#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-13 21:48+0000\n" "Last-Translator: Carlos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1400017687.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "title\n" "help.text" msgid "LibreLogo Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "bm1\n" "help.text" msgid "LibreLogoLogoTurtle graphics" msgstr "LibreLogoLogoGráficos Turtle" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_170\n" "help.text" msgid "LibreLogo" msgstr "LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_180\n" "help.text" msgid "LibreLogo is a simple, localized, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf." msgstr "O LibreLogo é um ambiente de programação simples, similar ao Logo, com gráficos de vetor tartaruga para ensinar a programar computação (programação e processamento de texto), DTP e conceção de gráficos. Consulte http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_220\n" "help.text" msgid "LibreLogo toolbar" msgstr "Barra de ferramentas LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_230\n" "help.text" msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." msgstr "A barra de ferramentas LibreLogo (Ver » Barras de ferramentas » Logo) contém ícones de movimento de tartaruga, início e paragem do programa, página inicial e limpar ecrã, de tradução/realce da sintaxe, e uma barra de inserção (linha de comando)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_240\n" "help.text" msgid "Turtle moving icons" msgstr "Ícones de movimento" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_250\n" "help.text" msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position." msgstr "São equivalentes aos comandos Logo “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicar num destes ícones irá também focar a deslocação da forma da tartaruga para a sua posição." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_280\n" "help.text" msgid "Program run and start" msgstr "Inicio e execução do programa" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_290\n" "help.text" msgid "Click on the icon “run” to execute the text (or only the selected) text of the Writer document as a LibreLogo program." msgstr "Clique no ícone “run” para executar o texto (ou seleção) do documento Writer como um programa LibreLogo." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_300\n" "help.text" msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." msgstr "Clique no ícone “Parar” para parar a execução do programa." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_310\n" "help.text" msgid "Home" msgstr "Home" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_320\n" "help.text" msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." msgstr "Clique no ícone “Home” para repor a posição e definições da tartaruga." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_330\n" "help.text" msgid "Clear screen" msgstr "Limpar ecrã" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_340\n" "help.text" msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." msgstr "Clique no ícone “Limpar ecrã” para remover os objetos de desenho do documento." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_350\n" "help.text" msgid "Command line" msgstr "Linha de comandos" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_360\n" "help.text" msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." msgstr "Prima Enter na linha de comandos para executar o seu conteúdo. Para parar o programa, use o ícone “Parar“." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_370\n" "help.text" msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" msgstr "Mantenha premido Enter para repetir a linha de comandos, por exemplo, na seguinte sequência de comandos:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_380\n" "help.text" msgid "FORWARD 200 LEFT 89
" msgstr "FORWARD 200 LEFT 89
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_390\n" "help.text" msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." msgstr "Para redefinir a linha de comandos, clique-lhe três vezes ou prima Ctrl+A para selecionar os comandos anteriores e escreva os novos comandos." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_400\n" "help.text" msgid "Syntax highlighting/Translating" msgstr "Tradução/Realce da sintaxe" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_410\n" "help.text" msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." msgstr "Expande e coloca em maiúsculas os comandos Logo no documento do Writer. Mude o idioma do documento (Ferramentas » Opções » Definições de idioma » Idiomas » Ocidentais) e clique neste ícone para traduzir o programa do Logo para o idioma escolhido." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_413\n" "help.text" msgid "Graphical user interface of basic turtle settings" msgstr "Interface gráfica para definições básicas de tartaruga" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_415\n" "help.text" msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." msgstr "A forma de tartaruga do LibreLogo é um objeto de desenho com um tamanho fico. Pode posicionar e rodar o objeto utilizando o rato e o ícone Rodar da barra de ferramentas Propriedades do objeto de desenho. Pode mudar a largura da linha, a cor da linha e a cor da área da tartaruga para definir os atributos PENSIZE, PENCOLOR e FILLCOLOR do LibreLogo." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_420\n" "help.text" msgid "Program editing" msgstr "Edição do programa" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_430\n" "help.text" msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." msgstr "Os desenhos e programas LibreLogo usam o mesmo documento Writer. A tela LibreLogo está na primeira página do documento Writer. Pode inserir uma quebra de página antes dos programas LibreLogo e definir a ampliação e o tamanho da letra para um esquema de duas páginas para a programação LibreLogo: a página esquerda (primeira) é a tela e a página da direita (segunda) é para os programas LibreLogo." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_440\n" "help.text" msgid "LibreLogo programming language" msgstr "Linguagem de programação LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_450\n" "help.text" msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." msgstr "O LibreLogo é uma linguagem de programação do tipo Logo, traduzida em diversos idiomas pela comunidade do LibreOffice. O LibreLogo é compatível com os anteriores sistemas Logo, como por exemplo os programas que são utilizados no ensino de programação." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_460\n" "help.text" msgid "TO triangle :size
REPEAT 3 [
FORWARD :size
LEFT 120
]
END

triangle 10 triangle 100 triangle 200
" msgstr "TO triangle :size
REPEAT 3 [
FORWARD :size
LEFT 120
]
END

