#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/guide msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: sid (generated) \n" "Language: sid\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565288481.000000\n" #. iharT #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "First Steps" msgstr "Umi Qaafubba" #. Z4Cvz #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "bm_id3156324\n" "help.text" msgid "samples and templatestemplates; new documents from templatesbusiness cards; using templates" msgstr "akeekubba nna qixxaawubbaqixxaawubba; qixxaawubbatewiinni haaroo bortajubbadaddalu kaarduwa; qixxaawubba horoonsira" #. wQtGF #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" msgid "First Steps" msgstr "Umi Qaafubba" #. 6HsAT #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "hd_id3156211\n" "help.text" msgid "How to simplify your work using samples and templates" msgstr "Akeekubba nna qixxaawubba horoonsiratenni loosokki hiittoonni shotisattoro" #. JuNfE #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing File - New - Templates, or press Shift+CommandCtrl+N." msgstr "" #. KeJcK #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "When you open one of the templates, a new document is created based on this template." msgstr "Qixxaawubbate giddonni mitte fanittoro, hatte qixaawo kaiminni haaroo bortaje kalaqantanno." #. tX3vu #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id0820200803563860\n" "help.text" msgid "Click the Browse online templates button in the dialog to select and download more templates." msgstr "" #. f8yqt #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id0820200803563974\n" "help.text" msgid "You can also use the various wizards (under the File - Wizards menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents." msgstr "Qolteno (Fayilete - Kaa'laanchuwa mayino hundaanni) ledote bortajubbara kaimu gede kaa'litannota umikki qixxaawubba kalaqate babbaxxitino kaa'laanchuwa horoonsira dandaatto." #. QeFkV #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Working with %PRODUCTNAME" msgstr "Nni loosa %PRODUCTNAME" #. tm4Rb #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id401607339239056\n" "help.text" msgid "Working with Templates" msgstr "" #. AJDDG #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "Working with Text Documents" msgstr "Borrote Bortajubbanni Loosa" #. vHoZD #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3152997\n" "help.text" msgid "Working with Spreadsheets" msgstr "Borrote Isipiriidishittubbatenni Loosa" #. 2GzFq #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" msgid "Working with Presentations" msgstr "Borrote Shiqishshubbatenni Loosa" #. iZ5AQ #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3154047\n" "help.text" msgid "Working with Drawings" msgstr "Misillatenni Loosa" #. 2o2WB #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Working with Formulas" msgstr "Afirimalubbatenni Loosa" #. cscXN #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME Injaanbbe" #. qyD8H #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "accessibility; %PRODUCTNAME features" msgstr "injaanbbe; %PRODUCTNAME akatta" #. FinNu #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAMEInjaanbbe" #. GvkGS #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "The following accessibility features are part of %PRODUCTNAME:" msgstr "Aantannori injaanbbete akatta %PRODUCTNAMEbissaati:" #. meQqy #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "Support of external devices and applications" msgstr "gobayiidi uduunni nna loosaansiisoirko" #. mXJAj #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the %PRODUCTNAME Help" msgstr "Baala assiishshubba keyboordetenni injeessi. Mawusete loossa riqibbanno qulfubba %PRODUCTNAME Irko giddo dirantino" #. nbtSh #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Improved readability of screen contents" msgstr "Leellishalbu amadubba abawamate gara woyyeessanno" #. ScGrG #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Zooming of on-screen user interface for menus, icons, and documents" msgstr "Mayinubbate, bidubbate, nna bortajubbate fanamino leelshialbi aana horonsiraanchu reqecciimo kee'misa" #. gDSgj #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "The user interface is scalable through your Window Manageroperating system settings. The default font size for dialogs is 12pt, corresponding to a scale of 100%. You can also change the font size for dialogs in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - View. The zoom factor of a document can be changed in View - Zoom, or by double-clicking the zoom factor displayed in the Status Bar." msgstr "" #. FWJVf #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well." msgstr "Injaanbete irko Java irkishshu tekinolooje uduunninni Jaavu tekinolooje aana garunni irkisannota ballo qaagi. Togo yaa umi pirogiraame shiimu sekondubba gedensaanni hanafanno yaate, korkaatuno Jaavunniti haratesaate qarqari garunni hanafa noosehuraati." #. yZ56f #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - View" msgstr "%PRODUCTNAME - maqishshubbaUduunne - Doorubba - %PRODUCTNAME - Ilacha" #. XNZiF #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Application Colors" msgstr "" #. EGCtG #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Accessibility" msgstr "%PRODUCTNAME - maqishubbaUduunne - Doorubba - %PRODUCTNAME - Injaanbe" #. EN8tH #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Turning Extended Tips On and Off" msgstr "Hala'litino Qaccuwa fana nna cufa kaayisamme" #. 