#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/06 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-14 17:38+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535980802.000000\n" #. EUcrc #: filter_screenshots.xhp msgctxt "" "filter_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Filter screenshots" msgstr "Filtruj zrzuty ekranu" #. KKTAL #: filter_screenshots.xhp msgctxt "" "filter_screenshots.xhp\n" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "PDF Export General Options Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego opcji ogólnego eksportu do PDF" #. NiURr #: filter_screenshots.xhp msgctxt "" "filter_screenshots.xhp\n" "par_id434534783734366\n" "help.text" msgid "PDF Export Links Options Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego opcji łączy eksportu PDF" #. 6V29R #: filter_screenshots.xhp msgctxt "" "filter_screenshots.xhp\n" "par_id434534703734366\n" "help.text" msgid "PDF Export View Options Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego opcji widoku eksportu do PDF" #. csH2C #: filter_screenshots.xhp msgctxt "" "filter_screenshots.xhp\n" "par_id434534703734306\n" "help.text" msgid "PDF Export User Interface Options Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego opcji interfejsu użytkownika eksportu PDF" #. Ea8o3 #: filter_screenshots.xhp msgctxt "" "filter_screenshots.xhp\n" "par_id434534703704306\n" "help.text" msgid "PDF Export Digital Signature Options Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego opcji podpisu cyfrowego eksportu PDF" #. mBPGC #: filter_screenshots.xhp msgctxt "" "filter_screenshots.xhp\n" "par_id434034703704306\n" "help.text" msgid "PDF Export Security Options Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego opcji bezpieczeństwa eksportu PDF" #. UgJfc #: filter_screenshots.xhp msgctxt "" "filter_screenshots.xhp\n" "par_id19921\n" "help.text" msgid "EPUB dialog box" msgstr "Okno dialogowe EPUB" #. yzVbA #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options Screenshots" msgstr "Zrzuty ekranu opcji" #. wCY4r #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Options View Dialog Image" msgstr "Obraz opcji widoku okna dialogowego" #. ncxnF #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "par_id431534383734366\n" "help.text" msgid "Options Load/Save Dialog Image" msgstr "Obraz opcji okna dialogowego ładowania i zapisywania" #. 4ESEt #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "par_id431534385734366\n" "help.text" msgid "Options HTML Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego opcji HTML" #. FjGtw #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "par_id431564385734366\n" "help.text" msgid "Options Accessibility Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego opcji dostępności" #. XPDyx #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "par_id431564381734366\n" "help.text" msgid "Options Save Dialog Image" msgstr "Obraz opcji okna dialogowego zapisywania" #. FAeBR #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "par_id481564381734366\n" "help.text" msgid "Options Advanced Dialog Image" msgstr "Obraz opcji okna dialogowego zaawansowanych" #. NJzQs #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "par_id481364381734366\n" "help.text" msgid "Options Asian Dialog Image" msgstr "Obraz opcji okna dialogowego azjatycki" #. zLdmq #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "par_id481394381734366\n" "help.text" msgid "Options CTL Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego opcji CTL" #. kEHFK #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "par_id481394381724366\n" "help.text" msgid "Options Security Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego opcji bezpieczeństwa" #. 4HEUe #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "par_id361572483243630\n" "help.text" msgid "Options Language Dialog Image" msgstr "Obraz opcji okna dialogowego języka" #. 9hcKT #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "par_id511572514566037\n" "help.text" msgid "Options General Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego ogólnych" #. 3B3a3 #: sc_screenshots.xhp msgctxt "" "sc_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Calc Screenshots" msgstr "Zrzuty ekranu Calc" #. QaaKZ #: sc_screenshots.xhp msgctxt "" "sc_screenshots.xhp\n" "par_id2521\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" msgstr "Okno dialogowe źródła XML" #. 23GGm #: sd_screenshots.xhp msgctxt "" "sd_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Draw Screenshots" msgstr "Zrzuty ekranu Draw" #. eQyVj #: sd_screenshots.xhp msgctxt "" "sd_screenshots.xhp\n" "par_id841667137968665\n" "help.text" msgid "Insert layer dialog" msgstr "Okno dialogowe wstawiania warstwy" #. DfLQp #: sd_screenshots.xhp msgctxt "" "sd_screenshots.xhp\n" "par_id261667158794565\n" "help.text" msgid "Snap Object Dialog" msgstr "Okno dialogowe przyciągania do obiektu" #. oyDYP #: sd_screenshots.xhp msgctxt "" "sd_screenshots.xhp\n" "par_id71667308065175\n" "help.text" msgid "To Polygon dialog" msgstr "Okno dialogowe do wieloboku" #. U5qq8 #: sd_screenshots.xhp msgctxt "" "sd_screenshots.xhp\n" "par_id731667322149681\n" "help.text" msgid "Duplicate dialog" msgstr "Okno dialogowe duplikowania" #. CQFRB #: sd_screenshots.xhp msgctxt "" "sd_screenshots.xhp\n" "par_id661667325268264\n" "help.text" msgid "Insert from File dialog" msgstr "Okno dialogowe wstawiania z pliku" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp msgctxt "" "shared_cui_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shared CUI Screenshots" msgstr "Udostępnione zrzuty ekranu CUI" #. BQjvk #: shared_cui_screenshots.xhp msgctxt "" "shared_cui_screenshots.xhp\n" "par_id341572255825997\n" "help.text" msgid "Font Effects Page Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego efektów czcionki" #. 