#. extracted from dictionaries/ku_TR msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sid\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" msgstr "" en' name='id' value='a8f08ec638fcc905d7becb465f95264c9a4d1400'/> LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-07 14:22:03 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-07 14:35:29 +0200
commita8f08ec638fcc905d7becb465f95264c9a4d1400 (patch)
tree0bce96e4b0b71e404f152faafc5449f9d5dc22dd
parent54db27dc3342801539ba71f27a8e8a1c7c67bb23 (diff)
update translations for 6.4.3 rc2 libreoffice-6-4-3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I21921dd81e58fbd2c0f8ce1fd44cdd0ea27d7b58 (cherry picked from commit d9d8ae075592448276e014cfcab9864b570c0c5d)
-rw-r--r--source/af/basctl/messages.po124
-rw-r--r--source/af/filter/source/config/fragments/filters.po364
-rw-r--r--source/an/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po17
-rw-r--r--source/ast/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po12
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po21
-rw-r--r--source/ca/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/ca/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po41
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po16
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4
-rw-r--r--source/ca/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po21
-rw-r--r--source/ca/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/da/sfx2/messages.po26
-rw-r--r--source/da/xmlsecurity/messages.po9
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po26
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/de/sfx2/messages.po16
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po46
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po180
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po21
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po21
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw.po51
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po134
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po36
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po64
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po34
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1323
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/el/sd/messages.po30
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/07.po25
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po82
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po330
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po80
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po46
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po16
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po106
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po11
-rw-r--r--source/eo/svx/messages.po26
-rw-r--r--source/es/basic/messages.po154
-rw-r--r--source/es/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/es/dbaccess/messages.po4
-rw-r--r--source/es/extensions/messages.po10
-rw-r--r--source/es/fpicker/messages.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po60
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po32
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po98
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po76
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po54
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po6
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po12
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po25
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/es/swext/mediawiki/help.po101
-rw-r--r--source/es/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/eu/chart2/messages.po14
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/eu/editeng/messages.po20
-rw-r--r--source/eu/extras/source/autocorr/emoji.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po33
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po176
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po10
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po84
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po64
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po30
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po6
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po54
-rw-r--r--source/eu/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/eu/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/eu/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/fa/basic/messages.po8
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po41
-rw-r--r--source/fi/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po3
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po106
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po12
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/fi/reportdesign/messages.po6
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po5
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po4
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/02.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po46
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po34
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po172
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po20
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po62
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po30
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po26
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po46
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po18
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/fr/sc/messages.po48
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po12
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po30
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po34
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po62
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po4
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po24
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/gl/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po12
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po60
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po32
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/schart/02.po14
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po98
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po76
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po12
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po18
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po54
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po6
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po74
-rw-r--r--source/he/filter/messages.po99
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po6
-rw-r--r--source/he/sc/messages.po49
-rw-r--r--source/id/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/id/dictionaries/en/dialog.po66
-rw-r--r--source/id/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/auxiliary.po50
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po113
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po46
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po40
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po138
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po87
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po20
-rw-r--r--source/id/starmath/messages.po19
-rw-r--r--source/id/svx/messages.po15
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po28
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/it/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/kok/readlicense_oo/docs.po35
-rw-r--r--source/kok/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/lt/fpicker/messages.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po46
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po138
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po102
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/04.po90
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/guide.po128
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po580
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/mni/sysui/desktop/share.po83
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/nn/filter/messages.po12
-rw-r--r--source/nn/oox/messages.po14
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/winexplorerext.po11
-rw-r--r--source/nn/sfx2/messages.po14
-rw-r--r--source/nn/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po26
-rw-r--r--source/pl/editeng/messages.po32
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po36
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/starmath/messages.po4
-rw-r--r--source/pl/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/pl/svx/messages.po36
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/dictionaries/pt_BR/dialog.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/auxiliary.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po40
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po47
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po46
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po19
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po16
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po251
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/pt/sc/messages.po32
-rw-r--r--source/pt/svx/messages.po94
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/messages.po8
-rw-r--r--source/ru/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/sa-IN/sysui/desktop/share.po85
-rw-r--r--source/sr/accessibility/messages.po28
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po15
-rw-r--r--source/sr/framework/messages.po27
-rw-r--r--source/sr/setup_native/source/mac.po18
-rw-r--r--source/sr/xmlsecurity/messages.po39
-rw-r--r--source/sv/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/sv/fpicker/messages.po28
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/auxiliary.po44
-rw-r--r--source/sv/readlicense_oo/docs.po20
-rw-r--r--source/sv/writerperfect/messages.po14
-rw-r--r--source/ta/sysui/desktop/share.po80
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/messages.po26
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po51
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po160
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po40
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po33
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po40
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po114
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/uk/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/uk/svx/messages.po78
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po24
-rw-r--r--source/vec/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/vec/basic/messages.po8
-rw-r--r--source/vec/chart2/messages.po4
-rw-r--r--source/vec/connectivity/messages.po12
-rw-r--r--source/vec/cui/messages.po52
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/messages.po62
-rw-r--r--source/vec/desktop/messages.po24
-rw-r--r--source/vec/editeng/messages.po26
-rw-r--r--source/vec/extensions/messages.po36
-rw-r--r--source/vec/filter/messages.po24
-rw-r--r--source/vec/filter/source/config/fragments/filters.po82
-rw-r--r--source/vec/filter/source/config/fragments/types.po70
-rw-r--r--source/vec/formula/messages.po30
-rw-r--r--source/vec/fpicker/messages.po34
-rw-r--r--source/vec/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po108
-rw-r--r--source/vec/librelogo/source/pythonpath.po4
-rw-r--r--source/vec/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po69
-rw-r--r--source/vec/nlpsolver/src/locale.po19
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1339
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/vec/oox/messages.po14
-rw-r--r--source/vec/reportdesign/messages.po12
-rw-r--r--source/vec/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/vec/scp2/source/draw.po55
-rw-r--r--source/vec/scp2/source/math.po26
-rw-r--r--source/vec/scp2/source/winexplorerext.po12
-rw-r--r--source/vec/sd/messages.po212
-rw-r--r--source/vec/sfx2/messages.po42
-rw-r--r--source/vec/shell/messages.po30
-rw-r--r--source/vec/shell/source/win32/shlxthandler/res.po51
-rw-r--r--source/vec/starmath/messages.po20
-rw-r--r--source/vec/svtools/messages.po16
-rw-r--r--source/vec/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/vec/sw/messages.po36
-rw-r--r--source/vec/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/vec/uui/messages.po28
-rw-r--r--source/vec/vcl/messages.po4
-rw-r--r--source/vec/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/messages.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po22
347 files changed, 8857 insertions, 4827 deletions
diff --git a/source/af/basctl/messages.po b/source/af/basctl/messages.po
index 036cb0965ca..c37c87c24f1 100644
--- a/source/af/basctl/messages.po
+++ b/source/af/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basctlmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547111108.000000\n"
#. fniWp
@@ -372,10 +372,9 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-makro's en -dialoë"
#. BAMA5
#: basctl/inc/strings.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
-msgstr "Verwyder horlosie"
+msgstr "Verwyder waarnemer"
#. oUqF6
#: basctl/inc/strings.hrc:85
@@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "[Verstek taal]"
#: basctl/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
msgid "Document Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument Objekte"
#. N3DE8
#: basctl/inc/strings.hrc:89
@@ -501,25 +500,25 @@ msgstr "Blaaie:"
#: basctl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Alle ~Bladsye"
#. xfLXi
#: basctl/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Blad~sye:"
#. Q9KBj
#: basctl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Ewe bladsye"
#. 93Gmy
#: basctl/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Onewe bladsye"
#. dALHq
#: basctl/inc/strings.hrc:105
@@ -547,10 +546,9 @@ msgstr "Objekkatalogus"
#. 2AA4t
#: basctl/inc/strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
msgid "Objects Tree"
-msgstr "Objekte"
+msgstr "Objekte hiërargie"
#. NtqMk
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
@@ -581,7 +579,7 @@ msgstr "[Verstek taal]"
#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr ""
+msgstr "< Druk 'Voeg By' om taal hulpbronne te skep>"
#. jnJoF
#: basctl/inc/strings.hrc:116
@@ -633,7 +631,6 @@ msgstr "Stoor Makro In"
#. BpDb6
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Makronaam"
@@ -682,17 +679,15 @@ msgstr "Nuwe module"
#. MDBgX
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|manage"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Organiseer breekpunte..."
#. faXzj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|active"
msgid "_Active"
-msgstr "Aktief"
+msgstr "_Aktief"
#. FhiYE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37
@@ -722,91 +717,85 @@ msgstr "Beskikbare tale:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261
msgctxt "defaultlanguage|defined"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "Kies 'n taal vir die verstek gebruikerskoppelvlak taal. Alle bestaande stringe sal toegewys word aan die hulpbronne vir die taal gekies."
#. pk7Wj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276
msgctxt "defaultlanguage|added"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
+msgstr "Kies tale om by te voeg. Hulpbronne vir hierdie tale sal in die biblioteek geskep word. Stringe van die huidige verstek gebruikerskoppelvlak taal sal na hierdie nuwe hulpbronne gekopieer word, by verstek."
#. QWxzi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:291
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Gebruikerkoppelvlak Tale By"
#. GCNcE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr "Skrap taalhulpbronne"
+msgstr "Skrap Taalhulpbronne"
#. Upj8a
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Wil jy die geselekteerde taal/tale se hulpbronne skrap?"
#. CThUw
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Jy is op die punt om die geselekteerde taal/tale se hulpbronne te skrap. Al die gebruikerskoppelvlak stringe vir hierdie taal sal uitgevee word."
#. gErRZ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|label1"
msgid "Dialog:"
-msgstr "Dialoog"
+msgstr "Dialoog:"
#. n9VLU
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr "Nuwe..."
+msgstr "_Nuut..."
#. kBzSW
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr "Nuwe..."
+msgstr "_Nuut..."
#. k64f4
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
msgctxt "dialogpage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nuut..."
#. sHS7f
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr "Invoer..."
+msgstr "_Invoer..."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr "Voer uit..."
+msgstr "_Voer uit..."
#. worE9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
msgid "Export Basic library"
-msgstr ""
+msgstr "Basis Biblioteek Voer Uit"
#. hvm9y
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89
msgctxt "exportdialog|extension"
msgid "Export as _extension"
-msgstr ""
+msgstr "As _Uitbreiding uitvoer"
#. pK9mG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105
@@ -818,7 +807,7 @@ msgstr "Uitvoer as BASIC-programmateek"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8
msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "Gaan na Lyn"
#. GbpSc
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87
@@ -836,13 +825,13 @@ msgstr "Voer programmateke in"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:119
msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg as Verwysing in (lees-alleenlik)"
#. B9N7w
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134
msgctxt "importlibdialog|replace"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Vervang bestaande biblioteke"
#. GGb7Q
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:155
@@ -852,44 +841,39 @@ msgstr "Opsies"
#. XdZ7e
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
msgstr "Ligging:"
#. C4mjh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|lingudictsft"
msgid "_Library:"
-msgstr "Biblioteek"
+msgstr "_Biblioteek"
#. AjENj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
msgctxt "libpage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Wagwoord..."
#. bzX6x
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr "Nuwe..."
+msgstr "_Nuut..."
#. EBVPe
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr "Invoer..."
+msgstr "_Invoer..."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr "Voer uit..."
+msgstr "_Voer uit..."
#. zrJTt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
@@ -899,7 +883,6 @@ msgstr "Organiseer breekpunte"
#. PcuyN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
@@ -915,29 +898,28 @@ msgstr "Bladsytelling:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Breekpunte"
#. M2Sx2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16
msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "Hersien Gebruikerskoppelvlak Tale [$1]"
#. h23XK
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80
msgctxt "managelanguages|label1"
msgid "Present languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige Tale:"
#. eDZBN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94
msgctxt "managelanguages|label2"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr ""
+msgstr "Die verstek taal word gebruik as daar geen lokalisering is vir die gebruikerskoppelvlak nie. Voortaan word alle stringe van die verstek taal gevoeg by die hulpbronne van die nuwe bygevoegde tale."
#. WE7kt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Voeg by..."
@@ -950,74 +932,66 @@ msgstr "Verstek"
#. aMjkJ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|label1"
msgid "M_odule:"
-msgstr "Module"
+msgstr "M_odule"
#. KjBGM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr "Nuwe..."
+msgstr "_Nuwe..."
#. RakoP
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr "Nuwe..."
+msgstr "_Nuwe..."
#. 5FC8g
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
msgctxt "modulepage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Wagwoord..."
#. EgCDE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr "Invoer..."
+msgstr "_Invoer..."
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr "Voer uit..."
+msgstr "_Voer uit..."
#. Skwd5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|area"
msgid "_Name:"
-msgstr "Naam:"
+msgstr "_Naam:"
#. uVgXz
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Basic Makro Organiseerder"
#. 7cVSj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modules"
#. fXFQr
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
-msgstr "Dialoog"
+msgstr "Dialoogbokse"
#. f7Wxa
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteke"
diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9c6adcd3c31..39e059d45ba 100644
--- a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtersourceconfigfragmentsfilters/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560974401.000000\n"
+#. FR4Ff
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
"ADO_rowset_XML.xcu\n"
@@ -23,8 +24,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ADO Rowset XML"
-msgstr ""
+msgstr "ADO Rye XML"
+#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
"AbiWord.xcu\n"
@@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "AbiWord Document"
msgstr "AbiWord-dokument"
+#. RBEgr
#: AppleKeynote.xcu
msgctxt ""
"AppleKeynote.xcu\n"
@@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apple Keynote"
msgstr "Apple Keynote"
+#. 5bCwT
#: AppleNumbers.xcu
msgctxt ""
"AppleNumbers.xcu\n"
@@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apple Numbers"
msgstr "Apple Numbers"
+#. 7wGVb
#: ApplePages.xcu
msgctxt ""
"ApplePages.xcu\n"
@@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apple Pages"
msgstr "Apple Pages"
+#. nWjHd
#: BMP___MS_Windows.xcu
msgctxt ""
"BMP___MS_Windows.xcu\n"
@@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+#. Fkg25
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
"BroadBand_eBook.xcu\n"
@@ -77,8 +84,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BroadBand eBook"
-msgstr ""
+msgstr "Breëband eBoek"
+#. NYMWx
#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
msgctxt ""
"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
@@ -86,8 +94,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "CGM – Rekenaar Grafika Metalêer"
+#. PEXwM
#: ClarisWorks.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks.xcu\n"
@@ -95,8 +104,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Teksdokument"
+#. enPoE
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc.xcu\n"
@@ -104,8 +114,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Spreiblad"
+#. renzu
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw.xcu\n"
@@ -113,8 +124,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Tekening"
+#. gz2o6
#: ClarisWorks_Impress.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks_Impress.xcu\n"
@@ -122,8 +134,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Voorlegging"
+#. JTAGb
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
"Claris_Resolve_Calc.xcu\n"
@@ -131,8 +144,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisResolve Document"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisResolve Dokument"
+#. AHyWG
#: CorelDrawDocument.xcu
msgctxt ""
"CorelDrawDocument.xcu\n"
@@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corel Draw"
msgstr "Corel Draw"
+#. ZBGoe
#: CorelPresentationExchange.xcu
msgctxt ""
"CorelPresentationExchange.xcu\n"
@@ -149,8 +164,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Corel Presentation Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Corel Voorlegging Omskakeling"
+#. 7nYF8
#: DIF.xcu
msgctxt ""
"DIF.xcu\n"
@@ -158,8 +174,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "Data Interskakeling Formaat"
+#. NEKcH
#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
msgctxt ""
"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
@@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+#. ZyiCq
#: DocBook_File.xcu
msgctxt ""
"DocBook_File.xcu\n"
@@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
+#. yXBiX
#: DosWord.xcu
msgctxt ""
"DosWord.xcu\n"
@@ -185,8 +204,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word for DOS"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word vir DOS"
+#. qVSqa
#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
msgctxt ""
"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
@@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+#. eFNDy
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
msgctxt ""
"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
@@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+#. 8G7zT
#: EPUB.xcu
msgctxt ""
"EPUB.xcu\n"
@@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB Document"
msgstr "EPUB-dokument"
+#. MPCRM
#: FictionBook_2.xcu
msgctxt ""
"FictionBook_2.xcu\n"
@@ -221,8 +244,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FictionBook 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "FictionBook 2.0"
+#. 2ej7L
#: FreehandDocument.xcu
msgctxt ""
"FreehandDocument.xcu\n"
@@ -230,8 +254,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe/Macromedia Vryhand"
+#. iSFBM
#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
msgctxt ""
"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
@@ -241,6 +266,7 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+#. 6q4Pb
#: HTML.xcu
msgctxt ""
"HTML.xcu\n"
@@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
+#. bV7Bh
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc.xcu\n"
@@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Master Document)"
msgstr "OpenDocument-meesterdokument"
+#. VDWBF
#: HTML__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarCalc_.xcu\n"
@@ -266,8 +294,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-Dokument (Calc)"
+#. oExEE
#: HTML__StarWriter_.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarWriter_.xcu\n"
@@ -275,8 +304,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-Dokument (Teks)"
+#. kwx7B
#: JPG___JPEG.xcu
msgctxt ""
"JPG___JPEG.xcu\n"
@@ -286,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+#. XMvhS
#: Lotus.xcu
msgctxt ""
"Lotus.xcu\n"
@@ -293,8 +324,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus 1-2-3"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+#. jaoLQ
#: LotusWordPro.xcu
msgctxt ""
"LotusWordPro.xcu\n"
@@ -302,8 +334,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus WordPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus WordPro Dokument"
+#. QWbhv
#: MET___OS_2_Metafile.xcu
msgctxt ""
"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
@@ -313,6 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2-metalêer"
+#. oADQU
#: MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -322,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#. AGkVq
#: MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu\n"
@@ -331,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#. CEFG2
#: MS_Excel_4_0.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0.xcu\n"
@@ -340,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0"
msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+#. e9XuE
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu\n"
@@ -349,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0-sjabloon"
+#. eHaUs
#: MS_Excel_5_0_95.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
@@ -358,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0"
msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+#. jrJsh
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu\n"
@@ -367,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0-sjabloon"
+#. DuC6b
#: MS_Excel_95.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95.xcu\n"
@@ -376,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95"
msgstr "Microsoft Excel 95"
+#. kFEki
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu\n"
@@ -385,6 +426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95-sjabloon"
+#. 6Azy5
#: MS_Excel_97.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97.xcu\n"
@@ -394,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel 97–2003"
msgstr "Excel 97–2003"
+#. j6CcH
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n"
@@ -403,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel 97–2003 Template"
msgstr "Excel 97–2003-sjabloon"
+#. yBQCh
#: MS_Multiplan.xcu
msgctxt ""
"MS_Multiplan.xcu\n"
@@ -410,8 +454,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Multiplan"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Multiplan"
+#. W6h9T
#: MS_PowerPoint_97.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
@@ -421,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 97–2003"
msgstr "PowerPoint 97–2003"
+#. ViN3v
#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
@@ -428,8 +474,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97–2003 Autospeel"
+#. w6jpN
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n"
@@ -439,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 97–2003 Template"
msgstr "PowerPoint 97–2003-sjabloon"
+#. FBCpY
#: MS_WinWord_5.xcu
msgctxt ""
"MS_WinWord_5.xcu\n"
@@ -448,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
+#. JKsNh
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
@@ -457,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 6.0"
msgstr "Microsoft Word 6.0"
+#. Y6L7Q
#: MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML.xcu\n"
@@ -466,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 2003 XML"
msgstr "Word 2003 XML"
+#. RQrx8
#: MS_Word_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
@@ -475,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 2007–365"
msgstr "Word 2007–365"
+#. FTkiA
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -484,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr "Word 2007–365-sjabloon"
+#. ja9Xs
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
@@ -493,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr "Word 2007–365 VBA"
+#. arVLQ
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95.xcu\n"
@@ -502,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95"
msgstr "Microsoft Word 95"
+#. FLJEr
#: MS_Word_95_Vorlage.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage.xcu\n"
@@ -511,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95-sjabloon"
+#. cii3o
#: MS_Word_97.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97.xcu\n"
@@ -520,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 97–2003"
msgstr "Word 97–2003"
+#. 5dqtn
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage.xcu\n"
@@ -529,6 +586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 97–2003 Template"
msgstr "Word 97–2003-sjabloon"
+#. GnuAC
#: MS_Works.xcu
msgctxt ""
"MS_Works.xcu\n"
@@ -538,6 +596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr "Microsoft Works-dokument"
+#. fZYpn
#: MS_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
"MS_Works_Calc.xcu\n"
@@ -547,6 +606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr "Microsoft Works-dokument"
+#. G3mSJ
#: MS_Write.xcu
msgctxt ""
"MS_Write.xcu\n"
@@ -556,6 +616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Write"
msgstr "Microsoft Write"
+#. umheT
#: MWAW_Bitmap.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Bitmap.xcu\n"
@@ -563,8 +624,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Veroude Mac Bitmap"
+#. txqv8
#: MWAW_Database.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Database.xcu\n"
@@ -572,8 +634,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Database"
-msgstr ""
+msgstr "Verouderde Mac Databasis"
+#. WBq6L
#: MWAW_Drawing.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Drawing.xcu\n"
@@ -581,8 +644,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Verouderde Mac Sketser"
+#. YeAy9
#: MWAW_Presentation.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Presentation.xcu\n"
@@ -590,8 +654,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Verouderde Mac Voorlegging"
+#. 3WycC
#: MWAW_Spreadsheet.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Spreadsheet.xcu\n"
@@ -599,8 +664,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Veroude Mac Spreiblad"
+#. qBeco
#: MWAW_Text_Document.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Text_Document.xcu\n"
@@ -608,8 +674,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Veroude Mac Teksdokument"
+#. ZUJ6t
#: MacWrite.xcu
msgctxt ""
"MacWrite.xcu\n"
@@ -619,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "MacWrite Document"
msgstr "MacWrite-dokument"
+#. FLgfD
#: Mac_Word.xcu
msgctxt ""
"Mac_Word.xcu\n"
@@ -626,8 +694,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word vir Mac (v1 - v5)"
+#. BgFoG
#: Mac_Works.xcu
msgctxt ""
"Mac_Works.xcu\n"
@@ -635,8 +704,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works vir Mac Teks Dokument (v1 - v4)"
+#. YvCSo
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
"Mac_Works_Calc.xcu\n"
@@ -644,8 +714,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works vir Mac Spreiblad (v1 - v4)"
+#. LqFFg
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
"Mariner_Write.xcu\n"
@@ -653,8 +724,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
-msgstr ""
+msgstr "Mariner Write Mac Klassiek v1.6 - v3.5"
+#. XKVa4
#: MathML_XML__Math_.xcu
msgctxt ""
"MathML_XML__Math_.xcu\n"
@@ -664,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "MathML 2.0"
msgstr "MathML 2.0"
+#. xfm5A
#: MathType_3_x.xcu
msgctxt ""
"MathType_3_x.xcu\n"
@@ -673,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "MathType3.x"
msgstr "MathType3.x"
+#. ErPnz
#: ODG_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"ODG_FlatXML.xcu\n"
@@ -680,8 +754,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Plat XML ODF Skets"
+#. rAqWH
#: ODP_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"ODP_FlatXML.xcu\n"
@@ -689,8 +764,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Plat XML ODF Voorlegging"
+#. 6CWDA
#: ODS_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"ODS_FlatXML.xcu\n"
@@ -698,8 +774,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Plat XML ODF Spreiblad"
+#. En7QP
#: ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"ODT_FlatXML.xcu\n"
@@ -707,8 +784,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Plat XML ODF Teks Dokument"
+#. cFBY5
#: OOXML_Text.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text.xcu\n"
@@ -716,8 +794,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
+msgstr "Office Oop XML Teks"
+#. wxFeb
#: OOXML_Text_Template.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template.xcu\n"
@@ -725,8 +804,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Oop XML Teks Sjabloon"
+#. B4Xqe
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
msgctxt ""
"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
@@ -736,6 +816,7 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+#. 6g6tv
#: PCT___Mac_Pict.xcu
msgctxt ""
"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
@@ -745,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
+#. eTevn
#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
msgctxt ""
"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
@@ -754,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+#. EZjQt
#: PGM___Portable_Graymap.xcu
msgctxt ""
"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
@@ -763,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Portable Graymap"
+#. bJsBt
#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
msgctxt ""
"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
@@ -772,6 +856,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+#. WKEx6
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
msgctxt ""
"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
@@ -781,6 +866,7 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+#. 3bjnD
#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
msgctxt ""
"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
@@ -790,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+#. W3CAC
#: PageMakerDocument.xcu
msgctxt ""
"PageMakerDocument.xcu\n"
@@ -799,6 +886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PageMaker"
msgstr "Adobe PageMaker"
+#. KTSQB
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
"PalmDoc.xcu\n"
@@ -806,18 +894,19 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PalmDoc eBook"
-msgstr ""
+msgstr "PalmDoc eBoek"
+#. SkskA
#: Palm_Text_Document.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Palm_Text_Document.xcu\n"
"Palm_Text_Document\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Palm Text Document"
-msgstr "ODF-teksdokument"
+msgstr "Palm Teksdokument"
+#. zUHDY
#: Plucker_eBook.xcu
msgctxt ""
"Plucker_eBook.xcu\n"
@@ -825,8 +914,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Plucker eBook"
-msgstr ""
+msgstr "Plucker eBoek"
+#. YffjT
#: PowerPoint3.xcu
msgctxt ""
"PowerPoint3.xcu\n"
@@ -834,8 +924,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 en 95"
+#. qrRDz
#: PublisherDocument.xcu
msgctxt ""
"PublisherDocument.xcu\n"
@@ -843,8 +934,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+#. ikBfY
#: QPro.xcu
msgctxt ""
"QPro.xcu\n"
@@ -852,8 +944,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Quattro Pro 6.0"
-msgstr ""
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+#. TGH7V
#: QXPDocument.xcu
msgctxt ""
"QXPDocument.xcu\n"
@@ -863,6 +956,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuarkXPress"
msgstr "QuarkXPress"
+#. FpfDN
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
msgctxt ""
"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
@@ -872,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun-rasterprent"
+#. CSy82
#: Rich_Text_Format.xcu
msgctxt ""
"Rich_Text_Format.xcu\n"
@@ -879,8 +974,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rich Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Text"
+#. JDULv
#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
@@ -888,8 +984,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rich Text Format (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Text Formaat (Calc)"
+#. KbNXG
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
msgctxt ""
"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
@@ -899,6 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+#. MwrSz
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu
msgctxt ""
"SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu\n"
@@ -906,8 +1004,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Skaal Vektor Grafika Skets"
+#. VjB4m
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
msgctxt ""
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
@@ -917,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
+#. GGFv2
#: SYLK.xcu
msgctxt ""
"SYLK.xcu\n"
@@ -924,8 +1024,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SYLK"
-msgstr ""
+msgstr "SYLK"
+#. GfUkM
#: StarBaseReport.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n"
@@ -933,8 +1034,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "ODF Databasis Verslag"
+#. PsuNu
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n"
@@ -942,8 +1044,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org Verslag Diagram"
+#. a9ZBj
#: StarOffice_Drawing.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_Drawing.xcu\n"
@@ -951,8 +1054,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Verouderde StarOffice Skets"
+#. AA8DU
#: StarOffice_Presentation.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_Presentation.xcu\n"
@@ -960,8 +1064,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Verouderde StarOffice Voorlegging"
+#. wU9ui
#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
@@ -969,8 +1074,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Verouderde StarOffice Spreiblad"
+#. eLzL6
#: StarOffice_Writer.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_Writer.xcu\n"
@@ -978,8 +1084,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Verouderde StarOffice Teksdokument"
+#. GitUg
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
@@ -989,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database"
msgstr "ODF-databasis"
+#. GV3iH
#: StarOffice_XML__Calc_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc_.xcu\n"
@@ -998,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-sigblad"
+#. ybPJp
#: StarOffice_XML__Chart_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Chart_.xcu\n"
@@ -1007,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-grafiek"
+#. wnAXQ
#: StarOffice_XML__Draw_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Draw_.xcu\n"
@@ -1016,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekening"
+#. rGSr3
#: StarOffice_XML__Impress_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress_.xcu\n"
@@ -1025,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-voorlegging"
+#. QCoxC
#: StarOffice_XML__Math_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Math_.xcu\n"
@@ -1034,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-formule"
+#. 4Lr4M
#: StarOffice_XML__Writer_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer_.xcu\n"
@@ -1043,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-teksdokument"
+#. WDxtc
#: T602Document.xcu
msgctxt ""
"T602Document.xcu\n"
@@ -1052,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid "T602 Document"
msgstr "T602-dokument"
+#. gnkg6
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
msgctxt ""
"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
@@ -1061,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "TGA - Truevision Targa"
+#. EN6U8
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
msgctxt ""
"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
@@ -1070,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+#. tKBvo
#: Text.xcu
msgctxt ""
"Text.xcu\n"
@@ -1079,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teks"
+#. zNyh2
#: Text__StarWriter_Web_.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web_.xcu\n"
@@ -1088,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Teks (StarWriter/Web)"
+#. EEBpB
#: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
"Text___txt___csv__StarCalc_.xcu\n"
@@ -1097,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text CSV"
msgstr "Teks-CSV"
+#. PJwa5
#: Text__encoded_.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded_.xcu\n"
@@ -1106,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text - Choose Encoding"
msgstr "Teks - Kies enkodering"
+#. sNWU2
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu\n"
@@ -1115,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)"
msgstr "Teks — kies enkodering (meesterdokument)"
+#. FyvJV
#: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu\n"
@@ -1124,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
msgstr "Teks — kies enkodering (Writer/Web)"
+#. mDoGT
#: UOF_presentation.xcu
msgctxt ""
"UOF_presentation.xcu\n"
@@ -1133,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format presentation"
msgstr "Unified Office Format-voorlegging"
+#. bHwEV
#: UOF_spreadsheet.xcu
msgctxt ""
"UOF_spreadsheet.xcu\n"
@@ -1142,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
msgstr "Unified Office Format-sigblad"
+#. 4Dx6G
#: UOF_text.xcu
msgctxt ""
"UOF_text.xcu\n"
@@ -1151,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format-teks"
+#. ELGBU
#: VisioDocument.xcu
msgctxt ""
"VisioDocument.xcu\n"
@@ -1160,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+#. zUxn7
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
msgctxt ""
"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
@@ -1169,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
+#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
msgctxt ""
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
@@ -1178,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lotus Document"
msgstr "Lotus-dokument"
+#. aWnQ9
#: WPS_QPro_Calc.xcu
msgctxt ""
"WPS_QPro_Calc.xcu\n"
@@ -1187,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuattroPro Document"
msgstr "QuattroPro-dokument"
+#. 98S59
#: WordPerfect.xcu
msgctxt ""
"WordPerfect.xcu\n"
@@ -1196,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect Document"
msgstr "WordPerfect-dokument"
+#. CsfBF
#: WordPerfectGraphics.xcu
msgctxt ""
"WordPerfectGraphics.xcu\n"
@@ -1205,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect Graphics"
msgstr "WordPerfect-grafika"
+#. cuZzS
#: WriteNow.xcu
msgctxt ""
"WriteNow.xcu\n"
@@ -1214,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "WriteNow Document"
msgstr "WriteNow-dokument"
+#. rG4od
#: XBM___X_Consortium.xcu
msgctxt ""
"XBM___X_Consortium.xcu\n"
@@ -1223,6 +1356,7 @@ msgctxt ""
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM - X Bitmap"
+#. FAABE
#: XPM.xcu
msgctxt ""
"XPM.xcu\n"
@@ -1232,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
+#. ERRyu
#: ZMFDocument.xcu
msgctxt ""
"ZMFDocument.xcu\n"
@@ -1239,8 +1374,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoner Callisto/Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Zoner Callisto/Skets"
+#. 5CaBn
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -1250,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "ODF-sigblad"
+#. VZmGZ
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -1259,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "ODF-sigbladsjabloon"
+#. 2JxAC
#: calc_Gnumeric.xcu
msgctxt ""
"calc_Gnumeric.xcu\n"
@@ -1266,8 +1404,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Gnumeric Spreiblad"
+#. HWKsT
#: calc_HTML_WebQuery.xcu
msgctxt ""
"calc_HTML_WebQuery.xcu\n"
@@ -1275,8 +1414,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Web Page Query (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Webblad Navraag (Calc)"
+#. 3jBQz
#: calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
@@ -1286,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007- binêre lêer"
+#. Vpueh
#: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
@@ -1293,8 +1434,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365 (Makro's geaktiveerd)"
+#. oSgEe
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
@@ -1304,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel 2007–365"
msgstr "Excel 2007–365"
+#. fiFPw
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -1313,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr "Excel 2007–365-sjabloon"
+#. 6V2uj
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML.xcu\n"
@@ -1322,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Office Open XML-sigblad"
+#. v7Cqc
#: calc_OOXML_Template.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
@@ -1331,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Office Open XML-sigbladsjabloon"
+#. QuUM5
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu
msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n"
@@ -1340,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-sigbladsjabloon"
+#. 5qdNy
#: calc_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"calc_jpg_Export.xcu\n"
@@ -1349,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+#. 9H65g
#: calc_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"calc_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1358,6 +1506,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
+#. kDAGE
#: calc_png_Export.xcu
msgctxt ""
"calc_png_Export.xcu\n"
@@ -1367,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+#. 8CFN6
#: calc_svg_Export.xcu
msgctxt ""
"calc_svg_Export.xcu\n"
@@ -1374,8 +1524,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Skaal Vektor Grafika"
+#. ASgi2
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -1385,6 +1536,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF-grafiek"
+#. pgss9
#: dBase.xcu
msgctxt ""
"dBase.xcu\n"
@@ -1394,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "dBASE"
msgstr "dBASE"
+#. ZEhDx
#: draw8.xcu
msgctxt ""
"draw8.xcu\n"
@@ -1403,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF-tekening"
+#. JzyXZ
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -1412,6 +1566,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "ODF-tekeningsjabloon"
+#. C8ABS
#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
@@ -1421,6 +1576,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+#. bTGGv
#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
@@ -1430,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+#. WkqKk
#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
@@ -1439,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+#. XqdTg
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n"
@@ -1448,6 +1606,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekeningsjabloon"
+#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_bmp_Export.xcu\n"
@@ -1457,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+#. VdkHD
#: draw_emf_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_emf_Export.xcu\n"
@@ -1466,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+#. Vx93E
#: draw_eps_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_eps_Export.xcu\n"
@@ -1475,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+#. 9Q5Zj
#: draw_flash_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_flash_Export.xcu\n"
@@ -1484,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+#. RoZGL
#: draw_gif_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_gif_Export.xcu\n"
@@ -1493,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+#. AoLrD
#: draw_html_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export.xcu\n"
@@ -1502,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML-dokument (Draw)"
+#. wQMFz
#: draw_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_jpg_Export.xcu\n"
@@ -1511,6 +1676,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+#. 9ErF3
#: draw_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1520,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
+#. kGf8r
#: draw_png_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_png_Export.xcu\n"
@@ -1529,6 +1696,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+#. 89aEb
#: draw_svg_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_svg_Export.xcu\n"
@@ -1538,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_tif_Export.xcu\n"
@@ -1547,6 +1716,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+#. RgBSz
#: draw_wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_wmf_Export.xcu\n"
@@ -1556,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
+#. 3fXiG
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -1565,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation"
msgstr "ODF-voorlegging"
+#. DfKAs
#: impress8_draw.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw.xcu\n"
@@ -1574,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing (Impress)"
msgstr "ODF-tekening (Impress)"
+#. yYDVB
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
@@ -1583,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "ODF-voorleggingsjabloon"
+#. 9J7a2
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
@@ -1592,6 +1766,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr "PowerPoint 2007–365"
+#. HfPRk
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -1599,8 +1774,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 Autospeel"
+#. uGCji
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -1610,6 +1786,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr "PowerPoint 2007–365-sjabloon"
+#. PAsvD
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
@@ -1619,6 +1796,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
+#. 68fuR
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML.xcu\n"
@@ -1628,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "Office Open XML-voorlegging"
+#. zRPFk
#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -1635,8 +1814,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML Voorlegging Autospeel"
+#. vcvUA
#: impress_OOXML_Template.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template.xcu\n"
@@ -1646,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr "Office Open XML-voorleggingsjabloon"
+#. KDAFg
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n"
@@ -1655,6 +1836,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekening (Impress)"
+#. oviUa
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n"
@@ -1664,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-voorleggingsjabloon"
+#. ptcbj
#: impress_bmp_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_bmp_Export.xcu\n"
@@ -1673,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+#. AXb3x
#: impress_emf_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_emf_Export.xcu\n"
@@ -1682,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+#. GJfwp
#: impress_eps_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_eps_Export.xcu\n"
@@ -1691,6 +1876,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+#. MsYCr
#: impress_flash_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_flash_Export.xcu\n"
@@ -1700,6 +1886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+#. TUjJe
#: impress_gif_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_gif_Export.xcu\n"
@@ -1709,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+#. MFbfq
#: impress_html_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export.xcu\n"
@@ -1718,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML-dokument (Impress)"
+#. QG7qK
#: impress_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_jpg_Export.xcu\n"
@@ -1727,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+#. osDTT
#: impress_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1736,6 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
+#. qAGBv
#: impress_png_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_png_Export.xcu\n"
@@ -1745,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+#. cEbFG
#: impress_svg_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_svg_Export.xcu\n"
@@ -1754,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+#. XfPEz
#: impress_tif_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_tif_Export.xcu\n"
@@ -1763,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+#. 3yHCC
#: impress_wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_wmf_Export.xcu\n"
@@ -1772,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
+#. DnL3A
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -1781,6 +1976,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-formule"
+#. PEQr7
#: math_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"math_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1790,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
+#. zjt4M
#: mov__MOV.xcu
msgctxt ""
"mov__MOV.xcu\n"
@@ -1799,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "MOV - QuickTime File Format"
msgstr "MOV - QuickTime-lêerformaat"
+#. Ktckf
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
@@ -1808,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-teksdokument"
+#. uEnC4
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
@@ -1817,6 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document Template"
msgstr "ODF-teksdokumentsjabloon"
+#. FEMM8
#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
msgctxt ""
"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
@@ -1826,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul WP 97"
msgstr "Hangul WP 97"
+#. xxieP
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n"
@@ -1835,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-teksdokumentsjabloon"
+#. vu9L5
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
@@ -1844,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-teksdokument"
+#. ngztG
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n"
@@ -1853,6 +2056,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-meesterdokument"
+#. AnZbG
#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1862,6 +2066,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
+#. C4PGD
#: writer_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_jpg_Export.xcu\n"
@@ -1871,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+#. CEqSw
#: writer_layout_dump.xcu
msgctxt ""
"writer_layout_dump.xcu\n"
@@ -1878,8 +2084,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer Layout XML"
-msgstr ""
+msgstr "Writer Uitleg XML"
+#. wADhK
#: writer_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1889,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
+#. 7D7eJ
#: writer_png_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_png_Export.xcu\n"
@@ -1898,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+#. Douv2
#: writer_svg_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_svg_Export.xcu\n"
@@ -1905,8 +2114,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Skaleerbare Vektor Grafika"
+#. Xu2fw
#: writer_web_HTML_help.xcu
msgctxt ""
"writer_web_HTML_help.xcu\n"
@@ -1914,8 +2124,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Help content"
-msgstr ""
+msgstr "Help inhoud"
+#. ipApD
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
@@ -1923,8 +2134,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Teksdokument (Writer/Webwerf)"
+#. kp5x8
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n"
@@ -1934,6 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-HTML-sjabloon"
+#. DQZCK
#: writer_web_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_web_jpg_Export.xcu\n"
@@ -1943,6 +2156,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+#. TraLL
#: writer_web_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1952,6 +2166,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
+#. ANzkT
#: writer_web_png_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_web_png_Export.xcu\n"
@@ -1961,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -1970,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Master Document"
msgstr "ODF-meesterdokument"
+#. Edqca
#: writerglobal8_HTML.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_HTML.xcu\n"
@@ -1977,18 +2194,19 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML (Writer/Global)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML (Writer-/Globaldokument)"
+#. UqpiB
#: writerglobal8_template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writerglobal8_template.xcu\n"
"writerglobal8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr "ODF-teksdokumentsjabloon"
+msgstr "ODF-Teksdokument Sjabloon"
+#. RbTUd
#: writerglobal8_writer.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_writer.xcu\n"
@@ -1998,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-teksdokument"
+#. uCcXb
#: writerweb8_writer.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer.xcu\n"
@@ -2007,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Teks (StarWriter/Web)"
+#. C2WrF
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
diff --git a/source/an/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index a13542b462b..0fa914b7c3c 100644
--- a/source/an/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/an/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,17 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347270.000000\n"
+#. vCwUq
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -23,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr ""
+#. xjZD3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr ""
+#. Edqng
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -39,4 +44,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "GroupWise"
diff --git a/source/ast/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ast/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8a5bec49d72..7d7908398a4 100644
--- a/source/ast/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ast/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347905.000000\n"
#. vCwUq
@@ -44,4 +44,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
+msgstr "GroupWise"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 642089f9da2..b02a2a5a9f1 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 01:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n"
#. yzYVt
@@ -40685,7 +40685,7 @@ msgctxt ""
"par_id561548420541509\n"
"help.text"
msgid "print \"20:24 the number 20 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \"20:24 el númberu 20 apaez nel intervalu: \" & retStr"
#. wTzdv
#: partition.xhp
@@ -40694,7 +40694,7 @@ msgctxt ""
"par_id161548420558523\n"
"help.text"
msgid "print \" 20: 20 the number 20 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \" 20: 20 el númberu 20 apaez nel intervalu: \" & retStr"
#. hQuDy
#: partition.xhp
@@ -40703,7 +40703,7 @@ msgctxt ""
"par_id561548420579525\n"
"help.text"
msgid "print \"100: the number 120 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \"100: el númberu 120 apaez nel intervalu: \" & retStr"
#. x7KVc
#: partition.xhp
@@ -40712,7 +40712,7 @@ msgctxt ""
"par_id921548420596118\n"
"help.text"
msgid "print \" : -1 the number -5 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \" : -1 el númberu −5 apaez nel intervalu: \" & retStr"
#. 8fEpA
#: partition.xhp
@@ -40721,7 +40721,7 @@ msgctxt ""
"par_id861548420616153\n"
"help.text"
msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \" 2: 3 el númberu 2 apaez nel intervalu: \" & retStr"
#. uM2zs
#: replace.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9939fb0e429..c7d1550b783 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr "Izquierda"
#. T2keF
#: 02140400.xhp
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Esquierda</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Izquierda</link>"
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr "Izquierda"
#. sbSLo
#: 02140600.xhp
@@ -53052,7 +53052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "Automáticamente"
+msgstr "N'automático"
#. pAYD7
#: 12090400.xhp
@@ -53106,7 +53106,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "Automáticamente"
+msgstr "N'automático"
#. BW9PR
#: 12090400.xhp
@@ -53943,7 +53943,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152015\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#. MiUAf
#: common_func.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 8bb7ddf920d..dd5c2a9d488 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519748866.000000\n"
#. DsZFP
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152988\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr "Izquierda"
#. cz4fU
#: 04020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3e3acaed0b5..77f12eeeff3 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151231\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Alliniar a la izquierda (pa marcos)"
+msgstr "Izquierda"
#. Cq8Xg
#: 00040501.xhp
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150704\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Centrar horizontalmente (pa marcos)"
+msgstr "Centráu"
#. qqFGo
#: 00040501.xhp
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146943\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Centrar horizontalmente (pa marcos)"
+msgstr "Centráu"
#. bHB3P
#: 00040501.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cb985f770ed..601db70d6b4 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-09 05:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -20966,7 +20966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157910\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
#. bAnus
#: 05030300.xhp
@@ -21344,7 +21344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147084\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
#. TYxAD
#: 05030500.xhp
@@ -21938,7 +21938,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153681\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
#. aZEd9
#: 05030700.xhp
@@ -21974,7 +21974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148642\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centráu"
#. DnoAS
#: 05030700.xhp
@@ -22199,7 +22199,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153683\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
#. 2xdux
#: 05030800.xhp
@@ -24494,7 +24494,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
#. CfH8H
#: 05080100.xhp
@@ -24503,7 +24503,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154349\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Izquierda</link>"
#. w2iLo
#: 05080100.xhp
@@ -27851,7 +27851,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150443\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
#. gWCLw
#: 05220000.xhp
@@ -30929,7 +30929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
#. rKkFM
#: 05340300.xhp
@@ -33611,7 +33611,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148990\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
#. QpZ8C
#: 05360000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b79bac4205e..f8811527d04 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
#. iharT
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_writer66\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word for DOS"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word pa DOS"
#. fvuB6
#: convertfilters.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index df3bf498fdc..69da4e881ae 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 01:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147441\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "Campos y diagrames"
+msgstr "N'automático"
#. bFvA5
#: 01010900.xhp
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "Campos y diagrames"
+msgstr "N'automático"
#. AGM9F
#: 01040900.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 84a21c3ef5e..28d6c8bf097 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n"
#. mu9aV
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145591\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr "Izquierda"
#. c7fhC
#: 01180001.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 65f68c0ffc9..9729abe67b5 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-27 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsmath01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028602.000000\n"
#. QmNGE
@@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154837\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr "Izquierda"
#. pHYFE
#: 05030000.xhp
@@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148768\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr "Izquierda"
#. 8xa9n
#: 05040000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a73dd9f565b..8d3a4a90ec3 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. sZfWF
@@ -15053,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153920\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "Automáticamente"
+msgstr "N'automático"
#. cnDzR
#: 05030200.xhp
@@ -17906,7 +17906,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150659\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr "Izquierda"
#. qrTGm
#: 05060200.xhp
@@ -19895,7 +19895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149807\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr "Izquierda"
#. xaXJw
#: 05090100.xhp
@@ -19994,7 +19994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149102\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr "Izquierda"
#. tSoCz
#: 05090100.xhp
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index fd9a4a1bc74..5dd053d2312 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -5434,12 +5434,9 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION entama'l procesu de recuperación de docume
#. AicJe
#: include/svx/strings.hrc:949
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
-msgstr ""
-"Finó la recuperación de documentos.\n"
-"Fai clic en 'Finar' pa ver los documentos."
+msgstr "Finó la recuperación de documentos. Calca «Finar» pa ver los documentos."
#. ZbeCG
#: include/svx/strings.hrc:950
@@ -10504,7 +10501,6 @@ msgstr "Gráficos enllazaos"
#. AF3ts
#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
#: svx/inc/numberingtype.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
@@ -10512,7 +10508,6 @@ msgstr "1, 2, 3, ..."
#. bBGa7
#. SVX_NUM_ARABIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
@@ -10520,7 +10515,6 @@ msgstr "A, B, C, ..."
#. 5MDDu
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
@@ -10528,7 +10522,6 @@ msgstr "a, b, c, ..."
#. qGL48
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
@@ -10536,7 +10529,6 @@ msgstr "I, II, III, ..."
#. tZAzS
#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
@@ -10583,15 +10575,14 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
-msgstr ""
+msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
#. GG8gr
#. SYMBOL_CHICAGO
#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Numberación Nativa"
+msgstr "Numberación nativa"
#. yLB7R
#. NATIVE_NUMBERING
@@ -10742,17 +10733,15 @@ msgstr ""
#. Je56M
#: svx/inc/samecontent.hrc:18
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "All Pages"
msgstr "Toles páxines"
#. kKCQR
#: svx/inc/samecontent.hrc:19
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First Page"
-msgstr "Primer Páxina"
+msgstr "Primer páxina"
#. MHuCA
#: svx/inc/samecontent.hrc:20
diff --git a/source/ca/basctl/messages.po b/source/ca/basctl/messages.po
index c92ead86761..a35c73c28aa 100644
--- a/source/ca/basctl/messages.po
+++ b/source/ca/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-09 15:15+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basctlmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Selecció múltiple"
#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
-msgstr "[llengua predeterminada]"
+msgstr "[llengua per defecte]"
#. uf3Kt
#: basctl/inc/strings.hrc:115
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Defineix la llengua per defecte de la interfície d'usuari"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
-msgstr "Llengua predeterminada:"
+msgstr "Llengua per defecte:"
#. C9ruF
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:224
diff --git a/source/ca/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ca/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4355afba9ef..62295ac5082 100644
--- a/source/ca/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ca/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:25+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369378931.000000\n"
#. vCwUq
@@ -44,4 +44,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
+msgstr "GroupWise"
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index f9cf72931b4..b551c2eca24 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Voleu ordenar una sèrie de %PRODUCTNAME Calc com ara A1, A2, A3, A11,
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr "Podeu canviar la funció predeterminada a la barra d'estat: feu clic amb el botó dret a l'àrea."
+msgstr "Podeu canviar la funció per defecte a la barra d'estat: feu clic amb el botó dret a l'àrea."
#. 6soFJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Barregeu orientacions horitzontals i verticals en un full de càlcul de
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a la icona de caràcter especial de la barra d'eines per obtenir un accés ràpid als caràcters preferits i recents que vulgueu inserir."
#. 79aDb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
-msgstr ""
+msgstr "Voleu amagar algun text d'un document? Seleccioneu el text. Insereix ▸ Secció, i seleccioneu \"Amaga\"."
#. Nxc6G
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Per a accedir ràpidament als marcadors del vostre document, feu clic dr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un objecte en el fons del document amb l'eina Selecciona en la barra d'eines Dibuix."
#. T3RSB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Obteniu la documentació del %PRODUCTNAME i guies d'ús gratuïtes a:"
#. E78NF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
@@ -2839,9 +2839,10 @@ msgstr ""
#. mJ6Gu
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Inseriu i numereu les fórmules en un únic pas: premeu Fn i després F3. S'insereix un text automàtic amb una fórmula i un número alineats en una taula."
#. 8rA8u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
@@ -2861,7 +2862,7 @@ msgstr "Useu l'Android o l'iPhone per a controlar remotament la presentació Imp
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
-msgstr ""
+msgstr "Voleu saber quants dies té el mes actual? Useu la funció DIESENMES(AVUI())."
#. z72JP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
@@ -2917,7 +2918,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "La consola de presentació és una gran eina per a treballar amb el %PRODUCTNAME Impress. Ja l'heu provada?"
#. KuGKF
#. local help missing
@@ -2930,13 +2931,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Convertiu fàcilment els documents a PDF fent un sol clic a la icona del PDF de la barra d'eines."
#. UwBoZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Voleu seleccionar un interval de cel·les gran sense fer cap desplaçament? Escriviu la referència de l'interval (p. ex. A1:A1000) a la casella del nom i, a continuació, Retorn."
#. Tc7Nf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
@@ -3415,7 +3416,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
-msgstr ""
+msgstr "Per a cercar en diversos fulls de càlcul, seleccioneu-los abans d'iniciar la cerca."
#. Jd6KJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
@@ -3433,7 +3434,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Voleu que el cursor vagi a la cel·la de la dreta després d'introduir un valor al Calc? Utilitzeu la tecla Tab en comptes de l'Enter."
#. 3igBz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
@@ -11506,7 +11507,7 @@ msgstr "Edita els mòduls de llengua disponibles"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "_Mòduls de llengua disponibles"
#. qBrCR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269
@@ -11536,7 +11537,7 @@ msgstr "_Suprimeix"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "_Diccionaris definits per l'usuari"
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365
@@ -12383,13 +12384,13 @@ msgstr "Xifratge"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "_Positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posicionament:"
#. E6zhJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
-msgstr ""
+msgstr "Botó _central:"
#. 3rdJa
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81
@@ -12437,7 +12438,7 @@ msgstr "Ratolí"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menubar icons:"
-msgstr ""
+msgstr "Icones als menús:"
#. XKRM7
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
@@ -12629,7 +12630,7 @@ msgstr "Es_til de les icones:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de les icones"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 35d8ce7bc9c..c862f152ae1 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -7638,7 +7638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145640\n"
"help.text"
msgid "First button in the dialog as default button."
-msgstr "Estableix el primer botó del diàleg com a botó predeterminat."
+msgstr "Estableix el primer botó del diàleg com a botó per defecte."
#. xp5Eb
#: 03010101.xhp
@@ -7647,7 +7647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153765\n"
"help.text"
msgid "Second button in the dialog as default button."
-msgstr "Estableix el segon botó del diàleg com a predeterminat."
+msgstr "Estableix el segon botó del diàleg com a botó per defecte."
#. DCz69
#: 03010101.xhp
@@ -7656,7 +7656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153715\n"
"help.text"
msgid "Third button in the dialog as default button."
-msgstr "Estableix el tercer botó del diàleg com a predeterminat."
+msgstr "Estableix el tercer botó del diàleg com a botó per defecte."
#. Cgq4r
#: 03010101.xhp
@@ -7935,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145640\n"
"help.text"
msgid "First button in the dialog as default button."
-msgstr "Estableix el primer botó del diàleg com a botó predeterminat."
+msgstr "Estableix el primer botó del diàleg com a botó per defecte."
#. JHgX7
#: 03010102.xhp
@@ -7944,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153765\n"
"help.text"
msgid "Second button in the dialog as default button."
-msgstr "Estableix el segon botó del diàleg com a botó predeterminat."
+msgstr "Estableix el segon botó del diàleg com a botó per defecte."
#. trCb5
#: 03010102.xhp
@@ -7953,7 +7953,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153715\n"
"help.text"
msgid "Third button in the dialog as default button."
-msgstr "Estableix el tercer botó del diàleg com a botó predeterminat."
+msgstr "Estableix el tercer botó del diàleg com a botó per defecte."
#. 5Bqjm
#: 03010102.xhp
@@ -29265,7 +29265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr "Aquesta expressió s'ha d'afegir abans del codi de programa executable en un mòdul."
+msgstr "Aquesta expressió ha d'afegir-se abans del codi executable del programa, en un mòdul."
#. WKk6A
#: 03103300.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2995da011a0..37d420489f2 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -7395,7 +7395,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152882\n"
"help.text"
msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2."
-msgstr "Un equip informàtic amb un preu de compra de 75.000 unitats monetàries s'ha de depreciar mensualment durant 5 anys. El valor al final de la depreciació ha de ser d'una unitat monetària. El factor és 2."
+msgstr "Un ordinador amb un preu de compra de 75.000 unitats monetàries s'ha de depreciar mensualment durant 5 anys. El valor al final de la depreciació ha de ser d'una unitat monetària. El factor és 2."
#. vLiEt
#: 04060103.xhp
@@ -50262,7 +50262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156441\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Paràmetres per defecte"
+msgstr "Valors per defecte"
#. 8DXhj
#: 12060000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 4a778aba582..37ae0ebf081 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-28 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"par_id91566076127444\n"
"help.text"
msgid "Insert an image"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una imatge"
#. E9fwJ
#: main_insert.xhp
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"par_id161566077419991\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un quadre de text"
#. y6QtH
#: main_insert.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d25712a7062..4655f66c66d 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-20 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -10581,7 +10581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150401\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Applies the default vertical spacing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Aplica l'espaiat vertical predeterminat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Aplica l'espaiat vertical per defecte.</ahelp>"
#. xjTEq
#: 02220000.xhp
@@ -13661,7 +13661,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1001565974085289\n"
"help.text"
msgid "Inserting Comments in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Inserció de comentaris a les presentacions"
#. 6sk3F
#: 04050000.xhp
@@ -13697,7 +13697,7 @@ msgctxt ""
"par_id561345967371982\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/si_presentation_with_comment.png\" id=\"img_id23465967371982\" width=\"598px\" height=\"291px\"><alt id=\"alt_id481565967371982\">Comments in Presentations</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/si_presentation_with_comment.png\" id=\"img_id23465967371982\" width=\"598px\" height=\"291px\"><alt id=\"alt_id481565967371982\">Comentaris a les presentacions</alt></image>"
#. PFLfE
#: 04050000.xhp
@@ -28681,7 +28681,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153332\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Per defecte"
+msgstr "Valors per defecte"
#. icmC7
#: 05230300.xhp
@@ -28735,7 +28735,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148474\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Per defecte"
+msgstr "Valors per defecte"
#. EvNrr
#: 05230300.xhp
@@ -28744,7 +28744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Feu-hi clic per indicar l'angle de gir en múltiples de 45 graus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Feu-hi clic per a indicar l'angle de gir en múltiples de 45 graus.</ahelp>"
#. xBBEn
#: 05230400.xhp
@@ -39748,7 +39748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Valors predeterminats"
+msgstr "Valors per defecte"
#. AzBi8
#: 06140100.xhp
@@ -40402,13 +40402,12 @@ msgstr "<emph>Reanomena</emph> el nom de l'entrada de l'entrada."
#. NLfoG
#: 06140300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Predeterminat"
+msgstr "Valors per defecte"
#. CsEKa
#: 06140300.xhp
@@ -40752,13 +40751,12 @@ msgstr "<emph>Restaura l'ordre predeterminada</emph> Restaura l'ordre per defect
#. UcFYP
#: 06140400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Predeterminat"
+msgstr "Valors per defecte"
#. 9mh9d
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 1cdd3615417..9914df8f660 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-13 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedexplorerdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"par_id7024140\n"
"help.text"
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr "La majoria de bases de dades utilitzen consultes per filtrar o ordenar les taules per a la visualització de registres en un equip informàtic. Les vistes ofereixen les mateixes funcionalitats que les consultes, però des d'un servidor. Si la vostra base de dades és en un servidor que permet l'ús de vistes, les podreu utilitzar per filtrar els registres en el servidor i, d'aquesta manera, accelerar-ne el temps de visualització."
+msgstr "La majoria de les bases de dades utilitzen consultes per a filtrar o ordenar les taules per a la visualització de registres en un ordinador. Les vistes ofereixen les mateixes funcionalitats que les consultes, però des d'un servidor. Si la vostra base de dades és en un servidor que permet l'ús de vistes, les podreu utilitzar per a filtrar els registres en el servidor i, d'aquesta manera, accelerar-ne el temps de visualització."
#. WZcUE
#: 02010100.xhp
@@ -9861,7 +9861,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr "La majoria de bases de dades utilitzen consultes per filtrar o ordenar les taules per a la visualització de registres en un equip informàtic. Les vistes ofereixen les mateixes funcionalitats que les consultes, però des d'un servidor. Si la vostra base de dades és en un servidor que permet l'ús de vistes, les podreu utilitzar per filtrar els registres en el servidor i, d'aquesta manera, accelerar-ne el temps de visualització."
+msgstr "La majoria de les bases de dades utilitzen consultes per a filtrar o ordenar les taules per a la visualització de registres en un ordinador. Les vistes ofereixen les mateixes funcionalitats que les consultes, però des d'un servidor. Si la vostra base de dades és en un servidor que permet l'ús de vistes, les podreu utilitzar per a filtrar els registres en el servidor i, d'aquesta manera, accelerar-ne el temps de visualització."
#. 7NDGC
#: menuedit.xhp
@@ -13344,7 +13344,7 @@ msgctxt ""
"par_id7749565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Podeu triar si voleu inserir una imatge com a enllaç o com a fitxer, o bé només com a objecte incrustat al fitxer del Base. Noteu que l'opció d'incrustació augmenta la mida del fitxer del Base, mentre que l'enllaç no és exportable a altres equips.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Podeu triar si voleu inserir una imatge com a enllaç o com a fitxer, o bé només com a objecte incrustat al fitxer del Base. Observeu que l'opció d'incrustació augmenta la mida del fitxer del Base, mentre que l'enllaç no és exportable a altres ordinadors.</ahelp>"
#. XKxxX
#: rep_prop.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 699b4a7fc40..a00c7fb3e70 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -9123,7 +9123,7 @@ msgctxt ""
"par_id461519763996407\n"
"help.text"
msgid "Your private key for the digital signature will usually be generated and securely stored by Windows as part of the signature-issuance process. Once the issuing Certificate Authority is satisfied that your computer produced the private key and you have satisfied any other identification requirements, the corresponding public key is signed by the Certificate Authority. For personal keys obtained over the Internet, the private key is generated by your browser and it is not shared with the Certificate Authority."
-msgstr "Normalment, el Windows generarà i emmagatzemarà de manera segura la vostra clau privada per a la signatura digital, com a part del procés d'emissió de la signatura. Una vegada que l'entitat certificadora estigui convençuda que l'equip ha produït la clau privada i vós hàgiu satisfet qualsevol altre requisit d'identificació, l'entitat certificadora signarà la clau pública corresponent. Per a les claus personals obtingudes a través d'Internet, la clau privada la genera el navegador i no es comparteix amb l'entitat certificadora."
+msgstr "Normalment, el Windows generarà i emmagatzemarà de manera segura la vostra clau privada per a la signatura digital, com a part del procés d'emissió de la signatura. Una vegada que l'entitat certificadora estigui convençuda que l'ordinador ha produït la clau privada i vós hàgiu satisfet qualsevol altre requisit d'identificació, l'entitat certificadora signarà la clau pública corresponent. Per a les claus personals obtingudes a través d'Internet, la clau privada la genera el navegador i no es comparteix amb l'entitat certificadora."
#. R9DdF
#: digitalsign_send.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 9a35dceef56..8a1abb11cec 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"par_id641543592980979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu la vostra clau OpenPGP per a signar documents ODF des de la llista desplegable.</ahelp>"
#. kHqDS
#: 01010100.xhp
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"par_id41543592987773\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu la vostra clau OpenPGP per a xifrar documents ODF des de la llista desplegable.</ahelp>"
#. NcGka
#: 01010100.xhp
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"par_id721543594922942\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Activeu aquesta casella per a xifrar el fitxer també amb la vostra clau pública, per tal que pugueu obrir el document amb la vostra clau privada.</ahelp>"
#. HFh2t
#: 01010100.xhp
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Seleccioneu aquesta casella per al <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"desament relatiu\"><emph>desament relatiu</emph></link> dels URL en el sistema de fitxers.</ahelp>"
#. x9sAv
#: 01010200.xhp
@@ -6783,7 +6783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153966\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">Indica el valor predeterminat per a inserir files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">Indica el valor per defecte per a inserir files.</ahelp>"
#. 2x3ur
#: 01040500.xhp
@@ -6801,7 +6801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159334\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">Indica el valor predeterminat per a inserir columnes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">Indica el valor per defecte per a inserir columnes.</ahelp>"
#. He8Ln
#: 01040500.xhp
@@ -16017,7 +16017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. This setting is not recommended when you open documents from other authors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si establiu que una macro s'iniciï de manera automàtica, aquesta macro potencialment pot malmetre l'equip suprimint fitxers o canviar-ne el nom, per exemple. Aquest paràmetre no és recomanable si obriu documents d'altres autors.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si establiu que una macro s'iniciï de manera automàtica, aquesta macro potencialment pot malmetre l'ordinador suprimint fitxers o canviar-ne el nom, per exemple. Aquest paràmetre no és recomanable si obriu documents d'altres autors.</ahelp>"
#. BSyxp
#: macrosecurity_ts.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index defb9daef04..bdcb6405210 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557994516.000000\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161747122444\n"
"help.text"
msgid "Default levels of classification"
-msgstr "Nivells predeterminats de classificació"
+msgstr "Nivells de classificació per defecte"
#. CAfDt
#: classificationbar.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 96fd06dadda..4459d30e5f6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15054,7 +15054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153920\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "Automàtica"
+msgstr "Automàticament"
#. cnDzR
#: 05030200.xhp
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index 744f93226e9..44ab308a849 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-06 04:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "L'ajuda del %PRODUCTNAME no està instal·lada"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer."
-msgstr "No s'ha instal·lat en l'equip l'ajuda integrada del %PRODUCTNAME per a la llengua de la interfície actual ($UILOCALE)."
+msgstr "No s'ha instal·lat en l'ordinador l'ajuda integrada del %PRODUCTNAME per a la llengua de la interfície actual, $UILOCALE."
#. DxMPr
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "_Categoria de la plantilla"
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
-msgstr "_Defineix com a plantilla predeterminada"
+msgstr "_Defineix com a plantilla per defecte"
#. 9tSnA
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index 545734d813d..e62846f484b 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9635,13 +9635,14 @@ msgstr "Nombres otomans «siyaq»"
#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensió kana petit"
#. bmviu
#: include/svx/strings.hrc:1694
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Símbols i pictogrames, ampliació A"
#. SmFqD
#: include/svx/strings.hrc:1695
@@ -10654,19 +10655,19 @@ msgstr "Petit (1/8″)"
#: svx/inc/spacing.hrc:22
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small Medium (1/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà petit (1/4″)"
#. 3LSyH
#: svx/inc/spacing.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium (3/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà (3/8″)"
#. NzRZJ
#: svx/inc/spacing.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium Large (1/2″)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà gran (1/2″)"
#. JBwJZ
#: svx/inc/spacing.hrc:25
@@ -10750,19 +10751,19 @@ msgstr "Petit (1/8″)"
#: svx/inc/spacing.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small Medium (1/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà petit (1/4″)"
#. tDBA3
#: svx/inc/spacing.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium (3/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà (3/8″)"
#. fDRCW
#: svx/inc/spacing.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium Large (1/2″)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà gran (1/2″)"
#. Ls2Jq
#: svx/inc/spacing.hrc:53
diff --git a/source/ca/vcl/messages.po b/source/ca/vcl/messages.po
index 8c89ae23c85..ab0b0e5a64c 100644
--- a/source/ca/vcl/messages.po
+++ b/source/ca/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301320.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "No default printer found."
-msgstr "No s'ha trobat cap impressora predeterminada."
+msgstr "No s'ha trobat cap impressora per defecte."
#. EB7RA
#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 23583fe55ee..b8fc12026b9 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 01:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicpython/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"N0390\n"
"help.text"
msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly."
-msgstr "Posluchače se připojují k ovládacím prvkům dialogových oken nebo k událostem v dokumentu či formuláři. Používají se také při vytváření dialogových oken nebo ovládacích prvků do okna za běhu programu."
+msgstr "Posluchače se připojují k ovládacím prvkům dialogových oken nebo k událostem v dokumentu či formuláři. Používají se také, když se za běhu programu vytvářejí dialogová okna nebo se do nich přidávají ovládací prvky."
#. DwE8A
#: python_listener.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id191544209928221\n"
"help.text"
msgid "Libraries are folders in the container tree. To create a library, add a folder in the target container. The library name is the folder name."
-msgstr "Knihovny jsou představovány složkami ve stromě kontejneru. Knihovna se vytvoří, přidáte-li složku do cílového kontejneru Název knihovny je stejný jako název složky."
+msgstr "Knihovny jsou představovány složkami ve stromě kontejneru. Knihovna se vytvoří, přidáte-li složku do cílového kontejneru. Název knihovny je stejný jako název složky."
#. hFS3L
#: python_locations.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"N0222\n"
"help.text"
msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
-msgstr "Možnosti, které nabízí UNO v Basicu, lze odvodit z globální proměnné <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>. Její <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"Popis proměnné XSCRIPTCONTEXT\">kompletní popis</link> naleznete v dokumentaci API pro %PRODUCTNAME. Metody proměnné <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> lze souhrnně:"
+msgstr "Možnosti, které nabízí UNO v Basicu, lze odvodit z globální proměnné <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>. Její <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"Popis proměnné XSCRIPTCONTEXT\">kompletní popis</link> naleznete v dokumentaci API pro %PRODUCTNAME. Metody proměnné <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> souhrnně:"
#. U6KbS
#: python_programming.xhp
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"N0450\n"
"help.text"
msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
-msgstr "Zkopírujte modul Pythonu <literal>screen_io</literal> do kontejneru <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">Moje makra</link> umístěného v <UživatelskýProfil>/Scripts/python/pythonpath."
+msgstr "Zkopírujte modul Pythonu <literal>screen_io</literal> do kontejneru <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Uživatelská makra\">Moje makra</link> umístěného v <UživatelskýProfil>/Scripts/python/pythonpath."
#. bckjW
#: python_screen.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cbf110e9465..b9c547a06cb 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 01:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -39893,7 +39893,7 @@ msgctxt ""
"par_id271561645872679\n"
"help.text"
msgid "<literal>Option Compatible</literal> turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic interpreter."
-msgstr "<literal>Option Compatible</literal> zapíná pro interpret jazyka %PRODUCTNAME Basic kompatibilitu s VBA na úrovni modulu."
+msgstr "<literal>Option Compatible</literal> zapíná na úrovni modulu pro interpret jazyka %PRODUCTNAME Basic kompatibilitu s VBA."
#. NM3yP
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39911,7 +39911,7 @@ msgctxt ""
"N0122\n"
"help.text"
msgid "Creating enumerations with <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enum statement\">Enum statement</link>"
-msgstr "Vytváření výčtů <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enum statement\">příkazem Enum</link>."
+msgstr "Vytváření výčtů <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Příkaz Enum\">příkazem Enum</link>."
#. f6LjG
#: compatibilitymode.xhp
@@ -40028,7 +40028,7 @@ msgctxt ""
"N0106\n"
"help.text"
msgid "<literal>Option Compatible</literal> turns on the VBA-compatible Basic compiler mode at the module level."
-msgstr "<literal>Option Compatible</literal> zapíná na úrovni modulu režim kompilátoru Basicu kompatibilní s VBA."
+msgstr "<literal>Option Compatible</literal> zapíná na úrovni modulu režim kompilátoru Basicu kompatibilní s VBA."
#. SNhhH
#: compatible.xhp
@@ -40235,7 +40235,7 @@ msgctxt ""
"N0030\n"
"help.text"
msgid "Enumerated values are rendered to <emph>Long</emph> datatype. Basic functions are public accessors to enumerations. Enumeration names and value names must be unique within a library and across modules."
-msgstr "Hodnoty výčtu jsou představovány datovým typem <emph>Long</emph>. K výčtům lze veřejně přistupovat pomocí funkcí. Názvy výčtů a jejich hodnot musí být jedineční v rámci knihovny a napříč moduly."
+msgstr "Hodnoty výčtu jsou představovány datovým typem <emph>Long</emph>. K výčtům lze veřejně přistupovat pomocí funkcí. Názvy výčtů a jejich hodnot musí být jedinečné v rámci knihovny a napříč moduly."
#. zESQa
#: enum.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cd9148a11e2..5ae0b81ec75 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 01:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -23522,7 +23522,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/FFormatPage\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Přidá k aktuálnímu stylu stránky zápatí. Zápatí je oblast v dolním okraji stránky, do které je možné přidat text nebo grafiku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Přidá k aktuálnímu stylu stránky zápatí. Zápatí je oblast v dolním okraji stránky, do které je možné přidat text nebo obrázky.</ahelp>"
#. ofejE
#: 05040400.xhp
@@ -27086,7 +27086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149955\n"
"help.text"
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
-msgstr "Seznam všech dostupných vzorků šrafování. Také je možné vzor upravit nebo vytvořit vlastní."
+msgstr "Seznam všech dostupných vzorků šrafování. Také je možné vzorek upravit nebo vytvořit vlastní."
#. 2FhdX
#: 05210400.xhp
@@ -30218,7 +30218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157991\n"
"help.text"
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object."
-msgstr "Chcete-li ve skupině vybrat jednotlivý objekt, podržte <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> a poté na objekt klepněte."
+msgstr "Chcete-li ve skupině vybrat jednotlivý objekt, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> a poté na objekt klepněte."
#. yNMnY
#: 05290300.xhp
@@ -37805,7 +37805,7 @@ msgctxt ""
"par_id1015655\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> Vložte vzdálenost od levého okraje stránky, na kterou mají být symboly zarovnány</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte vzdálenost od levého okraje stránky, na kterou mají být symboly zarovnány</ahelp>"
#. DkBCH
#: 06050600.xhp
@@ -37823,7 +37823,7 @@ msgctxt ""
"par_id6081728\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> Vložte vzdálenost od levého okraje stránky pro začátek všech řádek v číslovaném odstavci, který následuje za první řádkou. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte vzdálenost od levého okraje stránky, ve které budou začínat všechny řádky v číslovaném odstavci, které následují po prvním řádku.</ahelp>"
#. FhBjz
#: 06050600.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 4dc042016d4..d9e00249fad 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-28 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Jindřich Šesták <khagaroth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared02/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1108D\n"
"help.text"
msgid "Selection is linked: Position of the selected item is copied into the linked cell.<br/>For example, if the third item is selected, the number <emph>3</emph> will be copied."
-msgstr "Spojení pozice: Do spojené buňky se zkopíruje pozice vybrané položky.<br/.> Např. při výběru třetí položky se zkopíruje číslo <emph>3</emph>."
+msgstr "Spojení pozice: Do spojené buňky se zkopíruje pozice vybrané položky.<br/> Např. při výběru třetí položky se zkopíruje číslo <emph>3</emph>."
#. ixjsr
#: 01170102.xhp
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index ffbfef2ac84..bab2aa708c9 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 11:16+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Der er allerede et mål med dette navn"
#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
-msgstr "Du har markeret adskillige mål, men der kan kun redigeres en af gangen."
+msgstr "Du har valgt flere mål, men der kan kun redigeres et mål af gangen."
#. BTayC
#: include/sfx2/strings.hrc:209
@@ -1270,9 +1270,9 @@ msgid ""
"If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-"En eller flere af de valgte typografier er i brug i dette dokument.\n"
-"Vil du slette dem? Tekst eller objekter med disse typografier vil vende tilbage til den, de nedstammer fra.\n"
-"Vil du stadig slette disse typografier?\n"
+"En eller flere af de valgte typografier bruges i dette dokument.\n"
+"Hvis du vil slette det, vil tekst eller objekter der bruger disse typografier blive nulstillet til standardtypografien.\n"
+"Vil du stadig at slette disse typografier?\n"
#. kuD77
#: include/sfx2/strings.hrc:235
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid ""
"Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
"Dette dokument kan ikke redigeres, da det er låst i en anden session.%LOCKINFO\n"
-"Vil du redigere en kopi af dokumenter?"
+"Vil du redigere en kopi af dokumentet?"
#. n3sMB
#: include/sfx2/strings.hrc:271
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "CPR-nummer (DK)"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Social Security Number (US)"
-msgstr ""
+msgstr "CPR-nummer (DK)"
#. B95Gn
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231
@@ -3021,15 +3021,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME er gjort tilgængelig under betingelserne i Mozilla Public License, v. 2.0. En kopi af MPL-licensen kan fås på http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"%PRODUCTNAME er tilgængelig under betingelserne i Mozilla Public License, v. 2.0. En kopi af MPL kan findes på http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
-"Beskeder om ophavsret på kode fra tredjepart og licensbetingelser, der anvendes på dele af softwaren, fremgår af filen LICENSE.html; vælg Vis licens for at se de præcise detaljer på engelsk.\n"
+"Yderligere copyright-noter til tredjeparts kode og licensbestemmelser, der gælder dele af softwaren, findes i filen LICENSE.html; vælg Show License for at se de præcise formuleringer på engelsk.\n"
"\n"
-"Alle varemærker og registrerede varemærker som nævnes heri, tilhører de respektive ejere.\n"
+"Alle varemærker og registrede varemærker, der nævnes heri er deres respektive ejeres ejendom.\n"
"\n"
-"Ophavsret © 2000-2019 LibreOffice-bidragydere. Alle rettigheder forbeholdes.\n"
+"Copyright © 2000–2020 LibreOffice-bidragsydere. Alle rettigheder forbeholdes.\n"
"\n"
-"Dette produkt blev skabt af %OOOVENDOR, baseret på OpenOffice.org, der er underlagt ophavsret 2000, 2011 af Oracle og/eller dets partnere. %OOOVENDOR takker alle medlemmer af fællesskabet, se venligst http://www.libreoffice.org/ for flere detaljer."
+"Dette produkt er fremstillet af %OOOVENDOR, baseret på OpenOffice.org, som er Copyright 2000, 2011 Oracle og/eller deres partnere. %OOOVENDOR anderkender alle medlemmer af fællesskabet; se venligst mere på http://www.libreoffice.org/ ."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
diff --git a/source/da/xmlsecurity/messages.po b/source/da/xmlsecurity/messages.po
index 21e2ff0f624..14f424e5895 100644
--- a/source/da/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/da/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:06+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/xmlsecuritymessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555776178.000000\n"
#. EyJrF
@@ -224,6 +224,9 @@ msgid ""
"\n"
"Broken certificate data: %{data}"
msgstr ""
+"Makro sikkerhedsproblem!\n"
+"\n"
+"Ugyldige certifikatsdata : %{data}"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index b3de37d67c1..35118ecc10c 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000–2020 LibreOffice-Beitragende."
+msgstr "Copyright © 2000–2020 LibreOffice Beitragende."
#. GesDU
#: cui/inc/strings.hrc:386
@@ -2315,13 +2315,13 @@ msgstr "Um schlecht aussehende MS Word-Tabellenzellen zu beheben, wählen Sie »
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading."
-msgstr "Um eine Tabellenüberschrift zu wiederholen, wenn sich eine Tabelle über eine Seite erstreckt, wählen Sie »Tabelle – Tabelleneigenschaften... – Register: Textfluss – Markierfeld: Überschrift wiederholen«."
+msgstr "Um eine Tabellenüberschrift in Writer zu wiederholen, wenn sich eine Tabelle über mehr als eine Seite erstreckt, wählen Sie »Tabelle – Tabelleneigenschaften... – Register: Textfluss – Markierfeld: Überschrift wiederholen«."
#. R3UCa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete."
-msgstr "Um in Calc schnell Zeilen einzufügen oder zu löschen, wählen Sie die gewünschte Anzahl an Zeilen (oder Spalten) aus und drücken Sie [Strg+Plus (+)] zum Hinzufügen oder [Strg+Minus (-)] zum Löschen."
+msgstr "Um in Calc schnell Zeilen (oder Spalten) einzufügen oder zu löschen, wählen Sie die gewünschte Anzahl an Zeilen (beziehungsweise Spalten) aus und drücken Sie [Strg+Plus (+)] zum Hinzufügen oder [Strg+Minus (-)] zum Löschen."
#. DtGX7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 5a2ba52739b..5e2376f6ed0 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-06 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc00/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564805193.000000\n"
#. E9tti
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Abfallend sortieren"
+msgstr "Absteigend sortieren"
#. C3DzW
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c9a1abc4fe6..699e842f638 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-27 09:15+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150037\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dragmodus"
+msgstr "Ziehen-Modus"
#. 8F7ZG
#: 02110000.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150656\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dragmodus"
+msgstr "Ziehen-Modus"
#. CBoGP
#: 02110000.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10815\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie eine vordefinierte Kopf- oder Fußzeile in der Liste aus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie eine vordefinierte Kopf- oder Fußzeile aus der Liste aus.</ahelp>"
#. 4EKkW
#: 02120100.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148842\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Hier können Sie den Platzhalter für den Tabellennamen in den gewählten Kopf-/Fußzeilenbereich einfügen. Dies ermöglicht die Wiedergabe des Tabellennamens in der Kopf-/Fußzeile des aktuellen Dokuments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Hier können Sie den Platzhalter für den Tabellennamen in den gewählten Kopf-/Fußzeilenbereich einfügen. Dies ermöglicht die Übernahme des Tabellennamens in der Kopf-/Fußzeile des aktuellen Dokuments.</ahelp>"
#. 6bCJD
#: 02120100.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153876\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Zellen Ausfüllen\">Zellen Ausfüllen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Zellen ausfüllen\">Zellen ausfüllen</link>"
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr "Umbruch löschen"
+msgstr "Seitenumbruch löschen"
#. QUGAg
#: 02190000.xhp
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Umbruch löschen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Seitenumbruch löschen</link>"
#. uaEUi
#: 02190000.xhp
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the type of page break that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie die Art des zu löschenden manuellen Umbruchs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie die Art des zu löschenden manuellen Seitenumbruchs.</ahelp>"
#. HJ6rH
#: 02190100.xhp
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154731\n"
"help.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Umbrüche löschen"
+msgstr "Seitenumbrüche löschen"
#. mH8J5
#: 03100000.xhp
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr "Umbruch einfügen"
+msgstr "Seitenumbruch einfügen"
#. BEGsp
#: 04010000.xhp
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Umbruch einfügen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Seitenumbruch einfügen</link>"
#. 8EAxX
#: 04010000.xhp
diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 99f6faba87c..050b1bc244d 100644
--- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562386506.000000\n"
#. tBfTE
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CUSTOMACTION_1\n"
"LngText.text"
msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
-msgstr "Eine neuere [ProductName] Version wurde auf dem System gefunden. Um eine ältere Version zu installieren, muss zuerst die neuere Version entfernt werden."
+msgstr "Eine neuere Version von [ProductName] wurde auf dem System gefunden. Um eine ältere Version zu installieren, muss zuerst die neuere Version entfernt werden."
#. SjyhM
#: CustomAc.ulf
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po
index f264961038d..ab6a96b925e 100644
--- a/source/de/sfx2/messages.po
+++ b/source/de/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:22+0000\n"
-"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560714585.000000\n"
#. bHbFE
@@ -3022,15 +3022,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME wird unter den Bedingungen der Mozilla Public License, Version 2.0 bereitgestellt. Eine Kopie der MPL-Lizenz kann auf https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/ gefunden werden.\n"
+"%PRODUCTNAME wird unter den Bedingungen der Mozilla Public License, v. 2.0, zur Verfügung gestellt. Eine Kopie der MPL ist unter http://mozilla.org/MPL/2.0/ erhältlich.\n"
"\n"
-"Zusätzliche Urheberrechtsnotizen zum Code Dritter und Lizenzbedingungen, die auf Teile der Software anwendbar sind, werden in der Datei LICENSE.html dargelegt; wählen Sie Lizenz anzeigen, um die exakten Details auf Englisch zu sehen.\n"
+"Zusätzliche Copyright-Hinweise und Lizenzbedingungen für Code von Dritten, die für Teile der Software gelten, sind in der Datei LICENSE.html enthalten; wählen Sie Lizenz anzeigen, um genaue Details auf Englisch zu sehen.\n"
"\n"
-"Alle Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen, die hier erwähnt werden, sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.\n"
+"Alle hier erwähnten Marken und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2020 LibreOffice-Beitragende. Alle Rechte vorbehalten.\n"
+"Urheberrecht © 2000–2020 LibreOffice-Mitwirkende. Alle Rechte vorbehalten.\n"
"\n"
-"Dieses Produkt wurde durch %OOOVENDOR erstellt, basierend auf OpenOffice.org, welches dem Copyright 2000, 2011 Oracle und/oder seinen Tochtergesellschaften unterliegt. %OOOVENDOR erkennt alle Gemeinschaftsmitglieder an, bitte sehen Sie unter http://de.libreoffice.org/about-us/credits/ für weitere Details nach."
+"Dieses Produkt wurde von %OOOVENDOR erstellt, basierend auf OpenOffice.org, welches das Urheberrecht 2000, 2011 von Oracle und/oder seinen Partnern hat. %OOOVENDOR erkennt alle Mitglieder der Gemeinschaft an, weitere Einzelheiten finden Sie unter http://www.libreoffice.org/."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5a0dbe064cf..3b71504cb38 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549637171.000000\n"
#. yzYVt
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341272896\n"
"help.text"
msgid "MyNumber=5 'Correct'"
-msgstr ""
+msgstr "MyNumber=5 'Σωστό'"
#. BQYCs
#: 01020100.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341267456\n"
"help.text"
msgid "MyNumber5=15 'Correct'"
-msgstr ""
+msgstr "MyNumber5=15 'Σωστό'"
#. Pvdzr
#: 01020100.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341262016\n"
"help.text"
msgid "MyNumber_5=20 'Correct'"
-msgstr ""
+msgstr "MyNumber_5=20 'Σωστό'"
#. JfvAk
#: 01020100.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341256576\n"
"help.text"
msgid "My Number=20 'Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets'"
-msgstr ""
+msgstr "My Number=20 'Μη έγκυρο, μεταβλητή με κενό πρέπει να περικλείεται σε αγκύλες'"
#. 5FT2u
#: 01020100.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341251088\n"
"help.text"
msgid "[My Number]=12 'Correct'"
-msgstr ""
+msgstr "[My Number]=12 'Σωστό'"
#. efEQG
#: 01020100.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341245648\n"
"help.text"
msgid "DéjàVu=25 'Not valid, special characters are not allowed'"
-msgstr ""
+msgstr "DéjàVu=25 'Μη έγκυρο, δεν επιτρέπονται ειδικοί χαρακτήρες'"
#. 4AnyZ
#: 01020100.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341240176\n"
"help.text"
msgid "5MyNumber=12 'Not valid, variable may not begin with a number'"
-msgstr ""
+msgstr "5MyNumber=12 'Μη έγκυρο, η μεταβλητή δεν πρέπει να αρχίζει με αριθμό'"
#. BxPtT
#: 01020100.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341234704\n"
"help.text"
msgid "Number,Mine=12 'Not valid, punctuation marks are not allowed'"
-msgstr ""
+msgstr "Number,Mine=12 'Μη έγκυρο, δεν επιτρέπονται σημεία στίξης'"
#. yqbu6
#: 01020100.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341222320\n"
"help.text"
msgid "Dim a$ 'Declares the variable \"a\" as a String'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim a$ 'Δηλώνει τη μεταβλητή \"a\" ως συμβολοσειρά'"
#. ZGwfA
#: 01020100.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341216864\n"
"help.text"
msgid "Dim a As String 'Declares the variable \"a\" as a String'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim a As String 'Δηλώνει τη μεταβλητή \"a\" ως συμβολοσειρά'"
#. TBkJG
#: 01020100.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341211408\n"
"help.text"
msgid "Dim a$, b As Integer 'Declares one variable as a String and one as an Integer'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim a$, b As Integer 'Δηλώνει μία μεταβλητή ως συμβολοσειρά και μία ως ακέραιο'"
#. EVtEN
#: 01020100.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341205936\n"
"help.text"
msgid "Dim c As Boolean 'Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim c As Boolean 'Δηλώνει c ως μεταβλητή Μπουλ που μπορεί να είναι TRUE ή FALSE'"
#. PWdLi
#: 01020100.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341065280\n"
"help.text"
msgid "Dim Text$(20) '21 elements numbered from 0 to 20'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Text$(20) '21 στοιχεία αριθμημένα από 0 έως 20'"
#. Tpkw3
#: 01020100.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341059776\n"
"help.text"
msgid "Dim Text$(5,4) '30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Text$(5,4) '30 στοιχεία (πίνακας 6 x 5 στοιχείων)'"
#. qZxBE
#: 01020100.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341054256\n"
"help.text"
msgid "Dim Text$(5 To 25) '21 elements numbered from 5 to 25'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Text$(5 To 25) '21 στοιχεία αριθμημένα από 5 έως 25'"
#. NfXEB
#: 01020100.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341048752\n"
"help.text"
msgid "Dim Text$(-15 To 5) '21 elements (including 0), numbered from -15 to 5'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Text$(-15 To 5) '21 στοιχεία (συμπεριλαμβανόμενου του 0), αριθμημένα από -15 έως 5'"
#. 6iBW4
#: 01020100.xhp
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"par_id7906125\n"
"help.text"
msgid "' (or raises error for Option Explicit)"
-msgstr ""
+msgstr "' (ή δημιουργεί σφάλμα για Option Explicit (ρητή επιλογή))"
#. yGnyt
#: 01020300.xhp
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>libraries;containers</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>βιβλιοθήκες;οργάνωση</bookmark_value><bookmark_value>βιβλιοθήκες;περιέκτες</bookmark_value><bookmark_value>αρθρώματα;οργάνωση</bookmark_value><bookmark_value>αντιγραφή;αρθρώματα</bookmark_value><bookmark_value>προσθήκη βιβλιοθηκών</bookmark_value><bookmark_value>διαγραφή;βιβλιοθήκες/αρθρώματα/διάλογοι</bookmark_value><bookmark_value>διάλογοι;οργάνωση</bookmark_value><bookmark_value>μετακίνηση;αρθρώματα</bookmark_value><bookmark_value>οργάνωση;αρθρώματα/βιβλιοθήκες/διάλογοι</bookmark_value><bookmark_value>μετονομασία αρθρωμάτων και διαλόγων</bookmark_value>"
#. ToKAi
#: 01030400.xhp
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371574080559061\n"
"help.text"
msgid "Basic Libraries Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Περιέκτες βιβλιοθηκών Basic"
#. diKBf
#: 01030400.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_id961574080563824\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:"
-msgstr ""
+msgstr "Οι βιβλιοθήκες Basic του %PRODUCTNAME μπορούν να αποθηκευτούν σε τρεις διαφορετικούς περιέκτες:"
#. HYjJE
#: 01030400.xhp
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"par_id571574079618609\n"
"help.text"
msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Μακροεντολές %PRODUCTNAME</emph>: βιβλιοθήκες αποθηκευμένες σε αυτόν τον περιέκτη είναι διαθέσιμες για όλους τους χρήστες του υπολογιστή και διαχειρίζονται από τον διαχειριστή του υπολογιστή. Ο περιέκτης βρίσκεται στον κατάλογο εγκατάστασης του %PRODUCTNAME."