2AGQZ #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "bm_id3156414\n" "help.text" msgid "Help; extended tips on/offextended tips in Helptips;extended tips in Helptooltips;extended tipsactivating;extended help tips" msgstr "Irko; hala'litino qaccuwa fana nna cufaIrkote giddo hala'litino qaccuwaqaccuwa;Irkote giddo hala'litino qaccuwauduunni-qaccuwa;hala'litino qaccuwaactivating;extended help tips" #. XeZ7P #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "hd_id3156414\n" "help.text" msgid "Turning Extended Tips On and Off" msgstr "Hala'litino Qaccuwa fana nna cufa kaayisamme" #. Q57zF #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Extended tips provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item." msgstr "Hala'litino qaccuwa hakko uduunnichi aana wirrisakki fooliishiishatto yannara assiishshaho baxxitino bidora, borrote saaxine woy mayino hajajora harancho xawishsha uyitanno." #. BpAEj #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "hd_id3155339\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on and off:" msgstr "Hala'litino Qaccuwa fana nna cufa kaayisamme:" #. WcXBt #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3154823\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General, and check Extended tips." msgstr "" #. Efdny #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "A check mark indicates that the extended tips are activated." msgstr "Bici malaati hala'litino qaccuwa baqisamase leellishanno." #. KaXUm #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on temporarily:" msgstr "Hala'litino Qaccuwa yannate geeshira doyisate:" #. jjAmg #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once." msgstr "Hala'litino qaccuwa miteegge baqqisate Shift+F1 muraasu qulfubba xiiwi." #. GjoTE #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3153825\n" "help.text" msgid "A question mark appears beside the mouse pointer. You can move this Help Mouse Pointer over all controls, icons and menu commands to obtain a description of the command. The Help Mouse Pointer is disabled the next time you click the mouse." msgstr "Xa'mote malaati mawuusete kulaanchi midaadoonni leellanno. Konneno Mawusete Kulaancho Irkisi hajajote xawishsha afirate baala qorqorshubba, bidubba nna mayinote hajajubba harisa dandaatto. Kuni awusete Kulaancho Irkisi aantanno yannara maawuse kisittoro dandaaweelanno." #. nnk23 #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer" msgstr "ActiveX Qorqorshi Interneetete Ekisipiloorere giddo Leellate Borttajubba" #. fD6Kr #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "ActiveX controlinstalling;ActiveX controlInternet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorerviewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorerediting;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer" msgstr "ActiveX qorqorshabayisiisamme;ActiveX qorqorshaInternete; $[officename] bortajubba leellammera Internetete Ekipiloorere$[officename] bortajubba;Internetete Ekipiloorere giddo leella nna muccisammeleella;%PRODUCTNAME Internetete Ekipiloorere giddo bortajubbamuccisamme;%PRODUCTNAME Internetete Ekipiloorere giddo bortajubba" #. vcxkM #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer" msgstr "ActiveX Qorqorsha Internetete Ekipiloorere giddo bortajubba leellate" #. tSxBG #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3166410\n" "help.text" msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program." msgstr "Hulluwate hundaanni calla, Makirosoftete Internete ekispiloorere hullo giddo ayee $[officename] bortaje la\"a dandaatto. $[officename] qineessi pirogiraame giddo ActiveX qorqorsha bayisiisi." #. sBkWq #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Installing the ActiveX control" msgstr "ActiveX qorqorshi baysiisamme" #. QMuag #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" msgid "Close $[officename] and the Quickstarter." msgstr "$[officename] nna rahehanafaancho cufi." #. BYuEA #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose Settings." msgstr "" #. u7g6Z #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "In Settings, click Apps." msgstr "" #. 3UNE4 #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "In the Apps & features list, click %PRODUCTNAME, then click Change." msgstr "" #. CaXPY #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "In the Installation Wizard, select Modify." msgstr "Bayisiishshu Kaa'laanchi giddo, Soorridoori." #. cuFZi #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3159399\n" "help.text" msgid "Open the Optional Components entry and find the ActiveX Control entry. Open the sub menu of the icon and select to install the feature." msgstr "Doorshu Ganaasinna eo fani nna ActiveX Qorqorshu eo hasi. Bidote cinaancho mayino fani nna akata bayisiisate doori." #. eJA5C #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "Click Next and Install." msgstr "Albsufi nna Bayisiisikisi." #. zFGAh #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Viewing $[officename] documents" msgstr "$[officename] bortajubba la\"a" #. 