHs #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:277 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "inches" msgstr "" #. dCstP #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:278 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "cm" msgstr "sm" #. X5dLV #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:279 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "mm" msgstr "mm" #. 6vWVJ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:280 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "points" msgstr "" #. ZqyAj #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:281 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "pixels" msgstr "Piikselii" #. QL8mE #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:285 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb" msgid "Specifies the width." msgstr "Gatii irra deddeebi'e maxxansuuf ifteessa." #. kYLvv #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:299 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/cm" msgstr "" #. zjmFd #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:300 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/inch" msgstr "" #. iMZW3 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:301 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/meter" msgstr "" #. ND5ki #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:305 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "Nagaa gaafacha hammata. Nagaa gafaacha tarree sanduuqicha keessaa fili." #. ENaqm #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:323 msgctxt "graphicexport|label1" msgid "Size" msgstr "Hammamtaa" #. Dc5fy #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:349 msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb" msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color." msgstr "Tartiiba tarreeffamaa filadhu." #. hFaPC #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:358 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|label2" msgid "Color Depth" msgstr "Lixxaa halluu" #. EFn8k #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:394 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf" msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size" msgstr "" #. Tk5y2 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:423 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|label9" msgid "Quality" msgstr "Qulqullina" #. AHkNV #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:459 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf" msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image." msgstr "" #. f4LYz #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:488 msgctxt "graphicexport|label" msgid "Compression" msgstr "" #. hQadL #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:508 msgctxt "graphicexport|rlecb" msgid "RLE encoding" msgstr "" #. DqpKW #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:519 msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb" msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics." msgstr "Saxaatoo keessaa sakattaa,uuf sajoo kana filadhu." #. EA7BF #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:528 msgctxt "graphicexport|label3" msgid "Compression" msgstr "" #. qiLZK #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:548 msgctxt "graphicexport|interlacedcb" msgid "Interlaced" msgstr "" #. cLvu6 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:559 msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb" msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode." msgstr "Duubbeen wanta filamee ifaa ykn opaque ta'uu isaa ifteessa." #. BkbD3 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:568 msgctxt "graphicexport|label12" msgid "Mode" msgstr "Haalata" #. Nhj88 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:588 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" msgid "Save transparency" msgstr "Dabarsa ifaa sararaa" #. kZ3uW #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:599 msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb" msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." msgstr "Duubbee fakkii akka iftoomatti olkaa'uu keef ifteessa. Fakkoo GIFii keessatti wantoota qofatu mul'ata. Haalluu iftoomaa fakkii keessatti qindeessuuf coccobsaa agartuu fayyadami." #. ZPmXf #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:608 msgctxt "graphicexport|labe" msgid "Drawing Objects" msgstr "Wantoota fakkasaa" #. KMCxb #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:635 msgctxt "graphicexport|binarycb" msgid "Binary" msgstr "Lamee" #. qFTuj #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:644 msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb" msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file." msgstr "Faayilii dhangii lameeetiin alergi. Faayiliin bu'aa irra xiqqaa barruu faayilii (ASCII) ti." #. 8cZsH #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:655 msgctxt "graphicexport|textcb" msgid "Text" msgstr "Barruu" #. GFbg2 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:664 msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb" msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file." msgstr "Faayilii dhangii barruu ASCII tiin alergi. Akaakuun faayilii kun irra gudda lameeti." #. ECUb9 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:679 msgctxt "graphicexport|label16" msgid "Encoding" msgstr "Lakkaddeessuu" #. aeV52 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:711 msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" msgid "Image preview (TIFF)" msgstr "" #. H8vtD #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:720 msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb" msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." msgstr "Fakkuun durargii dhangii TIFF keessatti alergamuu fi dhiisuu faayilii barruu boodaa isa qabatamaa waliin ta'uu ibsa." #. AeEJu #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:731 msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "" #. gLbUQ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:739 msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb" msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." msgstr "Durargiin monokiroomii saaxatoo dhangii EPSI keessatti barruu boodaa waliin alergamuuf dhiisuu ibsa." #. sRbZb #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:754 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" msgstr "Durargii" #. Jfbgx #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:781 msgctxt "graphicexport|color1rb" msgid "Color" msgstr "Halluu" #. LNHEi #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:790 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb" msgid "Exports the file in color." msgstr "Lafoo taattoo dhangeessa." #. VeZFK #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:801 msgctxt "graphicexport|color2rb" msgid "Grayscale" msgstr "Saxxiillaa" #. TWEx8 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:810 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb" msgid "Exports the file in grayscale tones." msgstr "Gatii giddu galeessaa sararaa dhangeessa." #. BbSGF #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:825 msgctxt "graphicexport|label18" msgid "Color Format" msgstr "" #. b6J7X #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:852 msgctxt "graphicexport|level1rb" msgid "Level 1" msgstr "Sadarkaa 1" #. pEcBC #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:861 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." msgstr "Saaxatoon sadarkaa kanatti hin jiraatu. Dirqaala sadarkaa 1 filadhuyoo barruun booda maxxansaa keetii dandeetti sadarkaa 2 affeeruu baate." #. kuCNX #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:872 msgctxt "graphicexport|level2rb" msgid "Level 2" msgstr "Sadarkaa 2" #. wiWrE #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:881 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." msgstr "Dirqala Sadarkaa 2filadhu yoo bahaan mi'aa surxiqqoo halluun, fakkii dibduu saaxatoo fi cafaqoo saaxatoo deegare." #. JUuBZ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:896 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|label19" msgid "Version" msgstr "Fooyya'a" #. FjkbL #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:923 msgctxt "graphicexport|compresslzw" msgid "LZW encoding" msgstr "" #. 