#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-18 01:52+0200\n" "Last-Translator: Konrad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "GeneralSendError\n" "value.text" msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." msgstr "Nie udało się wykonać operacji 'Wyślij do MediaWiki'." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "NoWikiFilter\n" "value.text" msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." msgstr "Nie znaleziono filtra eksportu MediaWiki. Wybierz opcję 'Narzędzia - Ustawienia filtrów XML', aby zainstalować filtr, lub zainstaluj komponent za pomocą konfiguracji." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "NoConnectionToURL\n" "value.text" msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." msgstr "Tworzenie połączenia z systemem MediaWiki '$ARG1' nie powiodło się." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "WrongLogin\n" "value.text" msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło. Spróbuj ponownie albo pozostaw pola puste, aby spróbować nawiązać połączenie anonimowe." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "InvalidURL\n" "value.text" msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." msgstr "Nie udało się utworzyć połączenia, ponieważ wprowadzony adres URL jest niepoprawny." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "NoURL\n" "value.text" msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL." msgstr "Określ serwer MediaWiki, wprowadzając jego adres URL." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "CancelSending\n" "value.text" msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." msgstr "Przerwano przesyłanie. Należy sprawdzić spójność artykułu Wiki." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_UrlLabel\n" "value.text" msgid "U~RL" msgstr "U~RL" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n" "value.text" msgid "~Username" msgstr "Nazwa ~użytkownika" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n" "value.text" msgid "~Password" msgstr "~Hasło" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendTitle\n" "value.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Wyślij do MediaWiki" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_WikiArticle\n" "value.text" msgid "Wiki article" msgstr "Artykuł Wiki" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_No\n" "value.text" msgid "No" msgstr "Nie" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_OK\n" "value.text" msgid "OK" msgstr "OK" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_Yes\n" "value.text" msgid "Yes" msgstr "Tak" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_AddButton\n" "value.text" msgid "~Add..." msgstr "Dod~aj..." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditButton\n" "value.text" msgid "~Edit..." msgstr "~Edycja..." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendButton\n" "value.text" msgid "~Send" msgstr "~Wyślij" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_RemoveButton\n" "value.text" msgid "~Remove" msgstr "U~suń" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_NewWikiPage_Label1\n" "value.text" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" msgstr "Artykuł Wiki o zatytułowany '$ARG1' jeszcze nie istnieje. Czy chcesz utworzyć nowy artykuł o takiej nazwie?" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n" "value.text" msgid "Media~Wiki Server" msgstr "Serwer Media~Wiki" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n" "value.text" msgid "~Title" msgstr "~Tytuł" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n" "value.text" msgid "S~ummary" msgstr "Pods~umowanie" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n" "value.text" msgid "This is a ~minor edit" msgstr "Wprowadzono drobne z~miany" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n" "value.text" msgid "Show in web ~browser" msgstr "Wyświetl w ~przeglądarce internetowej" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "UnknownCert\n" "value.text" msgid "The certificate of the selected site is unknown." msgstr "Strona posiada nieznany certyfikat." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_MediaWiki_Title\n" "value.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_AccountLine\n" "value.text" msgid "Account" msgstr "Konto" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_WikiLine\n" "value.text" msgid "MediaWiki Server" msgstr "Serwer MediaWiki" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_SaveBox\n" "value.text" msgid "~Save password" msgstr "Zapi~sz hasło" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_MediaWiki_Extension_String\n" "value.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_WikiPageExists_Label1\n" "value.text" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " msgstr "Artykuł wiki zatytułowany '$ARG1' już istnieje. Czy chcesz zastąpić istniejący artykuł nowym? "