#. UG2dG
#: 01030400.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2cc261492a9..5f86714847a 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-27 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -60756,7 +60756,7 @@ msgctxt ""
"par_id371575067051846\n"
"help.text"
msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; LowerBarrier; UpperBarrier; Rebate; PutCall; InOut; BarrierMonitoring; Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BARRIER(ΤρέχουσαΤιμή; Μεταβλητότητα; Επιτόκιο; ΞένοΕπιτόκιο; Ωριμότητα; Εξάσκηση; ΚάτωΦραγμός; ΆνωΦραγμός; Επιστροφή; Πώληση/Αγορά; Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση; ΠαρακολούθησηΦραγμού; Ελληνικά)"
#. XEMff
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60765,7 +60765,7 @@ msgctxt ""
"par_id681575073426941\n"
"help.text"
msgid "<emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Άσκηση</emph> είναι η τιμή άσκησης του δικαιώματος και πρέπει να είναι μη αρνητική."
#. 8tgWG
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60774,7 +60774,7 @@ msgctxt ""
"par_id671575073495724\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rebate</emph> is the amount of money to be paid at maturity if the barrier is hit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Επιστροφή</emph> είναι το ποσό των χρημάτων που θα πληρωθεί στην ωρίμανση εάν επιτευχθεί ο φραγμός."
#. uAzky
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60783,7 +60783,7 @@ msgctxt ""
"par_id691575073511191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optputcall\"><emph>Put or Call</emph> is a string that defines whether the option is a put (“p”) or a call (“c”).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optputcall\"><emph>Πώληση/Αγορά</emph> είναι συμβολοσειρά που καθορίζει εάν η επιλογή είναι πώληση (“p”) ή αγορά (“c”).</variable>"
#. PdCJb
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60855,7 +60855,7 @@ msgctxt ""
"par_id821575074114118\n"
"help.text"
msgid "<literal>µ</literal> is the asset’s percentage drift, <literal>vol</literal> is the percentage volatility of the stock, and <literal>dW</literal> is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. <literal>W</literal> is a Wiener process or Brownian motion."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>µ</literal> είναι η ποσοστιαία διαφοροποίηση του πόρου, <literal>vol</literal> είναι η ποσοστιαία ωρίμανση του πόρου και <literal>dW</literal> είναι τυχαίο δείγμα κανονικής κατανομής με μηδενικό μέσο όρο. <literal>W</literal> είναι μια διαδικασία Wiener ή κίνηση Brown."
#. 9NRxu
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60864,7 +60864,7 @@ msgctxt ""
"par_id211575074192954\n"
"help.text"
msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier)"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_HIT(Άσκηση; Μεταβλητότητα; Διαφοροποίηση; Ωρίμανση; ΚάτωΦραγμός; ΆνωΦραγμός)"
#. XaA8K
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60873,7 +60873,7 @@ msgctxt ""
"par_id901575074339820\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optdrift\"><emph>Drift</emph> is the annual stock price percentage drift rate (µ in the above formula). The value is expressed as a decimal (for example, enter 15% as 0.15).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optdrift\"><emph>Διαφοροποίηση</emph> είναι η ποσοστιαία διαφοροποίηση της ετήσιας τιμής (μ στον παραπάνω τύπο). Η τιμή εκφράζεται ως δεκαδική (παραδείγματος χάρη, εισάγετε το 15% ως 0,15).</variable>"
#. 6yrWk
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60882,7 +60882,7 @@ msgctxt ""
"par_id681575073426941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optstrike\"><emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optstrike\"><emph>Άσκηση</emph> είναι η τιμή άσκησης του δικαιώματος και δεν πρέπει να είναι αρνητική.</variable>"
#. mHW3F
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60891,7 +60891,7 @@ msgctxt ""
"par_id971575074431070\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(30;0.2;0.3;1;0;40)</input> returns the value 0.6119."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_PROB_HIT(30;0,2;0,3;1;0;40)</input> επιστρέφει την τιμή 0,6119."
#. 3EshE
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60900,7 +60900,7 @@ msgctxt ""
"par_id171575074434932\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0)</input> returns the value 0.4239."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_PROB_HIT(70;0,3;0,1;0,5;60;0)</input> επιστρέφει την τιμή 0,4239."
#. RFprF
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -60909,7 +60909,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr ""
+msgstr "Συνάρτηση OPT_PROB_INMONEY"
#. QQBrZ
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -60918,7 +60918,7 @@ msgctxt ""
"bm_id961575065633373\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση OPT_PROB_INMONEY</bookmark_value>"
#. kMBbw
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -60927,7 +60927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941575063929082\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
#. QDryb
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -60936,7 +60936,7 @@ msgctxt ""
"par_id941575063929083\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the probability that an asset will end up between two barrier levels at maturity, assuming that the stock price can be modeled as a process S that follows the stochastic differential equation</ahelp></variable>, as follows."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Επιστρέφει την πιθανότητα ένας πόρος να καταλήξει μεταξύ δύο επιπέδων φραγμών στην ωρίμανση, υποθέτοντας ότι η τιμή μπορεί να προτυποποιηθεί ως διαδικασία S που ακολουθεί τη στοχαστική διαφορική εξίσωση</ahelp></variable>, ως εξής."
#. HDuce
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -60954,7 +60954,7 @@ msgctxt ""
"par_id941575074893788\n"
"help.text"
msgid "<literal>µ</literal> is the asset’s percentage drift, <literal>vol</literal> is the percentage volatility of the stock, and <literal>dW</literal> is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. <literal>W</literal> is a Wiener process or Brownian motion."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>µ</literal> είναι η ποσοστιαία διαφοροποίηση του πόρου, <literal>vol</literal> είναι η ποσοστιαία ωρίμανση του πόρου και <literal>dW</literal> είναι τυχαίο δείγμα κανονικής κατανομής με μηδενικό μέσο όρο. <literal>W</literal> είναι μια διαδικασία Wiener ή κίνηση Brown."
#. pMCin
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -60963,7 +60963,7 @@ msgctxt ""
"par_id241575075282150\n"
"help.text"
msgid "If the optional <emph>Strike</emph> and <emph>PutCall</emph> arguments are included, then"
-msgstr ""
+msgstr "Εάν τα προαιρετικά ορίσματα <emph>Strike</emph> (άσκησης) και <emph>PutCall</emph> (πώλησης-αγοράς) συμπεριλαμβάνονται, τότε"
#. vxxYT
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -60972,7 +60972,7 @@ msgctxt ""
"par_id931575075314553\n"
"help.text"
msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Strike</emph> and <emph>UpperBarrier</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Για δικαίωμα αγοράς, η συνάρτηση επιστρέφει την πιθανότητα ένα κεφάλαιο να καταλήξει μεταξύ <emph>τιμή_άσκησης</emph> και <emph>άνω_ορίουr</emph>."
#. UrAPw
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -60981,7 +60981,7 @@ msgctxt ""
"par_id531575075321659\n"
"help.text"
msgid "For a put option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>LowerBarrier</emph> and <emph>Strike</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Για δικαίωμα πώλησης, η συνάρτηση επιστρέφει την πιθανότητα ο πόρος να καταλήξει μεταξύ <emph>ΚάτωΦραγμού</emph> και <emph>Άσκησης</emph>."
#. 9VazP
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -60990,7 +60990,7 @@ msgctxt ""
"par_id191575075304900\n"
"help.text"
msgid "The function ignores the possibility of knock-out before maturity."
-msgstr ""
+msgstr "Η συνάρτηση παραβλέπει την πιθανότητα απενεργοποίησης πριν την ωρίμανση."
#. XTh5Y
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -60999,7 +60999,7 @@ msgctxt ""
"par_id761575075027094\n"
"help.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; Strike; PutCall)"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_INMONEY(ΤρέχουσαΤιμή; Μεταβλητότητα; Διαφοροποίηση; Ωρίμανση; ΚάτωΦραγμός; ΆνωΦραγμός; Άσκηση; Πώληση/Αγορά)"
#. mE6CG
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -61008,7 +61008,7 @@ msgctxt ""
"par_id601575074993334\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(30;0.2;0.1;1;0;50)</input> returns the value 0.9844."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_PROB_INMONEY(30;0,2;0,1;1;0;50)</input> επιστρέφει την τιμή 0,9844."
#. K7AED
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -61017,7 +61017,7 @@ msgctxt ""
"par_id261575074997216\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\")</input> returns the value 0.3440."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70;0,3;0,15;1;60;0;80;\"p\")</input> επιστρέφει την τιμή 0,3440."
#. muQEH
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61026,7 +61026,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "OPT_TOUCH"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_TOUCH"
#. r3Awi
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61035,7 +61035,7 @@ msgctxt ""
"bm_id951575065400504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση OPT_TOUCH</bookmark_value>"
#. DBPBG
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61044,7 +61044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41575062825964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
#. HwW6c
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61053,7 +61053,7 @@ msgctxt ""
"par_id531575062825965\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Επιστρέφει την τιμή προαίρεσης αφής / μη αφής, υπολογιζόμενης με χρήση του προτύπου τιμής προαίρεσης Black-Scholes.</ahelp>"
#. DE8qf
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61062,7 +61062,7 @@ msgctxt ""
"par_id371575066515276\n"
"help.text"
msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
-msgstr ""
+msgstr "Για σχετικές πληροφορίες υποβάθρου, επισκεφτείτε τις σελίδες Wikipedia του προτύπου <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link>."
#. 29Wsy
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61071,7 +61071,7 @@ msgctxt ""
"par_id571575080642652\n"
"help.text"
msgid "Further information about touch / no-touch options may be found on many financial websites."
-msgstr ""
+msgstr "Παραπέρα πληροφορίες για προαιρέσεις αφής / μη αφής μπορούν να βρεθούν σε πολλούς οικονομικούς ιστοτόπους."
#. pyway
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61080,7 +61080,7 @@ msgctxt ""
"par_id151575063296819\n"
"help.text"
msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; ForeignRate; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; ForeignDomestic; InOut; BarrierMonitoring; Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_TOUCH(ΤρέχουσαΤιμή; Μεταβλητότητα; Επιτόκιο; ΞένοΕπιτόκιο; Ωρίμανση; ΚάτωΦραγμός; ΆνωΦραγμός; Ξένο/Τοπικό; Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση; ΠαρακολούθησηΦραγμού; Ελληνικά)"
#. 6rD5u
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61089,7 +61089,7 @@ msgctxt ""
"par_id321575066304659\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optspot\"><emph>Spot</emph> is the price / value of the underlying asset and should be greater than 0.0.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optspot\"><emph>ΤρέχουσαΤιμή</emph> είναι η τιμή / αξία του υποκείμενου πόρου και πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0,0.</variable>"
#. CoALG
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61098,7 +61098,7 @@ msgctxt ""
"par_id31575066315078\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optvolat\"><emph>Volatility</emph> is the annual percentage volatility of the underlying asset expressed as a decimal (for example, enter 30% as 0.3). The value should be greater than 0.0.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optvolat\"><emph>Μεταβλητότητα</emph> είναι η ετήσια ποσοστιαία μεταβολή του υποκείμενου περιουσιακού στοιχείου εκφραζόμενη ως δεκαδικής (παραδείγματος χάρη, εισάγετε το 30% ως 0,3). Η τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0,0.</variable>"
#. iCEkw
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61107,7 +61107,7 @@ msgctxt ""
"par_id681575066324254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optrate\"><emph>Rate</emph> is the continuously compounded interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 40% as 0.4).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optrate\"><emph>Επιτόκιο</emph> είναι το συνεχές ανατοκισμένο επιτόκιο. Αυτό είναι ποσοστό εκφρασμένο ως δεκαδικός (παραείγματος χάρη, εισάγετε το 40% ως 0,4).</variable>"
#. eoG8E
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61116,7 +61116,7 @@ msgctxt ""
"par_id71575066333773\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optfrate\"><emph>ForeignRate</emph> is the continuously compounded foreign interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 50% as 0.5).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optfrate\"><emph>ΞένοΕπιτόκιο</emph> είναι το συνεχές ανατοκισμένο ξένο επιτόκιο. Αυτό είναι ποσοστό εκφρασμένο ως δεκαδικό (παραδείγματος χάρη, εισάγετε το 50% ως 0,5).</variable>"
#. hzfJp
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61125,7 +61125,7 @@ msgctxt ""
"par_id21575066338734\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optmaturity\"><emph>Maturity</emph> is the time to maturity of the option, in years, and should be non-negative.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optmaturity\"><emph>Ωρίμανση</emph> είναι ο χρόνος ωρίμανσης της προαίρεσης, σε έτη και θα πρέπει να είναι μη αρνητικός.</variable>"
#. Gksbz
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61134,7 +61134,7 @@ msgctxt ""
"par_id671575066343182\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optlowbar\"><emph>LowerBarrier</emph> is the predetermined lower barrier price; set to zero for no lower barrier.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optlowbar\"><emph>ΚάτωΦραγμός</emph> είναι η προκαθορισμένη τιμή κάτω φραγμού· βάλτε μηδέν εάν δεν υπάρχει κάτω φραγμός.</variable>"
#. KDTDW
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61143,7 +61143,7 @@ msgctxt ""
"par_id301575066347357\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optupbar\"><emph>UpperBarrier</emph> is the predetermined upper barrier price; set to zero for no upper barrier.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optupbar\"><emph>ΆνωΦραγμός</emph> είναι η προκαθορισμένη τιμή κάτω φραγμού· βάλτε μηδέν εάν δεν υπάρχει άνω φραγμός.</variable>"
#. oVmg7
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61152,7 +61152,7 @@ msgctxt ""
"par_id561575066355924\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optdomestic\"><emph>ForeignDomestic</emph> is a string that defines whether the option pays domestic (“d”) or foreign (“f”) currency.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optdomestic\"><emph>ΞένοΤοπικό</emph> είναι συμβολοσειρά που καθορίζει εάν η προαίρεση πληρώνει σε τοπικό (“d”) ή ξένο (“f”) νόμισμα.</variable>"
#. zTRA2
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61161,7 +61161,7 @@ msgctxt ""
"par_id251575066360596\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optinout\"><emph>InOut</emph> is a string that defines whether the option is knock-in (“i”) or knock-out (“o”).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optinout\"><emph>Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση</emph> είναι συμβολοσειρά που καθορίζει εάν η προαίρεση είναι ενεργοποιημένη (“i”), ή απενεργοποιημένη (“o”).</variable>"
#. AsXAj
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61170,7 +61170,7 @@ msgctxt ""
"par_id861575066366861\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optbarmon\"><emph>BarrierMonitoring</emph> is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“c”) or only at the end / maturity (“e”).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optbarmon\"><emph>ΠαρακολούθησηΦραγμού</emph> είναι συμβολοσειρά που καθορίζει εάν ο φραγμός παρακολουθείται συνεχώς (“c”) ή μόνο στο τέλος / ωρίμανση (“e”).</variable>"
#. xyF8R
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61179,7 +61179,7 @@ msgctxt ""
"par_id721575066374340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Greek</emph> (optional) is a string argument. If omitted or set to “value”, “v”, “price”, or “p”, then the function simply returns the option price. If another valid string is entered, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters. The valid options in this case are as follows."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ελληνικά</emph> (προαιρετικό) είναι όρισμα συμβολοσειράς. Εάν παραληφθεί ή οριστεί σε αξία ή “v”, τιμή ή “p”, τότε η συνάρτηση επιστρέφει απλά την τιμή προαίρεσης. Εάν εισαχθεί άλλη έγκυρη συμβολοσειρά, η συνάρτηση επιστρέφει ευαισθησίες τιμής (Ελληνικά) σε μία από τις παραμέτρους εισόδου. Οι έγκυρες προαιρέσεις σε αυτήν την περίπτωση είναι ως ακολούθως."
#. NhW28
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61188,7 +61188,7 @@ msgctxt ""
"par_id951575063536153\n"
"help.text"
msgid "“delta” or “d”."
-msgstr ""
+msgstr "“delta” ή “d”."
#. DVKPe
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61197,7 +61197,7 @@ msgctxt ""
"par_id361575063554232\n"
"help.text"
msgid "“gamma” or “g”."
-msgstr ""
+msgstr "“gamma” ή “g”."
#. mY7eD
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61206,7 +61206,7 @@ msgctxt ""
"par_id961575063563017\n"
"help.text"
msgid "“theta” or “t”."
-msgstr ""
+msgstr "“theta” ή “t”."
#. 7BNpN
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61215,7 +61215,7 @@ msgctxt ""
"par_id971575063570632\n"
"help.text"
msgid "“vega” or “e”."
-msgstr ""
+msgstr "“vega” ή “e”."
#. F4AQk
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61224,7 +61224,7 @@ msgctxt ""
"par_id631575063580705\n"
"help.text"
msgid "“volga” or “o”."
-msgstr ""
+msgstr "“volga” ή “o”."
#. DcBfK
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61233,7 +61233,7 @@ msgctxt ""
"par_id981575063594505\n"
"help.text"
msgid "“vanna” or “a”."
-msgstr ""
+msgstr "“vanna” ή “a”."
#. vjCq4
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61242,7 +61242,7 @@ msgctxt ""
"par_id191575063598656\n"
"help.text"
msgid "“rho” or “r”."
-msgstr ""
+msgstr "“rho” ή “r”."
#. NGCqj
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61251,7 +61251,7 @@ msgctxt ""
"par_id751575063602288\n"
"help.text"
msgid "“rhof” or “f”."
-msgstr ""
+msgstr "“rhof” ή “f”."
#. U7QqM
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61260,7 +61260,7 @@ msgctxt ""
"par_id181575063666675\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_TOUCH(50;0.25;0.05;0;1;0;55;\"d\";\"i\";\"c\")</input> returns the value 0.6876."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_TOUCH(50;0,25;0,05;0;1;0;55;\"d\";\"i\";\"c\")</input> επιστρέφει την τιμή 0,6876."
#. 8JFD4
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61269,7 +61269,7 @@ msgctxt ""
"par_id811575063677250\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_TOUCH(80;0.2;0.05;0;0.5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\")</input> returns the value 15.5516."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_TOUCH(80;0,2;0,05;0;0,5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\")</input> επιστρέφει την τιμή 15,5516."
#. ychjG
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61278,7 +61278,7 @@ msgctxt ""
"par_id121575125779535\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Financial Functions Part One</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Οικονομικές συναρτήσεις Μέρος πρώτο</link>"
#. aX7LC
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61287,7 +61287,7 @@ msgctxt ""
"par_id251575125873714\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Οικονομικές συναρτήσεις Μέρος δεύτερο</link>"
#. Q7SFh
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61296,7 +61296,7 @@ msgctxt ""
"par_id191575125878595\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Οικονομικές συναρτήσεις Μέρος τρίτο</link>"
#. zr5G3
#: func_rawsubtract.xhp
@@ -61530,7 +61530,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "REPLACEB Function"
-msgstr ""
+msgstr "Συνάρτηση REPLACEB"
#. GfVed
#: func_replaceb.xhp
@@ -61539,7 +61539,7 @@ msgctxt ""
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση REPLACEB</bookmark_value><bookmark_value>αντικατάσταση κειμένου;συνάρτηση REPLACEB</bookmark_value>"
#. 5MutE
#: func_replaceb.xhp
@@ -61548,7 +61548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
#. djAL7
#: func_replaceb.xhp
@@ -61557,7 +61557,7 @@ msgctxt ""
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Επιστρέφει κείμενο όπου παλιό κείμενο αντικαθίσταται με νέο κείμενο, χρησιμοποιώντας θέσεις ψηφιολέξεων (byte).</ahelp></variable>"
#. Fd4SC
#: func_replaceb.xhp
@@ -61566,7 +61566,7 @@ msgctxt ""
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
-msgstr ""
+msgstr "REPLACEB( Κείμενο ; Θέση ; Μήκος ; ΝέοΚείμενο )"
#. eY5FG
#: func_replaceb.xhp
@@ -61575,7 +61575,7 @@ msgctxt ""
"par_id331573510857418\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Κείμενο</emph>Έκφραση κειμένου ή αναφορά σε κελί που περιέχει έκφραση κειμένου στην οποία πρόκειται να αντικατασταθούν οι χαρακτήρες."
#. bqPxd
#: func_replaceb.xhp
@@ -61584,7 +61584,7 @@ msgctxt ""
"par_id431573510862075\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Θέση</emph>: Η θέση χαρακτήρα από την οποία πρόκειται να αντικατασταθεί κείμενο."
#. TtgNA
#: func_replaceb.xhp
@@ -61593,7 +61593,7 @@ msgctxt ""
"par_id481573510866260\n"
"help.text"
msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Μήκος</emph>: ο αριθμός χαρακτήρων προς αντικατάσταση."
#. UuACG
#: func_replaceb.xhp
@@ -61602,7 +61602,7 @@ msgctxt ""
"par_id911573510871412\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ΝέοΚείμενο</emph>: το κείμενο που θα εισαχθεί."
#. QH3SH
#: func_replaceb.xhp
@@ -61611,7 +61611,7 @@ msgctxt ""
"par_id431573515742206\n"
"help.text"
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> επιστρέφει \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
@@ -61737,7 +61737,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SEARCHB Function"
-msgstr ""
+msgstr "Συνάρτηση SEARCHB"
#. ennrh
#: func_searchb.xhp
@@ -61746,7 +61746,7 @@ msgctxt ""
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση SEARCHB</bookmark_value><bookmark_value>κείμενο αναζήτησης;συνάρτηση SEARCHB</bookmark_value>"
#. AXnND
#: func_searchb.xhp
@@ -61755,7 +61755,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
#. TySAy
#: func_searchb.xhp
@@ -61764,7 +61764,7 @@ msgctxt ""
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Επιστρέφει την αρχική θέση δεδομένου κειμένου, χρησιμοποιώντας θέσεις ψηφιολέξεων (byte) (ανεξάρτητα από πεζά-κεφαλαία).</ahelp></variable>"
#. jADhb
#: func_searchb.xhp
@@ -61773,7 +61773,7 @@ msgctxt ""
"par_id531573516878780\n"
"help.text"
msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
-msgstr ""
+msgstr "SEARCHB( Εύρεση κειμένου ; Κείμενο ; Θέση)"
#. 6Pmbf
#: func_searchb.xhp
@@ -61782,7 +61782,7 @@ msgctxt ""
"par_id241573517292388\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Εύρεση κειμένου</emph>: Το κείμενο ή η έκφραση κειμένου προς εύρεση."
#. ovdFE
#: func_searchb.xhp
@@ -61791,7 +61791,7 @@ msgctxt ""
"par_id991573517299918\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Κείμενο</emph>: το κείμενο στο οποίο θα γίνει η αναζήτηση."
#. oDk8C
#: func_searchb.xhp
@@ -61800,7 +61800,7 @@ msgctxt ""
"par_id521573517305077\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Θέση</emph>: Η θέση στο κείμενο όπου αρχίζει η αναζήτηση."
#. 2E7js
#: func_searchb.xhp
@@ -61809,7 +61809,7 @@ msgctxt ""
"par_id561573517310749\n"
"help.text"
msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> επιστρέφει 20."
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
@@ -62268,7 +62268,7 @@ msgctxt ""
"par_id851556243961783\n"
"help.text"
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"Ιανουάριος\",2,\"Φεβρουάριος\",3,\"Μάρτις\",\"Χωρίς συμφωνία\")</input> επιστρέφει \"Ιανουάριος\" όταν το A3 περιέχει ημερομηνία Ιανουαρίου, \"Φεβρουάριος\" όταν το A3 περιέχει ημερομηνία Φεβρουαρίου , κλπ..."
#. vDLfw
#: func_switch.xhp
@@ -63654,7 +63654,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016234837285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the date calculated from a start date with a specific number of work days, before or after the start date. The calculation can include week-ends and holidays as non-working days.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Επιστρέφει την υπολογιζόμενη ημερομηνία από την αρχική ημερομηνία με ειδικό αριθμό εργάσιμων ημερών, πριν ή μετά την αρχική ημερομηνία. Ο υπολογισμός μπορεί να συμπεριλάβει σαββατοκύριακα και διακοπές ως μη εργάσιμες ημέρες.</ahelp>"
#. RRr3i
#: func_workday.intl.xhp
@@ -63672,7 +63672,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160008308885\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph>: is the date from when the calculation is carried out."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ΑρχικήΗμερομηνία</emph>: είναι η ημερομηνία από τότε που εκτελείται ο υπολογισμός."
#. CVBCb
#: func_workday.intl.xhp
@@ -64608,7 +64608,7 @@ msgctxt ""
"par_id11561818344892\n"
"help.text"
msgid "<emph>Group By Columns</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ομαδοποίηση κατά στήλες</emph>"
#. Ei5b9
#: stat_data.xhp
@@ -64617,7 +64617,7 @@ msgctxt ""
"par_id151561818353339\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE"
#. BSNLd
#: stat_data.xhp
@@ -64626,7 +64626,7 @@ msgctxt ""
"par_id141561818361892\n"
"help.text"
msgid "<emph>Polar</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Πολικό</emph>"
#. 9DG5B
#: stat_data.xhp
@@ -64635,7 +64635,7 @@ msgctxt ""
"par_id361561818366868\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE"
#. eztCR
#: stat_data.xhp
@@ -64644,7 +64644,7 @@ msgctxt ""
"par_id181561818387534\n"
"help.text"
msgid "<emph>Inverse</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Αντιστροφή</emph>"
#. dMpg5
#: stat_data.xhp
@@ -64653,7 +64653,7 @@ msgctxt ""
"par_id681561818391189\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE"
#. 5mvKB
#: stat_data.xhp
@@ -64662,7 +64662,7 @@ msgctxt ""
"par_id201561827895671\n"
"help.text"
msgid "<emph>Formula</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Τύπος</emph>"
#. W8iXh
#: stat_data.xhp
@@ -64671,7 +64671,7 @@ msgctxt ""
"par_id361561818379679\n"
"help.text"
msgid "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}"
-msgstr ""
+msgstr "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}"
#. VDD3g
#: stat_data.xhp
@@ -64680,7 +64680,7 @@ msgctxt ""
"par_id711561818399814\n"
"help.text"
msgid "<emph>Source Array</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Πηγαίος πίνακας</emph>"
#. BjvDD
#: stat_data.xhp
@@ -64689,7 +64689,7 @@ msgctxt ""
"par_id551561818405550\n"
"help.text"
msgid "<emph>Transformed Array</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Μετασχηματισμένος πίνακας</emph>"
#. 6qfvf
#: stat_data.xhp
@@ -64698,7 +64698,7 @@ msgctxt ""
"par_id581561818425613\n"
"help.text"
msgid "<emph>Real</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Πραγματικός</emph>"
#. mr7CX
#: stat_data.xhp
@@ -64707,7 +64707,7 @@ msgctxt ""
"par_id251561818431620\n"
"help.text"
msgid "<emph>Imaginary</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Φανταστικός</emph>"
#. AEKDc
#: stat_data.xhp
@@ -64716,7 +64716,7 @@ msgctxt ""
"par_id161561818436495\n"
"help.text"
msgid "<emph>Real</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Πραγματικός</emph>"
#. fTDsR
#: stat_data.xhp
@@ -64725,7 +64725,7 @@ msgctxt ""
"par_id471561818441429\n"
"help.text"
msgid "<emph>Imaginary</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Φανταστικός</emph>"
#. rTRpz
#: statistics.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 614c00c26db..8f4d673ba60 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-22 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
+"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc04/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555965182.000000\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor leftward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the left of the cursor is empty or the cell with cursor is empty, cursor moves leftward in row to the next cell with contents. If the row on the left of the cursor is empty, the cursor moves to then first cell in the row."
-msgstr ""
+msgstr "Μετακινεί τον δρομέα προς τα αριστερά στην αρχή και στο τέλος των περιοχών κελιών με δεδομένα. Εάν το κελί στα αριστερά του δρομέα είναι κενό ή το κελί με τον δρομέα είναι κενό, ο δρομέας μετακινείται προς τα αριστερά στη γραμμή στο επόμενο κελί με περιεχόμενα. Εάν η γραμμή στα αριστερά του δρομέα είναι κενή, ο δρομέας μετακινείται τότε στο πρώτο κελί στη γραμμή."
#. PgM3v
#: 01020000.xhp
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155593\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor rightward to the start and end of cell blocks with contents. If the cell to the right of the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves rightward to the next cell that contains data. If the row on the right of the cursor is empty, the cursor moves to the last cell in the row."
-msgstr ""
+msgstr "Μετακινεί τον δρομέα προς τα δεξιά στην αρχή και στο τέλος των περιοχών κελιών με δεδομένα. Εάν το κελί στα δεξιά του δρομέα είναι κενό ή ο δρομέας είναι σε κενό κελί, ο δρομέας μετακινείται προς τα δεξιά στο επόμενο κελί που περιέχει δεδομένα. Εάν η γραμμή στα δεξιά του δρομέα είναι κενή, ο δρομέας μετακινείται τότε στο τελευταίο κελί στη γραμμή."
#. R9tmv
#: 01020000.xhp
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153076\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor upward to the start and end of cell blocks with data. If the cell above the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves up to the end of next cell block with data. If the column above the cursor is empty, the cursor moves up to first cell in the column."
-msgstr ""
+msgstr "Μετακινεί τον δρομέα προς τα πάνω στην αρχή και στο τέλος των περιοχών κελιών με δεδομένα. Εάν το κελί πάνω από τον δρομέα είναι κενό ή ο δρομέας είναι σε κενό κελί, ο δρομέας μετακινείται προς το τέλος στην επόμενη περιοχή κελιών με δεδομένα. Εάν η στήλη πάνω από τον δρομέα είναι κενή, ο δρομέας μετακινείται τότε επάνω στο πρώτο κελί της στήλης."
#. EamtM
#: 01020000.xhp
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149054\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor downward to the start and end of cell blocks with data. If the cell below the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves down to the next cell that contains data. If the column below the cursor is empty, the cursor moves down to last cell in the column."
-msgstr ""
+msgstr "Μετακινεί τον δρομέα προς τα κάτω στην αρχή και στο τέλος των περιοχών κελιών με δεδομένα. Εάν το κελί κάτω από τον δρομέα είναι κενό ή ο δρομέας είναι σε κενό κελί, ο δρομέας μετακινείται προς τα κάτω στο επόμενο κελί που περιέχει δεδομένα. Εάν η στήλη κάτω από τον δρομέα είναι κενή, ο δρομέας μετακινείται τότε κάτω στο τελευταίο κελί της στήλης."
#. UQi4B
#: 01020000.xhp
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159258\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells of the range created by the cursor movements using the Ctrl+Arrows key combinations. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέγει όλα τα κελιά της περιοχής που δημιουργείται από τις κινήσεις του δρομέα χρησιμοποιώντας τους συνδυασμούς πλήκτρων Ctrl+βέλη. Εάν χρησιμοποιηθεί για επιλογή γραμμών και στηλών μαζί, επιλέγεται ορθογώνια περιοχή κελιών."
#. F95ji
#: 01020000.xhp
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line</emph> to the <emph>Sheet area</emph> box. You can also use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
-msgstr ""
+msgstr "Μετακινεί τον δρομέα από τη <emph>γραμμή εισόδου</emph> στο πλαίσιο <emph>Περιοχή φύλλου</emph>. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
#. 6NRwR
#: 01020000.xhp
@@ -1753,4 +1753,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">Shortcut keys in $[officename]</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Πλήκτρα συντόμευσης στο $[officename]\">Πλήκτρα συντόμευσης στο $[officename]</link>"
-
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index e6573bc6a57..a2afd27c672 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-22 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
+"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc05/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555965749.000000\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147424\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "Εσωτερικό συντακτικό σφάλμα"
#. 8f6zE
#: 02140000.xhp
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148438\n"
"help.text"
msgid "Unknown error."
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
#. voVnC
#: 02140000.xhp
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"par_id4152967\n"
"help.text"
msgid "No AddIn"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα πρόσθετο"
#. zaCCw
#: 02140000.xhp
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149710\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>AddIn not found."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Διερμηνευτής:</emph>Δεν βρέθηκε πρόσθετο."
#. kAqvA
#: 02140000.xhp
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152967\n"
"help.text"
msgid "No Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Χωρίς μακροεντολές"
#. 6S7DQ
#: 02140000.xhp
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>Macro not found."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Διερμηνευτής:</emph> Δεν βρέθηκε μακροεντολή."
#. gBQnb
#: 02140000.xhp
@@ -1195,4 +1195,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1)"
msgstr "=ISTEXT(C1)"
-
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 295f291ad0f..5b2fa92b5f8 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558008542.000000\n"
#. dHbww
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153913\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Στρώση</link>"
#. 9RWyM
#: main_insert.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591566076088696\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Εικόνα</link>"
#. GDj6D
#: main_insert.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id91566076127444\n"
"help.text"
msgid "Insert an image"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή ως εικόνα"
#. E9fwJ
#: main_insert.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Στρώση</link>"
#. TKFxh
#: main_insert.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871566077404783\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Πλαίσιο κειμένου"
#. BGE4U
#: main_insert.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id161566077419991\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή πλαισίου κειμένου"
#. y6QtH
#: main_insert.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
#. P2Wyr
#: main_insert.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961566081928998\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός σελίδας"
#. MUiQL
#: main_insert.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id601566081921518\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box with the current page number."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή πλαισίου κειμένου με τον τρέχοντα αριθμό σελίδας."
#. nCBGD
#: main_page.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41556822227733\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Σελίδα</link>"
#. ZGqF5
#: main_page.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id771556822318420\n"
"help.text"
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το μενού παρέχει διαχείριση σελίδας σχεδίου και εντολές πλοήγησης."
#. jZdEE
#: main_page.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371566154570590\n"
"help.text"
msgid "Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Κύρια σελίδα"
#. 2pA94
#: main_page.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"hd_id141566154574560\n"
"help.text"
msgid "New Master"
-msgstr ""
+msgstr "Νέα κύρια σελίδα"
#. BbFVB
#: main_page.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951566154577653\n"
"help.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή κύριας σελίδας"
#. cNDm4
#: main_page.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501566154580871\n"
"help.text"
msgid "Master background"
-msgstr ""
+msgstr "Παρασκήνιο κύριας σελίδας"
#. T6nn3
#: main_page.xhp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121566154584270\n"
"help.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Κύρια αντικείμενα"
#. ocEus
#: main_page.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id921566154587452\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Κύρια στοιχεία"
#. pgaDJ
#: main_page.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631566154595170\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση"
#. EK2C6
#: main_shape.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Σχήμα"
#. 3mTv4
#: main_shape.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Σχήμα</link>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_id91558217682355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Αυτό το μενού παρέχει διαχείριση αντικειμένων σχήματος.</ahelp></variable>"
#. rCA2e
#: main_tools.xhp
@@ -1266,4 +1266,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Προσαρμογή\">Προσαρμογή</link>"
-
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 83c54f547ac..e54426d0a24 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-29 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdrawguide/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548756924.000000\n"
#. cZbDh
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Moving Objects to a Different Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση αντικειμένων σε διαφορετική στρώση"
#. VnzC4
#: layer_move.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150752\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>αντικείμενα; μετακίνηση σε στρώσεις</bookmark_value><bookmark_value>στρώσεις; μετακίνηση αντικειμένων</bookmark_value><bookmark_value>μετακίνηση; μεταξύ στρώσεων</bookmark_value>"
#. 8EowS
#: layer_move.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150752\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Μετακίνηση αντικειμένων σε διαφορετική στρώση</link></variable>"
#. GPgv9
#: layer_move.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10622\n"
"help.text"
msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
-msgstr ""
+msgstr "Τα σχέδια στο %PRODUCTNAME Draw υποστηρίζουν στρώσεις."
#. LugPR
#: layer_move.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "Click and hold the object until its edges flash."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε και κρατήστε το αντικείμενο μέχρι οι άκρες του να αναβοσβήσουν."
#. Fd8FL
#: layer_move.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "Μεταφέρτε το αντικείμενο στην καρτέλα ονόματος της στρώσης στην οποία θέλετε να το μετακινήσετε."
#. JKcGu
#: layer_move.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148868\n"
"help.text"
msgid "Release the object."
-msgstr ""
+msgstr "Απελευθερώστε το αντικείμενο."
#. ueWyB
#: layer_new.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή στρώσεων"
#. aJEDz
#: layer_new.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>στρώσεις; εισαγωγή και επεξεργασία</bookmark_value><bookmark_value>εισαγωγή; στρώσεις</bookmark_value><bookmark_value>αλλαγή;ιδιότητες στρώσης</bookmark_value>"
#. RVTpB
#: layer_new.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Εισαγωγή στρώσεων</link></variable>"
#. q2YZP
#: layer_new.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
-msgstr ""
+msgstr "Τα σχέδια στο %PRODUCTNAME Draw υποστηρίζουν στρώσεις."
#. ekzqb
#: layer_new.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "Right-click the layer tab area at the bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Δεξιοπατήστε την περιοχή καρτέλας στρώσης στο τέλος."
#. Zgqbq
#: layer_new.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153418\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή στρώσης</emph>."
#. KF4eN
#: layer_new.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155068\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη στρώση στο πλαίσιο <emph>Όνομα</emph>."
#. XpnA9
#: layer_new.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer."
-msgstr ""
+msgstr "Στην περιοχή <emph>Ιδιότητες</emph>, ορίστε τις επιλογές της στρώσης."
#. vvWmv
#: layer_new.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153964\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε <emph>Εντάξει</emph>. Η νέα στρώση γίνεται αυτόματα η ενεργή στρώση."
#. zmf3H
#: layer_new.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Για να αλλάξετε τις ιδιότητες στρώσης, πατήστε την καρτέλα ονόματος της στρώσης και έπειτα επιλέξτε <emph>Μορφή - Στρώση</emph>."
#. pcp3u
#: layer_new.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153814\n"
"help.text"
msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε το όνομα ή να διαγράψετε προκαθορισμένη στρώση του <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw."
#. ogEXM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working With Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Εργασία με στρώσεις"
#. XdCXD
#: layer_tipps.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>στρώσεις;εργασία με</bookmark_value><bookmark_value>κλείδωμα στρώσεων</bookmark_value><bookmark_value>απόκρυψη;στρώσεις</bookmark_value><bookmark_value>ξεκλείδωμα στρώσεων</bookmark_value><bookmark_value>εμφάνιση;κρυφές στρώσεις</bookmark_value><bookmark_value>επιλογή;στρώσεις</bookmark_value>"
#. WXmHZ
#: layer_tipps.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Εργασία με στρώσεις</link></variable>"
#. DG6Fg
#: layer_tipps.xhp
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
-msgstr ""
+msgstr "Τα σχέδια στο %PRODUCTNAME Draw υποστηρίζουν στρώσεις."
#. rt4CH
#: layer_tipps.xhp
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154018\n"
"help.text"
msgid "Selecting a layer"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή στρώσης"
#. ymWHd
#: layer_tipps.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"help.text"
msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Για να επιλέξετε στρώση, πατήστε την καρτέλα ονόματος της στρώσης στο τέλος του χώρου εργασίας."
#. Eu6FM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab."
-msgstr ""
+msgstr "Για επεξεργασία των ιδιοτήτων στρώσης, διπλοπατήστε μια καρτέλα στρώσης."
#. gpeRK
#: layer_tipps.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155445\n"
"help.text"
msgid "Hiding layers"
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη στρώσεων"
#. 58ZDz
#: layer_tipps.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε στρώση και έπειτα <emph>Μορφή - Στρώση</emph>."
#. GExfg
#: layer_tipps.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box."
-msgstr ""
+msgstr "Στην περιοχή <emph>Ιδιότητες</emph>, καθαρίστε το πλαίσιο ελέγχου <emph>Ορατό</emph>."
#. S94G3
#: layer_tipps.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε στο <emph>Εντάξει</emph>."
#. SYd53
#: layer_tipps.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154762\n"
"help.text"
msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue."
-msgstr ""
+msgstr "Στην καρτέλα ονόματος της στρώσης, το χρώμα κειμένου του ονόματος αλλάζει σε γαλάζιο."
#. QE9VM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156396\n"
"help.text"
msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να κάνετε μια στρώση ορατή ή αόρατη πατώντας την καρτέλα της, ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο Shift."
#. oLGAc
#: layer_tipps.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146322\n"
"help.text"
msgid "Showing hidden layers"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση κρυφών στρώσεων"
#. gPBRz
#: layer_tipps.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157871\n"
"help.text"
msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε κρυφή στρώση και έπειτα <emph>Μορφή - Στρώση</emph>."
#. Hp7EC
#: layer_tipps.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box."
-msgstr ""
+msgstr "Στην περιοχή <emph>Ιδιότητες</emph>, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου <emph>Ορατό</emph>."
#. sRuDf
#: layer_tipps.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153036\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε <emph>Εντάξει</emph>."
#. eteBC
#: layer_tipps.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154554\n"
"help.text"
msgid "Locking layers"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείδωμα στρώσεων"
#. ngA9B
#: layer_tipps.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150864\n"
"help.text"
msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε στρώση και έπειτα <emph>Μορφή - Στρώση</emph>."
#. kAd4B
#: layer_tipps.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150336\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box."
-msgstr ""
+msgstr "Στην περιοχή <emph>Ιδιότητες</emph>, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου <emph>Κλειδωμένο</emph>."
#. VggNV
#: layer_tipps.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε <emph>Εντάξει</emph>."
#. FzHMk
#: layer_tipps.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149883\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit objects on a locked layer."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε αντικείμενα σε κλειδωμένη στρώση."
#. LQxDq
#: layer_tipps.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145244\n"
"help.text"
msgid "Unlocking layers"
-msgstr ""
+msgstr "Ξεκλείδωμα στρώσεων"
#. 9RDhe
#: layer_tipps.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε κλειδωμένη στρώση και έπειτα <emph>Μορφή - Στρώση</emph>."
#. xzL5o
#: layer_tipps.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148393\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box."
-msgstr ""
+msgstr "Στην περιοχή <emph>Ιδιότητες</emph>, καθαρίστε το πλαίσιο ελέγχου <emph>Κλειδωμένο</emph>."
#. JaFMq
#: layer_tipps.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150467\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε <emph>Εντάξει</emph>."
#. mWSnc
#: layers.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Περί στρώσεων"
#. S84VT
#: layers.xhp
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>στρώσεις; ορισμός</bookmark_value>"
#. BqLiz
#: layers.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">Περί στρώσεων</link></variable>"
#. RPAJU
#: layers.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock."
-msgstr ""
+msgstr "Οι στρώσεις σας επιτρέπουν να συγκεντρώσετε στοιχεία που σχετίζονται σε μια σελίδα. Σκεφτείτε τις στρώσεις ως μεμονωμένους χώρους εργασίας που μπορείτε να αποκρύψετε από εμφάνιση, εκτύπωση, ή κλείδωμα."
#. 4kcNU
#: layers.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id7036957\n"
"help.text"
msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the <emph>Controls</emph> layer which is always in front of other layers."
-msgstr ""
+msgstr "Οι στρώσεις δεν καθορίζουν τη σειρά στοίβαξης των αντικειμένων στη σελίδα σας, εκτός από τη στρώση <emph>Στοιχεία ελέγχου</emph> που είναι πάντα μπροστά από τις άλλες στρώσεις."
#. kTBs7
#: layers.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"par_id1614734\n"
"help.text"
msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Shape - Arrange</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Η σειρά στοίβαξης των αντικειμένων στη σελίδα σας καθορίζεται από τη σειρά προσθήκης των αντικειμένων. Μπορείτε να αναδιατάξετε τη σειρά στοίβαξης με <item type=\"menuitem\">Σχήμα - Τακτοποίηση</item>."
#. iH5qN
#: layers.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id398876\n"
"help.text"
msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Οι περιοχές στρώσης που δεν περιέχουν αντικείμενα είναι διαφανείς."
#. J8FdX
#: layers.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146962\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw provides three default layers:"
-msgstr ""
+msgstr "Το $[officename] Draw παρέχει τρεις προεπιλεγμένες στρώσεις:"
#. 5GCok
#: layers.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153073\n"
"help.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Διάταξη"
#. RNyhU
#: layers.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Στοιχεία ελέγχου"
#. GdLDG
#: layers.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "Dimension Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμές διαστάσεων"
#. Xy8FC
#: layers.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ή να μετονομάσετε τις προεπιλεγμένες στρώσεις. Μπορείτε να προσθέσετε τις δικές σας στρώσεις με <item type=\"menuitem\">Εισαγωγή - Στρώση</item>."
#. VXoqD
#: layers.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page."
-msgstr ""
+msgstr "Η στρώση <emph>Διάταξη</emph> είναι ο προεπιλεγμένος χώρος εργασίας. Η στρώση <emph>Διάταξη</emph> καθορίζει τη θέση του τίτλου, του κειμένου και των δεσμευτικών θέσης στη σελίδα σας."
#. rZDu2
#: layers.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150742\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers."
-msgstr ""
+msgstr "Η στρώση <emph>Στοιχεία ελέγχου</emph> μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πλήκτρα που έχουν αποδοθεί σε ενέργεια, αλλά αυτό δεν πρέπει να εκτυπώνεται. Ορίστε τις ιδιότητες στρώσης σε μη εκτυπώσιμες. Αντικείμενα στη στρώση <emph>Στοιχεία ελέγχου</emph> είναι πάντα μπροστά από αντικείμενα σε άλλες στρώσεις."
#. GigUQ
#: layers.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153085\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off."
-msgstr ""
+msgstr "Η στρώση <emph>Γραμμές διαστάσεων</emph> είναι εκεί που σχεδιάζετε, παραδείγματος χάρη, τις γραμμές διαστάσεων. Εναλλάσσοντας τη στρώση σε εμφάνιση ή απόκρυψη, μπορείτε εύκολα να αλλάξετε αυτές τις γραμμές σε ενεργές και ανενεργές."
#. zDY7B
#: layers.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154507\n"
"help.text"
msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<menuitem>View - Master</menuitem>)."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να κλειδώσετε μια στρώση για να προστατεύσετε τα περιεχόμενά της, ή να αποκρύψετε μια στρώση και τα περιεχόμενά της από προβολή ή εκτύπωση. Όταν προσθέτετε νέα στρώση σε σελίδα, η στρώση προστίθεται σε όλες τις σελίδες στο έγγραφό σας. Όμως, όταν προσθέτετε αντικείμενο σε στρώση, προστίθεται μόνο στην τρέχουσα σελίδα. Εάν θέλετε το αντικείμενο να εμφανιστεί σε όλες τις σελίδες, προσθέστε το αντικείμενο στην κύρια σελίδα (<menuitem>Προβολή - Κύρια</menuitem>)."
#. r9Yst
#: main.xhp
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>πλαίσιο κειμένου</bookmark_value><bookmark_value>εισαγωγή;πλαίσιο κειμένου</bookmark_value><bookmark_value>αντιγραφή;κείμενο από άλλα έγγραφα</bookmark_value><bookmark_value>επικόλληση;κείμενο από άλλα έγγραφα</bookmark_value><bookmark_value>υπομνήματα; σχέδια</bookmark_value>"
#. JnXwh
#: text_enter.xhp
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Text</emph> icon<image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε το εικονίδιο <emph>Κείμενο</emph><image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Εικονίδιο</alt></image> και μετακινήστε τον δείκτη ποντικιού εκεί που θέλετε να εισάγετε το πλαίσιο κειμένου."
#. dLN6f
#: text_enter.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147366\n"
"help.text"
msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Παραδείγματος χάρη, πατήστε το βέλος δίπλα στο εικονίδιο <emph>επεξηγήσεις</emph><image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Εικονίδιο</alt></image> για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων επεξηγήσεις."
#. TBBEa
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 29c056e80aa..aa7209c2b93 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-17 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8007,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum of \"N\" to a maximum of \"M\") of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. For example, \"tre{1,2}\" marches \"tre\" and \"tree\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ο τελεστής επανάληψης επιθέματος που καθορίζει περιοχή (ελάχιστο \"N\" μέχρι μέγιστο \"M\") εμφανίσεων του όρου κανονικής έκφρασης που προηγείται αμέσως, μπορεί να εμφανίζεται για να συμβεί συμφωνία. Παραδείγματος χάρη, \"tre{1,2}\" συμφωνεί με \"tre\" και \"tree\"."
#. Awzam
#: 02100001.xhp
@@ -8052,7 +8052,7 @@ msgctxt ""
"par_id801559576780692\n"
"help.text"
msgid "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the <widget>Find</widget> box using the \"\\n\" construct or in the <widget>Replace</widget> box using the \"$n\" construct, where the reference to the first matched sub string in the current expression in the <widget>Find</widget> box is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box, the reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "Για καταγραφή της υποσυμβολοσειράς που ταιριάζει στις παρενθέσεις ως αναφορά για μεταγενέστερη χρήση στο πλαίσιο <widget>Εύρεση</widget> χρησιμοποιώντας τη δομή \"\\n\" ή στο πλαίσιο <widget>Αντικατάσταση</widget> χρησιμοποιώντας τη δομή \"$n\", όπου η αναφορά στην πρώτη υποσυμβολοσειρά που ταιριάζει στην τρέχουσα έκφραση στο πλαίσιο <widget>Εύρεση</widget> αντιπροσωπεύεται από \"\\1\" στο πλαίσιο <widget>Εύρεση</widget> και από \"$1\" στο πλαίσιο <widget>Αντικατάσταση</widget>, η αναφορά στη δεύτερη υποσυμβολοσειρά που ταιριάζει από \"\\2\" και \"$2\" αντίστοιχα, κ.ο.κ."
#. ekwoG
#: 02100001.xhp
@@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"par_id91559578832058\n"
"help.text"
msgid "/b specifies that the match must end at a word boundary."
-msgstr ""
+msgstr "/b καθορίζει ότι η συμφωνία πρέπει να τελειώνει σε όριο λέξης."
#. K8QcW
#: 02100001.xhp
@@ -40713,7 +40713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153272\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">Φίλτρο XML</link>"
#. Gk7jE
#: 06150000.xhp
@@ -44529,7 +44529,7 @@ msgctxt ""
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)."
-msgstr "<emph>Για GNU/Linux</emph>: Το %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί <emph>gstreamer</emph>, έτσι ο,τιδήποτε μπορείτε να παίξετε χρησιμοποιώντας gstreamer μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το %PRODUCTNAME <link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" (name=\"gstreamer1\">κατάλογος καθορισμένων τύπων</link>)."
+msgstr "<emph>Για GNU/Linux</emph>: Το %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί <emph>gstreamer</emph>, έτσι ο,τιδήποτε μπορείτε να παίξετε χρησιμοποιώντας gstreamer μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">κατάλογος καθορισμένων τύπων</link>)."
#. fnNBR
#: moviesound.xhp
@@ -46743,7 +46743,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "PDEF Export General"
-msgstr ""
+msgstr "Γενική εξαγωγή PDEF"
#. mDa2C
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47301,7 +47301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51574108224576\n"
"help.text"
msgid "Full sheet previews"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκοπήσεις πλήρους φύλλου"
#. 95sab
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47670,7 +47670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "page_ttile"
-msgstr ""
+msgstr "τίτλος_σελίδας"
#. TBE2y
#: ref_pdf_export_links.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 7e97a8f9c8f..13e53c06b62 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-03 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedautopi/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wizard"
-msgstr "Αυτόματος πιλότος"
+msgstr "Οδηγός"
#. 27Ect
#: 01000000.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152551\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>αυτόματοι πιλότοι, σύνοψη</bookmark_value><bookmark_value>Autopilots, δείτε Αυτόματοι πιλότοι</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>οδηγοί; προεπισκόπηση</bookmark_value><bookmark_value>Αυτόματοι οδηγοί, δείτε οδηγοί</bookmark_value>"
#. uWmcx
#: 01000000.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Αυτόματοι πιλότοι\">Αυτόματοι πιλότοι</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Οδηγοί</link>"
#. kDj8o
#: 01000000.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ecd53dbdb7f..ea0b617c7c5 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -11508,7 +11508,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856181370\n"
"help.text"
msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
-msgstr "Οι γραμμές εργαλείων κρύβονται από προεπιλογή όταν η <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">γραμμή σημειωματαρίου</link> είναι ενεργή. "
+msgstr "Οι γραμμές εργαλείων κρύβονται από προεπιλογή όταν η <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">γραμμή σημειωματαρίου</link> είναι ενεργή."
#. tToA4
#: floating_toolbar.xhp
@@ -20481,7 +20481,7 @@ msgctxt ""
"par_id191562796822685\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Αποκρυπτόμενη εξαγωγή (Λευκή)</emph>: ολοκληρώστε το έγγραφό σας μετατρέποντας τα διαφανή γκρίζα σχήματα απόκρυψης σε αδιαφανή λευκά σχήματα και εξάγετε ως αρχείο PDF με απόκρυψη."
#. 2w5mE
#: redaction.xhp
@@ -20490,7 +20490,7 @@ msgctxt ""
"par_id961562796947231\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Direct Export to PDF icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Εικονίδιο άμεσης εξαγωγή σε PDF</alt></image>"
#. wqjEG
#: redaction.xhp
@@ -20499,7 +20499,7 @@ msgctxt ""
"par_id901562796947232\n"
"help.text"
msgid "<emph>Direct Export to PDF</emph>: Makes an in-redaction copy of the document in PDF to share as a verbatim copy for review"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Άμεση εξαγωγή σε PDF</emph>: Κάνει αντίγραφο σε απόκρυψη του εγγράφου σε PDF να μοιραστεί ως αντίγραφο κατά λέξη για αναθεώρηση"
#. CigEo
#: redlining.xhp
@@ -22794,7 +22794,7 @@ msgctxt ""
"par_id631571706947129\n"
"help.text"
msgid "Unix and Linux user can invoke %PRODUCTNAME with these additional parameters for debugging purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Οι χρήστες Unix και Linux μπορούν να καλούν το %PRODUCTNAME με αυτές τις πρόσθετες παραμέτρους για σκοπούς αποσφαλμάτωσης."
#. zJG7Z
#: start_parameters.xhp
@@ -22803,7 +22803,7 @@ msgctxt ""
"par_id491571706970241\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Παράμετρος"
#. fg9oE
#: start_parameters.xhp
@@ -22812,7 +22812,7 @@ msgctxt ""
"par_id11571706970242\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Σημασία"
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
@@ -22821,7 +22821,7 @@ msgctxt ""
"par_id11571706970245\n"
"help.text"
msgid "An enhanced debugger."
-msgstr ""
+msgstr "Προηγμένος αποσφαλματωτής."
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
@@ -22830,7 +22830,7 @@ msgctxt ""
"par_id971571707080686\n"
"help.text"
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
-msgstr ""
+msgstr "Εκτυπώνει την οπισθοανίχνευση ολόκληρης της στοίβας."
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
@@ -22839,7 +22839,7 @@ msgctxt ""
"par_id621571707097884\n"
"help.text"
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
-msgstr ""
+msgstr "strace είναι διαγνωστικό, αποσφαλματωτικό και εκπαιδευτικό βοήθημα χώρου χρήστη για το Linux."
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
@@ -22848,7 +22848,7 @@ msgctxt ""
"par_id281571707115502\n"
"help.text"
msgid "Automatically detect many memory management and threading bugs, and profile the program in detail."
-msgstr ""
+msgstr "Ανιχνεύει αυτόματα πολλά σφάλματα διαχείρισης μνήμης και νημάτωσης και περιγράφει το πρόγραμμα με λεπτομέρειες."
#. D3bfs
#: start_parameters.xhp
@@ -22857,7 +22857,7 @@ msgctxt ""
"par_id571571707462064\n"
"help.text"
msgid "The debug options <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> and <emph>--valgrind</emph> cannot be used together. Please use them one by one."
-msgstr ""
+msgstr "Οι επιλογές αποσφαλμάτωσης <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> και <emph>--valgrind</emph> δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν μαζί. Χρησιμοποιήστε τες μία-μία."
#. hntPb
#: start_parameters.xhp
@@ -23010,7 +23010,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401061890\n"
"help.text"
msgid "Also, <emph>--printer-name</emph> argument of <emph>--print-to-file</emph> switch interferes with <emph>{Printername}</emph>."
-msgstr "Επίσης, το όρισμα <emph>--printer-name</emph> του διακόπτη <emph>--print-to-file</emph> επεμβαίνει στο <emph>{ΌνομαΕκτυπωτή}</emph>. "
+msgstr "Επίσης, το όρισμα <emph>--printer-name</emph> του διακόπτη <emph>--print-to-file</emph> επεμβαίνει στο <emph>{ΌνομαΕκτυπωτή}</emph>."
#. JCZLS
#: start_parameters.xhp
@@ -23190,7 +23190,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803204063\n"
"help.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Καλώς ήρθατε στο %PRODUCTNAME. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">βοήθεια εφαρμογής</link> του %PRODUCTNAME. Πατήστε F1 όποτε χρειάζεστε βοήθεια χρησιμοποιώντας το %PRODUCTNAME."
#. mg9A4
#: startcenter.xhp
@@ -23406,7 +23406,7 @@ msgctxt ""
"par_id9434492\n"
"help.text"
msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Αλλάξτε τις προεπιλεγμένες στάσεις στηλοθέτη για όλα τα έγγραφα: Χρησιμοποιήστε το μενού <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Εργαλεία - Επιλογές</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Γενικά</menuitem>."
#. WQVau
#: tabs.xhp
@@ -23604,7 +23604,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147349\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> όταν σύρετε μια καρτέλα στον χάρακα για να μετακινήσετε αυτήν την καρτέλα και όλες τις καρτέλες στα δεξιά της. Αυτό προκαλεί την αναλογική αλλαγή μεταξύ αυτών των καρτελών στην απόστασή τους από το περιθώριο."
#. auJot
#: tabs.xhp
@@ -23667,7 +23667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146972\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
-msgstr ""
+msgstr "Το <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">μενού περιβάλλοντος</link> του χάρακα σας επιτρέπει να αλλάξετε τις εμφανιζόμενες μονάδες μέτρησης. Αυτές οι αλλαγές είναι έγκυρες μόνο μέχρι να βγείτε από το $[officename] και εφαρμόζονται μόνο στον χάρακα σε αυτά τα μενού περιβάλλοντος που αλλάξατε. Εάν θέλετε να αλλάξετε τις μονάδες μέτρησης του χάρακα μόνιμα, επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Εργαλεία - Επιλογές</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Τύπος εγγράφου] - Προβολή</menuitem> και αλλάξτε τη μονάδα μέτρησης εκεί."
#. ojDwN
#: tabs.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 9c4a9ee88d5..a8e7b889a05 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-20 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedoptionen/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3753776\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{χρήστης}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{χρήστης}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>"
#. dAcPa
#: 01010300.xhp
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"par_id7858516\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{χρήστης}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{χρήστης}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
#. UkYUE
#: 01010300.xhp
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{χρήστης}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{χρήστης}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
#. xsB26
#: 01010300.xhp
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152890\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{χρήστης}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{χρήστης}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
#. gA5VT
#: 01010300.xhp
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149343\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{χρήστης}/user/temp</caseinline><defaultinline>{χρήστης}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>"
#. A6rYi
#: 01010300.xhp
@@ -5172,7 +5172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B0\n"
"help.text"
msgid "Allows you to choose between different installed key store locations to use when signing ODF documents or exporting signed PDF. (Only on systems that use the Network Security Services NSS.)"
-msgstr "Επιτρέπει την επιλογή μεταξύ διαφορετικών θέσεων αποθήκευσης του εγκατεστημένου κλειδιού που θα χρησιμοποιήσετε κατά την υπογραφή εγγράφων ODF ή κατά την εξαγωγή υπογεγραμμένων PDF. (Μόνο σε συστήματα που χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες ασφάλειας δικτύου NSS.) "
+msgstr "Επιτρέπει την επιλογή μεταξύ διαφορετικών θέσεων αποθήκευσης του εγκατεστημένου κλειδιού που θα χρησιμοποιήσετε κατά την υπογραφή εγγράφων ODF ή κατά την εξαγωγή υπογεγραμμένων PDF. (Μόνο σε συστήματα που χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες ασφάλειας δικτύου NSS.)"
#. ukDcL
#: 01030300.xhp
@@ -15171,7 +15171,7 @@ msgctxt ""
"par_id0609201523011613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/searchEntry\">Type the preference you want to display in the text area</ahelp>. Then click in the Search button."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/searchEntry\">Πληκτρολογήστε την προτίμηση που θέλετε να εμφανίζεται στην περιοχή κειμένου</ahelp>. Έπειτα πατήστε στο πλήκτρο αναζήτησης. "
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/searchEntry\">Πληκτρολογήστε την προτίμηση που θέλετε να εμφανίζεται στην περιοχή κειμένου</ahelp>. Έπειτα πατήστε στο πλήκτρο αναζήτησης."
#. 4Gn4A
#: expertconfig.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index f7b189145d7..86adb635853 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
+"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress01/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559036480.000000\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">Έγγραφο HTML</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
#. LDX5K
#: 01170000.xhp
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152999\n"
"help.text"
msgid "First <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Πρώτη <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφανειών</defaultinline></switchinline>"
#. XGo6A
#: 02110000.xhp
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Μεταπηδά στην πρώτη <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφανειών</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. EcZAg
#: 02110000.xhp
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155925\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Icon First Slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Εικονίδιο πρώτης διαφάνειας</alt></image>"
#. MPHRK
#: 02110000.xhp
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145246\n"
"help.text"
msgid "First <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Πρώτη <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφανειών</defaultinline></switchinline>"
#. 8Hda2
#: 02110000.xhp
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156061\n"
"help.text"
msgid "Previous <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγούμενη <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφανειών</defaultinline></switchinline>"
#. EzsXF
#: 02110000.xhp
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Οπισθοχώρηση κατά μία <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφανειών</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. fkXpB
#: 02110000.xhp
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153045\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Icon Previous Slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Εικονίδιο προηγούμενης διαφάνειας</alt></image>"
#. yuS3R
#: 02110000.xhp
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150473\n"
"help.text"
msgid "Previous <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγούμενη <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφανειών</defaultinline></switchinline>"
#. ArMiT
#: 02110000.xhp
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155369\n"
"help.text"
msgid "Next <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενη <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφανειών</defaultinline></switchinline>"
#. ZMEvk
#: 02110000.xhp
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153920\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Προώθηση κατά μία <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφανειών</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. PAhBu
#: 02110000.xhp
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Icon Next Slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Εικονίδιο επόμενης διαφάνειας</alt></image>"
#. auJUM
#: 02110000.xhp
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149454\n"
"help.text"
msgid "Next <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενη <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφάνειας</defaultinline></switchinline>"
#. yA7AU
#: 02110000.xhp
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150762\n"
"help.text"
msgid "Last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφανειών</defaultinline></switchinline>"
#. qxd3Z
#: 02110000.xhp
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Μεταπηδά στην τελευταία <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφανειών</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. FD8jY
#: 02110000.xhp
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Icon Last Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Εικονίδιο τελευταίας εγγραφής</alt></image>"
#. gBkye
#: 02110000.xhp
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154055\n"
"help.text"
msgid "Last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδα</caseinline><defaultinline>διαφανειών</defaultinline></switchinline>"
#. qy3c4
#: 02110000.xhp
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Ξεκινά την προβολή διαφανειών σας.</ahelp></variable>"
#. D7jc6
#: 03130000.xhp
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Εναλλάσσει σε μία από τις αρκετές κύριες προβολές, όπου μπορείτε να προσθέσετε στοιχεία που θέλετε να εμφανίζονται σε όλες τις διαφάνειες της προβολής σας.</ahelp>"
#. h4RwT
#: 03150100.xhp
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146976\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Εισαγωγή <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">σελίδας</caseinline><defaultinline>διαφάνειας</defaultinline></switchinline>/αντικειμένων από αρχείο</link></variable>"
#. zCX2g
#: 04110100.xhp
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text box in your slide, and then insert the text. The box automatically extends downwards for longer text passages."
-msgstr ""
+msgstr "Το εισαγόμενο κείμενο χρησιμοποιεί την προεπιλεγμένη μορφοποίηση κειμένου της ενεργής διαφάνειας. Εάν θέλετε, μπορείτε να σύρετε ένα πλαίσιο κειμένου στη διαφάνειά σας και έπειτα να εισάγετε το κείμενο. Το πλαίσιο επεκτείνεται αυτόματα προς τα κάτω για μεγαλύτερα αποσπάσματα κειμένου."
#. zJb7d
#: 04110200.xhp
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon Presentation Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Εικονίδιο τεχνοτροπιών παρουσίασης</alt></image>"
#. FX2fC
#: 05100000.xhp
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon Graphic Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150370\">Εικονίδιο τεχνοτροπιών γραφικών</alt></image>"
#. CVtXt
#: 05100000.xhp
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon Fill format mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Εικονίδιο κατάστασης μορφής συμπλήρωσης</alt></image>"
#. Nafq7
#: 05100000.xhp
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon New Style from selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Εικονίδιο νέας τεχνοτροπίας από επιλογή</alt></image>"
#. xeuEr
#: 05100000.xhp
@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149888\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon Update Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Εικονίδιο ενημέρωσης τεχνοτροπίας</alt></image>"
#. FuMK5
#: 05100000.xhp
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Μια γραμμή διάστασης εισάγεται πάντα στη <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">στρώση</link> που ονομάζεται <emph>Γραμμές διαστάσεων</emph>. Εάν ορίσετε αυτήν τη στρώση σε αόρατη, δεν θα δείτε καμιά γραμμή διαστάσεων στο σχέδιό σας."
#. hZjxh
#: 05150000.xhp
@@ -6117,7 +6117,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Αλληλεπίδραση\">Αλληλεπίδραση</link>"
#. fFHEt
#: 06070000.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 67f7a4dd4c2..6db34fb333a 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress02/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558008947.000000\n"
#. AiACn
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Σχεδιάζει πλαίσιο κειμένου με κάθετη κατεύθυνση κειμένου, όπου μπορείτε να πατήσετε ή να σύρετε στο τρέχον έγγραφο. Το κείμενο που εισάγετε αυξομειώνεται αυτόματα για να ταιριάξει στις διαστάσεις του πλαισίου. (Για να ενεργοποιήσετε αυτό το εικονίδιο, ενεργοποιήστε την υποστήριξη ασιατικού κειμένου).</ahelp> Πατήστε οπουδήποτε στο έγγραφο και έπειτα πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενό σας. Μπορείτε επίσης να μετακινήσετε τον δρομέα, όπου θέλετε να προσθέσετε κείμενο, να μεταφέρετε ένα πλαίσιο και μετά να πληκτρολογήσετε ή να επικολλήσετε το κείμενό σας."
#. GYCAK
#: 10050000.xhp
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148986\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Στο %PRODUCTNAME Draw, μια γραμμή διάστασης εισάγεται πάντα στη <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">στρώση</link> που ονομάζεται <emph>Γραμμές διαστάσεων</emph>. Εάν ορίσετε αυτή τη στρώση σε αόρατη, δεν θα δείτε γραμμή διάστασης στο σχέδιό σας."
#. oamCu
#: 10120000.xhp
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon First Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Εικονίδιο πρώτου επιπέδου</alt></image>"
#. cx5A2
#: 11060000.xhp
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon All Levels</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Εικονίδιο όλων των επιπέδων</alt></image>"
#. Y9hBE
#: 11070000.xhp
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon Hide Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">Εικονίδιο απόκρυψη υποσημείων</alt></image>"
#. YhA3W
#: 11080000.xhp
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Εικονίδιο εμφάνισης υποσημείων</alt></image>"
#. CYjYo
#: 11090000.xhp
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Glue Points</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Εικονίδιο σημείων προσκόλλησης</alt></image>"
#. TnU3Q
#: 13010000.xhp
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155443\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon Exit all groups</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Εικονίδιο εξόδου όλων των ομάδων</alt></image>"
#. CGmZy
#: 13100000.xhp
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon Snap to Page Margins</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Εικονίδιο προσκόλλησης σε περιθώρια σελίδας</alt></image>"
#. BVB6e
#: 13150000.xhp
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Snap to Object Border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Εικονίδιο προσκόλλησης σε περίγραμμα αντικειμένου</alt></image>"
#. 5AnZF
#: 13160000.xhp
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Snap to Object Points</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Εικονίδιο προσκόλλησης σε σημεία αντικειμένου</alt></image>"
#. ggjdc
#: 13170000.xhp
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon Allow Quick Editing</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Εικονίδιο αποδοχής γρήγορης επεξεργασίας</alt></image>"
#. 6agsE
#: 13180000.xhp
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Εικονίδιο επιλογής μόνο περιοχής κειμένου</alt></image>"
#. GUik3
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 2920b1280d6..f61d8901f36 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,20 +3,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-13 19:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
+"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547408543.000000\n"
+#. HhMVS
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "FORWARD 10"
msgstr "ΠΡΟΩΘΗΣΗ 10"
+#. 6CtAb
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "BACK 10"
msgstr "ΠΙΣΩ 10"
+#. ifJm4
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT 15°"
msgstr "ΑΡΙΣΤΕΡΑ 15°"
+#. Fwb5j
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT 15°"
msgstr "ΔΕΞΙΑ 15°"
+#. Cnces
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
msgstr "Έναρξη προγράμματος Logo (κείμενο ή επιλεγμένο κείμενο των εγγράφων) ή ένα παράδειγμα (σε κενά έγγραφα)"
+#. heFEM
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "STOP"
msgstr "ΔΙΑΚΟΠΗ"
+#. TcCmB
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "HOME"
msgstr "ΑΡΧΗ"
+#. odHjy
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -89,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "CLEARSCREEN"
msgstr "ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΟΘΟΝΗΣ"
+#. 6BbAU
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -98,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
msgstr "Γραμμή εντολών Logo (πατήστε το πλήκτρο Εισαγωγή-Enter για εκτέλεση εντολής ή F1 για βοήθεια)"
+#. CXFcL
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -107,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
msgstr "Ορισμός διάταξης επεξεργασίας, προγράμματος μορφοποίησης ή μετάφρασή του στη γλώσσα του εγγράφου"
+#. uBoUb
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -116,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Document"
msgstr "Έ~γγραφο κειμένου"
+#. FUrRQ
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -125,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spreadsheet"
msgstr "Υπολογιστικό ~φύλλο"
+#. ZHYGB
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -134,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~Παρουσίαση"
+#. S4oBC
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -143,6 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "~Σχεδίαση"
+#. ANu2C
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -152,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormula"
msgstr "Τύπ~ος"
+#. 6bTyB
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -161,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"
+#. dzxNW
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -170,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "~HTML Document"
msgstr "Έγγραφο ~HTML"
+#. 4mAS3
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -179,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Form Document"
msgstr "Έγγραφο φόρμας ~XML"
+#. WDLdc
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -188,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels"
msgstr "Ε~τικέτες"
+#. fD6ro
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -197,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness Cards"
msgstr "Επ~αγγελματικές κάρτες"
+#. JPTt8
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -206,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Document"
msgstr "~Κύριο έγγραφο"
+#. vVFd6
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -215,6 +237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates..."
msgstr "Πρότυπα..."
+#. BdL9G
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -224,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter..."
msgstr "Επιστο~λή..."
+#. KkybS
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -233,6 +257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax..."
msgstr "Φα~ξ..."
+#. SDkbP
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -242,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Agenda..."
msgstr "Πρόγρα~μμα εργασίας..."
+#. TYVTR
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -251,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~Converter..."
msgstr "Μ~ετατροπέας εγγράφων..."
+#. 7GLi2
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -260,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Euro Converter..."
msgstr "Μετατροπέας ~Ευρώ..."
+#. Fcxxv
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -269,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source..."
msgstr "Προέλευση δεδομένων διευθύνσεων..."
+#. W8KTU
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -278,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Address book"
msgstr "Προσωπικό βιβλίο διευθύνσεων"
+#. 4oiGt
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -287,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collected Addresses"
msgstr "Συλλογή διευθύνσεων"
+#. LoQgV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -296,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Όνομα"
+#. nz8S7
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -305,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Επώνυμο"
+#. EZWkG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -314,6 +347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Name"
msgstr "Όνομα εμφάνισης"
+#. mTT2H
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -323,6 +357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"
+#. bt9RG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -332,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση"
+#. 2WQuw
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -341,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail (2)"
msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση (2)"
+#. 4D6FQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -350,6 +387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Μορφή αλληλογραφίας"
+#. vyd5i
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -359,6 +397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Work)"
msgstr "Τηλέφωνο (εργασίας)"
+#. 7rVMf
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -368,6 +407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Home)"
msgstr "Τηλέφωνο (οικίας)"
+#. 9Emoo
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -377,6 +417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Φαξ"
+#. Jo4hQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -386,6 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Βομβητής"
+#. 4zSa7
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -395,6 +437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Κινητό"
+#. qEapE
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -404,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address 1"
msgstr "Διεύθυνση 1"
+#. HhnjC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -413,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address 2"
msgstr "Διεύθυνση 2"
+#. FAPTY
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -422,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. WPR3Y
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -431,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Νομός"
+#. TmFtC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -440,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal (Home)"
msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας (Οικία)"
+#. wDVsH
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -449,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
+#. yoM4Y
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -458,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address"
msgstr "Διεύθυνση εργασίας"
+#. 5AxpA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -467,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address 2"
msgstr "Διεύθυνση εργασίας 2"
+#. D9WF3
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -476,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "City (Work)"
msgstr "Πόλη (Εργασία)"
+#. 59Byp
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -485,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "State (Work)"
msgstr "Πολιτεία (εργασία)"
+#. QGtLD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -494,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Postal (Work)"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας (εργασία)"
+#. UToV8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -503,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country (Work)"
msgstr "Χώρα (εργασία)"
+#. p5LzH
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -512,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Job Title"
msgstr "Επαγγελματικός τίτλος"
+#. MuQdA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -521,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Τμήμα"
+#. zk8pD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -530,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Εταιρία"
+#. m2twf
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -539,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Work)"
msgstr "Ιστοσελίδα (εργασία)"
+#. Seg9P
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -548,6 +607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Home)"
msgstr "Ιστοσελίδα (Αρχική σελίδα)"
+#. dEyij
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -557,6 +617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Year"
msgstr "Έτος γέννησης"
+#. RMK4k
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -566,6 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Month"
msgstr "Μήνας γέννησης"
+#. ZKvGc
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -575,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Day"
msgstr "Ημέρα γέννησης"
+#. tLw9q
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -584,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 1"
msgstr "Προσαρμοσμένο 1"
+#. MdtkC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -593,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 2"
msgstr "Προσαρμοσμένο 2"
+#. ueqir
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -602,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 3"
msgstr "Προσαρμοσμένο 3"
+#. Jj5LV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -611,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 4"
msgstr "Προσαρμοσμένο 4"
+#. hrfG3
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -620,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
+#. 3EBC4
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -629,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Ε~πεξεργασία"
+#. F8UQ6
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -638,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Ά~νοιγμα"
+#. CEfnC
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -647,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Ιδιότητ~ες..."
+#. z43X7
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -656,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Αποθήκευση αντιγράφου ~ως..."
+#. AhAtr
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -665,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "Υπολογιστικό φύλλο του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hfd9V
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -674,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
msgstr "Γράφημα του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hGDqr
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -683,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Σχεδίαση του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. oKLFF
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -692,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Παρουσίαση %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5cJDd
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -701,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Μαθηματικός τύπος"
+#. 8YBGM
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -710,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
msgstr "Κείμενο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5HCTC
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -719,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Δομητής αναφοράς"
+#. iE8oL
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -728,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Κεφαλίδα έκθεσης"
+#. Dntv2
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -737,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Υποσέλιδο έκθεσης"
+#. u4iAE
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -746,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Κεφαλίδα σελίδας"
+#. qQZRT
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -755,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Υποσέλιδο σελίδας"
+#. yk69b
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -764,6 +847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Κεφαλίδα ομάδας"
+#. DJAB5
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -773,6 +857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Υποσέλιδο ομάδας"
+#. BUNdw
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -782,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "Κεφαλίδα στήλης"
+#. bMTUY
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -791,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Footer"
msgstr "Υποσέλιδο στήλης"
+#. XiaVi
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -800,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Λεπτομέρειες"
+#. RMFbR
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -809,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overlapped Control"
msgstr "Επικαλυπτόμενο στοιχείο ελέγχου"
+#. h4QFJ
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -818,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Bound Content"
msgstr "Δεσμευμένο περιεχόμενο πλαισίου κειμένου"
+#. TRX6V
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -827,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "Μπεζ"
+#. HrC8a
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -836,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Ανοιχτό γαλάζιο"
+#. 2czcY
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -845,6 +937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Ανοιχτό γκρίζο"
+#. 9VEmL
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -854,6 +947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dark"
msgstr "Σκούρο"
+#. kjU9e
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -863,6 +957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Πορτοκαλί"
+#. HUHGF
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -872,6 +967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "Ανοιχτό γαλάζιο"
+#. BakAN
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -881,6 +977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grey"
msgstr "Γκρίζο"
+#. E2j8q
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -890,6 +987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Νερό"
+#. tA7yN
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -899,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"
+#. JUU7A
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -908,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Βιολετί"
+#. fKWLD
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -917,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Ελαχιστοποίηση παρουσίασης"
+#. sH2AP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -926,6 +1027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Βήματα"
+#. FcpCS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -935,6 +1037,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Πίσω"
+#. 2jeQ5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -944,6 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Επόμενο >"
+#. CEAQn
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -953,6 +1057,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Τέλος"
+#. DsMBa
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -962,6 +1067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
+#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -971,6 +1077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Εισαγωγή"
+#. BDZp7
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -980,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr "Ο ελαχιστοποιητής παρουσίασης χρησιμοποιείται για μείωση του μεγέθους αρχείου της τρέχουσας παρουσίασης. Οι εικόνες θα συμπιεστούν και δεδομένα, που δεν χρειάζονται πια, θα αφαιρεθούν. Στο τελευταίο βήμα του οδηγού μπορείτε να επιλέξετε την εφαρμογή των αλλαγών στην τρέχουσα παρουσίαση ή να δημιουργήσετε μια βελτιστοποιημένη νέα έκδοση της παρουσίασης."
+#. SSBgt
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -989,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr "Επι~λογή ρυθμίσεων για την ελαχιστοποίηση της παρουσίασης"
+#. BYrVG
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -998,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
+#. sD2FS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1007,6 +1117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για βελτιστοποίηση των εικόνων"
+#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1016,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
+#. FDFCo
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1025,6 +1137,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Συμπίεση χωρίς απώ~λειες"
+#. uzK38
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1034,6 +1147,7 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "Συμπίεση ~JPEG"
+#. 3tPiR
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1043,6 +1157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality in %"
msgstr "~Ποιότητα σε %"
+#. DKdqg
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1052,6 +1167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete cropped image areas"
msgstr "Να ~διαγράφονται οι κομμένες περιοχές εικόνας"
+#. CWoEW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1061,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~image resolution"
msgstr "Μείωση ανάλυσης ε~ικόνας"
+#. z4pry
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1070,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "0;<no change>"
msgstr "0;<no change>"
+#. TBkqb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1079,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
msgstr "90;90 DPI (ανάλυση οθόνης)"
+#. RBDYm
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1088,6 +1207,7 @@ msgctxt ""
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
msgstr "150;150 DPI (ανάλυση προβολέα)"
+#. y8xUq
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1097,6 +1217,7 @@ msgctxt ""
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
msgstr "300;300 DPI (ανάλυση εκτύπωσης)"
+#. X8NuV
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1106,6 +1227,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed external images"
msgstr "Να εν~σωματώνονται οι εξωτερικές εικόνες"
+#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1115,6 +1237,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "Αντικείμενα OLE"
+#. dDjCA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1124,6 +1247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "Επιλογή ρυθμίσεων για την αντικατάσταση αντικειμένων OLE"
+#. xxZkB
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1133,6 +1257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
msgstr "Δημιουργία στατικών εικόνων αντικατάστασης για αντικείμενα OLE"
+#. YmhWB
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1142,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "For ~all OLE objects"
msgstr "Για ό~λα τα αντικείμενα OLE"
+#. FaEZs
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1151,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
msgstr "~Για αντικείμενα OLE που δεν βασίζονται στη μορφή OpenDocument"
+#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1160,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
msgstr "Η σύνδεση και ενσωμάτωση αντικειμένων (OLE) είναι μια τεχνολογία που επιτρέπει ενσωμάτωση και σύνδεση εγγράφων και άλλων αντικειμένων. Η τρέχουσα παρουσίαση περιέχει αντικείμενα OLE."
+#. fFJ5e
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1169,6 +1297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
msgstr "Η σύνδεση και ενσωμάτωση αντικειμένων (OLE) είναι μια τεχνολογία που επιτρέπει ενσωμάτωση και σύνδεση με έγγραφα και άλλα αντικείμενα. Η τρέχουσα παρουσίαση δεν περιέχει αντικείμενα OLE."
+#. vRXbr
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1178,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Διαφάνειες"
+#. MLFfV
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1187,6 +1317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "Επιλέξτε ποιες διαφάνειες θα διαγραφούν"
+#. ZyGV8
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1196,6 +1327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused ~master slides"
msgstr "Διαγραφή αχρησιμοποίητων ~κύριων διαφανειών"
+#. nyEoz
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1205,6 +1337,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear notes"
msgstr "Ε~κκαθάριση σημειώσεων"
+#. hCFsk
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1214,6 +1347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete hidden ~slides"
msgstr "Διαγραφή κρυ~φών διαφανειών"
+#. zWbjb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1221,8 +1355,9 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "Διαγραφή διαφανειών που δεν χρησιμοποιούνται για την ~προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης"
+msgstr "Διαγραφή διαφανειών που δεν χρησιμοποιούνται για την ~προσαρμοσμένη προβολή διαφανειών"
+#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1232,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
+#. P2VfT
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1241,6 +1377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "Επιλέξτε πού θα εφαρμοστούν οι ακόλουθες αλλαγές"
+#. 5DEeF
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1250,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply changes to current presentation"
msgstr "Ε~φαρμογή αλλαγών στην τρέχουσα παρουσίαση"
+#. LCuRj
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1259,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open newly created presentation"
msgstr "Άν~οιγμα πρόσφατης παρουσίασης"
+#. BVd3b
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1268,6 +1407,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings as"
msgstr "Απο~θήκευση ρυθμίσεων ως"
+#. DBFmU
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1277,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr "~Δημιουργία διπλότυπου παρουσίασης πριν την εφαρμογή των αλλαγών"
+#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1286,6 +1427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "Διαγραφή διαφανειών %SLIDES."
+#. LSpri
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1295,6 +1437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr "Βελτιστοποίηση εικόνων %IMAGES σε ποιότητα JPEG %QUALITY% και%RESOLUTION DPI."
+#. m5pAx
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1304,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "Δημιουργία εικόνων αντικατάστασης για αντικείμενα %OLE."
+#. VACj8
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1313,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current file size:"
msgstr "Τρέχον μέγεθος αρχείου:"
+#. AaRtQ
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1322,6 +1467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "Εκτιμώμενο νέο μέγεθος αρχείου:"
+#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1331,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Settings "
msgstr "Οι ρυθμίσεις μου "
+#. GGs5k
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1340,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
+#. YDDfR
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1349,6 +1497,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Ο ελαχιστοποιητής παρουσίασης ενημέρωσε με επιτυχία την παρουσίαση '%TITLE'. Το μέγεθος αρχείου άλλαξε από %OLDFILESIZE MB σε %NEWFILESIZE MB."