5cYFM #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:932 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw" msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm." msgstr "waayoo gama taattoo jalaan qabachiisi." #. vXGXe #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:943 msgctxt "graphicexport|compressnone" msgid "None" msgstr "Homaa" #. kW3QD #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:952 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." msgstr "Gatii irra deddeebi'e maxxansuuf ifteessa." #. ghAqZ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:967 msgctxt "graphicexport|label20" msgid "Compression" msgstr "" #. LmAeC #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1006 msgctxt "graphicexport|label4" msgid "Information" msgstr "Odeeffannoo" #. 68xBA #: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:7 msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" msgid "Enable JRE?" msgstr "" #. s9RtZ #: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13 msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "" #. 9exk9 #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:18 msgctxt "linewindow|none_line_button" msgid "None" msgstr "" #. LwyoW #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18 msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" msgid "File Services" msgstr "" #. sz9uP #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111 #, fuzzy msgctxt "placeedit|typeLabel" msgid "Type:" msgstr "Gosa" #. AkqhA #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #. uYEwE #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "FTP" msgstr "FTP" #. jtCfC #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "SSH" msgstr "SSH" #. 5aYwy #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:130 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "Windows Share" msgstr "Windows Share" #. NFxzA #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:156 #, fuzzy msgctxt "placeedit|hostLabel" msgid "Host:" msgstr "Olkaa'aa" #. YuAy3 #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:170 msgctxt "placeedit|pathLabel" msgid "Root:" msgstr "" #. uEUaM #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:197 #, fuzzy msgctxt "placeedit|shareLabel" msgid "Share:" msgstr "Hiruu" #. xJNi8 #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:224 #, fuzzy msgctxt "placeedit|repositoryLabel" msgid "Repository:" msgstr "Kuusa" #. 6xp54 #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:236 msgctxt "placeedit|webdavs" msgid "Secure connection" msgstr "" #. B8mT8 #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:252 #, fuzzy msgctxt "placeedit|loginLabel" msgid "User:" msgstr "Fayyadamaa:" #. jRt98 #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:279 #, fuzzy msgctxt "placeedit|nameLabel" msgid "Label:" msgstr "Asxaa" #. 6QfCF #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:325 #, fuzzy msgctxt "placeedit|portLabel" msgid "Port:" msgstr "Karra" #. 8boor #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:398 msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" msgstr "Iggitaa:" #. DFwBC #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:422 #, fuzzy msgctxt "placeedit|rememberPassword" msgid "Remember password" msgstr "Iggita yaadadhu" #. AnwWt #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:8 msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" msgid "Printer Setup" msgstr "" #. ZNAnC #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:40 #, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|options" msgid "Options..." msgstr "Filannoolee..." #. BAnmG #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:46 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document." msgstr "" #. NCVY4 #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label2" msgid "Name:" msgstr "Maqaa" #. utGE2 #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:128 msgctxt "printersetupdialog|label3" msgid "Status:" msgstr "Haalojii:" #. GxvkC #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:140 #, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label4" msgid "Type:" msgstr "Gosa" #. amoGB #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:152 #, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label5" msgid "Location:" msgstr "Iddoo" #. B66Zc #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:164 msgctxt "printersetupdialog|label6" msgid "Comment:" msgstr "Yaada:" #. 3uJUu #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:222 msgctxt "printersetupdialog|properties" msgid "Properties..." msgstr "Amaloota..." #. DFBtc #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:228 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties" msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document." msgstr "" #. TrFGR #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:244 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name" msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list." msgstr "" #. XHe8U #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:259 msgctxt "printersetupdialog|label1" msgid "Printer" msgstr "Maxxansaa" #. sR2LP #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:284 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog" msgid "Select the default printer for the current document." msgstr "" #. psFPB #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7 #, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Confirm Delete" msgstr "Haqiinsa Dhugoomsi" #. NH24h #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:13 #, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "Mudata yaadaa filame haquu barbaaddaa?" #. dJB35 #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:14 msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Entry: %s" msgstr "" #. qKVAA #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:25 #, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|yes" msgid "_Delete" msgstr "Haqi" #. KSj3y #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:41 msgctxt "querydeletedialog|all" msgid "Delete _All" msgstr "" #. JXutA #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:56 msgctxt "querydeletedialog|no" msgid "Do _Not Delete" msgstr "" #. KtcWg #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:8 msgctxt "restartdialog|RestartDialog" msgid "Restart %PRODUCTNAME" msgstr "" #. yiVVe #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26 msgctxt "restartdialog|yes" msgid "Restart Now" msgstr "" #. Dt64N #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:41 msgctxt "restartdialog|no" msgid "Restart Later" msgstr "" #. LBUvc #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70 msgctxt "restartdialog|reason_java" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. rv3cE #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85 msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. x2ZNk #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100 msgctxt "restartdialog|reason_pdf" msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. DuVPb #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115 msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. WZXc9 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. hmir5 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. CQyix #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160 msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. SANFq #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175 msgctxt "restartdialog|reason_language_change" msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. MtNwS #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190 msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. T7Cuz #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. CdJen #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. AGbvD #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 msgctxt "restartdialog|reason_opencl" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. sGe6v #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. nUonf #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. v9FjK #: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:72 msgctxt "thineditcontrol|button" msgid "Pick Date" msgstr ""