#. extracted from sw/source/ui/dochdl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 23:19+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449875983.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_NOGLOS\n" "string.text" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "O texto automático do atalho \"%1\" não foi encontrado." #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Não pode inserir uma tabela sem linhas ou colunas" #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_TABLE_TOO_LARGE\n" "string.text" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "A tabela é demasiado grande para poder ser inserida" #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_ERR_INSERT_GLOS\n" "string.text" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Não foi possível criar o texto automático." #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "O formato da área de transferência não está disponível." #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATETEXT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Imagem [%PRODUCTNAME Writer]" #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATEOLE\n" "string.text" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Objeto [%PRODUCTNAME Writer]" #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_DDEFORMAT\n" "string.text" msgid "DDE link" msgstr "Ligação DDE" msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "Não é possível inserir uma tabela noutra tabela. Contudo, poderá colar os dados no documento quando o cursor não estiver numa tabela."