+#. 3UFdp
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1358,6 +1507,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Ο ελαχιστοποιητής παρουσίασης ενημέρωσε με επιτυχία την παρουσίαση '%TITLE'. Το μέγεθος αρχείου άλλαξε από %OLDFILESIZE MB σε περίπου %NEWFILESIZE MB."
+#. Kz34E
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1367,6 +1517,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Ο ελαχιστοποιητής παρουσίασης ενημέρωσε με επιτυχία την παρουσίαση '%TITLE'. Το μέγεθος αρχείου άλλαξε σε %NEWFILESIZE MB."
+#. zcPbA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1376,6 +1527,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Ο ελαχιστοποιητής παρουσίασης ενημέρωσε με επιτυχία την παρουσίαση '%TITLE'. Το μέγεθος αρχείου άλλαξε σε περίπου %NEWFILESIZE MB."
+#. CSfqQ
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1385,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr "Δημιουργία διπλοτύπου παρουσίασης..."
+#. GS78p
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1394,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting slides..."
msgstr "Διαγραφή διαφανειών..."
+#. D7FLS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1403,6 +1557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimizing images..."
msgstr "Βελτιστοποίηση εικόνων..."
+#. CRDfC
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1412,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
msgstr "Δημιουργία εικόνων αντικατάστασης για αντικείμενα OLE..."
+#. xJgEb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1421,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr "."
+#. xFFrL
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1430,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "(minimized)"
msgstr "(ελαχιστοποιημένο)"
+#. ZSqeK
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1439,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
msgstr "Θέλετε να ελαχιστοποιήσετε την παρουσίαση χωρίς αποθήκευση;"
+#. pYxGc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1448,6 +1607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "Βελτιστοποίηση για προβολέα"
+#. 4phzn
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1457,6 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
msgstr "Βελτιστοποίηση για οθόνη (το μικρότερο μέγεθος αρχείου)"
+#. 6gzHU
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1466,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "Βελτιστοποίηση για προβολέα"
+#. fwETb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1475,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print optimized"
msgstr "Βελτιστοποίηση για εκτύπωση"
+#. Le7Xu
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1484,6 +1647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
+#. gDFpF
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1493,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
+#. qVVcD
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1502,6 +1667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. EK87W
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1511,6 +1677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Διαφάνειες"
+#. R4KGw
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1520,6 +1687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
+#. mRbFw
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1529,6 +1697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange"
msgstr "Ανταλλαγή"
+#. f8b9c
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1538,6 +1707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
+#. DghaJ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1547,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Εστίαση"
+#. Qpp7t
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1556,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
+#. F6pTC
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1565,6 +1737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
+#. 7GvYv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1574,6 +1747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
+#. KbK8S
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1583,6 +1757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr "Αριστερό πάτημα, δεξί ή κάτω βέλος, πλήκτρο κενού, σελίδα προς τα κάτω, εισαγωγή, επιστροφή, 'N'"
+#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1592,6 +1767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Επόμενη διαφάνεια ή επόμενο εφέ"
+#. 8qUyT
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1601,6 +1777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "Δεξί πάτημα, αριστερό ή πάνω βέλος, σελίδα προς τα πάνω, οπισθοδιαγραφή, 'P'"
+#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1610,6 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Προηγούμενη διαφάνεια, ή προηγούμενο εφέ"
+#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1619,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr "Αρχή"
+#. YLviZ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1628,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "First slide"
msgstr "Πρώτη διαφάνεια"
+#. LKkgy
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1637,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Τέλος"
+#. FRC9g
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1646,6 +1827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Τελευταία διαφάνεια"
+#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1655,6 +1837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt-Page Up"
msgstr "Alt-σελίδα προς τα πάνω"
+#. iHibE
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1664,6 +1847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide without effects"
msgstr "Προηγούμενη διαφάνεια χωρίς εφέ"
+#. jbbUB
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1673,6 +1857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt-Page Down"
msgstr "Alt-σελίδα προς τα κάτω"
+#. QgrvA
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1682,6 +1867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide without effects"
msgstr "Επόμενη διαφάνεια χωρίς εφέ"
+#. 4NgP8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1691,6 +1877,7 @@ msgctxt ""
msgid "'B', '.'"
msgstr "'Μ', '.'"
+#. mGFCh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1700,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
msgstr "Μαυρίζει/ξεμαυρίζει την οθόνη"
+#. AS9wh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1709,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "'W', ','"
msgstr "'Λ', ','"
+#. HbFPv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1718,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whites/Unwhites the screen"
msgstr "Λευκαίνει/ξελευκαίνει την οθόνη"
+#. QyhK6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1727,6 +1917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esc, '-'"
msgstr "Esc, '-'"
+#. 5A3r8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1734,8 +1925,9 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
-msgstr "Τερματισμός παρουσίασης διαφάνειας"
+msgstr "Τερματισμός παρουσίασης διαφανειών"
+#. 639XX
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1745,6 +1937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number followed by Enter"
msgstr "Αριθμός που ακολουθείται από Enter"
+#. J93r4
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1754,6 +1947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to that slide"
msgstr "Μετάβαση σε αυτήν τη διαφάνεια"
+#. bTQBv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1763,6 +1957,7 @@ msgctxt ""
msgid "'G', 'S'"
msgstr "'Μ', 'Σ'"
+#. 2DBnC
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1772,6 +1967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση του μεγέθους της γραμματοσειράς των σημειώσεων"
+#. JfMh5
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1781,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "'A', 'Z'"
msgstr "'Α', 'Ω'"
+#. heiVS
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1790,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "Κύλιση σημειώσεων πάνω/κάτω"
+#. wGyMU
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1799,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "'H', 'L'"
msgstr "'Υ', 'Π'"
+#. kJcSt
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1808,6 +2007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr "Μετακίνηση δρομέα στην προβολή σημειώσεων μπροστά/πίσω"
+#. nJ4gM
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1817,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr "Ctrl-'1'"
+#. jG2RJ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1826,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Presenter Console"
msgstr "Εμφανίζει την κονσόλα του παρουσιαστή"
+#. F3M5L
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1835,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr "Ctrl-'2'"
+#. JBoAS
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1844,6 +2047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Presentation Notes"
msgstr "Εμφανίζει τις σημειώσεις της παρουσίασης"
+#. ovVpD
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1853,6 +2057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr "Ctrl-'3'"
+#. oAZi8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1862,6 +2067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "Εμφάνιση της επισκόπησης διαφανειών"
+#. LpzsF
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1871,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'4'"
msgstr "Ctrl-'4'"
+#. SCQbh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1880,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switches monitors"
msgstr "Εναλλαγή οθονών"
+#. EMh4x
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1889,6 +2097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
msgstr "Τρέχουσα διαφάνεια (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% από %SLIDE_COUNT%)"
+#. XbA9T
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1898,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr "Τρέχουσα διαφάνεια, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% από %SLIDE_COUNT%"
+#. 78Dnj
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1907,6 +2117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Πατήστε για έξοδο από την παρουσίαση..."
+#. rSDU4
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1916,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide (end)"
msgstr "Τρέχουσα διαφάνεια (τέλος)"
+#. A2DnM
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1925,6 +2137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "Επόμενη διαφάνεια"
+#. rMDZZ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1934,6 +2147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. SEZV5
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1943,6 +2157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr "Επισκόπηση διαφάνειας, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% από %SLIDE_COUNT%"
+#. BLFmh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1952,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
+#. LaPr6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1961,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presenter Console"
msgstr "Κονσόλα παρουσιαστή"
+#. Cw6nE
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1970,6 +2187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide Info"
msgstr "Πληροφορίες τρέχουσας διαφάνειας"
+#. WoCQu
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1979,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presenter Notes"
msgstr "Σημειώσεις παρουσιαστή"
+#. HdC7D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1988,6 +2207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Εργασία"
+#. ALgAs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1997,6 +2217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
+#. aRigz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2006,6 +2227,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ΑναγνωριστικόΚατηγορίας"
+#. DSPes
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2015,6 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ΑναγνωριστικόΚατηγορίας"
+#. xEMQw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2024,6 +2247,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "ΌνΚατηγορίας"
+#. MbNHE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2033,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "ΌνΚατηγορίας"
+#. WDrG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2042,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα"
+#. RkFwb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2051,6 +2277,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ΚωδΠροϊόντος"
+#. GSBpp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2060,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ΚωδΠροϊόντος"
+#. 97F6C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2069,6 +2297,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductName"
msgstr "ΌνΠροϊόντος"
+#. zraYR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2078,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProdName"
msgstr "ΌνΠροϊόντος"
+#. g3BsG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2087,6 +2317,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductDescription"
msgstr "ΠεριγραφήΠροϊόντος"
+#. CJXCi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2096,6 +2327,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProdDescr"
msgstr "ΠερΠρ"
+#. B5osD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2105,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ΑναγνωριστικόΚατηγορίας"
+#. BN3ED
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2114,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ΑναγνωριστικόΚατηγορίας"
+#. d6dbD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2123,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "ΚωδΠρομηθευτή"
+#. dBDCQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2132,6 +2367,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "ΚωδΠρομηθευτή"
+#. tZWpm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2141,6 +2377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serialnumber"
msgstr "ΣειριακόςΑριθμός"
+#. PDfnC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2150,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "ΣειριακόςΑριθμός"
+#. AZojE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2159,6 +2397,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsInStock"
msgstr "ΜονάδεςΣεΑπόθεμα"
+#. 97AFF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2168,6 +2407,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsStock"
msgstr "ΜονάδεςΣεΑπόθεμα"
+#. fkNjC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2177,6 +2417,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOnOrder"
msgstr "ΜονάδεςΣεΠαραγγελία"
+#. 23szD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2186,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOrder"
msgstr "ΜονάδεςΣεΠαραγγελία"
+#. dAunB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2195,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ΤιμήΜονάδας"
+#. eGtxt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2204,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ΤιμήΜονάδας"
+#. KqcS7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2213,6 +2457,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReorderLevel"
msgstr "ΕπίπεδοΑναταξινόμησης"
+#. bqDNZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2222,6 +2467,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReordLevel"
msgstr "ΕπίπεδοΑναταξινόμησης"
+#. cCJQe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2231,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontinued"
msgstr "Καταργημένα"
+#. ARETj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2240,6 +2487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontin"
msgstr "Καταργημένα"
+#. DAruv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2249,6 +2497,7 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "ΧρόνοςΠαράδοσης"
+#. A9FA8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2258,6 +2507,7 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "ΧρόνοςΠαράδοσης"
+#. Q7q7T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2267,6 +2517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suppliers"
msgstr "Προμηθευτές"
+#. GUsyy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2276,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "ΚωδΠρομηθευτή"
+#. 9zuNX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2285,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "ΚωδΠρομηθευτή"
+#. 3cftq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2294,6 +2547,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierName"
msgstr "ΌνΠρομηθευτή"
+#. gy5rG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2303,6 +2557,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplName"
msgstr "ΌνΠρομηθευτή"
+#. vTPJj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2312,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactName"
msgstr "ΌνΕπαφής"
+#. wGpqC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2321,6 +2577,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctName"
msgstr "ΌνΕπαφής"
+#. VP49N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2330,6 +2587,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTitle"
msgstr "ΤίτλοςΕπαφής"
+#. ZHx9j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2339,6 +2597,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctTitl"
msgstr "ΤίτλοςΕπαφής"
+#. tsUqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2348,6 +2607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. AbcXh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2357,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. XTvFe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2366,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. vcsBD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2375,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. KrX2M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2384,6 +2647,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. KvC6p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2393,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. Pb9ix
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2402,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. L2kTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2411,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. 7vbwU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2420,6 +2687,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Χώρα-Περιοχή"
+#. DD6BN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2429,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Χώρα/περιοχή"
+#. S54BS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2438,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. Q84gW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2447,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. x2pEX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2456,6 +2727,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. E3GV3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2465,6 +2737,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. CTw9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2474,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "ΌροιΠληρωμής"
+#. 6o6vG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2483,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "ΌροιΠληρωμής"
+#. JyCyG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2492,6 +2767,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. zwHpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2501,6 +2777,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. hADDx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2510,6 +2787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. 3AuMW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2519,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. wEKQq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2528,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingList"
msgstr "ΛίσταΑλληλογραφίας"
+#. jky3u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2537,6 +2817,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingListID"
msgstr "ΚωδΛίσταςΑλληλογραφίας"
+#. TTFZc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2546,6 +2827,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingID"
msgstr "ΚωδΑλληλογραφίας"
+#. pyP93
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2555,6 +2837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Πρόθημα"
+#. mzCCx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2564,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Πρόθημα"
+#. Gw8CM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2573,6 +2857,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. PCZTC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2582,6 +2867,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. Bnv2f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2591,6 +2877,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ΜεσαίοΌνομα"
+#. mDGzN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2600,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ΜεσαίοΌνομα"
+#. Es6Cc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2609,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. bmrdH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2618,6 +2907,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. yjZCw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2627,6 +2917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Επίθημα"
+#. MWzEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2636,6 +2927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Επίθημα"
+#. AVbzP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2645,6 +2937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. 8KmMy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2654,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. 838Ju
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2663,6 +2957,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrganizationName"
msgstr "ΌνΟργανισμού"
+#. wpaAa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2672,6 +2967,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrgName"
msgstr "ΌνΟργ"
+#. 6QYSH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2681,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. 2BXUh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2690,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. DBVEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2699,6 +2997,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. AMmBg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2708,6 +3007,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. CT9yB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2717,6 +3017,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. QTTRM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2726,6 +3027,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. gVzBX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2735,6 +3037,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. bCtze
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2744,6 +3047,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. opTNs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2753,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Χώρα-Περιοχή"
+#. yKEd8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2762,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Χώρα/περιοχή"
+#. PRTbv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2771,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. KGhbv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2780,6 +3087,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. TAma4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2789,6 +3097,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. NTzW3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2798,6 +3107,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. 8eqkq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2807,6 +3117,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "ΑριθμόςΚινητού"
+#. r4uTd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2816,6 +3127,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "ΑρΚινητού"
+#. 8EQGZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2825,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. vZWDN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2834,6 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. sgj7n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2843,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ΗμερομηνίαΓέννησης"
+#. DpbEZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2852,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ΗμερομηνίαΓέννησης"
+#. DiuoZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2861,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Εθνικότητα"
+#. WCmMJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2870,6 +3187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Εθνικότητα"
+#. GCzKL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2879,6 +3197,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "ΗμερομηνίαΕνημέρωσης"
+#. UsaZB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2888,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdate"
msgstr "ΗμνίαΕνημ"
+#. Hp4rj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2897,6 +3217,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "ΗμερομηνίαΠροσχώρησης"
+#. T5HPk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2906,6 +3227,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "ΗμερομηνίαΠροσχώρησης"
+#. fxgMF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2915,6 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "MembershipStatus"
msgstr "ΚατάστασηΜέλους"
+#. gkefP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2924,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberStat"
msgstr "ΚατΜέλους"
+#. 6aNhJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2933,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmount"
msgstr "ΠοσόΕγγύησης"
+#. BrLPP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2942,6 +3267,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmnt"
msgstr "ΠοσόΕγγ"
+#. Apdz9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2951,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgePaidDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΠληρωμήςΕγγύησης"
+#. gQ9Ds
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2960,6 +3287,7 @@ msgctxt ""
msgid "PldgPdDate"
msgstr "ΗμνίαΠλΕγγ"
+#. mLczE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2969,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "ΠοσόΣυνδρομής"
+#. QxGp6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2978,6 +3307,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "ΠοσόΣυνδρομής"
+#. fzG4p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2987,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPaidDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΠληρωμήςΣυνδρομής"
+#. XGFHH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2996,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPdDate"
msgstr "ΗμνίαΠληρΣυνδρ"
+#. SJrpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3005,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. tAeF3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3014,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. GQKKD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3023,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. F6cYC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3032,6 +3367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. ADoJ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3041,6 +3377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"
+#. Agmji
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3050,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ΚωδΕπαφής"
+#. 2TjmB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3059,6 +3397,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ΚωδΕπαφής"
+#. EMQyK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3068,6 +3407,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. PF3mA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3077,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. LvTCD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3086,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. px2EF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3095,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. dFGLe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3104,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. H7Bqz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3113,6 +3457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. 4dmkL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3122,6 +3467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. nvShe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3131,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. PCBxF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3140,6 +3487,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. 4sWQ9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3149,6 +3497,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. ohf7B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3158,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. tLicM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3167,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. AMJLh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3176,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. FmUCY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3185,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. CFsHm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3194,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Χώρα-Περιοχή"
+#. JTFSE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3203,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Χώρα/περιοχή"
+#. 2TV22
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3212,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. K9Bux
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3221,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. Vpc62
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3230,6 +3587,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. bH6b2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3239,6 +3597,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. JADDL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3248,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "ΑριθμόςΚινητού"
+#. NrcEd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3257,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "ΑρΚινητού"
+#. JjtjB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3266,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. dUmtu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3275,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. juinG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3284,6 +3647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Χαιρετισμός"
+#. 2ccDa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3293,6 +3657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Χαιρετισμός"
+#. u9adp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3302,6 +3667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ΗμερομηνίαΓέννησης"
+#. DaDRX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3311,6 +3677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ΗμερομηνίαΓέννησης"
+#. LHvdQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3320,6 +3687,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTypeID"
msgstr "ΚωδικόςΤύπουΕπαφής"
+#. PFBMW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3329,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctTypID"
msgstr "ΚωδΤυπΕπαφ"
+#. MG2BR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3338,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "ΟικογενειακήΚατάσταση"
+#. cVd4K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3347,6 +3717,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "ΟικΚατ"
+#. Abyzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3356,6 +3727,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "ΌνομαΣυζύγου"
+#. CjuGx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3365,6 +3737,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "ΌνομαΣυζύγου"
+#. PmKQg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3374,6 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpousesInterests"
msgstr "ΕνδιαφέρονταΣυζύγου"
+#. VFubC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3383,6 +3757,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseIntr"
msgstr "ΕνδΣυζύγου"
+#. PMAZG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3392,6 +3767,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactsInterests"
msgstr "ΕνδιαφέρονταΕπαφής"
+#. bAFJs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3401,6 +3777,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctInter"
msgstr "ΕνδΕπαφ"
+#. WHCBa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3410,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ΟνόματαΠαιδιών"
+#. CqEcs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3419,6 +3797,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ΌνομαΠαιδιού"
+#. MoQe6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3428,6 +3807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. cGFsw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3437,6 +3817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. nmy4w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3446,6 +3827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. QL9Bf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3455,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. ZQtg8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3464,6 +3847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customers"
msgstr "Πελάτες"
+#. Z3zgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3473,6 +3857,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. CF92K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3482,6 +3867,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. epLip
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3491,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "CompanyName"
msgstr "ΌνομαΕταιρίας"
+#. LtYAX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3500,6 +3887,7 @@ msgctxt ""
msgid "CompnyName"
msgstr "ΌνΕταιρίας"
+#. Cdh9H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3509,6 +3897,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. JT9WV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3518,6 +3907,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. chDCN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3527,6 +3917,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. G5sBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3536,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. xRtBz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3545,6 +3937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Τμήμα"
+#. bmb8L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3554,6 +3947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Τμήμα"
+#. Se6xq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3563,6 +3957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. FNRE6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3572,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. EH4Ca
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3581,6 +3977,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. NU3wM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3590,6 +3987,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. DscYP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3599,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. WwSrS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3608,6 +4007,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. BanEt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3617,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. EzF6m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3626,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. BwFKY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3635,6 +4037,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Χώρα-Περιοχή"
+#. MCsgJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3644,6 +4047,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Χώρα/περιοχή"
+#. h9GMq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3653,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. NvzeE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3662,6 +4067,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. X7MkG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3671,6 +4077,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. 9qtCa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3680,6 +4087,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. kbBNB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3689,6 +4097,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "ΑριθμόςΚινητού"
+#. 3Rt7A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3698,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "ΑρΚινητού"
+#. kBrTL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3707,6 +4117,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. KCCf2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3716,6 +4127,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. TAEpB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3725,6 +4137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. nDsvK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3734,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. xnWhM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3743,6 +4157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. wAS2n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3752,6 +4167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. UUk6A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3761,6 +4177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Employees"
msgstr "Υπάλληλοι"
+#. gZUSu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3770,6 +4187,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. 8vszg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3779,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. X64YR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3788,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. RD45c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3797,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. pjkom
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3806,6 +4227,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ΜεσαίοΌνομα"
+#. iEiny
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3815,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ΜεσαίοΌνομα"
+#. RCBHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3824,6 +4247,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. vgGDB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3833,6 +4257,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. FeJAR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3842,6 +4267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. LZRsJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3851,6 +4277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. 23GZC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3860,6 +4287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Τμήμα"
+#. AjFE3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3869,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Τμήμα"
+#. inu4c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3878,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "ΑριθμόςΜητρώουΑσφάλισης"
+#. xXS3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3887,6 +4317,7 @@ msgctxt ""
msgid "SocSecNo"
msgstr "ΑρΜητρΑσφ"
+#. bgGyq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3896,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNumber"
msgstr "ΑριθμόςΥπαλλήλου"
+#. Aw9vy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3905,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNo"
msgstr "ΑρΥπαλλήλου"
+#. Xb2nA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3914,6 +4347,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. bWDH9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3923,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. Ho6id
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3932,6 +4367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Επέκταση"
+#. Uc9ba
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3941,6 +4377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Επέκταση"
+#. CpEt6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3950,6 +4387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. sD5vd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3959,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. CSboC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3968,6 +4407,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. XGP5v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3977,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. eW7CG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3986,6 +4427,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. Py8dr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3995,6 +4437,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. EzmFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4004,6 +4447,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. BaA5m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4013,6 +4457,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. GFCJY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4022,6 +4467,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Χώρα-Περιοχή"
+#. NtxhJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4031,6 +4477,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Χώρα/περιοχή"
+#. VJN6T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4040,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. MFCDP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4049,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. CaqN8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4058,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. WZTt7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4067,6 +4517,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. XBaAK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4076,6 +4527,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "ΑριθμόςΚινητού"
+#. uPPF9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4085,6 +4537,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "ΑρΚινητού"
+#. BGoki
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4094,6 +4547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ΗμερομηνίαΓέννησης"
+#. FgEa7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4103,6 +4557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ΗμερομηνίαΓέννησης"
+#. EqHuQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4112,6 +4567,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "ΗμερομηνίαΠρόσληψης"
+#. eWU8R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4121,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "ΗμερομηνίαΠρόσληψης"
+#. xTA4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4130,6 +4587,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "ΚωδικόςΤμήματος"
+#. ZZH49
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4139,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "ΚωδΤμήματος"
+#. 7bNdD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4148,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Μισθός"
+#. fCBB2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4157,6 +4617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Μισθός"
+#. tGEUq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4166,6 +4627,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingRate"
msgstr "ΎψοςΜισθού"
+#. qHQ6b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4175,6 +4637,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillngRate"
msgstr "Μισθός"
+#. 8GFSK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4184,6 +4647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Παρακρατήσεις"
+#. bS63y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4193,6 +4657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Παρακρατήσεις"
+#. coxFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4202,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisorID"
msgstr "ΚωδικόςΠροϊσταμένου"
+#. 4LrRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4211,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisID"
msgstr "ΚωδΠροϊσταμένου"
+#. AUEEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4220,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "ΌνομαΣυζύγου"
+#. eEDFP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4229,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "ΌνομαΣυζύγου"
+#. xBGLG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4238,6 +4707,7 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLocation"
msgstr "ΤοποθεσίαΓραφείου"
+#. gCEBW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4247,6 +4717,7 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLoc"
msgstr "ΤοπΓραφ"
+#. xHAYp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4256,6 +4727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. ZgzqX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4265,6 +4737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. BBaAF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4274,6 +4747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. Du75o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4283,6 +4757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. DZDJM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4292,6 +4767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orders"
msgstr "Παραγγελίες"
+#. BBwY3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4301,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ΚωδικόςΠαραγγελίας"
+#. u6giJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4310,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ΚωδικόςΠαραγγελίας"
+#. q2P5m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4319,6 +4797,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. kc7Vr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4328,6 +4807,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. 2sDZF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4337,6 +4817,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. QLAjH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4346,6 +4827,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. hDFA3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4355,6 +4837,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΠαραγγελίας"
+#. kXAwD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4364,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΠαραγγελίας"
+#. 59RAz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4373,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "ΑριθμόςΠαραγγελίαςΑγοράς"
+#. pmtBC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4382,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "ΑρΠαρΑγοράς"
+#. 9omUA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4391,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredByDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΑπαίτησης"
+#. 3G86K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4400,6 +4887,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequirDate"
msgstr "ΗμνιαΑπαίτησης"
+#. 8hDN3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4409,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisedByDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΥπόσχεσης"
+#. mGe99
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4418,6 +4907,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisDate"
msgstr "ΗμνιαΥπόσχεσης"
+#. PajGG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4427,6 +4917,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "ΌνομαAποστολής"
+#. bs2Bn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4436,6 +4927,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "ΌνομαAποστολής"
+#. A4S24
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4445,6 +4937,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddress"
msgstr "ΔιεύθυνσηAποστολής"
+#. 9TZph
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4454,6 +4947,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddres"
msgstr "ΔνσηΑποστολής"
+#. dEC6G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4463,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "ΠόληΑποστολής"
+#. 5sLAQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4472,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "ΠόληΑποστολής"
+#. ChHem
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4481,6 +4977,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "Πόλη/ΠεριοχήΑποστολής"
+#. h96Fc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4490,6 +4987,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShpStatPro"
msgstr "Πόλη/ΠερΑποστ"
+#. DRUyL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4499,6 +4997,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostalCode"
msgstr "ΤαχυδρομικόςΚώδικαςΑποστολής"
+#. RxAGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4508,6 +5007,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostlC"
msgstr "ΤαχΚώδΑποστ"
+#. karSM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4517,6 +5017,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCountryOrRegion"
msgstr "Χώρα/ΠεριοχήΑποστολής"
+#. u2r5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4526,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCouReg"
msgstr "Χώρα/ΠερΑποστ"
+#. PFjX4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4535,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhoneNumber"
msgstr "ΤηλέφωνοΑποστολής"
+#. ZDMkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4544,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ΤηλΑποστ"
+#. wGRfF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4553,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΑποστολής"
+#. UPjpD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4562,6 +5067,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΑποστολής"
+#. o5MH8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4571,6 +5077,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingMethodID"
msgstr "ΚωδικόςΜεθόδουΑποστολής"
+#. kMCzA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4580,6 +5087,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipMethID"
msgstr "ΚωδΜεθΑποστ"
+#. tRFND
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4589,6 +5097,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "Ογκοχρέωση"
+#. CcPSi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4598,6 +5107,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "Ογκοχρέωση"
+#. FE5wE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4607,6 +5117,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRate"
msgstr "ΠοσοστόΦόρουΑποστολής"
+#. KBygT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4616,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRt"
msgstr "ΠοσοστόΦόρουΑποστ"
+#. 3wUgs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4625,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetails"
msgstr "ΛεπτομέρειεςΠαραγγελίας"
+#. dKfhV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4634,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetailID"
msgstr "ΚωδικόςΛεπτομερειώνΠαραγγελίας"
+#. ybLBA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4643,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetID"
msgstr "ΚωδΛεπτΠαραγγ"
+#. Svw5D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4652,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ΚωδικόςΠαραγγελίας"
+#. nhEvv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4661,6 +5177,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ΚωδικόςΠαραγγελίας"
+#. PKEYD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4670,6 +5187,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ΚωδΠροϊόντος"
+#. pUve6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4679,6 +5197,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ΚωδΠροϊόντος"
+#. 3Azty
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4688,6 +5207,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "ΗμερομηνίαΠώλησης"
+#. HBgBM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4697,6 +5217,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "ΗμερομηνίαΠώλησης"
+#. yAv7W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4706,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
+#. AEbcX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4715,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
+#. bUThi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4724,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ΤιμήΜονάδας"
+#. FEDWA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4733,6 +5257,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ΤιμήΜονάδας"
+#. ZjkrP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4742,6 +5267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Έκπτωση"
+#. LxkNT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4751,6 +5277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Έκπτωση"
+#. WtnRB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4760,6 +5287,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "ΤιμήΠώλησης"
+#. 4SLN8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4769,6 +5297,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "ΤιμήΠώλησης"
+#. qTtxh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4778,6 +5307,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "ΦόροςΠώλησης"
+#. AKELU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4787,6 +5317,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "ΦόροςΠώλησης"
+#. uP8db
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4796,6 +5327,7 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "ΣύνολοΓραμμών"
+#. gmxro
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4805,6 +5337,7 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "ΣύνολοΓραμμών"
+#. guVjD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4814,6 +5347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Payments"
msgstr "Πληρωμές"
+#. rG7oB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4823,6 +5357,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "ΚωδικόςΠληρωμής"
+#. EVcaR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4832,6 +5367,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "ΚωδικόςΠληρωμής"
+#. 8Nav5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4841,6 +5377,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. eNKsR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4850,6 +5387,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. 3xXjt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4859,6 +5397,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkorderID"
msgstr "ΚωδικόςΕνεργήςΠαραγγελίας"
+#. sFych
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4868,6 +5407,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkordrID"
msgstr "ΚωδΕνεργΠαραγγ"
+#. BWEeR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4877,6 +5417,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ΚωδικόςΠαραγγελίας"
+#. 6CRag
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4886,6 +5427,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ΚωδικόςΠαραγγελίας"
+#. QKkGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4895,6 +5437,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ΚωδικόςΚράτησης"
+#. cJgDW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4904,6 +5447,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ΚωδΚράτησ"
+#. tCUDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4913,6 +5457,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "ΚωδικόςΜέλους"
+#. pMrBJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4922,6 +5467,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "ΚωδικόςΜέλους"
+#. Qw6Dn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4931,6 +5477,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistrationID"
msgstr "ΚωδικόςΕγγραφής"
+#. jHB7a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4940,6 +5487,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistraID"
msgstr "ΚωδΕγγραφής"
+#. QPS7M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4949,6 +5497,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ΚωδικόςΈργου"
+#. GCdAw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4958,6 +5507,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ΚωδικόςΈργου"
+#. cVGBG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4967,6 +5517,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentAmount"
msgstr "ΎψοςΠληρωμής"
+#. 4L9EB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4976,6 +5527,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntAmnt"
msgstr "ΎψοςΠληρ"
+#. QMXMj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4985,6 +5537,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΠληρωμής"
+#. 9BTdh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4994,6 +5547,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntDate"
msgstr "ΗμνίαΠληρωμής"
+#. XLGxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5003,6 +5557,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "ΤρόποςΠληρωμής"
+#. bFCLF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5012,6 +5567,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "ΤρόπΠληρωμής"
+#. SNAyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5021,6 +5577,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNumber"
msgstr "ΑριθμόςEλέγχου"
+#. oVMj9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5030,6 +5587,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNo"
msgstr "ΑρΕλέγχου"
+#. JkiQr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5039,6 +5597,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardType"
msgstr "ΤύποςΠιστωτικήςΚάρτας"
+#. GzXDo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5048,6 +5607,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardType"
msgstr "ΤύπΠιστΚάρτ"
+#. 9gvJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5057,6 +5617,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardNumber"
msgstr "ΑριθμόςΠιστωτικήςΚάρτας"
+#. bz2Tw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5066,6 +5627,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardNo"
msgstr "ΑρΠιστΚάρτ"
+#. cPBML
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5075,6 +5637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "ΙδιοκτήτηςΚάρτας"
+#. CFCKU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5084,6 +5647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "ΙδιοκτήτηςΚάρτας"
+#. 3PcBx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5093,6 +5657,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardExpDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΛήξηςΠιστωτικήςΚάρτας"
+#. DrVXU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5102,6 +5667,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCExpDate"
msgstr "ΗμνίαΛήξΠιστΚάρ"
+#. rJ97T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5111,6 +5677,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
msgstr "ΑριθμοςΈγκρισηςΠιστωτικήςΚάρτας"
+#. JQonv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5120,6 +5687,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCAuthorNo"
msgstr "ΑρΈγκρΠιστΚάρ"
+#. BWm6D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5129,6 +5697,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "ΌροιΠληρωμής"
+#. xJJBA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5138,6 +5707,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "ΌροιΠληρωμής"
+#. w3BHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5147,6 +5717,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethodID"
msgstr "ΚωδικόςΜεθόδουΠληρωμής"
+#. UaTHL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5156,6 +5727,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymMethID"
msgstr "ΚωδΜεθΠληρ"
+#. khsAX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5165,6 +5737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. j3SyQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5174,6 +5747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. fPAWe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5183,6 +5757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invoices"
msgstr "Τιμολόγια"
+#. AyrfY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5192,6 +5767,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ΚωδικόςΤιμολογίου"
+#. pFAKD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5201,6 +5777,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ΚωδικόςΤιμολογίου"
+#. beGuy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5210,6 +5787,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. tCYFo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5219,6 +5797,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. REJJ3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5228,6 +5807,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. GUiNL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5237,6 +5817,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. GCon7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5246,6 +5827,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ΚωδικόςΠαράδοσης"
+#. J9wjo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5255,6 +5837,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ΚωδικόςΠαράδοσης"
+#. FGTGT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5264,6 +5847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
+#. nNLGC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5273,6 +5857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
+#. p64AT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5282,6 +5867,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΤιμολογίου"
+#. DmuxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5291,6 +5877,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDat"
msgstr "ΗμνίαΤιμολογ"
+#. 9ZfBU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5300,6 +5887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salesperson"
msgstr "Πωλητής"
+#. Wn6gD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5309,6 +5897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salespersn"
msgstr "Πωλητής"
+#. eDBJ6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5318,6 +5907,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΑποστολής"
+#. UR4cM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5327,6 +5917,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΑποστολής"
+#. QGS9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5336,6 +5927,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ΣτάλθηκεΣε"
+#. o4DBh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5345,6 +5937,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ΣτάλθηκεΣε"
+#. WAARk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5354,6 +5947,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ΣτάλθηκεΜέσω"
+#. oGrmR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5363,6 +5957,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ΣτάλθηκεΜέσω"
+#. hVjqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5372,6 +5967,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingCost"
msgstr "ΚόστοςΑποστολής"
+#. VDzPZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5381,6 +5977,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCost"
msgstr "ΚόστΑποστ"
+#. GRQ3Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5390,6 +5987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. 5VTXC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5399,6 +5997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. YEPSx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5408,6 +6007,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetails"
msgstr "ΛεπτομέρειεςΤιμολογίου"
+#. yfbR2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5417,6 +6017,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetailID"
msgstr "ΚωδικόςΛεπτομερειώνΤιμολογίου"
+#. dGCN6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5426,6 +6027,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiDetID"
msgstr "ΚωδΛεπτΤιμολ"
+#. JfVBh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5435,6 +6037,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ΚωδικόςΤιμολογίου"
+#. jUE5T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5444,6 +6047,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ΚωδικόςΤιμολογίου"
+#. xBpuR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5453,6 +6057,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ΚωδικόςΠαραγγελίας"
+#. vHfBj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5462,6 +6067,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ΚωδικόςΠαραγγελίας"
+#. UECWE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5471,6 +6077,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ΚωδΠροϊόντος"
+#. abY8X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5480,6 +6087,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ΚωδΠροϊόντος"
+#. y2d6A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5489,6 +6097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
+#. 38455
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5498,6 +6107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
+#. Gpxfg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5507,6 +6117,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ΤιμήΜονάδας"
+#. CRGGb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5516,6 +6127,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ΤιμήΜονάδας"
+#. ZsXui
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5525,6 +6137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Έκπτωση"
+#. BnJkz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5534,6 +6147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Έκπτωση"
+#. rPB4z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5543,6 +6157,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "ΌροιΠληρωμής"
+#. vkiyA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5552,6 +6167,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "ΌροιΠληρωμής"
+#. GkSif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5561,6 +6177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Projects"
msgstr "Έργα"
+#. pnCrD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5570,6 +6187,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ΚωδικόςΈργου"
+#. JbCD5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5579,6 +6197,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ΚωδικόςΈργου"
+#. eCSRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5588,6 +6207,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectName"
msgstr "ΌνομαΈργου"
+#. cEBrY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5597,6 +6217,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctName"
msgstr "ΌνΈργου"
+#. GQFCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5606,6 +6227,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectDescription"
msgstr "ΠεριγραφήΈργου"
+#. kysbo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5615,6 +6237,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctDscr"
msgstr "ΠεριγρΈργου"
+#. 39wHQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5624,6 +6247,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. tKBvF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5633,6 +6257,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. TH2to
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5642,6 +6267,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "ΑριθμόςΠαραγγελίαςΑγοράς"
+#. 2kZB7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5651,6 +6277,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "ΑρΠαρΑγοράς"
+#. EatjQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5660,6 +6287,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalBillingEstimate"
msgstr "ΕκτίμησηΣυνολικούΚόστους"
+#. Bf4km
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5669,6 +6297,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotBillEst"
msgstr "ΕκτΣυνΚόστ"
+#. poUuy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5678,6 +6307,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. TRBwM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5687,6 +6317,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. NYjdp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5696,6 +6327,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΈναρξης"
+#. LGmQk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5705,6 +6337,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΈναρξης"
+#. wasjb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5714,6 +6347,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ΗερομηνίαΛήξης"
+#. Dyn4d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5723,6 +6357,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ΗερομηνίαΛήξης"
+#. 5ieWG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5732,6 +6367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
+#. EWwq8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5741,6 +6377,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ΚωδικόςΓεγονότος"
+#. TbkRA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5750,6 +6387,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ΚωδικόςΓεγονότος"
+#. EzWgc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5759,6 +6397,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "ΌνομαΓεγονότος"
+#. kF2TW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5768,6 +6407,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "ΌνομαΓεγονότος"
+#. Twmm2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5777,6 +6417,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescription"
msgstr "ΠεριγραφήΓεγονότος"
+#. zJMhM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5786,6 +6427,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescr"
msgstr "ΠεριγρΓεγ"
+#. iyGrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5795,6 +6437,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypeID"
msgstr "ΚωδικόςΤύπουΓεγονότος"
+#. 3Q87f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5804,6 +6447,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypID"
msgstr "ΚωδΤύπΓεγ"
+#. G7gqJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5813,6 +6457,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. yYMpW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5822,6 +6467,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. 8GguN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5831,6 +6477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
+#. 6UGSd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5840,6 +6487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
+#. McAcy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5849,6 +6497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
+#. Vbh58
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5858,6 +6507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
+#. N9czS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5867,6 +6517,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΈναρξης"
+#. u8DoC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5876,6 +6527,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΈναρξης"
+#. XVAwB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5885,6 +6537,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "ΏραΈναρξης"
+#. tDDXf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5894,6 +6547,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "ΏραΈναρξης"
+#. JFCaL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5903,6 +6557,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ΗερομηνίαΛήξης"
+#. qfGS7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5912,6 +6567,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ΗερομηνίαΛήξης"
+#. kzZuz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5921,6 +6577,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "ΏραΛήξης"
+#. 7zRBm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5930,6 +6587,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "ΏραΛήξης"
+#. b49AB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5939,6 +6597,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredStaffing"
msgstr "ΑπαιτούμενοΠροσωπικό"
+#. FwAjV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5948,6 +6607,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReqStaffng"
msgstr "ΑπαιτΠροσωπ"
+#. osBZr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5957,6 +6617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
+#. QYChC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5966,6 +6627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
+#. RWrBf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5975,6 +6637,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailableSpaces"
msgstr "ΔιαθέσιμοιΧώροι"
+#. tohod
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5984,6 +6647,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailSpace"
msgstr "ΔιαθΧώρος"
+#. YqzGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5993,6 +6657,7 @@ msgctxt ""
msgid "CostPerPerson"
msgstr "ΚόστοςΑνάΆτομο"
+#. ZMA5E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6002,6 +6667,7 @@ msgctxt ""
msgid "CostPPersn"
msgstr "Κόστ/Άτομο"
+#. EERhB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6011,6 +6677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. GNuCE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6020,6 +6687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. oUU6f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6029,6 +6697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reservations"
msgstr "Κρατήσεις"
+#. nM5dR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6038,6 +6707,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ΚωδικόςΚράτησης"
+#. zLJqT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6047,6 +6717,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ΚωδΚράτησ"
+#. xy5y9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6056,6 +6727,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. du3ng
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6065,6 +6737,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. S4gVp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6074,6 +6747,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ΚωδικόςΓεγονότος"
+#. TmZGY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6083,6 +6757,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ΚωδικόςΓεγονότος"
+#. 98BNo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6092,6 +6767,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. 8CEY2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6101,6 +6777,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. F3yn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6110,6 +6787,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuantityReserved"
msgstr "ΔεσμευμένηΠοσότητα"
+#. 5qHSp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6119,6 +6797,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuntityRes"
msgstr "ΔεσμΠοσότ"
+#. MUTVs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6128,6 +6807,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΚράτησης"
+#. aCjGv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6137,6 +6817,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservDate"
msgstr "ΗμνίαΚράτησ"
+#. E3GGw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6146,6 +6827,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationTime"
msgstr "ΏραΚράτησης"
+#. xk7Vr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6155,6 +6837,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservTime"
msgstr "ΏραΚράτησ"
+#. tsXKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6164,6 +6847,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "ΎψοςΚατάθεσης"
+#. wCek2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6173,6 +6857,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "ΎψοςΚατάθεσης"
+#. Bs7ax
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6182,6 +6867,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "ΣύνολοΟφειλών"
+#. WFFSu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6191,6 +6877,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "ΣύνολοΟφειλών"
+#. kHdp4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6200,6 +6887,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "ΠοσόΠληρωμής"
+#. TjXnX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6209,6 +6897,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "ΠοσόΠληρωμής"
+#. rFWGE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6218,6 +6907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
+#. MEo4x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6227,6 +6917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
+#. ipEFH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6236,6 +6927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. MdZKF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6245,6 +6937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. jpm7c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6254,6 +6947,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilled"
msgstr "ΏραΧρέωσης"
+#. e5KFa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6263,6 +6957,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilledID"
msgstr "ΚωδικόςΏραςΧρέωσης"
+#. 7Adaz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6272,6 +6967,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBillID"
msgstr "ΚωδΏρΧρέωσ"
+#. 4F462
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6281,6 +6977,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. YfQFW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6290,6 +6987,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. 9eCRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6299,6 +6997,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ΚωδικόςΈργου"
+#. JRKXr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6308,6 +7007,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ΚωδικόςΈργου"
+#. ofEYv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6317,6 +7017,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. BP9NC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6326,6 +7027,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. fhXCK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6335,6 +7037,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΤιμολόγησης"
+#. n5r4F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6344,6 +7047,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΤιμολόγησης"
+#. yDGXd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6353,6 +7057,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePerHour"
msgstr "ΤιμήΑνάΏρα"
+#. pLX8c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6362,6 +7067,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePrHour"
msgstr "Τιμή/Ώρα"
+#. 5AFNr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6371,6 +7077,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillableHours"
msgstr "ΏρεςΧρέωσης"
+#. 39T5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6380,6 +7087,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillablHrs"
msgstr "ΏρΧρέωσ"
+#. ygjNF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6389,6 +7097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. dBDqT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6398,6 +7107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. 6vbDA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6407,6 +7117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expenses"
msgstr "Έξοδα"
+#. Wrud8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6416,6 +7127,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ΚωδικόςΕξόδων"
+#. REMMM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6425,6 +7137,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ΚωδικόςΕξόδων"
+#. Ha7i7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6434,6 +7147,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseType"
msgstr "ΤύποςΕξόδου"
+#. 6mP3Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6443,6 +7157,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpensType"
msgstr "ΤύπΕξόδου"
+#. HKdyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6452,6 +7167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Σκοπός"
+#. gaTaf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6461,6 +7177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Σκοπός"
+#. hhAhp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6470,6 +7187,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. E6DFG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6479,6 +7197,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. SZSmh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6488,6 +7207,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "ΗμερομηνίαΑγοράς"
+#. 2KarB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6497,6 +7217,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchd"
msgstr "ΗμνίαΑγορ"
+#. CJJ3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6506,6 +7227,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmitted"
msgstr "ΗμερομηνίαΥποβολής"
+#. ATJuM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6515,6 +7237,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmit"
msgstr "ΗμνίαΥποβολής"
+#. 49xyP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6524,6 +7247,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpent"
msgstr "ΔαπανηθένΠοσό"
+#. avWQ4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6533,6 +7257,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpnt"
msgstr "ΔαπανΠοσό"
+#. WTAX5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6542,6 +7267,7 @@ msgctxt ""
msgid "AdvanceAmount"
msgstr "ΠοσόΠροκαταβολής"
+#. xEHVW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6551,6 +7277,7 @@ msgctxt ""
msgid "AdvnceAmnt"
msgstr "ΠοσόΠροκαταβ"
+#. LQ5DY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6560,6 +7287,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "ΤρόποςΠληρωμής"
+#. xd7GG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6569,6 +7297,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "ΤρόπΠληρωμής"
+#. rNTCg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6578,6 +7307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. aUBFS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6587,6 +7317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. o5Xsf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6596,6 +7327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deliveries"
msgstr "Παραδόσεις"
+#. fRryh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6605,6 +7337,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ΚωδικόςΠαράδοσης"
+#. 4wjhN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6614,6 +7347,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ΚωδικόςΠαράδοσης"
+#. CTMiG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6623,6 +7357,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. TZcAN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6632,6 +7367,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ΚωδικόςΠελάτη"
+#. LLYL9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6641,6 +7377,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ΚωδικόςΠαραγγελίας"
+#. NsKZU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6650,6 +7387,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ΚωδικόςΠαραγγελίας"
+#. wKFDd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6659,6 +7397,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. EHv3m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6668,6 +7407,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. HMwwM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6677,6 +7417,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrom"
msgstr "ΣτάλθηκεΑπό"
+#. qZYJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6686,6 +7427,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrm"
msgstr "ΣτάλθΑπό"
+#. 7PPEM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6695,6 +7437,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ΣτάλθηκεΜέσω"
+#. gtnfp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6704,6 +7447,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ΣτάλθηκεΜέσω"
+#. gtCDV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6713,6 +7457,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrackingCode"
msgstr "ΚωδικόςΑναζήτησης"
+#. 6A75v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6722,6 +7467,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrckngCode"
msgstr "ΚωδΑναζήτ"
+#. LLVAm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6731,6 +7477,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΑποστολής"
+#. 6EjRr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6740,6 +7487,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΑποστολής"
+#. 9B5q9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6749,6 +7497,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipperPhoneNumber"
msgstr "ΤηλέφωνοΜεταφορέα"
+#. BgxzD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6758,6 +7507,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ΤηλΑποστ"
+#. 68i3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6767,6 +7517,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationAddress"
msgstr "ΔιεύθυνσηΠροορισμού"
+#. 3rkj7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6776,6 +7527,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestAddres"
msgstr "ΔνσηΠαράδ"
+#. nNvQC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6785,6 +7537,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCity"
msgstr "ΠόληΠαράδοσης"
+#. Efxpf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6794,6 +7547,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinCity"
msgstr "ΠόληΠαράδ"
+#. DACJL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6803,6 +7557,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "Χώρα/ΝομόςΠαράδοσης"
+#. uLVeW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6812,6 +7567,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestStaPro"
msgstr "Χώρα/ΝομόςΠαράδ"
+#. aiGn2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6821,6 +7577,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationPostalCode"
msgstr "ΤαχυδρομικόςΚώδικαςΠαράδοσης"
+#. tpdoP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6830,6 +7587,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestPstCde"
msgstr "ΤαχΚωδΠαράδ"
+#. AmFFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6839,6 +7597,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "Χώρα/ΠεριοχήΠαράδοσης"
+#. N53eE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6848,6 +7607,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestCouReg"
msgstr "Χωρ/ΠερΠαράδ"
+#. RA6nc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6857,6 +7617,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΆφιξης"
+#. zQCnq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6866,6 +7627,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlDate"
msgstr "ΗμνίαΑφιξ"
+#. tZD6q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6875,6 +7637,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalTime"
msgstr "ΏραΆφιξης"
+#. GxXJm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6884,6 +7647,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlTime"
msgstr "ΏραΆφιξ"
+#. 62BEZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6893,6 +7657,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentLocation"
msgstr "ΤρέχουσαΠεριοχή"
+#. BzFAL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6902,6 +7667,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrLocatn"
msgstr "ΤρεχΠεριοχή"
+#. 5FHB5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6911,6 +7677,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackageDimensions"
msgstr "ΔιαστάσειςΔέματος"
+#. mFhFs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6920,6 +7687,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackDimens"
msgstr "ΔιαστΔέματ"
+#. yLeMB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6929,6 +7697,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackageWeight"
msgstr "ΒάροςΔέματος"
+#. gVELn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6938,6 +7707,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackWeight"
msgstr "ΒάρΔέματ"
+#. BUnBm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6947,6 +7717,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLocation"
msgstr "ΤοποθεσίαΠαραλαβής"
+#. KTNjn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6956,6 +7727,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLoca"
msgstr "ΤοποθΠαραλ"
+#. BCGvd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6965,6 +7737,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΠαραλαβής"
+#. FnXPa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6974,6 +7747,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΠαραλαβής"
+#. 7hGTZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6983,6 +7757,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "ΏραΠαραλαβής"
+#. 4ECje
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6992,6 +7767,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "ΏραΠαραλαβής"
+#. UPcJS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7001,6 +7777,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ΠαραλήφθηκεΑπό"
+#. UykAG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7010,6 +7787,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ΠαραλήφθηκεΑπό"
+#. y797L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7019,6 +7797,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "Ογκοχρέωση"
+#. BcSwC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7028,6 +7807,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrghtChrge"
msgstr "Ογκοχρέωση"
+#. hUgNM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7037,6 +7817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. F3Aa5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7046,6 +7827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. mWZRh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7055,6 +7837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assets"
msgstr "Διαθέσιμα"
+#. rgNgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7064,6 +7847,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "ΚωδικόςΔιαθεσίμου"
+#. PGddo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7073,6 +7857,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "ΚωδικόςΔιαθεσίμου"
+#. 84JKx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7082,6 +7867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
+#. iXBKF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7091,6 +7877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Περιγραφή"
+#. W8DNS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7100,6 +7887,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. CbGBe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7109,6 +7897,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. nuEpr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7118,6 +7907,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCategoryID"
msgstr "ΚωδικόςΚατηγορίαςΔιαθεσίμου"
+#. WBLFz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7127,6 +7917,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCatID"
msgstr "ΚωδΚατΔιαθ"
+#. gxEFU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7136,6 +7927,7 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "ΚωδικόςΚατάστασης"
+#. ozuGp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7145,6 +7937,7 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "ΚωδικόςΚατάστασης"
+#. UdWZU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7154,6 +7947,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "ΚωδικόςΤμήματος"
+#. Ef3jb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7163,6 +7957,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "ΚωδΤμήματος"
+#. etNwn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7172,6 +7967,7 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "ΚωδικόςΠωλητή"
+#. kyGJz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7181,6 +7977,7 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "ΚωδικόςΠωλητή"
+#. GzzDH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7190,6 +7987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Κατασκευαστής"
+#. CF8fM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7199,6 +7997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Κατασκευαστής"
+#. 5CRhe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7208,6 +8007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
+#. SoQNm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7217,6 +8017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
+#. 4xDSA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7226,6 +8027,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "ΑριθμόςΜοντέλου"
+#. V45f2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7235,6 +8037,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "ΑρΜοντέλ"
+#. ZuEzX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7244,6 +8047,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "ΣειριακόςΑριθμός"
+#. hAyNv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7253,6 +8057,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "ΣειριακόςΑριθμός"
+#. TL43f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7262,6 +8067,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNumber"
msgstr "ΑριθμόςΡαβδωτούΚώδικα"
+#. WdFEn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7271,6 +8077,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNo"
msgstr "ΑρΡαβδΚωδ"
+#. qciZ5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7280,6 +8087,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "ΗμερομηνίαΑγοράς"
+#. 3NJUQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7289,6 +8097,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "ΗμνίαΑγορ"
+#. bxEAA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7298,6 +8107,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "ΗμερομηνίαΠώλησης"
+#. VHLzZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7307,6 +8117,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "ΗμερομηνίαΠώλησης"
+#. yEJDv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7316,6 +8127,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "ΤιμήΑγοράς"
+#. 8jaGC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7325,6 +8137,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "ΤιμήΑγορ"
+#. bzZHg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7334,6 +8147,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciationMethod"
msgstr "ΜέθοδοςΑπόσβεσης"
+#. YRGNF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7343,6 +8157,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecMeth"
msgstr "ΜέθΑπόσβ"
+#. xNFSs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7352,6 +8167,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciableLife"
msgstr "ΧρόνοςΑπόσβεσης"
+#. YvjRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7361,6 +8177,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecLife"
msgstr "ΧρόνΑπόσβ"
+#. yChpJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7370,6 +8187,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageValue"
msgstr "ΥπολειματικήΑξία"
+#. QhaAR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7379,6 +8197,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageVal"
msgstr "ΥπολειμμΑξ"
+#. FX6g8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7388,6 +8207,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentValue"
msgstr "ΤρέχουσαΤιμή"
+#. tDCPC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7397,6 +8217,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentVal"
msgstr "ΤρέχΤιμή"
+#. Ddmwi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7406,6 +8227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
+#. dCGLA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7415,6 +8237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
+#. SzUKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7424,6 +8247,7 @@ msgctxt ""
msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "ΕπόμενηΠρογραμματισμένηΣυντήρηση"
+#. YbgNB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7433,6 +8257,7 @@ msgctxt ""
msgid "NtSchMaint"
msgstr "ΕπόμΠρογρΣυντ"
+#. JiCGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7442,6 +8267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transactions"
msgstr "Συναλλαγές"
+#. 5eJsN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7451,6 +8277,7 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionID"
msgstr "ΚωδικόςΣυναλλαγής"
+#. VFrBQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7460,6 +8287,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnID"
msgstr "ΚωδΣυναλλ"
+#. 3CLCU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7469,6 +8297,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "ΚωδικόςΠληρωμής"
+#. i3wG9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7478,6 +8307,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "ΚωδικόςΠληρωμής"
+#. c7NsB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7487,6 +8317,7 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionNumber"
msgstr "ΑριθμόςΣυναλλαγής"
+#. KnQui
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7496,6 +8327,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnNo"
msgstr "ΑρΣυναλλ"
+#. SAS6W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7505,6 +8337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
+#. 4NgbG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7514,6 +8347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
+#. Rwe4k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7523,6 +8357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
+#. Q6c9a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7532,6 +8367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Περιγραφή"
+#. SvcHD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7541,6 +8377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
+#. QFSdS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7550,6 +8387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
+#. JfUne
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7559,6 +8397,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ΚωδικόςΛογαριασμού"
+#. NYWr4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7568,6 +8407,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ΚωδικόςΛογαριασμού"
+#. fnSkE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7577,6 +8417,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReferenceNumber"
msgstr "ΑριθμόςΠαραπομπής"
+#. U45tA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7586,6 +8427,7 @@ msgctxt ""
msgid "RefrenceNo"
msgstr "ΑρΠαραπ"
+#. UT4CX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7595,6 +8437,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofUnits"
msgstr "ΑριθμόςΜονάδων"
+#. Vrpgq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7604,6 +8447,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberUnit"
msgstr "ΑρΜονάδ"
+#. xy4cA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7613,6 +8457,7 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrawalAmount"
msgstr "ΎψοςΑνάληψης"
+#. rGAPK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7622,6 +8467,7 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrwAmt"
msgstr "ΎψΑνάλ"
+#. NbSeM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7631,6 +8477,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmount"
msgstr "ΎψοςΚατάθεσης"
+#. LApEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7640,6 +8487,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmt"
msgstr "ΎψΚατάθ"
+#. 57dW9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7649,6 +8497,7 @@ msgctxt ""
msgid "InterestEarned"
msgstr "ΚέρδοςΕπιτοκίου"
+#. Ag7rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7658,6 +8507,7 @@ msgctxt ""
msgid "IntrstEarn"
msgstr "ΚέρδΕπιτοκ"
+#. XcjBK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7667,6 +8517,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΑγοραπωλησίας"
+#. JcXF2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7676,6 +8527,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDat"
msgstr "ΗμνίαΑγοραπωλ"
+#. CwxEP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7685,6 +8537,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrice"
msgstr "ΤιμήΑγοραπωλησίας"
+#. 4XsGs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7694,6 +8547,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrc"
msgstr "ΤιμήΑγοραπωλ"
+#. ZCFif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7703,6 +8557,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiceCharge"
msgstr "ΧρέωσηΥπηρεσίας"
+#. j295L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7712,6 +8567,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiChrge"
msgstr "ΧρέωσΥπηρ"
+#. jnDTy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7721,6 +8577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Φορολογήσιμο"
+#. FPVLK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7730,6 +8587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Φορολογήσιμο"
+#. MAeFN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7739,6 +8597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. GLFq8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7748,6 +8607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. NuF4x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7757,6 +8617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Εργασίες"
+#. ePPjE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7766,6 +8627,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ΚωδικόςΈργου"
+#. AbABE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7775,6 +8637,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ΚωδικόςΈργου"
+#. fXrDb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7784,6 +8647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
+#. sBdEG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7793,6 +8657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Περιγραφή"
+#. JFfXA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7802,6 +8667,7 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΈναρξης"
+#. kcZoK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7811,6 +8677,7 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΈναρξης"
+#. 5uy5A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7820,6 +8687,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ΗερομηνίαΛήξης"
+#. XbQoX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7829,6 +8697,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ΗερομηνίαΛήξης"
+#. A64yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7838,6 +8707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. DAGXG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7847,6 +8717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. 5a6dS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7856,6 +8727,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeesTasks"
msgstr "ΈργαΥπαλλήλων"
+#. 8QoH2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7865,6 +8737,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeTaskID"
msgstr "ΚωδικόςΈργουΥπαλλήλου"
+#. PCawS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7874,6 +8747,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmplTaskID"
msgstr "ΚωδΈργΥπαλλ"
+#. MMaRL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7883,6 +8757,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. iHRDD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7892,6 +8767,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ΚωδικόςΥπαλλήλου"
+#. x83gG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7901,6 +8777,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ΚωδικόςΈργου"
+#. KjmBD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7910,6 +8787,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ΚωδικόςΈργου"
+#. TvG6D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7919,6 +8797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Προωπικά"
+#. 5EuB9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7928,6 +8807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
+#. xXA68
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7937,6 +8817,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ΑναγνωριστικόΚατηγορίας"
+#. 8gWzE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7946,6 +8827,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ΑναγνωριστικόΚατηγορίας"
+#. xtBLn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7955,6 +8837,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "ΌνΚατηγορίας"
+#. z63pH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7964,6 +8847,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "ΌνΚατηγορίας"
+#. j8c7b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7973,6 +8857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Διευθύνσεις"
+#. gB8f4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7982,6 +8867,7 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "ΚωδικόςΔιεύθυνσης"
+#. hDV3X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7991,6 +8877,7 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "ΚωδικόςΔιεύθυνσης"
+#. 6cMXP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8000,6 +8887,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. dV44B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8009,6 +8897,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. qjHe3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8018,6 +8907,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. hyxKi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8027,6 +8917,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. nR9MD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8036,6 +8927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. Dqyg9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8045,6 +8937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. BMGRC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8054,6 +8947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. cMBgC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8063,6 +8957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#. fHkKv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8072,6 +8967,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. fhAem
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8081,6 +8977,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
+#. ZAzFd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8090,6 +8987,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. fkJuB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8099,6 +8997,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ΤαχΚώδικας"
+#. P6hgT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8108,6 +9007,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. LfFya
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8117,6 +9017,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Πόλη/Περιοχή"
+#. 7AFVw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8126,6 +9027,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Χώρα-Περιοχή"
+#. DyUE4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8135,6 +9037,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Χώρα/περιοχή"
+#. bieQa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8144,6 +9047,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. hxCCw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8153,6 +9057,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "ΑρΤηλεφώνου"
+#. k8hR6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8162,6 +9067,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. qihaY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8171,6 +9077,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "ΑρΦαξ"
+#. vi58V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8180,6 +9087,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "ΑριθμόςΚινητού"
+#. CA36T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8189,6 +9097,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "ΑρΚινητού"
+#. v9ftm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8198,6 +9107,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. geXZV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8207,6 +9117,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "ΔνσηΗλΑλληλογραφίας"
+#. VPPve
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8216,6 +9127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Χαιρετισμός"
+#. G33PU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8225,6 +9137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Χαιρετισμός"
+#. csfjk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8234,6 +9147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ΗμερομηνίαΓέννησης"
+#. tQEhY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8243,6 +9157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ΗμερομηνίαΓέννησης"
+#. XmKRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8252,6 +9167,7 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "ΑποστολήΚάρτας"
+#. k6HDe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8261,6 +9177,7 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "ΑποστολήΚάρτας"
+#. QJHD8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8270,6 +9187,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "ΟικογενειακήΚατάσταση"
+#. BDoid
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8279,6 +9197,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "ΟικΚατ"
+#. 3GC99
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8288,6 +9207,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "ΌνομαΣυζύγου"
+#. NKDQn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8297,6 +9217,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "ΌνομαΣυζύγου"
+#. oJop5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8306,6 +9227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"
+#. Jag7V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8315,6 +9237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"
+#. 7ZEsD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8324,6 +9247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Ενδιαφέροντα"
+#. 3ydkD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8333,6 +9257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Ενδιαφέροντα"
+#. TK5Hi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8342,6 +9267,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ΟνόματαΠαιδιών"
+#. 8nXA5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8351,6 +9277,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ΌνομαΠαιδιού"
+#. 5WKfX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8360,6 +9287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. gxSSo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8369,6 +9297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. dUr3P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8378,6 +9307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. LdYDX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8387,6 +9317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. UWEgF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8396,6 +9327,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "ΗμερομηνίαΕνημέρωσης"
+#. crjiG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8405,6 +9337,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatUpdated"
msgstr "ΗμνίαΕνημ"
+#. W9TU3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8414,6 +9347,7 @@ msgctxt ""
msgid "HouseholdInventory"
msgstr "ΑπογραφήΣπιτικού"
+#. Di94P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8423,6 +9357,7 @@ msgctxt ""
msgid "InventoryID"
msgstr "ΚωδικόςΑπογραφής"
+#. oD2Bj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8432,6 +9367,7 @@ msgctxt ""
msgid "InventryID"
msgstr "ΚωδΑπογρ"
+#. SsgJq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8441,6 +9377,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ΑναγνωριστικόΚατηγορίας"
+#. cS7Fp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8450,6 +9387,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ΑναγνωριστικόΚατηγορίας"
+#. 2vHUF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8459,6 +9397,7 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "ΚωδικόςΔωματίου"
+#. 9vVuT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8468,6 +9407,7 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "ΚωδικόςΔωματίου"
+#. 8ZdMh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8477,6 +9417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Αντικείμενο"
+#. rtArA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8486,6 +9427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Αντικείμενο"
+#. Li2DB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8495,6 +9437,7 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ΤύποςΑντικειμένου"
+#. Hui7A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8504,6 +9447,7 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ΤύποςΑντικειμένου"
+#. eprhK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8513,6 +9457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
+#. vcxUD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8522,6 +9467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Περιγραφή"
+#. bMGRX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8531,6 +9477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "Κατασκευαστής"
+#. hQi4X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8540,6 +9487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manufactur"
msgstr "Κατασκ"
+#. XifRy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8549,6 +9497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
+#. oX2xF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8558,6 +9507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
+#. aCeGg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8567,6 +9517,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "ΑριθμόςΜοντέλου"
+#. G9Leu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8576,6 +9527,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "ΑρΜοντέλ"
+#. xwRrm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8585,6 +9537,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "ΣειριακόςΑριθμός"
+#. Yibgg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8594,6 +9547,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "ΣειριακόςΑριθμός"
+#. UDBrR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8603,6 +9557,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "ΗμερομηνίαΑγοράς"
+#. GVCU2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8612,6 +9567,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "ΗμνίαΑγορ"
+#. bxNEc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8621,6 +9577,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "ΤοποθεσίαΑγοράς"
+#. gAqTG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8630,6 +9587,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "ΤοπΑγορ"
+#. mMqaX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8639,6 +9597,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "ΤιμήΑγοράς"
+#. EuvBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8648,6 +9607,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "ΤιμήΑγορ"
+#. wG7ZV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8657,6 +9617,7 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisedValue"
msgstr "ΕκτιμώμενηΑξία"
+#. znwBd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8666,6 +9627,7 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisVal"
msgstr "ΕκτιμΑξία"
+#. tTWeP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8675,6 +9637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Ασφαλισμένο"
+#. sLrs6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8684,6 +9647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Ασφαλισμένο"
+#. GEnZf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8693,6 +9657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. fohjF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8702,6 +9667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. P6NQR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8711,6 +9677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recipes"
msgstr "Συνταγές"
+#. WLTDh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8720,6 +9687,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "ΚωδικόςΣυνταγής"
+#. USYLJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8729,6 +9697,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "ΚωδικόςΣυνταγής"
+#. 4kLGc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8738,6 +9707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
+#. F8jrM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8747,6 +9717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
+#. GF2du
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8756,6 +9727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
+#. TXVuq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8765,6 +9737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Περιγραφή"
+#. Er4ar
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8774,6 +9747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
+#. NhyAK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8783,6 +9757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
+#. tBJEC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8792,6 +9767,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "ΕίδοςΓεύματος"
+#. EFmpK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8801,6 +9777,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "ΕίδοςΓεύματος"
+#. ZtHFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8810,6 +9787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Χορτοφαγικό"
+#. aCrju
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8819,6 +9797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Χορτοφαγικό"
+#. J3T4Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8828,6 +9807,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeToPrepare"
msgstr "ΧρόνοςΠαρασκευής"
+#. ynhLz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8837,6 +9817,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimePrepar"
msgstr "ΧρόνΠαρασκ"
+#. CG4TE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8846,6 +9827,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofServings"
msgstr "ΑριθμόςΜερίδων"
+#. BjqSe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8855,6 +9837,7 @@ msgctxt ""
msgid "NoofServng"
msgstr "ΑρΜερίδων"
+#. ZoGu9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8864,6 +9847,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesPerServing"
msgstr "ΘερμίδεςΑναΜερίδα"
+#. wiGCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8873,6 +9857,7 @@ msgctxt ""
msgid "CalPerServ"
msgstr "Θερμ/Μερίδα"
+#. V9ckn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8882,6 +9867,7 @@ msgctxt ""
msgid "NutritionalInformation"
msgstr "ΔιατροφικέςΠληροφορίες"
+#. advub
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8891,6 +9877,7 @@ msgctxt ""
msgid "NutriInfo"
msgstr "ΔιατρΠληρ"
+#. KACuG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8900,6 +9887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredients"
msgstr "Συστατικά"
+#. EGguM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8909,6 +9897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredient"
msgstr "Συστατικό"
+#. yGUsy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8918,6 +9907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions"
msgstr "Οδηγίες"
+#. DA3qo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8927,6 +9917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instruction"
msgstr "Οδηγίες"
+#. BDbAj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8936,6 +9927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Σύνεργα"
+#. DA8aw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8945,6 +9937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Σύνεργα"
+#. 8v2kB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8954,6 +9947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. crsCV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8963,6 +9957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. ccpCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8972,6 +9967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plants"
msgstr "Φυτά"
+#. LqKDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8981,6 +9977,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "ΚωδικοςΦυτού"
+#. MDDDe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8990,6 +9987,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "ΚωδικοςΦυτού"
+#. C8oo8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8999,6 +9997,7 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "ΚοινόΌνομα"
+#. 23DVu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9008,6 +10007,7 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "ΚοινόΌνομα"
+#. QEn6m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9017,6 +10017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Γένος"
+#. CXnXB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9026,6 +10027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Γένος"
+#. BkugM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9035,6 +10037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Είδος"
+#. eaFry
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9044,6 +10047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Είδος"
+#. T69A2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9053,6 +10057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Ανθοφορία"
+#. vrMgY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9062,6 +10067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Ανθοφορία"
+#. GceFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9071,6 +10077,7 @@ msgctxt ""
msgid "LightPreference"
msgstr "ΠροτιμήσειςΦωτισμού"
+#. tpzsQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9080,6 +10087,7 @@ msgctxt ""
msgid "LightPref"
msgstr "ΠροτιμΦωτισμ"
+#. 8BPEY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9089,6 +10097,7 @@ msgctxt ""
msgid "TemperaturePreference"
msgstr "ΠροτιμώμενηΘερμοκρασία"
+#. BBrGn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9098,6 +10107,7 @@ msgctxt ""
msgid "TempPref"
msgstr "ΠροτιμΘερμοκ"
+#. vYL3g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9107,6 +10117,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilizeFrequency"
msgstr "ΣυχνότηταΛίπανσης"
+#. mgEW7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9116,6 +10127,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilFreq"
msgstr "ΣυχνΛίπαν"
+#. c7ErK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9125,6 +10137,7 @@ msgctxt ""
msgid "WateringFrequency"
msgstr "ΣυχνότηταΠοτίσματος"
+#. ErJPR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9134,6 +10147,7 @@ msgctxt ""
msgid "WaterFreq"
msgstr "ΣυχνΠοτίσμ"
+#. UCk9t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9143,6 +10157,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "ΗμερομηνίαΑγοράς"
+#. SbgFe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9152,6 +10167,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "ΗμνίαΑγορ"
+#. kiCoe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9161,6 +10177,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "ΤοποθεσίαΑγοράς"
+#. ACAvm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9170,6 +10187,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "ΤοπΑγορ"
+#. BoJie
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9179,6 +10197,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePlanted"
msgstr "ΗμερομηνίαΦύτευσης"
+#. YN9SY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9188,6 +10207,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatPlanted"
msgstr "ΗμνίαΦύτευσ"
+#. kC4UA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9197,6 +10217,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateRepotted"
msgstr "ΗμερομηνίαΜεταφύτευσης"
+#. NPYHS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9206,6 +10227,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatRepottd"
msgstr "ΗμνίαΜεταφυτ"
+#. FNFMG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9215,6 +10237,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "ΗμερομηνίαΚλαδέματος"
+#. HuwLA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9224,6 +10247,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "ΗμερομηνίαΚλαδέματος"
+#. ybAx6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9233,6 +10257,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateWatered"
msgstr "ΗμερομηνίαΠοτίσματος"
+#. BwY4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9242,6 +10267,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateWaterd"
msgstr "ΗμνίαΠοτίσμ"
+#. umvLP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9251,6 +10277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. RCFzD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9260,6 +10287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. EoPoX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9269,6 +10297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. d89m4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9278,6 +10307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. zpauP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9287,6 +10317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photographs"
msgstr "Φωτογραφίες"
+#. ngYau
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9296,6 +10327,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "ΚωδικόςΦωτογραφίας"
+#. Ss3mj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9305,6 +10337,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "ΚωδικόςΦωτογραφίας"
+#. nBVgF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9314,6 +10347,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ΚωδικόςΦιλμ"
+#. g6jFv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9323,6 +10357,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ΚωδικόςΦιλμ"
+#. ucPDX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9332,6 +10367,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "ΗμερομηνίαΛήψης"
+#. DQuYp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9341,6 +10377,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "ΗμερομηνίαΛήψης"
+#. NThsC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9350,6 +10387,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "ΏραΛήψης"
+#. Rrfs6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9359,6 +10397,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "ΏραΛήψης"
+#. PQayn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9368,6 +10407,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "ΤοποθεσίαΛήψης"
+#. ziMFk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9377,6 +10417,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "ΤοποθεσίαΛήψης"
+#. 2KDjp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9386,6 +10427,7 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "Φακός"
+#. khCut
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9395,6 +10437,7 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "Φακός"
+#. nbqna
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9404,6 +10447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Διάφραγμα"
+#. 9NJaC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9413,6 +10457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Διάφραγμα"
+#. fEB48
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9422,6 +10467,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "ΤαχύτηταΚλείστρου"
+#. g32fd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9431,6 +10477,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpd"
msgstr "ΤαχύτΚλειστρ"
+#. wYWcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9440,6 +10487,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "Φίλτρο"
+#. Yi4Ek
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9449,6 +10497,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "Φίλτρο"
+#. gaNKU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9458,6 +10507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Φλας"
+#. 8yEFx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9467,6 +10517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Φλας"
+#. C5cDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9476,6 +10527,7 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "ΜέγεθοςΕκτύπωσης"
+#. JFtN3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9485,6 +10537,7 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "ΜέγεθοςΕκτύπωσης"
+#. NTgCV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9494,6 +10547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. P5d6s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9503,6 +10557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. AJRtD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9512,6 +10567,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiniatureFilms"
msgstr "ΜικροσκοπικάΦιλμ"
+#. WqGBN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9521,6 +10577,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ΚωδικόςΦιλμ"
+#. kTBDh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9530,6 +10587,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ΚωδικόςΦιλμ"
+#. FiijC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9539,6 +10597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Κατασκευαστής"
+#. d4AD2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9548,6 +10607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Κατασκευαστής"
+#. 8Yf9C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9557,6 +10617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensitivity"
msgstr "Φωτοευαισθησία"
+#. FVCVN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9566,6 +10627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensi"
msgstr "Φωτοευαισ"
+#. ktABn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9575,6 +10637,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberOfPhotos"
msgstr "ΑριθμόςΦωτογραφιών"
+#. QGRqD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9584,6 +10647,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumPhotos"
msgstr "ΑρΦωτο"
+#. YX7D7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9593,6 +10657,7 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "ΈγχρωμοΦιλμ"
+#. aU8uu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9602,6 +10667,7 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "ΈγχρωμοΦιλμ"
+#. pSE2y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9611,6 +10677,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΛήξηςΦιλμ"
+#. G2igR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9620,6 +10687,7 @@ msgctxt ""
msgid "FlmExpDate"
msgstr "ΗμνίαΛήξΦίλμ"
+#. ZPdtC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9629,6 +10697,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateDeveloped"
msgstr "ΗμερομηνίαΕμφάνισης"
+#. twHgL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9638,6 +10707,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateDevelp"
msgstr "ΗμνίαΕμφ"
+#. yHQfy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9647,6 +10717,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopedBy"
msgstr "ΕμφανίστηκεΑπό"
+#. EvfKh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9656,6 +10727,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopdBy"
msgstr "ΕμφανΑπό"
+#. 2inGe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9665,6 +10737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Κάμερα"
+#. 3fuDo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9674,6 +10747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Κάμερα"
+#. zsfCF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9683,6 +10757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. A8wvr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9692,6 +10767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. Y85YH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9701,6 +10777,7 @@ msgctxt ""
msgid "DVD-Collection"
msgstr "ΣυλλογήDVD"
+#. o52oP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9710,6 +10787,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "ΚωδικόςΣυλλογής"
+#. YtzPT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9719,6 +10797,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "ΚωδΣυλλ"
+#. FikLW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9728,6 +10807,7 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "ΤίτλοςΤαινίας"
+#. edszQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9737,6 +10817,7 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "ΤίτλοςΤαινίας"
+#. gCkg7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9746,6 +10827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Είδος"
+#. GQS7y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9755,6 +10837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Είδος"
+#. bsLJR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9764,6 +10847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Ηθοποιός"
+#. BHVDp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9773,6 +10857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Ηθοποιός"
+#. dDjLa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9782,6 +10867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Σκηνοθέτης"
+#. jnPgj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9791,6 +10877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Σκηνοθέτης"
+#. NdxmM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9800,6 +10887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Παραγωγός"
+#. LbFHV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9809,6 +10897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Παραγωγός"
+#. LWGMS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9818,6 +10907,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ΈτοςΚυκλοφορίας"
+#. 4FHn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9827,6 +10917,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "ΈτοςΚυκλοφ"
+#. mFDKc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9836,6 +10927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"
+#. o27uk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9845,6 +10937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"
+#. qvgAk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9854,6 +10947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
+#. A4gDf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9863,6 +10957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
+#. hHKFK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9872,6 +10967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Μήκος"
+#. EFLqu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9881,6 +10977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Μήκος"
+#. tyUoC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9890,6 +10987,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "ΗμερομηνίαΑγοράς"
+#. Azwoc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9899,6 +10997,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "ΗμνίαΑγορ"
+#. XtLap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9908,6 +11007,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "ΑγοράστηκεΣτις"
+#. MtwpC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9917,6 +11017,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "ΑγοράΣτις"
+#. buKBv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9926,6 +11027,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "ΤιμήΑγοράς"
+#. rgihL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9935,6 +11037,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "ΤιμήΑγορ"
+#. uEcGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9944,6 +11047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Κριτική"
+#. bVPRt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9953,6 +11057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Κριτική"
+#. vSPaa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9962,6 +11067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. FxjRn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9971,6 +11077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. DENB7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9980,6 +11087,7 @@ msgctxt ""
msgid "CD-Collection"
msgstr "ΣυλλογήCD"
+#. qWR5N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9989,6 +11097,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "ΚωδικόςΣυλλογής"
+#. xPHuv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9998,6 +11107,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "ΚωδΣυλλ"
+#. EDApm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10007,6 +11117,7 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "ΤίτλοςΆλμπουμ"
+#. gn42Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10016,6 +11127,7 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "ΤίτλοςΆλμπουμ"
+#. YkrJa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10025,6 +11137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
+#. EH8Rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10034,6 +11147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
+#. M77rf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10043,6 +11157,7 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCategoryID"
msgstr "ΚωδικόςΜουσικήςΚατηγορίας"
+#. 4mckL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10052,6 +11167,7 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCatID"
msgstr "ΚωδΜουσΚατηγ"
+#. TbLJE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10061,6 +11177,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabel"
msgstr "ΔισκογραφικήΕτικέτα"
+#. 4FsG7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10070,6 +11187,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabl"
msgstr "ΔισκΕτικ"
+#. VVkAC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10079,6 +11197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Παραγωγός"
+#. GxQFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10088,6 +11207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Παραγωγός"
+#. vDKBC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10097,6 +11217,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ΈτοςΚυκλοφορίας"
+#. pBNFg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10106,6 +11227,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "ΈτοςΚυκλοφ"
+#. SCGb5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10115,6 +11237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"
+#. U6F6y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10124,6 +11247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"
+#. 2LKtw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10133,6 +11257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
+#. WCGD3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10142,6 +11267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
+#. AhDT8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10151,6 +11277,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofTracks"
msgstr "ΑριθμόςΚομματιών"
+#. PCEWn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10160,6 +11287,7 @@ msgctxt ""
msgid "NoofTracks"
msgstr "ΑρΚομματ"
+#. Eahug
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10169,6 +11297,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "ΗμερομηνίαΑγοράς"
+#. GhBUc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10178,6 +11307,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "ΗμνίαΑγορ"
+#. 4CDU5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10187,6 +11317,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "ΑγοράστηκεΣτις"
+#. gxpDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10196,6 +11327,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "ΑγοράΣτις"
+#. NyCdE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10205,6 +11337,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "ΤιμήΑγοράς"
+#. QueuB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10214,6 +11347,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "ΤιμήΑγορ"
+#. a9bYD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10223,6 +11357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Κριτική"
+#. xZFTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10232,6 +11367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Κριτική"
+#. BiGKz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10241,6 +11377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. AxJCC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10250,6 +11387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. iVVZz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10259,6 +11397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
+#. tuhEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10268,6 +11407,7 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "ΚωδικοςΒιβλίου"
+#. hzEDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10277,6 +11417,7 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "ΚωδικοςΒιβλίου"
+#. cCB4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10286,6 +11427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. thk4t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10295,6 +11437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#. qpehG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10304,6 +11447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Είδος"
+#. 4hAzB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10313,6 +11457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Είδος"
+#. 2m5VJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10322,6 +11467,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ΚωδικόςΣυγγραφέα"
+#. AG5q9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10331,6 +11477,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ΚωδικόςΣυγγραφέα"
+#. rFruZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10340,6 +11487,7 @@ msgctxt ""
msgid "CopyrightYear"
msgstr "ΈτοςΠνευματικώνΔικαιωμάτων"
+#. GBAev
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10349,6 +11497,7 @@ msgctxt ""
msgid "CpyrightYr"
msgstr "ΈτΠνευμΔικ"
+#. 6fSz2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10358,6 +11507,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ΑριθμόςISBN"
+#. 8G2AX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10367,6 +11517,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ΑριθμόςISBN"
+#. A3KFc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10376,6 +11527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Εκδότης"
+#. B7Vun
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10385,6 +11537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Εκδότης"
+#. qMseC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10394,6 +11547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"
+#. TG46g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10403,6 +11557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"
+#. yGVQB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10412,6 +11567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Μεταφραστής"
+#. VRREm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10421,6 +11577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Μεταφραστής"
+#. zqBqB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10430,6 +11587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
+#. W3VeG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10439,6 +11597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
+#. hB7pS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10448,6 +11607,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "ΗμερομηνίαΑγοράς"
+#. fEkFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10457,6 +11617,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "ΗμνίαΑγορ"
+#. oT97C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10466,6 +11627,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "ΑγοράστηκεΣτις"
+#. D8R2n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10475,6 +11637,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "ΑγοράΣτις"
+#. x7uYL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10484,6 +11647,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "ΤιμήΑγοράς"
+#. vxyCR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10493,6 +11657,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "ΤιμήΑγορ"
+#. Wscu7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10502,6 +11667,7 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "ΤύποςΕξώφυλλου"
+#. ZzR35
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10511,6 +11677,7 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "ΤύποςΕξώφυλλου"
+#. Ge5FX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10520,6 +11687,7 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNumber"
msgstr "ΑριθμόςΈκδοσης"
+#. beBBb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10529,6 +11697,7 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNo"
msgstr "ΑρΕκδοσ"
+#. ohTLB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10538,6 +11707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. mmdxH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10547,6 +11717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. VVcCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10556,6 +11727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Authors"
msgstr "Συγγραφείς"
+#. Fp9uD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10565,6 +11737,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ΚωδικόςΣυγγραφέα"
+#. diKYf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10574,6 +11747,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ΚωδικόςΣυγγραφέα"
+#. A9ZG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10583,6 +11757,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. Ac8Hy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10592,6 +11767,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Όνομα"
+#. cYKDC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10601,6 +11777,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. TFspR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10610,6 +11787,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Επώνυμο"
+#. LGZss
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10619,6 +11797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Εθνικότητα"
+#. R5Sfa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10628,6 +11807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Εθνικότητα"
+#. yMBMf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10637,6 +11817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ΗμερομηνίαΓέννησης"
+#. 2HAuD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10646,6 +11827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ΗμερομηνίαΓέννησης"
+#. bRu4G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10655,6 +11837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "ΤόποςΓέννησης"
+#. jBw8e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10664,6 +11847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "ΤόποςΓέννησης"
+#. tgPTP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10673,6 +11857,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateofDeath"
msgstr "ΗμερομηνίαΘανάτου"
+#. tCgGF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10682,6 +11867,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatofDeath"
msgstr "ΗμνίαΘανάτ"
+#. dkGCG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10691,6 +11877,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrainingLocation"
msgstr "ΤοποθεσίαΕκπαίδευσης"
+#. rj7yq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10700,6 +11887,7 @@ msgctxt ""
msgid "TraininLoc"
msgstr "ΤοποθΕκπαί"
+#. BpvXK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10709,6 +11897,7 @@ msgctxt ""
msgid "MajorInfluences"
msgstr "ΚύριεςΕπιρροές"
+#. qYBcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10718,6 +11907,7 @@ msgctxt ""
msgid "MajrInflue"
msgstr "ΚύρΕπιρρ"
+#. Em8Dt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10727,6 +11917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. wDHms
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10736,6 +11927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
+#. UoYV3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10745,6 +11937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. A7Bzb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10754,6 +11947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. wRMs7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10763,6 +11957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί"
+#. DEd9R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10772,6 +11967,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ΚωδικόςΛογαριασμού"
+#. JNUcT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10781,6 +11977,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ΚωδικόςΛογαριασμού"
+#. uLnqV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10790,6 +11987,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNumber"
msgstr "ΑριθμόςΛογαριασμού"
+#. jotNm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10799,6 +11997,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNo"
msgstr "ΑρΛογαρ"
+#. dBWr3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10808,6 +12007,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountName"
msgstr "ΌνομαΛογαριασμού"
+#. XTACT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10817,6 +12017,7 @@ msgctxt ""
msgid "AcountName"
msgstr "ΌνΛογαρ"
+#. BorCE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10826,6 +12027,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTypeID"
msgstr "ΚωδικόςΤύπουΛογαρισμού"
+#. uFFJF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10835,6 +12037,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccTypeID"
msgstr "ΚωδΤύπΛογαρ"
+#. VdCEQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10844,6 +12047,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountType"
msgstr "ΤύποςΛογαριασμού"
+#. 2xenD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10853,6 +12057,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTyp"
msgstr "ΤύπΛογαρ"
+#. Adhyr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10862,6 +12067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
+#. Vkb2a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10871,6 +12077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Περιγραφή"
+#. DPkFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10880,6 +12087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. 4igDw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10889,6 +12097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. aCxtE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10898,6 +12107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Investments"
msgstr "Επενδύσεις"
+#. 2R3BC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10907,6 +12117,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmentID"
msgstr "ΚωδικόςΕπένδυσης"
+#. BByrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10916,6 +12127,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmtID"
msgstr "ΚωδΕπένδ"
+#. L8FJZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10925,6 +12137,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ΚωδικόςΛογαριασμού"
+#. kRv7G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10934,6 +12147,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ΚωδικόςΛογαριασμού"
+#. 6gsFi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10943,6 +12157,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityName"
msgstr "ΌνομαΤίτλου"
+#. x8pFC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10952,6 +12167,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriName"
msgstr "ΌνΤιτλ"
+#. smQkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10961,6 +12177,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuritySymbol"
msgstr "ΣύμβολοΤίτλου"
+#. hedqG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10970,6 +12187,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriSymb"
msgstr "ΣύμβΤίτλ"
+#. zGFGj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10979,6 +12197,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityType"
msgstr "ΤύποςΤίτλου"
+#. T3Mfu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10988,6 +12207,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriType"
msgstr "ΤύπΤίτλ"
+#. gCji7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10997,6 +12217,7 @@ msgctxt ""
msgid "SharesOwned"
msgstr "ΚατοχήΜετοχών"
+#. FGZ8Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11006,6 +12227,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShareOwned"
msgstr "ΚατοχΜετοχ"
+#. 6RRio
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11015,6 +12237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. GFAwo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11024,6 +12247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. CSr4y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11033,6 +12257,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseLog"
msgstr "ΗμερολόγιοΑσκήσεων"
+#. Q7wCk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11042,6 +12267,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ΚωδικόςΗμερολογίου"
+#. tMHZh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11051,6 +12277,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ΚωδικόςΗμερολογίου"
+#. 7RHzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11060,6 +12287,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ΚωδικόςΠροσώπου"
+#. cgrEk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11069,6 +12297,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ΚωδικόςΠροσώπου"
+#. Gxxed
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11078,6 +12307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Δραστηριότητα"
+#. df5HC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11087,6 +12317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Δραστηριότητα"
+#. mjBQ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11096,6 +12327,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDate"
msgstr "ΗμερομηνίαΆσκησης"
+#. BfGbQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11105,6 +12337,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDat"
msgstr "ΗμνίαΆσκ"
+#. d2jYj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11114,6 +12347,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseType"
msgstr "ΤύποςΆσκησης"
+#. Te98H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11123,6 +12357,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExercisTyp"
msgstr "ΤύπΆσκ"
+#. nvikC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11132,6 +12367,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExercised"
msgstr "ΧρόνοςΆσκησης"
+#. g6WyN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11141,6 +12377,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExerci"
msgstr "ΧρονΆσκ"
+#. nTuBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11150,6 +12387,7 @@ msgctxt ""
msgid "DistanceTraveled"
msgstr "ΑπόστασηΤαξιδιού"
+#. PLhTS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11159,6 +12397,7 @@ msgctxt ""
msgid "DistTravel"
msgstr "ΑπόσΤαξιδ"
+#. BYM3G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11168,6 +12407,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestingPulse"
msgstr "ΣφυγμόςΗρεμίας"
+#. cATE6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11177,6 +12417,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestngPuls"
msgstr "ΣφυγμΗρεμ"
+#. AwFPw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11186,6 +12427,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaximumPulse"
msgstr "ΜέγιστοςΣφυγμός"
+#. ZJWM7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11195,6 +12437,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaxPulse"
msgstr "ΜέγΣφυγ"
+#. 4UC3D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11204,6 +12447,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesBurned"
msgstr "ΚατανάλωσηΘερμίδων"
+#. WohFj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11213,6 +12457,7 @@ msgctxt ""
msgid "CalsBurned"
msgstr "ΚατανΘερμ"
+#. E4iAC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11222,6 +12467,7 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "ΏρεςΎπνου"
+#. Ep9GY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11231,6 +12477,7 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "ΏρεςΎπνου"
+#. PNkU5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11240,6 +12487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. 3UPyG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11249,6 +12497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. MeEKz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11258,6 +12507,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietLog"
msgstr "ΗμερολόγιοΔίαιτας"
+#. cxGYH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11267,6 +12517,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ΚωδικόςΗμερολογίου"
+#. YE6An
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11276,6 +12527,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ΚωδικόςΗμερολογίου"
+#. Fny89
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11285,6 +12537,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ΚωδικόςΠροσώπου"
+#. qkXDC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11294,6 +12547,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ΚωδικόςΠροσώπου"
+#. JSnZ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11303,6 +12557,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "ΤύποςΔίαιτας"
+#. uxDkB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11312,6 +12567,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "ΤύποςΔίαιτας"
+#. ymHzB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11321,6 +12577,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "ΗμερομηνίαΑγοράς"
+#. GWu3Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11330,6 +12587,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "ΗμνίαΑγορ"
+#. VLPG6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11339,6 +12597,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "ΕίδοςΓεύματος"
+#. poC95
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11348,6 +12607,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "ΕίδοςΓεύματος"
+#. BA9KY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11357,6 +12617,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsCarbohydrates"
msgstr "ΓραμμάριαΥδατανθράκων"
+#. TFssR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11366,6 +12627,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrCarbohyd"
msgstr "ΓραμΥδατανθρ"
+#. Ahdsc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11375,6 +12637,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsProtein"
msgstr "ΓραμμάριαΠρωτεϊνών"
+#. 2N4UV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11384,6 +12647,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrsProtein"
msgstr "ΓραμΠρωτ"
+#. QhAVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11393,6 +12657,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "ΓραμμάριαΛίπους"
+#. tc3cF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11402,6 +12667,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "ΓραμμάριαΛίπους"
+#. LzUVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11411,6 +12677,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCalories"
msgstr "ΣύνολοΘερμίδων"
+#. btnGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11420,6 +12687,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCals"
msgstr "ΣύνολΘερμίδ"
+#. Z5dmz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11429,6 +12697,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligramsSodium"
msgstr "ΧιλιοστογραμμάριαΝατρίου"
+#. Do34L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11438,6 +12707,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligrSod"
msgstr "ΧλστγραμΝατρ"
+#. vEyGA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11447,6 +12717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Βιταμίνες"
+#. ogDZX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11456,6 +12727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Βιταμίνες"
+#. t65Lj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11465,6 +12737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. bhymB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11474,6 +12747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
+#. yTC5S
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11483,6 +12757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Έγγραφα κειμένων"
+#. kbKMe
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11492,6 +12767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Υπολογιστικά φύλλα"
+#. MUhBD
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11501,6 +12777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Παρουσιάσεις"
+#. JRCUA
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11510,6 +12787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Σχέδια"
+#. 3ZArq
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11519,6 +12797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web pages"
msgstr "Ιστοσελίδες"
+#. sCUFD
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11528,6 +12807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Κύρια έγγραφα"
+#. AhpLM
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11537,6 +12817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Τύποι"
+#. aNApB
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11546,6 +12827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database documents"
msgstr "Έγγραφα βάσεων δεδομένων"
+#. v4FZa
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11555,6 +12837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
+#. 7K9bP
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11564,6 +12847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+#. D5ASv
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11573,6 +12857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Πρότυπα"
+#. QFbii
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11582,6 +12867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text (StarWriter/Web)"
msgstr "Κεμενο (StarWriter/Web)"
+#. jHUUN
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11591,6 +12877,7 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+#. UN9vV
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11600,6 +12887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mrs. <2>,"
msgstr "Αγαπητή κυρία. <2>,"
+#. fbaah
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11609,6 +12897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Αγαπητέ κύριε <2>,"
+#. jkFF3
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11618,6 +12907,7 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
msgstr "Για όποιον μπορεί να αφορά,; Αγαπητοί φίλοι,; Αγαπητέ κύριε ή κυρία,; Γεια σας,"
+#. cmV82
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11627,6 +12917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
+#. EHEGG
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11636,6 +12927,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. zhsvg
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11645,6 +12937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
+#. qsGfA
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11654,6 +12947,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. HAx7t
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11663,6 +12957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Επεξήγηση"
+#. AeYiD
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11672,6 +12967,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. GUCsX
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11681,6 +12977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Επεξήγηση"
+#. vwmAk
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11690,6 +12987,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. MCiSj
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11699,6 +12997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Επεξήγηση"
+#. 3Qg2A
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11708,6 +13007,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. GG6xE
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11717,6 +13017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Επεξήγηση"
+#. VGCfe
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11726,6 +13027,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. uzBVm
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11735,6 +13037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Επεξήγηση"
+#. Benoc
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11744,6 +13047,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. ij7wE
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11753,6 +13057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Επεξήγηση"
+#. GV7QS
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11762,6 +13067,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. F7SiP
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11771,6 +13077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Επεξήγηση"
+#. de8tG
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11780,6 +13087,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. 2C9Dy
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11789,6 +13097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Επεξήγηση"
+#. EML7A
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1be7b0aba13..0746d570e59 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -7995,7 +7995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Slide"
-msgstr "Προ~βολή διαφάνειας"
+msgstr "Προ~βολή διαφανειών"
#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8635,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Custom Slide Show..."