3Dr4e #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "In Internet Explorer, browse to a web page that contains a link to a $[officename] Writer document, for example." msgstr "Interneetete Ekispiloorere giddo, lawishshaho $[officename] Borreesaanchi bortaje xaadisaancho amaddino weebetera soroowi." #. uwxNF #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Click the link to view the document in the Internet Explorer window." msgstr "Interneetete Ekispiloorere Hullo giddo bortaje la\"ate xaadisaancho kisi." #. J7s8u #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3154072\n" "help.text" msgid "You may still right-click the link to save the file on your harddisk." msgstr "Fayile hardediskekki aana suuqate xaadisaancho qiniiteenni kisi." #. AKWH5 #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Editing $[officename] documents" msgstr "$[officename] Bortajubba muccisamme" #. f5aH7 #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3154367\n" "help.text" msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons." msgstr "Interneetete Ekispiloorere giddoonni $[officename] bortaje nabawa-callate uduunnigaxi bidubba qineesso leelishanno." #. QCshc #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "Click the Edit file icon in the document's toolbar to open a copy of the document in a new $[officename] window." msgstr "Bortajete hinkiilo haaroo $[officename] hullo giddo fanate, bortajete uduunnigaxi bidubba giddo Fayile muccisi kisi." #. miAna #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Edit the copy of the document." msgstr "Bortajete hinkiilo muccisi." #. MaKia #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Assistive Tools in $[officename]" msgstr "$[officename]giddo Irkishshu Uduunne" #. vxKJG #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "bm_id3147399\n" "help.text" msgid "accessibility; $[officename] assistive technologyassistive technology in $[officename]screen readersscreen magnifiersmagnifiers" msgstr "injaawa; $[officename] irkishu tekinolooje$[officename]giddo irkishshu tekinoloojeleellishalbu nabbawaanoleellishalbu bowirsaanchomagnifiers" #. kUCoE #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "hd_id3147399\n" "help.text" msgid "Assistive Tools in $[officename]" msgstr "$[officename]giddo Irkishshu Uduunne" #. c7ceE #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards." msgstr "" #. vXVSF #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id8847010\n" "help.text" msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility." msgstr "" #. vENZ6 #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "hd_id3153061\n" "help.text" msgid "Supported Input Devices" msgstr "Irkisamino Giddo uduunne" #. VK7vq #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "$[officename] provides the ability to use alternative input devices for access to all functions of $[officename]." msgstr "$[officename] baala $[officename] asiishshubba injora doorshu giddo uduunne horoonsirate dandoo aanno." #. 6BAQ6 #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3149045\n" "help.text" msgid "Screen magnification software allow users with low vision to work in $[officename] with caret and focus tracking." msgstr "Leelshalbu bowirshi softweere woriidi laalchi horoonsiraano $[officename] giddo loosate kinbllote malaate nna illachishi fajjitanno." #. pcQXA #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "On-screen keyboards enable users to perform almost all data input and commands with a mouse." msgstr "Fano-leelshalbi keyboarduwa horoonsiraano mawusetenni baalu daati giddo nna hajajubba loosate dandiissanno." #. ZEFBh #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays." msgstr "Leelshalbu nabawaano lellitanno waaxantino horoonsiraano $[officename]injeessate borro-coyirammete nna Braile leellishate fajjanno." #. TFxR8 #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View" msgstr "%PRODUCTNAME - maqishshubbaUduunne - Doorubba - $[officename] - Illacha" #. d4umP #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3155430\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors" msgstr "" #. MxYao #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3148617\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Accessibility" msgstr "%PRODUCTNAME - maqishubbaUduunne- Doorubba - $[officename] - Injaawa" #. FFtrt #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Automatic Redaction" msgstr "" #. K7arh #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "bm_id821562797360035\n" "help.text" msgid "spreadsheet; auto-redact presentations; auto-redact text documents; auto-redact contents automatic redaction" msgstr "" #. dujqZ #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "hd_id171562795247122\n" "help.text" msgid "Automatic Redaction" msgstr "" #. 