#. extracted from filter/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" #: filter/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Su'ma" #: filter/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE" msgid "Type" msgstr "Dana" #: filter/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION" msgid "Unknown" msgstr "Diafaminnoho" #: filter/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_IMPORT_ONLY" msgid "import filter" msgstr "meemo abbi" #: filter/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT" msgid "import/export filter" msgstr "meemo abbi/soy" #: filter/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_EXPORT_ONLY" msgid "export filter" msgstr "Meemo soy" #: filter/inc/strings.hrc:31 #, c-format msgctxt "STR_WARN_DELETE" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "Addinta XML Meemo huna has'ratto'%s'? Tini qaafo ikkitinokkita ikka didandiitanno." #: filter/inc/strings.hrc:32 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "XML meemo '%s' su'miti wonanni no. Wolu su'mira ei ballo." #: filter/inc/strings.hrc:33 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "Horoonsi'raanchu reqeccimo '%s1'ra su'mu wonanni XML meemo '%s2'nni horoonsi'rammo. Baxxino su'ma eessi ballo." #: filter/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND" msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "Soyate XSLT afama didandiitino. Gara ha'ruma eessi ballo." #: filter/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND" msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "Abbate XSLT afama didandiitino. Gara ha'ruma eessi ballo." #: filter/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND" msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "Aamaminohu abbate suudargi afama didandiino. Gara ha'ruma eessi ballo." #: filter/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME" msgid "New Filter" msgstr "Haaro Meemo" #: filter/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME" msgid "Untitled" msgstr "Umiweelo" #: filter/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER" msgid "undefined filter" msgstr "Tiramiweelo meemo" #: filter/inc/strings.hrc:40 #, c-format msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "XML meemo '%s' paakeejete '%s' gede ikkite suuqantino." #: filter/inc/strings.hrc:41 #, c-format msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "'%s' XML meemma paakeejete '%s' giddo suuqantino." #: filter/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE" msgid "XSLT filter package" msgstr "XSLT meemo paakeeje." #: filter/inc/strings.hrc:43 #, c-format msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "XML meemo '%s' ikkadimmatenni hogowantino." #: filter/inc/strings.hrc:44 #, c-format msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "%s XML meemma ikkadimmatenni hogowantino." #: filter/inc/strings.hrc:45 #, c-format msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "Bayisiisama dandiitannoti XML meemoo dino korkaatuno usuru '%s' ayee XML meemubba diamadino." #: filter/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX" msgid "XML Filter List" msgstr "Meemote dirto XML" #: filter/inc/strings.hrc:48 msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE" msgid "Settings for T602 import" msgstr "T602 abbate qiniishsha" #: filter/inc/strings.hrc:49 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL" msgid "Encoding" msgstr "Macciishshe adha" #: filter/inc/strings.hrc:50 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Umi-loosaancho" #: filter/inc/strings.hrc:51 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852" msgid "CP852 (Latin2)" msgstr "CP852 (Laatine2)" #: filter/inc/strings.hrc:52 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895" msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" #: filter/inc/strings.hrc:53 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2" msgid "KOI8 CS2" msgstr "KOI8 CS2" #: filter/inc/strings.hrc:54 msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE" msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)" msgstr "Rashiyu afiira orte (Bi'ree alfaabeete)" #: filter/inc/strings.hrc:55 msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT" msgid "Reformat the text" msgstr "Borro galagalte suudisi" #: filter/inc/strings.hrc:56 msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS" msgid "Display dot commands" msgstr "Bixxillete hajajo leellishi" #: filter/inc/strings.hrc:57 msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Aguri" #: filter/inc/strings.hrc:58 msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON" msgid "OK" msgstr "Maahoyye" #: filter/inc/strings.hrc:60 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" "as some are at a higher level!" msgstr "" "Qoropho: dibaalunku sonkoonni EPS giraafishshi deerra1ho suuqama dandiino\n" "Gamu luphiimu deerrira suuqamita!" #: filter/inc/strings.hrc:62 msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR" msgid "Export as PDF" msgstr "PDF gede gobbara-soy" #. strings used in encryption UI #. password dialog title #: filter/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD" msgid "Set open password" msgstr "Fano saiqaale qineessi" #. password dialog title #: filter/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD" msgid "Set permission password" msgstr "Fajjote saiqaale qineessi" #: filter/inc/strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." msgstr "PDF/A maafudishsha difajjitanno. Sonkiti PDF fayle saiqaalu gargaramaancho dikkitanno." #: filter/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A transparency" msgstr "" #: filter/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." msgstr "" #: filter/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT" msgid "PDF version conflict" msgstr "" #: filter/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" msgstr "" #: filter/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A form action" msgstr "" #: filter/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" msgstr "" #: filter/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." msgstr "" #: filter/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT" msgid "Transparencies removed" msgstr "" #: filter/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED" msgid "Signature generation failed" msgstr "" #: filter/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED" msgid "PDF export aborted" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:14 msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog" msgid "Flash (SWF) Options" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:95 msgctxt "impswfdialog|label1" msgid "" "1: min. quality\n" "100: max. quality" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:135 msgctxt "impswfdialog|exportall" msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:157 msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles" msgid "Export as _multiple files" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:180 msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds" msgid "Export _backgrounds" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:197 msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects" msgid "Export back_ground objects" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:214 msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents" msgid "Export _slide contents" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:247 msgctxt "impswfdialog|exportsound" msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:264 msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg" msgid "Export OLE objects as _JPEG images" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|all" msgid "_All" msgstr "Baala" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:60 msgctxt "pdfgeneralpage|range" msgid "_Pages:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:79 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|selection" msgid "_Selection" msgstr "Doorsha" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:112 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|slides" msgid "Slides:" msgstr "Islayide" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:124 msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" msgid "_Selection/Selected sheet(s)" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:140 msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" msgstr "Hakkigeeshsho" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:200 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label6" msgid "_Quality:" msgstr "Isilanchimma:" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:225 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution" msgid "_Reduce image resolution" msgstr "Ajishi misilete balkimma" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:247 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "75 DPI" msgstr "72 DPI" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:248 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "150 DPI" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:249 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:250 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "1200 DPI" msgstr "300 DPI" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry" msgid "75 DPI" msgstr "72 DPI" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:280 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress" msgid "_Lossless compression" msgstr "Huno nookki cifamme" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:297 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress" msgid "_JPEG compression" msgstr "JPEG cifamme" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:319 msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgid "Images" msgstr "Misilla" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:351 msgctxt "pdfgeneralpage|watermark" msgid "Sign with _watermark" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:385 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" msgid "Text:" msgstr "Borro:" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:405 msgctxt "pdfgeneralpage|label3" msgid "Watermark" msgstr "Way-malaate" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:442 msgctxt "pdfgeneralpage|embed" msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:446 msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:458 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:462 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:474 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:478 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:490 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "_Create PDF form" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:494 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:519 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:534 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:535 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:536 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:537 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:547 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export _bookmarks" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:586 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:601 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "_Export comments" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:616 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Surkantinota fano qoolla hakka wotenni attami" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:631 msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf" msgid "_View PDF after export" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:646 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:676 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:696 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:719 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgid "General" msgstr "Xaphooma" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29 msgctxt "pdflinkspage|export" msgid "Export bookmarks as named destinations" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:47 msgctxt "pdflinkspage|convert" msgid "_Convert document references to PDF targets" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:65 #, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|exporturl" msgid "Export _URLs relative to file system" msgstr "Faylete amuraatira URLs fixooma suuqi" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:89 #, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|label1" msgid "General" msgstr "Xaphooma" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|default" msgid "Default mode" msgstr "Gadete barra" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:140 msgctxt "pdflinkspage|openpdf" msgid "Open with PDF reader application" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:158 msgctxt "pdflinkspage|openinternet" msgid "Open _with Internet browser" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:182 msgctxt "pdflinkspage|label5" msgid "Cross-document Links" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8 msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog" msgid "PDF Options" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:22 #, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|ok" msgid "E_xport" msgstr "Gobbara-soyi" #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:92 #, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|general" msgid "General" msgstr "Xaphooma" #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:114 msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview" msgid "Initial View" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:137 msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface" msgid "User Interface" msgstr "Horoonsi'raanchu Reqeciimo" #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:160 #, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|links" msgid "Links" msgstr "~Xaaddo" #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:183 msgctxt "pdfoptionsdialog|security" msgid "Security" msgstr "Agarooshshe" #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:206 msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures" msgid "Digital Signatures" msgstr "Dijitaame Malaatta" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:30 msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword" msgid "Set _Passwords…" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:53 msgctxt "pdfsecuritypage|label5" msgid "Open password set" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:65 msgctxt "pdfsecuritypage|label6" msgid "PDF document will be encrypted" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:88 msgctxt "pdfsecuritypage|label7" msgid "No open password set" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:100 msgctxt "pdfsecuritypage|label8" msgid "PDF document will not be encrypted" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:123 msgctxt "pdfsecuritypage|label30" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:147 msgctxt "pdfsecuritypage|label9" msgid "Permission password set" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:159 msgctxt "pdfsecuritypage|label11" msgid "PDF document will be restricted" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:182 msgctxt "pdfsecuritypage|label12" msgid "No permission password set" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:194 msgctxt "pdfsecuritypage|label13" msgid "PDF document will be unrestricted" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:217 msgctxt "pdfsecuritypage|label14" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:237 msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle" msgid "Set Passwords" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:253 msgctxt "pdfsecuritypage|label2" msgid "File Encryption and Permission" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:291 msgctxt "pdfsecuritypage|printnone" msgid "_Not permitted" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:307 msgctxt "pdfsecuritypage|printlow" msgid "_Low resolution (150 dpi)" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:323 msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh" msgid "_High resolution" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:346 msgctxt "pdfsecuritypage|label1" msgid "Printing" msgstr "Attamamme" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:378 msgctxt "pdfsecuritypage|changenone" msgid "No_t permitted" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:394 msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel" msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:410 msgctxt "pdfsecuritypage|changeform" msgid "_Filling in form fields" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:426 msgctxt "pdfsecuritypage|changecomment" msgid "_Commenting, filling in form fields" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:442 msgctxt "pdfsecuritypage|changeany" msgid "_Any except extracting pages" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:465 msgctxt "pdfsecuritypage|label3" msgid "Changes" msgstr "Soorro" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:497 msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy" msgid "Ena_ble copying of content" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:513 msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y" msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:535 msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgid "Content" msgstr "Amado" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:37 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:59 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "Doori..." #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:154 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "Dino" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:181 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "Baycho: " #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:195 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:209 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:223 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:246 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43 msgctxt "pdfuserinterfacepage|center" msgid "_Center window on screen" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:59 msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize" msgid "_Resize window to initial page" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:75 msgctxt "pdfuserinterfacepage|open" msgid "_Open in full screen mode" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:91 msgctxt "pdfuserinterfacepage|display" msgid "_Display document title" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:113 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1" msgid "Window Options" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:144 msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar" msgid "Hide _toolbar" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:160 msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar" msgid "Hide _menubar" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:176 msgctxt "pdfuserinterfacepage|window" msgid "Hide _window controls" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:198 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2" msgid "User Interface Options" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:228 msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects" msgid "_Use transition effects" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3" msgid "Transitions" msgstr "Daddalo" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:282 msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks" msgid "_All bookmark levels" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:299 msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark" msgid "_Visible bookmark levels:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:342 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" msgid "Bookmarks" msgstr "Maxaafi-malaaticho" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:49 msgctxt "pdfviewpage|pageonly" msgid "_Page only" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:66 msgctxt "pdfviewpage|outline" msgid "_Bookmarks and page" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:82 msgctxt "pdfviewpage|thumbs" msgid "_Thumbnails and page" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:106 msgctxt "pdfviewpage|label4" msgid "Open on pa_ge:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:140 #, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|label2" msgid "Panes" msgstr "Qoolla" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:172 msgctxt "pdfviewpage|fitdefault" msgid "_Default" msgstr "_Gade" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:189 msgctxt "pdfviewpage|fitwin" msgid "_Fit in window" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:205 #, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|fitwidth" msgid "Fit _width" msgstr "_Baqo qixxisa" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:221 msgctxt "pdfviewpage|fitvis" msgid "Fit _visible" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:242 #, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|fitzoom" msgid "_Zoom factor:" msgstr "Kee'misate deerra" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:287 msgctxt "pdfviewpage|label3" msgid "Magnification" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:326 #, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout" msgid "D_efault" msgstr "Gade" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:343 #, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|singlelayout" msgid "_Single page" msgstr "_Mitto qoola" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:359 #, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|contlayout" msgid "_Continuous" msgstr "Albisunfe" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:375 msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout" msgid "C_ontinuous facing" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:391 msgctxt "pdfviewpage|firstonleft" msgid "First page is _left" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:413 msgctxt "pdfviewpage|label1" msgid "Page Layout" msgstr "Qoolu Ofollo" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:8 msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog" msgid "Test XML Filter: %s" msgstr "XML meemo jifi: %s" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:91 msgctxt "testxmlfilter|label3" msgid "XSLT for export" msgstr "Sowaate SXSLT" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:104 msgctxt "testxmlfilter|label4" msgid "Transform document" msgstr "Borritaje muuxisi" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:114 msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Soroowi..." #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:126 msgctxt "testxmlfilter|currentdocument" msgid "Current Document" msgstr "_Xaa Borritaje" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:171 msgctxt "testxmlfilter|label1" msgid "Export" msgstr "Gobbara-soyi" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:207 msgctxt "testxmlfilter|label5" msgid "XSLT for import" msgstr "Abbate SXSLT" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:217 msgctxt "testxmlfilter|importbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Soroowi..." #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:229 msgctxt "testxmlfilter|recentfile" msgid "Recent File" msgstr "Muli Fayle" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:244 msgctxt "testxmlfilter|templateimport" msgid "Template for import" msgstr "Abbate qixxaawa" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:265 msgctxt "testxmlfilter|displaysource" msgid "Display source" msgstr "Bue _leellishi " #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:283 msgctxt "testxmlfilter|label6" msgid "Transform file" msgstr "Faayile muuxisi" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:329 msgctxt "testxmlfilter|label2" msgid "Import" msgstr "Abbi" #: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:19 msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog" msgid "Problems During PDF Export" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:26 msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog" msgid "During PDF export the following problems occurred:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:9 msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog" msgid "XML Filter Settings" msgstr "Meemote qineessuwa XML" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:24 msgctxt "xmlfiltersettings|new" msgid "_New..." msgstr "Haaro..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:38 msgctxt "xmlfiltersettings|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Mucceessi..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:52 msgctxt "xmlfiltersettings|test" msgid "_Test XSLTs..." msgstr "XSLT _jifi..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:66 msgctxt "xmlfiltersettings|delete" msgid "_Delete..." msgstr "_Huni..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:80 msgctxt "xmlfiltersettings|save" msgid "_Save as Package..." msgstr "_Usuru gede suuqi..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:94 msgctxt "xmlfiltersettings|open" msgid "_Open Package..." msgstr "_Usura fani..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:151 msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject" msgid "XML Filter List" msgstr "Meemote dirto XML" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:22 #, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" msgid "_Filter name:" msgstr "_Faylete su'ma" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:36 #, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3" msgid "_Application:" msgstr "~Loosansiishsha:" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:50 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4" msgid "_Name of file type:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:64 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5" msgid "File _extension:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:78 #, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6" msgid "Comment_s:" msgstr "Hedo:" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:23 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2" msgid "_DocType:" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:50 #, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4" msgid "_XSLT for export:" msgstr "Sowaate SXSLT" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:62 #, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport" msgid "Brows_e..." msgstr "Soroowi..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:77 #, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5" msgid "XSLT _for import:" msgstr "Abbate SXSLT" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:89 #, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport" msgid "B_rowse..." msgstr "Soroowi..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:104 #, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6" msgid "Template for _import:" msgstr "Abbate qixxaawa" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:116 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp" msgid "Browse..." msgstr "Soroowi..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:189 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:8 msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog" msgid "XML Filter: %s" msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:119 #, fuzzy msgctxt "xsltfilterdialog|general" msgid "General" msgstr "Xaphooma" #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "xsltfilterdialog|transformation" msgid "Transformation" msgstr "Muuxishsha"