-msgstr "Προσαρμοσμέ~νη παρουσίαση οθόνης..."
+msgstr "Προσαρμοσμέ~νη παρουσίαση διαφανειών..."
#. iTs8m
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10245,7 +10245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Show"
-msgstr "~Παρουσίαση οθόνης"
+msgstr "~Προβολή διαφανειών"
#. EyFG4
#: DrawImpressCommands.xcu
diff --git a/source/el/sd/messages.po b/source/el/sd/messages.po
index 60e8daa7e93..21d54417f20 100644
--- a/source/el/sd/messages.po
+++ b/source/el/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sdmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572253.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Όνομα αρχείου χωρίς επέκταση"
#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
-msgstr "Δημιουργία προσαρμοσμένης παρουσίασης διαφάνειας"
+msgstr "Δημιουργία προσαρμοσμένης παρουσίασης διαφανειών"
#. FDwKp
#: sd/inc/strings.hrc:194
@@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr "Έναυσμα"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Προσαρμοσμένες παρουσιάσεις διαφάνειας"
+msgstr "Προσαρμοσμένες παρουσιάσεις διαφανειών"
#. URCgE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "Έναρ_ξη"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr "Χρήση προσαρμοσμέν_ης παρουσίασης διαφάνειας"
+msgstr "Χρήση προσαρμοσμέν_ης παρουσίασης διαφανειών"
#. yaQvx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Αντι_γραφή"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένης παρουσίασης διαφάνειας"
+msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένης παρουσίασης διαφανειών"
#. mhsyF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:112
@@ -5821,13 +5821,13 @@ msgstr "~Διάταξη"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7563
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Προβολή _παρουσίασης"
+msgstr "Προβολή _διαφανειών"
#. nV5FC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7648
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
-msgstr "~Προβολή παρουσίασης"
+msgstr "~Προβολή διαφανειών"
#. sDdGm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8196
@@ -6063,13 +6063,13 @@ msgstr "Επι~θεώρηση"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7951
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Προβολή _παρουσίασης"
+msgstr "Προβολή _διαφανειών"
#. KAo9c
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8003
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Slide Show"
-msgstr "Προβολή ~παρουσίασης"
+msgstr "Προβολή ~διαφανειών"
#. URjcx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8854
@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "Επε_ξεργασία"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3583
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Προβολή _παρουσίασης"
+msgstr "Προβολή _διαφανειών"
#. ZShaH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3781
@@ -6478,7 +6478,7 @@ msgstr "Τ_αξινόμηση"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5072
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Προβολή _παρουσίασης"
+msgstr "Προβολή _διαφανειών"
#. etFeN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5325
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "Επι_θεώρηση"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Προβολή _παρουσίασης"
+msgstr "Προβολή _διαφανειών"
#. Ew7Ho
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7112
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgstr "_Μέσα"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10577
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Προβολή _παρουσίασης"
+msgstr "Προβολή _διαφανειών"
#. wrKzp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10861
@@ -7148,7 +7148,7 @@ msgstr "Όλες οι δι_αφάνειες"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:183
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr "_Προσαρμοσμένη εμφάνιση διαφάνειας:"
+msgstr "_Προσαρμοσμένη προβολή διαφανειών:"
#. 7vRFv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:228
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 3e144b97d8c..4b50c658f44 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-07 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared07/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512620819.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1531066007.000000\n"
+#. 6qu9B
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Pages"
msgstr "TTT-paĝoj"
+#. KFDmp
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -32,22 +34,25 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">TTT-paĝoj</link>"
+#. YuDvW
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3146946\n"
"help.text"
msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <item type=\"menuitem\">File - New</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Por krei novan retpaĝon por la Interreto, malfermu novan <emph>HTML-dokumenton</emph> elektante menuerojn <item type=\"menuitem\">Dosiero - Nova</item>."
+#. GqZYp
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3143284\n"
"help.text"
msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <item type=\"menuitem\">View - Web</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Ilo por krei novajn retpaĝojn estas la Retaranĝa reĝimo, kiun vi enŝaltas per <item type=\"menuitem\">Vido - Reto</item>."
+#. TPf7Q
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -56,14 +61,16 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a New Web Page"
msgstr "Kreado de nova TTT-paĝo"
+#. NGME8
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
"help.text"
msgid "Switch to the web layout mode by choosing <item type=\"menuitem\">View - Web</item> or by opening a new HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝaltu al la retaranĝa reĝimo elektante menuerojn <item type=\"menuitem\">Vido - Reto</item> aŭ malfermante novan HTML-dokumenton."
+#. veBKZ
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d14f291a877..a4afb13b1dd 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 01:15+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816047387\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME’s user profile. The password will be secured by the master password in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security - Internet passwords</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Memoru pasvorton</emph>: Marku pot konservi la pasvorton en la uzulan profilon de %PRODUCTNAME. La pasvorton sekurigos la ĉefa pasvorto en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferoj</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Iloj - Agordaĵoj</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Sekureco - Interretaj pasvortoj</menuitem>.</variable>"
#. xGTap
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Conversion Filters Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeloj de dosierkonvertaj filtriloj"
#. Gnh4p
#: convertfilters.xhp
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"bm_id541554406270299\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value><bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value><bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>module file filters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>filtriloj;dokumenta konverto</bookmark_value><bookmark_value>dokumenta konverto;filtriloj</bookmark_value><bookmark_value>konverti-al;filtriloj</bookmark_value><bookmark_value>komandlinia dokumentkonverta;filtrilo</bookmark_value><bookmark_value>modulo dosiero filtriloj</bookmark_value>"
#. SXahX
#: convertfilters.xhp
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771554399002497\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">Nomoj de dosierkonvertaj filtriloj</link>"
#. CqBDJ
#: convertfilters.xhp
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"par_id581554399002498\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Tables with filter names for command line document conversion.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Tabeloj kun nomoj de filtriloj por komandlinie konverti dokumenton.</ahelp></variable>"
#. b2QPi
#: convertfilters.xhp
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"par_id00tablehead\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filter name</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media type</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"fileextensions\">File name extensions</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Nomo de filtrilo</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Tipo de medio</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"fileextensions\">Dosiernomaj sufiksoj</variable></ahelp>"
#. TDrTw
#: convertfilters.xhp
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"bm_000writer\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for WRITER</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>komandlinia dokumentkonverto; filtriloj por VERKILO</bookmark_value>"
#. CCb3G
#: convertfilters.xhp
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"hd_000writer\n"
"help.text"
msgid "Filters for WRITER"
-msgstr ""
+msgstr "Filtriloj por VERKILO"
#. XPtUL
#: convertfilters.xhp
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"par_writer0\n"
"help.text"
msgid "AbiWord Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento de AbiWord"
#. m5C85
#: convertfilters.xhp
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"par_writer3\n"
"help.text"
msgid "Apple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apple-paĝoj"
#. ATvUz
#: convertfilters.xhp
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"par_writer6\n"
"help.text"
msgid "BroadBand eBook"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝbenda bitlibro"
#. NDUKF
#: convertfilters.xhp
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"par_writer9\n"
"help.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta dokumento de ClarisWorks/AppleWorks"
#. uhAJf
#: convertfilters.xhp
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"par_writer12\n"
"help.text"
msgid "EPUB Document"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB-dokumento"
#. EhxSS
#: convertfilters.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_writer15\n"
"help.text"
msgid "FictionBook 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "FictionBook 2.0"
#. a2BeB
#: convertfilters.xhp
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"par_writer18\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-dokumento"
#. eJaKc
#: convertfilters.xhp
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"par_writer21\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-dokumento"
#. fQxLD
#: convertfilters.xhp
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"par_writer24\n"
"help.text"
msgid "Hangul WP 97"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul WP 97"
#. ihqrs
#: convertfilters.xhp
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"par_writer27\n"
"help.text"
msgid "Help content"
-msgstr ""
+msgstr "Help-enhavo"
#. 7UPxm
#: convertfilters.xhp
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"par_writer28\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenio"
#. GhADm
#: convertfilters.xhp
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"par_writer30\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Heredaĵa teksta dokumento de Makintoŝo"
#. VqS7i
#: convertfilters.xhp
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"par_writer31\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenio"
#. aBqVE
#: convertfilters.xhp
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"par_writer33\n"
"help.text"
msgid "Legacy StarOffice Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Heredaĵa Teksta Dokumento de StarOffice"
#. e3nVt
#: convertfilters.xhp
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"par_writer34\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenio"
#. odcve
#: convertfilters.xhp
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"par_writer36\n"
"help.text"
msgid "LotusWordPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento de Lotus Word Pro"
#. csLtF
#: convertfilters.xhp
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"par_writer39\n"
"help.text"
msgid "MS Word 95 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝablono de MS Word 95"
#. aC82A
#: convertfilters.xhp
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_writer42\n"
"help.text"
msgid "MacWrite Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento de MacWrite"
#. mnmDo
#: convertfilters.xhp
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"par_writer45\n"
"help.text"
msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
-msgstr ""
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
#. 67upD
#: convertfilters.xhp
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"par_writer48\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
#. X92F5
#: convertfilters.xhp
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"par_writer51\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
#. qpyRf
#: convertfilters.xhp
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"par_writer54\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 95"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 95"
#. VxERM
#: convertfilters.xhp
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"par_writer57\n"
"help.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
#. cZfDS
#: convertfilters.xhp
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_writer60\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word 6.0"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
#. ymJSS
#: convertfilters.xhp
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"par_writer63\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word 95"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 95"
#. WBiba
#: convertfilters.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_writer66\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word for DOS"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word por DOS"
#. fvuB6
#: convertfilters.xhp
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"par_writer67\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenio"
#. FmQsq
#: convertfilters.xhp
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"par_writer69\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word por Mac (v1 - v5)"
#. 95ySF
#: convertfilters.xhp
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"par_writer72\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento de Microsoft Works"
#. zrWyf
#: convertfilters.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"par_writer75\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta dokumento de Microsoft Works por Mac (v1 - v4)"
#. vgSQC
#: convertfilters.xhp
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"par_writer78\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Write"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Write"
#. btFmf
#: convertfilters.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index b9e791c11b0..b5cff38d0f9 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-07 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
-"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter00/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552002189.000000\n"
+#. E9tti
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "To access this function..."
msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion..."
+#. GQ8bd
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Por atingi ĉi tiun funkcion...</variable>"
+#. 3N95t
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Bildsimbolo Sen Ĉirkaŭfluo</alt></image>"
+#. nv7mD
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Sen ĉirkaŭfluo"
+#. Q8zEm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Bildsimbolo Kun ĉirkaŭfluo</alt></image>"
+#. nC6WC
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap On"
msgstr "Kun ĉirkaŭfluo"
+#. qAnaB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Bildsimbolo Ĉirkaŭfluo tra</alt></image>"
+#. uVsbJ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Through"
msgstr "Trafluo"
+#. d3MtU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Saltu al bildsimbolo Antaŭa skripo</alt></image>"
+#. AHLxL
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Previous Script"
msgstr "Salti al antaŭa skripto"
+#. Ph3Fs
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Saltu al bildsimbolo Sekva skripto</alt></image>"
+#. aewGi
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Next Script"
msgstr "Salti al sekva skripto"
+#. X5cDM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Menu"
msgstr "Dosiera menuo"
+#. 5oEzK
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Menu"
msgstr "Dosiera menuo"
+#. q82FL
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Menuo <emph>Dosiero - Eksporti</emph></variable>"
+#. 3vEGM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Elektu menueron <emph>Dosiero - Sendi - Skemo al prezentaĵo</emph></variable>"
+#. FDUyb
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Elektu menueron <emph>Dosieron - Sendi - Skemo al tondejo</emph></variable>"
+#. CmJgA
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Elektu menueron <emph>Dosiero - Sendi - Krei aŭtomatan resumon</emph></variable>"
+#. HoUBv
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Elektu menueron <emph>Dosieron - Sendi - Aŭtomata resumo al prezentaĵo</emph></variable>"
+#. houmq
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"html\">Elektu menueron <emph>Dosieron - Sendi - Krei HTML-dokumenton</emph></variable>"
+#. XX296
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter."
msgstr "Enmetu minimume unu adresdatumbazan kampon en tekstdokumenton, poste ekpresu la dokumenton. Respondu \"Jes\" al la demando ĉu vi volas presi formularleteron."
+#. ByWBp
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. 3kcBU
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Porpoŝta kunfandado"
+#. Cjh6J
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Redakti Menuon"
+#. GRgvP
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Redakti Menuon"
+#. MxzoA
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
msgstr "Elektu menueron <emph>Iloj - Aŭtomata teksto</emph>"
+#. CuxBv
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F3"
+#. 6LT7E
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Insert toolbar, click"
msgstr "En ilbreto Enmeti, alklaku"
+#. na7eb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. kqPGC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Aŭtomata teksto"
+#. F7ALF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datenaust\">Elektu <emph>Redakti - Interŝanĝi datumbazon</emph></variable>"
+#. DXxuu
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>"
+#. t2xAY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnote\">Elektu <emph>Redakti - Piednotojn</emph></variable>"
+#. AfaAC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
msgstr "Elektu <emph>Redakti - Referenco - Indeksero...</emph>"
+#. bntq3
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Indeksero</emph>"
+#. gBkCT
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereiche\">Elektu <emph>Formato - Sekciojn</emph></variable>"
+#. Y3Vug
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autotextum\">Elektu <emph>Iloj - Aŭtomata teksto - Aŭtomata teksto - Renomi</emph></variable>"
+#. B4EbE
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"lit\">Elektu <emph>Redakti - Bibliografian eron</emph></variable>"
+#. qG3yF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Elektu je <emph>Redakti - Elektoreĝimo</emph></variable>"
+#. DLEkm
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">Elektu je <emph>Redakti - Rektakursora reĝimo</emph></variable>"
+#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Menuo Vido"
+#. Wdbcy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Menuo Vido"
+#. mMSDJ
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu je <emph>Vido - Mezuriloj - Mezuriloj</emph></variable>"
+#. 8zXhi
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Elektu je <emph>Vido - Tekstaj limoj</emph></variable>"
+#. UomAh
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Kampoj reliefigitaj</emph>"
+#. 7zbQ6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F8"
+#. kAvaF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Kampaj nomoj</emph>"
+#. xEYKW
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F9"
+#. 6YKx6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Formatting Marks</emph>"
msgstr "Elektu <emph>Vidigi - Formataj markoj</emph>"
+#. 7XsL6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F10"
+#. jRY7j
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "Sur la ĝenerala breto, alklaku"
+#. 9xqfr
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Bildsimbolo Formataj markoj</alt></image>"
+#. hqSje
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "Formataj markoj"
+#. fSKqF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Web</emph>"
msgstr "Elektu je <emph>Vido - TTT</emph>"
+#. owBsk
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Tools bar, enable"
msgstr "En breto Iloj, ŝaltu"
+#. gaGd3
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Bildsimbolo Reto</alt></image>"
+#. ac6QE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web"
msgstr "TTT"
+#. rVNpz
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Normala</emph>"
+#. QRamf
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Elektu menueron <emph>Vido - Kaŝitaj alineoj</emph></variable>"
+#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Enmeti Menuon"
+#. zv43y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Enmeti Menuon"
+#. ZGnFD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Elektu <emph>Enmeti - Manan salton</emph></variable>"
+#. cfiWY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>"
msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Kampo</emph>"
+#. 57JNa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Kampoj</emph> (enmetitajn kampojn)"
+#. CVEAF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Dato</emph></variable>"
+#. Xxuvf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Horo</emph></variable>"
+#. L75qE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Paĝnumero</emph></variable>"
+#. eXqQu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Paĝonombro</emph></variable>"
+#. Gnfih
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Temo</emph></variable>"
+#. bu5zb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Titolo</emph></variable>"
+#. Faetr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Aŭtoro</emph></variable>"
+#. kzRca
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>"
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj</emph>"
+#. 7Fiod
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F2"
+#. ZEnEt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Insert toolbar, click"
msgstr "En ilbreto Enmeti, alklaku"
+#. CBN2Y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. pZiTF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Enmeti kampojn"
+#. C3Avr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddokument\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - Dokumento</emph></variable>"
+#. XrdXS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab"
msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - Krucreferencoj</emph>"
+#. UKFbV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Referenco</emph>."
+#. GJDk8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - Funkcioj</emph></variable>"
+#. gzeof
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Elektu langeton<emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - DokumentInformo</emph></variable>"
+#. ApGDC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - Variablojn</emph></variable>"
+#. 2GeFY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - Datumbazo</emph></variable>"
+#. 4dGC3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Sekcion</emph>"
+#. jpNCE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku"
+#. d8Cn4
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. YVzDx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Sekcio"
+#. jyoQM
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Sekcion - Sekcio</emph> aŭ elektu <emph>Formato - Sekciojn</emph></variable>"
+#. JT4o8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Sekcion - Krommarĝenojn</emph> aŭ elektu <emph>Formato - Sekciojn</emph></variable>"
+#. oCG8Q
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>"
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Piednoto kaj finnoto - Piednoto aŭ finnoto</emph>"
+#. cExks
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Piednoto/finnoto</emph> (enmetota piednoto/finnoto)"
+#. rHySW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku"
+#. hLQGy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. VgB6H
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote Directly"
msgstr "Enmeti piednoton rekte"
+#. AfAPT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. YsSsR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Enmeti finnoton rekte"
+#. cNyhQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Apudskribon</emph>"
+#. V3onD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu <emph>Titolon</emph>"
+#. dzvpw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Titolon - Agordi</emph>"
+#. cp5Vm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu <emph>Titolon - Agordi</emph>"
+#. NVLUa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Legosignon</emph>"
+#. 2Eb4B
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku"
+#. RByCZ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. A5qEq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Legosigno"
+#. t5HbC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>"
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Elektu <emph>Enmeti - Skripton</emph> (nur HTML-dokumentoj)</variable>"
+#. Ghd8y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Elektu <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso</emph></variable>"
+#. DDBoM
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>"
msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Indeksa elemento</emph>"
+#. rUEg3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku"
+#. hNdpk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. F32jG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Elemento"
+#. k7zqb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Elektu <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio</emph></variable>"
+#. wGD6e
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Elektu <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Bibliografia elemento</emph></variable>"
+#. Rx74c
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Elektu <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio</emph></variable>"
+#. fJApB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Tipo</emph></variable>"
+#. BMPH7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz2\">Elektu langeton (depende de la tipo) <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Tipo</emph></variable>"
+#. zzTXh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz21\">Elektu langeton (kiam Tabelo de Enhavo estas la elektita tipo) <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Tipo</emph></variable>"
+#. jz32s
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz22\">Elektu langeton (kiam Alfabeta indekso estas la elektita tipo) <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Tipo</emph></variable>"
+#. V6XgJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz23\">Elektu langeton (kiam Indekso de Bildoj estas la elektita tipo) <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Tipo</emph></variable>"
+#. zn7D3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz24\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ biliografio - Tipo</emph> (kiam la elektita tipo estas Tabelo de enhavo)</variable>"
+#. tdxV5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz25\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Tipo</emph> (kiam la elektita tipo estas Propre difinita) </variable>"
+#. GSF5s
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz26\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Tipo</emph> (kiam la elektita tipo estas Tabelo de objektoj)</variable>"
+#. KpLVs
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz27\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Tipo</emph> (kiam Bibliografio estas la elektita tipo) </variable>"
+#. qn5TV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"verz28\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Tipo</emph>, marku butonon \"Pluaj stiloj\" kaj klaku al <emph>Agordi stilojn</emph></variable>"
+#. t6h2G
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz3\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (depende de la tipo elektita) </variable>"
+#. xpBfB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Enhavolisto estas la elektita tipo) </variable>"
+#. SC5Pb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz32\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Alfabeta Indekso estas la elektita tipo) </variable>"
+#. Ci8Fj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz33\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indeksoj aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Ilustraĵa Indekso estas la elektita tipo) </variable>"
+#. KxEAf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz34\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Indekso de tabeloj estas la elektita tipo) </variable>"
+#. ghkXB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz35\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Propre difinita estas la elektita tipo) </variable>"
+#. Eup8R
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz36\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de objektoj estas la elektita tipo) </variable>"
+#. X6HKC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz37\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Bibliografio estas la elektita tipo) </variable>"
+#. dhV8C
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"litdef\">Elektu je <emph>Enmeti - Tabelo de enhavo kaj indekso - Bibliografia elemento</emph> kaj alklaku al <emph>Redakti</emph></variable>"
+#. cxegq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Stiloj</emph></variable>"
+#. DDiWX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Elektu <emph>Enmeti - Koverto</emph></variable>"
+#. 9V7Qa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Koverto - Koverto</emph></variable>"
+#. HWGGy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"formatbr\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Koverto - Formato</emph></variable>"
+#. HiwuJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Koverto - Presilo</emph></variable>"
+#. RmDRv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Kadro</emph>"
+#. Kqvsj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Kadro kaj objekto - Atributoj</emph>"
+#. f4vSS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku"
+#. QFRDY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. 9WJAn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "Enmeti kadron mane"
+#. 48zNA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>"
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Tabelo - Enmeti tabelon</emph>."
+#. G4vMQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F12"
+#. pZRkv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku"
+#. Fw7DE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. 7XCPh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
+#. EJeBg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Elektu je <emph>Enmeti - Horizontala mezurilo</emph></variable>"
+#. SXBQa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Dosiero</emph>"
+#. Yk7M7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku"
+#. VTF6u
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. DHK5n
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
+#. 5exGw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Elektu <emph>Redakti - Paĝokapo kaj paĝopiedo - Paĝokapo</emph></variable>"
+#. it9RJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Elektu <emph>Enmeti - Paĝokapo kaj paĝopiedo - Paĝopiedo</emph></variable>"
+#. c6VE3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>"
msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Subskriba linio...</emph>"
+#. p2LBA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Formata Menuo"
+#. Ziumz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Formata Menuo"
+#. GA9eA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Alineo - Ĉefliteroj</emph>."
+#. iE5E9
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph> malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova - Ĉefliteroj</emph>"
+#. JSAcg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Alineo - Teksta fluo</emph>"
+#. HGsyD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph> malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova - Teksta fluo</emph>."
+#. ANWP6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Formati - Teksta fluo</emph>."
+#. ihtMU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab."
msgstr "Dekstre alklaku alineon kun stilo <item type=\"literal\">Teksta korpo</item>. Elektu langeton <emph>Redakti alinean stilon - Kondiĉo</emph>"
+#. uEw9U
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Styles</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu."
msgstr "Malfermu fenestron <emph>Stiloj</emph>. Alklaku la bildsimbolon <emph>Nova stilo el elektaĵo</emph> kaj tenu la musbutonon premita. Elektu <emph>Ŝargi stilojn</emph> el la submenuo."
+#. UXxDN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Paĝo</emph>."
+#. 3UWjf
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph> - malfermu kuntekstan menuon <emph>Nova/Modifi</emph> (por paĝaj stiloj)"
+#. 9DejE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Alineo - Skemo kaj numerado</emph>."
+#. 4quPH
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph> malfermu kuntekstan menuan langeton <emph>Modifi/Nova - Skemo kaj numerado</emph> (Alineaj stiloj)."
+#. MeRnj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Elektu butonon <emph>Formato - Sekcioj - Agordi</emph>. </variable>"
+#. GqyGY
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Paĝo - Kolumnoj</emph>."
+#. 9F5Bz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Kadro kaj objekto - Atributoj - Kolumnoj</emph>."
+#. wzgCY
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph>, malfermu kuntekstan menuan langeton <emph>Modifi/Nova - Kolumnoj</emph>."
+#. 9sMo7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Kadro - Kadro - Kolumnoj</emph>."
+#. phkWS
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti/Formati - Sekcioj - Kolumnoj</emph>."
+#. 2LmDy
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Paĝo - Piednoto</emph>."
+#. CDmGU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph>, malfermu kuntekstan menuan langeton <emph>Modifi/Nova - Piednoto</emph>."
+#. GpwGB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Sekcio - Piednotoj/finnotoj</emph>."
+#. YyJMo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab."
msgstr "Elektu butonon <emph>Formati - Sekcioj - Agordi</emph> kaj langeton <emph>Piednotoj/finnotoj</emph>."
+#. f8wAM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph>, malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova</emph> (por alineaj stiloj)."
+#. kG6CF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph>, malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova</emph> (por signaj stiloj)."
+#. woQEB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph>, malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova</emph> (por kadraj stiloj)."
+#. nDxCJ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph>, malfermu kuntekstan menuon <emph>Nova/Modifi</emph> (por listaj stiloj)."
+#. rYRkT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eingabe\">Elektu je <emph>Iloj - Aŭtomate korekti - Dum tajpado</emph>.</variable>"
+#. EBrtG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Elektu je <emph>Iloj - Aŭtomate korekti</emph>.</variable>"
+#. 9gCAB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Elektu je <emph>Iloj - Aŭtomate korekti - Apliki</emph>.</variable>"
+#. ymEMr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Elektu je <emph>Iloj - Aŭtomate korekti - Apliki kaj redakti ŝanĝojn</emph>.</variable>"
+#. ZA54b
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Elektu je <emph>Tabelo - Aŭtomataj formataj stiloj</emph> (kun kursoro en tabelo).</variable>"
+#. KtR4n
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>."
msgstr "Elektu je <emph>Formato - Bildo</emph>."
+#. fzd8D
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button."
msgstr "Elektu la butonon <emph>Enmeti - Bildo - El dosiero - Atributoj</emph>."
+#. FuDEm
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elektu <emph>Enmeti - Bildo - El dosiero</emph> (kiam grafikaĵoj estas elektitaj).</caseinline></switchinline>"
+#. H2Zb6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click"
msgstr "En la breto <emph>Bildo</emph> (kiam bildoj estas elektitaj), alklaku al"
+#. RTRdP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. nQDmh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Properties"
msgstr "Grafikaj atributoj"
+#. 7MC6H
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Type</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Bildo - Atributoj - Tipo</emph>."
+#. U6rG8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Kadro kaj objekto - Atributoj - Tipo</emph>."
+#. cGFGF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph>, malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova - Tipo</emph>."
+#. Dnq8R
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Kadro - Kadro - Tipo</emph>."
+#. GVNFT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Bildo - Atributoj - Ĉirkaŭfluo</emph>."
+#. kboFg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Kadro kaj objekto - Atributoj - Ĉirkaŭfluo</emph>."
+#. AC2Dm
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Kadro - Kadro - Ĉirkaŭfluo</emph>."
+#. fNikE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Ĉirkaŭfluo - Redakti - Ĉirkaŭfluo</emph>"
+#. uQtgx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Elektu je <emph>Formato - Ĉirkaŭfluo - Redakti konturon</emph>.</variable>"
+#. qU4oE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Bildo - Atributoj - Hiperligilo</emph>."
+#. AcwCD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Kadro kaj objekto - Atributoj - Hiperligilo</emph>."
+#. ttao8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Kadro - Kadro - Hiperligilo</emph>."
+#. W6yF8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Bildo - Atributoj - Agordoj</emph>."
+#. BBix8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Kadro kaj objekto - Atributoj - Agordi</emph>."
+#. BVcWP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> -open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab."
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph>, malfermu kuntekstan menuan langeton <emph>Modifi/Nova - Atributoj</emph>."
+#. 8DneW
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Kadro - Kadro - Agordi</emph>."
+#. k2JDN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"grafik1\">Elektu langeton <emph>Formato - Bildo - Atributoj - Bildo</emph></variable>."
+#. xKJtv
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti/formato - Bildo - Atributoj - Makroo</emph>."
+#. UA93M
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Kadro kaj objekto - Atributoj - Makroo</emph>."
+#. RUiBn
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>."
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Aŭtomata teksto - Aŭtomata teksto (butono) - Makroo</emph>."
+#. sm4Qi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>."
msgstr "Elektu <emph>Redakti - BildoMapo -</emph>, malfermi kuntekstan menuon<emph> - Makroo</emph>."
+#. T5m7n
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Signo - Hiperligilo</emph> kaj butonon <emph> Eventoj</emph>."
+#. KCsKj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Elektu je <emph>Tabelo - Atributoj</emph>.</variable>"
+#. TBJPz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabauf\">Elektu je <emph>Tabelo - Dividi tabelon</emph>.</variable>"
+#. 2TCie
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabverb\">Elektu je <emph>Tabelo - Kunfandi tabelon</emph>.</variable>"
+#. MVBHQ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabformat\">Elektu langeton <emph>Tabelo - Atributoj - Tabelo</emph>.</variable>"
+#. GeJzw
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Elektu la langeton <emph>Tabelo - Atributoj - Kolumnoj</emph>.</variable>"
+#. Wza6u
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Elektu langeton <emph>Tabelo - Atributoj - Teksta fluo</emph>.</variable>"
+#. VQGrF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"zelle\">Dekstre alklaku en tabelo, elektu menueron <emph>Ĉelo</emph>.</variable>"
+#. GWSS4
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>."
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Tabelo - Kunfandi ĉelojn</emph>."
+#. SKiuL
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "En la breto, alklaku al <emph>Tabelo</emph>"
+#. JGqGG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. dpXBa
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Kunfandi ĉelojn"
+#. Vzsnt
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>."
msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Dividi ĉelojn</emph>."
+#. wWCGz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "En la breto, alklaku al <emph>Tabelo</emph>."
+#. 5TCpD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. fCPij
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Dividi ĉelojn"
+#. BGm4B
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"schtzenze\">En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu je <emph>Ĉelo - Protekti</emph>.</variable>"
+#. Lh5om
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
msgstr "En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu menuerojn <emph>Ĉelo - Malprotekti</emph>."
+#. JqhNZ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu in <emph>Navigator</emph> for tables."
msgstr "Malfermi kuntekstan menuon en <emph>Navigilo</emph> por tabeloj."
+#. Eh3ud
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"zeile\">En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu menueron <emph>Vico</emph>.</variable>"
+#. GXGax
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"hoehez\">En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu menueron <emph>Vico - Alto</emph>.</variable>"
+#. cWnEp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>."
msgstr "Elektu je <emph>Tabelo - Aŭtomate adapti - Optimuma vica alto</emph>."
+#. mLkuG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "En breto <emph>Tabelo</emph>, malfermu ilobreton <emph>Optimumigi grandon</emph>, alklaku"
+#. 3UF7h
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. fRVE5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Optimuma vicoalto"
+#. SKLB2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>."
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Tabelo - Aŭtomate adapti - Distribui vicojn egale</emph>."
+#. anxFF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "En breto <emph>Tabelo</emph>, malfermu ilobreton <emph>Optimumigi grandon</emph>, alklaku"
+#. PVPb8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. KuUhp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally"
msgstr "Egale Interspacigi vicojn"
+#. sa4Tg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Elektu menuerojn <emph>Tabelo - Elekti - Vico</emph>.</variable>"
+#. e8qyf
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1976,14 +2221,16 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>."
msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Forigi - Vicoj</emph>."
+#. fHaeJ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149591\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr "En la breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku al "
+msgstr "En la breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku al"
+#. Na4rx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. EfTgN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Forigi vicon"
+#. STSLi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spalte\">En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu menueron <emph>Kolumno</emph>.</variable>"
+#. qqWGi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"breites\">En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu menueron <emph>Kolumno - Larĝo</emph>.</variable>"
+#. nmQbw
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2024,14 +2275,16 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>."
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Tabelo - Aŭtomate adapti - Optimuma kolumna larĝo</emph>."
+#. DZ9xL
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr "En breto <emph>Tabelo</emph>, malfermu ilobreton <emph>Optimumigi grandon</emph>, alklaku al "
+msgstr "En la ilobreto <emph>Optimumigi grandon</emph>, en la breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku al"
+#. i89K7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. iRYb5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Optimuma kolumnolarĝo"
+#. GM4n5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2056,14 +2311,16 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>."
msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Aŭtomate adapti - Distribui kolumnojn egale</emph>."
+#. GZbSc
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr "En breto <emph>Tabelo</emph>, malfermu ilobreton <emph>Optimumigi grandon</emph>, alklaku al "
+msgstr "En ilobreto <emph>Optimumigi grandon</emph>, en la breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku al"
+#. V4Cqu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. njBSt
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Space Columns Equally"
msgstr "Egale interspacigi kolumnojn"
+#. zEgss
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Elektu je <emph>Tabelo - Elekti - Kolumno</emph></variable>"
+#. wdeG7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>."
msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Enmeti - Kolumnojn</emph>."
+#. vn9q8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2104,14 +2365,16 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>."
msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Enmeti - Vicojn</emph>."
+#. tVtsx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150813\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr "En la breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku al "
+msgstr "En la breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku al"
+#. e5L4N
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. jeDiz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Enmeti kolumnon"
+#. yvgkg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. MFvHr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Enmeti vicon"
+#. BiyKv
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2152,14 +2419,16 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>."
msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Forigi - Vicoj</emph>."
+#. C2LDS
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155328\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr "En la breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku al "
+msgstr "En la breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku al"
+#. XqFzq
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. ro8Mr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Forigi kolumnon"
+#. BNgAG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Kadro kaj objekto - Atributoj</emph>."
+#. AygsC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. vpeBB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Properties"
msgstr "Objektaj Atributoj"
+#. LVQCy
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. CZwgM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Kadraj atributoj"
+#. bfpT5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
msgstr "Menuo <emph>Formato - Paĝo</emph> - langeto <emph>Teksta kadro</emph>, se subteno de azia lingvo estas ŝaltita"
+#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menuo Iloj"
+#. Fk94Q
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menuo Iloj"
+#. vyuAB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Elektu menueron <emph>Iloj - Lingvo - Vortdividi</emph></variable>"
+#. DE6CF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"wordcount\">Elekti menueron <emph>Iloj - Nombri vortojn</emph></variable>"
+#. TBACN
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĉapitra numerado</emph></variable>"
+#. KzJGt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Elektu langeton <emph>Iloj - Ĉapitra numerado</emph></variable>"
+#. yEEDL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>"
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Elektu je <emph>Iloj - Linia numerado</emph> (ne por HTML-formato) </variable>"
+#. BJMF7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Elektu je <emph>Iloj - Piednotoj kaj finnotoj</emph></variable>"
+#. PDQMQ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Elektu langeton <emph>Iloj - Piednotoj kaj finnotoj - Piednotoj</emph> </variable>"
+#. YDkPi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"endnoten\">Elektu langeton <emph>Iloj - Piednotoj kaj finnotoj - Finnotoj</emph> </variable>"
+#. LFvpA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Elektu menueron <emph>Tabelo - Konverti - Teksto al tabelo</emph></variable>"
+#. za5Js
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ordigi</emph></variable>"
+#. REM3P
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
msgstr "Elektu menueron <emph>Iloj - Kalkuli</emph>"
+#. UrBtA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plusa signumo"
+#. oTAC7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi</emph></variable>"
+#. b7SMj
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Reformati paĝojn</emph></variable>"
+#. gnwPv
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Aktuala indekso</emph></variable>"
+#. Xtmjq
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"alleverz\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ĉiuj indeksoj kaj tabeloj</emph></variable>"
+#. w865X
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"alles\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ĝisdatigi ĉion </emph></variable>"
+#. vmmB6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
msgstr "Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Kampoj </emph>"
+#. LVSKP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "F9 key"
msgstr "Klavo F9"
+#. bCN3R
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ligiloj</emph></variable>"
+#. FF63X
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"adiagr\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ĉiuj diagramoj</emph></variable>"
+#. DbjCa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
msgstr "Elektu menueron <emph>Iloj - Porpoŝta kunfandada Asistanto</emph>"
+#. ZEDqa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Mail Merge</emph> bar:"
msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Porpoŝta kunfandado</emph> en la breto <emph>Porpoŝta kunfandado</emph>:"
+#. hLXjy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
msgstr "Alklaku bildsimbolon <emph>Porpoŝta kunfandado</emph> en la breto <emph>Tabelaj datumoj</emph>:"
+#. jc5yA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Bildsimbolo</alt></image>"
+#. evE8T
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Porpoŝta kunfandado"
+#. pwCa2
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "The styles menu"
msgstr "La menuo Stiloj"
+#. VK5GG
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
msgstr "<variable id=\"ses\">Elektu je <emph>Stiloj - Redakti stilojn...</emph></variable>."
+#. MKAfZ
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sus\">Choose <emph>Styles - Update Style</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Shift + F11</emph></variable>."
msgstr "<variable id=\"sus\">Elektu je <emph>Stiloj - Ĝisdatigi stilon</emph> aŭ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Komando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Stir</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Maj + F11</emph></variable>."
+#. SWpVT
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sns\">Choose <emph>Styles - New Style</emph> or <emph>Shift + F11</emph></variable>."
msgstr "<variable id=\"sns\">Elektu je <emph>Stiloj - Nova stilo</emph> aŭ <emph>Maj + F11</emph></variable>."
+#. WpohJ
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sls\">Choose <emph>Styles - Load Styles</emph></variable>."
msgstr "<variable id=\"ses\">Elektu je <emph>Stiloj - Redakti stilojn</emph></variable>."
+#. sTmDY
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 98487d9e456..cca41509f01 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter01/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150675\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr "Next"
+msgstr "Sekva"
#. R7XFx
#: 02110000.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_id110120150347249577\n"
"help.text"
msgid "Show or hide the vertical ruler. The vertical ruler can be used to adjust page vertical margins, table cells, and object heights on the page."
-msgstr "Vidigu aŭ kaŝu la vertikalan mezurilon. La vertikala mezurilo estas uzebla por adapti ka paĝajn vertikalajn marĝenojn, tabelajn ĉelojn, kaj alton de objektoj en la paĝo. "
+msgstr "Vidigu aŭ kaŝu la vertikalan mezurilon. La vertikala mezurilo estas uzebla por adapti paĝajn vertikalajn marĝenojn, tabelajn ĉelojn, kaj la alton de objektoj en la paĝo."
#. puGjH
#: 03070000.xhp
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155558\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr "Next"
+msgstr "Sekva"
#. DGE2F
#: 04090003.xhp
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152772\n"
"help.text"
msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or frames."
-msgstr ""
+msgstr "Enmetas aŭtomatan numeradon por tabeloj, bildoj aŭ kadroj."
#. VB7DC
#: 04090005.xhp
@@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155897\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr "Next"
+msgstr "Sekva"
#. nQfrA
#: 04090100.xhp
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147272\n"
"help.text"
msgid "user_lastname"
-msgstr "user_lastname"
+msgstr "uzanto_lastanomo"
#. mVhRE
#: 04090200.xhp
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150770\n"
"help.text"
msgid "user_initials"
-msgstr "user_initials"
+msgstr "uzanto_inicialoj"
#. KqDJC
#: 04090200.xhp
@@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148705\n"
"help.text"
msgid "user_company"
-msgstr "user_company"
+msgstr "uzanto_kompanio"
#. szeBa
#: 04090200.xhp
@@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155361\n"
"help.text"
msgid "user_street"
-msgstr "user_street"
+msgstr "uzanto_strato"
#. usGfu
#: 04090200.xhp
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149580\n"
"help.text"
msgid "user_zipcode"
-msgstr "user_zipcode"
+msgstr "uzanto_Poŝtakodo"
#. VuC8X
#: 04090200.xhp
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156053\n"
"help.text"
msgid "user_title"
-msgstr "user_title"
+msgstr "uzanto_titolo"
#. KDQFy
#: 04090200.xhp
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145825\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Stiloj</link>"
#. AabLF
#: 04120201.xhp
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152772\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...)</emph> button to the right of this box.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Inkluzivas kiel indekserojn la alineajn stilojn agorditajn de vi en la dialogo <emph>Agordi stilojn</emph>. Por elekti alineajn stilojn inkluzivotajn en la indekso, alklaku la butonon <emph>Agordi stilojn (...)</emph> dekstre al tiu kadro.</ahelp></variable>"
#. 997og
#: 04120211.xhp
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"par_id41550528154857\n"
"help.text"
msgid "You can include the Figure Index Heading or Bibliography Heading styles, as well as any other relevant heading style, to the Table of Contents."
-msgstr ""
+msgstr "Vi povas inkluzivi la stilojn Bilda Indeksa Titolo aŭ Biografia Titolo, kaj eventualan alian rilatan titolan stilon, al la Enhavolisto."
#. 7UCiR
#: 04120211.xhp
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Malfermas la dialogon <emph>Agordi stilojn</emph>, kie oni povas elekti la alineajn stilojn inkludotajn en la indekso. Elektu la taŭgan titolan nivelon en kiu la stilo inkluziviĝu en la indekso.</ahelp>"
#. oGe7C
#: 04120211.xhp
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149685\n"
"help.text"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Kadroj"
#. KZGba
#: 04120215.xhp
@@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154195\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes frames in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Inkluzivas kadrojn en la indekso.</ahelp>"
#. jG3As
#: 04120215.xhp
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Enmetas krommarĝenon antaŭ indeksero de tabelo, bildo, kadro, aŭ OLE-objekto, laŭ ilia loko en la hierarkio de ĉapitraj titoloj.</ahelp>"
#. 2F5ha
#: 04120215.xhp
@@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154648\n"
"help.text"
msgid "Relative height relation"
-msgstr "Rilato de la relativa alto "
+msgstr "Rilato de la relativa alto"
#. jVdeE
#: 05060100.xhp
@@ -17465,7 +17465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A8E\n"
"help.text"
msgid "Keep inside text boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Resti ene de tekstaj limoj"
#. PDNRf
#: 05060100.xhp
@@ -17483,7 +17483,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AA6\n"
"help.text"
msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)."
-msgstr ""
+msgstr "Apriore, la eblo <emph>Restu ene de tekstaj limoj</emph> elektiĝas kiam oni malfermas dokumenton kreitan per versio de Verkilo pli malnova ol OpenOffice.org 2.0. Tamen, ĉi tiu eblo ne elektiĝas kiam oni kreas dokumenton aŭ kiam oni malfermas dokumenton en la formato de Microsoft Word (*.doc)."
#. CPpbi
#: 05060100.xhp
@@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154621\n"
"help.text"
msgid "Allow overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Ebligi superkovri"
#. MSsaR
#: 05060200.xhp
@@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Specifies whether the object is allowed to overlap another object.</ahelp> This option has no effect on wrap through objects, which can always overlap."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Agordas ĉu permesi ke la objekto superkovru alian objekton.</ahelp> Ĉi tiu eblo ne efikas ĉirkaŭfluon tra objektoj, kiuj ĉiam povas superkovri."
#. fSRFh
#: 05060200.xhp
@@ -19121,7 +19121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156058\n"
"help.text"
msgid "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information."
-msgstr "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information."
+msgstr "Kadroj ebligas al vi ligi specifajn eventojn al funkcio, kiu tiam decidas ĉu la eventon traktos $[officename] Verkilo aŭ la funkcio. Vidu ankaŭ la $[officename] Bazan Helpon por plua informo."
#. FqCAA
#: 05060700.xhp
@@ -20660,7 +20660,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10944\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/textorientation\">Select the orientation for the text in the cells.</ahelp> You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/textorientation\">Elektu la orientiĝon por la teksto en la ĉeloj.</ahelp> Vi povas uzi la jenajn formatajn eblojn por agordi la orientiĝon de teksto en tabelaj ĉeloj:"
#. 9Z2rm
#: 05090300.xhp
@@ -20678,7 +20678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10968\n"
"help.text"
msgid "Vertical (top to bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikale (el supro malsupren)"
#. SgtFB
#: 05090300.xhp
@@ -20696,7 +20696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10969\n"
"help.text"
msgid "Vertical (bottom to top)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikale (el malsupro supren)"
#. GACgG
#: 05090300.xhp
@@ -22262,7 +22262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon Paragraph Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Bildsimbolo Alienaj stiloj</alt></image>"
#. EFWQb
#: 05140000.xhp
@@ -22289,7 +22289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon Character Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Bildsimbolo Signaj stiloj</alt></image>"
#. s6xth
#: 05140000.xhp
@@ -22316,7 +22316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159194\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon Frame Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159200\">Bildsimbolo Kadra stilo</alt></image>"
#. pboYw
#: 05140000.xhp
@@ -22343,7 +22343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon Page Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149826\">Bildsimbolo Paĝaj stiloj</alt></image>"
#. EGGG4
#: 05140000.xhp
@@ -22370,7 +22370,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon List Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Bildsimbolo Lista stilo</alt></image>"
#. rSCbA
#: 05140000.xhp
@@ -22397,7 +22397,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Bildsimbolo Formatpleniga reĝimo</alt></image>"
#. GWZP9
#: 05140000.xhp
@@ -22424,7 +22424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150114\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon New Style from Selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo Nova stilo el elektaĵo</alt></image>"
#. EmaCA
#: 05140000.xhp
@@ -23774,7 +23774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151327\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr "Next"
+msgstr "Sekva"
#. e8FEg
#: 06030000.xhp
@@ -26132,7 +26132,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in frames in the line count."
-msgstr ""
+msgstr "Agordu ĉu inkluzivi malplenajn alineojn aŭ liniojn en kadroj en la nombro de linioj."
#. Cj4Xa
#: 06180000.xhp
@@ -26159,7 +26159,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154476\n"
"help.text"
msgid "Lines in frames"
-msgstr ""
+msgstr "Linioj en kadroj"
#. 52nQd
#: 06180000.xhp
@@ -26168,7 +26168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150995\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Aldonas lininumerojn al teksto en kadroj. La numerado rekomencas en ĉiu kadro, kaj ellasiĝas el la nombro da linioj en la ĉefa teksta areo de la domumento.</ahelp> En <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">ligitaj kadroj</link>, la numerado ne rekomenciĝos."
#. C8CwD
#: 06180000.xhp
@@ -26294,7 +26294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150344\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Ĝisdatigas la diagramojn en la aktuala dokumento.</ahelp>"
#. gHc74
#: 06990000.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 2f6e3c8f5b2..b63c91c3cac 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-04 06:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter02/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512370485.000000\n"
#. SGjBV
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145244\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon Link Frames</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Bildsimbolo Ligi kadrojn</alt></image>"
#. kcF9p
#: 03210000.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon Table: Fixed</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155903\">Bildsimbolo Tabelo: Serĉi</alt></image>"
#. aRzgG
#: 04220000.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145087\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon Table: Fixed, Proportional</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156378\">Bildsimbolo Tabelo: FIksita, proporcia</alt></image>"
#. nSBPn
#: 04230000.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145415\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Table: Variable</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Bildsimbolo Tabelo: variablo</alt></image>"
#. 6EZas
#: 04240000.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon Numbering Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145083\">Bildsimbolo Numerado for</alt></image>"
#. tfm6a
#: 06040000.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Move Up with Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Bildsimbolo Movi supren kun subpunktoj</alt></image>"
#. QBCGp
#: 06120000.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145086\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon Move Down with Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156377\">Bildsimbolo Movi malsupren kun subpunktoj</alt></image>"
#. XsMtS
#: 06130000.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145082\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon Restart Numbering</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Bildsimbolo Restartigu numeradon</alt></image>"
#. dPfnv
#: 06140000.xhp
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon Zoom In</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Bildsimbolo Zomi</alt></image>"
#. pBveG
#: 10010000.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon Two Pages Preview</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151170\">Bildsimbolo Antaŭrigardi du paĝojn</alt></image>"
#. tb5KW
#: 10050000.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu por vidigi la unuan paĝon ĉe la dekstra flanko en la aspekto de la presotaĵo.</ahelp> Se ne elektita, la unua paĝo vidiĝos ĉe la maldekstra flanko de la aspekto."
#. hDfSR
#: 10080000.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oni povas enmeti diversajn operacisimbolojn en formulon.</ahelp> Elektu el la jenaj funkcioj:"
#. kN6pM
#: 14020000.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oni povas elekti el la jenaj statistikaj funkcioj:</ahelp>"
#. SimgP
#: 14020000.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following trigonometric functions:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oni povas elekti el la jenaj trigonometriaj funkcioj:</ahelp>"
#. HmrvU
#: 14020000.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149369\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Kalkulas la tangenton en radianoj.</ahelp>"
#. 4UG3b
#: 14020000.xhp
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon Apply</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149291\">Bildsimbolo Apliki</alt></image>"
#. nwkU8
#: 14040000.xhp
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon Images and Charts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156379\">Bildsimbolo Bildoj kaj diagramoj</alt></image>"
#. P95p4
#: 18120000.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147508\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154840\">Bildsimbolo Baskuligi rektan kursoran reĝimon</alt></image>"
#. yboK5
#: 18130000.xhp
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon Text Animation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149292\">Bildsimbolo Teksta animacio</alt></image>"
#. Hp96F
#: 19050000.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index db145a5ba82..3585deb436d 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 13:59+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter04/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511919091.000000\n"
#. brcGC
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id451547122572675\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+F5"
#. E4Zqz
#: 01020000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id191547122572675\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the position that it had when the document was last saved before it was last closed."
-msgstr ""
+msgstr "Movas la kursoron al la pozicio kiun ĝi havis kiam ĝi laste konserviĝis antaŭ ol ĝi fermiĝis."
#. GEWBz
#: 01020000.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149024\n"
"help.text"
msgid "Cursor is inside a frame and no text is selected: Escape selects the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Kursoro estas en kadro kaj neniu teksto estas elektita: Eskapi elektas la kadron."
#. 9B5YD
#: 01020000.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149039\n"
"help.text"
msgid "Frame is selected: Escape clears the cursor from the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Kadro estas elektita: Eskapi vakigas la kursoron el la kadro."
#. aCq7z
#: 01020000.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149890\n"
"help.text"
msgid "If a frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text."
-msgstr ""
+msgstr "Se kadro estas elektita: lokigas la kursoron al la fino de la teksto en la kadro. Se vi premas klavon kiu kreas signon en la ekrano, kaj la dokumento estas en redakta reĝimo, la signo postgluiĝas al la teksto."
#. EHxBu
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 59e0e0aa4eb..c7ef89293f4 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>titolojn;aranĝi</bookmark_value><bookmark_value>aranĝi titolojn</bookmark_value><bookmark_value>movi;titolojn</bookmark_value><bookmark_value>unu nivelon malsupren </bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigilo;titolaj niveloj kaj ĉapitroj</bookmark_value><bookmark_value>aranĝi;titolojn</bookmark_value><bookmark_value>skemoj;aranĝi ĉapitrojn</bookmark_value>"
#. PULN7
#: arrange_chapters.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "En la <emph>Ordinara breto</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Navigilo</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Bildsimbolo-navigilo</alt></image> por malfermi je <emph>Navigilo</emph>."
#. HhGdF
#: arrange_chapters.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151238\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "En <emph>Navigilo</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Enhava vido</emph><image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Bildsimbolo Enhava vido</alt></image>."
#. 26EiK
#: arrange_chapters.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Klaku al titolo en la listo <emph>Navigilo</emph>,kaj klaku al la <emph>Ĉapitro unu nivelon supren </emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Bildsimbolo Unu nivelon supren</alt></image> aŭ <emph>Unu nivelon malsupren</emph> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">bildsimbolo Unu nivelon malsupren </alt></image>."
#. LwGVK
#: arrange_chapters.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081C\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon demote level</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Klaku al la <emph>Unu nivelon supren</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">bildsimbolo Unu nivelon supren</alt> </image> aŭ bildsimbolo <emph>Unu nivelon malsupren</emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Bildsimbolo Unu nivelon malsupren</alt></image>."
#. ZFDXE
#: arrange_chapters.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151352\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Klaku al la bildsimbolo <emph>Vidigi titolajn nivelojn</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Bildsimbolo Titolaj niveloj</alt> </image>, kaj elektu numeron el la listo."
#. 974h6
#: auto_numbering.xhp
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145592\n"
"help.text"
msgid "user_lastname"
-msgstr "user_lastname"
+msgstr "uzanto_lastanomo"
#. snBXx
#: fields_userdata.xhp
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145642\n"
"help.text"
msgid "user_initials"
-msgstr "user_initials"
+msgstr "uzanto_inicialoj"
#. dFhE4
#: fields_userdata.xhp
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151200\n"
"help.text"
msgid "user_company"
-msgstr "user_company"
+msgstr "uzanto_kompanio"
#. 83qvK
#: fields_userdata.xhp
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "user_street"
-msgstr "user_street"
+msgstr "uzanto_strato"
#. tBiFe
#: fields_userdata.xhp
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152990\n"
"help.text"
msgid "user_zipcode"
-msgstr "user_zipcode"
+msgstr "uzanto_poŝtkodo"
#. RVBtx
#: fields_userdata.xhp
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145756\n"
"help.text"
msgid "user_title"
-msgstr "user_title"
+msgstr "uzanto_titolo"
#. TTadG
#: fields_userdata.xhp
@@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001574720273772\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME creates the table of contents entries based on the chapter level of the paragraph style and the paragraph contents. If the paragraph is empty, it will not be included in the table of contents. To force the empty paragraph to be listed in the table of contents, manually add a space or a non breaking space to the paragraph. Spaces added in the <emph>After</emph> text box of the Numbering tab in the Chapter Numbering dialog will not work for this purpose, since they are part of the paragraph numbering, not the paragraph contents."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kreas la enhavotabelajn elementojn bazitajn sur la ĉapitra nivelo de la alinea stilo kaj la alinea enhavo. Se la alineo vakas, ĝi ne inkluziviĝos en la enhavotabelo. Por devigi ke la alineo listiĝu en la enhavotabelo, mane enmeti spaceton aŭ nerompeblan spaceton en la alineon. Spacetoj aldonitaj en la teksta kadro <emph>Post</emph>, de la Numerada langeto, en la dialogo Ĉapitra numerado, ne funkcios tiucele, ĉar ili estas parto de la alinea numerado, ne la alinea enhavo."
#. Fdoe5
#: indices_toc.xhp
@@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi la Ĉapitran nivelon de numeraj kaj bulaj listoj."
#. NDiP8
#: insert_tab_innumbering.xhp
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145078\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tabeligajn signojn;enmeti en listojn</bookmark_value><bookmark_value>numerado;ŝanĝi la nivelon de</bookmark_value><bookmark_value>listoj;ŝanĝi la nivelon</bookmark_value><bookmark_value>niveloj;ŝanĝi ĉapitrajn nivelojn</bookmark_value><bookmark_value>bulaj listoj; ŝanĝi nivelojn</bookmark_value><bookmark_value>malpliigi ĉapitrajn nivelojn;</bookmark_value><bookmark_value>pliigi ĉapitrajn nivelojn</bookmark_value><bookmark_value>ŝanĝi;ĉapitrajn nivelojn</bookmark_value><bookmark_value>pliigi nivelon;en listoj</bookmark_value><bookmark_value>malpliigi la nivelon;en listoj</bookmark_value>"
#. ngzwj
#: insert_tab_innumbering.xhp
@@ -9456,6 +9456,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>"
msgstr ""
+"<variable id=\"insert_tab_innumbering\">\n"
+"<link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Ŝanĝi la ĉapitran nivelon de numeraj kaj bulaj listoj</link></variable>"
#. Ru3Cb
#: insert_tab_innumbering.xhp
@@ -9464,7 +9466,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155909\n"
"help.text"
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Tab</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Por movi numeran aŭ bulan alineon unu nivelon malpli, klaku al la komenco de la alineo, kaj premu je <keycode>Tab</keycode>."
#. HD77j
#: insert_tab_innumbering.xhp
@@ -9473,7 +9475,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155859\n"
"help.text"
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Por movi numeran aŭ bulan alineon unu nivelon pli altan, klaku al la komenco de la alineo, kaj premu je <keycode>Maj+Tab</keycode>."
#. A6CtC
#: insert_tab_innumbering.xhp
@@ -9482,7 +9484,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153403\n"
"help.text"
msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Por enmeti tabon inter la numero aŭ bulo kaj la alinea teksto, alklaku ĉe la komenco de la alineo, kaj premu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Komando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Stir</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>."
#. mRivm
#: join_numbered_lists.xhp
@@ -11057,7 +11059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085F\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Area</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Alklaku la langeton <emph>Areo</emph>."
#. aVDSn
#: pagebackground.xhp
@@ -13766,7 +13768,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Regular Expressions in Text Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi regulajn esprimojn en tekstaj serĉoj."
#. BfcDE
#: search_regexp.xhp
@@ -13775,7 +13777,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150099\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wildcards, see regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>searching; with regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions;searching</bookmark_value><bookmark_value>examples for regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>characters;finding all</bookmark_value><bookmark_value>invisible characters;finding</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks;searching</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ĵokeroj; vidu regulajn esprimojn</bookmark_value><bookmark_value>serĉi; per regulaj esprimoj</bookmark_value><bookmark_value>regulaj esprimoj;serĉi</bookmark_value><bookmark_value>ekzemploj por regulaj esprimoj</bookmark_value><bookmark_value>signojn;serĉi ĉiujn</bookmark_value><bookmark_value>nevideblajn signojn;serĉi</bookmark_value><bookmark_value>alineajn markojn;serĉi</bookmark_value>"
#. Q5Xoa
#: search_regexp.xhp
@@ -13784,7 +13786,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150099\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"search_regexp\"><link href=\"text/swriter/guide/search_regexp.xhp\">Using Regular Expressions in Text Searches</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"search_regexp\"><link href=\"text/swriter/guide/search_regexp.xhp\">Uzi regulajn esprimojn en tekstaj serĉoj</link></variable>"
#. MAYGg
#: search_regexp.xhp
@@ -13793,7 +13795,7 @@ msgctxt ""
"par_id0509200916345516\n"
"help.text"
msgid "Regular expressions can be used to search for some unspecified or even invisible characters."
-msgstr ""
+msgstr "Regulaj esprimoj estas uzeblaj por serĉi por iuj neindikitaj aŭ eĉ nevideblaj signoj."
#. 3EDGQ
#: search_regexp.xhp
@@ -13802,7 +13804,7 @@ msgctxt ""
"par_id421554926388821\n"
"help.text"
msgid "Searching with regular expressions is different from searching with wildcards. %PRODUCTNAME Writer only supports searching with regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi per regulaj esprimoj diferencas al serĉi per ĵokeroj. %PRODUCTNAME-Verkilo subtenas nur serĉi per regulaj esprimoj."
#. sXJGg
#: search_regexp.xhp
@@ -13811,7 +13813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155182\n"
"help.text"
msgid "You can use regular expressions when you find and replace text in a document. For example, \"s.n\" finds \"sun\" and \"son\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vi povas uzi regulajn esprimojn kiam vi serĉas kaj anstataŭigas tekston en dokumento. Ekzemple, \"fi.o\" trovas je \"fido\" kaj \"filo\"."
#. FAyYr
#: search_regexp.xhp
@@ -13847,7 +13849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149843\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Find</item> box, type the search term and the regular expression(s) that you want to use in your search."
-msgstr ""
+msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Serĉi</item>, tajpu la serĉotan terminon kaj la regula(j)n esprimo(j)n uzotajn en la serĉo."
#. FqLDU
#: search_regexp.xhp
@@ -13874,7 +13876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149641\n"
"help.text"
msgid "The regular expression for a single character is a period (.)."
-msgstr ""
+msgstr "La regula esprimo por unuopa signo estas la punkto (.)."
#. bDZCd
#: search_regexp.xhp
@@ -13883,7 +13885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153136\n"
"help.text"
msgid "The regular expression for zero or more occurrences of the previous character is an asterisk. For example: \"123*\" finds \"12\" \"123\", and \"1233\"."
-msgstr ""
+msgstr "La regula esprimo por nul aŭ pli da aperoj de la antaŭa signo estas la steleto. Ekzemple: \"123*\" trovas \"12\", \"123\", kaj \"1233\"."
#. fSHTB
#: search_regexp.xhp
@@ -13892,7 +13894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149609\n"
"help.text"
msgid "The regular expression combination to search for zero or more occurrences of any character is a period and asterisk (.*)."
-msgstr ""
+msgstr "La regulesprima kombinaĵo por serĉi nul aŭ pli da aperoj de iu signo estas punto kaj steleto (.*)."
#. iuPn8
#: search_regexp.xhp
@@ -13901,7 +13903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149854\n"
"help.text"
msgid "The regular expression for the end of a paragraph is a dollar sign ($). The regular expression character combination for the start of a paragraph is a caret and a period (^.)."
-msgstr ""
+msgstr "La regula esprimo por la fino de alineo estas la dolarsigno ($). La regulesprima kombinaĵo por la komenco de alineo estas ĉapelo kaj punkto (^.)."
#. qFSrB
#: search_regexp.xhp
@@ -13910,7 +13912,7 @@ msgctxt ""
"par_id0509200916345545\n"
"help.text"
msgid "The regular expression for a tab character is \\t."
-msgstr ""
+msgstr "La regula esprimo por taba signo estas la punkto \\t."
#. peHPz
#: search_regexp.xhp
@@ -13928,7 +13930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of regular expressions\">List of regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">Listo de Regulaj Esprimoj</link>"
#. r7Kkv
#: section_edit.xhp
@@ -16763,7 +16765,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155177\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kadrojn; centrigi en paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>centrigi;kadrojn en paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>titol-paĝoj; centrigi tekston en</bookmark_value>"
#. DwAcK
#: text_centervert.xhp
@@ -17033,7 +17035,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti, redakti, kaj ligi kadrojn."
#. 5QyBg
#: text_frame.xhp
@@ -17042,7 +17044,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149487\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kadrojn; enmeti/redakti/ligi</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;kadrojn</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti;kadrojn</bookmark_value> <bookmark_value>aligrandigi;kadrojn, per muso</bookmark_value> <bookmark_value>skali; kadrojn, per muso</bookmark_value> <bookmark_value>ligiloj;kadroj</bookmark_value> <bookmark_value>teksta fluo; de kadro al kadro</bookmark_value> <bookmark_value>kadrojn; ligi</bookmark_value> <bookmark_value>presi;kaŝi kadrojn kontraŭ presado</bookmark_value>"
#. XN4cq
#: text_frame.xhp
@@ -17051,7 +17053,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149487\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Text Frames\">Enmeti, redakti kaj ligi kadrojn</link></variable>"
#. JY4Cz
#: text_frame.xhp
@@ -17060,7 +17062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149842\n"
"help.text"
msgid "A frame is a container for text and graphics that you can place anywhere on a page. You can also use a frame to apply a column layout to text."
-msgstr ""
+msgstr "Kadro estas ujo por teksto kaj grafikaĵoj kiun vi povas meti ien ajn sur paĝo. Vi ankaŭ povas uzi kadron por apliki kolumnan aranĝon al teksto."
#. WuTkK
#: text_frame.xhp
@@ -17069,7 +17071,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156104\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Por enmeti kadron"
#. yqfuF
#: text_frame.xhp
@@ -17096,7 +17098,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145115\n"
"help.text"
msgid "To Edit a Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Por redakti kadron"
#. oPhnC
#: text_frame.xhp
@@ -17105,7 +17107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "To edit the contents of a frame, click in the frame, and make the changes that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Por redakti la enhavon de kadro, alklaku en la kadron, kaj faru la deziratajn ŝanĝojn."
#. jjneJ
#: text_frame.xhp
@@ -17123,7 +17125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156261\n"
"help.text"
msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Por aligrandigi kadron, alklaku eĝon de la kadro, kaj ŝovu iun el la eĝoj aŭ anguloj de la kadro. Tenu je Maj dum vi ŝovas por konservi la proporcion de la kadro."
#. buehC
#: text_frame.xhp
@@ -17141,7 +17143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154262\n"
"help.text"
msgid "Any Writer frame can be set to a mode which allows viewing the text on screen, but hides the text from printing."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiu kadro de Verkilo estas agordebla al reĝimo kiu permesas vidi la tekston surekrane, sed kaŝas la tekston dum presado."
#. 2DYo3
#: text_frame.xhp
@@ -17150,7 +17152,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154858\n"
"help.text"
msgid "Select the frame (you see the eight handles)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu la kadron (videblas la ok teniloj)"
#. eamsW
#: text_frame.xhp
@@ -17177,7 +17179,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148701\n"
"help.text"
msgid "To Link Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Por ligi kadrojn"
#. AqEGm
#: text_frame.xhp
@@ -17186,7 +17188,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149986\n"
"help.text"
msgid "You can link Writer frames so that their contents automatically flow from one frame to another."
-msgstr ""
+msgstr "Oni povas ligi kadrojn de Verkilo por ke iliaj enhavoj aŭtomate fluu de unu kadro al alia."
#. AFrkj
#: text_frame.xhp
@@ -17204,7 +17206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150223\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon<image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "En la breto <item type=\"menuitem\">Kadro</item>, alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Ligi kadrojn</item> <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Bildsimbolo</alt></image>."
#. vEBwD
#: text_frame.xhp
@@ -18176,7 +18178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149635\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Bullets On/Off</item> icon <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156108\">Icon</alt></image> (Shift-F12)."
-msgstr ""
+msgstr "En la breto <item type=\"menuitem\">Formato</item>, alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Buloj Ek/For</item> <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156108\">Bildsimbolon</alt></image> (Maj-F12)."
#. fd4ap
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18212,7 +18214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153390\n"
"help.text"
msgid "Click on the <item type=\"menuitem\">Bullet</item> tab or the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then select a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
-msgstr ""
+msgstr "Alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Bulo</item> aŭ la langeton <item type=\"menuitem\">Bildo</item>, kaj elektu simbolan stilon en la zono <item type=\"menuitem\">Elektaĵo</item>."
#. XtKb5
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18221,7 +18223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153399\n"
"help.text"
msgid "To introduce another bulleting symbol, click on the <item type=\"menuitem\">Customize</item> tab, click the <item type=\"menuitem\">Select</item> button next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, then select a special character."
-msgstr ""
+msgstr "Por enmeti alian bulan stilon, alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Adapti</item>, alklaku la butonon <item type=\"menuitem\">Elekti</item> apud <item type=\"menuitem\">Signo</item>, kaj elektu specialan signon."
#. xJEoQ
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18338,7 +18340,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Numbering Styles</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numerado kaj Numeradaj stiloj</link> </variable>"
#. DeMXq
#: using_numbering.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index b2038802617..1afc4386688 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-15 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
-"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterlibrelogo/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505450730.000000\n"
#. kypzs
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_345\n"
"help.text"
msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages - Western</menuitem>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "La bildsimbolo \"sorĉbastono\" agordas dupaĝan aranĝon por programredaktado, etendas kaj majuskligas la mallongigitajn, minusklajn Logo-komandojn en la Verkilo-dokumento. Ŝanĝi la lingvon de la dokumento (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferoj</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Iloj - Agordaĵoj</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Lingvaj agordoj - Lingvoj - Okcidentaj</menuitem>) kaj alklaku al ĉi tiu bildsimbolo por traduki la Logo-programon al la elektita lingvo."
#. UXKqW
#: LibreLogo.xhp
@@ -2949,4 +2949,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "INVISIBLE"
msgstr "NEVIDEBLA"
-
diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po
index 4c2503779ec..bec6221ae8f 100644
--- a/source/eo/svx/messages.po
+++ b/source/eo/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr "Ŝablonkampo"
#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
-msgstr "Tabela regilo"
+msgstr "Tabela regilo "
#. 3SUEn
#: include/svx/strings.hrc:1178
@@ -8141,7 +8141,7 @@ msgstr "Diversaj simboloj"
#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
-msgstr "Dingbats"
+msgstr "Vinjetoj"
#. Cth4P
#: include/svx/strings.hrc:1445
@@ -10170,13 +10170,13 @@ msgstr "AND"
#: svx/inc/fmstring.hrc:36
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
-msgstr "Average"
+msgstr "Averaĝo"
#. cTfDS
#: svx/inc/fmstring.hrc:37
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "Nombro"
#. TFaGE
#: svx/inc/fmstring.hrc:38
@@ -10200,19 +10200,19 @@ msgstr "Sum"
#: svx/inc/fmstring.hrc:41
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Every"
-msgstr "Every"
+msgstr "Ĉiuj"
#. M6DCS
#: svx/inc/fmstring.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Any"
-msgstr "Any"
+msgstr "Iu"
#. AyNgd
#: svx/inc/fmstring.hrc:43
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Some"
-msgstr "Some"
+msgstr "Iuj"
#. QYQ2c
#: svx/inc/fmstring.hrc:44
@@ -10242,7 +10242,7 @@ msgstr "VAR.P"
#: svx/inc/fmstring.hrc:48
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Collect"
-msgstr "Collect"
+msgstr "Kolekti"
#. GcZBA
#: svx/inc/fmstring.hrc:49
@@ -10417,7 +10417,7 @@ msgstr "a, b, c, ..."
#: svx/inc/numberingtype.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ... "
+msgstr "I, II, III, ..."
#. tZAzS
#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
@@ -10452,7 +10452,7 @@ msgstr "Unua, Dua, Tria, ..."
#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. 7Snqt
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgstr "B4 (ISO)"
#: svx/source/dialog/page.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Letero"
#. sx5cV
#: svx/source/dialog/page.hrc:38
@@ -14394,7 +14394,7 @@ msgstr "Konservas dokumentojn"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:47
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr "Konservada progreso: "
+msgstr "Konservada progreso:"
#. c8RJr
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22
diff --git a/source/es/basic/messages.po b/source/es/basic/messages.po
index d9dfa4042bc..b8a9d407670 100644
--- a/source/es/basic/messages.po
+++ b/source/es/basic/messages.po
@@ -3,688 +3,826 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basicmessages/es/>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507239731.000000\n"
+#. CacXi
#: basic/inc/basic.hrc:27
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "Error de sintaxis."
+#. phEtF
#: basic/inc/basic.hrc:28
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Retorno sin Gosub."
+#. xGnDD
#: basic/inc/basic.hrc:29
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Entrada incorrecta; inténtelo de nuevo."
+#. SDAtt
#: basic/inc/basic.hrc:30
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Llamada a procedimiento no válida."
+#. ERmVC
#: basic/inc/basic.hrc:31
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "Desbordamiento."
+#. 2Cqdp
#: basic/inc/basic.hrc:32
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "No hay memoria suficiente."
+#. vQn2L
#: basic/inc/basic.hrc:33
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Matriz ya dimensionada."
+#. iXC8S
#: basic/inc/basic.hrc:34
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Índice fuera del intervalo definido."
+#. puyiQ
#: basic/inc/basic.hrc:35
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Definición duplicada."
+#. eqwCs
#: basic/inc/basic.hrc:36
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "División por cero."
+#. owjv6
#: basic/inc/basic.hrc:37
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Variable no definida."
+#. oEA47
#: basic/inc/basic.hrc:38
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Discrepancia del tipo de datos."
+#. bFP4H
#: basic/inc/basic.hrc:39
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Parámetro no válido."
+#. qZCrY
#: basic/inc/basic.hrc:40
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Proceso interrumpido por el usuario."
+#. nnqTQ
#: basic/inc/basic.hrc:41
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "Continuar sin error."
+#. QGuZq
#: basic/inc/basic.hrc:42
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "No hay memoria de pila suficiente."
+#. X8Anp
#: basic/inc/basic.hrc:43
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Subprocedimiento o procedimiento de función no definido."
+#. oF6VV
#: basic/inc/basic.hrc:44
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Error al cargar el archivo DLL."
+#. 9MUQ8
#: basic/inc/basic.hrc:45
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Convención de llamada a DLL incorrecta."
+#. AoHjH
#: basic/inc/basic.hrc:46
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Error interno $(ARG1)."
+#. wgNZg
#: basic/inc/basic.hrc:47
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "El nombre o número del archivo no es válido."
+#. cdGJ5
#: basic/inc/basic.hrc:48
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "Archivo no encontrado."
+#. RQB3i
#: basic/inc/basic.hrc:49
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Modo de archivo incorrecto."
+#. 2UUYj
#: basic/inc/basic.hrc:50
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "Archivo ya abierto."
+#. BRx4X
#: basic/inc/basic.hrc:51
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "Error de E/S del dispositivo."
+#. 3wGUY
#: basic/inc/basic.hrc:52
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "El archivo ya existe."
+#. rAFCG
#: basic/inc/basic.hrc:53
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Longitud de registro incorrecta."
+#. EnLKw
#: basic/inc/basic.hrc:54
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Disco o unidad de disco duro llenos."
+#. BFTP8
#: basic/inc/basic.hrc:55
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "La lectura excede el final del archivo (EOF)."
+#. nuyE7
#: basic/inc/basic.hrc:56
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Número de registro incorrecto."
+#. sgdJF
#: basic/inc/basic.hrc:57
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "Demasiados archivos."
+#. 3iiGy
#: basic/inc/basic.hrc:58
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "Dispositivo no disponible."
+#. k7uzP
#: basic/inc/basic.hrc:59
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "Acceso denegado."
+#. WcKob
#: basic/inc/basic.hrc:60
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "Disco no preparado."
+#. JgiDa
#: basic/inc/basic.hrc:61
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "No implementado."
+#. mAxmt
#: basic/inc/basic.hrc:62
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "No se puede cambiar el nombre en varias unidades."
+#. 8gEYf
#: basic/inc/basic.hrc:63
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Error de acceso al archivo o la ruta."
+#. JefUT
#: basic/inc/basic.hrc:64
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "No se encontró la ruta."
+#. QXDRW
#: basic/inc/basic.hrc:65
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Variable de objeto no establecida."
+#. Y9yi3
#: basic/inc/basic.hrc:66
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Patrón de cadena de caracteres no válido."
+#. K7DhF
#: basic/inc/basic.hrc:67
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "No se permite el uso del cero."
+#. cJT8h
#: basic/inc/basic.hrc:68
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "Error de DDE."
+#. 6GqpS
#: basic/inc/basic.hrc:69
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Esperando respuesta para la conexión DDE."
+#. eoE3n
#: basic/inc/basic.hrc:70
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "No hay canales DDE disponibles."
+#. uX7nT
#: basic/inc/basic.hrc:71
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Ninguna aplicación ha respondido a la iniciación de conexión DDE."
+#. TNaxB
#: basic/inc/basic.hrc:72
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Demasiadas aplicaciones han respondido a la iniciación de conexión DDE."
+#. VroGT
#: basic/inc/basic.hrc:73
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "Canal DDE bloqueado."
+#. Vg79x
#: basic/inc/basic.hrc:74
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Una aplicación externa no puede ejecutar la operación DDE."
+#. DnKBx
#: basic/inc/basic.hrc:75
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Se agotó el tiempo de espera para la respuesta de DDE."
+#. 4q3yy
#: basic/inc/basic.hrc:76
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "El usuario presionó la tecla Esc durante la operación DDE."
+#. 7WymF
#: basic/inc/basic.hrc:77
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "Aplicación externa ocupada."
+#. GGDRf
#: basic/inc/basic.hrc:78
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "Operación de DDE sin datos."
+#. p7sHC
#: basic/inc/basic.hrc:79
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Los datos tienen un formato incorrecto."
+#. JDnmB
#: basic/inc/basic.hrc:80
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Se ha cerrado la aplicación externa."
+#. VT4R2
#: basic/inc/basic.hrc:81
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "Se ha interrumpido o modificado la conexión DDE."
+#. DgSMR
#: basic/inc/basic.hrc:82
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "Se ha invocado el método DDE sin un canal abierto."
+#. RHck4
#: basic/inc/basic.hrc:83
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "El formato del enlace DDE no es válido."
+#. DUsPA
#: basic/inc/basic.hrc:84
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Se ha perdido el mensaje DDE."
+#. FhoZY
#: basic/inc/basic.hrc:85
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Ya se ha pegado el enlace."
+#. SQyEF
#: basic/inc/basic.hrc:86
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "No se puede establecer el modo de enlace porque el tema del enlace no es válido."
+#. J2Rf3
#: basic/inc/basic.hrc:87
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE necesita el archivo DDEML.DLL."
+#. yfBfX
#: basic/inc/basic.hrc:88
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "No se puede cargar el módulo: formato no válido."
+#. eCEEV
#: basic/inc/basic.hrc:89
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Índice de objetos no válido."
+#. GLCzx
#: basic/inc/basic.hrc:90
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "El objeto no está disponible."
+#. nfXrp
#: basic/inc/basic.hrc:91
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Valor de propiedad incorrecto."
+#. 8qjhR
#: basic/inc/basic.hrc:92
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Esta propiedad es de solo lectura."
+#. ScKEy
#: basic/inc/basic.hrc:93
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "Esta propiedad es de solo escritura."
+#. kTCMC
#: basic/inc/basic.hrc:94
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Referencia de objetos no válida."
+#. fz98J
#: basic/inc/basic.hrc:95
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "No se encontró la propiedad o el método: $(ARG1)."
+#. rWwbT
#: basic/inc/basic.hrc:96
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "Objeto necesario."
+#. b3XBE
#: basic/inc/basic.hrc:97
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Uso no válido de un objeto."
+#. pM7Vq
#: basic/inc/basic.hrc:98
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Este objeto no admite la automatización OLE."
+#. HMAey
#: basic/inc/basic.hrc:99
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "El objeto no admite este método o propiedad."
+#. DMts6
#: basic/inc/basic.hrc:100
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Error en la automatización OLE."
+#. 3VsB3
#: basic/inc/basic.hrc:101
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "El objeto determinado no admite esta acción."
+#. vgvzF
#: basic/inc/basic.hrc:102
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
-msgstr "El objeto determinado no admite los argumentos nombrados."
+msgstr "El objeto indicado no admite los argumentos nominados."
+#. 4aZxy
#: basic/inc/basic.hrc:103
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr "El objeto determinado no se admite en la configuración regional actual."
+msgstr "El objeto indicado no se admite en la configuración regional actual."
+#. AoqGh
#: basic/inc/basic.hrc:104
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
-msgstr "No se encontró el argumento nombrado."
+msgstr "No se encontró el argumento nominado."
+#. G2sC5
#: basic/inc/basic.hrc:105
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "El argumento no es opcional."
+#. v78nF
#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Número no válido de argumentos."
+#. DVFF3
#: basic/inc/basic.hrc:107
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "El objeto no es una lista."