5Fp2F #: shared_cui_screenshots.xhp msgctxt "" "shared_cui_screenshots.xhp\n" "par_id91572261220492\n" "help.text" msgid "Hyperlink Doc Page Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego strony z dokumentem hiperłącza" #. q52zT #: shared_cui_screenshots.xhp msgctxt "" "shared_cui_screenshots.xhp\n" "par_id321572273256466\n" "help.text" msgid "Hyperlink Internet Dialog Image" msgstr "Obraz okna internetowego hiperłącza" #. 7gbR6 #: shared_cui_screenshots.xhp msgctxt "" "shared_cui_screenshots.xhp\n" "par_id681572278003926\n" "help.text" msgid "Hyperlink Mail Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego pocztowego hiperłącza" #. UZndE #: shared_cui_screenshots.xhp msgctxt "" "shared_cui_screenshots.xhp\n" "par_id911572279106813\n" "help.text" msgid "Hyperlink New Document Dialog Image" msgstr "Obraz okna dialogowego hiperłącza nowego dokumentu" #. j7M36 #: shared_cui_screenshots.xhp msgctxt "" "shared_cui_screenshots.xhp\n" "par_id61884\n" "help.text" msgid "The Pick a Color window" msgstr "Okno wybierania kolorów" #. WUBTK #: shared_cui_screenshots.xhp msgctxt "" "shared_cui_screenshots.xhp\n" "par_id651578766209506\n" "help.text" msgid "Color page dialog" msgstr "Okno dialogowe koloru" #. mpmiK #: shared_cui_screenshots.xhp msgctxt "" "shared_cui_screenshots.xhp\n" "par_id531589156232176\n" "help.text" msgid "Page format tab page" msgstr "Strona karty formatu strony" #. ZKaCs #: shared_cui_screenshots.xhp msgctxt "" "shared_cui_screenshots.xhp\n" "par_id521601001943409\n" "help.text" msgid "Slant and Corner Radius tab page" msgstr "Strona karty pochylenia i promienia" #. Xpwka #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Screenshots" msgstr "Zrzuty ekranu Impress" #. c6FJr #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Impress General Options Dialog" msgstr "Okno opcji ogólnych Impresss" #. 5EVvY #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id431514783734366\n" "help.text" msgid "Impress View Options Dialog" msgstr "Okno dialogowe opcji widoku Impress" #. a5Djv #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id231514783734366\n" "help.text" msgid "Impress Print Options Dialog" msgstr "Okno dialogowe opcji drukowania Impress" #. nUdKY #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id231414783734366\n" "help.text" msgid "Impress Photo Album Dialog" msgstr "Okno dialogowe albumu fotograficznego Impress" #. CitKQ #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id231414783735366\n" "help.text" msgid "Presentation Dialog" msgstr "Okno dialogowe prezentacji" #. yFT8R #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id231414783735360\n" "help.text" msgid "Slide Design Dialog" msgstr "Okno dialogowe projektowania slajdów" #. dgGzF #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id231414780735360\n" "help.text" msgid "Header Footer Dialog" msgstr "Okno dialogowe główki i stopki" #. cxPnD #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id891577672025399\n" "help.text" msgid "Master Layout Dialog" msgstr "Okno dialogowe układu wzorca" #. P2Ap4 #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id521577673588040\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows Dialog" msgstr "Okno dialogowe niestandardowego pokazu slajdów" #. fAstm #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id651577674792950\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show Dialog" msgstr "Okno dialogowe definiowania niestandardowego pokazu slajdów" #. nwxvb #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id291577710686074\n" "help.text" msgid "Enhanced Animation Effects Dialog" msgstr "Okno dialogowe ulepszonych efektów animacji" #. 7grsS #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id911577712535653\n" "help.text" msgid "Text Animation Dialog" msgstr "Okno dialogowe animacji tekstu" #. 9FESr #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "par_id471577714065260\n" "help.text" msgid "Custom Animation Timing Dialog" msgstr "Okno dialogowe niestandardowego czasu animacji" #. 9viDm #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" "svx_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "SVX Screenshots" msgstr "Zrzuty ekranu SVX" #. tBy37 #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" "svx_screenshots.xhp\n" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Compress Image Dialog" msgstr "Okno dialogowe kompresji obrazu" #. qcqbD #: sw_screenshots.xhp msgctxt "" "sw_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Writer Screenshots" msgstr "Zrzuty ekranu Writer" #. LfvpA #: sw_screenshots.xhp msgctxt "" "sw_screenshots.xhp\n" "par_id2521\n" "help.text" msgid "Watermark Dialog" msgstr "Okno dialogowe znaku wodnego" #. AyKBF #: sw_screenshots.xhp msgctxt "" "sw_screenshots.xhp\n" "par_id491668267296043\n" "help.text" msgid "Index entry dialog" msgstr "Okno dialogowe wpisu indeksu" #. AW8Pn #: youtubevideos.xhp msgctxt "" "youtubevideos.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "YouTube Videos" msgstr "Filmy YouTube"