triangle 10 triangle 100 triangle 200
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_470\n" "help.text" msgid "Differences from the Logo programming language" msgstr "Diferenças em relação à linguagem de programação Logo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_480\n" "help.text" msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" msgstr "O membros da lista são separados por vírgula: POSITION [0, 0]" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_490\n" "help.text" msgid "Program blocks and lists are different" msgstr "Os blocos e listas do programa são diferentes" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_500\n" "help.text" msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" msgstr "Os blocos do programa precisam de espaço ou nova linha nos parênteses: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_510\n" "help.text" msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" msgstr "As listas precisam de parênteses fechados: POSITION [0, 0] em vez de POSITION [ 0, 0 ]" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_520\n" "help.text" msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." msgstr "As declarações de funções em uma linha não são suportadas (TO e END precisam de novas linhas)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_530\n" "help.text" msgid "Other features of LibreLogo" msgstr "Outras funções LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_540\n" "help.text" msgid "The colon is optional before the variable names." msgstr "Os dois pontos são opcionais antes do nome das variáveis." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_550\n" "help.text" msgid "TO triangle size
REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]
END
" msgstr "TO triangle size
REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]
END
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_560\n" "help.text" msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." msgstr "A notação de cadeias de texto possui suporte à sintaxe e ortografia Python." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_570\n" "help.text" msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax
PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer
PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax
" msgstr "PRINT \"palavra ; sintaxe original Logo
PRINT “Texto aleatório” ; ortografia, Writer
PRINT 'Texto aleatório' ; sintaxe Python
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_580\n" "help.text" msgid "Python list and string handling" msgstr "Manipulação de linhas e listas Python" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_590\n" "help.text" msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”
PRINT “text”[1:3] ; print “ex”
" msgstr "PRINT “text”[2] ; imprime “x”
PRINT “text”[1:3] ; imprime “ex”
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_600\n" "help.text" msgid "Python-like FOR loop" msgstr "Ciclo FOR do tipo Python" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_610\n" "help.text" msgid "Python-like variable declaration:" msgstr "Declaração de variáveis do tipo Python:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_620\n" "help.text" msgid "x = 15
PRINT x
" msgstr "x = 15
PRINT x
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_630\n" "help.text" msgid "There are no extra query functions:" msgstr "Não há funções extra de consulta:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_640\n" "help.text" msgid "PRINT FILLCOLOR
p = POSITION
PRINT p
REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]
" msgstr "PRINT FILLCOLOR
p = POSITION
PRINT p
REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_650\n" "help.text" msgid "Alternative parenthesization in function calls" msgstr "Parênteses na invocação de funções" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_660\n" "help.text" msgid "TO star size color
FILLCOLOR color
REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]
FILL
END

star 100 “red”
star (100, “green”)
star(100, “blue”)
" msgstr "TO star size color
FILLCOLOR color
REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]
FILL
END