+#. zDijP
#: basic/inc/basic.hrc:108
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Número ordinal no válido."
+#. uY35B
#: basic/inc/basic.hrc:109
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "No se encontró la función DLL especificada."
+#. MPTAv
#: basic/inc/basic.hrc:110
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "El formato del portapapeles no es válido."
+#. UC2FV
#: basic/inc/basic.hrc:111
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "El objeto no tiene esta propiedad."
+#. 9JEU2
#: basic/inc/basic.hrc:112
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "El objeto no tiene este método."
+#. azsCo
#: basic/inc/basic.hrc:113
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Falta un argumento necesario."
+#. 9WA8D
#: basic/inc/basic.hrc:115
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Error al ejecutar un método."
+#. N3vcw
#: basic/inc/basic.hrc:116
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "No se puede establecer la propiedad."
+#. k82XW
#: basic/inc/basic.hrc:117
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "No se puede determinar la propiedad."
+#. 5cGpa
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
#: basic/inc/basic.hrc:119
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "No se esperaba el símbolo: $(ARG1)."
+#. SBpod
#: basic/inc/basic.hrc:120
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Se esperaba: $(ARG1)."
+#. JBaEp
#: basic/inc/basic.hrc:121
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Se esperaba un símbolo."
+#. CkAE9
#: basic/inc/basic.hrc:122
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "Se esperaba una variable."
+#. DS5cS
#: basic/inc/basic.hrc:123
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "Se esperaba una etiqueta."
+#. k2myJ
#: basic/inc/basic.hrc:124
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "No se puede aplicar el valor."
+#. oPCtL
#: basic/inc/basic.hrc:125
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "La variable $(ARG1) ya está definida."
+#. WmiB6
#: basic/inc/basic.hrc:126
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Subprocedimiento o procedimiento de función $(ARG1) ya definido."
+#. byksZ
#: basic/inc/basic.hrc:127
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "La etiqueta $(ARG1) ya está definida."
+#. GHdG4
#: basic/inc/basic.hrc:128
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "No se encontró la variable $(ARG1)."
+#. DksBU
#: basic/inc/basic.hrc:129
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "No se encontró la matriz o el procedimiento $(ARG1)."
+#. 7CD6B
#: basic/inc/basic.hrc:130
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "No se encontró el procedimiento $(ARG1)."
+#. GREm3
#: basic/inc/basic.hrc:131
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "La etiqueta $(ARG1) no está definida."
+#. 2VFZq
#: basic/inc/basic.hrc:132
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Tipo de datos $(ARG1) desconocido."
+#. hvsH3
#: basic/inc/basic.hrc:133
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Se esperaba la salida $(ARG1)."
+#. 7kZX5
#: basic/inc/basic.hrc:134
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Bloqueo de instrucción todavía abierto: falta $(ARG1)."
+#. EysAe
#: basic/inc/basic.hrc:135
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Los paréntesis no coinciden."
+#. tGqRY
#: basic/inc/basic.hrc:136
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "El símbolo $(ARG1) ya se ha definido de forma diferente."
+#. Nvysh
#: basic/inc/basic.hrc:137
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Los parámetros no se corresponden con el procedimiento."
+#. aLCNz
#: basic/inc/basic.hrc:138
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "El número contiene un carácter no válido."
+#. ZL3GF
#: basic/inc/basic.hrc:139
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Se debe dimensionar la matriz."
+#. bvzvK
#: basic/inc/basic.hrc:140
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif sin If."
+#. BPHwC
#: basic/inc/basic.hrc:141
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "No se permite $(ARG1) en un procedimiento."
+#. t4CFy
#: basic/inc/basic.hrc:142
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "No se permite $(ARG1) fuera de un procedimiento."
+#. BAmBZ
#: basic/inc/basic.hrc:143
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Las especificaciones de dimensiones no coinciden."
+#. kKjmy
#: basic/inc/basic.hrc:144
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Opción desconocida: $(ARG1)."
+#. LCo58
#: basic/inc/basic.hrc:145
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "La constante $(ARG1) se ha vuelto a definir."
+#. Dx6YA
#: basic/inc/basic.hrc:146
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "El programa es demasiado grande."
+#. aAKCD
#: basic/inc/basic.hrc:147
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "No se permiten las cadenas ni las matrices."
+#. gqBGJ
#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Se ha producido una excepción $(ARG1)."
+#. YTygS
#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Esta matriz es fija o está bloqueada temporalmente."
+#. AwvaS
#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "Se agotó el espacio en la cadena."
+#. VosXA
#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Expresión muy compleja."
+#. fYWci
#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "No se puede producir la operación solicitada."
+#. oGvjJ
#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Demasiadas aplicaciones clientes tipo DLL."
+#. tC47t
#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "No se inicializó el bucle For."
+#. DA4GN
#: basic/inc/basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
+#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "Activado"
+#. yUCEp
#: basic/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
+#. iGZeR
#: basic/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "Verdadero"
+#. Vcbum
#: basic/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "Falso"
+#. wGj5U
#: basic/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
+#. TYgJR
#: basic/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
+#. YXUyZ
#. format currency
#: basic/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
+#. AP2X4
#: basic/inc/strings.hrc:34
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
diff --git a/source/es/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/es/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 5701741da2b..dfef95abd82 100644
--- a/source/es/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/es/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-31 18:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369379624.000000\n"
#. vCwUq
@@ -44,4 +44,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
+msgstr "GroupWise"
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 20ae6c9688b..ade464819ed 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -11153,7 +11153,7 @@ msgstr "Ayúdenos a mejorar %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:405
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr "Cargar %PRODUCTNAME durante el inicio del sistema"
+msgstr "Cargar %PRODUCTNAME al arrancar el sistema"
#. MKruH
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:420
@@ -12438,7 +12438,7 @@ msgstr "Ratón"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menubar icons:"
-msgstr "Iconos en barra de menús:"
+msgstr "Iconos en menús:"
#. XKRM7
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
diff --git a/source/es/dbaccess/messages.po b/source/es/dbaccess/messages.po
index 05041427e30..0eb091d862d 100644
--- a/source/es/dbaccess/messages.po
+++ b/source/es/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Ejemplo de formato"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:165
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:187
diff --git a/source/es/extensions/messages.po b/source/es/extensions/messages.po
index cd878df974a..5d0c3d7b1fb 100644
--- a/source/es/extensions/messages.po
+++ b/source/es/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "Posición de la entrada seleccionada"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Single-line"
-msgstr "Línea sencilla"
+msgstr "Renglón único"
#. 7MQto
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line"
-msgstr "Multilínea"
+msgstr "Multirrenglón"
#. 6D2rQ
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr "Multilínea con formato"
+msgstr "Multirrenglón con formato"
#. NkEBb
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Alternar"
#: extensions/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_FOCUSONCLICK"
msgid "Take Focus on Click"
-msgstr "Activar al hacer clic"
+msgstr "Dar foco al pulsar"
#. 9aMBC
#: extensions/inc/strings.hrc:197
diff --git a/source/es/fpicker/messages.po b/source/es/fpicker/messages.po
index 7c443988761..20edeeec900 100644
--- a/source/es/fpicker/messages.po
+++ b/source/es/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/fpickermessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538497060.000000\n"
#. SJGCw
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Crear carpeta nueva"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Add service"
-msgstr ""
+msgstr "_Añadir servicio"
#. kF4BR
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Servicio:"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:214
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "_Manage services"
-msgstr ""
+msgstr "_Gestionar servicios"
#. Jnndg
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:265
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 8d29f1fb324..cb3693347b8 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicpython/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287211.000000\n"
#. naSFZ
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"N0347\n"
"help.text"
msgid "'''Grab Basic script object before invocation.'''"
-msgstr ""
+msgstr "'''Tomar el objeto de secuencia de Basic antes de la invocación.'''"
#. PnPTm
#: python_2_basic.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"N0370\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Mostrar un diálogo alojado en un documento \"\"\""
#. txExG
#: python_dialogs.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"N0381\n"
"help.text"
msgid "Refer to <literal>msgbox.py</literal> in <literal>{installation}/program/</literal> directory for Python dynamic dialog examples."
-msgstr ""
+msgstr "Diríjase a <literal>msgbox.py</literal> en el directorio <literal>{installation/program/</literal> para ver ejemplos de cuadros de diálogo dinámicos en Python."
#. r6FEK
#: python_document_events.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python : Monitoring Document Events"
-msgstr ""
+msgstr "Python: monitorizar los sucesos del documento"
#. 7vwHs
#: python_document_events.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fd5a388da86..a6d3f12818b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-21 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150282\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err446\">446 Los argumentos dados no son compatibles con el objeto dado</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err446\">446 El objeto indicado no admite los argumentos nominados</variable>"
#. hPPNr
#: 00000003.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err447\">447 El objeto dado no se admite en la configuración regional actual</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err447\">447 El objeto indicado no se admite en la configuración regional actual</variable>"
#. B5qgM
#: 00000003.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err448\">448 No se encontró el argumento nombrado</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err448\">448 No se encontró el argumento nominado</variable>"
#. uA2bA
#: 00000003.xhp
@@ -31388,7 +31388,7 @@ msgctxt ""
"par_id111552916434071\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#err6\"/>, when VBA compatibility mode is enabled and expression is greater than 255."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#err6\"/>, cuando el modo de compatibilidad VBA está activado y expresión es mayor que 255."
#. vHwsG
#: 03120102.xhp
@@ -39731,7 +39731,7 @@ msgctxt ""
"N0084\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the module is a class module that contains members, properties, procedures and functions."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica que el módulo es un módulo de clase que contiene miembros, propiedades, procedimientos y funciones."
#. vqr43
#: classmodule.xhp
@@ -39758,7 +39758,7 @@ msgctxt ""
"N0095\n"
"help.text"
msgid "' Optional members go here"
-msgstr ""
+msgstr "' Los miembros opcionales se añaden aquí"
#. 4Ffze
#: classmodule.xhp
@@ -39767,7 +39767,7 @@ msgctxt ""
"N0098\n"
"help.text"
msgid "' Optional construction code goes here"
-msgstr ""
+msgstr "' Opcionalmente, puede colocarse un constructor aquí"
#. K5DSq
#: classmodule.xhp
@@ -39776,7 +39776,7 @@ msgctxt ""
"N0099\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' Constructor"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub ' Constructor"
#. PwJxP
#: classmodule.xhp
@@ -39785,7 +39785,7 @@ msgctxt ""
"N0101\n"
"help.text"
msgid "' Optional destruction code goes here"
-msgstr ""
+msgstr "' Opcionalmente, puede colocarse un destructor aquí"
#. AmeAe
#: classmodule.xhp
@@ -39794,7 +39794,7 @@ msgctxt ""
"N0102\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' Destructor"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub ' Destructor"
#. Lsaqg
#: classmodule.xhp
@@ -39803,7 +39803,7 @@ msgctxt ""
"N0104\n"
"help.text"
msgid "' Properties go here."
-msgstr ""
+msgstr "' Las propiedades se colocan aquí"
#. RFy5k
#: classmodule.xhp
@@ -39812,7 +39812,7 @@ msgctxt ""
"N0106\n"
"help.text"
msgid "' Procedures & functions go here."
-msgstr ""
+msgstr "' Los procedimientos y funciones se colocan aquí"
#. Funka
#: classmodule.xhp
@@ -39821,7 +39821,7 @@ msgctxt ""
"N0108\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module simple examples."
-msgstr ""
+msgstr "Diríjase a <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identificar el sistema operativo</link> y <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Obtener información de la sesión</link> para ver ejemplos sencillos de módulos de clase."
#. JQJqh
#: classmodule.xhp
@@ -39830,7 +39830,7 @@ msgctxt ""
"N0109\n"
"help.text"
msgid "Multiple thorough class examples are available from <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link>."
-msgstr ""
+msgstr "En la <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">biblioteca Basic compartida «Access2Base»</link> encontrará varios ejemplos completos de clases."
#. Z2Mg6
#: code-stubs.xhp
@@ -40001,7 +40001,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Option Compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Option Compatible"
#. NVDrC
#: compatible.xhp
@@ -40019,7 +40019,7 @@ msgctxt ""
"N0104\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Instrucción Option Compatible</link></variable>"
#. qCdkp
#: compatible.xhp
@@ -40046,7 +40046,7 @@ msgctxt ""
"N0107\n"
"help.text"
msgid "This option may affect or assist in the following situations:"
-msgstr ""
+msgstr "Esta opción puede afectar o ser de ayuda en las siguientes situaciones:"
#. T3Ng7
#: compatible.xhp
@@ -40073,7 +40073,7 @@ msgctxt ""
"N0110\n"
"help.text"
msgid "Support <literal>Private</literal>/<literal>Public</literal> keywords for procedures."
-msgstr ""
+msgstr "Permitir el uso de las palabras clave <literal>Private</literal>/<literal>Public</literal> en procedimientos."
#. VGYZH
#: compatible.xhp
@@ -40082,7 +40082,7 @@ msgctxt ""
"N0111\n"
"help.text"
msgid "Compulsory <literal>Set</literal> statement for objects."
-msgstr ""
+msgstr "Hacer obligatorias las instrucciones <literal>Set</literal> para objetos."
#. xwLEC
#: compatible.xhp
@@ -40091,7 +40091,7 @@ msgctxt ""
"N0112\n"
"help.text"
msgid "Default values for optional parameters in procedures."
-msgstr ""
+msgstr "Definir valores predeterminados para parámetros opcionales en procedimientos."
#. iDCu5
#: compatible.xhp
@@ -40100,7 +40100,7 @@ msgctxt ""
"N0113\n"
"help.text"
msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar argumentos nominados cuando existan múltiples parámetros opcionales."
#. 6Fb5x
#: compatible.xhp
@@ -40109,7 +40109,7 @@ msgctxt ""
"N0114\n"
"help.text"
msgid "Preload of %PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Precargar bibliotecas de %PRODUCTNAME Basic"
#. uNUqR
#: compatible.xhp
@@ -40118,7 +40118,7 @@ msgctxt ""
"N0115\n"
"help.text"
msgid "<literal>Option Compatible</literal> is required when coding class modules."
-msgstr ""
+msgstr "Es necesario utilizar <literal>Option Compatible</literal> al codificar módulos de clase."
#. gBqrZ
#: compatible.xhp
@@ -40163,7 +40163,7 @@ msgctxt ""
"N0131\n"
"help.text"
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
-msgstr ""
+msgstr "Modificar el alcance de variables en <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Utilizar procedimientos y funciones</link> con la función <literal>CompatibilityMode()</literal>."
#. 2hkYG
#: compatible.xhp
@@ -40685,7 +40685,7 @@ msgctxt ""
"par_id561548420541509\n"
"help.text"
msgid "print \"20:24 the number 20 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \"20:24 el número 20 aparece en el intervalo: \" & retStr"
#. wTzdv
#: partition.xhp
@@ -40694,7 +40694,7 @@ msgctxt ""
"par_id161548420558523\n"
"help.text"
msgid "print \" 20: 20 the number 20 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \" 20: 20 el número 20 aparece en el intervalo: \" & retStr"
#. hQuDy
#: partition.xhp
@@ -40703,7 +40703,7 @@ msgctxt ""
"par_id561548420579525\n"
"help.text"
msgid "print \"100: the number 120 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \"100: el número 120 aparece en el intervalo: \" & retStr"
#. x7KVc
#: partition.xhp
@@ -40712,7 +40712,7 @@ msgctxt ""
"par_id921548420596118\n"
"help.text"
msgid "print \" : -1 the number -5 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \" : -1 el número −5 aparece en el intervalo: \" & retStr"
#. 8fEpA
#: partition.xhp
@@ -40721,7 +40721,7 @@ msgctxt ""
"par_id861548420616153\n"
"help.text"
msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \" 2: 3 el número 2 aparece en el intervalo: \" & retStr"
#. uM2zs
#: replace.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 7f796ddd99a..d73cee6f019 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-28 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451550311052582\n"
"help.text"
msgid "Shift+Space"
-msgstr ""
+msgstr "Mayús + Espacio"
#. RCDeC
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4d5dffbb1f9..574ca48d9ce 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
#. NXy6S
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156444\n"
"help.text"
msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file."
-msgstr "El navegador permite hacer referencias a celdas entre una hoja y otra del mismo documento o de un documento distinto. Las celdas se pueden insertar en forma de copia, vínculo o hipervínculo. El área que se va a insertar debe tener un nombre definido en el archivo original para que pueda insertarse en el archivo destino."
+msgstr "El navegador permite hacer referencias a celdas entre una hoja y otra del mismo documento o de un documento distinto. Las celdas se pueden insertar en forma de copia, enlace o hiperenlace. El intervalo que se va a insertar debe tener un nombre definido en el archivo original para que pueda insertarse en el archivo de destino."
#. eV8oB
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Open the document that contains the source cells."
-msgstr "Abra un documento que contenga las celdas fuente."
+msgstr "Abra un documento que contenga las celdas de origen."
#. SFWrp
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154256\n"
"help.text"
msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference."
-msgstr "Haga clic en el nombre en \"Nombres de las áreas\" del Navegador y arrastre el área deseada a la celda de la hoja activa en la que desee insertar la referencia."
+msgstr "Pulse en el nombre en «Nombres de intervalos» en el Navegador y arrastre el intervalo deseado a la celda de la hoja activa en la que desee insertar la referencia."
#. GK9kZ
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above."
-msgstr "Este método se puede utilizar también para insertar un área de otra hoja del mismo documento en la hoja activa. Seleccione el documento activo como fuente en el paso 4 anterior."
+msgstr "Este método se puede utilizar también para insertar un intervalo proveniente de otra hoja del mismo documento en la hoja activa. Seleccione el documento activo como origen en el paso 4 anterior."
#. ANNjW
#: cellreferences.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id7609790\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Sheet 2</emph> tab at the bottom of the spreadsheet. Set the cursor in cell A1 there and enter text or a number."
-msgstr "Haga clic en la pestaña <emph>Hoja 2</emph> en la parte inferior de la hoja de cálculo. Coloque el cursor en la celda A1 e introduzca texto o un número."
+msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Hoja 2</emph> en la parte inferior del libro. Coloque el cursor en la celda A1 e introduzca texto o un número."
#. PYRuC
#: cellreferences.xhp
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149209\n"
"help.text"
msgid "If the range is not named, click in the field next to the <emph>Source data area</emph>. A blinking text cursor appears. Type a reference for the first source data range or select the range with the mouse."
-msgstr "Si el área no tiene nombre, haga clic sobre el campo de entrada de la derecha, junto al listado <emph>Área de datos fuente</emph>. Observe que el cursor de texto parpadea. Escriba ahí la referencia del primer área de datos fuente, o bien realice la selección en la hoja con el ratón."
+msgstr "Si el intervalo no tiene nombre, pulse sobre el campo de entrada de la derecha, junto al listado <emph>Área de datos de origen</emph>. Observe que el cursor de texto parpadea. Escriba ahí la referencia del primer intervalo de datos de origen, o bien realice la selección en la hoja con el ratón."
#. zSGyD
#: consolidate.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index ddaa69c783e..b944d00c663 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id7272255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"trendlinestext\"> <ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Se pueden añadir líneas de tendencia a todos los tipos de diagrama 2D, con excepción de los circulares y de cotización.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Se pueden añadir líneas de tendencia a todos los tipos de gráfico 2D, con excepción de los circulares y de cotización.</ahelp></variable>"
#. NF2z3
#: 04050100.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_id4349192\n"
"help.text"
msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line</item>."
-msgstr "Para insertar una línea de tendencia para una serie de datos, seleccione la serie correspondiente del diagrama. Vaya a <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Línea de tendencia</item>, o bien, pulse en la serie con el botón secundario del ratón para abrir un menú contextual y seleccione <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Línea de tendencia</item>."
+msgstr "Para insertar una línea de tendencia para una serie de datos, seleccione la serie correspondiente del gráfico. Vaya a <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Línea de tendencia</item>, o bien, pulse en la serie con el botón secundario del ratón para abrir un menú contextual y seleccione <item type=\"menuitem\">Insertar línea de tendencia</item>."
#. osECL
#: 04050100.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value> <bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ejes; insertar cuadrículas</bookmark_value><bookmark_value>cuadrículas; insertar en diagramas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ejes; insertar cuadrículas</bookmark_value><bookmark_value>cuadrículas; insertar en gráficos</bookmark_value>"
#. xYnZh
#: 04070000.xhp
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"par_id7616809\n"
"help.text"
msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
-msgstr "En el cuadro de lista de las Series de Datos usted verá una lista de todas las series de datos del gráfico actual."
+msgstr "En el cuadro de lista Serie de datos verá una lista de todas las series de datos del gráfico actual."
#. dqMFF
#: type_column_line.xhp
@@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"par_id7251503\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Finish</emph> on any wizard page to close the wizard and create the chart using the current settings."
-msgstr "Pulse en <emph>Finalizar</emph> en cualquier página del asistente para cerrarlo y crear el diagrama con la configuración actual."
+msgstr "Pulse en <emph>Finalizar</emph> en cualquier página del asistente para cerrarlo y crear el gráfico con la configuración actual."
#. iAGdG
#: wiz_chart_type.xhp
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"par_id8420056\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Cancel</emph> to close the wizard without creating a chart."
-msgstr "Pulse en <emph>Cancelar</emph> para cerrar el asistente sin crear un diagrama."
+msgstr "Pulse en <emph>Cancelar</emph> para cerrar el asistente sin crear un gráfico."
#. rGDN8
#: wiz_chart_type.xhp
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"par_id2284920\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to go to the named wizard page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Haga clic para ir a la página del asistente.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pulse para ir a la página indicada del asistente.</ahelp>"
#. StmAF
#: wiz_chart_type.xhp
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2429578\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data ranges in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>intervalos de datos en diagramas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>intervalos de datos en gráficos</bookmark_value>"
#. YCA6Y
#: wiz_data_range.xhp
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"par_id7546311\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Para series de datos en columnas: La primera columna en el rango es utilizada como nombres de las series de datos. Para series de datos en filas: La primera columna en el rango es utilizada como categorías. Las columnas restantes comprenden las columnas de datos. Si la casilla de verificación no está seleccionada, todas las columnas son columnas de datos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Para series de datos en columnas: la primera columna del intervalo se utiliza para obtener el nombre de la serie de datos. Para series de datos en filas: la primera columna del intervalo se emplea como categorías. Las columnas restantes proveen los datos. Si no se activa esta casilla, todas las columnas se tratarán como columnas de datos.</ahelp>"
#. VuxBb
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Wizard - Data Series"
-msgstr "Asistente de diagramas ▸ Series de datos"
+msgstr "Asistente de gráficos. Series de datos"
#. DDAu9
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8641621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>orden de datos de diagrama</bookmark_value><bookmark_value>series de datos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>orden de datos de gráfico</bookmark_value><bookmark_value>series de datos</bookmark_value>"
#. gHDhF
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6124149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Chart Wizard - Data Series</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Asistente de diagramas ▸ Series de datos</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Asistente de gráficos. Series de datos</link></variable>"
#. WZBBV
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"par_id6326487\n"
"help.text"
msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page."
-msgstr "Si le abruma la cantidad de opciones de esta página, puede pasarla por alto y definir el intervalo de datos mediante Asistente de diagramas ▸ Intervalo de datos."
+msgstr "Si le abruma la cantidad de opciones de esta página, puede pasarla por alto y definir el intervalo de datos mediante Asistente de gráficos ▸ Intervalo de datos."
#. o74Mn
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"par_id7159337\n"
"help.text"
msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
-msgstr "En el cuadro de lista Serie de datos verá una lista de todas las series de datos del diagrama actual."
+msgstr "En el cuadro de lista Serie de datos verá una lista de todas las series de datos del gráfico actual."
#. r8XCo
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"par_id9500106\n"
"help.text"
msgid "Depending on the chart type, the texts are shown on the X axis or as data labels."
-msgstr "Según el tipo de diagrama, los textos aparecen en el eje X o como etiquetas de datos."
+msgstr "Según el tipo de gráfico, los textos aparecen en el eje X o como etiquetas de datos."
#. DELun
#: wiz_data_series.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index d390dc1a172..76a8085d0e3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart02/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494365902.000000\n"
#. RTFEU
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon Data in Rows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icono Datos en filas</alt></image>"
#. 6yPuD
#: 01190000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Data in Columns</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icono Datos en columnas</alt></image>"
#. CByTA
#: 01200000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 65a5d255e85..77f864ac151 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155112\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
-msgstr "$[officename] Draw exporta en muchos de los formatos habituales de archivo gráfico como BMP, GIF, JPG y PNG."
+msgstr "$[officename] Draw exporta en muchos de los formatos habituales de imagen, tales como BMP, GIF, JPG y PNG."
#. SjyhY
#: main_edit.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id601566081921518\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box with the current page number."
-msgstr ""
+msgstr "Inserte un cuadro de texto con el número de la página actual."
#. nCBGD
#: main_page.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po
index 078f69855cc..7fedabb269c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-10 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables extended help tips under the mouse pointer till the next click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Activa la información de ayuda ampliada bajo el puntero del ratón hasta que se vuelve a hacer clic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Activa la información de ayuda ampliada bajo el puntero del ratón hasta que se vuelve a pulsar.</ahelp>"
#. 4s9Yp
#: main0201.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index d23b2fb3e60..5c0ad1eae9e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146907\n"
"help.text"
msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
-msgstr ""
+msgstr "Si quiere definir otro tipo de archivo como el predeterminado, diríjase a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Cargar/guardar - General\"><menuitem>Cargar/guardar ▸ General</menuitem></link> para encontrar formatos de archivo alternativos para cada tipo de documento de $[officename]."
#. RrpAt
#: 00000021.xhp
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152824\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business Cards</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Vaya a <emph>Archivo ▸ Nuevo ▸ Tarjetas de presentación ▸</emph> pestaña <emph>Tarjetas de presentación</emph>.</variable>"
#. zRFbA
#: 00000401.xhp
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152944\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘O</caseinline><defaultinline>Ctrl + A</defaultinline></switchinline>"
#. 8MEFY
#: 00000401.xhp
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145419\">Find Record Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145419\">Icono Buscar registro</alt></image>"
#. JTGFP
#: 00000450.xhp
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152463\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual de una entrada y elija <emph>Modificar/Nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Sangría y espaciado</emph>."
#. iqEQr
#: 00040500.xhp
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Tabuladores</emph>."
#. cnwp8
#: 00040500.xhp
@@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146900\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vaya a <emph>Formato ▸ Celdas ▸</emph> pestaña <emph>Fondo</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. BiRy6
#: 00040500.xhp
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Página ▸</emph> pestaña <emph>Cabecera</emph>."
#. jZj9w
#: 00040500.xhp
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual de un estilo de página y elija <emph>Modificar/Nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Cabecera</emph>."
#. Ge6bC
#: 00040500.xhp
@@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Página ▸</emph> pestaña <emph>Pie</emph>."
#. 5gs5x
#: 00040500.xhp
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual de una entrada y elija <emph>Modificar/Nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Pie</emph>."
#. ETek8
#: 00040500.xhp
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148533\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icono Estilos</alt></image>"
#. GGmAC
#: 00040500.xhp
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Abra el menú contextual del objeto 3D y elija <emph>Efectos 3D ▸</emph> pestaña <emph>Iluminación</emph>.</variable>"
#. tNrii
#: 00040500.xhp
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Abra el menú contextual del objeto 3D y elija <emph>Efectos 3D ▸</emph> pestaña <emph>Texturas</emph>.</variable>"
#. Jk9Eh
#: 00040500.xhp
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Abra el menú contextual del objeto 3D y elija <emph>Efectos 3D ▸</emph> pestaña <emph>Material</emph>.</variable>"
#. 2GPzi
#: 00040500.xhp
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon bullet list</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icono Lista viñetada</alt></image>"
#. yavcV
#: 00040500.xhp
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151231\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
+msgstr "A la izquierda"
#. Cq8Xg
#: 00040501.xhp
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150704\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Centrar horizontalmente (para marcos)"
+msgstr "Al centro"
#. qqFGo
#: 00040501.xhp
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Título ▸</emph> pestaña <emph>Bordes</emph> (gráficos)."
#. emX6H
#: 00040502.xhp
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Leyenda ▸ </emph> pestaña <emph>Bordes</emph> (gráficos)."
#. wz4kM
#: 00040502.xhp
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Eje ▸</emph> pestaña <emph>Línea</emph> (gráficos)."
#. P6EZT
#: 00040502.xhp
@@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual del objeto y elija <emph>Nombre</emph>."
#. EC9Zk
#: 00040502.xhp
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"par_id411999\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual del objeto y elija <emph>Descripción</emph>."
#. ayEnF
#: 00040502.xhp
@@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Símbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icono</alt></image>"
#. raRWH
#: 00040502.xhp
@@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146790\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr "Rotar"
+msgstr "Girar"
#. ScNrs
#: 00040502.xhp
@@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083283\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Puntos</emph>."
#. MAE5C
#: 00040502.xhp
@@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151248\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Carácter</emph> (funciones de dibujo)."
#. ZaGmi
#: 00040502.xhp
@@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145229\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Carácter</emph>."
#. FRcWg
#: 00040502.xhp
@@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154589\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Subrayado</emph>."
#. ibTke
#: 00040502.xhp
@@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Símbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icono</alt></image>"
#. Bfqx8
#: 00040502.xhp
@@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Tachado</emph>."
#. e7TJW
#: 00040502.xhp
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158214\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Sombra</emph>."
#. DXtLv
#: 00040502.xhp
@@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Contorno</emph>."
#. HNgQB
#: 00040502.xhp
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154383\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Superíndice</emph>."
#. 6CmM8
#: 00040502.xhp
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152767\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Subíndice</emph>."
#. 4Etzw
#: 00040502.xhp
@@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Interlineado</emph>."
#. 96Roc
#: 00040502.xhp
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154475\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Interlineado ▸ Sencillo</emph>."
#. tJ7wn
#: 00040502.xhp
@@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150478\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Interlineado ▸ 1,5 renglones</emph>"
#. 2AThZ
#: 00040502.xhp
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Interlineado ▸ Doble</emph>."
#. sDSCG
#: 00040502.xhp
@@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Left</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Alinear ▸ A la izquierda</emph> (funciones de dibujo)."
#. Si7HZ
#: 00040502.xhp
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153009\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Left</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Alinear ▸ A la izquierda</emph>."
#. TyqyJ
#: 00040502.xhp
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155823\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Right</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Alinear ▸ A la derecha</emph> (funciones de dibujo)."
#. 9Dnyv
#: 00040502.xhp
@@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155762\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Right</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Alinear ▸ A la derecha</emph>."
#. NmexZ
#: 00040502.xhp
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149189\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Alinear ▸ Al centro</emph> (funciones de dibujo)."
#. gqMJr
#: 00040502.xhp
@@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154624\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Center</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Alinear ▸ Al centro</emph>."
#. 7PVck
#: 00040502.xhp
@@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Si ha desactivado la visualización de imágenes, elija la orden <emph>Cargar gráficos</emph> para hacerlas visibles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Si ha desactivado la visualización de imágenes, elija la orden <emph>Cargar imágenes</emph> para hacerlas visibles.</ahelp>"
#. kXRqe
#: 01020000.xhp
@@ -14108,7 +14108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemap\">Vaya a <emph>Editar ▸ Mapa de imagen</emph> en Writer y Calc o <emph>Herramientas ▸ Mapa de imagen</emph> en Impress y Draw.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"imagemap\">Vaya a <emph>Editar ▸ Mapa de imagen</emph> en Writer y Calc o <emph>Herramientas ▸ Mapa de imagen</emph> en Impress y Draw.</variable>"
#. XmBGV
#: edit_menu.xhp
@@ -14162,7 +14162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Icono</variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Icono </variable>"
#. UXESe
#: icon_alt.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 86fa0b731d2..512bef80d93 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1001565974085289\n"
"help.text"
msgid "Inserting Comments in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar comentarios en las presentaciones"
#. 6sk3F
#: 04050000.xhp
@@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"par_id561345967371982\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/si_presentation_with_comment.png\" id=\"img_id23465967371982\" width=\"598px\" height=\"291px\"><alt id=\"alt_id481565967371982\">Comments in Presentations</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/si_presentation_with_comment.png\" id=\"img_id23465967371982\" width=\"598px\" height=\"291px\"><alt id=\"alt_id481565967371982\">Comentarios en las presentaciones</alt></image>"
#. PFLfE
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 8bc1ad2d983..71e0d1e6b1f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-12 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148482\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Permite trazar un arco en el documento actual. Para dibujarlo, arrastre el puntero hasta que la figura alcance el tamaño que desee y, acto seguido, pulse para definir el punto inicial del arco. Desplace el puntero hasta el sitio donde quiera colocar el punto final y pulse. No es necesario pulsar en el óvalo. Para trazar un arco circular, mantenga oprimida <emph>Mayús</emph> mientras arrastra.</ahelp>"
#. iAPDP
#: 01140000.xhp
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11391\n"
"help.text"
msgid "This control is named \"Multiline input\" for a text column inside a table control."
-msgstr "Este control se denomina \"Entrada de múltiples líneas\" para las columnas de texto que estén dentro de un control de la tabla."
+msgstr "Este control se denomina «Entrada multirrenglón» para las columnas de texto que estén dentro de un control de la tabla."
#. z4BNm
#: 01170101.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index ffa75dfd88b..96b7eac6e1d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156437\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘O</caseinline><defaultinline>Ctrl + A</defaultinline></switchinline>"
#. pj6AK
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 6fceefa74d4..48960fa05fa 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared06/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548070281.000000\n"
#. EUcrc
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Capturas de pantalla de filtros"
#. KKTAL
#: filter_screenshots.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8df1cea6cad..74097c4ead6 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr "Definir colores de fondo o gráficos de fondo"
+msgstr "Establecer colores o imágenes como fondo"
#. kEZBy
#: background.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149581\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic."
-msgstr "En la ficha <emph>Fondo</emph> seleccione el color de fondo o la imagen de fondo."
+msgstr "En la pestaña <emph>Fondo</emph> seleccione el color o la imagen de fondo."
#. WCBmU
#: background.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Modificar el eje del diagrama</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editar los ejes del gráfico\">Editar los ejes del gráfico</link></variable>"
#. NXWEC
#: chart_axis.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "To edit the axes of a chart that you have inserted:"
-msgstr "Para editar los ejes de un diagrama insertado:"
+msgstr "Para editar los ejes de un gráfico insertado:"
#. sgAWE
#: chart_axis.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
-msgstr "Pulse dos veces sobre el diagrama."
+msgstr "Pulse dos veces sobre el gráfico."
#. ppDep
#: chart_axis.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
-msgstr "El diagrama contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora los comandos para modificar los objetos del diagrama."
+msgstr "El gráfico contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora las órdenes para modificar los objetos del gráfico."
#. DyEzK
#: chart_axis.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis</emph>, then select the axis (or axes) that you would like to edit. A dialog appears."
-msgstr "Seleccione <emph>Formato - Eje</emph> y elija el eje (o ejes) que desee editar. Un diálogo aparecerá."
+msgstr "Seleccione <emph>Formato ▸ Eje</emph> y elija el eje (o ejes) que desee editar. Aparecerá un cuadro de diálogo."
#. 2afHm
#: chart_axis.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156327\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
-msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>. En el documento, pulse fuera del diagrama para salir del modo de edición."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>. En el documento, pulse fuera del gráfico para salir del modo de edición."
#. 46ssw
#: chart_axis.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart."
-msgstr "Pulse dos veces sobre el diagrama para pasar al modo edición."
+msgstr "Pulse dos veces sobre el gráfico para pasar al modo de edición."
#. ZSriQ
#: chart_barformat.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147275\n"
"help.text"
msgid "In the context menu choose <emph>Object Properties</emph>. Then choose the <emph>Area</emph> tab."
-msgstr "Seleccione en el menú contextual la entrada <emph>Propiedades del objeto</emph> y vaya a la ficha <emph>Área</emph>."
+msgstr "Seleccione en el menú contextual la entrada <emph>Propiedades del objeto</emph> y vaya a la pestaña <emph>Área</emph>."
#. 4EBBU
#: chart_barformat.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "Click inside the cell range that you want to present in your chart."
-msgstr "Pulse en el intervalo de celdas que quiere presentar en el diagrama."
+msgstr "Pulse en el intervalo de celdas que quiere presentar en el gráfico."
#. DQj3U
#: chart_insert.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id7211218\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Chart</emph> icon on the <emph>Standard</emph> toolbar."
-msgstr "Pulse en el icono <emph>Insertar diagrama</emph> de la barra de herramientas <emph>Estándar</emph>."
+msgstr "Pulse en el icono <emph>Insertar gráfico</emph> de la barra de herramientas <emph>Estándar</emph>."
#. gKu2X
#: chart_insert.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart legend:"
-msgstr "Para editar una leyenda del diagrama:"
+msgstr "Para editar una leyenda del gráfico:"
#. gj2Tr
#: chart_legend.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
-msgstr "Pulse dos veces sobre el diagrama."
+msgstr "Pulse dos veces sobre el gráfico."
#. fAvFC
#: chart_legend.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154824\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
-msgstr "El diagrama contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora los comandos para modificar los objetos del diagrama."
+msgstr "El gráfico contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora las órdenes para modificar los objetos del gráfico."
#. 4CEUb
#: chart_legend.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend</emph> or double-click on the legend. This opens the <emph>Legend</emph> dialog."
-msgstr "Seleccione el comando <emph>Formato - Leyenda</emph> o pulse dos veces sobre la leyenda. Verá el diálogo <emph>Leyenda</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Leyenda</emph> o pulse dos veces sobre la leyenda. Verá el cuadro de diálogo <emph>Leyenda</emph>."
#. 5EPYG
#: chart_legend.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editar un título de diagrama</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editar los títulos de los gráficos\">Editar los títulos de los gráficos</link></variable>"
#. 7KQts
#: chart_title.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart title that you have inserted into a $[officename] document:"
-msgstr "Para editar el título de un diagrama insertado en un documento de $[officename]:"
+msgstr "Para editar el título de un gráfico insertado en un documento de $[officename]:"
#. 7AfPd
#: chart_title.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
-msgstr "Pulse dos veces sobre el diagrama."
+msgstr "Pulse dos veces sobre el gráfico."
#. mSjWw
#: chart_title.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
-msgstr "El diagrama contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora los comandos para modificar los objetos del diagrama."
+msgstr "El gráfico contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora las órdenes para modificar los objetos del gráfico."
#. NFGud
#: chart_title.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "Double-click on an existing title text. A gray border appears around the text and you can now make changes. Press Enter to create a new line."
-msgstr "Pulse dos veces sobre el texto del título predeterminado. El texto contiene un borde gris. A partir de ahora se podrá modificar. Pulsando sobre la tecla de entrada creará una nueva fila."
+msgstr "Pulse dos veces sobre el texto del título predeterminado. El texto contiene un borde gris. A partir de ahora se podrá modificar. Oprimir la tecla Intro creará un renglón nuevo."
#. SKDwy
#: chart_title.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155135\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
-msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>. En el documento, pulse fuera del diagrama para salir del modo de edición."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>. En el documento, pulse fuera del gráfico para salir del modo de edición."
#. tPCkG
#: chart_title.xhp
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "When you copy a cell range from $[officename] Calc to the clipboard, the drawing objects, OLE objects and charts within this range are also copied."
-msgstr "Si copia un intervalo de celdas de $[officename] Calc en el portapapeles, los objetos de dibujo, los objetos OLE y los diagramas del intervalo también se copian."
+msgstr "Si copia un intervalo de celdas de $[officename] Calc en el portapapeles, los objetos de dibujo, los objetos OLE y los gráficos del intervalo también se copian."
#. Cgwdo
#: copytable2application.xhp
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "If you insert a cell range with an enclosed chart, the chart will keep its link to the source cell range only if you copied the chart and the source cell range together."
-msgstr "Si inserta un intervalo de celdas con un diagrama incluido, este solo mantendrá su enlace con el intervalo de celdas de origen si antes se copió el diagrama junto con el intervalo de celdas."
+msgstr "Si inserta un intervalo de celdas con un gráfico incluido, este solo mantendrá su enlace con el intervalo de celdas de origen si antes se copió el gráfico junto con el intervalo de celdas."
#. VCYSE
#: copytext2application.xhp
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145071\n"
"help.text"
msgid "Changing the text of a hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el texto de un hiperenlace"
#. cyGqJ
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158432\n"
"help.text"
msgid "Changing the URL of a hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el URL de un hiperenlace"
#. jCEKw
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Changing the attribute of all hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar atributos de todos los hiperenlaces"
#. MwCds
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147530\n"
"help.text"
msgid "Editing a hyperlink button"
-msgstr ""
+msgstr "Editar un botón de hiperenlace"
#. rCCJN
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
"par_id901565307899796\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink buttons must be edited in Form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Los botones de hiperenlace se editan en el modo de edición de formularios."
#. ZiK7F
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
"par_id961565308003935\n"
"help.text"
msgid "Open context menu and select <menuitem>Control Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y seleccione <menuitem>Propiedades del control</menuitem>."
#. hToHs
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"par_id811565308009651\n"
"help.text"
msgid "Edit the property in the control dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Edite la propiedad en el cuadro de diálogo del control."
#. GjZJA
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -16997,7 +16997,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
-msgstr "En la ficha <emph>General</emph>, seleccione la unidad de medida. Cierre el diálogo haciendo clic en <emph>Aceptar</emph>."
+msgstr "En la pestaña <emph>General</emph>, seleccione la unidad de medida. Cierre el cuadro de diálogo pulsando en <emph>Aceptar</emph>."
#. mDnnz
#: measurement_units.xhp
@@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152361\n"
"help.text"
msgid "New chart types"
-msgstr "Nuevos tipos de diagramas"
+msgstr "Tipos nuevos de gráficos"
#. ZfuWk
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -20093,7 +20093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154991\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
-msgstr "Seleccione <emph>Formato - Objeto - Posición y tamaño </emph>- ficha <emph>Posición y Tamaño</emph>. Deseleccione la casilla de verificación <emph>Posición</emph> o <emph>Tamaño</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Objeto ▸ Posición y tamaño ▸</emph> pestaña <emph>Posición y tamaño</emph>. Deseleccione la casilla de verificación <emph>Posición</emph> o <emph>Tamaño</emph>."
#. wBusQ
#: protection.xhp
@@ -23621,7 +23621,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "To change tab type, click the tab you want to change on the ruler, then right-click to open the context menu."
-msgstr "Para cambiar el tipo de ficha, haga clic en la ficha que desee cambiar de la regla; a continuación, haga clic con el botón derecho para abrir el menú contextual."
+msgstr "Para cambiar el tipo de tabulación, pulse en el tabulador que quiera modificar en la regla y, a continuación, pulse con el botón secundario del ratón para abrir el menú contextual."
#. aS2C9
#: tabs.xhp
@@ -24602,7 +24602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10650\n"
"help.text"
msgid "While pressing the Shift key click the first and then the last sheet tab to select all sheets."
-msgstr "Mientras mantiene pulsada la tecla Mayús, haga clic en la primera ficha de hoja y luego en la última para seleccionar todas las hojas."
+msgstr "Mientras mantiene oprimida la tecla Mayús, pulse en la primera pestaña de hoja y luego en la última para seleccionar todas las hojas."
#. hQSxY
#: undo_formatting.xhp
@@ -25385,7 +25385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A1F\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Transformation</emph> tab page, define the transformation properties for the filter."
-msgstr "En la ficha <emph>Transformación</emph>, defina las propiedades de transformación para el filtro."
+msgstr "En la pestaña <emph>Transformación</emph>, defina las propiedades de transformación del filtro."
#. 9aunc
#: xsltfilter_create.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 8d6557504ac..58a01c87cac 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedhelp/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555981153.000000\n"
#. jdDhb
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id991568223765528\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_match_all\">Matching all words</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_match_all\">Encontrar todas las palabras</variable>"
#. k622f
#: browserhelp.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id251568223770924\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_match_any\">Matching any words</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_match_any\">Encontrar cualquiera de las palabras</variable>"
#. sVksM
#: browserhelp.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index a35e2dc6ddc..c96be66cac2 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedmenu/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499855647.000000\n"
#. EEMss
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart"
-msgstr "Diagrama"
+msgstr "Gráfico"
#. 7XEBK
#: insert_chart.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030420160945436725\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Diagrama</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Gráfico</link>"
#. UMRau
#: insert_chart.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id030420160947559665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta un diagrama basado en datos provenientes de un intervalo de celdas o una tabla, o bien, con datos predeterminados.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta un gráfico basado en datos provenientes de un intervalo de celdas o una tabla, o bien, con datos predeterminados.</ahelp>"
#. kbBmz
#: insert_form_control.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 643a71cf7a0..65224ac4a99 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-21 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id641543592980979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione su clave OpenPGP en la lista desplegable para firmar documentos ODF.</ahelp>"
#. kHqDS
#: 01010100.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id41543592987773\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione su clave OpenPGP en la lista desplegable para cifrar documentos ODF.</ahelp>"
#. NcGka
#: 01010100.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id721543594922942\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Marque esta casilla para además cifrar el archivo con su clave pública, de manera que pueda abrir el documento con su clave privada.</ahelp>"
#. HFh2t
#: 01010100.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Information about automatic updating for links, field functions and charts,"
-msgstr "Información sobre la actualización automática de vínculos, funciones de campo y diagramas,"
+msgstr "Información sobre la actualización automática de enlaces, funciones de campo y gráficos,"
#. uyp4x
#: 01010200.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Seleccione esta casilla para el <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"guardado relativo\"><emph>guardado relativo</emph></link> de los URL en el sistema de archivos.</ahelp>"
#. x9sAv
#: 01010200.xhp
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "Campos y diagramas"
+msgstr "Automáticamente"
#. AGM9F
#: 01040900.xhp
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154751\n"
"help.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr "Colores de diagrama"
+msgstr "Colores de gráficos"
#. PeqhX
#: 01110100.xhp
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Muestra todos los colores disponibles para la serie de datos.</ahelp> Seleccione una serie de datos para modificar su color. Seleccione el color deseado en la paleta de colores contigua."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Muestra todos los colores disponibles para la serie de datos.</ahelp> Seleccione una serie de datos para modificar su color. Seleccione el color deseado en la paleta de colores adyacente."
#. wHA9i
#: 01110100.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po
index b00e0d67734..afa53e3fb5d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143232\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagrama\">Diagrama</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Gráfico\">Gráfico</link>"
#. FbALH
#: main0104.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id31474099\n"
"help.text"
msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
-msgstr "Añada objetos, como diagramas, hojas de cálculo e imágenes, a su documento."
+msgstr "Añada objetos, como gráficos, hojas de cálculo e imágenes, a su documento."
#. vXEq8
#: main0202.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 2c3dc76b068..5911c61a2c6 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156248\n"
"help.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Eliminar Filas"
+msgstr "Eliminar fila"
#. rdR75
#: 05120000.xhp
@@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149127\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
-msgstr ""
+msgstr "Si selecciona dos o más objetos y los convierte en 3D, obtendrá como resultado un grupo 3D que actúa como un único objeto. Puede editar cada uno de los objetos del grupo si selecciona <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Forma ▸ Grupo ▸ Entrar en grupo</emph></caseinline><defaultinline><emph>Formato ▸ Grupo ▸ Entrar en grupo</emph></defaultinline></switchinline>. Seleccione <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Forma ▸ Grupo ▸ Abandonar grupo</emph></caseinline><defaultinline><emph>Formato ▸ Grupo ▸ Abandonar grupo</emph></defaultinline></switchinline> cuando termine."
#. S7yqE
#: 13050300.xhp
@@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"par_id111535056600848\n"
"help.text"
msgid "The device and the computer are now connected, the current presentation enters in Presentation Mode immediately, controlled by the mobile device."
-msgstr ""
+msgstr "El dispositivo móvil y el PC ahora están conectados entre sí y se inicia de inmediato el pase de diapositivas, el cual puede controlarse mediante el dispositivo."
#. esgu9
#: remoteconnections.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 07bd30d4cab..073fbd98684 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-21 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-28 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>. To change the background fill of a single slide, choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Si quiere cambiar el relleno de fondo de todas las diapositivas, diríjase a <menuitem>Ver ▸ Patrón de diapositiva</menuitem>. Para cambiar el relleno de fondo de una sola diapositiva, elija <menuitem>Ver ▸ Normal</menuitem>."
#. ZUiCf
#: background.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 7f488c4720b..b5b7147a324 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-17 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsmath01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103EE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145633\">Arc Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icono Arcoseno</alt></image>"
#. obD2E
#: 03090400.xhp
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146951\">Arc Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icono Arcocoseno</alt></image>"
#. EWWTb
#: 03090400.xhp
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10460\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149369\">Arc Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icono Arcotangente</alt></image>"
#. nj4au
#: 03090400.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10493\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153141\">Arc Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icono Arcocotangente</alt></image>"
#. 3EDX2
#: 03090400.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icono Valor absoluto</alt></image>"
#. CBa6U
#: 03090400.xhp
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10507\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Area Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icono Seno hiperbólico de área</alt></image>"
#. RZeD9
#: 03090400.xhp
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icono Coseno hiperbólico de área</alt></image>"
#. GCRqn
#: 03090400.xhp
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icono Tangente hiperbólica de área</alt></image>"
#. xTiN8
#: 03090400.xhp
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icono Cotangente hiperbólica de área</alt></image>"
#. VE7SB
#: 03090400.xhp
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145301\">Factorial Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icono Factorial</alt></image>"
#. ACkUz
#: 03090400.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10084\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icono</alt></image>"
#. aLk7N
#: 03090500.xhp
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icono</alt></image>"
#. MVphJ
#: 03090500.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icono</alt></image>"
#. UcoeP
#: 03090500.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icono</alt></image>"
#. 57jhB
#: 03090500.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1016C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icono</alt></image>"
#. nzF9h
#: 03090500.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101A5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icono</alt></image>"
#. P4AEV
#: 03090500.xhp
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101DE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icono</alt></image>"
#. odKaL
#: 03090500.xhp
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icono</alt></image>"
#. SoGCr
#: 03090500.xhp
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icono</alt></image>"
#. BqAqN
#: 03090500.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icono</alt></image>"
#. ochKP
#: 03090500.xhp
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icono</alt></image>"
#. AuYFG
#: 03090500.xhp
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icono</alt></image>"
#. t9EKx
#: 03090500.xhp
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B2\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Subscript left Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icono Subíndice a la izquierda</alt></image>"
#. qLrWG
#: 03090700.xhp
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">Subscript bottom Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icono Subíndice abajo</alt></image>"
#. C2YT7
#: 03090700.xhp
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145265\">Subscript right Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icono Subíndice a la derecha</alt></image>"
#. Bfwkh
#: 03090700.xhp
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">Small gap Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icono Separación pequeña</alt></image>"
#. wbwB2
#: 03090700.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index e071c7c2698..d8d51dd61c0 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 03:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">El menú Insertar contiene órdenes que le permiten insertar elementos nuevos en el documento. Entre dichos elementos se incluyen imágenes, multimedia, diagramas, objetos de otras aplicaciones, hiperenlaces, comentarios, símbolos, notas al pie y secciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">El menú Insertar contiene órdenes que le permiten insertar elementos nuevos en el documento. Entre dichos elementos se incluyen imágenes, multimedia, gráficos, objetos de otras aplicaciones, hiperenlaces, comentarios, símbolos, notas al pie y secciones.</ahelp>"
#. paR8F
#: main0104.xhp
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154263\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
-msgstr "$[officename] Writer le permite diseñar y producir documentos de texto que pueden incluir ilustraciones, tablas y diagramas. Puede guardar los documentos en muchos formatos, tales como el formato estandarizado OpenDocument (ODF), el formato .doc de Microsoft Word, o HTML. Y además puede exportar su documento fácilmente al Formato de Documento Portátil (PDF)."
+msgstr "$[officename] Writer le permite diseñar y producir documentos de texto que pueden incluir ilustraciones, tablas y gráficos. Puede guardar los documentos en muchos formatos, tales como el formato estandarizado OpenDocument (ODF), el formato .doc de Microsoft Word, o HTML. Y además puede exportar su documento fácilmente al Formato de Documento Portátil (PDF)."
#. 4BzDB
#: main0503.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 4ca48be6ce4..8ee491e63a4 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"adiagr\">Vaya <emph>Herramientas ▸ Actualizar ▸ Todos los diagramas</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"adiagr\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Actualizar ▸ Todos los gráficos</emph></variable>"
#. DbjCa
#: 00000406.xhp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
-msgstr "Elija <emph>Herramientas ▸ Asistente para combinar correspondencia</emph>"
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Asistente para combinar correspondencia</emph>"
#. ZEDqa
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index aec442479e0..b79da397985 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -20148,7 +20148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Muestra la cantidad de espacio que está disponible para ajustar la anchura de las columnas. Para establecer la anchura de la tabla, haga clic en la ficha <emph>Tabla</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Muestra la cantidad de espacio que está disponible para ajustar la anchura de las columnas. Para establecer la anchura de la tabla, pulse en la pestaña <emph>Tabla</emph>.</ahelp>"
#. AmKDF
#: 05090200.xhp
@@ -22605,7 +22605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154017\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Aplica automáticamente formato al documento mientras escribe. Para configurar las opciones de formato, seleccione <emph>Herramientas - Autocorrección</emph> y, a continuación, haga clic en la ficha <emph>Opciones</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Aplica automáticamente formato al documento mientras escribe. Para configurar las opciones de formato, seleccione <emph>Herramientas ▸ Corrección automática</emph> y, a continuación, pulse en la pestaña <emph>Opciones</emph>.</ahelp>"
#. Ddr5r
#: 05150100.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a8f0bf63363..58d0a89f192 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "Clear the \"Replace\" check box(es)."
-msgstr "Desactive la(s) casilla(s) de verificación \"Reemplazar\"."
+msgstr "Desmarque la o las casillas «Reemplazar»."
#. 8KiPP
#: auto_off.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155123\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr "Pulse la pestaña <emph>Opciones</emph>."
+msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Opciones</emph>."
#. v63kw
#: auto_off.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155463\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr "Pulse la pestaña <emph>Opciones</emph>."
+msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Opciones</emph>."
#. vABgs
#: auto_off.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155488\n"
"help.text"
msgid "Clear the \"Apply border\" check box."
-msgstr "Desactive la casilla de verificación \"Aplicar bordes\"."
+msgstr "Desactive la casilla «Aplicar borde»."
#. F4MAM
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr "Definir Colores de Fondo o Gráficos de Fondo."
+msgstr "Establecer colores o imágenes como fondo"
#. X7Wff
#: background.xhp
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Calc Chart into a Text Document"
-msgstr "Insertar un diagrama de Calc en un documento de texto"
+msgstr "Insertar un gráfico de Calc en un documento de texto"
#. 5XHEh
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "Open the spreadsheet containing the chart that you want to copy."
-msgstr "Abra la hoja de cálculo que contenga el diagrama que desee copiar."
+msgstr "Abra el libro de cálculo que contenga el gráfico que desee copiar."
#. CU6Uk
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153414\n"
"help.text"
msgid "Drag the chart from the spreadsheet to the text document."
-msgstr "Arrastre el diagrama de la hoja de cálculo al documento de texto."
+msgstr "Arrastre el gráfico de la hoja de cálculo al documento de texto."
#. 8pSKP
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145102\n"
"help.text"
msgid "You can resize and move the chart in the text document as you would any object. To edit the chart data, double-click the chart."
-msgstr "Puede cambiar el tamaño y mover el diagrama del documento de texto, como haría con cualquier objeto. Si desea editar los datos del diagrama pulse dos veces sobre él."
+msgstr "Puede cambiar el tamaño y mover el gráfico en el documento de texto, como haría con cualquier objeto. Si desea editar los datos del gráfico, pulse dos veces sobre este."
#. TiQHr
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 0da7873a9e2..16980d746f4 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterlibrelogo/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551390710.000000\n"
#. kypzs
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm1\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Gráficos de tortuga</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>ilustraciones de tortuga</bookmark_value>"
#. NwN2R
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 8b5f66e19ff..18f8c47bd99 100644
--- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564070793.000000\n"
#. tBfTE
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_25\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Se ha producido un error al leer el archivo: [2]. {{ Error del sistema [3].}} Verifique que el archivo existe y que es posible acceder a él."
+msgstr "Se ha producido un error al leer el archivo: [2]. {{ Error del sistema [3].}} Compruebe que el archivo exista y que sea posible acceder a este."
#. 68Tuw
#: Error.ulf
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
-msgstr "Otra aplicación tiene acceso exclusivo al archivo [2]. Cierre todas las demás aplicaciones, y pulse Reintentar."
+msgstr "Otra aplicación tiene acceso exclusivo al archivo [2]. Cierre el resto de las aplicaciones y pulse en Reintentar."
#. cBCXk
#: Error.ulf
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 88530c6cd38..c7c8847cc15 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -20346,7 +20346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "~Editar grupo"
+msgstr "~Entrar en grupo"
#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
@@ -20486,7 +20486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "~Hiperenlace"
#. UgtoL
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 92f3ad28530..4f48f771291 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -14906,7 +14906,7 @@ msgstr "Valor"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
-msgstr "El valor que se verificará y devolverá si es texto."
+msgstr "El valor que se comprobará y devolverá si es texto."
#. Rsf53
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3732
@@ -23771,7 +23771,7 @@ msgstr "Agrupar"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6992
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
+msgstr "_3D"
#. BTzDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7227
@@ -24083,7 +24083,7 @@ msgstr "Agrupar"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9175
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
+msgstr "_3D"
#. stsit
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9484
@@ -28745,7 +28745,7 @@ msgstr "Escala"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:368
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
-msgstr "Líneas de la _cuadrícula"
+msgstr "Líneas de _cuadrícula:"
#. E2U6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382
diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po
index 3b587919066..f76fdb68940 100644
--- a/source/es/sd/messages.po
+++ b/source/es/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-09 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sdmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n"
#. WDjkB
@@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8344
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "_3D"
#. hgFay
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578
@@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr "Grupo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8398
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
+msgstr "_3D"
#. BTzDn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8632
@@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "Grupo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9000
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
+msgstr "_3D"
#. SbHmx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9263
@@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "Objetos siempre desplazables"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgstr "No distorsionar objetos en curva"
#. TDrpy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index 2f1e5b6fb4c..655d8a21e1b 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-07 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302714.000000\n"
#. bHbFE
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "A partir de plantilla…"
#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
-msgstr "Cargar %PRODUCTNAME al iniciar el sistema"
+msgstr "Cargar %PRODUCTNAME al arrancar el sistema"
#. hMejq
#: include/sfx2/strings.hrc:141
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index cc4d16b78ae..061aa9025e0 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "Flecha estrecha"
#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension lines"
-msgstr "Fines de dimensiones"
+msgstr "Líneas de dimensiones"
#. JKxZ6
#: include/svx/strings.hrc:898
@@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "Falló la recuperación"
#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr "Proceso de recuperación en curso"
+msgstr "Recuperación en curso"
#. tEbUT
#: include/svx/strings.hrc:947
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"Si hace clic en Sí, no podrá deshacer esta operación.\n"
+"Si pulsa en Sí, no podrá deshacer esta operación.\n"
"¿Quiere continuar de todas formas?"
#. Kb7sF
@@ -9549,7 +9549,7 @@ msgstr "Símbolos del ajedrez"
#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri"
#. xDvRL
#: include/svx/strings.hrc:1680
@@ -9651,7 +9651,7 @@ msgstr "Tamil, suplemento"
#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Wancho"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1698
@@ -10868,7 +10868,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"$(ARG1) no está disponible para la revisión ortográfica o no se ha activado.\n"
"Revise la instalación y, si es necesario, instale el módulo de idioma deseado\n"
-"o actívelo (Herramientas > Opciones > Configuración de idiomas > Asistencia a la escritura)."
+"o actívelo (Herramientas ▸ Opciones ▸ Configuración de idiomas ▸ Ayudas de escritura)."
#. JhrPu
#: svx/inc/svxerr.hrc:53
@@ -14950,7 +14950,7 @@ msgstr "_Valor:"
#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12
msgctxt "formdatamenu|additem"
msgid "Add Item"
-msgstr "Añadir artículo"
+msgstr "Añadir elemento"
#. ApSNc
#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20
@@ -15441,24 +15441,21 @@ msgstr "Traer al frente"
#. 55ELD
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|forward"
msgid "Bring _Forward"
-msgstr "Traer a~delante"
+msgstr "Traer a_delante"
#. cBujD
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|backward"
msgid "Send Back_ward"
-msgstr "Enviar a~trás"
+msgstr "Enviar a_trás"
#. eXoAQ
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
-msgstr "Enviar al ~fondo"
+msgstr "Enviar al _fondo"
#. SE34g
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 0890c692f05..3c96cda35a8 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-14 00:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "No se puede ordenar la selección"
#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
-msgstr "Hacer clic en el objeto"
+msgstr "Pulsar en el objeto"
#. HmK3X
#: sw/inc/strings.hrc:340
@@ -8329,7 +8329,7 @@ msgstr "Propiedades"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
-msgstr "Añadir un elemento"
+msgstr "Añadir elemento"
#. D73ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:105
@@ -15028,7 +15028,7 @@ msgstr "Grupo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
+msgstr "_3D"
#. BTzDn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014
@@ -15301,7 +15301,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "_3D"
#. fDD7F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12304
diff --git a/source/es/swext/mediawiki/help.po b/source/es/swext/mediawiki/help.po
index bf25cea62a0..7fa69b62f72 100644
--- a/source/es/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/es/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swextmediawikihelp/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548051207.000000\n"
+#. 7EFBE
#: help.tree
msgctxt ""
"help.tree\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
+#. E2gyu
#: help.tree
msgctxt ""
"help.tree\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
+#. qUKTw
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Publicador para wikis"
+#. FJwZh
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Publicador para wikis</bookmark_value><bookmark_value>extensiones;MediaWiki</bookmark_value>"
+#. AQP9D
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Publicador para wikis"
+#. Cn2Za
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mediante el Publicador para wikis puede subir el documento actual de Writer a un servidor con MediaWiki. Después de subirlo, todos los usuarios del wiki pueden leer su documento en el wiki.</ahelp>"
+#. CJbT6
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vaya a <item type=\"menuitem\">Archivo ▸ Enviar ▸ A MediaWiki</item> para enviar el documento de Writer actual a un servidor con MediaWiki.</ahelp>"
+#. GWuG5
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "Requisitos del sistema"
+#. Qu7zC
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Entorno de ejecución de Java"
+#. TpDDo
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr "Una cuenta en un servidor con <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> compatible"
+#. XCFLj
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "Instalar el Publicador para wikis"
+#. a43c7
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Antes de utilizar el Publicador para wikis, asegúrese de que %PRODUCTNAME utilice un entorno de ejecución de Java (JRE). Para comprobar el estado del JRE, diríjase a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avanzado</item>. Revise que la casilla «Utilizar un entorno de ejecución de Java» esté activada y que en el recuadro se ha seleccionado una carpeta de ejecución de Java. Si no hay ningún JRE activado, elija un JRE de versión 1.4 o posterior y reinicie %PRODUCTNAME."
+#. AgmN5
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Connect to a Wiki"
msgstr "Para conectarse con un wiki"
+#. v3JN9
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "Nota: puede almacenar su nombre de usuario y contraseña para todos los cuadros de diálogo respectivos en %PRODUCTNAME. La contraseña se guardará de forma segura y podrá acceder a ella con una contraseña maestra. Para activar la contraseña maestra, vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Seguridad</item>."
+#. 5xi4b
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
msgstr "Nota: si su conexión a Internet usa un servidor proxy, proporcione la información del proxy en <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ Internet ▸ Proxy</item> y reinicie el programa."
+#. CCnbF
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Abra un documento de Writer y vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ Internet ▸ MediaWiki</item>."
+#. fGcyZ
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>."
msgstr "En el cuadro de diálogo <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Opciones</emph></link>, pulse <emph>Añadir</emph>."
+#. pkAFV
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki."
msgstr "Proporcione en el cuadro de diálogo <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> la información de la cuenta del wiki."
+#. L5NjG
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
msgstr "En el cuadro de texto <emph>URL</emph>, escriba la dirección del wiki con el que quiera conectarse."
+#. xc4AX
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "Puede copiar el URL desde un navegador web y pegarlo en el cuadro de texto."
+#. HKsED
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account."
msgstr "En el cuadro <emph>Nombre de usuario</emph>, introduzca el identificador de usuario de su cuenta del wiki."
+#. RRpwP
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
msgstr "Si el wiki permite acceso de escritura anónimo, puede dejar vacíos los cuadros Nombre de usuario y Contraseña."
+#. JvYgU
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>."
msgstr "En el cuadro <emph>Contraseña</emph>, proporcione la clave de su cuenta en el wiki y, a continuación, pulse en <emph>Aceptar</emph>."
+#. 5c9bL
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "Opcionalmente, active «Guardar la contraseña» para guardar la contraseña entre sesiones. Se usará una contraseña maestra para controlar el acceso a las contraseñas guardadas. Vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Seguridad</item> para activar la contraseña maestra. La opción «Guardar la contraseña» no estará disponible si no activa la contraseña maestra."
+#. Afp56
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "Para crear una página nueva en el wiki"
+#. rWxKE
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document."
msgstr "Abra un documento de Writer."
+#. VNAGB
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
msgstr "Escriba el contenido de la página del wiki. Puede emplear formatos de texto, títulos, notas al pie y más. Consulte la <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">lista de formatos compatibles</link>."
+#. sqvcC
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Archivo ▸ Enviar ▸ A MediaWiki</item>."
+#. 6jREj
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
msgstr "En el cuadro de diálogo <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Enviar a MediaWiki</emph></link>, especifique la configuración de su entrada."
+#. i7MPF
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
msgstr "<emph>Servidor con MediaWiki</emph>: seleccione el wiki."
+#. Vghfw
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
msgstr "<emph>Título</emph>: escriba el título de la página. Use el título de una página existente para sobrescribirla con el documento actual. Use un título nuevo para crear una página nueva en el wiki."
+#. AAS4F
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
msgstr "<emph>Resumen</emph>: escriba un resumen opcional de su página."
+#. QidFi
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
msgstr "<emph>Esta es una edición menor</emph>: active esta casilla para marcar la página cargada como una edición menor en caso de que esté por actualizar una página existente."
+#. 6qSqt
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
msgstr "<emph>Mostrar en el navegador web</emph>: marque esta casilla para abrir el navegador web del sistema y mostrar la página del wiki cargada."
+#. Ehnz2
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Send</emph>."
msgstr "Pulse <emph>Enviar</emph>."
+#. JoNcG
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
+#. MQ3NB
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
+#. kXBwS
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr "Use el cuadro de diálogo <emph>MediaWiki</emph> para añadir o editar la configuración de su cuenta en MediaWiki."
+#. F32QW
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escriba el URL de un servidor con MediaWiki, comenzando por «https://».</ahelp>"
+#. PiGDX
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduzca su nombre de usuario del servidor con MediaWiki. Déjelo vacío para acceso anónimo.</ahelp>"
+#. FSKfy
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduzca su contraseña del servidor con MediaWiki. Déjelo vacío para acceso anónimo.</ahelp>"
+#. zLCx7
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Active esta opción para almacenar su contraseña entre sesiones. Debe activarse una contraseña maestra de antemano; vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Seguridad</item>.</ahelp>"
+#. EDeV9
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
msgstr "Escriba la dirección de Internet de un servidor wiki en un formato como «https://wiki.documentfoundation.org», o bien, copie el URL del navegador web."
+#. boKaA
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "Si el wiki permite acceso anónimo, puede dejar vacíos los cuadros de texto de la cuenta. De lo contrario, proporcione un nombre de usuario y contraseña."
+#. M6uYF
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
msgstr "Si ha activado la función de contraseña maestra en la pestaña <emph>Seguridad</emph> en <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME</item>, el programa podrá guardar su contraseña e insertar los datos automáticamente donde sea necesario. Active la casilla <emph>Guardar contraseña</emph> para almacenar su contraseña."
+#. TpaPN
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "Formatos de MediaWiki"
+#. C6oUL
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "Formatos de MediaWiki"
+#. sKvY6
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
msgstr "La lista siguiente ofrece una síntesis de los formatos de texto que el Publicador para wikis puede cargar en servidores wiki."
+#. wC6T7
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr "El formato OpenDocument utilizado por Writer y el formato MediaWiki son bastante distintos. Solamente se puede transformar un subconjunto de todas las características de un formato al otro."
+#. R74Ai
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Títulos"
+#. 5nuqC
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
msgstr "Aplique un estilo de párrafo de título a las denominaciones de sección de su documento de Writer. El wiki replicará los títulos y el esquema con el formato definido en el motor del wiki."
+#. YAjYW
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hiperenlaces"
+#. u3Gky
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
msgstr "Los hiperenlaces nativos de OpenDocument se transforman en «enlaces externos» en el wiki. Por lo tanto, la función de enlazado incorporada de OpenDocument debería utilizarse solo para crear enlaces que lleven a otros sitios fuera del wiki. Para crear enlaces en el wiki que apunten a otros temas dentro del dominio del wiki, utilice enlaces wiki."
+#. ULYGr
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
+#. Cah9p
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
msgstr "Se pueden exportar las listas de forma fiable si toda la lista utiliza un estilo de lista coherente. Utilice los iconos Numeración o Viñetas para generar una lista en Writer. Si necesita una lista sin numeración ni viñetas, vaya a <emph>Formato ▸ Numeración y viñetas</emph> para definir y aplicar un estilo de lista con esta característica."
+#. GJaHG
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Párrafos"
+#. LBFtS
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
+#. Gdu22
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr "No se debería usar la alineación de texto explícitamente en artículos de wiki. No obstante, se admite la alineación de texto a la izquierda, al centro y a la derecha."
+#. gUGmf
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-formatted text"
msgstr "Texto preformateado"
+#. Luezz
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
msgstr "Un estilo de párrafo con un tipo de letra de anchura fija se transforma en texto preformateado. El texto preformateado se muestra en el wiki con un borde alrededor del texto."
+#. 22nLD
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Estilos de carácter"
+#. fvYKL
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
msgstr "Los estilos de carácter modifican la apariencia de partes de un párrafo. La transformación admite negrita, cursiva, negrita/itálica, subíndices y superíndices. Todos los tipos de letra de anchura fija se transforman al estilo «máquina de escribir» del wiki."
+#. uhHcL
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
+#. G3qA6
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
msgstr "No se pueden exportar imágenes en una transformación que produzca un solo archivo de texto de wiki. No obstante, si la imagen que quiere emplear ya se ha cargado en el dominio del wiki de destino (p. ej., Wikimedia Commons), la transformación producirá una etiqueta de imagen válida que incluirá la imagen. Se admite asimismo la adición de pies de imagen."
+#. nGuGG
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"
+#. w8BUf
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
msgstr "Las tablas sencillas se transformarán con relativa fidelidad. Los títulos de las tablas se convertirán en cabeceras de tablas de wiki. Sin embargo, se ignorarán los formatos personalizados de bordes, la anchura de columnas y los colores de fondo."
+#. DF3o9
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Joined Cells"
msgstr "Celdas unidas"
+#. b3CZe
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
msgstr "OpenDocument, y LibreOffice en particular, representa a las tablas que contienen celdas combinadas que ocupan múltiples filas como tablas anidadas. Por el contrario, el modelo de tabla de un wiki define extensiones sobre filas o columnas para esas celdas combinadas."
+#. vn3bR
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
msgstr "Si se combinaron solo columnas de la misma fila, el resultado de la transformación será muy semejante al documento original."
+#. DCjAG
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
+#. GXBsK
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr "Independientemente de los estilos de tabla personalizados para el borde y el fondo, las tablas siempre se exportan como «prettytable», que el motor del wiki procesa con bordes sencillos y una cabecera en negrita."
+#. kDcRS
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character set and special characters"
msgstr "Conjunto de caracteres y caracteres especiales"
+#. zv83m
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr "El conjunto de caracteres del resultado de la transformación está configurado a UTF-8. Según el sistema, puede que este no sea el conjunto de caracteres predeterminado. Esto puede provocar que ciertos caracteres se muestren incorrectamente al visualizarlos en la configuración predeterminada. Sin embargo, puede cambiar el editor a la codificación UTF-8 para corregirlo. Si el editor no permite cambiar la codificación, puede mostrar el resultado en el navegador Firefox y cambiar a la codificación UTF-8 ahí. Luego podrá cortar y pegar la transformación resultante en el programa de su elección."
+#. CTEdB
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Enviar a MediaWiki"
+#. Uomdh
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Enviar a MediaWiki"
+#. F4YJF
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
msgstr "En el cuadro de diálogo <emph>Enviar a MediaWiki</emph>, establezca la configuración de la carga actual de contenido wiki."
+#. KmSsg
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el servidor MediaWiki donde quiere publicar su documento. Pulse <emph>Añadir</emph> para agregar un servidor nuevo a la lista.</ahelp>"
+#. D9EhE
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba el título de la entrada del wiki. Este será el titular de la entrada. Para crear una entrada nueva, el título debe ser único en este wiki. Si escribe el título de una página existente, la carga sobrescribirá el contenido de la entrada existente.</ahelp>"
+#. ACh6X
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -648,14 +727,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">De manera facultativa, proporcione un resumen o comentario.</ahelp> Consulte <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary/es\"><emph>meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
+#. 6dCeT
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id823999\n"
"help.text"
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Esta es una edición menor</emph>: <ahelp hid=\".\">Verifique la casilla para marcar la página actualizada como una edición menor de la página que ya existe con el mismo título.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Esta es una edición menor</emph>: <ahelp hid=\".\">Active la casilla para marcar la página cargada como una edición menor de la página que ya existe con el mismo título.</ahelp>"
+#. KF3qq
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
msgstr "<emph>Mostrar en navegador web</emph>: <ahelp hid=\".\">Active esta casilla para abrir el navegador web del sistema y mostrar la página del wiki cargada.</ahelp>"
+#. rt8Df
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "Opciones de MediaWiki"
+#. R7RVE
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "Opciones de MediaWiki"
+#. 39jox
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Puede añadir, editar y quitar servidores MediaWiki. Abra el cuadro de diálogo Opciones dirigiéndose a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ Internet ▸ MediaWiki</item>."
+#. 44myu
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pulse Añadir para agregar un servidor wiki nuevo.<br/>Seleccione una entrada y pulse Editar para cambiar la configuración de la cuenta.<br/>Seleccione una entrada y pulse Quitar para eliminar una entrada de la lista.</ahelp>"
+#. 5JhsD
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre el dialogo del MediaWiki para añadir una nueva entrada a la lista.</ahelp>"
+#. Q2kSq
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre el dialogo del MediaWiki para editar la entrada seleccionada.</ahelp>"
+#. GCH8n
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Quita la entrada seleccionada de la lista.</ahelp>"
+#. mi2NR
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po
index 30441a6a2da..59cb3cf5624 100644
--- a/source/es/vcl/messages.po
+++ b/source/es/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1765,13 +1765,13 @@ msgstr "Mayúsculas/minúsculas uniformes"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Métricas verticales alternativas"
#. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Medias métricas verticales alternativas"
#. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
diff --git a/source/eu/chart2/messages.po b/source/eu/chart2/messages.po
index c5f0261e9bf..8ecd3464ce2 100644
--- a/source/eu/chart2/messages.po
+++ b/source/eu/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/chart2messages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Asiar tipografia"
#, c-format
msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
-msgstr "Batez besteko balioaren marra %AVERAGE_VALUE balioarekin eta %STD_DEVIATION desbiderapen estandarrarekin"
+msgstr "Batez besteko balioaren marra %AVERAGE_VALUE balioarekin eta %STD_DEVIATION desbideratze estandarrarekin"
#. eP9wF
#: chart2/inc/strings.hrc:52
@@ -459,13 +459,13 @@ msgstr "Z errore-barrak"
#: chart2/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
msgid "Stock Loss"
-msgstr "Desbiderapen negatiboa"
+msgstr "Desbideratze negatiboa"
#. AFE2t
#: chart2/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
msgid "Stock Gain"
-msgstr "Desbiderapen positiboa"
+msgstr "Desbideratze positiboa"
#. Y5Qif
#: chart2/inc/strings.hrc:95
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Errore estandarra"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:206
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr "Desbiderapen estandarra"
+msgstr "Desbideratze estandarra"
#. wA6LE
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:207
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Gelaxka-barrutia edo datu-taula"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:67
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard deviation"
-msgstr "Desbiderapen estandarra"
+msgstr "Desbideratze estandarra"
#. qUL78
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:68
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Errore estandarra"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr "Desbiderapen estandarra"
+msgstr "Desbideratze estandarra"
#. GagXt
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index 5eed6bb57a5..a79d68bc1b0 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Ezagutu URLak"
#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
-msgstr "Ordeztu marratxoak"
+msgstr "Ordeztu marrak"
#. u2BuA
#: cui/inc/strings.hrc:333
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr "Puntukatua (lodia)"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
-msgstr "Marratxoa"
+msgstr "Marra"
#. BLRCY
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
@@ -9218,7 +9218,7 @@ msgstr "Puntuak"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dash"
-msgstr "Marratxoa"
+msgstr "Marra"
#. Ki2tD
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251
@@ -13253,7 +13253,7 @@ msgstr "puntu"
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:570
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
-msgstr "marratxoak"
+msgstr "marrak"
#. CYnkr
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:583
diff --git a/source/eu/editeng/messages.po b/source/eu/editeng/messages.po
index dcbc40bf798..d67e5a4fecb 100644
--- a/source/eu/editeng/messages.po
+++ b/source/eu/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Basque <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/editengmessages/eu/>\n"
+"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/editengmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533890947.000000\n"
#. 2Lzx7
@@ -344,13 +344,13 @@ msgstr "Azpimarra"
#: include/editeng/editrids.hrc:83
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
msgid "Underline (dashes)"
-msgstr "Azpimarratua (marratxoak)"
+msgstr "Azpimarratua (marrak)"
#. BdCYe
#: include/editeng/editrids.hrc:84
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
msgid "Underline (long dashes)"
-msgstr "Azpimarratua (marratxo luzeak)"
+msgstr "Azpimarratua (marra luzeak)"
#. fYFcA
#: include/editeng/editrids.hrc:85
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Azpimarratua (marra lodia)"
#: include/editeng/editrids.hrc:93
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
msgid "Underline (long dash, bold)"
-msgstr "Azpimarratua (marratxo luzea, lodia)"
+msgstr "Azpimarratua (marra luzea, lodia)"
#. GSndt
#: include/editeng/editrids.hrc:94
@@ -459,13 +459,13 @@ msgstr "Goimarra"
#: include/editeng/editrids.hrc:104
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
msgid "Overline (dashes)"
-msgstr "Goimarra (marratxoak)"
+msgstr "Goimarra (marrak)"
#. zVEMt
#: include/editeng/editrids.hrc:105
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
msgid "Overline (long dashes)"
-msgstr "Goimarra (marratxo luzeak)"
+msgstr "Goimarra (marra luzeak)"
#. pEpey
#: include/editeng/editrids.hrc:106
@@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "Goimarra puntukatua (lodia)"
#: include/editeng/editrids.hrc:113
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
msgid "Overline (Dash bold)"
-msgstr "Goimarra (marra lodia)"
+msgstr "Goimarra (marra lodia)"
#. jxvBT
#: include/editeng/editrids.hrc:114
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
msgid "Overline (long dash, bold)"
-msgstr "Goimarra (marratxo luzea, lodia)"
+msgstr "Goimarra (marra luzea, lodia)"
#. Z95bA
#: include/editeng/editrids.hrc:115
diff --git a/source/eu/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/eu/extras/source/autocorr/emoji.po
index 7fd13b50e98..f8746f73af0 100644
--- a/source/eu/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/eu/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extrassourceautocorremoji/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555071855.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7584,7 +7584,7 @@ msgctxt ""
"DASH_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "dash"
-msgstr "marratxoa"
+msgstr "marra"
#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FyCtU
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index e6c53aa92fc..fbc672630ae 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicpython/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563601431.000000\n"
#. naSFZ
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"N0373\n"
"help.text"
msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Sarrera/irteera pantailara</link> ataleko adibideek Pythonetik Basic lengoaiara deiak egiteko moduak xehe azaltzen dituzte. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Dokumentu-gertaerak monitorizatzea</link> atalak azaltzen du nola erabili *args Python hitza <literal>Access2Base</literal> egunkari-kontsolaren elkarrizketa-koadroan parametro kopuru aldakorra inprimatzeko."
#. 5FhNb
#: python_2_basic.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"N0526\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.Desktop: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic;dokumentu-gertaerak monitorizatzea</bookmark_value> <bookmark_value>Python;dokumentu-gertaerak monitorizatzea</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;kontsola</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;trazatu</bookmark_value> <bookmark_value>tresnak;kateak</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: dokumentu-gertaera monitorizatzea</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: dokumentu-gertaera monitorizatzea</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: dokumentu-gertaera monitorizatzea</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.Desktop: dokumentu-gertaera monitorizatzea</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: dokumentu-gertaera monitorizatzea</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: dokumentu-gertaera monitorizatzea</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: dokumentu-gertaera monitorizatzea</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: dokumentu-gertaera monitorizatzea</bookmark_value>"
#. gsCNB
#: python_document_events.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"N0666\n"
"help.text"
msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">Gertaerei makroak esleitu</link> edo <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">gertaeren entzuleak sortu</link> ondoren, elkarrizketa-koadroen maneiatzaileak erabili daitezke. Horien printzipioa da UNO zaindu behar diren gertaerekin mapatuta egongo diren gako-hitzak edo metodoak sortzea. Gertaeren maneiatzaileak <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protokoloaren bidez metodoak exekutatzeko ardura du. Onartutako metodo guztiak (baita erabiliko ez direnak ere) definitzea behar duten entzuleek ez bezala, elkarrizketa-koadroen maneiatzaileek bi metodo soilik behar dituzte kontroleko script gakotuen gainean."
#. Waa56
#: python_handler.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"N0674\n"
"help.text"
msgid "Set <literal>Dump to file</literal> dialog button component method name to <literal>_dump2File</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri <literal>Dump to file</literal> elkarrizketa-koadroaren botoiaren osagaiaren metodoari <literal>_dump2File</literal> izena"
#. t65Et
#: python_handler.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"N0675\n"
"help.text"
msgid "Optionally define <literal>txtTracelog</literal> key pressed and mouse button pressed events component method names as <literal>_openHelp</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeran, ezarri <literal>txtTracelog</literal> tekla-sakatzearen eta sagu-botoiaren sakatzearen gertaeren osagaien metodoei <literal>_openHelp</literal> izena"
#. WMZBj
#: python_handler.xhp
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"N0676\n"
"help.text"
msgid "Optionally define <literal>Ok</literal> button receiving focus event component method name as <literal>onOkHasfocus</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeran, ezarri foku-gertaera jasotzen duen <literal>Ados</literal> botoiaren osagaiaren metodoari <literal>onOkHasfocus</literal> izena"
#. Joqhs
#: python_handler.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"N0679\n"
"help.text"
msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>createDialogWithHandler</literal> metodoa, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> zerbitzukoa, elkarrizketa-koadroa eta haren maneiatzailea ezartzeko erabiltzen da. Maneiatzaileak <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interfazea inplementatzeko ardura du."
#. 2CCEz
#: python_handler.xhp
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"N0741\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
-msgstr ""
+msgstr "Begiratu <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python deiak %PRODUCTNAME Basic lengoaiari</link> orria <literal>getBasicScript</literal> errutinaren deskribapenari buruzko eta lengoaien scriptgintza gurutzatuaren exekuzioaren xehetasunei buruzko informazioa jasotzeko."
#. b6xGw
#: python_handler.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"N0751\n"
"help.text"
msgid "dp.Initialize(Array(ThisComponent)) ' if doc-embedded dialog"
-msgstr ""
+msgstr "dp.Initialize(Array(OsagaiHau)) ' dokumentuan kapsulatutako elkarrizketa-koadroa bada"
#. Cf88b
#: python_handler.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"N0958c\n"
"help.text"
msgid "method As String) As Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "method As String) As Boolean"
#. j4aLN
#: python_handler.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"N0770\n"
"help.text"
msgid "'dialog.endDialog(1) if computer-based dialog"
-msgstr ""
+msgstr "'dialog.endDialog(1) ordenagailuan oinarritutako elkarrizketa-koadroa bada"
#. EBBRf
#: python_handler.xhp
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"N0238\n"
"help.text"
msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> menu. Refer to <emph>Input/Output to Screen</emph> for more information."
-msgstr "Pythonen irteerako fitxategi estandarra ez dago erabilgarri Python makroak <menuitem>Tresnak - Makroak - Exekutatu makroa</menuitem> menutik exekutatzean. Begiratu <emph>Sarrera/irteera pantailara</emph> forInformazio gehiagorako."
+msgstr "Pythonen irteerako fitxategi estandarra ez dago erabilgarri Python makroak <menuitem>Tresnak - Makroak - Exekutatu makroa</menuitem> menutik exekutatzean. Begiratu <emph>Sarrera/irteera pantailara</emph> informazio gehiagorako."
#. WuGCs
#: python_programming.xhp
@@ -2889,13 +2889,12 @@ msgstr "Python : Pantailaren sarrera eta irteera"
#. tMEMB
#: python_screen.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0433\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Sarrea/irteera pantailara</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Sarrera/irteera pantailara</bookmark_value>"
#. fovpz
#: python_screen.xhp
@@ -2904,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"N0434\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Input/Output to Screen</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Pantailaren sarrera/irteera</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Sarrera/irteera pantailara</link></variable>"
#. qCLEs
#: python_screen.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 215d7162e3c..b33ff7b42e1 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 01:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431951090\n"
"help.text"
msgid "<emph>Standard Deviation:</emph> The standard deviation of the Normal distribution."
-msgstr "<emph>Desbiderapen estandarra:</emph> Banaketa normalaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>Desbideratze estandarra:</emph> Banaketa normalaren desbideratze estandarra."
#. S3iFU
#: 02140700.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431990992\n"
"help.text"
msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog."