5TXro #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id4715627952214572\n" "help.text" msgid "Use automatic redaction to define words and patterns that are automatically marked for redaction. This makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues." msgstr "" #. erJBg #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id961562795750725\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Auto-Redact" msgstr "" #. XFRFz #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id551626027709362\n" "help.text" msgid "This feature comes in handy in documents that have multiple occurrences of names and other personal information (e.g. credit cards, phone numbers, etc). Redacting all these portions of the document manually would required significant effort, but with Automatic Redaction this task can be automated in a more efficient manner." msgstr "" #. HsEH7 #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "hd_id11626028179231\n" "help.text" msgid "Creating Targets" msgstr "" #. U4tPq #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id211626097811059\n" "help.text" msgid "Targets are rules and patterns used by Automatic Redaction to find portions of the document to be automatically marked for redaction." msgstr "" #. A6CCF #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id851626028193218\n" "help.text" msgid "To create a new target, click the Add Target button." msgstr "" #. RGwFa #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id101626028852152\n" "help.text" msgid "The Add Target dialog appears, to let you define a Name for the new target, as well as to choose its Type and Content. There are three types of targets to choose from in the Type dropdown list:" msgstr "" #. 5AKPv #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id241626028988544\n" "help.text" msgid "Text: Automatic Redaction will look for all occurrences of the specified text and mark them for redaction." msgstr "" #. iCDRP #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id31626028992866\n" "help.text" msgid "Regular expression: Define a regular expression to use to search the document. All matches will be marked for redaction." msgstr "" #. puprE #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id391626028994653\n" "help.text" msgid "Predefined: Choose predefined regular expressions to automatically redact contents, such as credit card numbers, email addresses and so on." msgstr "" #. bMHnY #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id181626029575406\n" "help.text" msgid "Add all targets that you want to apply to your document and click OK. This opens the document as a drawing in %PRODUCTNAME Draw with all targets automatically redacted with the Rectangle Redaction tool." msgstr "" #. kiFS3 #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id611626029791762\n" "help.text" msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF." msgstr "" #. AGQiE #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id581626101004089\n" "help.text" msgid "Refer to the help page List of Regular Expressions to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME." msgstr "" #. AE55E #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "hd_id951626029985729\n" "help.text" msgid "Exporting and Importing Targets" msgstr "" #. CsYeH #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id701626030005749\n" "help.text" msgid "Click the Save Targets button to save all defined targets in the document as a JSON (JavaScript Object Notation) file." msgstr "" #. M2XoB #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id971626030103135\n" "help.text" msgid "Click the Load Targets button to import and apply the targets defined in a JSON file to another %PRODUCTNAME document." msgstr "" #. 2haDR #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id311626030327293\n" "help.text" msgid "The document automatic redaction targets are saved alongside the document. Hence, they are available in the document after you save and close it." msgstr "" #. K7YtD #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Turning off Automatic URL Recognition" msgstr "Umiloosaanchi URL Egensiishsha Xoyiissi" #. Vv6ds #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "AutoCorrect function; URL recognition recognizing URLs automatically automatic hyperlink formatting URL;turning off URL recognition hyperlinks;turning off automatic recognition links;turning off automatic recognition predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion" msgstr "Umikkinni taashshi egensiishsha; URL afanshsha egensiissamme URLs umiloosaanchinni umikkinni qolixaadisaanchu suudisamme URL;URL afansha xoyiissa qoolixaadisaano;umiloosaanchi URL afansha xoyiissi xaadisaano;umiloosaanchi URL egensiishsha xoyiissi nabawantino borro, /AutoFill assiishsha/AutoInput assiishsha/qaalu jeefo/borrote jeefo" #. ALsJC #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Turning off Automatic URL Recognition" msgstr "Umiloosaanchi URL Egensiishsha Xoyiissi" #. DAJ2X #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3166410\n" "help.text" msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a URL and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles." msgstr "Borro eittoro, $[officename] umiloosaanchinni URL qaale egensiisanno nna qooli xaadisaanchunni qaale riqiwanno. $[officename] suudishshi qooli xaadisaanchu suwashshu borangichu sonubbanni (kuulu nna hunduxuruurinni) boode fikiimu akattawiinni afantinore qoolixaadisanno." #. CtqWL #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id501605796731176\n" "help.text" msgid "The following texts are changed to hyperlinks:" msgstr "" #. JEKMV #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id151606170788960\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "" #. 