#. extracted from svx/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:13+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1435288412.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES\n" "#define.text" msgid "Con~trol..." msgstr "नियंत्रणम्..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORM_PROPERTIES\n" "#define.text" msgid "For~m..." msgstr "प्रपत्रम्..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_REPLACE_CONTROL\n" "#define.text" msgid "~Replace with" msgstr "अनेन प्रतिसमाधत्स्व" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n" "#define.text" msgid "C~haracter..." msgstr "संप्रतीकः..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n" "#define.text" msgid "P~aragraph..." msgstr "अधिकरणम्..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_FONTWORK\n" "#define.text" msgid "F~ontwork" msgstr "फोण्ट्कार्यम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_EDIT_CUT\n" "#define.text" msgid "Cu~t" msgstr "कर्तय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_EDIT_COPY\n" "#define.text" msgid "~Copy" msgstr "अनुरूपय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_EDIT_DELETE\n" "#define.text" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n" "#define.text" msgid "Font" msgstr "फोण्ट्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" "#define.text" msgid "Size" msgstr "परिमाणम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" "#define.text" msgid "Bold" msgstr "स्थूलम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE\n" "#define.text" msgid "Italic" msgstr "साचीकृतम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" "#define.text" msgid "Underline" msgstr "रेखाङ्कितम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "#define.text" msgid "Overline" msgstr "अतिरेखा" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" "#define.text" msgid "Strikethrough" msgstr "छेदः" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" "#define.text" msgid "Shadow" msgstr "छाया" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" "#define.text" msgid "Outline" msgstr "परिलेखः" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n" "#define.text" msgid "Su~perscript" msgstr "अधिलिखितम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n" "#define.text" msgid "Su~bscript" msgstr "अधोलिखितम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" "#define.text" msgid "~Left" msgstr "वामम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" "#define.text" msgid "~Right" msgstr "दक्षिणम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" "#define.text" msgid "~Centered" msgstr "केन्द्रितम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" "#define.text" msgid "Justified" msgstr "परिशोधितम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10\n" "#define.text" msgid "Single" msgstr "एककम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n" "#define.text" msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 रेखाः" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20\n" "#define.text" msgid "~Double" msgstr "द्विगुणितम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n" "#define.text" msgid "~Bring to Front" msgstr "पुरतः आनय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n" "#define.text" msgid "~Send to Back" msgstr "पृष्ठे प्रेषय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n" "#define.text" msgid "A~lignment" msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "#define.text" msgid "~Left" msgstr "वामम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "#define.text" msgid "~Centered" msgstr "केन्द्रितम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "#define.text" msgid "~Right" msgstr "दक्षिणम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n" "#define.text" msgid "~Top" msgstr "उपरि" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "#define.text" msgid "C~enter" msgstr "मध्यम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "#define.text" msgid "~Bottom" msgstr "तलम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n" "#define.text" msgid "L~ine..." msgstr "रेखा..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n" "#define.text" msgid "A~rea..." msgstr "क्षेत्रम्..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n" "#define.text" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "स्थानं परिमाणञ्च..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n" "#define.text" msgid "~To Foreground" msgstr "अग्रपटलं प्रति" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n" "#define.text" msgid "T~o Background" msgstr "पृष्ठपटलं प्रति" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit ~Points" msgstr "बिन्दून् सम्पादय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_EDIT_PASTE\n" "#define.text" msgid "~Paste" msgstr "लेपय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_EXTERNAL_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit with External Tool..." msgstr "बहिर्गतटूल्स् एभिः सह सम्पादय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_OBJECT_CROP\n" "#define.text" msgid "Crop I~mage" msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Compress Image..." msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Save Image..." msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" msgid "Replace Image..." msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM\n" "#define.text" msgid "~Zoom..." msgstr "जूम् कुरु..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_NUMBERING\n" "DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS\n" "menuitem.text" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "गुलिकाः सङ्ख्याकरणानि च..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POLY_MERGE\n" "SID_POLY_MERGE\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" msgstr "मेलय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT\n" "SID_POLY_SUBSTRACT\n" "menuitem.text" msgid "~Subtract" msgstr "न्यूनीकुरु" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT\n" "SID_POLY_INTERSECT\n" "menuitem.text" msgid "I~ntersect" msgstr "अन्तश्छेदय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH\n" "SID_EQUALIZEWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Width" msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH.ITEM_EQUALIZEHEIGHT\n" "SID_EQUALIZEHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Height" msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "MNSUB_FORMEN\n" "SID_POLY_FORMEN\n" "menuitem.text" msgid "~Shapes" msgstr "रूपाणि" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit Paragraph Style..." msgstr "अधिकरणशैलीं सम्पादय..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POPUP_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Group" msgstr "समूहस्थीकुरु" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POPUP_UNGROUP\n" "#define.text" msgid "~Ungroup" msgstr "असमूहस्थीकुरु" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Enter Group" msgstr "समूहं अभिलिखत (~E)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n" "#define.text" msgid "E~xit Group" msgstr "समूहात् निर्गच्छ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_GROUP_MENU\n" "SID_MN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Group" msgstr "समूहस्थीकुरु" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Sentence case" msgstr "वाक्यस्थितिः (~S)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "SID_TRANSLITERATE_LOWER\n" "menuitem.text" msgid "~lowercase" msgstr "ह्रस्वाक्षरम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "SID_TRANSLITERATE_UPPER\n" "menuitem.text" msgid "~UPPERCASE" msgstr "बृहदक्षरम्" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "प्रतिशब्दं बृहदक्षरीकुरु (~C)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "H~alf-width" msgstr "अर्धविस्तारः" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Full-width" msgstr "पूर्णविस्तारः" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n" "menuitem.text" msgid "~Hiragana" msgstr "हिरागाना" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "SID_TRANSLITERATE_KATAGANA\n" "menuitem.text" msgid "~Katakana" msgstr "कटाकाना" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_TRANSLITERATE_MENU\n" "SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "menuitem.text" msgid "~Change Case" msgstr "अक्षरावस्थां परिवर्तय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_OPEN_HYPERLINK\n" "#define.text" msgid "~Open Hyperlink" msgstr "हैपर्लिङ्क् उद्घाटय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n" "#define.text" msgid "Open ~Smart Tag Menu" msgstr "स्मार्ट् टैग् आज्ञावलीम् उद्घाटय" msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_EDIT_IMAP\n" "#define.text" msgid "ImageMap" msgstr "चित्रमानचित्रम्"