-msgstr "Sortutako zenbakien batezbestekoak eta desbiderapen estandarrak ez du zertan elkarrizketa-koadroan txertatutako balioen berdina izan behar."
+msgstr "Sortutako zenbakien batezbestekoak eta desbideratze estandarrak ez du zertan elkarrizketa-koadroan txertatutako balioen berdina izan behar."
#. CBmEB
#: 02140700.xhp
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148462\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DSTDEV funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>datu-baseetako desbiderapen estandarrak;lagin batean oinarrituta</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DSTDEV funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>datu-baseetako desbideratze estandarrak;lagin batean oinarrituta</bookmark_value>"
#. EvGNP
#: 04060101.xhp
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154605\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions.</ahelp> The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV funtzioak populazioaren desbiderapen estandarra kalkulatzen du lagin bat oinarri hartuta, zutabe batean baldintza batzuk betetzen dituzten zenbakiak erabiliz.</ahelp> Erregistroak datu-lagin gisa tratatzen dira. Horrek esan nahi du adibideko haurrek haur guztien sekzio bat adierazten dutela. Kontuan izan emaitza adierazgarria izan dadin ezinbestekoa dela gutxienez mila elementuko lagina izatea."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV funtzioak populazioaren desbideratze estandarra kalkulatzen du lagin bat oinarri hartuta, zutabe batean baldintza batzuk betetzen dituzten zenbakiak erabiliz.</ahelp> Erregistroak datu-lagin gisa tratatzen dira. Horrek esan nahi du adibideko haurrek haur guztien sekzio bat adierazten dutela. Kontuan izan emaitza adierazgarria izan dadin ezinbestekoa dela gutxienez mila elementuko lagina izatea."
#. GgdKD
#: 04060101.xhp
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149934\n"
"help.text"
msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "Goiko adibidean (korritu gora, mesedez) adin bereko haur guztien batez besteko pisuaren desbiderapen estandarra zein den jakiteko, sartu formula hau B16 gelaxkan:"
+msgstr "Goiko adibidean (korritu gora, mesedez) adin bereko haur guztien batez besteko pisuaren desbideratze estandarra zein den jakiteko, sartu formula hau B16 gelaxkan:"
#. 2fFkp
#: 04060101.xhp
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age."
-msgstr "Orain, 14. errenkadan, 'Adina' eremuan, sartu <item type=\"input\">7, 8, 9</item> eta abar, bata bestearen atzetik. Adin bereko haur guztien`pisuaren desbiderapen estandarra da agertuko den emaitza."
+msgstr "Orain, 14. errenkadan, 'Adina' eremuan, sartu <item type=\"input\">7, 8, 9</item> eta abar, bata bestearen atzetik. Adin bereko haur guztien`pisuaren desbideratze estandarra da agertuko den emaitza."
#. hkC4r
#: 04060101.xhp
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DSTDEVP funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>datu-baseetako desbiderapen estandarrak;populazioetan oinarrituta</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DSTDEVP funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>datu-baseetako desbideratze estandarrak;populazioetan oinarrituta</bookmark_value>"
#. FpESx
#: 04060101.xhp
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as the whole population."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP funtzioak populazioaren desbiderapen estandarra kalkulatzen du bilaketa-irizpideak betetzen dituzten gelaxka-barruti bateko guztiak oinarri hartuta.</ahelp> Adibideko erregistroak populazio oso gisa tratatzen dira."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP funtzioak populazioaren desbideratze estandarra kalkulatzen du bilaketa-irizpideak betetzen dituzten gelaxka-barruti bateko guztiak oinarri hartuta.</ahelp> Adibideko erregistroak populazio oso gisa tratatzen dira."
#. uGaWp
#: 04060101.xhp
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155431\n"
"help.text"
msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "Josebaren urtebetetze-festan (korritu gora, mesedez) adin bereko haur guztien batez besteko pisuaren desbiderapen estandarra zein den jakiteko, sartu formula hau B16 gelaxkan:"
+msgstr "Josebaren urtebetetze-festan (korritu gora, mesedez) adin bereko haur guztien batez besteko pisuaren desbideratze estandarra zein den jakiteko, sartu formula hau B16 gelaxkan:"
#. J4DhB
#: 04060101.xhp
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143271\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked."
-msgstr "Orain, 14. errenkadan, 'Adina' eremuan, sartu <item type=\"input\">7, 8, 9</item> eta abar, bata bestearen atzetik. Guk egiaztatutako pisua duten adin bereko haurren pisuaren desbiderapen estandarra izango da emaitza kasu bakoitzean."
+msgstr "Orain, 14. errenkadan, 'Adina' eremuan, sartu <item type=\"input\">7, 8, 9</item> eta abar, bata bestearen atzetik. Guk egiaztatutako pisua duten adin bereko haurren pisuaren desbideratze estandarra izango da emaitza kasu bakoitzean."
#. fA3Lj
#: 04060101.xhp
@@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150654\n"
"help.text"
msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings."
-msgstr "Datak formulen zati gisa sartzean, daten bereizle modura erabilitako barrak eta marratxoak eragiketa aritmetikotzat hartzen dira. Hortaz, formatu horretan sartutako datak ez dira datatzat hartzen eta kalkulu okerrak ematen ditu. Datak formulen zati gisa interpreta ez daitezen, erabili DATE funtzioa, esaterako DATE(1954;7;20), edo kokatu data komatxo artean eta erabili ISO 8601 notazioa, esaterako \"1954-07-20\". Ez erabili hizkuntzaren arabera aldatzen diren data-formatuak, esaterako \"07/20/54\", kalkuluak erroreak eman ditzake dokumentua beste hizkuntza-ezarpen bat erabilita kargatzen bada."
+msgstr "Datak formulen zati gisa sartzean, daten bereizle modura erabilitako barrak eta marrak eragiketa aritmetikotzat hartzen dira. Hortaz, formatu horretan sartutako datak ez dira datatzat hartzen eta kalkulu okerrak ematen ditu. Datak formulen zati gisa interpreta ez daitezen, erabili DATE funtzioa, esaterako DATE(1954;7;20), edo kokatu data komatxo artean eta erabili ISO 8601 notazioa, esaterako \"1954-07-20\". Ez erabili hizkuntzaren arabera aldatzen diren data-formatuak, esaterako \"07/20/54\", kalkuluak erroreak eman ditzake dokumentua beste hizkuntza-ezarpen bat erabilita kargatzen bada."
#. ABYsg
#: 04060102.xhp
@@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145937\n"
"help.text"
msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their linear mean."
-msgstr "E6: Batez besteko linealeko Y balio estimatuen desbiderapen karratuen batura."
+msgstr "E6: Batez besteko linealeko Y balio estimatuen desbideratze karratuen batura."
#. EGBLt
#: 04060107.xhp
@@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145952\n"
"help.text"
msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values."
-msgstr "F6: Adierazitako Y balioetatik estimatutako Y balioaren desbiderapenen karratuen batura."
+msgstr "F6: Adierazitako Y balioetatik estimatutako Y balioaren desbideratze karratuen batura."
#. V2zsC
#: 04060107.xhp
@@ -34142,7 +34142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148806\n"
"help.text"
msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
-msgstr "(Behatutako) khi-karratua, CHIINV khi-karratua (teorikoa) baino handiagoa edo berdina bada, hipotesia baztertu egingo da, handiegia izango baita teoriaren eta saiakuntzaren arteko desbiderapena. Behatutako khi-karratua CHIINV baino txikiagoa bada, hipotesia baietsi egingo da adierazitako errore-probabilitatearekin."
+msgstr "(Behatutako) khi-karratua, CHIINV khi-karratua (teorikoa) baino handiagoa edo berdina bada, hipotesia baztertu egingo da, handiegia izango baita teoriaren eta saiakuntzaren arteko desbideratzea. Behatutako khi-karratua CHIINV baino txikiagoa bada, hipotesia baietsi egingo da adierazitako errore-probabilitatearekin."
#. 8tDhw
#: 04060181.xhp
@@ -34250,7 +34250,7 @@ msgctxt ""
"par_id2948806\n"
"help.text"
msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
-msgstr "(Behatutako) khi-karratua, CHIINV khi-karratua (teorikoa) baino handiagoa edo berdina bada, hipotesia baztertu egingo da, handiegia izango baita teoriaren eta saiakuntzaren arteko desbiderapena. Behatutako khi-karratua CHIINV baino txikiagoa bada, hipotesia baietsi egingo da adierazitako errore-probabilitatearekin."
+msgstr "(Behatutako) khi-karratua, CHIINV khi-karratua (teorikoa) baino handiagoa edo berdina bada, hipotesia baztertu egingo da, handiegia izango baita teoriaren eta saiakuntzaren arteko desbideratzea. Behatutako khi-karratua CHIINV baino txikiagoa bada, hipotesia baietsi egingo da adierazitako errore-probabilitatearekin."
#. 2vYvm
#: 04060181.xhp
@@ -34304,7 +34304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151052\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Khi-karratuaren independentzia-frogan oinarrituta, bi froga-serieren ausazko banaketako desbiderapen-probabilitatea ematen du.</ahelp> Datuen khi-karratuaren banaketa ematen du CHITEST funtzioak."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Khi-karratuaren independentzia-frogan oinarrituta, bi froga-serieren ausazko banaketako desbideratze-probabilitatea ematen du.</ahelp> Datuen khi-karratuaren banaketa ematen du CHITEST funtzioak."
#. xV9Ae
#: 04060181.xhp
@@ -34556,7 +34556,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951052\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Khi-karratuaren independentzia-frogan oinarrituta, bi froga-serieren ausazko banaketako desbiderapen-probabilitatea ematen du.</ahelp> Datuen khi-karratuaren banaketa ematen du CHITEST funtzioak."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Khi-karratuaren independentzia-frogan oinarrituta, bi froga-serieren ausazko banaketako desbideratze-probabilitatea ematen du.</ahelp> Datuen khi-karratuaren banaketa ematen du CHITEST funtzioak."
#. Uf7CA
#: 04060181.xhp
@@ -36671,7 +36671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154740\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "<emph>Sigma</emph> populazioaren desbiderapen estandar ezaguna. Aipatu gabe uzten bada, emandako laginaren desbiderapen estandarra erabiliko da."
+msgstr "<emph>Sigma</emph> populazioaren desbideratze estandar ezaguna. Aipatu gabe uzten bada, emandako laginaren desbideratze estandarra erabiliko da."
#. EpJ8j
#: 04060182.xhp
@@ -36743,7 +36743,7 @@ msgctxt ""
"par_id2954740\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "<emph>Sigma</emph> populazioaren desbiderapen estandar ezaguna. Aipatu gabe uzten bada, emandako laginaren desbiderapen estandarra erabiliko da."
+msgstr "<emph>Sigma</emph> populazioaren desbideratze estandar ezaguna. Aipatu gabe uzten bada, emandako laginaren desbideratze estandarra erabiliko da."
#. sbnS9
#: 04060182.xhp
@@ -37202,7 +37202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145324\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr "<emph>STDEV</emph>: populazio osoaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>STDEV</emph>: populazio osoaren desbideratze estandarra."
#. mHvfH
#: 04060183.xhp
@@ -37274,7 +37274,7 @@ msgctxt ""
"par_id2945324\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr "<emph>STDEV</emph>: populazio osoaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>STDEV</emph>: populazio osoaren desbideratze estandarra."
#. urFEo
#: 04060183.xhp
@@ -37346,7 +37346,7 @@ msgctxt ""
"par_id2845324\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr "<emph>STDEV</emph>: populazio osoaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>STDEV</emph>: populazio osoaren desbideratze estandarra."
#. FgvKt
#: 04060183.xhp
@@ -37454,7 +37454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146875\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Returns the covariance of the product of paired deviations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Desbiderapen binakatuen biderkaduren kobariantza ematen du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Desbideratze binakatuen biderkaduren kobariantza ematen du.</ahelp>"
#. e4Ztx
#: 04060183.xhp
@@ -37517,7 +37517,7 @@ msgctxt ""
"par_id2946875\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_P\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_P\">Desbiderapen binakatuen biderkaduren kobariantza ematen du, populazio osorako.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_P\">Desbideratze binakatuen biderkaduren kobariantza ematen du, populazio osorako.</ahelp>"
#. mRijA
#: 04060183.xhp
@@ -37580,7 +37580,7 @@ msgctxt ""
"par_id2846875\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_S\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_S\">Desbiderapen binakatuen biderkaduren kobariantza ematen du, populazioaren lagin baterako.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_S\">Desbideratze binakatuen biderkaduren kobariantza ematen du, populazioaren lagin baterako.</ahelp>"
#. R5CkE
#: 04060183.xhp
@@ -37805,7 +37805,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145355\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketa estandar logaritmikoaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketa estandar logaritmikoaren desbideratze estandarra."
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37886,7 +37886,7 @@ msgctxt ""
"par_id2901355\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Desbiderapen_estandarra</emph> (aukerakoa): banaketa estandar logaritmikoaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>Desbideratze_estandarra</emph> (aukerakoa): banaketa estandar logaritmikoaren desbideratze estandarra."
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -37931,7 +37931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150686\n"
"help.text"
msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr "LOGNORMDIST(Zenbakia; Batez bestekoa; Desbiderapen_estandarra; Metagarria)"
+msgstr "LOGNORMDIST(Zenbakia; Batez bestekoa; Desbideratze_estandarra; Metagarria)"
#. BiGC6
#: 04060183.xhp
@@ -37958,7 +37958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155991\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Desbiderapen_estandarra</emph> (aukerakoa): banaketa estandar logaritmikoaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>Desbideratze_estandarra</emph> (aukerakoa): banaketa estandar logaritmikoaren desbideratze estandarra."
#. PBogE
#: 04060183.xhp
@@ -38012,7 +38012,7 @@ msgctxt ""
"par_id2900686\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr "LOGNORM.DIST(Zenbakia; Batez bestekoa; Desbiderapen_estandarra; Metagarria)"
+msgstr "LOGNORM.DIST(Zenbakia; Batez bestekoa; Desbideratze_estandarra; Metagarria)"
#. nLfGx
#: 04060183.xhp
@@ -38039,7 +38039,7 @@ msgctxt ""
"par_id2905991\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Desbiderapen_estandarra</emph> (aukerakoa): banaketa estandar logaritmikoaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>Desbideratze_estandarra</emph> (aukerakoa): banaketa estandar logaritmikoaren desbideratze estandarra."
#. ajzHR
#: 04060183.xhp
@@ -38444,7 +38444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150373\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.</ahelp> Displays the diffusion in a data set."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Datu-puntuen batez bestekoarekiko desbiderapen absolutuen batez bestekoa ematen du.</ahelp> Datu multzoaren sakabanatzea erakusten du."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Datu-puntuen batez bestekoarekiko desbideratze absolutuen batez bestekoa ematen du.</ahelp> Datu multzoaren sakabanatzea erakusten du."
#. 9zfs5
#: 04060184.xhp
@@ -38984,7 +38984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148594\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketa normalaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketa normalaren desbideratze estandarra."
#. TUXfC
#: 04060184.xhp
@@ -38993,7 +38993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153921\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0,9; 63; 5)</item> funtzioak 69,41 ematen du. Oilo-arrautzen batez besteko pisua 63 gramokoa bada (5 gramoko desbiderapen estandarrarekin), orduan, % 90eko probabilitatea egongo da arrautzak 69,41 g baino gutxiago pisatzeko."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0,9; 63; 5)</item> funtzioak 69,41 ematen du. Oilo-arrautzen batez besteko pisua 63 gramokoa bada (5 gramoko desbideratze estandarrarekin), orduan, % 90eko probabilitatea egongo da arrautzak 69,41 g baino gutxiago pisatzeko."
#. 73wyE
#: 04060184.xhp
@@ -39056,7 +39056,7 @@ msgctxt ""
"par_id2948594\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketa normalaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketa normalaren desbideratze estandarra."
#. mSfFV
#: 04060184.xhp
@@ -39065,7 +39065,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953921\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.INV(0.9;63;5)</item> returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0,9; 63; 5)</item> funtzioak 69,41 ematen du. Oilo-arrautzen batez besteko pisua 63 gramokoa bada (5 gramoko desbiderapen estandarrarekin), orduan, % 90eko probabilitatea egongo da arrautzak 69,41 g baino gutxiago pisatzeko."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0,9; 63; 5)</item> funtzioak 69,41 ematen du. Oilo-arrautzen batez besteko pisua 63 gramokoa bada (5 gramoko desbideratze estandarrarekin), orduan, % 90eko probabilitatea egongo da arrautzak 69,41 g baino gutxiago pisatzeko."
#. 432JF
#: 04060184.xhp
@@ -39128,7 +39128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156295\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketaren desbideratze estandarra."
#. bzaMQ
#: 04060184.xhp
@@ -39218,7 +39218,7 @@ msgctxt ""
"par_id2916295\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketaren desbideratze estandarra."
#. kAAAs
#: 04060184.xhp
@@ -40694,7 +40694,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STDEV funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>estatistikako desbiderapen estandarrak;lagin batean oinarrituta</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STDEV funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>estatistikako desbideratze estandarrak;lagin batean oinarrituta</bookmark_value>"
#. X7TFm
#: 04060185.xhp
@@ -40712,7 +40712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146888\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Estimates the standard deviation based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Desbiderapen estandarra kalkulatzen du lagin batean oinarrituta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Desbideratze estandarra kalkulatzen du lagin batean oinarrituta.</ahelp>"
#. J44yd
#: 04060185.xhp
@@ -40766,7 +40766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151234\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Desbiderapen estandarra kalkulatzen du lagin batean oinarrituta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Desbideratze estandarra kalkulatzen du lagin batean oinarrituta.</ahelp>"
#. 5HP5n
#: 04060185.xhp
@@ -40793,7 +40793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148581\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEVA(A1:A50)</item> returns the estimated standard deviation based on the data referenced."
-msgstr "<item type=\"input\">=STDEVA(A1:A50)</item>: desbiderapen estandarra ematen du erreferentzia-datuetan oinarrituta."
+msgstr "<item type=\"input\">=STDEVA(A1:A50)</item>: Desbideratze estandarra ematen du erreferentzia-datuetan oinarrituta."
#. mwhG2
#: 04060185.xhp
@@ -40802,7 +40802,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STDEVP funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>estatistikako desbiderapen estandarrak;populazio batean oinarrituta</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STDEVP funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>estatistikako desbideratze estandarrak;populazio batean oinarrituta</bookmark_value>"
#. FEgtE
#: 04060185.xhp
@@ -40820,7 +40820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Desbiderapen estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Desbideratze estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta.</ahelp>"
#. CoZTL
#: 04060185.xhp
@@ -40847,7 +40847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153933\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEVP(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
-msgstr "<item type=\"input\">=STDEVP(A1:A50)</item>: erreferentzia-datuen desbiderapen estandarra ematen du."
+msgstr "<item type=\"input\">=STDEVP(A1:A50)</item>: erreferentzia-datuen desbideratze estandarra ematen du."
#. sQWP2
#: 04060185.xhp
@@ -40856,7 +40856,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2949734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STDEV.P funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>estatistikako desbiderapen estandarrak;populazio batean oinarrituta</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STDEV.P funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>estatistikako desbideratze estandarrak;populazio batean oinarrituta</bookmark_value>"
#. tcxC7
#: 04060185.xhp
@@ -40874,7 +40874,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Desbiderapen estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Desbideratze estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta.</ahelp>"
#. AeSxQ
#: 04060185.xhp
@@ -40901,7 +40901,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953933\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEV.P(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
-msgstr "<item type=\"input\">=STDEV.P(A1:A50)</item>: erreferentzia-datuen desbiderapen estandarra ematen du."
+msgstr "<item type=\"input\">=STDEV.P(A1:A50)</item>: erreferentzia-datuen desbideratze estandarra ematen du."
#. 3VySc
#: 04060185.xhp
@@ -40910,7 +40910,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2849734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEV.S function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STDEV funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>estatistikako desbiderapen estandarrak;lagin batean oinarrituta</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STDEV funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>estatistikako desbideratze estandarrak;lagin batean oinarrituta</bookmark_value>"
#. V2ZSr
#: 04060185.xhp
@@ -40928,7 +40928,7 @@ msgctxt ""
"par_id2849187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based on sample of the population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Desbiderapen estandarra kalkulatzen du lagin batean oinarrituta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Desbideratze estandarra kalkulatzen du lagin batean oinarrituta.</ahelp>"
#. U7xDq
#: 04060185.xhp
@@ -40955,7 +40955,7 @@ msgctxt ""
"par_id2853933\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEV.S(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
-msgstr "<item type=\"input\">=STDEV.S(A1:A50)</item>: erreferentzia-datuen desbiderapen estandarra ematen du."
+msgstr "<item type=\"input\">=STDEV.S(A1:A50)</item>: erreferentzia-datuen desbideratze estandarra ematen du."
#. YJcDx
#: 04060185.xhp
@@ -40982,7 +40982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Desbiderapen estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Desbideratze estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta.</ahelp>"
#. RhZBw
#: 04060185.xhp
@@ -41009,7 +41009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145163\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEVPA(A1:A50)</item> returns the standard deviation of the data referenced."
-msgstr "<item type=\"input\">=STDEVPA(A1:A50)</item>: erreferentzia-datuen desbiderapen estandarra ematen du."
+msgstr "<item type=\"input\">=STDEVPA(A1:A50)</item>: erreferentzia-datuen desbideratze estandarra ematen du."
#. jUrA3
#: 04060185.xhp
@@ -41072,7 +41072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148874\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "<emph>STDEV</emph>: banaketaren desbideratze estandarra."
#. vQ7nD
#: 04060185.xhp
@@ -41081,7 +41081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156067\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution."
-msgstr "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> funtzioak 1 ematen du. 10eko batez bestekoa eta 1eko desbiderapen estandarra dituen banaketa normal batean, 11 balioaren eta batez bestekoaren arteko distantzia 1 da. Banaketa normal estandarrean, 0 batez besteko baliotik distantzia berera egongo da 1 balioa."
+msgstr "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> funtzioak 1 ematen du. 10eko batez bestekoa eta 1eko desbideratze estandarra dituen banaketa normal batean, 11 balioaren eta batez bestekoaren arteko distantzia 1 da. Banaketa normal estandarrean, 0 batez besteko baliotik distantzia berera egongo da 1 balioa."
#. 7Zaup
#: 04060185.xhp
@@ -41216,7 +41216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150474\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Banaketa normal estandar metatuaren funtzioa ematen du. Banaketak 0 batez bestekoa eta 1 desbiderapen estandarra dauka.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Banaketa normal estandar metatuaren funtzioa ematen du. Banaketak 0 batez bestekoa eta 1 desbideratze estandarra dauka.</ahelp>"
#. uQGAH
#: 04060185.xhp
@@ -41279,7 +41279,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950474\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Banaketa normal estandar metatuaren funtzioa ematen du. Banaketak 0 batez bestekoa eta 1 desbiderapen estandarra dauka.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Banaketa normal estandar metatuaren funtzioa ematen du. Banaketak 0 batez bestekoa eta 1 desbideratze estandarra dauka.</ahelp>"
#. iUVFG
#: 04060185.xhp
@@ -41459,7 +41459,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEVSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of squares of deviations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DEVSQ funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>baturak;desbiderapenen karratuak</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DEVSQ funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>baturak;desbideratze karratuak</bookmark_value>"
#. bc9Gc
#: 04060185.xhp
@@ -41477,7 +41477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Returns the sum of squares of deviations based on a sample mean.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Laginaren batez bestekoarekiko desbiderapenen karratuen batura ematen du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Laginaren batez bestekoarekiko desbideratzeen karratuen batura ematen du.</ahelp>"
#. soLp9
#: 04060185.xhp
@@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150043\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon Insert Function</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159267\">Txertatu funtzioa ikonoa</alt></image>"
#. 4Hfgb
#: 04080000.xhp
@@ -46184,7 +46184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon Cell Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Gelaxka-estiloak ikonoa</alt></image>"
#. HKD2C
#: 05100000.xhp
@@ -46220,7 +46220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159100\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon Page Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Orrialde-estiloak ikonoa</alt></image>"
#. BnFvb
#: 05100000.xhp
@@ -46256,7 +46256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155087\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153068\">Formatu interaktiboaren modua ikonoa</alt></image>"
#. TEEFF
#: 05100000.xhp
@@ -46337,7 +46337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150050\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon New Style from Selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154649\">Estilo berria hautapenetik ikonoa</alt></image>"
#. aE4gp
#: 05100000.xhp
@@ -46373,7 +46373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon Update Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155754\">Eguneratu estiloa ikonoa</alt></image>"
#. AbPzG
#: 05100000.xhp
@@ -50207,7 +50207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language settings - Languages</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">Hasieran baliorik altuenak jarrita ordenatzen du. Ordenatze-erregelak 'Datuak - Ordenatu - Aukerak' atalean ezarri daitezke.</ahelp> Lehenespena <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Hobespenak</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tresnak - Aukerak</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Hizkuntza-ezarpenak - Hizkuntzak</menuitem> aukeran definitzen da."
#. qjwrH
#: 12060000.xhp
@@ -58127,7 +58127,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595150\n"
"help.text"
msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)."
-msgstr "ETS funtzioetarako, Calc-ek 1.000 kalkulutan oinarritutako hurbilketa bat erabiltzen du, behaketen datu multzoaren (balio historikoen) desbiderapen estandarraren barruan ausazko aldaerak dituztenak."
+msgstr "ETS funtzioetarako, Calc-ek 1.000 kalkulutan oinarritutako hurbilketa bat erabiltzen du, behaketen datu multzoaren (balio historikoen) desbideratze estandarraren barruan ausazko aldaerak dituztenak."
#. KTjG5
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -58253,7 +58253,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595150\n"
"help.text"
msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)."
-msgstr "ETS funtzioetarako, Calc-ek 1.000 kalkulutan oinarritutako hurbilketa bat erabiltzen du, behaketen datu multzoaren (balio historikoen) desbiderapen estandarraren barruan ausazko aldaerak dituztenak."
+msgstr "ETS funtzioetarako, Calc-ek 1.000 kalkulutan oinarritutako hurbilketa bat erabiltzen du, behaketen datu multzoaren (balio historikoen) desbideratze estandarraren barruan ausazko aldaerak dituztenak."
#. wtJsd
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -60449,7 +60449,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151254\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value> <bookmark_value>NETWORKDAYS_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>NETWORKDAYS funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>NETWORKDAYS_EXCEL2003 funtzioa</bookmark_value>"
#. HzF8v
#: func_networkdays.xhp
@@ -60719,7 +60719,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function OPT_BARRIER"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BARRIER funtzioa"
#. 4HRGX
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60728,7 +60728,7 @@ msgctxt ""
"bm_id511575065323638\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>OPT_BARRIER funtzioa</bookmark_value>"
#. KrCYn
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60737,7 +60737,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241575063871994\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>"
#. uFKBs
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60764,7 +60764,7 @@ msgctxt ""
"par_id681575073426941\n"
"help.text"
msgid "<emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ekitaldi-prezioa</emph> balioa aukeraren ekitaldi-prezioa da, eta positiboa edo zero izan beharko litzateke."
#. 8tgWG
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60773,7 +60773,7 @@ msgctxt ""
"par_id671575073495724\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rebate</emph> is the amount of money to be paid at maturity if the barrier is hit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hobaria</emph> langara iritsiz gero mugaegunean ordaindu beharreko diru kopurua da."
#. uAzky
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60791,7 +60791,7 @@ msgctxt ""
"par_id651575073773761\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_BARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\")</input> returns the value 0.4243."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_BARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\")</input> funtzioak 0.4243 balioa itzultzen du."
#. ABVQH
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60800,7 +60800,7 @@ msgctxt ""
"par_id401575073777593\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\")</input> returns the value 10.1585."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\")</input> funtzioak 10.1585 balioa itzultzen du."
#. HWhRY
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60809,7 +60809,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function OPT_PROB_HIT"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_HIT funtzioa"
#. 5Naq2
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60818,7 +60818,7 @@ msgctxt ""
"bm_id961575074485125\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT funtzioa</bookmark_value>"
#. jn8fF
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60827,7 +60827,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71575063908363\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
#. fWecm
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -61538,7 +61538,7 @@ msgctxt ""
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>REPLACEB funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>ordeztu testua;REPLACEB funtzioa</bookmark_value>"
#. 5MutE
#: func_replaceb.xhp
@@ -61547,7 +61547,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
#. djAL7
#: func_replaceb.xhp
@@ -61556,7 +61556,7 @@ msgctxt ""
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Testu zahar bat testu berriarekin ordeztuta duen testu bat itzultzen du. Ordezpena byte posizioen arabera egiten da.</ahelp></variable>"
#. Fd4SC
#: func_replaceb.xhp
@@ -61610,7 +61610,7 @@ msgctxt ""
"par_id431573515742206\n"
"help.text"
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> funtzioak \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" itzultzen du."
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
@@ -61736,7 +61736,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SEARCHB Function"
-msgstr ""
+msgstr "SEARCHB funtzioa"
#. ennrh
#: func_searchb.xhp
@@ -61745,7 +61745,7 @@ msgctxt ""
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SEARCHB funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>bilatu testua;SEARCHB funtzioa</bookmark_value>"
#. AXnND
#: func_searchb.xhp
@@ -61754,7 +61754,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
#. TySAy
#: func_searchb.xhp
@@ -66839,7 +66839,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211561811324208\n"
"help.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerak:"
#. 68RRB
#: statistics_fourier.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 31c2744abe7..5186a0dd617 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-08 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562054410.000000\n"
#. NXy6S
@@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"par_id090920081050307\n"
"help.text"
msgid "In cell references, a sheet name must be enclosed in single quotes ' when the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes)."
-msgstr "Gelaxka-erreferentzietan, orri-izenak ' komatxo bakunen artean joan behar du, izenak alfanumerikoak edo azpimarra ez diren beste karaktereren bat badauka. Izen baten barruko komatxo bakun bati ihes egiteko, bikoiztu (bi marratxo bakun)."
+msgstr "Gelaxka-erreferentzietan, orri-izenak ' komatxo bakunen artean joan behar du, izenak alfanumerikoak edo azpimarra ez diren beste karaktereren bat badauka. Izen baten barruko komatxo bakun bati ihes egiteko, bikoiztu (bi komatxo bakun)."
#. uPNL7
#: rename_table.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index cfc6ac7fde7..50ed490efaa 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-23 20:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563002614.000000\n"
#. DsZFP
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3401287\n"
"help.text"
msgid "An error bar is an indicator line that spans over a range from x/y - NegativeErrorValue to x/y + PositiveErrorValue. In this term, x or y is the value of the data point. When \"standard deviation\" is selected, x or y is the mean value of the data series. NegativeErrorValue and PositiveErrorValue are the amounts calculated by the error bar function or given explicitly."
-msgstr "Errore-barrak X/Y - balio negatiboetatik X/Y +balio positiboetara doazen marra-adierazleak dira. Kasu honetan, X edo Y datu-puntuaren balioa da. \"Desbiderapen estandarra\" hautatuta dagoenean, X edo Y datu-seriearen batez besteko balioa da. Errore-balio negatiboa eta errore-balio positiboa errore-barraren funtzioak kalkulatu dituen edo esplizituki eman diren kantitateak dira."
+msgstr "Errore-barrak X/Y - balio negatiboetatik X/Y +balio positiboetara doazen marra-adierazleak dira. Kasu honetan, X edo Y datu-puntuaren balioa da. \"Desbideratze estandarra\" hautatuta dagoenean, X edo Y datu-seriearen batez besteko balioa da. Errore-balio negatiboa eta errore-balio positiboa errore-barraren funtzioak kalkulatu dituen edo esplizituki eman diren kantitateak dira."
#. 2uEd3
#: 04050000.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153249\n"
"help.text"
msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean."
-msgstr "Desbiderapen estandarra: Desbiderapen estandarra (bariantzaren erro karratua) bistaratzen du. Beste funtzio batzuekin ez bezala, errore-barrak batezbestekoan zentratuta daude."
+msgstr "Desbideratze estandarra: Desbideratze estandarra (bariantzaren erro karratua) bistaratzen du. Beste funtzio batzuekin ez bezala, errore-barrak batezbestekoan zentratuta daude."
#. GdCG9
#: 04050000.xhp
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"bm_id84231\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sakabanatze-diagramak</bookmark_value><bookmark_value>XY diagramak</bookmark_value><bookmark_value>diagrama motak;XY (sakabanatua)</bookmark_value><bookmark_value>errore-adierazleak diagrametan</bookmark_value><bookmark_value>errore-barrak diagrametan</bookmark_value><bookmark_value>batez bestekoak diagrametan</bookmark_value><bookmark_value>estatistikak diagrametan</bookmark_value><bookmark_value>bariantzak diagrametan</bookmark_value><bookmark_value>desbiderapen estandarra</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sakabanatze-diagramak</bookmark_value><bookmark_value>XY diagramak</bookmark_value><bookmark_value>diagrama motak;XY (sakabanatua)</bookmark_value><bookmark_value>errore-adierazleak diagrametan</bookmark_value><bookmark_value>errore-barrak diagrametan</bookmark_value><bookmark_value>batez bestekoak diagrametan</bookmark_value><bookmark_value>estatistikak diagrametan</bookmark_value><bookmark_value>bariantzak diagrametan</bookmark_value><bookmark_value>desbideratze estandarra</bookmark_value>"
#. QBDn7
#: type_xy.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 363cb18b30a..8a19ba3fbb2 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdrawguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154507\n"
"help.text"
msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<menuitem>View - Master</menuitem>)."
-msgstr "Geruzak blokeatu egin daitezke bere edukiak babesteko, edo geruza eta bere edukiak inprimatzea eragozteko. Orrialde bati geruza berria gehitzen zaionean, geruza dokumentuko orrialde guztiei gehitzen zaie. Hala ere, objektu bat geruza bati gehitzen zaionean, uneko orrialdeari soilik gehitzen zaio. Objektua orrialde guztietan agertu dadin nahi bada, gehitu objektua orrialde maisuari (<menuitem>Ikusi - Maisua</menuitem>)."
+msgstr "Geruza bat blokeatu daiteke bere edukiak babesteko, edo geruza eta bere edukiak ezkutatu daitezke bistatik edo inprimatzea eragozteko. Orrialde bati geruza berria gehitzen zaionean, geruza dokumentuko orrialde guztiei gehitzen zaio. Hala ere, geruza bati objektu bat gehitzen zaionean, uneko orrialdeari soilik gehitzen zaio. Objektua orrialde guztietan agertu dadin nahi bada, orrialde maisuari gehitu behar zaio (<menuitem>Ikusi - Maisua</menuitem>)."
#. r9Yst
#: main.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147366\n"
"help.text"
msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
-msgstr "Adibidez, egin klik <emph>Bunbuiloak</emph> ikonoaren<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikonoa</alt></image> alboan dagoen gezian 'Bunbuiloak' tresna-barra irekitzeko."
+msgstr "Adibidez, egin klik <emph>Bunbuiloak</emph> ikonoaren<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikonoa</alt></image> alboko gezian 'Bunbuiloak' tresna-barra irekitzeko."
#. TBBEa
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 172c4c81e8c..c72acc973d6 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 01:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"par_id271521057645962\n"
"help.text"
msgid "When copying a cell or a range in %PRODUCTNAME Calc the selection is marked with blinking dashes around the range (the \"marching ants\") to indicate what was being selected during the clipboard operation."
-msgstr "Gelaxka bat edo barruti bat %PRODUCTNAME Calc aplikaziora kopiatzean, hautapena barrutia inguratzen duten marratxo keinukariekin (\"inurri ibiltariekin\") markatzen da, arbel-eragiketan zer hautatu den adierazteko."
+msgstr "Gelaxka bat edo barruti bat %PRODUCTNAME Calc aplikaziora kopiatzean, hautapena barrutia inguratzen duten marra keinukariekin (\"inurri ibiltariekin\") markatzen da, arbel-eragiketan zer hautatu den adierazteko."
#. xGXym
#: 02060000.xhp
@@ -21146,7 +21146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156212\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Tabulazioaren ezkerreko leku hutsa marratxoekin betetzen du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Tabulazioaren ezkerreko leku hutsa marrekin betetzen du.</ahelp>"
#. DoDf5
#: 05030300.xhp
@@ -21623,7 +21623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragrafoen, orrialdeen, goiburukoen, orri-oinen, markoen, taulen, taula-gelaxken, sekzioen eta aurkibideen</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Gelaxken eta orrien</caseinline></switchinline> atzeko planoa zehaztu daiteke."
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragrafoen, orrialdeen, goiburukoen, orri-oinen, markoen, taulen, taula-gelaxken, sekzioen eta indizeen</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Gelaxken eta orrien</caseinline></switchinline> atzeko planoa zehaztu daiteke."
#. WUJz3
#: 05030600.xhp
@@ -26132,7 +26132,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154586\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_CAP_STYLE\">Hautatu marraren amaierako estalkien estiloa. Estalkiak barruko marratxoei ere gehituko zaizkie.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_CAP_STYLE\">Hautatu marraren amaierako estalkien estiloa. Estalkiak barruko marrei ere gehituko zaizkie.</ahelp>"
#. WL5GF
#: 05200200.xhp
@@ -35231,7 +35231,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148473\n"
"help.text"
msgid "Replace Dashes"
-msgstr "Ordeztu marratxoak"
+msgstr "Ordeztu marrak"
#. rRyja
#: 06040100.xhp
@@ -35456,7 +35456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zenbatutako zerrenda bat sortzen du automatikoki zenbaki batekin hasi eta jarraian zuriune bat eta gero testua duen lerro baten amaieran Sartu tekla sakatzean. Marratxo (-), plus ikurra (+) edo izartxo (*) batekin hasi, zuriunearekin jarraitu eta ondoren testua duen lerro baten egoeran, Sartu sakatzean buletdun zerrenda sortuko da.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zenbatutako zerrenda bat sortzen du automatikoki zenbaki batekin hasi eta jarraian zuriune bat eta gero testua duen lerro baten amaieran Sartu tekla sakatzean. Marratxo (-), plus ikur (+) edo izartxo (*) batekin hasi, zuriunearekin jarraitu eta ondoren testua duen lerro baten egoeran, Sartu sakatzean buletdun zerrenda sortuko da.</caseinline></switchinline>"
#. KAfyj
#: 06040100.xhp
@@ -38066,7 +38066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Makro berria sortzen du, modulu berria sortzen du edo hautatutako makroa edo modulua ezabatzen du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Makro berri bat sortzen du, modulu berri bat sortzen du edo hautatutako makroa edo modulua ezabatzen du.</ahelp>"
#. bYU4i
#: 06130000.xhp
@@ -38093,7 +38093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148474\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro or module, select it, and then click <widget>Delete</widget>."
-msgstr "Makro edo modulu bat ezabatzeko, hautatu hura eta egin klik <widget>Ezabatu</widget> aukeran."
+msgstr "Makro edo modulu bat ezabatzeko, hautatu hura eta sakatu <widget>Ezabatu</widget>."
#. GTnof
#: 06130000.xhp
@@ -38192,7 +38192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Makroa hautatzeko elkarrizketa-koadroa irekitzen du, makro bati hasiera eman ahal izateko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">'Makro-hautatzailea' elkarrizketa-koadroa irekitzen du, makro bat abian jarri ahal izateko.</ahelp>"
#. 9SRC2
#: 06130001.xhp
@@ -44519,7 +44519,7 @@ msgctxt ""
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">list of default formats</link>)."
-msgstr "<emph>Microsoft Windows:</emph>: %PRODUCTNAME aplikazioak <emph>DirectShow</emph> iragazkiak instalatuta dauden edozein gauza ireki dezake (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">formatu lehenetsien zerrenda</link>)."
+msgstr "<emph>Microsoft Windows:</emph>: %PRODUCTNAME aplikazioak <emph>DirectShow</emph> iragazkiak onartzen duen edozer ireki dezake (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">formatu lehenetsien zerrenda</link>)."
#. A4XDK
#: moviesound.xhp
@@ -44528,7 +44528,7 @@ msgctxt ""
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)."
-msgstr "<emph>GNU/Linux:</emph>: %PRODUCTNAME aplikazioak <emph>gstreamer</emph> erabiltzen du, beraz gstreamer erabilita erreproduzitu daitekeen edozer %PRODUCTNAME(e)kin ere erabili daiteke (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">definitutako moten zerrenda</link>)."
+msgstr "<emph>GNU/Linux:</emph>: %PRODUCTNAME aplikazioak <emph>gstreamer</emph> erabiltzen du, beraz gstreamer bidez erreproduzitu daitekeen edozer %PRODUCTNAME(e)kin ere erabili daiteke (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">definitutako moten zerrenda</link>)."
#. fnNBR
#: moviesound.xhp
@@ -46859,7 +46859,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871574106145581\n"
"help.text"
msgid "View PDF after export"
-msgstr "Bistaratu PDFa esportazioaren ondoren"
+msgstr "Bustaratu PDFa esportazioaren ondoren"
#. 5G7Gh
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -46886,7 +46886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "Sets the PDF export options for images inside your document."
-msgstr "Dokumentu barruko irudietarako PDF esportazioko aukerak ezartzen ditu."
+msgstr "Dokumentuko irudietarako PDF esportazio-aukerak ezartzen ditu."
#. eMHjG
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -46895,7 +46895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071B\n"
"help.text"
msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders."
-msgstr "Kapsulatutako aurrebistak dituzten EPS irudiak aurrebista gisa esportatzen dira. Kapsulatutako aurrebistak ez dituzten EPS irudiak leku-marka huts gisa esportatzen dira."
+msgstr "Kapsulatutako aurrebistak dituzten EPS irudiak aurrebista modura soilik esportatzen dira. Kapsulatutako aurrebistak ez dituzten EPS irudiak leku-marka hutsi modura esportatzen dira."
#. ZszgA
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -46913,7 +46913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10719\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Irudiak galerarik gabe konprimatzeko aukera. Pixel guztiak mantentzen dira.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Galerarik gabeko konpresioa hautatzen du irudietarako. Pixel guztiak mantenduko dira.</ahelp>"
#. jhrAG
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -46931,7 +46931,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10734\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Irudiak JPEG konpresioarekin gordetzeko aukera. Kalitate altuko mailarekin ia pixel guztiak mantentzen dira. Kalitate baxuarekin, zenbait pixel galtzen dira eta akatsak sortzen dira, baina fitxategiaren tamaina txikitu egiten da.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Irudiak JPEG konpresioarekin gordetzeko aukera. Kalitate altuko mailarekin ia pixel guztiak mantentzen dira. Kalitate baxuarekin, zenbait pixel galtzen dira eta artefaktuak sortzen dira, baina fitxategiaren tamaina txikitu egiten da.</ahelp>"
#. MZoXB
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -46967,7 +46967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu irudiak birlagintzeko edo tamainaz aldatzeko hazbeteko pixel gutxiago izan ditzan.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu irudiak hazbeteko birlagintzeko edo tamainaz aldatzeko hazbeteko pixel gutxiago izan ditzan.</ahelp>"
#. hFmPG
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47012,7 +47012,7 @@ msgctxt ""
"par_id981574105202743\n"
"help.text"
msgid "Check to enable the watermark signature."
-msgstr "Markatu ur-marka bidezko sinadura gaitzeko."
+msgstr "Markatu lauki hau ur-markadun sinadura gaitzeko."
#. pn9H3
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47030,7 +47030,7 @@ msgctxt ""
"par_id361574105035733\n"
"help.text"
msgid "Insert the text for the watermark signature."
-msgstr "Txertatu ur-marka bidezko sinaduraren testua."
+msgstr "Txertatu ur-markadun sinaduraren testua."
#. DjKkz
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47039,7 +47039,7 @@ msgctxt ""
"par_id621574105378072\n"
"help.text"
msgid "You cannot adjust the position, orientation and size of the watermark. The watermark is not stored in the source document."
-msgstr "Ezin da doitu ur-markaren kokalekua, orientazioa eta tamaina. Ur-marka ez da iturburu-dokumentuan gordetzen."
+msgstr "Ezin da doitu ur-markaren kokalekua, orientazioa eta tamaina. Ur-marka ez da iturburu-dokumentuan biltegiratzen."
#. EgBnH
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47147,7 +47147,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6585283\n"
"help.text"
msgid "Submit format"
-msgstr "Bidaltze-formatua"
+msgstr "Bidali formatua"
#. TiT6m
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47264,7 +47264,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451574107102243\n"
"help.text"
msgid "Export Notes Page"
-msgstr "Esportatu oharrak"
+msgstr "Esportatu oharren orrialdea"
#. bMEP8
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47336,7 +47336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3946959\n"
"help.text"
msgid "Use reference XObjects"
-msgstr "Erabili erreferentziako XObject objektuak"
+msgstr "Erabili erreferentziako XObjects objektuak"
#. ogMpB
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47345,7 +47345,7 @@ msgctxt ""
"par_id8551897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This option affects how PDF images are exported back to PDF. When this option is disabled, then the first page of the PDF data is included in the output. The PDF export merges the used images, fonts and other resources during export. This is a complex operation, but the result can be viewed in various viewers. When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Aukera honek kontrolatzen du PDF irudiak nola esportatuko diren berriro PDFra. Aukera desgaituta badago, PDF datuen lehen orria irteeran sartuko da. PDF esportazioak erabilitako irudiak, letra-tipoak eta beste baliabide batzuk batzen ditu esportazioan. Eragiketa hori konplexua da, baina emaitza ikustaile askotan bistaratu daiteke. Aukera gaituta dagoenean, erreferentziako XObject objektuaren markaketa erabiltzen da: eragiketa sinplea da, baina markaketa hori onartu behar dute irudi bektorialak erakusteko. Bestela, ordezko bit-mapa bat erakutsiko du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aukera honek kontrolatzen du PDF irudiak nola esportatuko diren berriro PDFra. Aukera desgaituta badago, PDF datuen lehen orria irteeran sartuko da. PDF esportazioak erabilitako irudiak, letra-tipoak eta beste baliabide batzuk batzen ditu esportazioan. Eragiketa hori konplexua da, baina emaitza ikustaile askotan bistaratu daiteke. Aukera gaituta dagoenean, erreferentziako XObject objektuaren markaketa erabiltzen da: eragiketa sinplea da, baina ikustaileek markaketa hori onartu behar dute irudi bektorialak erakusteko. Bestela, ordezko bit-mapa bat erakutsiko da.</ahelp>"
#. FphzH
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47354,7 +47354,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "PDF Export Initial View"
-msgstr "PDF esportazioaren hasierako ikuspegia"
+msgstr "PDF esportazioaren hasierako bista"
#. Vohw6
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47363,7 +47363,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501574100782266\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PDF export;initial document view</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PDF esportazioa;dokumentuaren hasierako ikuspegia</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PDF esportazioa;dokumentuaren hasierako bista</bookmark_value>"
#. sygue
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47372,7 +47372,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9796441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Initial View</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Hasierako ikuspegia</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Hasierako bista</link></variable>"
#. A3pPj
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47408,7 +47408,7 @@ msgctxt ""
"par_id1851557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu orrialde-edukiak soilik erakusten dituen PDF fitxategia sortzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau orrialde-edukiak soilik erakusten dituen PDF fitxategia sortzeko.</ahelp>"
#. 4ByUi
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47426,7 +47426,7 @@ msgctxt ""
"par_id4490188\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu laster-marken paleta bat eta orrialde-edukiak erakusten dituen PDF fitxategia sortzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau laster-marken paleta bat eta orrialde-edukiak erakusten dituen PDF fitxategia sortzea.</ahelp>"
#. 9r2CE
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47444,7 +47444,7 @@ msgctxt ""
"par_id956755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu miniaturen paleta eta orrialde-edukiak erakusten dituen PDF fitxategia sortzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau miniaturen paleta orrialde-edukiak erakusten dituen PDF fitxategia sortzeko.</ahelp>"
#. Busqt
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47462,7 +47462,7 @@ msgctxt ""
"par_id9776909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu irakurleak emandako orrialdea erakutsi dezan PDF fitxategia irekitzen duenean.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau irakurleak emandako orrialdea erakutsi dezan PDF fitxategia irekitzen duenean.</ahelp>"
#. DGsCQ
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47489,7 +47489,7 @@ msgctxt ""
"par_id822168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu orrialde-edukiak zoom egin gabe erakusten dituen PDF fitxategi bat sortzeko. Irakurlea zoom-faktore lehenetsi bat erabiltzeko konfiguratuta badago, orrialdea zoom-faktore horrekin erakutsiko da.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau orrialde-edukiak zoom egin gabe erakusten dituen PDF fitxategi bat sortzeko. Irakurlea zoom-faktore lehenetsi bat erabiltzeko konfiguratuta badago, orrialdea zoom-faktore horrekin erakutsiko da.</ahelp>"
#. DoxvC
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47507,7 +47507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3092135\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu orrialdea irakurlearen leihora doituta erakutsiko duen PDF fitxategia sortzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau orrialdea irakurlearen leihora doituta erakutsiko duen PDF fitxategia sortzeko.</ahelp>"
#. DPqW4
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47525,7 +47525,7 @@ msgctxt ""
"par_id814539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu orrialdea irakurlearen leihoaren zabalerara doituta erakutsiko duen PDF fitxategia sortzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau orrialdea irakurlearen leihoaren zabalerara doituta erakutsiko duen PDF fitxategia sortzeko.</ahelp>"
#. GwVwu
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47543,7 +47543,7 @@ msgctxt ""
"par_id2362437\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu orrialdeko testua eta grafikoak irakurlearen leihoaren zabalerara doituta erakutsiko duen PDF fitxategia sortzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau orrialdeko testua eta grafikoak irakurlearen leihoaren zabalerara doituta erakutsiko duen PDF fitxategia sortzeko.</ahelp>"
#. qETwo
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47588,7 +47588,7 @@ msgctxt ""
"par_id1694082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu orrialdek irakurlearen diseinu-ezarpenaren arabera erakusten dituen PDF fitxategi bat sortzerko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau orrialdek irakurlearen diseinu-ezarpenaren arabera erakusten dituen PDF fitxategi bat sortzeko.</ahelp>"
#. RSJ9k
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47606,7 +47606,7 @@ msgctxt ""
"par_id672322\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu bakoitzean orrialde bat erakusten duen PDF fitxategi bat sortzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau bakoitzean orrialde bat erakusten duen PDF fitxategi bat sortzeko.</ahelp>"
#. 7iUMG
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47624,7 +47624,7 @@ msgctxt ""
"par_id8764305\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu orrialdeak zutabe bertikal jarraian erakusten dituen PDF fitxategi bat sortzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau orrialdeak zutabe bertikal jarraian erakusten dituen PDF fitxategi bat sortzeko.</ahelp>"
#. LYBU7
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47642,7 +47642,7 @@ msgctxt ""
"par_id5318765\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu orrialdeak aurrez aurre zutabe jarraian erakusten dituen PDF fitxategi bat sortzeko. Bi orrialde baino gehiago badaude, lehen orrialdea eskuinaldean erakutsiko da.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau orrialdeak aurrez aurre zutabe jarraian erakusten dituen PDF fitxategi bat sortzeko. Bi orrialde baino gehiago badaude, lehen orrialdea eskuinaldean erakutsiko da.</ahelp>"
#. VhW8S
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47651,7 +47651,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1416364\n"
"help.text"
msgid "First page is left"
-msgstr "Lehen orrialdea ezkerrean"
+msgstr "Lehen orrialdea ezkerra da"
#. VunCm
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -47660,7 +47660,7 @@ msgctxt ""
"par_id9596850\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu orrialdeak aurrez aurre zutabe jarraian erakusten dituen PDF fitxategi bat sortzeko. Bi orrialde baino gehiago badaude, lehen orrialdea ezkerrean erakutsiko da. Testu-diseinu konplexuetarako euskarria gaitu behar da 'Aukerak' elkarrizketa-koadroko 'Hizkuntza-ezarpenak - Hizkuntzak' atalean.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau orrialdeak aurrez aurre zutabe jarraian erakusten dituen PDF fitxategi bat sortzeko. Bi orrialde baino gehiago badaude, lehen orrialdea ezkerrean erakutsiko da. Testu-diseinu konplexuetarako euskarria gaitu behar da 'Aukerak' elkarrizketa-koadroko 'Hizkuntza-ezarpenak - Hizkuntzak' atalean.</ahelp>"
#. mjH5D
#: ref_pdf_export_links.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 3cbf0003707..039986e4289 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedautokorr/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457814296.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494368732.000000\n"
+#. 3VEtt
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. i3BcA
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. FTvjN
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
msgstr "MAiuskulaz hasitako lehenengo bi letrak zuzendu egin dira"
+#. pEU6M
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
msgstr "\"HItza\" bezalako erroreak <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketak</link> zuzendu eta \"Hitza\" bihurtzen ditu."
+#. YGggv
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. zoEyC
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. gFS3q
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start each sentence with a capital letter"
msgstr "Hasi esaldi guztiak maiuskulaz"
+#. pFvJs
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
msgstr "Testua <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketak</link> zuzendu du uneko hitza maiuskulaz has dadin. Autozuzenketak paragrafoaren hasieran hitzak aldatzen ditu, baita esaldi baten amaierako karakterearen (adibidez, puntua, harridura-ikurra, galdera-ikurra) ondoren doazen hitzak ere."
+#. L6A3T
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. JtgRN
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. FPkJ3
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter"
msgstr "Hitz edo esaldi baten hasierako bi letra maiuskulak zuzendu eta letra maiuskula bat jarri du."
+#. dmDsA
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketak</link> zure testua aldatu du esaldi baten hasieran bi letra maiuskularekin hasten den hitza letra maiuskula batekin has dadin."
+#. gwa8j
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. CA2DC
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. VRBAj
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "A replacement has been carried out"
msgstr "Ordezkapen bat egin da"
+#. yJMPc
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketak</link> hitz bat ordeztu du."
+#. CgGde
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. NbHBz
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. d3tZ4
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
msgstr "Autozuzenketak ordezkapen bat egin du. Esaldiaren hasiera orain letra maiuskulaz hasten da"
+#. E4kio
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketak</link> ordezkapen bat egin du eta esaldiaren hasiera orain letra maiuskula batez hasten da."
+#. pMoyc
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. 9qGA6
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. b4nNu
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr "Komatxo bikoitzak (\") ordeztu egin dira"
+#. MaFTX
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
msgstr "Testua <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autozuzenketak</link> zuzendu du, eta komatxo bikoitzak <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">komatxo tipografikoez</link> ordeztu ditu."
+#. B9CDq
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. vZ6Ro
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. VTugm
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes have been replaced"
msgstr "Komatxo bakunak ordeztu dira"
+#. vH2Er
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
msgstr "Testua <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autozuzenketak</link> zuzendu du, eta komatxo bakunak <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">komatxo tipografikoez</link> ordeztu ditu."
+#. RkFAj
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. ekBVe
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. GDDY3
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
msgstr "URL bat detektatu da eta hiperestekaren atributua ezarri zaio"
+#. 6exK7
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketak</link> testua aldatu du. Kate bat URL gisa detektatu da eta orain hiperesteka gisa agertzen da."
+#. VTdXe
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. 4NBsG
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. z3HAF
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr "Zuriune bikoitzak ez dira kontuan hartu."
+#. G2E4T
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketak</link> testua zuzendu du, eta zuk sartutako zuriune anizkoitzak zuriune bakar bihurtu ditu."
+#. EejSa
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. eCJ3u
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. S3H9i
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr "Letra lodiaren eta azpimarraren atributuak ezagutu eta aplikatu dira"
+#. 76NkE
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketak</link> testua aldatu du, eta letra lodia eta/edo azpimarra testu-atributuak automatikoki aplikatu dira."
+#. FBeJm
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. WD2KN
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. ZLpSE
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
@@ -360,14 +403,16 @@ msgctxt ""
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr "Minus ikurrak ordeztu egin dira"
+#. C4dAK
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketak</link> zure testua aldatu du, eta minus ikurrak marratxoekin ordeztu ditu."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketak</link> zure testua aldatu du, eta minus ikurrak marrekin ordeztu ditu."
+#. bKCng
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. hNwWE
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autozuzenketa aktibatu egin da"
+#. FEB92
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr "1st ... 1^st ...-(r)ekin ordeztu da"
+#. WMnqT
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ecbf1548305..fa83261e344 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561194957.000000\n"
#. iharT
@@ -21929,7 +21929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163802\n"
"help.text"
msgid "Replacing hyphens by dashes"
-msgstr "Hitz-zatiketak marratxoekin ordeztea"
+msgstr "Hitz-zatiketak marrekin ordeztea"
#. zTjBe
#: space_hyphen.xhp
@@ -21938,7 +21938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
-msgstr "Marrak sartzeko, <emph>Tresnak - Autozuzenketa - Autozuzenketa-aukerak - Aukerak</emph> atalean <emph>Ordeztu marratxoak</emph> aukera duzu. Aukera horrek, zenbait baldintzatan, marratxo labur bat edo bi ordeztu eta marra laburra edo marra luzea sartzen du (ikusi <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">Autozuzenketaren aukerak</link>)."
+msgstr "Marrak sartzeko, <emph>Tresnak - Autozuzenketa - Autozuzenketa-aukerak - Aukerak</emph> atalean <emph>Ordeztu marrak</emph> aukera duzu. Aukera horrek, zenbait baldintzatan, marratxo labur bat edo bi ordeztu eta marra laburra edo marra luzea sartzen du (ikusi <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">Autozuzenketaren aukerak</link>)."
#. XBNDB
#: space_hyphen.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 8fa711b7167..7acd84c5171 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-30 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsmath01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548161696.000000\n"
#. QmNGE
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10086\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">is equal Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Berdina da ikonoa</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">berdina da ikonoa</alt></image>"
#. ueeUi
#: 03090200.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">does not equal Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Ez da berdina ikonoa</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">ez da berdina ikonoa</alt></image>"
#. VRS7k
#: 03090200.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10101\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">identical to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Honen berdina ikonoa</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">berdina ikonoa</alt></image>"
#. m5Ajx
#: 03090200.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10140\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">orthogonal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Honen ortogonala ikonoa</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">ortogonala honekin ikonoa</alt></image>"
#. DBBfM
#: 03090200.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10182\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">divides Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Zatitzen du ikonoa</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">zatitzen du ikonoa</alt></image>"
#. sCFsa
#: 03090200.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">does not divide Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Ez du zatitzen ikonoa</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">ez du zatitzen ikonoa</alt></image>"
#. EdQAD
#: 03090200.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Balio absolutua ikonoa</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">balio absolutua ikonoa</alt></image>"
#. CBa6U
#: 03090400.xhp
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1038B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148873\">Double dot Icon</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148873\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148873\">puntu bikoitza ikonoa</alt> </image>"
#. LKh9H
#: 03090600.xhp
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147424\">Line over Icon</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147424\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147424\">gaineko marra ikonoa</alt> </image>"
#. P5VC5
#: 03090600.xhp
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">Line below Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">Azpiko marra ikonoa</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">azpiko marra ikonoa</alt> </image>"
#. VGCLA
#: 03090600.xhp
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">Line through (overstrike) Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">Marra gainjarria ikonoa</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">marra gainjarria ikonoa</alt> </image>"
#. dRnuB
#: 03090600.xhp
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1046F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156104\">Triple dot Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156104\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156104\">Puntu hirukoitza ikonoa</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156104\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156104\">puntu hirukoitza ikonoa</alt> </image>"
#. DowEF
#: 03090600.xhp
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104A8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145626\">Transparent Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145626\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145626\">Gardena ikonoa</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145626\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145626\">gardena ikonoa</alt> </image>"
#. WJwoj
#: 03090600.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index d5c90f45f76..a5a5e6a4258 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsmathguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531205973.000000\n"
#. P9FEQ
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id337229\n"
"help.text"
msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders."
-msgstr "Testu-kate batzuk automatikoki eragile gisa interpretatzen dira. Batzuetan, ez da komeni hori egiterik. W<emph>*</emph> idatzi nahi baduzu(letra bat eta goi-indizean dagoen izartxo bat), izartxoa biderkaketaren eragile gisa interpretatuko da. Zuzeneko testua marratxo bikoitzen artean sartu behar duzu, edo zuriunea gehitu behar diozu."
+msgstr "Testu-kate batzuk automatikoki eragile gisa interpretatzen dira. Batzuetan, ez da komeni hori egiterik. W<emph>*</emph> idatzi nahi baduzu(letra bat eta goi-indizean dagoen izartxo bat), izartxoa biderkaketaren eragile gisa interpretatuko da. Zuzeneko testua komatxo bikoitzen artean sartu behar duzu, edo zuriunea gehitu behar diozu."
#. HCpMB
#: text.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d1e67db95db..20f8a1a68bf 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562054326.000000\n"
#. sZfWF
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152772\n"
"help.text"
msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or frames."
-msgstr "Zenbakitze automatikoa txertatzen du taula, grafiko edo markoetarako."
+msgstr "Zenbakitze automatikoa txertatzen du taula, irudi edo markoetarako."
#. VB7DC
#: 04090005.xhp
@@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154195\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes frames in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Markoak indizean sartzen ditu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Markoak sartzen ditu indizean.</ahelp>"
#. jG3As
#: 04120215.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 6a998793dd8..d399ae2cdf7 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562402745.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -19040,7 +19040,7 @@ msgctxt ""
"par_id1116200901133998\n"
"help.text"
msgid "In general, every string of characters between two spaces is a word. Dashes, tabs, line breaks, and paragraph breaks are word limits, too."
-msgstr "Oro har, bi zuriuneren arteko edozein karaktere-kate hitz bat da. Marratxoak, tabulazioak, lerro-jauziak eta paragrafo-jauziak ere hitzen mugatzaileak dira."
+msgstr "Oro har, bi zuriuneren arteko edozein karaktere-kate hitz bat da. Marrak, tabulazioak, lerro-jauziak eta paragrafo-jauziak ere hitzen mugatzaileak dira."
#. 33BDC
#: words_count.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 5bda032fc7f..f1848d391c3 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-23 20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterlibrelogo/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563085437.000000\n"
#. kypzs
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_1190\n"
"help.text"
msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
-msgstr "PENSTYLE “solid” ; marra solidoa (lehenetsia)<br/> PENSTYLE “dotted” ; puntudun marra<br/> PENSTYLE “dashed” ; marratxodun marra<br/> <br/> ; puntu-marratxo eredu pertsonalizatua, hurrengo argumenduen zerrenda batekin zehaztua:<br/> ; – elkarren ondoko puntuen kopurua<br/> ; – puntu baten luzera<br/> ; – elkarren ondoko marratxoen kopurua<br/> ; – marratxo baten luzera<br/> ; – puntuen/marratxoen arteko distantzia<br/> ; – mota (aukerakoa):<br/> ; 0 = puntuak laukizuzenak dira (lehenetsia)<br/> ; 2 = puntuak koadroak dira (luzerak eta distantziak arkatz-tamainaren araberakoak dira)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
+msgstr "PENSTYLE “solid” ; marra solidoa (lehenetsia)<br/> PENSTYLE “dotted” ; puntudun marra<br/> PENSTYLE “dashed” ; marradun marra<br/> <br/> ; puntu-marra eredu pertsonalizatua, hurrengo argumenduen zerrenda batekin zehaztua:<br/> ; – elkarren ondoko puntuen kopurua<br/> ; – puntu baten luzera<br/> ; – elkarren ondoko marren kopurua<br/> ; – marra baten luzera<br/> ; – puntuen/marren arteko distantzia<br/> ; – mota (aukerakoa):<br/> ; 0 = puntuak laukizuzenak dira (lehenetsia)<br/> ; 2 = puntuak koadroak dira (luzerak eta distantziak arkatz-tamainaren araberakoak dira)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
#. D4Edp
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cb85b6830a6..67b1e4ced91 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-19 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "Formateatu desbiderapen negatiboa..."
+msgstr "Formateatu desbideratze negatiboa..."
#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
@@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "Formateatu desbiderapen positiboa..."
+msgstr "Formateatu desbideratze positiboa..."
#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index f0e4f70ff8b..6c23c9bc471 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Bilaketa-irizpideak dituen gelaxka-barrutia adierazten du."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:121
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien desbiderapen estandarra kalkulatzen du."
+msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien desbideratze estandarra kalkulatzen du."
#. abeZd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:122
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Bilaketa-irizpideak dituen gelaxka-barrutia adierazten du."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:133
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
-msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien populazioari buruzko desbiderapen estandarra ematen du."
+msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien populazioari buruzko desbideratze estandarra ematen du."
#. pEAMu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:134
@@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "Balioa 1, balioa 2… populazio bat adierazten duten argumentuak dira."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "Lagin baten desbiderapen estandarra kalkulatzen du."
+msgstr "Lagin baten desbideratze estandarra kalkulatzen du."
#. 6ANXx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
@@ -8593,7 +8593,7 @@ msgstr "Zenbakia 1, zenbakia 2 … populazio-lagin bati dagozkion zenbakizko arg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "Lagin baten desbiderapen estandarra kalkulatzen du."
+msgstr "Lagin baten desbideratze estandarra kalkulatzen du."
#. cGxRb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
@@ -8611,7 +8611,7 @@ msgstr "Zenbakia 1, zenbakia 2 … populazio-lagin bati dagozkion zenbakizko arg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Lagin baten desbiderapen estandarra ematen du. Testua zero gisa ebaluatzen da."
+msgstr "Lagin baten desbideratze estandarra ematen du. Testua zero gisa ebaluatzen da."
#. Smbhk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
@@ -8629,7 +8629,7 @@ msgstr "Balioa 1, balioa 2... oinarrizko populazio oso batetik hartutako lagin b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "Desbiderapen estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta."
+msgstr "Desbideratze estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta."
#. h6Evi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
@@ -8647,7 +8647,7 @@ msgstr "Zenbakia 1, zenbakia 2 … populazio bati dagozkion zenbakizko argumentu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "Desbiderapen estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta."
+msgstr "Desbideratze estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta."
#. 4JaDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
@@ -8665,7 +8665,7 @@ msgstr "Zenbakia 1, zenbakia 2 … populazio bati dagozkion zenbakizko argumentu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Desbiderapen estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta. Testua zero gisa ebaluatzen da."
+msgstr "Sesbideratze estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta. Testua zero gisa ebaluatzen da."
#. XaMUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
@@ -8719,7 +8719,7 @@ msgstr "Balioa 1, balioa 2... oinarrizko populazio oso batetik hartutako lagin b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1853
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
-msgstr "Laginaren batez besteko baliotik ateratako desbiderapenen karratuen batura ematen du"
+msgstr "Laginaren batez besteko baliotik ateratako desbideratzeen karratuen batura ematen du"
#. FMeFc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1854
@@ -8737,7 +8737,7 @@ msgstr "Zenbakia 1, zenbakia 2… lagin bati dagozkion zenbakizko argumentuak di
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
-msgstr "Lagin bateko batez bestekoarekiko desbiderapen absolutuen batez bestekoa ematen du."
+msgstr "Lagin bateko batez bestekoarekiko desbideratze absolutuen batez bestekoa ematen du."
#. GBAFj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
@@ -10027,7 +10027,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2271
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normalaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normalaren desbideratze estandarra."
#. qMewn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
@@ -10081,7 +10081,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2285
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normalaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normalaren desbideratze estandarra."
#. CqHN6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
@@ -10135,7 +10135,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2299
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normalaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normalaren desbideratze estandarra."
#. wodEb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2305
@@ -10177,7 +10177,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2311
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normalaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normalaren desbideratze estandarra."
#. yX9mS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2317
@@ -10303,7 +10303,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "Banaketa normal logaritmikoaren desbiderapen estandarra. 1 ezartzen da ezer adierazten ez bada."
+msgstr "Banaketa normal logaritmikoaren desbideratze estandarra. 1 ezartzen da ezer adierazten ez bada."
#. VsLsD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
@@ -10357,7 +10357,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Banaketa normal logaritmikoaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "Banaketa normal logaritmikoaren desbideratze estandarra."
#. JeiQB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
@@ -10411,7 +10411,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2385
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normal logaritmikoaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normal logaritmikoaren desbideratze estandarra."
#. T4N5D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2391
@@ -10453,7 +10453,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2397
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normal logaritmikoaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normal logaritmikoaren desbideratze estandarra."
#. 8wWP2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2403
@@ -12115,7 +12115,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2878
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The standard deviation used for scaling."
-msgstr "Eskalarako erabilitako desbiderapen estandarra."
+msgstr "Eskalarako erabilitako desbideratze estandarra."
#. bDxG9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2884
@@ -12205,7 +12205,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2908
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "Populazioaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "Populazioaren desbideratze estandarra."
#. SfSN7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2909
@@ -12247,7 +12247,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2920
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "Populazioaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "Populazioaren desbideratze estandarra."
#. 5y2Nz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2921
@@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2932
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "Populazioaren desbiderapen estandarra."
+msgstr "Populazioaren desbideratze estandarra."
#. KrmhU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2933
@@ -12343,7 +12343,7 @@ msgstr "sigma"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2946
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "Populazioaren desbiderapen estandar ezaguna. Adierazten ez bada, emandako laginaren debiderapen estandarra erabiltzen da."
+msgstr "Populazioaren desbideratze estandar ezaguna. Adierazten ez bada, emandako laginaren desbideratze estandarra erabiltzen da."
#. wxJ43
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2952
@@ -12385,7 +12385,7 @@ msgstr "sigma"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2958
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "Populazioaren desbiderapen estandar ezaguna. Adierazten ez bada, emandako laginaren debiderapen estandarra erabiltzen da."
+msgstr "Populazioaren desbideratze estandar ezaguna. Adierazten ez bada, emandako laginaren desbideratze estandarra erabiltzen da."
#. msJXN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2964
@@ -17504,7 +17504,7 @@ msgstr "Bariantza"
#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr "Desbiderapen estandarra"
+msgstr "Desbideratze estandarra"
#. JTx7f
#: sc/inc/strings.hrc:246
@@ -17643,7 +17643,7 @@ msgstr "Batez bestekoa"
#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr "Desbiderapen estandarra"
+msgstr "Desbideratze estandarra"
#. ChwWE
#: sc/inc/strings.hrc:270
diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po
index aa9cca2dbf3..6f8108d5c32 100644
--- a/source/eu/sd/messages.po
+++ b/source/eu/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sdmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562394047.000000\n"
#. WDjkB
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr "Objektuak beti mugigarri"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgstr "Ez distortsionatu objektuak kurban"
#. TDrpy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307
diff --git a/source/eu/svtools/messages.po b/source/eu/svtools/messages.po
index 611647869a7..05f030451c5 100644
--- a/source/eu/svtools/messages.po
+++ b/source/eu/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svtoolsmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559371101.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Barruan"
#: svtools/inc/borderline.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr "Marratxo meheak"
+msgstr "Marra meheak"
#. GyT7A
#: svtools/inc/borderline.hrc:34
@@ -1860,13 +1860,13 @@ msgstr "Mehe bikoitza"
#: svtools/inc/borderline.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot"
-msgstr "Marratxoa puntua"
+msgstr "Marra puntua"
#. 7yoVE
#: svtools/inc/borderline.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot Dot"
-msgstr "Marratxoa puntua puntua"
+msgstr "Marra puntua puntua"
#. kAGSe
#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po
index 386c594e923..d50c1bcda87 100644
--- a/source/eu/svx/messages.po
+++ b/source/eu/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-15 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -17455,7 +17455,7 @@ msgstr "Puntukatua (lodia)"
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:129
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
-msgstr "Marratxoa"
+msgstr "Marra"
#. D8gB4
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:146
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index d1beef63efb..83d8614deb0 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562394087.000000\n"
#. DdjvG
@@ -8238,7 +8238,7 @@ msgstr "Ezagutu URLak"
#: sw/inc/utlui.hrc:38
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
-msgstr "Ordeztu marratxoak"
+msgstr "Ordeztu marrak"
#. YABTx
#: sw/inc/utlui.hrc:39
@@ -16329,7 +16329,7 @@ msgstr "Jauz_iak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden characters"
-msgstr "Karaktere ezkutuak"
+msgstr "Ezkutuko karaktereak"
#. XzAvH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216
diff --git a/source/fa/basic/messages.po b/source/fa/basic/messages.po
index 42917ffefe6..0d2770aca90 100644
--- a/source/fa/basic/messages.po
+++ b/source/fa/basic/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: shahed hosseini <shahedhosseini92@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basicmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgstr "خطای نحوی"
#. phEtF
#: basic/inc/basic.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "بازگشت بدون Gosub."
@@ -305,10 +304,9 @@ msgstr "کانال DDE قفل شد."
#. Vg79x
#: basic/inc/basic.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
-msgstr "برنامه بیرونی نمی‌تواند عمل DDE را اجرا کند."
+msgstr "برنامه خارجی نمی‌تواند عملیات DDE را اجرا کند."
#. DnKBx
#: basic/inc/basic.hrc:75
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e4ecaf1c0fe..175cf729d0e 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023219.000000\n"
#. W5ukN
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Line..."
-msgstr ""
+msgstr "برو به خط…"
#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "تکرار جستجو"
#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "جعبهٔ چندگانهٔ فرم"
#. UBuYb
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr ""
+msgstr "~واپس‌روی…"
#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ourier Analysis..."
-msgstr ""
+msgstr "تحلیل ~فوریه…"
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~نمایش…"
#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2252,18 +2252,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "پنهان کردن همه نظرها"
#. 2cACD
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr "~حذف تمام نظرات"
+msgstr "~حذف همه نظرات"
#. PzCtT
#: CalcCommands.xcu
@@ -2316,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Headers"
-msgstr ""
+msgstr "دیدن سرایندها"
#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
@@ -2407,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
+msgstr "همکاری…"
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
@@ -2417,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~مدیریت…"
#. 9WLkW
#: CalcCommands.xcu
@@ -2437,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "~نظر…"
#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
@@ -2457,7 +2456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "~پاک کردن سلول‌ها..."
#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
@@ -4665,7 +4664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "پیش‌گزیده"
#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4675,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "سبک سلول پیش‌گزیده"
#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
@@ -16155,7 +16154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "پیش‌نمایش در مرورگر وب"
#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/fi/basctl/messages.po b/source/fi/basctl/messages.po
index 04367c60e26..a66b987e13d 100644
--- a/source/fi/basctl/messages.po
+++ b/source/fi/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basctlmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564226374.000000\n"
#. fniWp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Virheellinen nimi"
#: basctl/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
-msgstr "Kirjaston nimessä voi olla 30 merkkiä."
+msgstr "Kirjaston nimessä voi olla korkeintaan 30 merkkiä."
#. hGBUF
#: basctl/inc/strings.hrc:31
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Haluatko poistaa valittujen kielten kieliresurssit?"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr "Olet poistamassa valittuun kieleen tai kieliin liittyviä resursseja. Kielen kaikki käyttöliittymätekstit poistetaan."
+msgstr "Olet poistamassa valittuun kieleen tai kieliin liittyviä resursseja. Kielen tai kielten kaikki käyttöliittymätekstit poistetaan."
#. gErRZ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index 8146f02e75f..2edfc41ac29 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -7050,6 +7050,7 @@ msgstr "Oikea"
#. b9pAA
#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hordistance"
msgid "_Spacing"
msgstr "Objektivälit"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 43bf12c7a8b..a75a70337ef 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/auxiliary/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532004622.000000\n"
#. fEEXD
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"0701\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME BASIC"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME BASIC"
#. Ua99d
#: sbasic.tree
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"070101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Yleistä tietoa ja käyttöliittymän käyttäminen"
#. ooCCn
#: sbasic.tree
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"07010202\n"
"node.text"
msgid "Functions, Statements, and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Funktiot, lauseet ja operaattorit"
#. hAowB
#: sbasic.tree
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"07010201\n"
"node.text"
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Aakkosellinen luettelo funktioista, lauseista ja operaattoreista"
#. jhVCB
#: sbasic.tree
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"07010205\n"
"node.text"
msgid "Advanced Basic Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Edistyneet Basic-kirjastot"
#. Vkt9E
#: sbasic.tree
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"070103\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Oppaat"
#. f7k4A
#: sbasic.tree
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"070201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Yleistä tietoa ja käyttöliittymän käyttäminen"
#. D6bPQ
#: sbasic.tree
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Programming with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python-ohjelmointi"
#. KsAjT
#: scalc.tree
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Spreadsheets (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukkolaskenta (Calc)"
#. DnZNf
#: scalc.tree
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr ""
+msgstr "Lataaminen, tallentaminen, tuonti, vienti ja sanitointi"
#. yRwiN
#: scalc.tree
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"0807\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr "Tulostus"
+msgstr "Tulostaminen"
#. GTRoC
#: scalc.tree
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"0813\n"
"node.text"
msgid "Formulas and Calculations"
-msgstr "Lausekkeet ja laskutoimet"
+msgstr "Kaavat ja laskutoimitukset"
#. bCMSS
#: scalc.tree
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"05\n"
"help_section.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Kaaviot ja kuvaajat"
+msgstr "Kaaviot ja diagrammit"
#. gu6pZ
#: schart.tree
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Piirrokset (Draw)"
#. UcMAA
#: sdraw.tree
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Yleistä tietoa ja käyttöliittymän käyttäminen"
#. ZDeBD
#: sdraw.tree
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Valikot"
#. SFgJ7
#: sdraw.tree
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Työkalurivit"
#. 9ojH7
#: sdraw.tree
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Lataaminen, tallentaminen, tuonti ja vienti"
#. fJYHX
#: sdraw.tree
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#. HkVUY
#: sdraw.tree
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostaminen"
#. G8GoF
#: sdraw.tree
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Tehosteet"
#. fd9tS
#: sdraw.tree
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objektit, grafiikka ja bittikartat"
#. crdMY
#: sdraw.tree
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti piirroksissa"
#. rxRmL
#: sdraw.tree
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"01\n"
"help_section.text"
msgid "%PRODUCTNAME Installation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAMEn asentaminen"
#. 3EUAC
#: shared.tree
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"1006\n"
"node.text"
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME ja kokoonpanon muuttaminen"
+msgstr "%PRODUCTNAMEn asetusten muuttaminen"
#. 2rp8T
#: shared.tree
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"10071\n"
"node.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköiset allekirjoitukset"
#. drtXn
#: shared.tree
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"1008\n"
"node.text"
msgid "Printing, Faxing, Sending"
-msgstr "Tulostus, faksaus ja lähettäminen"
+msgstr "Tulostaminen, faksaaminen ja lähettäminen"
#. ZJbym
#: shared.tree
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Kaaviot ja kuvaajat"
+msgstr "Kaaviot ja diagrammit"
#. GVohQ
#: shared.tree
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export, PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa, tallenna, tuo, vie, PDF"
#. Ty8Du
#: shared.tree
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"1018\n"
"node.text"
msgid "Inserting External Data"
-msgstr "Ulkoisen tiedot liittäminen"
+msgstr "Ulkoisten tietojen lisääminen"
#. X2KH4
#: shared.tree
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"1020\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
-msgstr "Etsintä ja korvaaminen"
+msgstr "Etsiminen ja korvaaminen"
#. 4GGhC
#: shared.tree
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality (Base)"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokantatoiminnot (Base)"
#. aHvBN
#: shared.tree
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Esitykset (Impress)"
#. hBFX8
#: simpress.tree
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr ""
+msgstr "Lataaminen, tallentaminen, tuonti, vienti ja sanitointi"
#. jMBsp
#: simpress.tree
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"0405\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr "Tulostus"
+msgstr "Tulostaminen"
#. FxREt
#: simpress.tree
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti esityksissä"
#. s8GCo
#: simpress.tree
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"0411\n"
"node.text"
msgid "Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "Diaesitykset"
#. m5CkC
#: smath.tree
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"03\n"
"help_section.text"
msgid "Formulas (Math)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaavat (Math)"
#. kAkAL
#: smath.tree
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "Text Documents (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstiasiakirjat (Writer)"
#. jWyEV
#: swriter.tree
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"0204\n"
"node.text"
msgid "Graphics in Text Documents"
-msgstr "Tekstiasiakirjan kuvitus"
+msgstr "Kuvat tekstiasiakirjoissa"
#. QsiTB
#: swriter.tree
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"0205\n"
"node.text"
msgid "Tables in Text Documents"
-msgstr "Tekstiasiakirjan taulukot"
+msgstr "Taulukot tekstiasiakirjoissa"
#. Xx5Fp
#: swriter.tree
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"0206\n"
"node.text"
msgid "Objects in Text Documents"
-msgstr "Tekstiasiakirjan objektit"
+msgstr "Objektit tekstiasiakirjoissa"
#. 47SjN
#: swriter.tree
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"0209\n"
"node.text"
msgid "Fields in Text Documents"
-msgstr "Tekstiasiakirjan kentät"
+msgstr "Kentät tekstiasiakirjoissa"
#. AExWW
#: swriter.tree
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"0210\n"
"node.text"
msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr "Tekstiasiakirjan hallinnointi"
+msgstr "Tekstiasiakirjoissa liikkuminen"
#. ZgfjA
#: swriter.tree
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"0211\n"
"node.text"
msgid "Calculating in Text Documents"
-msgstr "Tekstiasiakirjan laskentaominaisuudet"
+msgstr "Laskutoimitukset tekstiasiakirjoissa"
#. hjKKD
#: swriter.tree
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr "Kielentarkistus, synonyymisanakirja ja kielet"
+msgstr "Oikoluku, synonyymisanasto ja kielet"
#. vDffD
#: swriter.tree
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr ""
+msgstr "Lataaminen, tallentaminen, tuonti, vienti ja sanitointi"
#. 8GC4J
#: swriter.tree
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"0223\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
-msgstr "Etsintä ja korvaaminen"
+msgstr "Etsiminen ja korvaaminen"
#. CYQr2
#: swriter.tree
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3fa14602728..a03f89923c6 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152935.000000\n"
#. yzYVt
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149567\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Peruuta"
#. G6oEC
#: 03010102.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a925533745a..3d45fe3dda2 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029837.000000\n"
#. sZfWF
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148745\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Peruuta"
#. zwoBc
#: 04060000.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index bb6b2181655..782448373fd 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart01/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519752721.000000\n"
#. DsZFP
@@ -2286,6 +2286,7 @@ msgstr "Alueella määritetään palkkikaavioiden asetuksia. Muutokset koskevat
#. w8uog
#: 04060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3145584\n"
@@ -8781,4 +8782,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Painikkeella siirretään valittua riviä alaspäin Arvosarjat-luettelossa.</ahelp>"
-
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b7a74237e1b..1207316e661 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared00/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196745.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261527692850720\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Peruuta"
#. TQG2q
#: 00000001.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 2785323fc3e..f61ab8e9aad 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared05/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152953.000000\n"
#. WPTtk
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0120200910361765\n"
"help.text"
msgid "Participate and give back"
-msgstr "Osallistu omalla osuudellasi"
+msgstr "Osallistu ja auta"
#. A5R76
#: 00000001.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146961\n"
"help.text"
msgid "There are three icons used to call your attention to additional helpful information."
-msgstr "Käyttäjän huomiota suunnataan tarpeellisiin lisätietoihin ohjeissa kolmella kuvakkeella."
+msgstr "Näitä kolmea kuvaketta käytetään ilmoittamaan hyödyllisistä lisätiedoista."
#. Ey7eB
#: 00000002.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help."
-msgstr "Ohjetoiminto, jota OpenOffice.org ja siitä johdetut ohjelmistot käyttävät, perustuu samaan lähdetiedostokokoelmaan. Eräät tässä esitellyistä ominaisuuksista eivät siten välttämättä sisälly nyt käytettävään ohjelmaversioon."
+msgstr "Ohjelmiston kaikkien versioiden ohjeet perustuvat samoihin lähdetiedostoihin. Osa ohjeissa kuvatuista toiminnoista saattaa puuttua käyttämästäsi versiosta. Osaa käyttämäsi version toiminnoista ei ehkä mainita näissä ohjeissa."
#. e5a4Q
#: 00000110.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092C\n"
"help.text"
msgid "On a Help page, select the text that you want to copy."
-msgstr "Valitse ohjesivulla kopioitava teksti."
+msgstr "Valitse kopioitava teksti ohjesivulta."
#. GDeaH
#: 00000110.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-ohjeikkuna"
#. B4iGy
#: new_help.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id171534888116942\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help pages are displayed in your system default web browser."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAMEn ohjesivut näytetään käyttöjärjestelmäsi oletusselaimessa."
#. pCtBo
#: new_help.xhp
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help."
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmiston kaikkien versioiden ohjeet perustuvat samoihin lähdetiedostoihin. Osa ohjeissa kuvatuista toiminnoista saattaa puuttua käyttämästäsi versiosta. Osaa käyttämäsi version toiminnoista ei ehkä mainita näissä ohjeissa."
#. RuT4t
#: new_help.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701534964258231\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Help pages features"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAMEn ohjesivujen ominaisuudet"
#. GdD6F
#: new_help.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1001534964280630\n"
"help.text"
msgid "The Language List (Help online only)."
-msgstr ""
+msgstr "Kieliluettelo (vain verkko-ohje)."
#. WC3Wy
#: new_help.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id801534964285706\n"
"help.text"
msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page."
-msgstr ""
+msgstr "Käytössä vain verkkoversiossa. Valitse käytettävä kieli avoinna olevalle ohjesivulle."
#. MA9xD
#: new_help.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441534964525171\n"
"help.text"
msgid "Using the browser for %PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "Selaimen käyttäminen %PRODUCTNAMEn ohjeen lukemiseen"
#. J3SjC
#: new_help.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471534889101620\n"
"help.text"
msgid "Navigating in Help pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjesivuilla liikkuminen"
#. 35sF7
#: new_help.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id581534889349758\n"
"help.text"
msgid "Use the bookmark feature of the browser for quick access to relevant Help pages. To bookmark a page in most browsers:"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä selaimen kirjanmerkkitoimintoa päästäksesi nopeasti tärkeille ohjesivuille. Useimmissa selaimissa kirjanmerkin lisääminen tapahtuu seuraavasti:"
#. eJCDH
#: new_help.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841534888870987\n"
"help.text"
msgid "Copying Help contents to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjesisällön kopioiminen leikepöydälle"
#. YcBZG
#: new_help.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10926\n"
"help.text"
msgid "You can copy contents from the Help page to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Voit kopioida ohjesivun sisältöä käyttöjärjestelmäsi leikepöydälle normaaleilla kopiointikomennoilla. Esimerkiksi:"
#. JLdeb
#: new_help.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092C\n"
"help.text"
msgid "On a Help page, select the text that you want to copy."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse ohjesivulla teksti, jonka haluat kopioida."