star 100 “red”
star (100, “green”)
star(100, “blue”)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_670\n" "help.text" msgid "LibreLogo commands" msgstr "Comandos LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_680\n" "help.text" msgid "Basic syntax" msgstr "Sintaxe básica" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_690\n" "help.text" msgid "Case sensitivity" msgstr "Distinção de maiúsculas" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_700\n" "help.text" msgid "Commands, color constants are case insensitive:" msgstr "Os comandos e as cores não diferenciam minúsculas de maiúsculas:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_710\n" "help.text" msgid "PRINT “Hello, World!”
print “Hello, World, again!”
" msgstr "PRINT “Olá, Mundo!”
print “Olá, Mundo, novamente!”
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_720\n" "help.text" msgid "Variable names are case sensitive:" msgstr "Os nomes das variáveis diferenciam minúsculas de maiúsculas:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_730\n" "help.text" msgid "a = 5
A = 7
PRINT a
PRINT A
" msgstr "a = 5
A = 7
PRINT a
PRINT A
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_740\n" "help.text" msgid "Program lines" msgstr "Linhas do programa" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_750\n" "help.text" msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" msgstr "As linhas do LibreLogo são os parágrafos do documento do Writer. Uma linha de programa pode ter diversos comandos:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_760\n" "help.text" msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”
" msgstr "PRINT “Olá, Mundo!” PRINT “LibreLogo”
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_770\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_780\n" "help.text" msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" msgstr "O ponto e vírgula serve para identificar as linhas ou parte delas como comentários (parágrafo):" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_790\n" "help.text" msgid "; some comments
PRINT 5 * 5 ; some comments
" msgstr "; comentário
PRINT 5 * 5 ; comentário
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_800\n" "help.text" msgid "Break program lines to multiple paragraphs" msgstr "Quebrar linhas do programa em vários parágrafos" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_810\n" "help.text" msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:" msgstr "É possível quebrar uma linha do programa em vários parágrafos usando o til no final da linha:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_820\n" "help.text" msgid "PRINT “This is a very long ” + ~
“warning message”
" msgstr "PRINT “Esta é uma mensagem de aviso ” + ~
“muito extensa”
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_830\n" "help.text" msgid "Turtle moving" msgstr "Movimentação" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_840\n" "help.text" msgid "FORWARD (fd)" msgstr "FORWARD (fd)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_850\n" "help.text" msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)
FORWARD 10pt ; see above
FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)
FORWARD 1\" ; see above
FD 1mm
FD 1cm
" msgstr "FORWARD 10 ; move para a frente em 10pt (1pt = 1/72 polegadas)
FORWARD 10pt ; ver acima
FORWARD 0.5in ; move para a frente em 0.5 polegadas (1 polegada = 2.54 cm)
FORWARD 1\" ; ver acima
FD 1mm
FD 1cm
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_860\n" "help.text" msgid "BACK (bk)" msgstr "BACK (bk)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_870\n" "help.text" msgid "BACK 10 ; move back 10pt
" msgstr "BACK 10 ; move para trás 10pt
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_880\n" "help.text" msgid "LEFT (lt)" msgstr "LEFT (lt)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_890\n" "help.text" msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees
LEFT 90° ; see above
LT 3h ; see above (clock position)
LT any ; turn to a random position
" msgstr "LEFT 90 ; gira 90 graus para a direita
LEFT 90° ; ver acima
LT 3h ; ver acima (posição do relógio)
LT any ; gira aleatoriamente
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_900\n" "help.text" msgid "RIGHT (rt)" msgstr "RIGHT (rt)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_910\n" "help.text" msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees
" msgstr "RIGHT 90 ; gira 90 graus para a esquerda
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_920\n" "help.text" msgid "PENUP (pu)" msgstr "PENUP (pu)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_930\n" "help.text" msgid "PENUP ; turtle will move without drawing
" msgstr "PENUP ; a tartaruga move-se sem desenhar
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_940\n" "help.text" msgid "PENDOWN (pd)" msgstr "PENDOWN (pd)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_950\n" "help.text" msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing
" msgstr "PENDOWN ; a tartaruga move-se e desenha
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_960\n" "help.text" msgid "POSITION (pos)" msgstr "POSITION (pos)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_970\n" "help.text" msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner
POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner
POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner
POSITION ANY ; turn and move to a random position
" msgstr "POSITION [0, 0] ; roda e move a tartaruga para o canto superior esquerdo
POSITION PAGESIZE ; roda e move a tartaruga para o canto inferior direito
POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; roda e move a tartaruga para o canto superior direito
POSITION ANY ; roda e move a tartaruga aleatoriamente
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_980\n" "help.text" msgid "HEADING (seth)" msgstr "HEADING (seth)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_990\n" "help.text" msgid "HEADING 0 ; turn north
HEADING 12h ; see above
HEADING [0, 0] ; turn to the top-left corner
HEADING ANY ; turn to a random direction
" msgstr "HEADING 0 ; roda para o norte
HEADING 12h ; consulte acima
HEADING [0, 0] ; roda para o canto superior esquerdo
HEADING ANY ; roda aleatoriamente
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1000\n" "help.text" msgid "Other turtle commands" msgstr "Outros comandos" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1010\n" "help.text" msgid "HIDETURTLE (ht)" msgstr "HIDETURTLE (ht)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1020\n" "help.text" msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)
" msgstr "HIDETURTLE ; oculta a tartaruga (até que utilize o comando showturtle)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1030\n" "help.text" msgid "SHOWTURTLE (st)" msgstr "SHOWTURTLE (st)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1040\n" "help.text" msgid "SHOWTURTLE ; show turtle
" msgstr "SHOWTURTLE ; mostra a tartaruga
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1050\n" "help.text" msgid "HOME" msgstr "HOME" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1060\n" "help.text" msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position
" msgstr "HOME ; redefine as definições iniciais e a posição da tartaruga
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1070\n" "help.text" msgid "CLEARSCREEN (cs)" msgstr "CLEARSCREEN (cs)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1080\n" "help.text" msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document
" msgstr "CLEARSCREEN ; remove os objetos de desenho do documento
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1090\n" "help.text" msgid "FILL and CLOSE" msgstr "FILL e CLOSE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1100\n" "help.text" msgid "FILL ; close and fill the actual line shape
CLOSE ; close the actual line shape
" msgstr "FILL ; fecha e preenche a forma de linha atual
CLOSE ; fecha a forma de linha atual
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1110\n" "help.text" msgid "Pen settings" msgstr "Definições de linha" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1120\n" "help.text" msgid "PENSIZE (ps)" msgstr "PENSIZE (ps)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1130\n" "help.text" msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points
PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10
" msgstr "PENSIZE 100 ; a largura da linha é 100 pontos
PENSIZE ANY ; equivalente a PENSIZE RANDOM 10
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1140\n" "help.text" msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" msgstr "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1150\n" "help.text" msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)
PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)
PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)
PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)
PENCOLOR ANY ; random color
PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)
PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline
PENCOLOR “~red” ; set random red color
" msgstr "PENCOLOR “red” ; define a cor vermelha (por nome da cor, consulte constantes de cor)
PENCOLOR [255, 255, 0] ; define a cor amarela (lista RGB)
PENCOLOR 0xffff00 ; define a cor amarela (hexadecimal)
PENCOLOR 0 ; define a cor preto (0x000000)
PENCOLOR ANY ; define aleatoriamente a cor
PENCOLOR [5] ; define a cor vermelha (por identificador, consulte constantes de cor)
PENCOLOR “invisible” ; define a cor transparente para formas sem contornos
PENCOLOR “~red” ; define um vermelho aleatório
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1153\n" "help.text" msgid "PENCAP/LINECAP" msgstr "PENCAP/LINECAP" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1155\n" "help.text" msgid "PENCAP “none” ; without extra line end (default)
PENCAP “round” ; rounded line end
PENCAP “square” ; square line end
" msgstr "PENCAP “none” ; sem fim de linha (padrão)
PENCAP “round” ; fim de linha redondo
PENCAP “square” ; fim de linha quadrado
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1160\n" "help.text" msgid "PENJOINT/LINEJOINT" msgstr "PENJOINT/LINEJOINT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1170\n" "help.text" msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)
PENJOINT “miter” ; sharp line joint
PENJOINT “bevel” ; bevel line joint
PENJOINT “none” ; without line joint
" msgstr "PENJOINT “rounded” ; junção de linha redonda (padrão)
PENJOINT “miter” ; junção de linha precisa
PENJOINT “bevel” ; junção de linha bisel
PENJOINT “none” ; sem junção de linha
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1180\n" "help.text" msgid "PENSTYLE" msgstr "PENSTYLE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1190\n" "help.text" msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)
PENSTYLE “dotted” ; dotted line
PENSTYLE “dashed” ; dashed line

; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:
; – number of the neighbouring dots
; – length of a dot
; – number of the neighbouring dashes
; – length of a dash
; – distance of the dots/dashes
; – type (optional):
; 0 = dots are rectangles (default)
; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)

PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––
" msgstr "PENSTYLE “solid” ; linha sólida (padrão)
PENSTYLE “dotted” ; linha pontilhada
PENSTYLE “dashed” ; linha tracejada

; padrão personalizado de acordo com estes argumentos:
; – número de pontos na proximidade
; – tamanho do ponto
; – número de traços na proximidade
; – tamanho do traço
; – distância entre pontos e traços
; – tipo (opcional):
; 0 = os pontos são retângulos (padrão)
; 2 = os pontos são quadrados (tamanho e distância são proporcionais ao pensize)

PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1200\n" "help.text" msgid "Fill settings" msgstr "Definições de preenchimento" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1210\n" "help.text" msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" msgstr "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1220\n" "help.text" msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR
FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle
" msgstr "FILLCOLOR “blue” ; preenche com a cor azul, ver também PENCOLOR
FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; círculo não preenchido
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1230\n" "help.text" msgid "FILLSTYLE" msgstr "FILLSTYLE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1240\n" "help.text" msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)
FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)
FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)
FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)
FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)
FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)
FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed
FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)

; custom hatches specified by a list with the following arguments:
; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)
; – color
; – distance
; – degree

FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)
" msgstr "FILLSTYLE 0 ; preencher sem tracejado (padrão)
FILLSTYLE 1 ; tracejados simples negros (horizontais)
FILLSTYLE 2 ; tracejados simples negros (45 graus)
FILLSTYLE 3 ; tracejados simples negros (-45 graus)
FILLSTYLE 4 ; tracejados simples negros (verticais)
FILLSTYLE 5 ; tracejados cruzados vermelhos (45 graus)
FILLSTYLE 6 ; tracejados cruzados vermelhos (0 graus)
FILLSTYLE 7 ; tracejados cruzados azuis (45 graus)
FILLSTYLE 8 ; tracejados cruzados azuis (0 graus)
FILLSTYLE 9 ; cruzado triplo azul
FILLSTYLE 10 ; tracejados simples negros e largos (45 graus)

; tracejado personalizado especificado por uma lista com os seguintes argumentos:
; – estilo (1 = simples, 2 = duplo, 3 = tracejado triplo)
; – cor
; – distância
; – grau

FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; tracejados cruzados verdes (15 graus)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1250\n" "help.text" msgid "Drawing objects" msgstr "Objetos de desenho" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1260\n" "help.text" msgid "CIRCLE" msgstr "CIRCLE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1270\n" "help.text" msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)
" msgstr "CIRCLE 100 ; desenha um círculo (diâmetro = 100pt)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1280\n" "help.text" msgid "ELLIPSE" msgstr "ELLIPSE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1290\n" "help.text" msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc
" msgstr "ELLIPSE [50, 100] ; desenha um elipse (50x100pt)
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; desenha um setor elíptico (no sentido horário das 2h até às 12h)
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; desenha um segmento elíptico
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; desenha um arco elíptico
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1300\n" "help.text" msgid "SQUARE" msgstr "SQUARE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1310\n" "help.text" msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)
" msgstr "SQUARE 100 ; desenha um quadrado (tamanho = 100pt)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1320\n" "help.text" msgid "RECTANGLE" msgstr "RECTANGLE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1330\n" "help.text" msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)
RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle
" msgstr "RECTANGLE [50, 100] ; desenha um retângulo (50×100pt)
RECTANGLE [50, 100, 50] ; desenha um retângulo
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1340\n" "help.text" msgid "POINT" msgstr "POINT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1350\n" "help.text" msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen
" msgstr "POINT ; desenha um ponto com o tamanho e a cor do pincel
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1360\n" "help.text" msgid "LABEL" msgstr "LABEL" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1370\n" "help.text" msgid "LABEL “text” ; print text in the turtle position
LABEL 'text' ; see above
LABEL \"text ; see above (only for single words)
" msgstr "LABEL “texto” ; imprime texto na posição da tartaruga
LABEL 'texto' ; ver acima
LABEL \"texto ; ver acima (só para palavras únicas)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1380\n" "help.text" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1390\n" "help.text" msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object
" msgstr "CIRCLE 10 TEXT “texto” ; define o texto do objeto de desenho atual
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1400\n" "help.text" msgid "Font settings" msgstr "Definições do tipo de letra" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1410\n" "help.text" msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" msgstr "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1420\n" "help.text" msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color
" msgstr "FONTCOLOR “green” ; define a cor do tipo de letra
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1430\n" "help.text" msgid "FONTFAMILY" msgstr "FONTFAMILY" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1440\n" "help.text" msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures
" msgstr "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; define o tipo de letra (família)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; define também o tipo de capitalização (versaletes)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; versaletes + figuras antigas
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1450\n" "help.text" msgid "FONTSIZE" msgstr "FONTSIZE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1460\n" "help.text" msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt
" msgstr "FONTSIZE 12 ; define 12pt
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1470\n" "help.text" msgid "FONTWEIGHT" msgstr "FONTWEIGHT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1480\n" "help.text" msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font
FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight
" msgstr "FONTWEIGHT “bold” ; define o texto como negrito
FONTWEIGHT “normal” ; define o texto como normal
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1490\n" "help.text" msgid "FONTSTYLE" msgstr "FONTSTYLE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1500\n" "help.text" msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant
FONTSTYLE “normal” ; set normal variant
" msgstr "FONTSTYLE “italic” ; define o texto como itálico
FONTSTYLE “normal” ; define o texto como normal
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1510\n" "help.text" msgid "PICTURE (pic)" msgstr "PICTURE (pic)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1520\n" "help.text" msgid "PICTURE is for" msgstr "PICTURE serve para" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1530\n" "help.text" msgid "shape grouping;" msgstr "agrupar formas;" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1540\n" "help.text" msgid "starting new line shapes;" msgstr "iniciar novas formas de linhas;" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1545\n" "help.text" msgid "saving SVG images and SVG/SMIL animations;" msgstr "gravar imagens SVG e animações SVG/SMIL;" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1550\n" "help.text" msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." msgstr "manter a consistência das posições e formas de linhas na margem esquerda." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1560\n" "help.text" msgid "Shape grouping" msgstr "Agrupamento de formas" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1570\n" "help.text" msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]
PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape
" msgstr "; PICTURE [ Comandos LibreLogo ]
PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; agrupa na forma de árvore
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1580\n" "help.text" msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." msgstr "Consulte também “Agrupar” na ajuda do LibreOffice Writer." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1590\n" "help.text" msgid "TO tree location
PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN
PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape
END

PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape
" msgstr "TO tree location
PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN
PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; agrupa na forma de árvore
END

PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; formas agrupadas numa forma agrupada
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1600\n" "help.text" msgid "Starting new line shapes" msgstr "Iniciar novas formas de linhas" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1610\n" "help.text" msgid "PICTURE ; start a new line shape
FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes
" msgstr "PICTURE ; inicia uma nova forma de linha
FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; duas formas de linha
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1614\n" "help.text" msgid "Saving SVG images" msgstr "Guardar imagens SVG" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1617\n" "help.text" msgid "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; save the picture as an SVG image file in the user folder
PICTURE “Desktop/example.svg” [ FORWARD 100 CIRCLE 5 ] ; as above, with a relative path
PICTURE “/home/user/example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Unix/Linux
PICTURE “C:\\example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Windows
" msgstr "PICTURE “exemplo.svg” [ CIRCLE 5 ] ; guarda a imagem no formato SVG, na pasta do utilizador
PICTURE “Desktop/exemplo.svg” [ FORWARD 100 CIRCLE 5 ] ; como acima, mas com caminho relativo
PICTURE “/home/utilizador/exemplo.svg” [ CIRCLE 5 ] ; caminho absoluto para Unix/Linux
PICTURE “C:\\exemplo.svg” [ CIRCLE 5 ] ; caminho absoluto para Windows
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1618\n" "help.text" msgid "Saving SVG/SMIL animations (drawings with SLEEP commands)" msgstr "Guardar animações SVG/SMIL (desenho com comandos SLEEP)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1619\n" "help.text" msgid "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; save as an SVG/SMIL animation (see also SLEEP)
PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; as above, but using SLEEP after the last object will result looping: after 2 seconds the SVG animation restarts in SMIL-conformant browsers" msgstr "PICTURE “animação.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; guarda como animação SVG/SMIL (consulte também SLEEP)
PICTURE “animação2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; como acima, mas SLEEP obriga a um ciclo: após 2 segundos a animação SVG é aberta nos navegadores compatíveis com SMIL" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1620\n" "help.text" msgid "Consistency at the left border" msgstr "Consistência na margem esquerda" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1630\n" "help.text" msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" msgstr "Use a imagem para manter a consistência de posições e formas de linhas na margem esquerda do Writer:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1640\n" "help.text" msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]
" msgstr "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1650\n" "help.text" msgid "Loops" msgstr "Ciclos" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1660\n" "help.text" msgid "REPEAT" msgstr "REPEAT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1670\n" "help.text" msgid "; REPEAT number [ commands ]

REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times
" msgstr "; REPEAT número[ comandos ]

REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repete 10 vezes
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1680\n" "help.text" msgid "; number is optional

REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop
" msgstr "; número é opcional

