msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-02 00:35+0300\n" "Last-Translator: user \n" "Language-Team: Sidama Translators\n" "Language: sid\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1375165166.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "app_name\n" "string.text" msgid "Impress Remote" msgstr "Biifado Xeertinye" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "menu_settings\n" "string.text" msgid "Settings" msgstr "Qineesso" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "title_activity_presentation\n" "string.text" msgid "PresentationActivity" msgstr "PresentationActivity" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "presentation_ui_resizehandle\n" "string.text" msgid "Handle to resize view." msgstr "Marbikkate illachi kasa." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "presentation_blank_screen\n" "string.text" msgid "Blank Screen" msgstr "Fano Leelshialba" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "options\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "Doorubba" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "reconnect\n" "string.text" msgid "Reconnect..." msgstr "Wirro xaadisi..." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "actionbar_timeformat\n" "string.text" msgid "h:mmaa" msgstr "hi:mmaa" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "actionbar_timerformat\n" "string.text" msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "clock_timer_start\n" "string.text" msgid "Start" msgstr "Hanafi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "clock_timer_pause\n" "string.text" msgid "Pause" msgstr "Taxxisi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "clock_timer_restart\n" "string.text" msgid "Restart" msgstr "Wirro hanafi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "clock_timer_reset\n" "string.text" msgid "Reset" msgstr "Marqineessi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "clock_timer_resume\n" "string.text" msgid "Resume" msgstr "Marro-su'mi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "options_autodecline\n" "string.text" msgid "Decline Calls" msgstr "Bisiccuwa Ajishi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "help\n" "string.text" msgid "Help" msgstr "Irko" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "ConnectionFailedHelp\n" "string.text" msgid "" "#1 Verify Impress is running \n" "#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n" "#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" " " msgstr "" "#1 Baxxino biinfilli haramme \n" "#2 Biluutuuzete horoonsiraanchira, dandeessa \"Doorubba\"-\"LibreOffice Biinfille\"-\"Xaphooma\"-\"Xeertote qorqorsha dandeessi\"\n" "#3 WiFi horoonsiraanchira, du'ma \"Doorubba\"-\"LibreOffice\"-\"Luphiima\"-\"Wo'naalshu Akatta Dandeessi\" \n" " " #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "options_description\n" "string.text" msgid "Automatically decline all incoming calls." msgstr "Baala dagganno woshshattubba umi-loosaanchinni ajishi." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "options_volumeswitching\n" "string.text" msgid "Volume Switching" msgstr "Huurote Cufamme" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "options_volumeswitching_descripton\n" "string.text" msgid "Change slides using volume buttons" msgstr "Huurote ilkuwa horoonsiratenni isilaadubba soorri" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "options_enablewifi\n" "string.text" msgid "Enable wireless" msgstr "Shiwiweelo dandeessi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "options_enablewifi_descripton\n" "string.text" msgid "Try to connect to the computer over wireless" msgstr "Shiwiweelote aanaanni komipiyuteretexaadisate wo'laali" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "options_switchcomputer\n" "string.text" msgid "Switch computer" msgstr "Komipiyutere xaadisi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "blankscreen_return\n" "string.text" msgid "Return to Slide" msgstr "Silaadenniwa Qoli" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "bluetooth\n" "string.text" msgid "Bluetooth" msgstr "Biluutuuze" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "wifi\n" "string.text" msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "selector_noservers\n" "string.text" msgid "Searching for computers…" msgstr "Komipiyuuterrate hasamme…" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "selector_delete\n" "string.text" msgid "Remove computer" msgstr "Komipiutere huni" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "selector_choose_a_computer\n" "string.text" msgid "Choose a Computer" msgstr "Komipiyutere doori" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "selector_dialog_connecting\n" "string.text" msgid "Attempting to connect to {0}…" msgstr "Xaadisa shiqishi {0}…" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "selector_dialog_connectionfailed\n" "string.text" msgid "Impress Remote could not connect to {0}." msgstr "Biinfillu xeeritinyi {0}dixaadanno." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "selector_dialog_connectionfailed_ok\n" "string.text" msgid "OK" msgstr "Maahoyye" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "pairing_instructions_1\n" "string.text" msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." msgstr "Biinfillu giddo, \"Isilaadeleellishi\" mayino aana kisi nna \"Binfillu Xeertinye\"doori." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "pairing_instructions_2_deviceName\n" "string.text" msgid "Choose \"{0}\" as your device." msgstr "\"{0}\" uduunnichikki gede doori." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "pairing_instructions_3\n" "string.text" msgid "Then input this PIN:" msgstr "Aanchite tenne PIN ei:" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "startpresentation_instruction\n" "string.text" msgid "No presentation is currently running." msgstr "Xaa yannara haranno shiqqishshi dino." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "startpresentation_button\n" "string.text" msgid "Start Presentation" msgstr "Shiqishsha hanafi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "startpresentation_title\n" "string.text" msgid "Start Presentation" msgstr "Shiqishsha hanafi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "about\n" "string.text" msgid "About" msgstr "Mirciishshi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "about_close\n" "string.text" msgid "Close" msgstr "Cufi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "about_versionstring\n" "string.text" msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" msgstr "Laalcho: {0} (Ijaari ID: {1})" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "about_copyright\n" "string.text" msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." msgstr "Hinkiili-qoosso © 2000 - 2012 LibreOffice kaa'laano nna/woy quraanyamootinsa." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "about_licence\n" "string.text" msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." msgstr "Kuni qamalchi Moozillu dagate fajjo hundaanni aguramino, v. 2.0." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "about_libraries\n" "string.text" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" "\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" "Kuni qamalchi androyide-qooludu'nama\n" "\tHinkiiloteqoosso © 2011, Polidea\n" "\tHaaroo BSD Fajjo.\n" "\n" "Kuni qamalchi ActionBarSherlock horoonsiranno:\n" "\tHinkiilote qoosso 2012 Jake Wharton\n" "\t Apache Fajjo hundaanni fajamino, Laalcho 2.0 (\"Fajjo\")" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "addserver\n" "string.text" msgid "Add Wi-Fi Computer Manually" msgstr "Angatenni Wi-Fi Komipiyutere ledi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "addserver_entername\n" "string.text" msgid "Computer name:" msgstr "Komipiyuterete su'ma:" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "addserver_enteraddress\n" "string.text" msgid "Computer IP address or hostname:" msgstr "Komipiyuterete IP teesso woy wisinchisumma:" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "addserver_remember\n" "string.text" msgid "Remember this computer next time" msgstr "Aantanno yannara tenne komipiyutere qaagi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "addserver_add\n" "string.text" msgid "Add" msgstr "Ledi" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "addserver_cancel\n" "string.text" msgid "Cancel" msgstr "Aguri" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "reconnect_description1\n" "string.text" msgid "Your connection has been dropped." msgstr "Xaadishshikki woramino." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "reconnect_description2\n" "string.text" msgid "Please try to reconnect" msgstr "Ballo marixaadisate wo'aali" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "wifiAlertMsg\n" "string.text" msgid "" "This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n" "The use over Bluetooth is recommended." msgstr "" "Kuni xaa geeshsha wo'naalshu akataati. \"Doorubba\"-\"LibreOffice\"-\"Luphiima\" giddo komipiyuterekki aana \"wo'naalshu akatubba dandeessa\" hasiissannohe. \n" "Biluutuuzetenni horoonsirate amaallanni." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "wrong_time_format\n" "string.text" msgid "You have entered wrong time format" msgstr "Sorote yanna suudishsha eootto"