#. sdDb6
#: new_help.xhp
@@ -1778,4 +1778,4 @@ msgctxt ""
"hd_id141534964599864\n"
"help.text"
msgid "Contents general information"
-msgstr ""
+msgstr "Yleistä tietoa sisällöstä"
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index adb64fd6793..2f8601d0074 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -16337,7 +16337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regular Pentagon"
-msgstr "Viisikulmio"
+msgstr "Säännöllinen viisikulmio"
#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
@@ -16437,7 +16437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smiley Face"
-msgstr "Naurukasvot"
+msgstr "Hymynaama"
#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/fi/reportdesign/messages.po b/source/fi/reportdesign/messages.po
index a9a4fa1d94e..5daf0d5c2c5 100644
--- a/source/fi/reportdesign/messages.po
+++ b/source/fi/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/reportdesignmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1518955809.000000\n"
#. FBVr9
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Korkeus"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Kasvata automaattisesti"
#. nBghq
#: reportdesign/inc/strings.hrc:51
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po
index 8bd10347ecc..da7671af893 100644
--- a/source/fi/svx/messages.po
+++ b/source/fi/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -15244,7 +15244,7 @@ msgstr "Oikea reunus:"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:218
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Objektivälit:"
+msgstr "Väli:"
#. xNArq
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:244
@@ -15794,6 +15794,7 @@ msgstr "Vähintään"
#. EDbdT
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
msgstr "Riviväli"
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index a20f03151c9..c8eaaf493df 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-14 00:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13242,7 +13242,7 @@ msgstr "Sisällytä ylä- ja alatunnisteet"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "Aloita jokainen uusi sivu uudelleen"
+msgstr "Aloita alusta sivun vaihtuessa"
#. xBGhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 36566b0a8af..f5c533fe8ad 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-15 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc02/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557932212.000000\n"
#. aSE5T
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icône de format de nombre monétaire</alt></image>"
#. KBVhJ
#: 02130000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icône</alt></image>"
#. CAFBw
#: 02140000.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon Standard Format </alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icône de format standard</alt></image>"
#. 7xorF
#: 02150000.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145787\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon Add Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icône d'ajout de nombre décimal</alt></image>"
#. NDn3G
#: 02160000.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Delete Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icône de suppression de décimales</alt></image>"
#. xCuwp
#: 02170000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index ea02b969adb..4b887fd47d3 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart02/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494370777.000000\n"
#. RTFEU
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon Data in Rows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icône Données en lignes</alt></image>"
#. 6yPuD
#: 01190000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Data in Columns</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icône Données en colonnes</alt></image>"
#. CByTA
#: 01200000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2929cc76233..27301639e4f 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-27 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared00/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563716506.000000\n"
@@ -6972,7 +6972,7 @@ msgctxt ""
"par_id211574090645188\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>General</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Ficher - Exporter en - Exporter en PDF</menuitem>, onglet <emph>Général</emph>."
#. SUTsb
#: 00000401.xhp
@@ -6981,7 +6981,7 @@ msgctxt ""
"par_id601574090650587\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Initial View</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter en - Exporter en PDF</menuitem>, onglet <emph>Vue initiale</emph>."
#. dwtTE
#: 00000401.xhp
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt ""
"par_id51574090655835\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Links</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter en - Exporter en PDF</menuitem>, onglet <emph>Liens</emph>."
#. RGybr
#: 00000401.xhp
@@ -6999,7 +6999,7 @@ msgctxt ""
"par_id541574090661437\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>User Interface</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter en - Exporter en PDF</menuitem>, onglet <emph>Interface utilisateur</emph>."
#. itwVi
#: 00000401.xhp
@@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Color Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Choisissez <emph>Affichage - Barre des couleurs</emph>.</variable>"
#. xJPUt
#: 00000403.xhp
@@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3253808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notizkbd\">Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notizkbd\">Touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Commande</emph>+<emph>Options</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph>.</variable>"
#. 8FMuh
#: 00000404.xhp
@@ -8178,7 +8178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macros</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"selectmakro\">Choisissez <emph>Outils - Macros - Exécuter les macros</emph>.</variable>"
#. oTQwa
#: 00000406.xhp
@@ -8232,7 +8232,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150498\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"liborganizer\">Choisissez <emph>Outils - Macros - Organiser les macros - %PRODUCNTAME Basic</emph><br/>, cliquez sur le bouton <widget>Organiser</widget>.</variable>"
#. SqBL5
#: 00000406.xhp
@@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "Onglet <variable id=\"menuenew\">Choisissez <menuitem>Outils - Personnaliser - Menus</menuitem>, cliquez sur le menu déroulant engrenage<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icône Menu engrenage</alt></image> et choisissez <menuitem>Ajouter</menuitem>.</variable>"
#. H7agM
#: 00000406.xhp
@@ -8313,7 +8313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10919\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "Onglet <variable id=\"menuemove\">Choisissez <menuitem>Outils - Personnaliser - Menus</menuitem>, cliquez sur le menu déroulant engrenage<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icône Menu engrenage</alt></image> et choisissez <menuitem>Déplacer</menuitem>.</variable>"
#. BKMeD
#: 00000406.xhp
@@ -9249,7 +9249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icône Filtre standard</alt></image>"
#. oB9GF
#: 00000409.xhp
@@ -9483,7 +9483,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Add Table Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Icône Ajouter un tableau</alt></image>"
#. ooNgH
#: 00000450.xhp
@@ -9501,7 +9501,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147282\">New Relation Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147282\">Icône Nouvelle relation</alt></image>"
#. DRd37
#: 00000450.xhp
@@ -9528,7 +9528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145419\">Find Record Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145419\">Icône Rechercher l'enregistrement</alt></image>"
#. JTGFP
#: 00000450.xhp
@@ -9555,7 +9555,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Sort Order Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icône Ordre de tri</alt></image>"
#. gPJGC
#: 00000450.xhp
@@ -9663,7 +9663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148998\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icône Caractère</alt></image>"
#. AdBzN
#: 00040500.xhp
@@ -9879,7 +9879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155995\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon Paragraph</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icône Paragraphe</alt></image>"
#. E7XoA
#: 00040500.xhp
@@ -10275,7 +10275,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148533\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icône Styles</alt></image>"
#. GGmAC
#: 00040500.xhp
@@ -10302,7 +10302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109845\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon 3d window</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icône Fenêtre 3D</alt></image>"
#. hT4Qu
#: 00040500.xhp
@@ -10383,7 +10383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon bullet list</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icône Liste à puces</alt></image>"
#. yavcV
#: 00040500.xhp
@@ -10554,7 +10554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149953\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icône Rogner</alt></image>"
#. Qs4bZ
#: 00040500.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 3a5e324ea65..6d63f8f31aa 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-09 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared05/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541777771.000000\n"
#. WPTtk
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150667\n"
"help.text"
msgid "You can find support on <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">the %PRODUCTNAME website</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez trouver de l'aide sur le <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">site de %PRODUCTNAME</link>."
#. tyE6M
#: 00000001.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the %PRODUCTNAME folder."
-msgstr ""
+msgstr "Pour un résumé des services de support actuels, reportez-vous au fichier <emph>Lisez-moi</emph> dans le dossier %PRODUCTNAME."
#. FvwQg
#: 00000001.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id1318380\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME website</link>. You can find English-language help and support on the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME website</link> as well."
-msgstr ""
+msgstr "Les projets de localization de %PRODUCTNAME offrent des pages d'aides en différentes langues. Vous trouvez un aperçu des projets en langue native sur le <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">site de %PRODUCTNAME</link>. Vous trouverez de l'aide en anglais sur le <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">site %PRODUCTNAME</link> également."
#. nPGLp
#: 00000001.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index d72bc48f36d..85191155f09 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:21+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared06/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536250869.000000\n"
#. EUcrc
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrer les captures d'écrans"
#. KKTAL
#: filter_screenshots.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfgeneralpage/PdfGeneralPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export General Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfgeneralpage/PdfGeneralPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image de la boîte de dialogue des options générales de l'export PDF</alt></image>"
#. NiURr
#: filter_screenshots.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id434534783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdflinkspage/PdfLinksPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Links Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdflinkspage/PdfLinksPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image de la boîte de dialogue d'options des liens de l'export PDF</alt></image>"
#. 6V29R
#: filter_screenshots.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id434534703734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfviewpage/PdfViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export View Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfviewpage/PdfViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image de la boîte de dialogue des options d'affichage de l'export PDF</alt></image>"
#. csH2C
#: filter_screenshots.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id434534703734306\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfuserinterfacepage/PdfUserInterfacePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export User Interface Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfuserinterfacepage/PdfUserInterfacePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image de la boîte de dialogue des option de l'interface utilisateur de l'export PDF</alt></image>"
#. Ea8o3
#: filter_screenshots.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id434534703704306\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsignpage/PdfSignPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Digital Signature Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsignpage/PdfSignPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image de la boîte de dialogue des options de signature numérique de l'export PDF</alt></image>"
#. mBPGC
#: filter_screenshots.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id434034703704306\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Security Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image de la boîte de dialogue des options de sécurité de l'export PDF</alt></image>"
#. cEcCB
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optionen Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Captures d'écran des options"
#. wCY4r
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options View Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image de la boîte de dialogue des options d'affichage</alt></image>"
#. ncxnF
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534383734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Load/Save Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image des options de la boîte de dialogue Charger/enregistrer</alt></image>"
#. 4ESEt
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534385734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options HTML Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image des options de la boîte de dialogue HTML</alt></image>"
#. FjGtw
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id431564385734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image des options de la boîte de dialogue Accessibilité</alt></image>"
#. XPDyx
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id431564381734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image des options de la boîte de dialogue Enregistrer</alt></image>"
#. FAeBR
#: optionen_screenshots.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 06a7738d890..701f59cd251 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:54+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559312645.000000\n"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816047387\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME’s user profile. The password will be secured by the master password in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security - Internet passwords</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Se souvenir du mot de passe</emph> : cocher pour enregistre le mot dans dans le profil utilisateur %PRODUCTNAME. Le mot de passe sera sécurisé par le mot de passe principal dans <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Sécurité - Mots de passe Internet</menuitem>.</variable>"
#. xGTap
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"par_writer132\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365"
#. c3THm
#: convertfilters.xhp
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"par_writer135\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle Word 2007–365"
#. SvsgT
#: convertfilters.xhp
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"par_writer138\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "VBA Word 2007-365"
#. M2GE9
#: convertfilters.xhp
@@ -4164,7 +4164,7 @@ msgctxt ""
"par_calc24\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
#. bhLnK
#: convertfilters.xhp
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"par_calc27\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle Excel 2007–365"
#. bfGWF
#: convertfilters.xhp
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"par_impress48\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. ypSMq
#: convertfilters.xhp
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"par_impress51\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. hvWY9
#: convertfilters.xhp
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"par_impress54\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle PowerPoint 2007–365"
#. KqQcD
#: convertfilters.xhp
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"par_impress57\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "VBA PowerPoint 2007–365"
#. DBWC6
#: convertfilters.xhp
@@ -5919,7 +5919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez insérer du texte dans d'autres types de documents, tels que des feuilles de calcul et des présentations. Notez qu'il existe une différence entre l'insertion du texte dans un cadre, une cellule de feuille de calcul ou la vue hiérarchique d'une présentation."
#. NMAmB
#: copytext2application.xhp
@@ -9078,7 +9078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10720\n"
"help.text"
msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Security - Certificate Path</menuitem>. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous avez créé des profiles différents dans Thunderbird ou Firefox et que vous souhaitez utiliser des certificats d'un profile utilisateur spécifique, sélectionnez le profile dans <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Sécurité - Chemin du certificat</menuitem>. Alternativement, vous pouvez définir une variable d'environnement MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER pointant vers le fichier contenant ce profile."
#. gFHy4
#: digitalsign_send.xhp
@@ -11166,7 +11166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153711\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The filter conditions that have been set appear in the <emph>Filter navigator</emph>. As soon as a filter is set, you see a blank filter entry at the bottom of the <emph>Filter navigator</emph> . You can select this entry by clicking the word \"Or\". Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. These conditions are linked by Boolean OR to the previously defined conditions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Les conditions du filtre qui ont été définies apparaissent dans le <emph>Navigateur de filtre</emph>. Dès qu'un filtre est défini, vous voyez une entrée de filtre vide en bas du <emph>Navigateur de filtre</emph>. Vous pouvez sélectionner cette entrée en cliquant sur le mot \"Ou\". Une fois que vous avez sélectionné l'entrée de filtre vide, vous pouvez saisir des conditions de filtre supplémentaires dans le formulaire. Ces conditions sont liées par OU booléen aux conditions précédemment définies.</ahelp>"
#. zBSLq
#: filternavigator.xhp
@@ -11175,7 +11175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "The context menu can be called for each entry in the <emph>Filter navigator</emph>. You can edit the filter conditions in this area directly as text. If you wish to check if a field has content or no content, you can select the filter conditions \"empty\" (SQL:\"Is Null\") or \"not empty\" (SQL: \"Is not Null\"). It is also possible to delete the entry by using the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Le menu contextuel peut être appelé pour chaque entrée dans le <emph>Navigateur de filtres</emph>. Vous pouvez modifier les conditions de filtrage dans cette zone directement sous forme de texte. Si vous souhaitez vérifier si un champ a du contenu ou pas, vous pouvez sélectionner les conditions de filtre \"vide\" (SQL: \"Is Null\") ou \"non vide\" (SQL: \"Is not Null\"). Il est également possible de supprimer l'entrée en utilisant le menu contextuel."
#. ZCGLY
#: filternavigator.xhp
@@ -11679,7 +11679,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fontwork01\">You can use Fontwork to create graphical text art objects.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fontwork01\">Vous pouvez utilisez le Fontwork pour créer des objets de texte graphiques.</variable>"
#. xA3KE
#: fontwork.xhp
@@ -12561,7 +12561,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145071\n"
"help.text"
msgid "Changing the text of a hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Changer le texte d'un hyperlien"
#. cyGqJ
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12579,7 +12579,7 @@ msgctxt ""
"par_id2690511\n"
"help.text"
msgid "If you leave the hyperlink by positioning the cursor elsewhere, only the visible text changes."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous quittez l'hyperlien en positionnant le curseur ailleurs, seul le texte visible change."
#. bU4xF
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12606,7 +12606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158432\n"
"help.text"
msgid "Changing the URL of a hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier l'URL d'un hyperlien"
#. jCEKw
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12624,7 +12624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Changing the attribute of all hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier les attributs de tous les hyperliens"
#. MwCds
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12669,7 +12669,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147530\n"
"help.text"
msgid "Editing a hyperlink button"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer un bouton d'hyperlien"
#. rCCJN
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12678,7 +12678,7 @@ msgctxt ""
"par_id901565307899796\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink buttons must be edited in Form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Les boutons d'hyperlien doivent être édités en mode Ébauche de formulaire"
#. ZiK7F
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12687,7 +12687,7 @@ msgctxt ""
"par_id641565307910254\n"
"help.text"
msgid "Select menu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Form - Design mode</menuitem> or choose </caseinline></switchinline> <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and enable the Form Controls toolbar, click on the Design Mode icon and click on the button. The button handles shows."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le menu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Formulaire - Mode ébauche</menuitem> ou choisissez </caseinline></switchinline><menuitem>Affichage - Barre d'outils</menuitem> et activez la barre d'outils Contrôles de formulaire, cliquez sur l'icône Mode ébauche et cliquez sur le bouton. Les poignées du bouton s'affichent."
#. xTmQW
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12696,7 +12696,7 @@ msgctxt ""
"par_id961565308003935\n"
"help.text"
msgid "Open context menu and select <menuitem>Control Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel et sélectionnez <menuitem>Propriétés du contrôle</menuitem>."
#. hToHs
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12705,7 +12705,7 @@ msgctxt ""
"par_id811565308009651\n"
"help.text"
msgid "Edit the property in the control dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Éditez les propriétés dans la boîte de dialogue du contrôle."
#. GjZJA
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -15837,7 +15837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3806878\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur <emph>OK</emph> et redémarrez %PRODUCTNAME."
#. jocyk
#: language_select.xhp
@@ -18294,7 +18294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether headings, sheets, tables, frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes, comments, or drawing objects."
-msgstr ""
+msgstr "Tous les contenus de la fenêtre Navigateur sont appelés ici \"catégories\", qu'il s'agisse d'en-têtes, de feuilles, de tableaux, de cadres, de graphiques, d'objets OLE, de sections, de liens hypertexte, de références, d'index, de commentaires ou d'objets de dessin."
#. EseGu
#: navigator.xhp
@@ -18303,7 +18303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153662\n"
"help.text"
msgid "The Navigator displays types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip."
-msgstr ""
+msgstr "Le navigateur affiche les types d'objets contenus dans un document. Si un signe plus apparaît à côté d'une catégorie, cela indique qu'il existe au moins un objet de ce type. Si vous placez le pointeur de la souris sur le nom de la catégorie, le nombre d'objets s'affiche dans une info ballon."
#. GD7Zi
#: navigator.xhp
@@ -18726,7 +18726,7 @@ msgctxt ""
"par_id611543699681558\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – User Data</menuitem>. In the <emph>Cryptography</emph> area:"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez le menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Données utilisateurs</menuitem>. Dans la zone <emph>Chiffrement</emph> :"
#. 8cVYn
#: openpgp.xhp
@@ -19563,7 +19563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149233\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Draw</menuitem>, as appropriate."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress</menuitem> ou <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>- %PRODUCTNAME Draw</menuitem>, comme approprié."
#. E9NZ5
#: print_blackwhite.xhp
@@ -19644,7 +19644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer</menuitem> ou <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web</menuitem>."
#. vZrWW
#: print_blackwhite.xhp
@@ -19716,7 +19716,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154146\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Boîte de dialogue <link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline></link>"
#. dSas5
#: print_faster.xhp
@@ -20121,7 +20121,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR code"
#. Yuk2B
#: qrcode.xhp
@@ -20130,7 +20130,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901566317201860\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QR Code</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QR code</bookmark_value>"
#. FqKRN
#: qrcode.xhp
@@ -20139,7 +20139,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR code</link>"
#. PjhrC
#: qrcode.xhp
@@ -20157,7 +20157,7 @@ msgctxt ""
"par_id411566316109551\n"
"help.text"
msgid "The QR Code Generation feature helps to create QR codes for any text or URL. The QR code is produced as an image or shape and has all the properties associated with an image."
-msgstr ""
+msgstr "La fonction Génération de QR code aide à créer de QR codes pour n'importe quel texte ou URL. Le QR code est produit comme un image ou une forme et a toutes les propriétés associées à une image."
#. JFjy3
#: qrcode.xhp
@@ -20166,7 +20166,7 @@ msgctxt ""
"par_id761566316165430\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Object - QR Code</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Objet - QR code</menuitem>."
#. vF7bp
#: qrcode.xhp
@@ -20175,7 +20175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611566316506278\n"
"help.text"
msgid "URL or Text"
-msgstr ""
+msgstr "URL ou Texte"
#. XRjvN
#: qrcode.xhp
@@ -20184,7 +20184,7 @@ msgctxt ""
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
msgid "The text for which the QR Code is generated."
-msgstr ""
+msgstr "Le texte pour lequel le QR code est généré."
#. 9ZdSh
#: qrcode.xhp
@@ -20211,7 +20211,7 @@ msgctxt ""
"par_id781566317374864\n"
"help.text"
msgid "There are four standard error correction values."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a quatre valeurs de correction d'erreur standard."
#. LdLRP
#: qrcode.xhp
@@ -20220,7 +20220,7 @@ msgctxt ""
"par_id271566316757549\n"
"help.text"
msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Basse</emph> : 7% des mots codés peuvent être réparés ."
#. gNLdh
#: qrcode.xhp
@@ -20229,7 +20229,7 @@ msgctxt ""
"par_id751566316834436\n"
"help.text"
msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Moyenne</emph> : 15% des mots codés peuvent être réparés."
#. GQtTJ
#: qrcode.xhp
@@ -20238,7 +20238,7 @@ msgctxt ""
"par_id481566316843503\n"
"help.text"
msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Quartile</emph> : 25% des mots codés peuvent être réparés."
#. QBceY
#: qrcode.xhp
@@ -20247,7 +20247,7 @@ msgctxt ""
"par_id641566316849901\n"
"help.text"
msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Haute</emph> : 30% des mots codés peuvent être restaurés."
#. F32vf
#: qrcode.xhp
@@ -20256,7 +20256,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701566316879046\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Bordure"
#. AbnEH
#: qrcode.xhp
@@ -20265,7 +20265,7 @@ msgctxt ""
"par_id981566316947064\n"
"help.text"
msgid "The border width in dots surrounding the QR Code. Must be a non-negative value."
-msgstr ""
+msgstr "La largeur de bordure en points entourant le QR code. Cela doit être une valeur non négative."
#. kZPNW
#: qrcode.xhp
@@ -20274,7 +20274,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761566322212787\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#. QsE8C
#: qrcode.xhp
@@ -20283,7 +20283,7 @@ msgctxt ""
"par_id401566321281041\n"
"help.text"
msgid "The QR code below was generated for the text <literal>www.libreoffice.org</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "Le QR code ci-dessous a été généré pour le texte <literal>www.libreoffice.org</literal> :"
#. jDPsG
#: qrcode.xhp
@@ -20292,7 +20292,7 @@ msgctxt ""
"par_id561566321218295\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/qrcode_example.svg\" id=\"img_id991566321218295\" width=\"4cm\" height=\"4cm\"><alt id=\"alt_id401566321218295\">QR code example</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/qrcode_example.svg\" id=\"img_id991566321218295\" width=\"4cm\" height=\"4cm\"><alt id=\"alt_id401566321218295\">Exemple de QR code</alt></image>"
#. zkgFS
#: qrcode.xhp
@@ -20301,7 +20301,7 @@ msgctxt ""
"par_id441566317415844\n"
"help.text"
msgid "QR code in the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/QR_code\" name=\"wikipedia\">Wikipedia</link>"
-msgstr ""
+msgstr "QR code dans <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/QR_code\" name=\"wikipedia\">Wikipedia</link>"
#. FuBFK
#: redaction.xhp
@@ -20310,7 +20310,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Caviardage"
#. Fb9ty
#: redaction.xhp
@@ -20319,7 +20319,7 @@ msgctxt ""
"bm_id821562797360035\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Feuille de calcul;caviarder du contenu</bookmark_value><bookmark_value>Présentations;caviarder du contenu</bookmark_value><bookmark_value>Documents texte;caviarder du contenu</bookmark_value><bookmark_value>Caviardage</bookmark_value>"
#. uen9A
#: redaction.xhp
@@ -20328,7 +20328,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction\">Redacting Documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction\">Caviarder des documents</link>"
#. rUjmE
#: redaction.xhp
@@ -20337,7 +20337,7 @@ msgctxt ""
"par_id471562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\"> Le caviardage des documents bloque des mots ou des parties d'un document à des fins d'utilisation ou de visualisation autorisées. </ahelp> </variable> Le caviardage protège les informations sensibles et aide les entreprises et les organisations à respecter les réglementations en matière de confidentialité ou de confidentialité."
#. QdoMp
#: redaction.xhp
@@ -20346,7 +20346,7 @@ msgctxt ""
"par_id961562795751821\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Redact</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Outils - Caviarder</menuitem>"
#. JBRpx
#: redaction.xhp
@@ -20355,7 +20355,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281562795791927\n"
"help.text"
msgid "How redaction works in %PRODUCTNAME?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment le caviardage fonctionne dans %PRODUCTNAME ?"
#. PEEvZ
#: redaction.xhp
@@ -20364,7 +20364,7 @@ msgctxt ""
"par_id791562795799809\n"
"help.text"
msgid "The current document is exported to a drawing document edited in %PRODUCTNAME Draw. The redacted text or contents is removed from the drawing document and replaced by the redaction block of pixels, preventing any attempt to restore or copy the original contents. The redacted drawing document is often exported to PDF for publication or sharing."
-msgstr ""
+msgstr "Le document actuel est exporté vers un document de dessin modifié dans% PRODUCTNAME Draw. Le texte ou le contenu expurgé est supprimé du document de dessin et remplacé par le bloc de pixel de caviardage, empêchant toute tentative de restauration ou de copie du contenu d'origine. Le document de dessin expurgé est souvent exporté au format PDF pour publication ou partage."
#. 7a2gY
#: redaction.xhp
@@ -20373,7 +20373,7 @@ msgctxt ""
"par_id671562795811658\n"
"help.text"
msgid "When redacting, the redaction shapes are transparent and in gray so the user can see what is being redacted."
-msgstr ""
+msgstr "Lors du caviardage, les formes de caviardage sont transparentes et grises de façon à ce que l'utilisateur puisse voir ce qui est caviardé."
#. HNkTB
#: redaction.xhp
@@ -20382,7 +20382,7 @@ msgctxt ""
"par_id81562795822462\n"
"help.text"
msgid "The source document (text, spreadsheet or presentation) is not affected by redaction and can continue to be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Le document source (texte, feuille de calcul ou présentation) n'est pas affecté par le caviardage et peut continué à être édité."
#. LDDyY
#: redaction.xhp
@@ -20391,7 +20391,7 @@ msgctxt ""
"par_id411562795827608\n"
"help.text"
msgid "Save and share the in-redaction copies of the document with peers either in the modifiable (drawing) or the verbatim (PDF) format at your option."
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrez et partagez les copies du document en cours de caviardage avec des pairs au format modifiable (dessin) ou textuel (PDF) à votre choix."
#. 4C7qW
#: redaction.xhp
@@ -20400,7 +20400,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221562796409113\n"
"help.text"
msgid "The redaction toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "La barre d'outils de caviardage"
#. ti4GD
#: redaction.xhp
@@ -20409,7 +20409,7 @@ msgctxt ""
"par_id441562796415026\n"
"help.text"
msgid "The redaction toolbar consist of four tools"
-msgstr ""
+msgstr "La barre d'outils de caviardage est constituée de quatre outils"
#. fUsGb
#: redaction.xhp
@@ -20418,7 +20418,7 @@ msgctxt ""
"par_id691562796423552\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_rect.svg\" id=\"img_id41562796484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151562796484514\">Rectangle Redaction tool icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_rect.svg\" id=\"img_id41562796484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151562796484514\">Icône outil de caviardage en rectangle</alt></image>"
#. UYBBQ
#: redaction.xhp
@@ -20427,7 +20427,7 @@ msgctxt ""
"par_id731562796423552\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Rectangle Redaction</emph> tool is used to mark the content for redaction by drawing transparent rectangles covering the content. Use the handles to resize the redaction rectangle."
-msgstr ""
+msgstr "L'outil de <emph>Caviardage en rectangle</emph> est utilisé pour marquer le contenu à caviarder en dessinant des rectangles transparents recouvrant le contenu. Utilisez les poignées pour redimensionner le rectangle de caviardage."
#. jEFws
#: redaction.xhp
@@ -20436,7 +20436,7 @@ msgctxt ""
"par_id401562796560552\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Freeform Redaction tool icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Icône d'outil de caviardage à main levée</alt></image>"
#. mx6Ta
#: redaction.xhp
@@ -20445,7 +20445,7 @@ msgctxt ""
"par_id641562796560552\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Freeform Redaction</emph> tool allows the user to mark the content for redaction by drawing free-form lines or polygons covering the content."
-msgstr ""
+msgstr "L'outil <emph>Caviardage à main levée</emph> permet à l'utilisateur de marquer le contenu à caviarder en dessinant de lignes à main levée ou des polygones recouvrant le contenu."
#. fAQEW
#: redaction.xhp
@@ -20454,7 +20454,7 @@ msgctxt ""
"par_id961562796701222\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_redactedexportwhite.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">White Redacted Export tool icon</alt></image> <image src=\"cmd/sc_redactedexportblack.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Black Redacted Export tool icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_redactedexportwhite.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Icône d'outil d'export caviardé blanc.</alt></image><image src=\"cmd/sc_redactedexportblack.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Icône d'outil d'export caviardé noir</alt></image>"
#. EUfoB
#: redaction.xhp
@@ -20463,7 +20463,7 @@ msgctxt ""
"par_id231562796701222\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Redacted Export</emph> button box has two options:"
-msgstr ""
+msgstr "Le bouton <emph>Export caviardé</emph> a deux options :"
#. H66t9
#: redaction.xhp
@@ -20472,7 +20472,7 @@ msgctxt ""
"par_id551562796791417\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Export caviardé (noir)</emph> : finalisez votre document en convertissant les formes de caviardage grises transparentes en noires opaques et exportez-le en un fichier PDF pixellisé."
#. o3usW
#: redaction.xhp
@@ -20481,7 +20481,7 @@ msgctxt ""
"par_id191562796822685\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Export caviardé (blanc)</emph> : finalisez votre document en convertissant les formes de caviardage grises transparentes en formes blanches opaques et exportez-le sous forme de fichier PDF pixellisé."
#. 2w5mE
#: redaction.xhp
@@ -20490,7 +20490,7 @@ msgctxt ""
"par_id961562796947231\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Direct Export to PDF icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Icône d'export direct en PDF</alt></image>"
#. wqjEG
#: redaction.xhp
@@ -20499,7 +20499,7 @@ msgctxt ""
"par_id901562796947232\n"
"help.text"
msgid "<emph>Direct Export to PDF</emph>: Makes an in-redaction copy of the document in PDF to share as a verbatim copy for review"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Export direct en PDF</emph> : effectue une copie en cours de caviardage du document au format PDF à partager en tant que copie textuelle pour révision"
#. CigEo
#: redlining.xhp
@@ -22794,7 +22794,7 @@ msgctxt ""
"par_id631571706947129\n"
"help.text"
msgid "Unix and Linux user can invoke %PRODUCTNAME with these additional parameters for debugging purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Les utilisateurs Unix et Linux peuvent invoquer %PRODUCTNAME avec ces paramètres supplémentaires à des fins de débogage."
#. zJG7Z
#: start_parameters.xhp
@@ -22803,7 +22803,7 @@ msgctxt ""
"par_id491571706970241\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètre"
#. fg9oE
#: start_parameters.xhp
@@ -22812,7 +22812,7 @@ msgctxt ""
"par_id11571706970242\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Signification"
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
@@ -22821,7 +22821,7 @@ msgctxt ""
"par_id11571706970245\n"
"help.text"
msgid "An enhanced debugger."
-msgstr ""
+msgstr "Un débogage amélioré."
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
@@ -22830,7 +22830,7 @@ msgctxt ""
"par_id971571707080686\n"
"help.text"
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
-msgstr ""
+msgstr "Imprime la trace arrière (backtrace) de la pile entière."
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
@@ -22839,7 +22839,7 @@ msgctxt ""
"par_id621571707097884\n"
"help.text"
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
-msgstr ""
+msgstr "strace est un utilitaire de diagnostic, de débogage et d'instruction de l'espace utilisateur pour Linux."
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
@@ -22848,7 +22848,7 @@ msgctxt ""
"par_id281571707115502\n"
"help.text"
msgid "Automatically detect many memory management and threading bugs, and profile the program in detail."
-msgstr ""
+msgstr "Détectez automatiquement de nombreux bogues de gestion de la mémoire et de thread, et profilez le programme en détail."
#. D3bfs
#: start_parameters.xhp
@@ -22857,7 +22857,7 @@ msgctxt ""
"par_id571571707462064\n"
"help.text"
msgid "The debug options <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> and <emph>--valgrind</emph> cannot be used together. Please use them one by one."
-msgstr ""
+msgstr "Les options de débogage <emph>--record </emph>, <emph>--backtrace </emph>, <emph>--strace </emph> et <emph>--valgrind </emph> ne peuvent pas être utilisées ensemble . Veuillez les utiliser une par une."
#. hntPb
#: start_parameters.xhp
@@ -23190,7 +23190,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803204063\n"
"help.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenue dans %PRODUCTNAME. Merci d'utiliser l'<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">aide de l'application</link> %PRODUCTNAME. Appuyez sur F1 chaque fois que vous avez besoin d'aide pour utiliser %PRODUCTNAME."
#. mg9A4
#: startcenter.xhp
@@ -23406,7 +23406,7 @@ msgctxt ""
"par_id9434492\n"
"help.text"
msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour modifier les tabulations par défaut de tous les documents : utilisez le menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Général</menuitem>."
#. WQVau
#: tabs.xhp
@@ -23604,7 +23604,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147349\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin."
-msgstr ""
+msgstr "Appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> lorsque que vous faites glisser cette tabulation et toutes les autres tabulations pour les placer à droite de la règle. L'espacement entre les tabulations est modifié de façon proportionnelle par rapport à la distance qui les sépare de la marge."
#. auJot
#: tabs.xhp
@@ -23667,7 +23667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146972\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
-msgstr ""
+msgstr "Le <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menu contextuel\">menu contextuel</link> de la règle permet de modifier les unités de mesure affichées. Ces modifications ne sont plus valides dès lors que vous quittez $[officename] et s'appliquent exclusivement à la règle dont vous avez modifié le menu contextuel. Pour modifier définitivement les unités de mesure de la règle, choisissez<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem> Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Type de document] - Affichage</menuitem> et modifiez l'unité de mesure ici."
#. ojDwN
#: tabs.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index bfc10f03256..f7981997d91 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedhelp/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559140855.000000\n"
#. jdDhb
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id111568264237145\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_about\">of about $nice{$msize} matches</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_about\">d'environ $nice {$msize} correspondances</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_about\">d'environ $nice{$msize} correspondances</variable>"
#. Peub3
#: browserhelp.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 7f0ce5d4179..d199efd8c89 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-27 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedmenu/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1468145254.000000\n"
#. EEMss
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id121566143431256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".uno:SaveBackground\">Saves the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".uno:SaveBackground\">Enregistre l'image d'arrière plan de la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>"
#. Y5Mt5
#: save_image.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id291566144541584\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre la boîte de dialogue <emph>Exporter une image</emph> pour enregistrer l'image d'arrière plan de la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> active. Sélectionnez le format de fichier de l'image dans la zone Filtre, saisissez le nom de fichier de l'image et cliquez sur <emph>Enregistrer</emph>."
#. LJVBr
#: save_image.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id121566143431256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"setimagebackground\"><ahelp hid=\".uno:SelectBackground\">Set the image background of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"setimagebackground\"><ahelp hid=\".uno:SelectBackground\">Définir l'image d'arrière-plan de la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>"
#. j4B9R
#: set_image_background.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po
index e6eaebff857..5d0c9c3a240 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-15 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: ll.org\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557932011.000000\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0122200903104143\n"
"help.text"
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenter la taille de la police"
#. ALAG8
#: main0203.xhp
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0122200903104228\n"
"help.text"
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuer la taille de la police"
#. AGSKe
#: main0203.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 6ddfa2dad6b..16a56e8de84 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress00/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559911077.000000\n"
#. sqmGT
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153075\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Diapo - Insérer une diapo à partir d'un fichier</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insérer une page à partir d'un fichier</menuitem></defaultinline></switchinline>"
#. ttNgv
#: 00000404.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157900\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Insert Slide from File</caseinline><defaultinline>Insert Page from File</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Insérer une diapo à partir d'un fichier</caseinline><defaultinline>Insérer une page à partir d'un fichier</defaultinline></switchinline>"
#. YV4RY
#: 00000404.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Interaction</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Interaction</emph>"
#. Gfjf3
#: 00000405.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre d'outils <emph>Standard</emph> cliquez sur"
#. 4a3bB
#: 00000405.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154649\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon Interaction</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icône Interaction</alt></image>"
#. 8eiDD
#: 00000405.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155380\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interaction"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158394\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etdaw\">Choisissez <menuitem>Affichage - Transition de diapo</menuitem></variable>"
#. LvLjL
#: 00000407.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 97ac5250640..1cef05ed606 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: ll.org\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress01/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559911461.000000\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">Document HTML</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
#. LDX5K
#: 01170000.xhp
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152999\n"
"help.text"
msgid "First <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Première<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Diapo</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
#. XGo6A
#: 02110000.xhp
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Saute à la première <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. EcZAg
#: 02110000.xhp
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155925\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Icon First Slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Icône Première diapo</alt></image>"
#. MPHRK
#: 02110000.xhp
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145246\n"
"help.text"
msgid "First <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Première <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>"
#. 8Hda2
#: 02110000.xhp
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156061\n"
"help.text"
msgid "Previous <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Précédente <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>"
#. EzsXF
#: 02110000.xhp
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Déplace à la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> précédente.</ahelp>"
#. fkXpB
#: 02110000.xhp
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153045\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Icon Previous Slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Icône Diapo précédente</alt></image>"
#. yuS3R
#: 02110000.xhp
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150473\n"
"help.text"
msgid "Previous <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Précédente <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>"
#. ArMiT
#: 02110000.xhp
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155369\n"
"help.text"
msgid "Next <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Prochaine <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>"
#. ZMEvk
#: 02110000.xhp
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153920\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Déplace d'une <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> en avant.</ahelp>"
#. PAhBu
#: 02110000.xhp
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Icon Next Slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Icône Diapo suivante</alt></image>"
#. auJUM
#: 02110000.xhp
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149454\n"
"help.text"
msgid "Next <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Prochaine <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>"
#. yA7AU
#: 02110000.xhp
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150762\n"
"help.text"
msgid "Last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>"
#. qxd3Z
#: 02110000.xhp
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Saute à la dernière <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#. FD8jY
#: 02110000.xhp
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Icon Last Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Icône Dernier enregistrement</alt></image>"
#. gBkye
#: 02110000.xhp
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154055\n"
"help.text"
msgid "Last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>"
#. qy3c4
#: 02110000.xhp
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Démarre le diaporama.</ahelp></variable>"
#. D7jc6
#: 03130000.xhp
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bascule vers l'une des différentes vues principales, où vous pouvez ajouter les éléments que vous souhaitez voir apparaître sur toutes les diapositives de votre diaporama.</ahelp>"
#. h4RwT
#: 03150100.xhp
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146976\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insérer <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">une diapo</caseinline><defaultinline>une page</defaultinline></switchinline>/des objets à partir d'un fichier</link></variable>"
#. zCX2g
#: 04110100.xhp
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text box in your slide, and then insert the text. The box automatically extends downwards for longer text passages."
-msgstr ""
+msgstr "Le texte inséré utilise la mise en forme du texte par défaut de la diapo active. Si vous le souhaitez, vous pouvez faire glisser une zone de texte dans votre diapo, puis insérer le texte. La boîte s'étend automatiquement vers le bas pour les passages de texte plus longs."
#. zJb7d
#: 04110200.xhp
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon Presentation Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icône Styles de présentation</alt></image>"
#. FX2fC
#: 05100000.xhp
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon Graphic Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icône Styles d'image</alt></image>"
#. CVtXt
#: 05100000.xhp
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon Fill format mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icône Mode remplir</alt></image>"
#. Nafq7
#: 05100000.xhp
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon New Style from selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icône Nouveau style à partir de la sélection</alt></image>"
#. xeuEr
#: 05100000.xhp
@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149888\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon Update Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icône Actualiser le style</alt></image>"
#. FuMK5
#: 05100000.xhp
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Une ligne de cote est toujours insérée sur la <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">couche</link> appelée <emph>Lignes de cote</emph>. Si vous définissez cette couche sur invisible, vous ne verrez aucune ligne de cote dans votre dessin."
#. hZjxh
#: 05150000.xhp
@@ -6117,7 +6117,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
#. fFHEt
#: 06070000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 361487677f0..3b8023240ad 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress02/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559911464.000000\n"
#. AiACn
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Dessine une zone de texte avec une orientation du texte verticale que vous pouvez cliquer et glisser dans le document actif. Le texte que vous saisissez est automatiquement redimensionnée pour s'adapter à la dimension de la zone (activez la prise en charge de texte asiatique pour activer cette icône).</ahelp> Cliquez n'importe où dans le document et ensuite, saisissez ou collez le texte. Vous pouvez également déplacer le curseur à l'endroit où vous souhaitez ajouter le texte, glissez une zone et ensuite saisir ou coller le texte."
#. GYCAK
#: 10050000.xhp
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon First Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icône Premier niveau</alt></image>"
#. cx5A2
#: 11060000.xhp
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon All Levels</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icône Tous les niveaux</alt></image>"
#. Y9hBE
#: 11070000.xhp
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon Hide Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icône Masquer les sous-points</alt></image>"
#. YhA3W
#: 11080000.xhp
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icône Afficher les sous-points</alt></image>"
#. CYjYo
#: 11090000.xhp
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Glue Points</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icône Points de collage</alt></image>"
#. TnU3Q
#: 13010000.xhp
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155443\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon Exit all groups</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icône Quitter tous les groupes</alt></image>"
#. CGmZy
#: 13100000.xhp
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon Snap to Page Margins</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icône Capturer aux marges de la page</alt></image>"
#. BVB6e
#: 13150000.xhp
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Snap to Object Border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icône Capturer aux bordures de l'objet</alt></image>"
#. 5AnZF
#: 13160000.xhp
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Snap to Object Points</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icône Capturer aux points de l'objet</alt></image>"
#. ggjdc
#: 13170000.xhp
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon Allow Quick Editing</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icône Autoriser l'édition rapide</alt></image>"
#. 6agsE
#: 13180000.xhp
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icône Sélectionner uniquement la zone de texte</alt></image>"
#. GUik3
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 31de311b830..b7aff251113 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-12 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpressguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "To apply a new <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">master slide</caseinline><defaultinline>master page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Pour appliquer une nouvelle <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo maîtresse</caseinline><defaultinline>page maîtresse</defaultinline></switchinline>"
#. NDv5o
#: masterpage.xhp
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Master Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Master Page</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Diapo - Diapo maîtresse</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Page maîtresse</menuitem></defaultinline></switchinline>."
#. AvkGN
#: masterpage.xhp
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148485\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>Load</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur <widget>Charger</widget>."
#. rUwCa
#: masterpage.xhp
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Categories</emph>, select the category of templates."
-msgstr ""
+msgstr "Sous <emph>Catégories</emph>, sélectionnez la catégorie des modèles."
#. UbWRG
#: masterpage.xhp
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153915\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">master slide</caseinline><defaultinline>master page</defaultinline></switchinline> that you want to apply. To preview the template, click <widget>Preview</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Sous <emph>Modèles</emph>, sélectionnez le modèle contenant la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo maîtresse</caseinline><defaultinline>page maîtresse</defaultinline></switchinline> que vous souhaitez appliquer. Pour avoir un aperçu du modèle, cliquez sur <widget>Aperçu</widget>."
#. Aikky
#: masterpage.xhp
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154652\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur <widget>OK</widget>."
#. ouC9f
#: masterpage.xhp
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"par_id5150436\n"
"help.text"
msgid "To apply the master slide to all of the slides in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour appliquer la diapo maîtresse à toutes les diapos de la présentation, sélectionnez la case à cocher <emph>Échanger l'arrière-plan de la page</emph> et cliquez sur <widget>OK</widget>."
#. 7GAJr
#: masterpage.xhp
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"par_id5151387\n"
"help.text"
msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour appliquer l'ébauche de diapo à la diapo active uniquement, décochez la case <emph>Échanger l'arrière-plan de la page</emph> et cliquez sur <widget>OK</widget>."
#. WLrV6
#: masterpage.xhp
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"par_id4151387\n"
"help.text"
msgid "To apply the page design to the current page only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour appliquer l'ébauche à la page active uniquement, décochez la case <emph>Échanger l'arrière-plan de la page</emph> et cliquez sur <widget>OK</widget>."
#. rnFQF
#: masterpage.xhp
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Diapo - Insérer une diapo à partir d'un fichier</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insérer une page à partir d'un fichier</menuitem></defaultinline></switchinline>."
#. 4wCrD
#: page_copy.xhp
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156385\n"
"help.text"
msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour définir les options d'impression par défaut pour $[officename] Impress, choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Imprimer</menuitem>."
#. eFCv4
#: printing.xhp
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150431\n"
"help.text"
msgid "These settings override the default printer options in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem> for the current print job only."
-msgstr ""
+msgstr "Les paramètres écrasent les options d'impression par défaut dans <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Imprimer</menuitem> pour la tâche d'impression active uniquement."
#. 5HEGY
#: printing.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 9932660d7bc..019629494f1 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: Joachim Vincent <jojorealisateur@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546876370.000000\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747133280\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME permet de personnaliser les niveaux de classification pour votre entreprise. Pour personnaliser le nombre et le nom des niveaux, copiez le fichier <item type=\"literal\">exemple.xml</item> situé dans <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem> %PRODUCTNAME - Préférences </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Chemins - Classification </menuitem> dans un dossier local et éditez le contenu."
#. F3njz
#: classificationbar.xhp
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981573492083329\n"
"help.text"
msgid "Resolved comments"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaires résolus"
#. DGBcc
#: main0103.xhp
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"par_id331573492076499\n"
"help.text"
msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher ou masquer les <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">commentaires résolus</link>."
#. DAXRW
#: main0103.xhp
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145610\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Writer contient de nombreux outils de publication assistée par ordinateur et de dessin pour vous aider à créer des documents de style professionnel, tels que des brochures, des bulletins et des invitations. Vous pouvez formater vos documents avec des dispositions multi-colonnes, des <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">cadres</link>, des <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">images </link>, des <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tableaux</link>, et d'autres objets."
#. EpFCE
#: main0503.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index bad06e8b081..de3afb8b31b 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: ll.org\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter02/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512063046.000000\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145244\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon Link Frames</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icône Lier les cadres</alt></image>"
#. kcF9p
#: 03210000.xhp
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon Table: Fixed</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icône Tableau : fixe</alt></image>"
#. aRzgG
#: 04220000.xhp
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145087\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon Table: Fixed, Proportional</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icône Tableau : fixe, proportionnel</alt></image>"
#. nSBPn
#: 04230000.xhp
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145415\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Table: Variable</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icône Tableau : variable</alt></image>"
#. 6EZas
#: 04240000.xhp
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon Numbering Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icône Désactiver la numérotation</alt></image>"
#. tfm6a
#: 06040000.xhp
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Move Up with Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icône Déplacer vers le haut (sous-points inclus)</alt></image>"
#. QBCGp
#: 06120000.xhp
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145086\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon Move Down with Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icône Déplacer vers le bas (sous-points inclus)</alt></image>"
#. XsMtS
#: 06130000.xhp
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145082\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon Restart Numbering</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icône Redémarrer la numérotation</alt></image>"
#. dPfnv
#: 06140000.xhp
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon Zoom In</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icône Zoom avant</alt></image>"
#. pBveG
#: 10010000.xhp
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon Two Pages Preview</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icône Aperçu deux pages</alt></image>"
#. tb5KW
#: 10050000.xhp
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionner pour afficher la première page sur la droite dans l'aperçu avant impressions.</ahelp> Si non sélectionné, la première page est affichée sur la gauche de l'aperçu."
#. hDfSR
#: 10080000.xhp
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vous pouvez insérer différents opérateurs dans une formule.</ahelp> Choisissez parmi les fonctions suivantes :"
#. kN6pM
#: 14020000.xhp
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vous pouvez sélectionner les fonctions statistiques suivantes : </ahelp>"
#. SimgP
#: 14020000.xhp
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following trigonometric functions:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vous pouvez choisir les fonctions trigonométriques suivantes : </ahelp>"
#. HmrvU
#: 14020000.xhp
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149369\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Calcule la tangente en radians.</ahelp>"
#. 4UG3b
#: 14020000.xhp
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon Apply</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icône Appliquer</alt></image>"
#. nwkU8
#: 14040000.xhp
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon Images and Charts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icône Images et diagrammes</alt></image>"
#. P95p4
#: 18120000.xhp
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147508\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icône Basculer le mode curseur direct</alt></image>"
#. yboK5
#: 18130000.xhp
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon Text Animation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icône Animation du texte</alt></image>"
#. Hp96F
#: 19050000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index b61d5fcae0d..6f75ac1ef9c 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-16 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter04/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529166455.000000\n"
#. brcGC
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id451547122572675\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+F5"
#. E4Zqz
#: 01020000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id191547122572675\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the position that it had when the document was last saved before it was last closed."
-msgstr ""
+msgstr "Déplace le curseur à la position qu'il avait lorsque le document a été enregistré pour la dernière fois avant d'être fermé."
#. GEWBz
#: 01020000.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149024\n"
"help.text"
msgid "Cursor is inside a frame and no text is selected: Escape selects the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Le curseur est à l'intérieur d'un cadre et aucun texte n'est sélectionné : Échap sélectionne le cadre."
#. 9B5YD
#: 01020000.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149039\n"
"help.text"
msgid "Frame is selected: Escape clears the cursor from the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Le cadre est sélectionné : Échap enlève le curseur du cadre."
#. aCq7z
#: 01020000.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149890\n"
"help.text"
msgid "If a frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text."
-msgstr ""
+msgstr "Si un cadre est sélectionné : positionne le curseur à la fin du texte dans le cadre. Si vous appuyez sur n'importe quelle touche qui produit un caractère à l'écran et que le document est en mode d'édition, le caractère est ajouté au texte."
#. EHxBu
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1a1b5e6261f..71d1c0cfd57 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:21+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562257671.000000\n"
@@ -11058,7 +11058,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085F\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Area</emph> tab."
-msgstr "Cliquez sur l'onglet <emph>Zone</emph>."
+msgstr "Cliquez sur l'onglet <emph>Remplissage</emph>."
#. aVDSn
#: pagebackground.xhp
@@ -17043,7 +17043,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149487\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cadres;insertion/édition/lien</bookmark_value><bookmark_value>Édition;cadres</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;cadres</bookmark_value><bookmark_value>Redimensionnement;cadres, à la souris</bookmark_value><bookmark_value>Échelle;cadres, à la souris</bookmark_value><bookmark_value>Liens;cadres</bookmark_value><bookmark_value>Flux de texte;d'un cadre à l'autre</bookmark_value><bookmark_value>Cadres;lien</bookmark_value><bookmark_value>Impression;masquer les cadres à l'impression</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Cadres;insertion/édition/lien</bookmark_value><bookmark_value>Édition;cadres</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;cadres</bookmark_value><bookmark_value>Redimensionnement;cadres, à la souris</bookmark_value><bookmark_value>Mise à l'échelle;cadres, à la souris</bookmark_value><bookmark_value>Liens;cadres</bookmark_value><bookmark_value>Enchaînements;de cadre à cadre</bookmark_value><bookmark_value>Cadres;liens</bookmark_value><bookmark_value>Impression;masquer les cadres à l'impression</bookmark_value>"
#. XN4cq
#: text_frame.xhp
@@ -17052,7 +17052,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149487\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Insertion, édition et lien de cadres</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Insérer, éditer et lier des cadres</link></variable>"
#. JY4Cz
#: text_frame.xhp
@@ -17124,7 +17124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156261\n"
"help.text"
msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame."
-msgstr "Pour redimensionner un cadre, cliquez sur un bord du cadre et faites-glisser l'un des bords ou angles de ce cadre. Maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous faites glisser le bord ou l'angle afin de conserver les proportions du cadre."
+msgstr "Pour redimensionner un cadre, cliquez sur un bord du cadre et faites glisser l'un des bords ou angles de ce cadre. Maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous faites glisser le bord ou l'angle afin de conserver les proportions du cadre."
#. buehC
#: text_frame.xhp
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c267babe60c..50d0e96337e 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564950199.000000\n"
@@ -22677,7 +22677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
-msgstr "Options de présentation graphique "
+msgstr "Options de présentation graphique"
#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po
index 6ea143b1236..26a3c8580ea 100644
--- a/source/fr/sc/messages.po
+++ b/source/fr/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Les plages contenant des cellules fusionnées ne sont triées que si ell
#: sc/inc/globstr.hrc:136
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr "Recherche de valeur cible réussie. Résultat :"
+msgstr "Recherche de valeur cible réussie. Résultat : "
#. nLBkx
#: sc/inc/globstr.hrc:137
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
"Nom de feuille incorrect.\n"
"Le nom de feuille ne doit pas être vide ni un nom déjà existant \n"
"et ne doit pas contenir les caractères [ ] * ? : / \\ \n"
-"ou le caractère ' (apostrophe) comme premier ou dernier caractère. "
+"ou le caractère ' (apostrophe) comme premier ou dernier caractère."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La cellule sélectionnée contient un formatage conditionnel. Vous pouvez éditer le format conditionnel existant ou définir un nouveau format conditionnel le chevauchant.\n"
"\n"
-"Voulez-vous éditer le format conditionnel existant ? "
+"Voulez-vous éditer le format conditionnel existant ?"
#. cisuZ
#: sc/inc/globstr.hrc:475
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Détermine l'heure courante de l'ordinateur."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:293
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
-msgstr "Renvoie la seconde (comprise entre 0 et 59) correspondant à l'argument numéro_série. "
+msgstr "Renvoie la seconde (comprise entre 0 et 59) correspondant à l'argument numéro_série."
#. fdSoC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:294
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "Le taux d'actualisation pour une période."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr "Valeur"
+msgstr "Valeur "
#. HKDEV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
@@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "Renvoie VRAI si un argument est VRAI."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:903
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value "
-msgstr "Valeur logique"
+msgstr "Valeur logique "
#. 8XBdG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:904
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "Renvoie VRAI si un nombre impair d'arguments est évalué à VRAI."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value "
-msgstr "Valeur logique"
+msgstr "Valeur logique "
#. sX2H9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
@@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr "Renvoie VRAI si tous les arguments sont VRAI."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value "
-msgstr "Valeur logique"
+msgstr "Valeur logique "
#. f9SWZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
@@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "Plage dont les valeurs sont à additionner."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Plage"
+msgstr "Plage "
#. 9qDvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "Plage 1, plage 2, ... sont des plages à évaluer par le critère donné
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Critère"
+msgstr "Critère "
#. 4QoCb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "La plage à partir de laquelle les valeurs servent au calcul la moyenne.
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Plage"
+msgstr "Plage "
#. wvbDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
@@ -6515,7 +6515,7 @@ msgstr "Plage 1, plage 2, ... sont des plages à évaluer par les critères donn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Critère"
+msgstr "Critère "
#. RTV4C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
@@ -7659,7 +7659,7 @@ msgstr "Précision"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1467
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
-msgstr "Si donné, le nombre au multiple duquel la valeur est arrondie, sinon -1 ou 1 selon le signe de Nombre. "
+msgstr "Si donné, le nombre au multiple duquel la valeur est arrondie, sinon -1 ou 1 selon le signe de Nombre."
#. tBvNu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1468
@@ -14595,7 +14595,7 @@ msgstr "La plage dont le minimum sera déterminé."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "Plage"
+msgstr "Plage "
#. Aw78A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
@@ -16981,7 +16981,7 @@ msgstr "Ancrer à la cellule"
#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr "Condition"
+msgstr "Condition "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
@@ -17324,7 +17324,7 @@ msgstr "Compatible au hachage"
#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
-msgstr "Ressaisir "
+msgstr "Ressaisir"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
@@ -19153,7 +19153,7 @@ msgstr "N pourcents supérieurs"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent"
-msgstr "N pourcents inférieurs "
+msgstr "N pourcents inférieurs"
#. EVRm2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
@@ -20965,7 +20965,7 @@ msgstr "Enregistrement _suivant"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
-msgstr "Plage de base de données :"
+msgstr "Plage de base de données : "
#. eq3Zo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51
@@ -22033,7 +22033,7 @@ msgstr "Convertir seulement si non ambigüe"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:162
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
-msgstr "Convertir également dépendamment de la locale "
+msgstr "Convertir également dépendamment de la locale"
#. F7tji
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:172
@@ -25929,7 +25929,7 @@ msgstr "Options"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30
msgctxt "recalcquerydialog|ask"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr "Toujours exécuter cette action sans demander à l'avenir. "
+msgstr "Toujours exécuter cette action sans demander à l'avenir."
#. YJJFq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:14
@@ -26037,7 +26037,7 @@ msgstr "Options"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21
msgctxt "replacenulltransformationentry|name"
msgid "Replace Null Transformation"
-msgstr "Remplacer la transformation nulle "
+msgstr "Remplacer la transformation nulle"
#. UDEd8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37
@@ -27177,7 +27177,7 @@ msgstr "Notation ingéni_eur"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr "Assure que l'exposant est un multiple de 3. "
+msgstr "Assure que l'exposant est un multiple de 3."
#. gubfQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:8
@@ -27597,7 +27597,7 @@ msgstr "_Décroissant"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:77
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
-msgstr "Clé de tri"
+msgstr "Clé de tri "
#. 9FBK2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31
diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po
index e8b852ea207..667d39d7df2 100644
--- a/source/fr/svx/messages.po
+++ b/source/fr/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "Galet"
#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
-msgstr "Trellis"
+msgstr "Treillis"
#. aemFS
#: include/svx/strings.hrc:867
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "Transparence"
#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
-msgstr "Vert 1 (couleur principale %PRODUCTNAME) "
+msgstr "Vert 1 (couleur principale %PRODUCTNAME)"
#. Msh88
#: include/svx/strings.hrc:917
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgstr "Avestan"
#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Parthe des inscriptions "
+msgstr "Parthe des inscriptions"
#. D7rcV
#: include/svx/strings.hrc:1589
@@ -14898,7 +14898,7 @@ msgstr "AutoContour"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:354
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr "Annuler"
+msgstr "Annuler "
#. qmc4k
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367
@@ -15366,7 +15366,7 @@ msgstr "Supprimer des points"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:316
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr "Annuler"
+msgstr "Annuler "
#. UnkbT
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index 46faced9ab9..81014e0e164 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Texte asiatique : "
#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
-msgstr "Texte scripts complexes :"
+msgstr "Texte scripts complexes : "
#. GC6Rd
#: sw/inc/strings.hrc:288
@@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "Tous les commentaires"
#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
-msgstr "Commentaires de"
+msgstr "Commentaires de "
#. RwAcm
#: sw/inc/strings.hrc:806
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgstr "Lignes"
#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
-msgstr "Le service suivant n'est pas disponible :"
+msgstr "Le service suivant n'est pas disponible : "
#. XWMSH
#: sw/inc/strings.hrc:1055
@@ -7962,13 +7962,13 @@ msgstr "Terme recherché remplacé XX fois."
#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
-msgstr "Ligne"
+msgstr "Ligne "
#. GUc4a
#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
-msgstr "Colonne"
+msgstr "Colonne "
#. yMyuo
#: sw/inc/strings.hrc:1334
@@ -8058,7 +8058,7 @@ msgstr "La classification du document a été modifiée parce que le niveau de c
#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
-msgstr " Correct"
+msgstr " Correct "
#. xAKRC
#: sw/inc/strings.hrc:1363
@@ -9900,7 +9900,7 @@ msgstr "Ne pas scinder le tableau"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318
msgctxt "converttexttable|label3"
msgid "The first "
-msgstr "Le premier"
+msgstr "Le premier "
#. iXL3d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:331
@@ -11620,7 +11620,7 @@ msgstr "_Orientation du texte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:519
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
-msgstr "Propriétés"
+msgstr "Propriétés "
#. y8Bai
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8
@@ -15983,7 +15983,7 @@ msgstr "Position :"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:160
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
-msgstr "."
+msgstr ". "
#. eFbC3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:206
@@ -17473,7 +17473,7 @@ msgstr "Gauche uniquement"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:51
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
-msgstr "Numéro  : "
+msgstr "Numéro  :"
#. Jn9zG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:66
@@ -18761,7 +18761,7 @@ msgstr "Sélectionner une table"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:102
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné contient plus d'une table. Veuillez sélectionner la table contenant la liste d'adresses à utiliser. "
+msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné contient plus d'une table. Veuillez sélectionner la table contenant la liste d'adresses à utiliser."
#. Fmgdg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:139
@@ -19139,7 +19139,7 @@ msgstr "Tabulations"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:619
msgctxt "sortdialog|character"
msgid "Character "
-msgstr "Caractère"
+msgstr "Caractère "
#. XC5zv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:662
@@ -19307,7 +19307,7 @@ msgstr "Mots :"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:100
msgctxt "statisticsinfopage|label34"
msgid "Characters:"
-msgstr "Caractères : "
+msgstr "Caractères :"
#. FHhX7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:114
@@ -19571,7 +19571,7 @@ msgstr "Répéter le _titre"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:344
msgctxt "tabletextflowpage|label38"
msgid "The first "
-msgstr "Le premier"
+msgstr "Le premier "
#. KEVNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:357
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index 06a9983cdef..44ddc579874 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-07 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229287.000000\n"
#. GyY9M
@@ -15482,7 +15482,7 @@ msgstr "Suxestió_n seguinte"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr "Sabía que?"
+msgstr "Sabía isto?"
#. oaRzT
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 30fa9c72028..dc01b285599 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 01:16+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc00/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Escolla<emph>Ferramentas - Resolvedor</emph>."
+msgstr "<variable id=\"solver\">Escolla<emph>Ferramentas - Resolvedor</emph>.</variable>"
#. 8onpF
#: 00000406.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exsze\">"
+msgstr "<variable id=\"exsze\">Escolla <emph>Ferramentas - Escenarios</emph>.</variable>"
#. uHRwy
#: 00000406.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146919a\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>."
-msgstr "Escolla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Calc do %PRODUCTNAME - Fórmula</emph>."
+msgstr "Escolla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Calc do %PRODUCTNAME - Fórmula</emph>."
#. YmRzU
#: 00000406.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Escolla <item type=\"menuitem\">Ver - Dividir xanela</item>."
+msgstr "<variable id=\"fete\">Escolla <item type=\"menuitem\">Ver - Dividir xanela</item>.</variable>"
#. wQuKj
#: 00000407.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Escolla <item type=\"menuitem\">Ver - Conxelar celas - Conxelar filas e columnas</item>."
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Escolla <item type=\"menuitem\">Ver - Conxelar celas - Conxelar filas e columnas</item>.</variable>"
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">Escolla <emph>Datos - Texto a columnas</emph>."
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Escolla <emph>Datos - Texto a columnas</emph>.</variable>"
#. RBCHZ
#: 00000412.xhp
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Escolla <emph>Datos - Definir intervalo</emph>."
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Escolla <emph>Datos - Definir intervalo</emph>.</variable>"
#. 8aB3C
#: 00000412.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrba\">Escolla <emph>Datos - Seleccionar intervalo</emph>."
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Escolla <emph>Datos - Seleccionar intervalo</emph>.</variable>"
#. 8eaL8
#: 00000412.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - More Filters</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnftr\">Escolla <emph>Datos - Máis filtros</emph>."
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Escolla <emph>Datos - Máis filtros</emph>.</variable>"
#. GeDGj
#: 00000412.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Escolla a lapela <emph>Datos - Validación - Alerta de erro</emph>."
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Escolla a lapela <emph>Datos - Validación - Alerta de erro</emph>.</variable>"
#. dmwsV
#: 00000412.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Escolla <emph>Datos - Operacións múltiplas</emph>."
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Escolla <emph>Datos - Operacións múltiplas</emph>.</variable>"
#. iZdCu
#: 00000412.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngda\">Escolla <emph>Datos - Grupo e esquema -"
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Escolla <emph>Datos - Grupo e esquema - Agochar detalles</emph>.</variable>"
#. A6P9g
#: 00000412.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngde\">Escolla"
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Escolla<emph>Datos - Agrupar e esquematizar - Mostrar detalles</emph>.</variable>"
#. ntpHG
#: 00000412.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr "<variable id=\"dndq\">Escolla <emph>Inserir - Táboa dinámica</emph> e na caixa de diálogo <emph>Seleccionar fonte</emph> escolla a opción <emph>Fonte de datos rexistrada en $[officename]</emph>, e prema en <emph>Aceptar</emph> para ver a caixa de diálogo </emph>Seleccionar fonte de datos</emph>."
+msgstr "Escolla <emph>Inserir - Táboa dinámica</emph> e na caixa de diálogo <emph>Seleccionar fonte</emph> escolla a opción <emph>Fonte de datos rexistrada en $[officename]</emph>, e prema en <emph>Aceptar</emph> para ver a <emph>caixa de diálogo </emph>Seleccionar fonte de datos</emph>."
#. yTKVJ
#: 00000412.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"grouping\">Escolla </emph>.</variable>Datos - Agrupar e esquematizar - Agrupar</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Escolla <emph>Datos - Agrupar e esquematizar - Agrupar</emph>.</variable>"
#. mAfT6
#: avail_release.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 143eb865916..3385c788ddc 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-19 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet to the same cells on other selected sheets.</ahelp></variable>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillTable\">Indica as opcións para transferir follas ou intervalos dunha folla determinada ás mesmas celas doutras follas seleccionadas.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\">Indica as opcións para transferir follas ou intervalos dunha folla determinada ás mesmas celas doutras follas seleccionadas.</ahelp></variable>"
#. Xfzhx
#: 02140500.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 590521d7e79..fef9247d3a1 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-19 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154686\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referenciar celas arrastrando e soltando</link></variable>"
#. ANUwC
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156444\n"
"help.text"
msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file."
-msgstr ""
+msgstr "Coa axuda do Navegador pódese referenciar celas dunha folla noutra do mesmo documento ou dun documento diferente. As celas pódense inserir como copia, ligazón ou hiperligazón. O intervalo a inserir pódese definir cun nome no ficheiro orixinal para podelo inserir no ficheiro de destino."
#. eV8oB
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Open the document that contains the source cells."
-msgstr ""
+msgstr "Abra o documento que contén as celas de orixe."
#. SFWrp
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
-msgstr ""
+msgstr "Para definir o intervalo de orixe como o intervalo, seleccione as celas e escolla <emph>Folla - Intervalos e expresións con nome - Definir</emph>. Grave o documento de orixe e non o peche."
#. UMVry
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151073\n"
"help.text"
msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
-msgstr ""
+msgstr "Abra a folla na que desexe inserir algo."
#. G9pdw
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154732\n"
"help.text"
msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
-msgstr ""
+msgstr "Abra o <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link>. Na caixa inferior do Navegador seleccione o ficheiro fonte."
#. 36bq3
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150752\n"
"help.text"
msgid "In the Navigator, the source file object appears under \"Range names\"."
-msgstr ""
+msgstr "No Navegador, o obxecto do ficheiro de orixe aparece en «Nomes de intervalos»."
#. FAErG
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154754\n"
"help.text"
msgid "Using the <emph>Drag Mode</emph> icon in Navigator, choose whether you want the reference to be a hyperlink, link, or copy."
-msgstr ""
+msgstr "Empregando a icona <emph>Modo de arrastre</emph> no Navegador, escolla se desexa que a referencia sexa unha hiperligazón, unha ligazón ou unha copia."
#. Thq7N
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154256\n"
"help.text"
msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference."
-msgstr ""
+msgstr "Prema no nome en «Intervalos de nomes» no Navegador e arrástreo para a cela da folla actual na que desexa inserir a referencia."
#. GK9kZ
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above."
-msgstr ""
+msgstr "Tamén é posíbel usar este método para inserir un intervalo desde outra folla do mesmo documento na folla actual. Seleccione o documento activo como fonte no paso 4 de arriba."
#. ANNjW
#: cellreferences.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing a Cell in Another Document"
-msgstr ""
+msgstr "Referenciar unha cela noutro documento"
#. DLuhq
#: cellreferences.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>referencias de folla</bookmark_value> <bookmark_value>referencias; a celas doutras follas/documentos</bookmark_value> <bookmark_value>celas; traballando noutro documento</bookmark_value> <bookmark_value>documentos;referencias</bookmark_value>"
#. CEHES
#: cellreferences.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referenciar outras follas</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id9663075\n"
"help.text"
msgid "In a sheet cell you can show a reference to a cell in another sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Nunha cela dunha folla pode mostrar unha referencia a unha cela doutra folla."
#. guASx
#: cellreferences.xhp
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"par_id1879329\n"
"help.text"
msgid "In the same way, a reference can also be made to a cell from another document provided that this document has already been saved as a file."
-msgstr ""
+msgstr "Da mesma maneira, pódese facer unha referencia a unha cela desde outro documento sempre que ese documento xa fose gardado nun ficheiro."
#. miL8J
#: cellreferences.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7122409\n"
"help.text"
msgid "To Reference a Cell in the Same Document"
-msgstr ""
+msgstr "Para referenciar unha cela do mesmo documento"
#. EruAD
#: cellreferences.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id2078005\n"
"help.text"
msgid "Open a new, empty spreadsheet. By default, it has only a single sheet named Sheet1. Add a second sheet clicking on <emph>+</emph> button to the left of the sheet tab in the bottom (it will be named Sheet2 by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Abra unha folla de cálculo nova baleira. Por omisión, só ten unha única folla chamada Folla1. Engada unha segunda folla premendo no botón <emph>+</emph> á esquerda da lapela da folla de abaixo (terá como nome Folla2 por omisión)."
#. paXnm
#: cellreferences.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id4943693\n"
"help.text"
msgid "By way of example, enter the following formula in cell A1 of Sheet1:"
-msgstr ""
+msgstr "Como exemplo, introduza a fórmula seguinte na folla A1 da Folla1:"
#. 2HPD8
#: cellreferences.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"par_id9064302\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">=Sheet2.A1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">=Folla2.A1</item>"
#. zwUqn
#: cellreferences.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id7609790\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Sheet 2</emph> tab at the bottom of the spreadsheet. Set the cursor in cell A1 there and enter text or a number."
-msgstr ""
+msgstr "Prema na lapela <emph>Folla 2</emph> da parte inferior da folla de cálculo. Coloque o cursor na cela A1 e introduza un texto ou número."
#. PYRuC
#: cellreferences.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_id809961\n"
"help.text"
msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change."
-msgstr ""
+msgstr "Se volve para a Folla1, verá o mesmo contido na cela A1. Se o contido de Folla2A1 cambia, o contido de Folla1.A1 tamén cambia."
#. Epbaf
#: cellreferences.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "When referencing a sheet with name containing spaces, use single quotes around the name: <item type=\"literal\">='Sheet with spaces in name'.A1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Ao referenciar unha folla cun nome que conteña espazos, empregue aspas simples arredor do nome: <item type=\"literal\">='Folla con espazos no nome'.A1</item>"
#. 3CbGE
#: cellreferences.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9209570\n"
"help.text"
msgid "To Reference a Cell in Another Document"
-msgstr ""
+msgstr "Para referenciar unha cela doutro documento"
#. hRAmo
#: cellreferences.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id5949278\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>, to load an existing spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Abrir</emph> para cargar un documento de folla de cálculo existente."
#. XywAr
#: cellreferences.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id8001953\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New</emph>, to open a new spreadsheet document. Set the cursor in the cell where you want to insert the external data and enter an equals sign to indicate that you want to begin a formula."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Novo</emph>, para abrir un documento de folla de cálculo novo. Coloque o cursor na cela na que desexe inserir os datos externos e introduza un símbolo de igual para indicar que desexa comezar unha fórmula."
#. BrDJf
#: cellreferences.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_id8571123\n"
"help.text"
msgid "Now switch to the document you have just loaded. Click the cell with the data that you want to insert in the new document."
-msgstr ""
+msgstr "Pase entón ao documento que acaba de cargar. Prema na cela cos datos que desexa inserir no novo documento."
#. rCxaG
#: cellreferences.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id8261665\n"
"help.text"
msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you."
-msgstr ""
+msgstr "Volva de novo para a folla de cálculo nova. Na liña de entrada verá que o Calc do $[officename] xa engadiu a referencia á fórmula."
#. VyHdU
#: cellreferences.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id5888241\n"
"help.text"
msgid "The reference to a cell of another document contains the name of the other document in single inverted commas, then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a point and the name of the cell."
-msgstr ""
+msgstr "A referencia a unha cela doutro documento contén o nome do outro documento entre aspas invertidas simples seguida dun cancelo (#), o nome da folla do outro documento e seguido dun punto e o nome da cela."
#. ACCDQ
#: cellreferences.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id7697683\n"
"help.text"
msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark."
-msgstr ""
+msgstr "Confirme a fórmula premendo na marca de comprobación verde."
#. Vp5Cb
#: cellreferences.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 7c8d3823a56..93730f2154c 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedmenu/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"bm_id561566144886972\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>páxina;gardar imaxe de fondo</bookmark_value> <bookmark_value>diapositiva;gardar imaxe de fondo</bookmark_value> <bookmark_value>imaxe de fondo de páxina;gardar</bookmark_value> <bookmark_value>imaxe de fondo de diapositiva;gardar</bookmark_value>"
#. vT85b
#: save_image.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 6d76da58312..4a28d2b192f 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress00/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565211261.000000\n"
#. sqmGT
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153075\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Diapositiva - Inserir diapositiva dun ficheiro</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Páxina - Inserir páxina dun ficheiro</menuitem></defaultinline></switchinline>"
#. ttNgv
#: 00000404.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157900\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Insert Slide from File</caseinline><defaultinline>Insert Page from File</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserir diapositiva dun ficheiro</caseinline><defaultinline>Inserir páxina dun ficheiro</defaultinline></switchinline>"
#. YV4RY
#: 00000404.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Interaction</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Formato - Interacción</emph>"
#. Gfjf3
#: 00000405.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na bara de ferramentas <emph>Estándar</emph>, prema en"
#. 4a3bB
#: 00000405.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154649\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon Interaction</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icona Interacción</alt></image>"
#. 8eiDD
#: 00000405.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155380\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interacción"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158394\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etdaw\">Escolla <menuitem>Ver - Transición entre diapositivas</menuitem></variable>"
#. LvLjL
#: 00000407.xhp
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 640493edc25..d276200d237 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-20 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SlideTransition"
-msgstr "Transición de diapositivas"
+msgstr "Transición entre diapositivas"
#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8364,7 +8364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr "Transición de diapositivas"
+msgstr "Transición entre diapositivas"
#. LoYyf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -27966,7 +27966,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr "Transición de diapositivas"
+msgstr "Transición entre diapositivas"
#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
@@ -28236,7 +28236,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr "Transición de diapositivas"
+msgstr "Transición entre diapositivas"
#. h69L6
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/gl/vcl/messages.po b/source/gl/vcl/messages.po
index 8fc4708d359..031ae41867c 100644
--- a/source/gl/vcl/messages.po
+++ b/source/gl/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-07 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562230171.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Pasos"
#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr "~Finalizar"
+msgstr "~Rematar"
#. ygXBw
#: vcl/inc/strings.hrc:151
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 8d29f1fb324..cb3693347b8 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicpython/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287211.000000\n"
#. naSFZ
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"N0347\n"
"help.text"
msgid "'''Grab Basic script object before invocation.'''"
-msgstr ""
+msgstr "'''Tomar el objeto de secuencia de Basic antes de la invocación.'''"
#. PnPTm
#: python_2_basic.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"N0370\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Mostrar un diálogo alojado en un documento \"\"\""
#. txExG
#: python_dialogs.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"N0381\n"
"help.text"
msgid "Refer to <literal>msgbox.py</literal> in <literal>{installation}/program/</literal> directory for Python dynamic dialog examples."
-msgstr ""
+msgstr "Diríjase a <literal>msgbox.py</literal> en el directorio <literal>{installation/program/</literal> para ver ejemplos de cuadros de diálogo dinámicos en Python."
#. r6FEK
#: python_document_events.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python : Monitoring Document Events"
-msgstr ""
+msgstr "Python: monitorizar los sucesos del documento"
#. 7vwHs
#: python_document_events.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fd5a388da86..a6d3f12818b 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-21 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150282\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err446\">446 Los argumentos dados no son compatibles con el objeto dado</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err446\">446 El objeto indicado no admite los argumentos nominados</variable>"
#. hPPNr
#: 00000003.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err447\">447 El objeto dado no se admite en la configuración regional actual</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err447\">447 El objeto indicado no se admite en la configuración regional actual</variable>"
#. B5qgM
#: 00000003.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err448\">448 No se encontró el argumento nombrado</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err448\">448 No se encontró el argumento nominado</variable>"
#. uA2bA
#: 00000003.xhp
@@ -31388,7 +31388,7 @@ msgctxt ""
"par_id111552916434071\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#err6\"/>, when VBA compatibility mode is enabled and expression is greater than 255."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#err6\"/>, cuando el modo de compatibilidad VBA está activado y expresión es mayor que 255."
#. vHwsG
#: 03120102.xhp
@@ -39731,7 +39731,7 @@ msgctxt ""
"N0084\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the module is a class module that contains members, properties, procedures and functions."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica que el módulo es un módulo de clase que contiene miembros, propiedades, procedimientos y funciones."
#. vqr43
#: classmodule.xhp
@@ -39758,7 +39758,7 @@ msgctxt ""
"N0095\n"
"help.text"
msgid "' Optional members go here"
-msgstr ""
+msgstr "' Los miembros opcionales se añaden aquí"
#. 4Ffze
#: classmodule.xhp
@@ -39767,7 +39767,7 @@ msgctxt ""
"N0098\n"
"help.text"
msgid "' Optional construction code goes here"
-msgstr ""
+msgstr "' Opcionalmente, puede colocarse un constructor aquí"
#. K5DSq
#: classmodule.xhp
@@ -39776,7 +39776,7 @@ msgctxt ""
"N0099\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' Constructor"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub ' Constructor"
#. PwJxP
#: classmodule.xhp
@@ -39785,7 +39785,7 @@ msgctxt ""
"N0101\n"
"help.text"
msgid "' Optional destruction code goes here"
-msgstr ""
+msgstr "' Opcionalmente, puede colocarse un destructor aquí"
#. AmeAe
#: classmodule.xhp
@@ -39794,7 +39794,7 @@ msgctxt ""
"N0102\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' Destructor"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub ' Destructor"
#. Lsaqg
#: classmodule.xhp
@@ -39803,7 +39803,7 @@ msgctxt ""
"N0104\n"
"help.text"
msgid "' Properties go here."
-msgstr ""
+msgstr "' Las propiedades se colocan aquí"
#. RFy5k
#: classmodule.xhp
@@ -39812,7 +39812,7 @@ msgctxt ""
"N0106\n"
"help.text"
msgid "' Procedures & functions go here."
-msgstr ""
+msgstr "' Los procedimientos y funciones se colocan aquí"
#. Funka
#: classmodule.xhp
@@ -39821,7 +39821,7 @@ msgctxt ""
"N0108\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module simple examples."
-msgstr ""
+msgstr "Diríjase a <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identificar el sistema operativo</link> y <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Obtener información de la sesión</link> para ver ejemplos sencillos de módulos de clase."
#. JQJqh
#: classmodule.xhp
@@ -39830,7 +39830,7 @@ msgctxt ""
"N0109\n"
"help.text"
msgid "Multiple thorough class examples are available from <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link>."
-msgstr ""
+msgstr "En la <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">biblioteca Basic compartida «Access2Base»</link> encontrará varios ejemplos completos de clases."
#. Z2Mg6
#: code-stubs.xhp
@@ -40001,7 +40001,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Option Compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Option Compatible"
#. NVDrC
#: compatible.xhp
@@ -40019,7 +40019,7 @@ msgctxt ""
"N0104\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Instrucción Option Compatible</link></variable>"
#. qCdkp
#: compatible.xhp
@@ -40046,7 +40046,7 @@ msgctxt ""
"N0107\n"
"help.text"
msgid "This option may affect or assist in the following situations:"
-msgstr ""
+msgstr "Esta opción puede afectar o ser de ayuda en las siguientes situaciones:"
#. T3Ng7
#: compatible.xhp
@@ -40073,7 +40073,7 @@ msgctxt ""
"N0110\n"
"help.text"
msgid "Support <literal>Private</literal>/<literal>Public</literal> keywords for procedures."
-msgstr ""
+msgstr "Permitir el uso de las palabras clave <literal>Private</literal>/<literal>Public</literal> en procedimientos."
#. VGYZH
#: compatible.xhp
@@ -40082,7 +40082,7 @@ msgctxt ""
"N0111\n"
"help.text"
msgid "Compulsory <literal>Set</literal> statement for objects."
-msgstr ""
+msgstr "Hacer obligatorias las instrucciones <literal>Set</literal> para objetos."
#. xwLEC
#: compatible.xhp
@@ -40091,7 +40091,7 @@ msgctxt ""
"N0112\n"
"help.text"
msgid "Default values for optional parameters in procedures."
-msgstr ""
+msgstr "Definir valores predeterminados para parámetros opcionales en procedimientos."
#. iDCu5
#: compatible.xhp
@@ -40100,7 +40100,7 @@ msgctxt ""
"N0113\n"
"help.text"
msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar argumentos nominados cuando existan múltiples parámetros opcionales."
#. 6Fb5x
#: compatible.xhp
@@ -40109,7 +40109,7 @@ msgctxt ""
"N0114\n"
"help.text"
msgid "Preload of %PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Precargar bibliotecas de %PRODUCTNAME Basic"
#. uNUqR
#: compatible.xhp
@@ -40118,7 +40118,7 @@ msgctxt ""
"N0115\n"
"help.text"
msgid "<literal>Option Compatible</literal> is required when coding class modules."
-msgstr ""
+msgstr "Es necesario utilizar <literal>Option Compatible</literal> al codificar módulos de clase."
#. gBqrZ
#: compatible.xhp
@@ -40163,7 +40163,7 @@ msgctxt ""
"N0131\n"
"help.text"
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
-msgstr ""
+msgstr "Modificar el alcance de variables en <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Utilizar procedimientos y funciones</link> con la función <literal>CompatibilityMode()</literal>."
#. 2hkYG
#: compatible.xhp
@@ -40685,7 +40685,7 @@ msgctxt ""
"par_id561548420541509\n"
"help.text"
msgid "print \"20:24 the number 20 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \"20:24 el número 20 aparece en el intervalo: \" & retStr"
#. wTzdv
#: partition.xhp
@@ -40694,7 +40694,7 @@ msgctxt ""
"par_id161548420558523\n"
"help.text"
msgid "print \" 20: 20 the number 20 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \" 20: 20 el número 20 aparece en el intervalo: \" & retStr"
#. hQuDy
#: partition.xhp
@@ -40703,7 +40703,7 @@ msgctxt ""
"par_id561548420579525\n"
"help.text"
msgid "print \"100: the number 120 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \"100: el número 120 aparece en el intervalo: \" & retStr"
#. x7KVc
#: partition.xhp
@@ -40712,7 +40712,7 @@ msgctxt ""
"par_id921548420596118\n"
"help.text"
msgid "print \" : -1 the number -5 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \" : -1 el número −5 aparece en el intervalo: \" & retStr"
#. 8fEpA
#: partition.xhp
@@ -40721,7 +40721,7 @@ msgctxt ""
"par_id861548420616153\n"
"help.text"
msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr"
-msgstr ""
+msgstr "print \" 2: 3 el número 2 aparece en el intervalo: \" & retStr"
#. uM2zs
#: replace.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 7f796ddd99a..d73cee6f019 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-28 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451550311052582\n"
"help.text"
msgid "Shift+Space"
-msgstr ""
+msgstr "Mayús + Espacio"
#. RCDeC
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4d5dffbb1f9..574ca48d9ce 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
#. NXy6S
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156444\n"
"help.text"
msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file."
-msgstr "El navegador permite hacer referencias a celdas entre una hoja y otra del mismo documento o de un documento distinto. Las celdas se pueden insertar en forma de copia, vínculo o hipervínculo. El área que se va a insertar debe tener un nombre definido en el archivo original para que pueda insertarse en el archivo destino."
+msgstr "El navegador permite hacer referencias a celdas entre una hoja y otra del mismo documento o de un documento distinto. Las celdas se pueden insertar en forma de copia, enlace o hiperenlace. El intervalo que se va a insertar debe tener un nombre definido en el archivo original para que pueda insertarse en el archivo de destino."
#. eV8oB
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Open the document that contains the source cells."
-msgstr "Abra un documento que contenga las celdas fuente."
+msgstr "Abra un documento que contenga las celdas de origen."
#. SFWrp
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154256\n"
"help.text"
msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference."
-msgstr "Haga clic en el nombre en \"Nombres de las áreas\" del Navegador y arrastre el área deseada a la celda de la hoja activa en la que desee insertar la referencia."
+msgstr "Pulse en el nombre en «Nombres de intervalos» en el Navegador y arrastre el intervalo deseado a la celda de la hoja activa en la que desee insertar la referencia."
#. GK9kZ
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above."
-msgstr "Este método se puede utilizar también para insertar un área de otra hoja del mismo documento en la hoja activa. Seleccione el documento activo como fuente en el paso 4 anterior."
+msgstr "Este método se puede utilizar también para insertar un intervalo proveniente de otra hoja del mismo documento en la hoja activa. Seleccione el documento activo como origen en el paso 4 anterior."
#. ANNjW
#: cellreferences.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id7609790\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Sheet 2</emph> tab at the bottom of the spreadsheet. Set the cursor in cell A1 there and enter text or a number."
-msgstr "Haga clic en la pestaña <emph>Hoja 2</emph> en la parte inferior de la hoja de cálculo. Coloque el cursor en la celda A1 e introduzca texto o un número."
+msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Hoja 2</emph> en la parte inferior del libro. Coloque el cursor en la celda A1 e introduzca texto o un número."
#. PYRuC
#: cellreferences.xhp
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149209\n"
"help.text"
msgid "If the range is not named, click in the field next to the <emph>Source data area</emph>. A blinking text cursor appears. Type a reference for the first source data range or select the range with the mouse."
-msgstr "Si el área no tiene nombre, haga clic sobre el campo de entrada de la derecha, junto al listado <emph>Área de datos fuente</emph>. Observe que el cursor de texto parpadea. Escriba ahí la referencia del primer área de datos fuente, o bien realice la selección en la hoja con el ratón."
+msgstr "Si el intervalo no tiene nombre, pulse sobre el campo de entrada de la derecha, junto al listado <emph>Área de datos de origen</emph>. Observe que el cursor de texto parpadea. Escriba ahí la referencia del primer intervalo de datos de origen, o bien realice la selección en la hoja con el ratón."