REPEAT [ POSITION ANY ] ; ciclo sem fim
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1690\n" "help.text" msgid "REPCOUNT" msgstr "REPCOUNT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1700\n" "help.text" msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." msgstr "Variável de ciclo (também nos ciclos FOR e WHILE)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1710\n" "help.text" msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]
" msgstr "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1720\n" "help.text" msgid "FOR IN" msgstr "FOR IN" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1730\n" "help.text" msgid "Loop for the list elements:" msgstr "Ciclo para os elementos da lista:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1740\n" "help.text" msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [
FORWARD i
LEFT 90
]
" msgstr "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [
FORWARD i
LEFT 90
]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1750\n" "help.text" msgid "Loop for the characters of a character sequence:" msgstr "Ciclo dos caracteres numa sequência de caracteres:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1760\n" "help.text" msgid "FOR i IN “text” [
LABEL i
FORWARD 10
]
" msgstr "FOR i IN “texto” [
LABEL i
FORWARD 10
]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1770\n" "help.text" msgid "WHILE" msgstr "WHILE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1780\n" "help.text" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop
WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]
" msgstr "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; ciclo sem fim
WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; igual a REPEAT 10 [ ... ]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1790\n" "help.text" msgid "BREAK" msgstr "BREAK" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1800\n" "help.text" msgid "Stop the loop." msgstr "Para o ciclo." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1810\n" "help.text" msgid "REPEAT [ ; endless loop
POSITION ANY
IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]
]
" msgstr "REPEAT [ ; ciclo sem fim
POSITION ANY
IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalente a REPEAT 100 [ ... ]
]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1820\n" "help.text" msgid "CONTINUE" msgstr "CONTINUE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1830\n" "help.text" msgid "Jump into the next iteration of the loop." msgstr "Ir para a próxima iteração do ciclo." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1840\n" "help.text" msgid "REPEAT 100 [
POSITION ANY
IF REPCOUNT % 2 = 0 [ CONTINUE ]
CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions
]
" msgstr "REPEAT 100 [
POSITION ANY
IF REPCOUNT % 2 = 0 [ CONTINUE ]
CIRCLE 10 ; cria círculos a cada 2.º posição
]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1850\n" "help.text" msgid "Conditions" msgstr "Condições" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1860\n" "help.text" msgid "IF" msgstr "IF" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1870\n" "help.text" msgid "; IF condition [ true block ]
; IF condition [ true block ] [ false block ]

IF a < 10 [ PRINT “Small” ]
IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]
" msgstr "; IF condição [ bloco verdadeiro ]
; IF condição [ bloco verdadeiro ] [ bloco falso ]

IF a < 10 [ PRINT “Pequeno” ]
IF a < 10 [ PRINT “Pequeno” ] [ PRINT “Grande” ]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1880\n" "help.text" msgid "AND, OR, NOT" msgstr "AND, OR, NOT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1890\n" "help.text" msgid "Logical operators." msgstr "Operadores lógicos." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1900\n" "help.text" msgid "IF a < 10 AND NOT a = 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ]
IF a < 10 AND a != 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ] ; as above
" msgstr "IF a < 10 AND NOT a = 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ]
IF a < 10 AND a != 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ] ; como acima
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1910\n" "help.text" msgid "Subroutines" msgstr "Subrotinas" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1920\n" "help.text" msgid "TO, END" msgstr "TO, END" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1930\n" "help.text" msgid "New word (or procedure)." msgstr "Nova palavra (ou procedimento)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1940\n" "help.text" msgid "TO triangle
REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL
END

REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]
" msgstr "TO triangle
REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL
END

REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1950\n" "help.text" msgid "OUTPUT" msgstr "OUTPUT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1960\n" "help.text" msgid "Return value of the function." msgstr "Devolve o valor da função." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1970\n" "help.text" msgid "TO randomletter
OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”
END

PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence
" msgstr "TO randomletter
OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”
END

PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; imprime aleatoriamente 3 letras da sequência
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1980\n" "help.text" msgid "STOP" msgstr "STOP" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1990\n" "help.text" msgid "Return from the procedure." msgstr "Regressar do procedimento." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2000\n" "help.text" msgid "TO example number
IF number < 0 [ STOP ]
PRINT SQRT number ; print square root
]

example 100
example -1 ; without output and error
example 25
" msgstr "TO example number
IF number < 0 [ STOP ]
PRINT SQRT number ; imprime a raiz quadrada
]

example 100
example -1 ; sem resultados nem erros
example 25
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2010\n" "help.text" msgid "Default variables" msgstr "Variáveis padrão" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2020\n" "help.text" msgid "ANY" msgstr "ANY" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2030\n" "help.text" msgid "Default random value of colors, etc." msgstr "Valor aleatório padrão das cores, etc." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2040\n" "help.text" msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color
" msgstr "PENCOLOR ANY ; cor aleatória da caneta
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2050\n" "help.text" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2060\n" "help.text" msgid "Logical value." msgstr "Valor lógico." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2070\n" "help.text" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop
PRINT TRUE ; print true
" msgstr "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; ciclo sem fim
PRINT TRUE ; imprimir verdadeiro
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2080\n" "help.text" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2090\n" "help.text" msgid "Logical value." msgstr "Valor lógico." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2100\n" "help.text" msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop
PRINT FALSE ; print false
" msgstr "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; ciclo sem fim
PRINT FALSE ; imprime falso
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2110\n" "help.text" msgid "PAGESIZE" msgstr "PAGESIZE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2120\n" "help.text" msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]
" msgstr "PRINT PAGESIZE ; imprimir lista do tamanho de página em pontos, por ex. [595.30, 841.89]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2130\n" "help.text" msgid "PI/π" msgstr "PI/π" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2140\n" "help.text" msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359
" msgstr "PRINT PI ; imprime 3.14159265359
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2150\n" "help.text" msgid "Input/Output" msgstr "Input/Output" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2160\n" "help.text" msgid "PRINT" msgstr "PRINT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2170\n" "help.text" msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box
PRINT 5 + 10 ; print 15
" msgstr "PRINT “texto” ; imprime “texto” numa caixa de diálogo
PRINT 5 + 10 ; imprime 15
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2180\n" "help.text" msgid "INPUT" msgstr "INPUT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2190\n" "help.text" msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box
PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator
" msgstr "PRINT INPUT “valor?” ; pede e imprime uma cadeia de texto numa caixa de diálogo
PRINT FLOAT (INPUT “Primeiro número?”) + FLOAT (INPUT “Segundo número?”) ; é uma calculadora básica
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2200\n" "help.text" msgid "SLEEP" msgstr "SLEEP" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2210\n" "help.text" msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)
" msgstr "SLEEP 1000 ; espera 1000 ms (1 segundo)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2220\n" "help.text" msgid "GLOBAL" msgstr "GLOBAL" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2230\n" "help.text" msgid "Set global variables used in procedures." msgstr "Definir variáveis globais usadas em procedimentos." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2240\n" "help.text" msgid "GLOBAL about
about = “LibreLogo”