#. zSGyD
#: consolidate.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index ddaa69c783e..b944d00c663 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id7272255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"trendlinestext\"> <ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Se pueden añadir líneas de tendencia a todos los tipos de diagrama 2D, con excepción de los circulares y de cotización.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Se pueden añadir líneas de tendencia a todos los tipos de gráfico 2D, con excepción de los circulares y de cotización.</ahelp></variable>"
#. NF2z3
#: 04050100.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_id4349192\n"
"help.text"
msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line</item>."
-msgstr "Para insertar una línea de tendencia para una serie de datos, seleccione la serie correspondiente del diagrama. Vaya a <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Línea de tendencia</item>, o bien, pulse en la serie con el botón secundario del ratón para abrir un menú contextual y seleccione <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Línea de tendencia</item>."
+msgstr "Para insertar una línea de tendencia para una serie de datos, seleccione la serie correspondiente del gráfico. Vaya a <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Línea de tendencia</item>, o bien, pulse en la serie con el botón secundario del ratón para abrir un menú contextual y seleccione <item type=\"menuitem\">Insertar línea de tendencia</item>."
#. osECL
#: 04050100.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value> <bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ejes; insertar cuadrículas</bookmark_value><bookmark_value>cuadrículas; insertar en diagramas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ejes; insertar cuadrículas</bookmark_value><bookmark_value>cuadrículas; insertar en gráficos</bookmark_value>"
#. xYnZh
#: 04070000.xhp
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"par_id7616809\n"
"help.text"
msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
-msgstr "En el cuadro de lista de las Series de Datos usted verá una lista de todas las series de datos del gráfico actual."
+msgstr "En el cuadro de lista Serie de datos verá una lista de todas las series de datos del gráfico actual."
#. dqMFF
#: type_column_line.xhp
@@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"par_id7251503\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Finish</emph> on any wizard page to close the wizard and create the chart using the current settings."
-msgstr "Pulse en <emph>Finalizar</emph> en cualquier página del asistente para cerrarlo y crear el diagrama con la configuración actual."
+msgstr "Pulse en <emph>Finalizar</emph> en cualquier página del asistente para cerrarlo y crear el gráfico con la configuración actual."
#. iAGdG
#: wiz_chart_type.xhp
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"par_id8420056\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Cancel</emph> to close the wizard without creating a chart."
-msgstr "Pulse en <emph>Cancelar</emph> para cerrar el asistente sin crear un diagrama."
+msgstr "Pulse en <emph>Cancelar</emph> para cerrar el asistente sin crear un gráfico."
#. rGDN8
#: wiz_chart_type.xhp
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"par_id2284920\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to go to the named wizard page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Haga clic para ir a la página del asistente.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pulse para ir a la página indicada del asistente.</ahelp>"
#. StmAF
#: wiz_chart_type.xhp
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2429578\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data ranges in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>intervalos de datos en diagramas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>intervalos de datos en gráficos</bookmark_value>"
#. YCA6Y
#: wiz_data_range.xhp
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"par_id7546311\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Para series de datos en columnas: La primera columna en el rango es utilizada como nombres de las series de datos. Para series de datos en filas: La primera columna en el rango es utilizada como categorías. Las columnas restantes comprenden las columnas de datos. Si la casilla de verificación no está seleccionada, todas las columnas son columnas de datos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Para series de datos en columnas: la primera columna del intervalo se utiliza para obtener el nombre de la serie de datos. Para series de datos en filas: la primera columna del intervalo se emplea como categorías. Las columnas restantes proveen los datos. Si no se activa esta casilla, todas las columnas se tratarán como columnas de datos.</ahelp>"
#. VuxBb
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Wizard - Data Series"
-msgstr "Asistente de diagramas ▸ Series de datos"
+msgstr "Asistente de gráficos. Series de datos"
#. DDAu9
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8641621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>orden de datos de diagrama</bookmark_value><bookmark_value>series de datos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>orden de datos de gráfico</bookmark_value><bookmark_value>series de datos</bookmark_value>"
#. gHDhF
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6124149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Chart Wizard - Data Series</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Asistente de diagramas ▸ Series de datos</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Asistente de gráficos. Series de datos</link></variable>"
#. WZBBV
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"par_id6326487\n"
"help.text"
msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page."
-msgstr "Si le abruma la cantidad de opciones de esta página, puede pasarla por alto y definir el intervalo de datos mediante Asistente de diagramas ▸ Intervalo de datos."
+msgstr "Si le abruma la cantidad de opciones de esta página, puede pasarla por alto y definir el intervalo de datos mediante Asistente de gráficos ▸ Intervalo de datos."
#. o74Mn
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"par_id7159337\n"
"help.text"
msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
-msgstr "En el cuadro de lista Serie de datos verá una lista de todas las series de datos del diagrama actual."
+msgstr "En el cuadro de lista Serie de datos verá una lista de todas las series de datos del gráfico actual."
#. r8XCo
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"par_id9500106\n"
"help.text"
msgid "Depending on the chart type, the texts are shown on the X axis or as data labels."
-msgstr "Según el tipo de diagrama, los textos aparecen en el eje X o como etiquetas de datos."
+msgstr "Según el tipo de gráfico, los textos aparecen en el eje X o como etiquetas de datos."
#. DELun
#: wiz_data_series.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index d390dc1a172..76a8085d0e3 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart02/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494365902.000000\n"
#. RTFEU
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon Data in Rows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icono Datos en filas</alt></image>"
#. 6yPuD
#: 01190000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Data in Columns</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icono Datos en columnas</alt></image>"
#. CByTA
#: 01200000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 65a5d255e85..77f864ac151 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155112\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
-msgstr "$[officename] Draw exporta en muchos de los formatos habituales de archivo gráfico como BMP, GIF, JPG y PNG."
+msgstr "$[officename] Draw exporta en muchos de los formatos habituales de imagen, tales como BMP, GIF, JPG y PNG."
#. SjyhY
#: main_edit.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id601566081921518\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box with the current page number."
-msgstr ""
+msgstr "Inserte un cuadro de texto con el número de la página actual."
#. nCBGD
#: main_page.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po
index 078f69855cc..7fedabb269c 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-10 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables extended help tips under the mouse pointer till the next click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Activa la información de ayuda ampliada bajo el puntero del ratón hasta que se vuelve a hacer clic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Activa la información de ayuda ampliada bajo el puntero del ratón hasta que se vuelve a pulsar.</ahelp>"
#. 4s9Yp
#: main0201.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index d23b2fb3e60..5c0ad1eae9e 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146907\n"
"help.text"
msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
-msgstr ""
+msgstr "Si quiere definir otro tipo de archivo como el predeterminado, diríjase a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Cargar/guardar - General\"><menuitem>Cargar/guardar ▸ General</menuitem></link> para encontrar formatos de archivo alternativos para cada tipo de documento de $[officename]."
#. RrpAt
#: 00000021.xhp
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152824\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business Cards</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Vaya a <emph>Archivo ▸ Nuevo ▸ Tarjetas de presentación ▸</emph> pestaña <emph>Tarjetas de presentación</emph>.</variable>"
#. zRFbA
#: 00000401.xhp
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152944\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘O</caseinline><defaultinline>Ctrl + A</defaultinline></switchinline>"
#. 8MEFY
#: 00000401.xhp
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145419\">Find Record Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145419\">Icono Buscar registro</alt></image>"
#. JTGFP
#: 00000450.xhp
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152463\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual de una entrada y elija <emph>Modificar/Nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Sangría y espaciado</emph>."
#. iqEQr
#: 00040500.xhp
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Tabuladores</emph>."
#. cnwp8
#: 00040500.xhp
@@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146900\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vaya a <emph>Formato ▸ Celdas ▸</emph> pestaña <emph>Fondo</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. BiRy6
#: 00040500.xhp
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Página ▸</emph> pestaña <emph>Cabecera</emph>."
#. jZj9w
#: 00040500.xhp
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual de un estilo de página y elija <emph>Modificar/Nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Cabecera</emph>."
#. Ge6bC
#: 00040500.xhp
@@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Página ▸</emph> pestaña <emph>Pie</emph>."
#. 5gs5x
#: 00040500.xhp
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual de una entrada y elija <emph>Modificar/Nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Pie</emph>."
#. ETek8
#: 00040500.xhp
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148533\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icono Estilos</alt></image>"
#. GGmAC
#: 00040500.xhp
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Abra el menú contextual del objeto 3D y elija <emph>Efectos 3D ▸</emph> pestaña <emph>Iluminación</emph>.</variable>"
#. tNrii
#: 00040500.xhp
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Abra el menú contextual del objeto 3D y elija <emph>Efectos 3D ▸</emph> pestaña <emph>Texturas</emph>.</variable>"
#. Jk9Eh
#: 00040500.xhp
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Abra el menú contextual del objeto 3D y elija <emph>Efectos 3D ▸</emph> pestaña <emph>Material</emph>.</variable>"
#. 2GPzi
#: 00040500.xhp
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon bullet list</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icono Lista viñetada</alt></image>"
#. yavcV
#: 00040500.xhp
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151231\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
+msgstr "A la izquierda"
#. Cq8Xg
#: 00040501.xhp
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150704\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Centrar horizontalmente (para marcos)"
+msgstr "Al centro"
#. qqFGo
#: 00040501.xhp
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Título ▸</emph> pestaña <emph>Bordes</emph> (gráficos)."
#. emX6H
#: 00040502.xhp
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Leyenda ▸ </emph> pestaña <emph>Bordes</emph> (gráficos)."
#. wz4kM
#: 00040502.xhp
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Eje ▸</emph> pestaña <emph>Línea</emph> (gráficos)."
#. P6EZT
#: 00040502.xhp
@@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual del objeto y elija <emph>Nombre</emph>."
#. EC9Zk
#: 00040502.xhp
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"par_id411999\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual del objeto y elija <emph>Descripción</emph>."
#. ayEnF
#: 00040502.xhp
@@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Símbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icono</alt></image>"
#. raRWH
#: 00040502.xhp
@@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146790\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr "Rotar"
+msgstr "Girar"
#. ScNrs
#: 00040502.xhp
@@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083283\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Puntos</emph>."
#. MAE5C
#: 00040502.xhp
@@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151248\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Carácter</emph> (funciones de dibujo)."
#. ZaGmi
#: 00040502.xhp
@@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145229\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Carácter</emph>."
#. FRcWg
#: 00040502.xhp
@@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154589\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Subrayado</emph>."
#. ibTke
#: 00040502.xhp
@@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Símbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icono</alt></image>"
#. Bfqx8
#: 00040502.xhp
@@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Tachado</emph>."
#. e7TJW
#: 00040502.xhp
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158214\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Sombra</emph>."
#. DXtLv
#: 00040502.xhp
@@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Contorno</emph>."
#. HNgQB
#: 00040502.xhp
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154383\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Superíndice</emph>."
#. 6CmM8
#: 00040502.xhp
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152767\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Estilo ▸ Subíndice</emph>."
#. 4Etzw
#: 00040502.xhp
@@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Interlineado</emph>."
#. 96Roc
#: 00040502.xhp
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154475\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Interlineado ▸ Sencillo</emph>."
#. tJ7wn
#: 00040502.xhp
@@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150478\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Interlineado ▸ 1,5 renglones</emph>"
#. 2AThZ
#: 00040502.xhp
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Interlineado ▸ Doble</emph>."
#. sDSCG
#: 00040502.xhp
@@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Left</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Alinear ▸ A la izquierda</emph> (funciones de dibujo)."
#. Si7HZ
#: 00040502.xhp
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153009\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Left</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Alinear ▸ A la izquierda</emph>."
#. TyqyJ
#: 00040502.xhp
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155823\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Right</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Alinear ▸ A la derecha</emph> (funciones de dibujo)."
#. 9Dnyv
#: 00040502.xhp
@@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155762\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Right</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Alinear ▸ A la derecha</emph>."
#. NmexZ
#: 00040502.xhp
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149189\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Alinear ▸ Al centro</emph> (funciones de dibujo)."
#. gqMJr
#: 00040502.xhp
@@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154624\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Center</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Alinear ▸ Al centro</emph>."
#. 7PVck
#: 00040502.xhp
@@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Si ha desactivado la visualización de imágenes, elija la orden <emph>Cargar gráficos</emph> para hacerlas visibles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Si ha desactivado la visualización de imágenes, elija la orden <emph>Cargar imágenes</emph> para hacerlas visibles.</ahelp>"
#. kXRqe
#: 01020000.xhp
@@ -14108,7 +14108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemap\">Vaya a <emph>Editar ▸ Mapa de imagen</emph> en Writer y Calc o <emph>Herramientas ▸ Mapa de imagen</emph> en Impress y Draw.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"imagemap\">Vaya a <emph>Editar ▸ Mapa de imagen</emph> en Writer y Calc o <emph>Herramientas ▸ Mapa de imagen</emph> en Impress y Draw.</variable>"
#. XmBGV
#: edit_menu.xhp
@@ -14162,7 +14162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Icono</variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Icono </variable>"
#. UXESe
#: icon_alt.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 86fa0b731d2..512bef80d93 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1001565974085289\n"
"help.text"
msgid "Inserting Comments in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar comentarios en las presentaciones"
#. 6sk3F
#: 04050000.xhp
@@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"par_id561345967371982\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/si_presentation_with_comment.png\" id=\"img_id23465967371982\" width=\"598px\" height=\"291px\"><alt id=\"alt_id481565967371982\">Comments in Presentations</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/si_presentation_with_comment.png\" id=\"img_id23465967371982\" width=\"598px\" height=\"291px\"><alt id=\"alt_id481565967371982\">Comentarios en las presentaciones</alt></image>"
#. PFLfE
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 8bc1ad2d983..71e0d1e6b1f 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-12 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148482\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Permite trazar un arco en el documento actual. Para dibujarlo, arrastre el puntero hasta que la figura alcance el tamaño que desee y, acto seguido, pulse para definir el punto inicial del arco. Desplace el puntero hasta el sitio donde quiera colocar el punto final y pulse. No es necesario pulsar en el óvalo. Para trazar un arco circular, mantenga oprimida <emph>Mayús</emph> mientras arrastra.</ahelp>"
#. iAPDP
#: 01140000.xhp
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11391\n"
"help.text"
msgid "This control is named \"Multiline input\" for a text column inside a table control."
-msgstr "Este control se denomina \"Entrada de múltiples líneas\" para las columnas de texto que estén dentro de un control de la tabla."
+msgstr "Este control se denomina «Entrada multirrenglón» para las columnas de texto que estén dentro de un control de la tabla."
#. z4BNm
#: 01170101.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index ffa75dfd88b..96b7eac6e1d 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156437\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘O</caseinline><defaultinline>Ctrl + A</defaultinline></switchinline>"
#. pj6AK
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 6fceefa74d4..48960fa05fa 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared06/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548070281.000000\n"
#. EUcrc
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Capturas de pantalla de filtros"
#. KKTAL
#: filter_screenshots.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8df1cea6cad..74097c4ead6 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr "Definir colores de fondo o gráficos de fondo"
+msgstr "Establecer colores o imágenes como fondo"
#. kEZBy
#: background.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149581\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic."
-msgstr "En la ficha <emph>Fondo</emph> seleccione el color de fondo o la imagen de fondo."
+msgstr "En la pestaña <emph>Fondo</emph> seleccione el color o la imagen de fondo."
#. WCBmU
#: background.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Modificar el eje del diagrama</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editar los ejes del gráfico\">Editar los ejes del gráfico</link></variable>"
#. NXWEC
#: chart_axis.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "To edit the axes of a chart that you have inserted:"
-msgstr "Para editar los ejes de un diagrama insertado:"
+msgstr "Para editar los ejes de un gráfico insertado:"
#. sgAWE
#: chart_axis.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
-msgstr "Pulse dos veces sobre el diagrama."
+msgstr "Pulse dos veces sobre el gráfico."
#. ppDep
#: chart_axis.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
-msgstr "El diagrama contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora los comandos para modificar los objetos del diagrama."
+msgstr "El gráfico contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora las órdenes para modificar los objetos del gráfico."
#. DyEzK
#: chart_axis.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis</emph>, then select the axis (or axes) that you would like to edit. A dialog appears."
-msgstr "Seleccione <emph>Formato - Eje</emph> y elija el eje (o ejes) que desee editar. Un diálogo aparecerá."
+msgstr "Seleccione <emph>Formato ▸ Eje</emph> y elija el eje (o ejes) que desee editar. Aparecerá un cuadro de diálogo."
#. 2afHm
#: chart_axis.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156327\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
-msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>. En el documento, pulse fuera del diagrama para salir del modo de edición."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>. En el documento, pulse fuera del gráfico para salir del modo de edición."
#. 46ssw
#: chart_axis.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart."
-msgstr "Pulse dos veces sobre el diagrama para pasar al modo edición."
+msgstr "Pulse dos veces sobre el gráfico para pasar al modo de edición."
#. ZSriQ
#: chart_barformat.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147275\n"
"help.text"
msgid "In the context menu choose <emph>Object Properties</emph>. Then choose the <emph>Area</emph> tab."
-msgstr "Seleccione en el menú contextual la entrada <emph>Propiedades del objeto</emph> y vaya a la ficha <emph>Área</emph>."
+msgstr "Seleccione en el menú contextual la entrada <emph>Propiedades del objeto</emph> y vaya a la pestaña <emph>Área</emph>."
#. 4EBBU
#: chart_barformat.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "Click inside the cell range that you want to present in your chart."
-msgstr "Pulse en el intervalo de celdas que quiere presentar en el diagrama."
+msgstr "Pulse en el intervalo de celdas que quiere presentar en el gráfico."
#. DQj3U
#: chart_insert.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id7211218\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Chart</emph> icon on the <emph>Standard</emph> toolbar."
-msgstr "Pulse en el icono <emph>Insertar diagrama</emph> de la barra de herramientas <emph>Estándar</emph>."
+msgstr "Pulse en el icono <emph>Insertar gráfico</emph> de la barra de herramientas <emph>Estándar</emph>."
#. gKu2X
#: chart_insert.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart legend:"
-msgstr "Para editar una leyenda del diagrama:"
+msgstr "Para editar una leyenda del gráfico:"
#. gj2Tr
#: chart_legend.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
-msgstr "Pulse dos veces sobre el diagrama."
+msgstr "Pulse dos veces sobre el gráfico."
#. fAvFC
#: chart_legend.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154824\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
-msgstr "El diagrama contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora los comandos para modificar los objetos del diagrama."
+msgstr "El gráfico contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora las órdenes para modificar los objetos del gráfico."
#. 4CEUb
#: chart_legend.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend</emph> or double-click on the legend. This opens the <emph>Legend</emph> dialog."
-msgstr "Seleccione el comando <emph>Formato - Leyenda</emph> o pulse dos veces sobre la leyenda. Verá el diálogo <emph>Leyenda</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Leyenda</emph> o pulse dos veces sobre la leyenda. Verá el cuadro de diálogo <emph>Leyenda</emph>."
#. 5EPYG
#: chart_legend.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editar un título de diagrama</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editar los títulos de los gráficos\">Editar los títulos de los gráficos</link></variable>"
#. 7KQts
#: chart_title.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart title that you have inserted into a $[officename] document:"
-msgstr "Para editar el título de un diagrama insertado en un documento de $[officename]:"
+msgstr "Para editar el título de un gráfico insertado en un documento de $[officename]:"
#. 7AfPd
#: chart_title.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
-msgstr "Pulse dos veces sobre el diagrama."
+msgstr "Pulse dos veces sobre el gráfico."
#. mSjWw
#: chart_title.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
-msgstr "El diagrama contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora los comandos para modificar los objetos del diagrama."
+msgstr "El gráfico contiene bordes grises y en la barra de menú verá ahora las órdenes para modificar los objetos del gráfico."
#. NFGud
#: chart_title.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "Double-click on an existing title text. A gray border appears around the text and you can now make changes. Press Enter to create a new line."
-msgstr "Pulse dos veces sobre el texto del título predeterminado. El texto contiene un borde gris. A partir de ahora se podrá modificar. Pulsando sobre la tecla de entrada creará una nueva fila."
+msgstr "Pulse dos veces sobre el texto del título predeterminado. El texto contiene un borde gris. A partir de ahora se podrá modificar. Oprimir la tecla Intro creará un renglón nuevo."
#. SKDwy
#: chart_title.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155135\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
-msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>. En el documento, pulse fuera del diagrama para salir del modo de edición."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>. En el documento, pulse fuera del gráfico para salir del modo de edición."
#. tPCkG
#: chart_title.xhp
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "When you copy a cell range from $[officename] Calc to the clipboard, the drawing objects, OLE objects and charts within this range are also copied."
-msgstr "Si copia un intervalo de celdas de $[officename] Calc en el portapapeles, los objetos de dibujo, los objetos OLE y los diagramas del intervalo también se copian."
+msgstr "Si copia un intervalo de celdas de $[officename] Calc en el portapapeles, los objetos de dibujo, los objetos OLE y los gráficos del intervalo también se copian."
#. Cgwdo
#: copytable2application.xhp
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "If you insert a cell range with an enclosed chart, the chart will keep its link to the source cell range only if you copied the chart and the source cell range together."
-msgstr "Si inserta un intervalo de celdas con un diagrama incluido, este solo mantendrá su enlace con el intervalo de celdas de origen si antes se copió el diagrama junto con el intervalo de celdas."
+msgstr "Si inserta un intervalo de celdas con un gráfico incluido, este solo mantendrá su enlace con el intervalo de celdas de origen si antes se copió el gráfico junto con el intervalo de celdas."
#. VCYSE
#: copytext2application.xhp
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145071\n"
"help.text"
msgid "Changing the text of a hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el texto de un hiperenlace"
#. cyGqJ
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158432\n"
"help.text"
msgid "Changing the URL of a hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el URL de un hiperenlace"
#. jCEKw
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Changing the attribute of all hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar atributos de todos los hiperenlaces"
#. MwCds
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147530\n"
"help.text"
msgid "Editing a hyperlink button"
-msgstr ""
+msgstr "Editar un botón de hiperenlace"
#. rCCJN
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
"par_id901565307899796\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink buttons must be edited in Form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Los botones de hiperenlace se editan en el modo de edición de formularios."
#. ZiK7F
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
"par_id961565308003935\n"
"help.text"
msgid "Open context menu and select <menuitem>Control Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y seleccione <menuitem>Propiedades del control</menuitem>."
#. hToHs
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"par_id811565308009651\n"
"help.text"
msgid "Edit the property in the control dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Edite la propiedad en el cuadro de diálogo del control."
#. GjZJA
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -16997,7 +16997,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
-msgstr "En la ficha <emph>General</emph>, seleccione la unidad de medida. Cierre el diálogo haciendo clic en <emph>Aceptar</emph>."
+msgstr "En la pestaña <emph>General</emph>, seleccione la unidad de medida. Cierre el cuadro de diálogo pulsando en <emph>Aceptar</emph>."
#. mDnnz
#: measurement_units.xhp
@@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152361\n"
"help.text"
msgid "New chart types"
-msgstr "Nuevos tipos de diagramas"
+msgstr "Tipos nuevos de gráficos"
#. ZfuWk
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -20093,7 +20093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154991\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
-msgstr "Seleccione <emph>Formato - Objeto - Posición y tamaño </emph>- ficha <emph>Posición y Tamaño</emph>. Deseleccione la casilla de verificación <emph>Posición</emph> o <emph>Tamaño</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Objeto ▸ Posición y tamaño ▸</emph> pestaña <emph>Posición y tamaño</emph>. Deseleccione la casilla de verificación <emph>Posición</emph> o <emph>Tamaño</emph>."
#. wBusQ
#: protection.xhp
@@ -23621,7 +23621,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "To change tab type, click the tab you want to change on the ruler, then right-click to open the context menu."
-msgstr "Para cambiar el tipo de ficha, haga clic en la ficha que desee cambiar de la regla; a continuación, haga clic con el botón derecho para abrir el menú contextual."
+msgstr "Para cambiar el tipo de tabulación, pulse en el tabulador que quiera modificar en la regla y, a continuación, pulse con el botón secundario del ratón para abrir el menú contextual."
#. aS2C9
#: tabs.xhp
@@ -24602,7 +24602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10650\n"
"help.text"
msgid "While pressing the Shift key click the first and then the last sheet tab to select all sheets."
-msgstr "Mientras mantiene pulsada la tecla Mayús, haga clic en la primera ficha de hoja y luego en la última para seleccionar todas las hojas."
+msgstr "Mientras mantiene oprimida la tecla Mayús, pulse en la primera pestaña de hoja y luego en la última para seleccionar todas las hojas."
#. hQSxY
#: undo_formatting.xhp
@@ -25385,7 +25385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A1F\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Transformation</emph> tab page, define the transformation properties for the filter."
-msgstr "En la ficha <emph>Transformación</emph>, defina las propiedades de transformación para el filtro."
+msgstr "En la pestaña <emph>Transformación</emph>, defina las propiedades de transformación del filtro."
#. 9aunc
#: xsltfilter_create.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 8d6557504ac..58a01c87cac 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedhelp/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555981153.000000\n"
#. jdDhb
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id991568223765528\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_match_all\">Matching all words</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_match_all\">Encontrar todas las palabras</variable>"
#. k622f
#: browserhelp.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id251568223770924\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_match_any\">Matching any words</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xap_match_any\">Encontrar cualquiera de las palabras</variable>"
#. sVksM
#: browserhelp.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 31df692b981..c96be66cac2 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedmenu/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499855647.000000\n"
#. EEMss
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart"
-msgstr "Diagrama"
+msgstr "Gráfico"
#. 7XEBK
#: insert_chart.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030420160945436725\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Diagrama</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Gráfico</link>"
#. UMRau
#: insert_chart.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id030420160947559665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta un diagrama basado en datos provenientes de un intervalo de celdas o una tabla, o bien, con datos predeterminados.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta un gráfico basado en datos provenientes de un intervalo de celdas o una tabla, o bien, con datos predeterminados.</ahelp>"
#. kbBmz
#: insert_form_control.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 643a71cf7a0..65224ac4a99 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-21 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id641543592980979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione su clave OpenPGP en la lista desplegable para firmar documentos ODF.</ahelp>"
#. kHqDS
#: 01010100.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id41543592987773\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione su clave OpenPGP en la lista desplegable para cifrar documentos ODF.</ahelp>"
#. NcGka
#: 01010100.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id721543594922942\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Marque esta casilla para además cifrar el archivo con su clave pública, de manera que pueda abrir el documento con su clave privada.</ahelp>"
#. HFh2t
#: 01010100.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Information about automatic updating for links, field functions and charts,"
-msgstr "Información sobre la actualización automática de vínculos, funciones de campo y diagramas,"
+msgstr "Información sobre la actualización automática de enlaces, funciones de campo y gráficos,"
#. uyp4x
#: 01010200.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Seleccione esta casilla para el <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"guardado relativo\"><emph>guardado relativo</emph></link> de los URL en el sistema de archivos.</ahelp>"
#. x9sAv
#: 01010200.xhp
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "Campos y diagramas"
+msgstr "Automáticamente"
#. AGM9F
#: 01040900.xhp
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154751\n"
"help.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr "Colores de diagrama"
+msgstr "Colores de gráficos"
#. PeqhX
#: 01110100.xhp
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Muestra todos los colores disponibles para la serie de datos.</ahelp> Seleccione una serie de datos para modificar su color. Seleccione el color deseado en la paleta de colores contigua."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Muestra todos los colores disponibles para la serie de datos.</ahelp> Seleccione una serie de datos para modificar su color. Seleccione el color deseado en la paleta de colores adyacente."
#. wHA9i
#: 01110100.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po
index b00e0d67734..afa53e3fb5d 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143232\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagrama\">Diagrama</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Gráfico\">Gráfico</link>"
#. FbALH
#: main0104.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id31474099\n"
"help.text"
msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
-msgstr "Añada objetos, como diagramas, hojas de cálculo e imágenes, a su documento."
+msgstr "Añada objetos, como gráficos, hojas de cálculo e imágenes, a su documento."
#. vXEq8
#: main0202.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 2c3dc76b068..5911c61a2c6 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156248\n"
"help.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Eliminar Filas"
+msgstr "Eliminar fila"
#. rdR75
#: 05120000.xhp
@@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149127\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
-msgstr ""
+msgstr "Si selecciona dos o más objetos y los convierte en 3D, obtendrá como resultado un grupo 3D que actúa como un único objeto. Puede editar cada uno de los objetos del grupo si selecciona <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Forma ▸ Grupo ▸ Entrar en grupo</emph></caseinline><defaultinline><emph>Formato ▸ Grupo ▸ Entrar en grupo</emph></defaultinline></switchinline>. Seleccione <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Forma ▸ Grupo ▸ Abandonar grupo</emph></caseinline><defaultinline><emph>Formato ▸ Grupo ▸ Abandonar grupo</emph></defaultinline></switchinline> cuando termine."
#. S7yqE
#: 13050300.xhp
@@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"par_id111535056600848\n"
"help.text"
msgid "The device and the computer are now connected, the current presentation enters in Presentation Mode immediately, controlled by the mobile device."
-msgstr ""
+msgstr "El dispositivo móvil y el PC ahora están conectados entre sí y se inicia de inmediato el pase de diapositivas, el cual puede controlarse mediante el dispositivo."
#. esgu9
#: remoteconnections.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 07bd30d4cab..073fbd98684 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-21 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-28 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>. To change the background fill of a single slide, choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Si quiere cambiar el relleno de fondo de todas las diapositivas, diríjase a <menuitem>Ver ▸ Patrón de diapositiva</menuitem>. Para cambiar el relleno de fondo de una sola diapositiva, elija <menuitem>Ver ▸ Normal</menuitem>."
#. ZUiCf
#: background.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 7f488c4720b..b5b7147a324 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-17 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsmath01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103EE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145633\">Arc Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icono Arcoseno</alt></image>"
#. obD2E
#: 03090400.xhp
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146951\">Arc Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icono Arcocoseno</alt></image>"
#. EWWTb
#: 03090400.xhp
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10460\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149369\">Arc Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icono Arcotangente</alt></image>"
#. nj4au
#: 03090400.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10493\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153141\">Arc Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icono Arcocotangente</alt></image>"
#. 3EDX2
#: 03090400.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icono Valor absoluto</alt></image>"
#. CBa6U
#: 03090400.xhp
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10507\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Area Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icono Seno hiperbólico de área</alt></image>"
#. RZeD9
#: 03090400.xhp
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icono Coseno hiperbólico de área</alt></image>"
#. GCRqn
#: 03090400.xhp
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icono Tangente hiperbólica de área</alt></image>"
#. xTiN8
#: 03090400.xhp
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icono Cotangente hiperbólica de área</alt></image>"
#. VE7SB
#: 03090400.xhp
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145301\">Factorial Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icono Factorial</alt></image>"
#. ACkUz
#: 03090400.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10084\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icono</alt></image>"
#. aLk7N
#: 03090500.xhp
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icono</alt></image>"
#. MVphJ
#: 03090500.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icono</alt></image>"
#. UcoeP
#: 03090500.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icono</alt></image>"
#. 57jhB
#: 03090500.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1016C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icono</alt></image>"
#. nzF9h
#: 03090500.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101A5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icono</alt></image>"
#. P4AEV
#: 03090500.xhp
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101DE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icono</alt></image>"
#. odKaL
#: 03090500.xhp
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icono</alt></image>"
#. SoGCr
#: 03090500.xhp
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icono</alt></image>"
#. BqAqN
#: 03090500.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icono</alt></image>"
#. ochKP
#: 03090500.xhp
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icono</alt></image>"
#. AuYFG
#: 03090500.xhp
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icono</alt></image>"
#. t9EKx
#: 03090500.xhp
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B2\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Subscript left Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icono Subíndice a la izquierda</alt></image>"
#. qLrWG
#: 03090700.xhp
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">Subscript bottom Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icono Subíndice abajo</alt></image>"
#. C2YT7
#: 03090700.xhp
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145265\">Subscript right Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icono Subíndice a la derecha</alt></image>"
#. Bfwkh
#: 03090700.xhp
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">Small gap Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icono Separación pequeña</alt></image>"
#. wbwB2
#: 03090700.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
index e071c7c2698..d8d51dd61c0 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 03:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">El menú Insertar contiene órdenes que le permiten insertar elementos nuevos en el documento. Entre dichos elementos se incluyen imágenes, multimedia, diagramas, objetos de otras aplicaciones, hiperenlaces, comentarios, símbolos, notas al pie y secciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">El menú Insertar contiene órdenes que le permiten insertar elementos nuevos en el documento. Entre dichos elementos se incluyen imágenes, multimedia, gráficos, objetos de otras aplicaciones, hiperenlaces, comentarios, símbolos, notas al pie y secciones.</ahelp>"
#. paR8F
#: main0104.xhp
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154263\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
-msgstr "$[officename] Writer le permite diseñar y producir documentos de texto que pueden incluir ilustraciones, tablas y diagramas. Puede guardar los documentos en muchos formatos, tales como el formato estandarizado OpenDocument (ODF), el formato .doc de Microsoft Word, o HTML. Y además puede exportar su documento fácilmente al Formato de Documento Portátil (PDF)."
+msgstr "$[officename] Writer le permite diseñar y producir documentos de texto que pueden incluir ilustraciones, tablas y gráficos. Puede guardar los documentos en muchos formatos, tales como el formato estandarizado OpenDocument (ODF), el formato .doc de Microsoft Word, o HTML. Y además puede exportar su documento fácilmente al Formato de Documento Portátil (PDF)."
#. 4BzDB
#: main0503.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 4ca48be6ce4..8ee491e63a4 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"adiagr\">Vaya <emph>Herramientas ▸ Actualizar ▸ Todos los diagramas</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"adiagr\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Actualizar ▸ Todos los gráficos</emph></variable>"
#. DbjCa
#: 00000406.xhp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
-msgstr "Elija <emph>Herramientas ▸ Asistente para combinar correspondencia</emph>"
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Asistente para combinar correspondencia</emph>"
#. ZEDqa
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index aec442479e0..b79da397985 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -20148,7 +20148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Muestra la cantidad de espacio que está disponible para ajustar la anchura de las columnas. Para establecer la anchura de la tabla, haga clic en la ficha <emph>Tabla</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Muestra la cantidad de espacio que está disponible para ajustar la anchura de las columnas. Para establecer la anchura de la tabla, pulse en la pestaña <emph>Tabla</emph>.</ahelp>"
#. AmKDF
#: 05090200.xhp
@@ -22605,7 +22605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154017\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Aplica automáticamente formato al documento mientras escribe. Para configurar las opciones de formato, seleccione <emph>Herramientas - Autocorrección</emph> y, a continuación, haga clic en la ficha <emph>Opciones</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Aplica automáticamente formato al documento mientras escribe. Para configurar las opciones de formato, seleccione <emph>Herramientas ▸ Corrección automática</emph> y, a continuación, pulse en la pestaña <emph>Opciones</emph>.</ahelp>"
#. Ddr5r
#: 05150100.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a8f0bf63363..58d0a89f192 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "Clear the \"Replace\" check box(es)."
-msgstr "Desactive la(s) casilla(s) de verificación \"Reemplazar\"."
+msgstr "Desmarque la o las casillas «Reemplazar»."
#. 8KiPP
#: auto_off.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155123\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr "Pulse la pestaña <emph>Opciones</emph>."
+msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Opciones</emph>."
#. v63kw
#: auto_off.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155463\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr "Pulse la pestaña <emph>Opciones</emph>."
+msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Opciones</emph>."
#. vABgs
#: auto_off.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155488\n"
"help.text"
msgid "Clear the \"Apply border\" check box."
-msgstr "Desactive la casilla de verificación \"Aplicar bordes\"."
+msgstr "Desactive la casilla «Aplicar borde»."
#. F4MAM
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr "Definir Colores de Fondo o Gráficos de Fondo."
+msgstr "Establecer colores o imágenes como fondo"
#. X7Wff
#: background.xhp
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Calc Chart into a Text Document"
-msgstr "Insertar un diagrama de Calc en un documento de texto"
+msgstr "Insertar un gráfico de Calc en un documento de texto"
#. 5XHEh
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "Open the spreadsheet containing the chart that you want to copy."
-msgstr "Abra la hoja de cálculo que contenga el diagrama que desee copiar."
+msgstr "Abra el libro de cálculo que contenga el gráfico que desee copiar."
#. CU6Uk
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153414\n"
"help.text"
msgid "Drag the chart from the spreadsheet to the text document."
-msgstr "Arrastre el diagrama de la hoja de cálculo al documento de texto."
+msgstr "Arrastre el gráfico de la hoja de cálculo al documento de texto."
#. 8pSKP
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145102\n"
"help.text"
msgid "You can resize and move the chart in the text document as you would any object. To edit the chart data, double-click the chart."
-msgstr "Puede cambiar el tamaño y mover el diagrama del documento de texto, como haría con cualquier objeto. Si desea editar los datos del diagrama pulse dos veces sobre él."
+msgstr "Puede cambiar el tamaño y mover el gráfico en el documento de texto, como haría con cualquier objeto. Si desea editar los datos del gráfico, pulse dos veces sobre este."
#. TiQHr
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 0da7873a9e2..16980d746f4 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterlibrelogo/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551390710.000000\n"
#. kypzs
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm1\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Gráficos de tortuga</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>ilustraciones de tortuga</bookmark_value>"
#. NwN2R
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po
index 36b7aaf7f97..fa43c35ee59 100644
--- a/source/he/chart2/messages.po
+++ b/source/he/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/chart2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -2455,7 +2455,6 @@ msgstr "ה_צבת תוויות"
#. GDk2L
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis"
msgstr "ליד הציר"
@@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
-msgstr ""
+msgstr "מעל"
#. C7JxK
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
@@ -2674,7 +2673,7 @@ msgstr "מאפיינים..."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
-msgstr ""
+msgstr "_סידור לפי ערכי X"
#. CmGat
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
@@ -2888,10 +2887,9 @@ msgstr "בחירת טווח נתונים"
#. 2iNp6
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
-msgstr "סדרת נתונים"
+msgstr "סדרת _נתונים:"
#. rqABh
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
@@ -2927,7 +2925,7 @@ msgstr "טווחי _נתונים:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
-msgstr ""
+msgstr "_טווח עבור %VALUETYPE"
#. FX2CF
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
@@ -2937,16 +2935,15 @@ msgstr "_קטגוריות"
#. EiwXn
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
-msgstr "תוויות נתונים"
+msgstr "_תוויות נתונים"
#. YwALA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "התאמת טווחי התאים לסדרות נתונים עצמאיות"
#. tGqhN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
@@ -3082,31 +3079,27 @@ msgstr "מטבלת נתונים"
#. C9QvS
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
-msgstr "שמאל"
+msgstr "_שמאל"
#. WGGa8
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
-msgstr "ימין"
+msgstr "י_מין"
#. aURZs
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
-msgstr "למעלה"
+msgstr "למ_עלה"
#. 9WgFV
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr "למטה"
+msgstr "למ_טה"
#. z84pQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:99
@@ -3130,7 +3123,7 @@ msgstr "כיוון הטקסט"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
msgid "_Clockwise direction"
-msgstr ""
+msgstr "_עם כיוון השעון"
#. ATHCu
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:46
@@ -3190,31 +3183,31 @@ msgstr "בחירת טווח נתונים"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:90
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
-msgstr ""
+msgstr "סדרות נתונים ב_שורות"
#. wSDqF
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:106
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
-msgstr ""
+msgstr "סדרות נתונים ב_עמודות"
#. CExLY
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:122
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
-msgstr ""
+msgstr "שורה _ראשונה כתווית"
#. ER2D7
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:137
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
-msgstr ""
+msgstr "עמודה ר_אשונה כתווית"
#. k9TMD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:162
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
-msgstr ""
+msgstr "ציור תרשים בהתאם לזמן"
#. iuxE5
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:212
@@ -3230,10 +3223,9 @@ msgstr ""
#. FcYeD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
-msgstr "טווחי נתונים"
+msgstr "טווח נתונים"
#. YfF4A
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
@@ -3336,10 +3328,9 @@ msgstr ""
#. UMEd3
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:384
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr "אוטומטי"
+msgstr "או_טומטי"
#. Pv5GU
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:419
@@ -3355,10 +3346,9 @@ msgstr ""
#. X8FAK
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr "אוטומטי"
+msgstr "או_טומטי"
#. GAKPN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:512
@@ -3691,17 +3681,15 @@ msgstr "ציר _Z"
#. Qpj9H
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
-msgstr "_פריסה"
+msgstr "_כותרת"
#. nPAjY
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
-msgstr "כותרת משנית"
+msgstr "כותרת מ_שנית"
#. GJ7pJ
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:173
@@ -3723,44 +3711,39 @@ msgstr "ה_צגת מקרא"
#. ejdzz
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
-msgstr "שמאל"
+msgstr "_שמאל"
#. EjE6h
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
-msgstr "ימין"
+msgstr "י_מין"
#. LnxgC
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
-msgstr "למעלה"
+msgstr "למ_עלה"
#. GD2qS
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr "למטה"
+msgstr "למ_טה"
#. REBEt
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:343
msgctxt "wizelementspage|Axe"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת הגדרות כותרות, מקרא ורשת"
#. wp2DC
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:376
-#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|x"
msgid "X axis"
-msgstr "ציר _X"
+msgstr "ציר X"
#. KPGMU
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:391
@@ -3776,7 +3759,6 @@ msgstr "צי_ר Z"
#. wNqwZ
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:427
-#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
msgstr "הצגת קווי רשת"
diff --git a/source/he/filter/messages.po b/source/he/filter/messages.po
index 7b0b703b546..5c5cc2955c6 100644
--- a/source/he/filter/messages.po
+++ b/source/he/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtermessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516030010.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -217,14 +217,14 @@ msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
-"אזהרה\" לא כל גרפיקת EPS המיובאת ניתנת לשמירה כ-level1\n"
-" מאחר ויש כמה ברמה גבוהה יותר!"
+"אזהרה: לא כל גרפיקת EPS שמיובאת ניתן לשמור כ־level1\n"
+" כי חלקן ברמה גבוהה יותר!"
#. AvaAH
#: filter/inc/strings.hrc:60
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "יצוא כ־‪PDF‏"
+msgstr "ייצוא כ־‪PDF‏"
#. BGJB2
#. strings used in encryption UI
@@ -232,69 +232,68 @@ msgstr "יצוא כ־‪PDF‏"
#: filter/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
msgid "Set open password"
-msgstr "קביעת ססמת פתיחה"
+msgstr "הגדרת ססמת פתיחה"
#. GDvVE
#. password dialog title
#: filter/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD"
msgid "Set permission password"
-msgstr "קביעת ססמת הרשאות"
+msgstr "הגדרת ססמת הרשאות"
#. FTpr4
#: filter/inc/strings.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr "PDF/A לא מרשה הצפנה. ה-PDF המיוצא לא יהיה מוגן בססמה."
+msgstr "PDF/A לא מרשה הצפנה. ה־PDF המיוצא לא יהיה מוגן בססמה."
#. XX5fd
#: filter/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
msgid "PDF/A transparency"
-msgstr ""
+msgstr "שקיפות PDF/A"
#. VGvbg
#: filter/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A אוסר שקיפות. פריט שקוף ייצבע בצבע אטום במקום."
#. siDaM
#: filter/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
msgid "PDF version conflict"
-msgstr "התנגשות גרסאות PDF"
+msgstr "סתירת גרסאות PDF"
#. VSCwD
#: filter/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
-msgstr ""
+msgstr "אין תמיכה בשקיפות בגרסאות PDF שקודמות ל־PDF 1.4. פריט שקוף ייצבע בצבע אטום במקום"
#. CyosP
#: filter/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT"
msgid "PDF/A form action"
-msgstr ""
+msgstr "פעולת טופס PDF/A"
#. N9Vug
#: filter/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
-msgstr ""
+msgstr "פקד טופס שהכיל פעולה לא ייתמך על ידי תקן PDF/A. הפעולה לא תבוצע"
#. d2ndY
#: filter/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr ""
+msgstr "חלק מהפריטים הומרו לתמונה כדי להסיר שקיפויות, כיוון שתצורת היעד של ה־PDF לא תומכת בשקיפויות. ניתן להשיג את התוצאות הטובות ביותר על ידי מחיקה של פריטים שקופים בטרם הייצוא."
#. qtCcB
#: filter/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
msgid "Transparencies removed"
-msgstr ""
+msgstr "שקיפויות הוסרו"
#. UHmjA
#: filter/inc/strings.hrc:76
@@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "יצירת החתימה נכשלה"
#: filter/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
msgid "PDF export aborted"
-msgstr "יצוא ה־PDF בוטל"
+msgstr "ייצוא ה־PDF בוטל"
#. Y3kBV
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:14
@@ -394,13 +393,13 @@ msgstr "שקופיות:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:125
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
+msgstr "ה_צגת ה־PDF לאחר הייצוא"
#. aWj7F
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:144
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_בחירה/גיליונות נבחרים"
#. MXtmZ
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:159
@@ -496,25 +495,25 @@ msgstr "חותמת מים"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:449
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF מעורב (ה_טמעת קובץ ODF)"
#. vzxG2
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:453
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת PDF שניתן לערוך בקלות עם %PRODUCTNAME"
#. RAvA6
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:465
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF מ_תויג (הוספת מבנה מסמך)"
#. cAm8Z
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:469
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
-msgstr ""
+msgstr "כולל את פרטי מבנה תוכן המסמך ב־PDF"
#. pZK6z
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:481
@@ -526,13 +525,13 @@ msgstr "יצירת _טופס ‏‪PDF‬‏"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:485
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
-msgstr ""
+msgstr "יוצר PDF עם שדות שניתן למלא"
#. ECLBB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית הה_גשה:"
#. tkPCH
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:525
@@ -562,19 +561,19 @@ msgstr "XML"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:538
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
-msgstr ""
+msgstr "לאפשר שמות _כפולים לשדות"
#. hedQy
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:567
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
-msgstr ""
+msgstr "א_רכיון (PDF/A, ISO 19005)"
#. qQjPA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr ""
+msgstr "יוצר קובץ PDF תואם ISO 19005-2, מומלץ לשימור מסמכים לטווח ארוך"
#. Drqkd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:642
@@ -586,13 +585,13 @@ msgstr "כללי"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:674
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export _bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא _סימניות"
#. kQbPh
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:689
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא ממלאי מ_קום"
#. D4zRb
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
@@ -647,13 +646,13 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
msgctxt "pdflinkspage|export"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא סימניות כיעדים שמיים"
#. aCCLQ
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48
msgctxt "pdflinkspage|convert"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
-msgstr ""
+msgstr "המ_רת הפניות מסמך ליעדי PDF"
#. 6Lyp3
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:64
@@ -678,19 +677,19 @@ msgstr "מצב בררת מחדל"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:134
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחה עם יישום לפתיחת PDF"
#. wPem9
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:150
msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
msgid "Open _with Internet browser"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחה עם _דפדפן אינטרנט"
#. B9TGg
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:172
msgctxt "pdflinkspage|label5"
msgid "Cross-document Links"
-msgstr ""
+msgstr "קישורים בין מסמכים"
#. KmFGh
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8
@@ -742,10 +741,9 @@ msgstr "חתימות דיגיטליות"
#. 7p3sS
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr "הגדרת ססמאות"
+msgstr "ה_גדרת ססמאות…"
#. 63szB
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:53
@@ -854,25 +852,25 @@ msgstr "_אין הרשאה"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:394
msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel"
msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr ""
+msgstr "הוספה, מ_חיקה והטיה של עמודים"
#. dAmDo
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:410
msgctxt "pdfsecuritypage|changeform"
msgid "_Filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "מי_לוי שדות טופס"
#. zGE7J
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:426
msgctxt "pdfsecuritypage|changecomment"
msgid "_Commenting, filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת ה_ערות, מילוי שדות טופס"
#. uP8VW
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:442
msgctxt "pdfsecuritypage|changeany"
msgid "_Any except extracting pages"
-msgstr ""
+msgstr "ה_כול חוץ מחילוץ עמודים"
#. vLxXJ
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:464
@@ -884,13 +882,13 @@ msgstr "שינויים"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:496
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
msgid "Ena_ble copying of content"
-msgstr ""
+msgstr "לא_פשר העתקת תוכן"
#. 2EMgQ
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:512
msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y"
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת גישה בטקסט לכלי _נגישות"
#. 2hi53
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:534
@@ -902,7 +900,7 @@ msgstr "תוכן"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
+msgstr "כדי לחתום מסמכי PDF באופן דיגיטלי יש להשתמש באישור הזה:"
#. xgYD9
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
@@ -956,19 +954,19 @@ msgstr "אישור"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:45
msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
msgid "_Center window on screen"
-msgstr ""
+msgstr "מי_רכוז החלון במסך"
#. ZEPFF
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:61
msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize"
msgid "_Resize window to initial page"
-msgstr ""
+msgstr "_שינוי גודל החלון לעמוד הראשוני"
#. crBwn
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:77
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
msgid "_Open in full screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחה במסך מ_לא"
#. Cvzzi
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:93
@@ -1002,7 +1000,6 @@ msgstr "הסתרת _פקדי החלון"
#. xm2Lh
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
msgid "User Interface Options"
msgstr "אפשרויות מנשק משתמש"
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 7cc421145b9..ac4df9a883f 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP - 'ביטמפ של 'חלונות"
+msgstr "BMP - מפת סיביות של Windows"
#. QDE8k
#: bmp_Import.xcu
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP - 'ביטמפ של 'חלונות"
+msgstr "BMP - מפת סיביות של Windows"
#. qpMuH
#: dxf_Import.xcu
diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po
index a60ce2bca69..e9a0c5bbf2a 100644
--- a/source/he/sc/messages.po
+++ b/source/he/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -552,7 +552,6 @@ msgstr "הגנה על גיליון"
#. hEtHw
#: sc/inc/globstr.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "הסרת הגנה על גיליון"
@@ -565,10 +564,9 @@ msgstr "הגנת מסמך"
#. GAGDz
#: sc/inc/globstr.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
-msgstr "ביטול הגנת מסמך"
+msgstr "הסרת ההגנה מהמסמך"
#. 8MwdV
#: sc/inc/globstr.hrc:115
@@ -762,13 +760,13 @@ msgstr "בדיקת איות"
#: sc/inc/globstr.hrc:144
msgctxt "STR_TABLE_AND"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "וגם"
#. frBzb
#: sc/inc/globstr.hrc:145
msgctxt "STR_TABLE_OR"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "או"
#. ovwBG
#: sc/inc/globstr.hrc:146
@@ -786,7 +784,7 @@ msgstr "- מעבר למיקום בסוף -"
#: sc/inc/globstr.hrc:148
msgctxt "STR_NO_REF_TABLE"
msgid "#REF!"
-msgstr "#REF!"
+msgstr "‎#REF!‎"
#. UCTdV
#: sc/inc/globstr.hrc:149
@@ -819,6 +817,8 @@ msgid ""
"Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"מחיקת טבלת הציר תסיר גם את טבלאות הציר המשויכות.\n"
+"להמשיך?"
#. W25Ey
#: sc/inc/globstr.hrc:154
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "קיבוץ"
#: sc/inc/globstr.hrc:160
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "נבחר: $1, $2"
#. FgTCG
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
@@ -858,8 +858,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "שורה אחת"
+msgstr[1] "$1 שורות"
#. o4pBL
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -867,14 +867,14 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "עמודה אחת"
+msgstr[1] "$1 עמודות"
#. 3dMsw
#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr ""
+msgstr "נמצאו $1 מתוך $2 רשומות"
#. ibncs
#: sc/inc/globstr.hrc:166
@@ -993,6 +993,10 @@ msgid ""
"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"שם הגיליון שגוי.\n"
+"שם הגיליון לא יכול להישאר ריק או להיות זהה\n"
+"לשם קיים ואינו יכול להכיל את התווים [ ] * ? : / \\\n"
+"או את התו ' (מירכא) כאות ראשונה או אחרונה."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -1009,7 +1013,6 @@ msgstr "טבלת ציר"
#. FDigt
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: sc/inc/globstr.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "סכום"
@@ -1040,7 +1043,6 @@ msgstr "Average"
#. AoUSX
#: sc/inc/globstr.hrc:193
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "חציוני"
@@ -1292,7 +1294,7 @@ msgstr "שגיאה: גלישה פנימית"
#: sc/inc/globstr.hrc:243
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
msgid "Error: Array or matrix size"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה: גודל מערך או מטריצה"
#. JXoDE
#: sc/inc/globstr.hrc:244
@@ -1774,8 +1776,8 @@ msgstr "גובה"
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "עמוד אחד"
+msgstr[1] "%1 עמודים"
#. CHEgx
#: sc/inc/globstr.hrc:323
@@ -1841,7 +1843,7 @@ msgstr "בתאריך"
#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "עדכון אוטומטי של קישורים חיצוניים הושבת."
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:334
@@ -1901,7 +1903,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצאו הפניות תאים בתאים הנבחרים."
#. vKDsp
#: sc/inc/globstr.hrc:342
@@ -1989,13 +1991,13 @@ msgstr "טווח לא חוקי"
#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת תרשים"
#. yyY6k
#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת ציר"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
@@ -2102,10 +2104,9 @@ msgstr "#1 הוכנס"
#. GcX7C
#: sc/inc/globstr.hrc:375
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
-msgstr "#1 נמחק"
+msgstr "#1 נמחקה"
#. 7X7By
#: sc/inc/globstr.hrc:376
diff --git a/source/id/dbaccess/messages.po b/source/id/dbaccess/messages.po
index 2e20cb081f5..4b2f8014f04 100644
--- a/source/id/dbaccess/messages.po
+++ b/source/id/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-26 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563272963.000000\n"
#. BiN6g
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Harap ganti nama tabel. Terlalu panjang."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
-msgstr "Wisaya Pangkalan Data"
+msgstr "Wisaya Basis Data"
#. p4Yy4
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:17
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr "Selamat datang ke Wisaya Pangkalan Data %PRODUCTNAME"
+msgstr "Selamat datang ke Wisaya Basis Data %PRODUCTNAME"
#. DSNWP
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:34
diff --git a/source/id/dictionaries/en/dialog.po b/source/id/dictionaries/en/dialog.po
index e6ab08658c6..0f444d6e6cb 100644
--- a/source/id/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/id/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:48+0200\n"
-"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 01:16+0000\n"
+"Last-Translator: raniaamina <reaamina@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesendialog/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369352394.000000\n"
+#. fyB4s
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr "Pemeriksaan tata bahasa"
+#. VL4DV
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -31,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "Periksa lebih banyak kesalahan tata bahasa."
+#. 59PQf
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -39,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Kemungkinan kesalahan"
+#. XLAkL
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -47,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "Periksa kapitalisasi kalimat yang hilang."
+#. rBBKG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -55,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Kapitalisasi"
+#. u6Q4E
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -63,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr "Periksa kata berulang."
+#. BMrdQ
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -71,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Duplikasi kata"
+#. kGVJu
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "Periksa kurung hilang atau berlebih dan tanda kutip."
+#. 5aURc
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -87,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Tanda kurung"
+#. ixw7y
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -95,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr "Tanda baca"
+#. XWxq7
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -103,46 +115,52 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "Periksa spasi tunggal antara kata."
+#. 4szdF
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
-msgstr "Spasi antar kata"
+msgstr "Spasi antarkata"
+#. BRanE
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr "Paksakan em dash tanpa spasi sebagai pengganti en dash dengan spasi."
+msgstr "Paksakan tanda pisah em tanpa spasi sebagai pengganti tanda pisah en dengan spasi."
+#. WCsJy
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
-msgstr "Em dash"
+msgstr "Tanda pisah Em"
+#. C23Cu
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr "Paksakan en dash dengan spasi sebagai pengganti em dash tanpa spasi."
+msgstr "Paksakan tanda pisah en terspasi sebagai pengganti tanda pisah em tak terspasi."
+#. zGBHG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"ndash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr "En dash"
+msgstr "Tanda pisah En"
+#. NgGqK
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -151,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Periksa tanda kutip ganda: \"x\" → “x”"
+#. YP2Y7
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -159,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Tanda kutip"
+#. rhAod
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -167,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "Tanda perkalian yang benar: 5x5 → 5×5"
+#. bCcZf
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -175,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "Tanda perkalian"
+#. 4AvJk
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -183,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "Periksa spasi tunggal antar kalimat."
+#. DVGHD
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -191,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr "Spasi kalimat"
+#. ABTfY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -199,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "Periksa lebih dari dua karakter spasi ekstra antara kata dan kalimat."
+#. Z3DR5
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -207,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Spasi lebih lanjut"
+#. 2CY5a
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -215,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "Ubah karakter tanda sambung ke tanda minus sebenarnya."
+#. nAjtQ
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -223,22 +250,25 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr "Tanda minus"
+#. 5VaaT
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr "Ubah apostrof mesin tik, tanda kutip tunggal, dan perbaiki prima (tanda satuan kaki, ') ganda."
+msgstr "Ubah apostrof mesin tik, tanda kutip tunggal, dan perbaiki prima ganda (tanda satuan kaki, ')."
+#. 3rdex
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr "Tanda petik"
+msgstr "Apostrof"
+#. aPGQH
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -247,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "Gantikan tiga titik dengan elipsis."
+#. JaeW9
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -255,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Elipsis"
+#. hiSvX
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -263,14 +295,16 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Lainnya"
+#. CxSeG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr "Konversi satuan dari °F, mph, ft, in, lb, gal, dan mile."
+msgstr "Konversi satuan dari °F, mph, ft, in, lb, gal, dan mil."
+#. xrxso
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -279,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "Konversikan ke metrik (°C, km/h, m, kg, l)"
+#. 8JJ7c
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -287,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "Common (1000000 → 1,000,000) atau ISO (1000000 → 1 000 000)."
+#. rbmGE
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -295,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "Pemisah ribuan bagi angka besar"
+#. ZksXi
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -303,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "Konversi pengukuran dari °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+#. XKJi9
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/id/filter/messages.po b/source/id/filter/messages.po
index 32bf021999b..6451720fc60 100644
--- a/source/id/filter/messages.po
+++ b/source/id/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-30 17:49+0000\n"
-"Last-Translator: artemtech <sofyanartem@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 01:16+0000\n"
+"Last-Translator: princeofgiri <ahmadharis1982@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtermessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564751052.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Aras markah yang _nampak:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:343
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Tanda taut"
+msgstr "Markah"
#. ibYBv
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:51
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/id/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 2883ca7c12a..655f9101ff8 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-27 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/auxiliary/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563108382.000000\n"
#. fEEXD
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"0701\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME BASIC"
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr "%PRODUCTNAME BASIC"
#. Ua99d
#: sbasic.tree
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"0808\n"
"node.text"
msgid "Data Ranges"
-msgstr "Jangkauan Data"
+msgstr "Rentang Data"
#. cM3fi
#: scalc.tree
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"0809\n"
"node.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Tabel Pivot"
+msgstr "Pivot Tabel"
#. ZBuq9
#: scalc.tree
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"08091\n"
"node.text"
msgid "Pivot Chart"
-msgstr "Grafik Pivot"
+msgstr "Pivot Bagan"
#. RowUw
#: scalc.tree
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"0812\n"
"node.text"
msgid "Viewing, Selecting, Copying"
-msgstr "Melihat, Memilh, Salinan"
+msgstr "Melihat, Memilh, Menyalin"
#. VFHig
#: scalc.tree
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"05\n"
"help_section.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Grafik dan Diagram"
+msgstr "Bagan dan Diagram"
#. gu6pZ
#: schart.tree
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Toolbar"
+msgstr "Bilah Alat"
#. 9ojH7
#: sdraw.tree
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr "Objek, Grafik, dan Bitmap"
+msgstr "Objek, Grafis, dan Bitmap"
#. crdMY
#: sdraw.tree
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr "Grup dan layer"
+msgstr "Grup dan Lapisan"
#. G3s8n
#: sdraw.tree
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr "Teks Pada Gambar"
+msgstr "Teks dalam Gambar"
#. rxRmL
#: sdraw.tree
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1007\n"
"node.text"
msgid "Working with the User Interface"
-msgstr "Bekerja dengan Tampilan"
+msgstr "Bekerja dengan Antar Muka Pengguna"
#. mFuDH
#: shared.tree
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"10071\n"
"node.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Jejak Digital"
+msgstr "Tanda Tangan Digital"
#. drtXn
#: shared.tree
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"1010\n"
"node.text"
msgid "Copy and Paste"
-msgstr "Salin dan Rekatkan"
+msgstr "Salin dan Tempel"
#. hQXmX
#: shared.tree
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Grafik dan Diagram"
+msgstr "Bagan dan Diagram"
#. GVohQ
#: shared.tree
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality (Base)"
-msgstr "Fungsionalitas Basis Data"
+msgstr "Fungsionalitas Basis Data (Base)"
#. aHvBN
#: shared.tree
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"04020102\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Bilah alat"
+msgstr "Bilah Alat"
#. fiLDS
#: simpress.tree
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"0407\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr "Objek, Grafik, dan Bitmap"
+msgstr "Objek, Grafis, dan Bitmap"
#. aDbFG
#: simpress.tree
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"03\n"
"help_section.text"
msgid "Formulas (Math)"
-msgstr "Rumus (Matematika)"
+msgstr "Rumus (Math)"
#. kAkAL
#: smath.tree
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "Text Documents (Writer)"
-msgstr "Dokumen Teks (Penulis)"
+msgstr "Dokumen Teks (Writer)"
#. jWyEV
#: swriter.tree
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Bilah alat"
+msgstr "Bilah Alat"
#. WzBcm
#: swriter.tree
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"0204\n"
"node.text"
msgid "Graphics in Text Documents"
-msgstr "Grafik dalam Dokumen Teks"
+msgstr "Grafis dalam Dokumen Teks"
#. QsiTB
#: swriter.tree
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr "Memuat, Menyimpan, Mengimpor, Mengekspor dan Menyusun"
+msgstr "Memuat, Menyimpan, Mengimpor, Mengekspor, dan Menyensor"
#. 8GC4J
#: swriter.tree
@@ -1076,4 +1076,4 @@ msgctxt ""
"06\n"
"help_section.text"
msgid "HTML Documents (Writer Web)"
-msgstr "Dokumen HTML (Penulis Web)"
+msgstr "Dokumen HTML (Writer Web)"
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3f7fdf6fa95..b97db81488f 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n"
-"Last-Translator: Chotibul Umam <umam212@kolu.web.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Pilih<emph>Alat - makro - pengatur makro - %PRODUCTNAME dasar</emph>dan klik<emph>Pengatur</emph>atau klik<emph>pilih modul</emph>ikon pada Basic IDE untuk membuka<emph>pengatur Makro</emph>dialog."
+msgstr "Pilih<emph>Alat - Makro - Atur Makro - %PRODUCTNAME Basic</emph> dan klik <emph>Pengatur</emph> atau klik ikon <emph>Pilih Modul</emph> pada IDE Basic untuk membuka dialog <emph>Pengatur Makro</emph>."
#. 6J4pG
#: 01030400.xhp
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147006\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Klik tabulasi <emph>Pustaka</emph>."
+msgstr "Klik tab <emph>Pustaka</emph>."
#. VJ8AJ
#: 01030400.xhp
@@ -40913,7 +40913,7 @@ msgctxt ""
"par_id051820170314436068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Dasar menambahkan set fungsi ini ketika dukungan VBA diaktifkan</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Basic menambahkan set fungsi ini ketika dukungan VBA diaktifkan.</ahelp>"
#. hMUXb
#: special_vba_func.xhp
@@ -40922,7 +40922,7 @@ msgctxt ""
"hd_id051820170407499827\n"
"help.text"
msgid "These exclusive VBA functions are enabled when the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> is placed before the first macro of a %PRODUCTNAME Basic module."
-msgstr "Fungsi-fungsi VBA eksklusif ini diaktifkan ketika pernyataan <item type=\"literal\"> Pilihan VBASupport 1</item> ditempatkan sebelum makro pertama dari modul %PRODUCTNAME Dasar."
+msgstr "Fungsi-fungsi VBA eksklusif ini diaktifkan ketika pernyataan <item type=\"literal\">Pilihan VBASupport 1</item> ditempatkan sebelum makro pertama dari modul %PRODUCTNAME Basic."
#. hWvRQ
#: special_vba_func.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index fb6bac4a112..7ee1e6c9881 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared03/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547451380.000000\n"
#. p9BFG
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
-msgstr ""
+msgstr "Lihat <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Membuak Sebuah Dialog Menggunakan Basic</link> untuk contoh fungsi LoadDialog."
#. fVAXC
#: lib_tools.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 65d71d1c750..d2970efcc4b 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n"
-"Last-Translator: Imanuel Ronaldo <imanuelronaldo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-03 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc."
-msgstr "Kategori Basis Data mungkin bingung dengan pangkalan data yang terintegrasi dalam $[officename]. Namun, tidak ada koneksi antara basis data dalam $[officename] dan kategori Basis Data dalam $[officename] Calc."
+msgstr "Kategori Basis Data mungkin bingung dengan basis data yang terintegrasi dalam $[officename]. Namun, tidak ada koneksi antara basis data dalam $[officename] dan kategori Basis Data dalam $[officename] Calc."
#. jEaEF
#: 04060101.xhp
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153982\n"
"help.text"
msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>. Delete the old search criteria and enter <item type=\"input\">>=E</item> under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values."
-msgstr "Pada contoh di atas (gulir ke atas), anda dapat mencari jumlah anak yang namanya berawalan dengan huruf E atau huruf berikutnya. Ubah rumus pada B16 untuk membaca<item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Nama\";A13:E14)</item>. Hapus kriteria pencarian yang lama dan Enter <item type=\"input\">>=E</item> di bawah Nama pada ruas A14. Hasilnya adalah 5. Jika anda sekarang menghapus semua nilai angka untuk Greta di baris 8, hasil akan berubah menjadi 4. Baris 8 tidak lagi termasuk dalam hitungan karena tidak berisi nilai. Nama Greta adalah teks, bukan nilai. Perhatikan bahwa parameter Pangkalan Ruas Basis Data menunjuk pada kolom yang berisi nilai."
+msgstr "Pada contoh di atas (gulir ke atas), Anda dapat mencari banyaknya anak yang namanya berawalan dengan huruf E atau huruf berikutnya. Ubah rumus pada B16 untuk membaca <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Nama\";A13:E14)</item>. Hapus kriteria pencarian yang lama dan Enter <item type=\"input\">>=E</item> di bawah Nama pada ruas A14. Hasilnya adalah 5. Jika Anda sekarang menghapus semua nilai angka untuk Greta di baris 8, hasil akan berubah menjadi 4. Baris 8 tidak lagi termasuk dalam hitungan karena tidak berisi nilai. Nama Greta adalah teks, bukan nilai. Perhatikan bahwa parameter DatabaseField harus menunjuk pada kolom yang berisi nilai."
#. eBniZ
#: 04060101.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 78e72dea701..be857f3a2ee 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-28 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Imanuel Ronaldo <imanuelronaldo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc04/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id851550311052582\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells in the sheet."
-msgstr "Pilih selurul sel pada sheet."
+msgstr "Pilih seluruh sel pada sheet."
#. dXFKv
#: 01020000.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143220\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Panah Kiri"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
#. LWDGG
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ffb1633e7f6..b380662a926 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n"
-"Last-Translator: artemtech <sofyanartem@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551149875.000000\n"
#. NXy6S
@@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149260\n"
"help.text"
msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr "Menentukan Fungsi Menggunakanc%PRODUCTNAME Dasar"
+msgstr "Menentukan Fungsi Menggunakanc %PRODUCTNAME Basic"
#. rA6xD
#: userdefined_function.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 894ca26797c..93b82d2bca5 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: Darian Rizaludin <kontak@darian.my.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdrawguide/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150752\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>objek; berpindah dalam lapisan</bookmark_value><bookmark_value>lapisan; memindahkan objek</bookmark_value><bookmark_value>berpindah; antar lapisan</bookmark_value>"
#. 8EowS
#: layer_move.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "Seret objek ke tab nama dari lapisan yang ingin Anda pindahkan."
#. JKcGu
#: layer_move.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148868\n"
"help.text"
msgid "Release the object."
-msgstr ""
+msgstr "Lepaskan objek."
#. ueWyB
#: layer_new.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Menyisipkan Lapisan"
#. aJEDz
#: layer_new.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>lapisan; menyisipkan dan mengedit</bookmark_value><bookmark_value>menyisipkan; lapisan</bookmark_value><bookmark_value>mengubah;properti lapisan</bookmark_value>"
#. RVTpB
#: layer_new.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Menyisipkan Lapisan</link></variable>"
#. q2YZP
#: layer_new.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
-msgstr ""
+msgstr "Gambar di %PRODUCTNAME Draw mendukung lapisan."
#. ekzqb
#: layer_new.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk mengubah properti lapisan, klik tab nama lapisan, dan kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>."
#. pcp3u
#: layer_new.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153814\n"
"help.text"
msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer."
-msgstr ""
+msgstr "Anda tidak dapat mengubah nama atau menghapus lapisan <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw yang telah ditentukan."
#. ogEXM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working With Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Bekerja Dengan Lapisan"
#. XdCXD
#: layer_tipps.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>lapisan;bekerja dengan</bookmark_value><bookmark_value>mengunci lapisan</bookmark_value><bookmark_value>menyembunyikan;lapisan</bookmark_value><bookmark_value>membuka kunci lapisan</bookmark_value><bookmark_value>menampilkan;layer tersembunyi</bookmark_value><bookmark_value>memilih;lapisan</bookmark_value>"
#. WXmHZ
#: layer_tipps.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Bekerja Dengan Layer</link></variable>"
#. DG6Fg
#: layer_tipps.xhp
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
-msgstr ""
+msgstr "Gambar dalam %PRODUCTNAME Draw lapisan dukungan."
#. rt4CH
#: layer_tipps.xhp
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154018\n"
"help.text"
msgid "Selecting a layer"
-msgstr ""
+msgstr "Memilih lapisan"
#. ymWHd
#: layer_tipps.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"help.text"
msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk memilih lapisan, klik tab nama lapisan bagian bawah dari wilayah kerja."
#. Eu6FM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk mengedit properti lapisan, klik dua kali tab lapisan."
#. gpeRK
#: layer_tipps.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155445\n"
"help.text"
msgid "Hiding layers"
-msgstr ""
+msgstr "Menyembunyikan lapisan"
#. 58ZDz
#: layer_tipps.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih lapisan, dan kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>."
#. GExfg
#: layer_tipps.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box."
-msgstr ""
+msgstr "Di area <emph>Properti</emph>, kosongkan kotak centang <emph>Terlihat</emph>."
#. S94G3
#: layer_tipps.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik <emph>OK</emph>."
#. SYd53
#: layer_tipps.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154762\n"
"help.text"
msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue."
-msgstr ""
+msgstr "Di tab nama lapisan, warna teks nama berubah menjadi biru."
#. QE9VM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156396\n"
"help.text"
msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key."
-msgstr ""
+msgstr "Anda bisa membuat lapisan terihat atau tidak terlihat dengan mengeklik tabnya sambil menahan tombol Shift."
#. oLGAc
#: layer_tipps.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146322\n"
"help.text"
msgid "Showing hidden layers"
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan lapisan tersembunyi"
#. gPBRz
#: layer_tipps.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157871\n"
"help.text"
msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih lapisan tersembunyi, dan kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>."
#. Hp7EC
#: layer_tipps.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box."
-msgstr ""
+msgstr "Di area <emph>Properti</emph>, pilih kotak centang <emph>Terlihat</emph>."
#. sRuDf
#: layer_tipps.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153036\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik <emph>OK</emph>."
#. eteBC
#: layer_tipps.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154554\n"
"help.text"
msgid "Locking layers"
-msgstr ""
+msgstr "Mengunci lapisan"
#. ngA9B
#: layer_tipps.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150864\n"
"help.text"
msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih lapisan, dan kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>."
#. kAd4B
#: layer_tipps.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150336\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box."
-msgstr ""
+msgstr "Di area <emph>Properti</emph>, pilih kotak centang <emph>Terkunci</emph>."
#. VggNV
#: layer_tipps.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik <emph>OK</emph>."
#. FzHMk
#: layer_tipps.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149883\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit objects on a locked layer."
-msgstr ""
+msgstr "Anda tidak bisa mengedit objek pada lapisan yang terkunci."
#. LQxDq
#: layer_tipps.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145244\n"
"help.text"
msgid "Unlocking layers"
-msgstr ""
+msgstr "Membuka lapisan"
#. 9RDhe
#: layer_tipps.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih lapisan yang dikunci, dan kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>."
#. xzL5o
#: layer_tipps.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148393\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box."
-msgstr ""
+msgstr "Di area <emph>Properti</emph>, kosongkan kotak centang <emph>Terkunci</emph>."
#. JaFMq
#: layer_tipps.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150467\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik <emph>OK</emph>."
#. mWSnc
#: layers.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Lapisan"
#. S84VT
#: layers.xhp
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>lapisan;definisi</bookmark_value>"
#. BqLiz
#: layers.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">Tentang Lapisan</link></variable>"
#. RPAJU
#: layers.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock."
-msgstr ""
+msgstr "Lapisan memungkinkan Anda untuk merakit elemen pada halaman yang terkait. Pikirkan lapisan sebagai ruang kerja individual yang dapat Anda sembunyikan dari tampilan, sembunyikan dari pencetakan, atau kunci."
#. 4kcNU
#: layers.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id7036957\n"
"help.text"
msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the <emph>Controls</emph> layer which is always in front of other layers."
-msgstr ""
+msgstr "Lapisan tidak menentukan susunan objek pada halaman Anda, kecuali untuk Lapisan <emph>Kontrol</emph> yang selalu di depan lapisan lain."
#. kTBs7
#: layers.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"par_id1614734\n"
"help.text"
msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Shape - Arrange</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Urutan penumpukan objek pada halaman Anda ditentukan oleh urutan saat Anda menambahkan objek. Anda dapat mengatur ulang urutan penumpukan dengan<item type=\"menuitem\">Bentuk - Susun</item>."
#. iH5qN
#: layers.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id398876\n"
"help.text"
msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Area pada lapisan yang tidak mengandung objek transparan."
#. J8FdX
#: layers.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146962\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw provides three default layers:"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Draw menyediakan tiga lapisan baku:"
#. 5GCok
#: layers.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153073\n"
"help.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tata letak"
#. RNyhU
#: layers.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol"
#. GdLDG
#: layers.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "Dimension Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensi Garis"
#. Xy8FC
#: layers.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Anda tidak bisa menghapus atau mengganti nama lapisan baku. Anda bisa menambah lapisan Anda sendiri dengan <item type=\"menuitem\">Sisipkan - Lapisan</item>."
#. VXoqD
#: layers.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page."
-msgstr ""
+msgstr "Lapisan <emph>Tata Letak</emph> adalah wilayah kerja baku. Lapisan <emph>Tata Letak</emph> menentukan lokasi judul, teks, dan penampung objek pada halaman Anda."
#. rZDu2
#: layers.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150742\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers."
-msgstr ""
+msgstr "Lapisan <emph>Kontrol</emph> bisa digunkan untuk yang telah ditetapkan tindakan, tetapi itu tidak harus dicetak. Atur properti lapisan menjadi tidak dapat dicetak. Objek pada lapisan <emph>Kontrol</emph> selalu di depan objek di lapisan lain."
#. GigUQ
#: layers.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153085\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off."
-msgstr ""
+msgstr "Lapisan <emph>Dimensi Garis</emph> adalah tempat Anda menggambar, misalnya, dimensi garis. Dengan mengganti lapisan ke tampilkan atau sembunyikan, Anda bisa dengan mudah mengaktifkan atau menonaktifkan garis-garis ini."
#. zDY7B
#: layers.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154507\n"
"help.text"
msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<menuitem>View - Master</menuitem>)."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat mengunci lapisan untuk melindungi isinya, atau menyembunyikan lapisan dan isinya dari tampilan atau dari pencetakan. Ketika Anda menambahkan layer baru ke halaman, layer tersebut ditambahkan ke semua halaman dalam dokumen Anda. Namun, ketika Anda menambahkan objek ke layer, itu hanya ditambahkan ke halaman saat ini. Jika Anda ingin objek muncul di semua halaman, tambahkan objek ke halaman master (<menuitem>Lihat - Master</menuitem>)."
#. r9Yst
#: main.xhp
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kotak teks</bookmark_value><bookmark_value>menyisipkan;kotak teks</bookmark_value><bookmark_value>menyalin;teks dari dokumen lain</bookmark_value><bookmark_value>menempelkan;teks dari dokumen lain</bookmark_value><bookmark_value>legenda; menggambar</bookmark_value>"
#. JnXwh
#: text_enter.xhp
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Text</emph> icon<image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Klik ikon <emph>Teks</emph><image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Ikon</alt></image> dan pindah penunjuk tetikus ke tempat yang Anda inginkan untuk memasukkan kotak teks."
#. dLN6f
#: text_enter.xhp
@@ -2907,12 +2907,13 @@ msgstr "Untuk menentukan posisi dari teks, gunakan pengaturan pada <emph>Format
#. gifR8
#: text_enter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3147366\n"
"help.text"
msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Misalnya, klik panah selanjutnya disebelah ikon <emph>Callout</emph><image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image> untuk membuka bilah alat Callout."
#. TBBEa
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 87dd0e93459..7b8ff12a81a 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared00/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551150238.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -8225,7 +8225,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"passwort\">Pilih <emph>Perkakas - Makro - Mengatur Makro - %PRODUCTNAME Dasar</emph>,<br/>klik tombol <emph>Pengatur</emph>,<br/>klik tab<emph>Pustaka</emph>,<br/>dan kemudian klik tombol <emph>Sandi</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"passwort\">Pilih <emph>Alat - Makro - Atur Makro - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/> klik tombol <emph>Pengatur</emph>,<br/>klik tab <emph>Pustaka</emph>,<br/> dan kemudian klik tombol <emph>Kata Sandi</emph>.</variable>"
#. rBcj4
#: 00000406.xhp
@@ -8234,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150498\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"liborganizer\">Pilih<emph> Alat - Makro - Atur Makro - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>klik tombol <widget>Pengatur</widget>.</variable>"
#. SqBL5
#: 00000406.xhp
@@ -8729,7 +8729,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150324\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>."
-msgstr "Pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph> Perkakas - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Pengaturan Bahasa - Bantuan Penulisan</emph>."
+msgstr "Pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Perkakas - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Pengaturan Bahasa - Bantuan Penulisan</emph>."
#. 4MxDV
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c22ad19be78..c6dad6a1692 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: Imanuel Ronaldo <imanuelronaldo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148620\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Select the database that you want to use as the data source for your label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Pilih pangkalan data yang Anda ingin gunakan sebagai sumber data untuk label Anda.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Pilih basis data yang Anda ingin gunakan sebagai sumber data untuk label Anda.</ahelp>"
#. fySCS
#: 01010201.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Pilih tabel pangkalan data yang mengandung ruas yang ingin Anda gunakan di label Anda.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Pilih tabel basis data yang mengandung ruas yang ingin Anda gunakan di label Anda.</ahelp>"
#. pRqak
#: 01010201.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155391\n"
"help.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Ruas pangkalan data"
+msgstr "Ruas basis data"
#. EbjAB
#: 01010201.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih bidang pangkalan data yang Anda inginkan, kemudian klik panah di sebelah kiri kotak ini untuk menyisipkan bidang ke kotak <emph>Label teks</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih ruas basis data yang Anda inginkan, kemudian klik panah di sebelah kiri kotak ini untuk menyisipkan ruas ke kotak <emph>Teks label</emph>.</ahelp>"
#. BKEkN
#: 01010201.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press <emph>Enter</emph> to insert a database field on a new line."
-msgstr "Nama ruas pangkalan data dibatasi oleh tanda kurung di kotak <emph>Label teks</emph>. Jika Anda mau, Anda dapat memisahkan kolom pangkalan data dengan spasi. Tekan <emph>Enter</emph> untuk menyisipkan pangkalan data pada baris baru."
+msgstr "Nama ruas basis data dibatasi oleh tanda kurung di kotak <emph>Teks label</emph>. Jika Anda mau, Anda dapat memisahkan ruas-ruas basis data dengan spasi. Tekan <emph>Enter</emph> untuk menyisipkan basis data pada baris baru."
#. x3AQU
#: 01010201.xhp
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr "Pangkalan data Bibliografi"
+msgstr "Basis Data Bibliografi"
#. vjscB
#: 02250000.xhp
@@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150999\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Pangkalan data Bibliografi</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Basis Data Bibliografi</link>"
#. 9GNiP
#: 02250000.xhp
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">Sisipkan, hapus, sunting, dan mengatur catatan di pangkalan data bibliografi.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">Menyisipkan, menghapus, menyunting, dan mengatur catatan di basis data bibliografi.</ahelp></variable>"
#. KN7Zq
#: 02250000.xhp
@@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed."
-msgstr "Jika ruas dalam pangkalan data anda hanya-baca, pastikan bahwa tampilan sumber data ditutup."
+msgstr "Jika ruas dalam basis data Anda hanya-baca, pastikan bahwa tampilan sumber data ditutup."
#. EnCzF
#: 02250000.xhp
@@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books."
-msgstr "Pangkalan data bibliografi yang disediakan berisi catatan sampel buku."
+msgstr "Basis data bibliografi yang disediakan berisi catatan sampel buku."
#. RMrxZ
#: 02250000.xhp
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155356\n"
"help.text"
msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters."
-msgstr "Gunakan bilah alat untuk memilih tabel dalam pangkalan data bibliografi, untuk mencari catatan, atau untuk mengurutkan catatan menggunakan penyaringan."
+msgstr "Gunakan bilah alat untuk memilih tabel dalam basis data bibliografi, untuk mencari catatan, atau untuk mengurutkan catatan menggunakan penyaringan."
#. nWNGW
#: 02250000.xhp
@@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Daftar tabel yang tersedia di pangkalan data saat ini. Klik nama dalam daftar untuk menampilkan catatan untuk tabel itu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Daftar tabel yang tersedia di basis data saat ini. Klik nama dalam daftar untuk menampilkan catatan untuk tabel itu.</ahelp>"
#. PMN2s
#: 02250000.xhp
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151118\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Select the data source for the bibliography database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Pilih sumber data untuk pangkalan data bibliografi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Pilih sumber data untuk basis data bibliografi.</ahelp>"
#. h2RiF
#: 02250000.xhp
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"par_id1830500\n"
"help.text"
msgid "Use the command <menuitem>Insert - Comment</menuitem> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph> key combination to insert a comment anchor at the current cursor position. A colored comment box is shown at the page margin, to enter the text of the comment. A line connects the anchor to the comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range. The commented text range is shadowed."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan perintah <menuitem>Sisip - Komentar</menuitem> atau kombinasi tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph> untuk menyisipkan jangkar komentar pada posisi kursor saat ini. Kotak komentar berwarna ditampilkan di margin halaman, untuk memasukkan teks komentar. Sebuah garis menghubungkan jangkar ke kotak komentar. Jika rentang teks dipilih, komentar dilampirkan ke rentang teks. Rentang teks yang dikomentari diberi bayangan."
#. ro9G3
#: 04050000.xhp
@@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and lets you manage the contents of the databases.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mendaftar pangkalan data yang terdaftar dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> dan memungkinkan Anda untuk mengelola isi dari pangkalan data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mendaftar basis data yang terdaftar dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> dan memungkinkan Anda untuk mengelola isi dari basis data.</ahelp>"
#. HuFuF
#: 04180100.xhp
@@ -14603,7 +14603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Data sources</emph> command is only available when a text document or a spreadsheet is open."
-msgstr "Perintah <emph>Sumber data</emph> hanya tersedia saat teks dokumen atau spreadsheet terbuka."
+msgstr "Perintah <emph>Sumber data</emph> hanya tersedia saat dokumen teks atau lembar kerja terbuka."
#. LRaSE
#: 04180100.xhp
@@ -14612,7 +14612,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
-msgstr "Anda dapat menyisipkan ruas dari sebuah pangkalan data ke dalam berkas Anda atau Anda dapat membuat formulir untuk mengakses pangkalan data."
+msgstr "Anda dapat menyisipkan ruas dari sebuah basis data ke dalam berkas Anda atau Anda dapat membuat formulir untuk mengakses basis data."
#. NGJ7B
#: 04180100.xhp
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Formatting Marks</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Menyembunyikan karakter yang terpilih.</ahelp> Untuk menampilkan teks yang tersembunyi, memastikan bahwa <emph>Tanda Pemformatan</emph> dipilih dalam <emph>Tampilan</emph> menu. Kamu juga dapat memilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alat Perkakas - Pilihan</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Penulis - Alat Bantu Format</emph> dan pilih <emph>Teks tersembunyi</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Menyembunyikan karakter yang dipilih.</ahelp> Untuk menampilkan teks yang tersembunyi, pastikan bahwa <emph>Tanda Pemformatan</emph> dipilih dalam menu <emph>Tilik</emph>. Anda juga dapat memilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alat - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Bantuan Pemformatan</emph> dan pilih <emph>Teks tersembunyi</emph>."
#. YV7be
#: 05020200.xhp
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"par_id0123200902291084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Menggarisbawahi atau menghapus garis bawah dari teks yang terpilih. Jika kursor tidak berada di dalam sebuah kata, teks baru yang anda masukkan akan digarisbawahi.</emph></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Menggarisbawahi atau menghapus garis bawah dari teks yang dipilih. Jika kursor tidak berada di dalam sebuah kata, teks baru yang Anda masukkan akan digarisbawahi.</emph></ahelp>"
#. yLgGs
#: 05020200.xhp
@@ -47858,7 +47858,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3068636\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Security</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Keamanan</link></variable>"
#. RRcJ2
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -48128,7 +48128,7 @@ msgctxt ""
"hd_id18005\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">Antarmuka Pengguna</link></variable>"
#. tiBmQ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 613275bc1ab..8f7c6847e03 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po