TO example
PRINT about
GLOBAL about ; when we want to add a new value
about = “new value for the global variable”
END

example
PRINT about
" msgstr "GLOBAL about
about = “LibreLogo”

TO example
PRINT about
GLOBAL about ; se quisermos adicionar um novo valor
about = “novo valor da variável global”
END

example
PRINT about
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2250\n" "help.text" msgid "Functions" msgstr "Funções" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2260\n" "help.text" msgid "RANDOM" msgstr "RANDOM" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2270\n" "help.text" msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)
PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”
PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)
" msgstr "PRINT RANDOM 100 ; número flutuante aleatório (0 <= x < 100)
PRINT RANDOM “texto” ; letra aleatório do “texto”
PRINT RANDOM [1, 2] ; elemento aleatório da lista (1 ou 2)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2280\n" "help.text" msgid "INT" msgstr "INT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2290\n" "help.text" msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)
PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)
PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer
" msgstr "PRINT INT 3.8 ; imprime 3 (parte inteira de 3,8)
PRINT INT RANDOM 100 ; número inteiro aleatório (0 <= x < 100)
PRINT INT “7” ; converte o parãmetro da cadeia para inteiro
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2300\n" "help.text" msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2310\n" "help.text" msgid "; convert the string parameter to float number
PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0
" msgstr "; converte o parâmetro da cadeia de texto num número flutuante
PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; imprime 11.0
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2320\n" "help.text" msgid "STR" msgstr "STR" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2330\n" "help.text" msgid "; convert the number parameter to string
PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”
PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555
" msgstr "; converte o parâmetro numérico numa cadeia de texto
PRINT “Resultado: ” + STR 5 ; imprime “Resultado: 5”
PRINT 10 * STR 5 ; imprime 5555555555
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2340\n" "help.text" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2350\n" "help.text" msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100
" msgstr "PRINT SQRT 100 ; imprime 10, a raiz quadrada de 100
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2360\n" "help.text" msgid "SIN" msgstr "SIN" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2370\n" "help.text" msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)
" msgstr "PRINT SIN 90 * PI/180 ; imprime 1.0 (o seno de 90° em radianos)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2380\n" "help.text" msgid "COS" msgstr "COS" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2390\n" "help.text" msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (cosinus of 0° in radians)
" msgstr "PRINT COS 0 * PI/180 ; imprime 1.0 (o seno de 0° em radianos)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2400\n" "help.text" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2410\n" "help.text" msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)
PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)
" msgstr "PRINT ROUND 3.8 ; imprime 4 (arredondamento de 3,8)
PRINT ROUND RANDOM 100 ; número inteiro aleatório (0 <= x <= 100)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2420\n" "help.text" msgid "ABS" msgstr "ABS" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2430\n" "help.text" msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10
" msgstr "PRINT ABS -10 ; imprime 10, o valor absoluto de -10
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2440\n" "help.text" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2450\n" "help.text" msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”
PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list
" msgstr "PRINT COUNT “texto” ; imprime 5, o número de caracteres em “texto”
PRINT COUNT [1, 2, 3] ; imprime 3, o tamanho da lista
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2460\n" "help.text" msgid "SET" msgstr "SET" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2470\n" "help.text" msgid "; Convert list to Python set
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}
PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union
PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection
PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference
" msgstr "; Converte a lista para um conjunto Python
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; imprime {4, 5, 6}
PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; imprime {1, 4, 5, 6, 9}, união
PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; imprime {4}, interseção
PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; imprime {5, 6}, diferença
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; imprime {1, 5, 6, 9}, diferença simétrica
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2480\n" "help.text" msgid "RANGE" msgstr "RANGE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2490\n" "help.text" msgid "; Python-like list generation
PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]

FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]
FORWARD i
LEFT 90
]
" msgstr "; geração de listas Python
PRINT RANGE 10 ; imprime [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 ; imprime [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 3 ; imprime [3, 6, 9]

FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; ciclo para [10, 20, 30, 40]
FORWARD i
LEFT 90
]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2500\n" "help.text" msgid "LIST" msgstr "LIST" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2510\n" "help.text" msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion
PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]
" msgstr "; remover os elementos repetidos de uma lista utilizando conjunto e lista
PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; imprime [1, 3, 5, 2]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2520\n" "help.text" msgid "TUPLE" msgstr "TUPLE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2530\n" "help.text" msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" msgstr "Conversão para Python tuple (lista não modificável)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2540\n" "help.text" msgid "PRINT TUPLE [4, 5]
" msgstr "PRINT TUPLE [4, 5]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2550\n" "help.text" msgid "SORTED" msgstr "SORTED" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2560\n" "help.text" msgid "It returns with a sorted list." msgstr "Devolve uma lista ordenada." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2570\n" "help.text" msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]
" msgstr "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; imprime [1, 3, 4, 5]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2580\n" "help.text" msgid "SUB" msgstr "SUB" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2590\n" "help.text" msgid "Substitute character sequences using regex (regular expression) patterns." msgstr "Substituir sequências de caracteres usando padrões regex (expressões regulares)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2600\n" "help.text" msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”
PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters
" msgstr "PRINT SUB (“t”, “T”, “texto”) ; imprime “Texto”, substituindo “t” por “T”
PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “texto”) ; imprime “tteexxttoo”, duplicando todos os caracteres
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2610\n" "help.text" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2620\n" "help.text" msgid "Search character sequences patterns using regex patterns." msgstr "Procurar padrões de sequências de caracteres usando padrões regex." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2630\n" "help.text" msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]
" msgstr "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letra na palavra” ]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2640\n" "help.text" msgid "FINDALL" msgstr "FINDALL" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2650\n" "help.text" msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern." msgstr "Descobrir todas as sequências de caracteres no texto de entrada, coincidentes com o padrão regex." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2660\n" "help.text" msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.
" msgstr "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Cães, gatos.”) ; imprime [“Cães”, “gatos”], a lista das palavras.
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2670\n" "help.text" msgid "MIN" msgstr "MIN" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2680\n" "help.text" msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list
" msgstr "PRINT MIN [1, 2, 3] ; imprime 1, o menor elemento da lista
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2690\n" "help.text" msgid "MAX" msgstr "MAX" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2700\n" "help.text" msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list
" msgstr "PRINT MAX [1, 2, 3] ; imprime 3, o maior elemento da lista
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_2710\n" "help.text" msgid "Color constants" msgstr "Constantes de cor" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2720\n" "help.text" msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name
PENCOLOR [1] ; set by identifiers
PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color

" msgstr "PENCOLOR “SILVER” ; define a cor pelo nome
PENCOLOR [1] ; define a cor por identificador
PENCOLOR “~SILVER” ; escolhe uma cor prateada aleatória

" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2740\n" "help.text" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2750\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nome" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2770\n" "help.text" msgid "0" msgstr "0" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2780\n" "help.text" msgid "BLACK" msgstr "BLACK" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2800\n" "help.text" msgid "1" msgstr "1" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2810\n" "help.text" msgid "SILVER" msgstr "SILVER" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2830\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2840\n" "help.text" msgid "GRAY/GREY" msgstr "GRAY/GREY" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2860\n" "help.text" msgid "3" msgstr "3" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2870\n" "help.text" msgid "WHITE" msgstr "WHITE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2890\n" "help.text" msgid "4" msgstr "4" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2900\n" "help.text" msgid "MAROON" msgstr "MAROON" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2920\n" "help.text" msgid "5" msgstr "5" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2930\n" "help.text" msgid "RED" msgstr "RED" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2950\n" "help.text" msgid "6" msgstr "6" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2960\n" "help.text" msgid "PURPLE" msgstr "PURPLE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2980\n" "help.text" msgid "7" msgstr "7" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2990\n" "help.text" msgid "FUCHSIA/MAGENTA" msgstr "FUCHSIA/MAGENTA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3010\n" "help.text" msgid "8" msgstr "8" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3020\n" "help.text" msgid "GREEN" msgstr "GREEN" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3040\n" "help.text" msgid "9" msgstr "9" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3050\n" "help.text" msgid "LIME" msgstr "LIME" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3070\n" "help.text" msgid "10" msgstr "10" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3080\n" "help.text" msgid "OLIVE" msgstr "OLIVE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3100\n" "help.text" msgid "11" msgstr "11" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3110\n" "help.text" msgid "YELLOW" msgstr "YELLOW" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3130\n" "help.text" msgid "12" msgstr "12" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3140\n" "help.text" msgid "NAVY" msgstr "NAVY" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3160\n" "help.text" msgid "13" msgstr "13" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3170\n" "help.text" msgid "BLUE" msgstr "BLUE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3190\n" "help.text" msgid "14" msgstr "14" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3200\n" "help.text" msgid "TEAL" msgstr "TEAL" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3220\n" "help.text" msgid "15" msgstr "15" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3230\n" "help.text" msgid "AQUA" msgstr "AQUA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3250\n" "help.text" msgid "16" msgstr "16" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3260\n" "help.text" msgid "PINK" msgstr "PINK" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3280\n" "help.text" msgid "17" msgstr "17" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3290\n" "help.text" msgid "TOMATO" msgstr "TOMATO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3310\n" "help.text" msgid "18" msgstr "18" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3320\n" "help.text" msgid "ORANGE" msgstr "ORANGE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3340\n" "help.text" msgid "19" msgstr "19" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3350\n" "help.text" msgid "GOLD" msgstr "GOLD" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3370\n" "help.text" msgid "20" msgstr "20" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3380\n" "help.text" msgid "VIOLET" msgstr "VIOLET" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3400\n" "help.text" msgid "21" msgstr "21" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3410\n" "help.text" msgid "SKYBLUE" msgstr "SKYBLUE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3430\n" "help.text" msgid "22" msgstr "22" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3440\n" "help.text" msgid "CHOCOLATE" msgstr "CHOCOLATE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3460\n" "help.text" msgid "23" msgstr "23" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3470\n" "help.text" msgid "BROWN" msgstr "BROWN" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3490\n" "help.text" msgid "24" msgstr "24" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_3500\n" "help.text" msgid "INVISIBLE" msgstr "INVISIBLE"