4GrpF #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id131606170828813\n" "help.text" msgid "Autocorrected hyperlink" msgstr "" #. FLUHT #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id21605798391315\n" "help.text" msgid "Email addresses" msgstr "" #. b8hkH #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id381605798546491\n" "help.text" msgid "Web addresses" msgstr "" #. npDDR #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id551605798623251\n" "help.text" msgid "File addresses" msgstr "" #. efTZG #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id781605797492605\n" "help.text" msgid "where x is one or more characters." msgstr "" #. 6vSTS #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "If you do not want $[officename] to automatically recognize URLs as you are typing, there are several ways of turning off this feature." msgstr "$[officename]umisinni egensiisate borreessootoha garinni hasira hoogittoro, konne akata xoyisate batinye doogga no." #. RGjwG #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "hd_id3154306\n" "help.text" msgid "Undo URL Recognition" msgstr "Gaabbi URL Egensiishsha" #. XaGNs #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "When you are typing and notice that a text has just been automatically converted into a hyperlink, press CommandCtrl+Z to undo this formatting." msgstr "Umisenni qooli xaadisaancho soorrantino borro borreessatto nna qaagisatto wote, HajajoCtrl+Z konne gaabbi xiiwi." #. hobf7 #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" msgid "If you do not notice this conversion until later, select the hyperlink, open the context menu and choose Remove Hyperlink." msgstr "Tenne soorro gedeniidi geeshsha qaaga hoogitoro, qoolixaadisaancho doori, eigaru mayino fani nna Qoolixaadisaancho Hunidoori." #. wtw8U #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "hd_id3152350\n" "help.text" msgid "Turn off URL Recognition" msgstr "URL Egensiishsha Xoyisi" #. gFoDA #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "Load a document of the type for which you want to modify the URL recognition." msgstr "URL egensiishsha soorrate hasirattohura danu bortaje hogowi." #. D7Cmm #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3151246\n" "help.text" msgid "If you want to modify the URL recognition for text documents, open a text document." msgstr "Borrote bortajubbara URL egensiishsha soorrate hasirittoro, borote bortaje fani." #. DhVCA #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Uduunne - AutoCorrect Doorubbadoori." #. JuDz9 #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "In the AutoCorrect dialog, select the Options tab." msgstr "AutoCorrect hasaawi giddo, Doorubbate giggishsha doori." #. 9cL5j #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "If you unmark URL Recognition, words will no longer be automatically replaced with hyperlinks." msgstr "URL Egensiishshamalatisa hoogittoro, qaalla qoolixaadisaanchunni seeda yannara umisenni diriqiwantanno." #. 9MrpY #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "In $[officename] Writer there are two check boxes in front of URL Recognition. The box in the first column is for later post-editing and the box in the second column is for AutoCorrect as you type." msgstr "$[officename] Borreesaanchi giddo URL Egensiishshialbaanni lame buuxote saaxinna noo. Umi caccafora noo saaxine gedeniidi muccisammera nna layinki caccafo giddo saaxine AutoCorrect borreessoto garinni." #. D6HMF #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Showing, Docking and Hiding Windows" msgstr "Hullote Leella, Laddmme nna maaxama" #. WuLsq #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "bm_id3150713\n" "help.text" msgid "Gallery; hiding/showingdata source view; showingNavigator; dockingStyles window; dockingwindows; hiding/showing/dockingdocking; windowsundocking windowsshowing;docked windowshiding;docked windows" msgstr "" #. 4TjJd #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "hd_id3145346\n" "help.text" msgid "Showing, Docking and Hiding Windows" msgstr "Hullote Leella, Laddmme nna maaxama" #. KEnze #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Some windows in $[officename] are dockable, such as the Navigator window. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge." msgstr "$[officename]giddo gama hullubba laddantanote, lawishshaho Doyisaancho hullo. Hakkuri hulluwa harisa dandaatto, insano bikka soorri woy gaxaho laddi." #. tfQCX #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "hd_id3154750\n" "help.text" msgid "Docking and Undocking Windows" msgstr "Laddantanno nna Laddantannokki Hullubba" #. 7k7to #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "To dock a window, do one of the following:" msgstr "Hullo laddate, aanannohu giddonni mitto loosi:" #. GKbjA #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Drag the window by its title bar to the side, or" msgstr "Hullo umisi shiinqa uminni midaadira goshooshi, woy" #. WZVdu #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the CommandCtrl key. In the Styles window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the CommandCtrl key. Alternatively, press CommandCtrl+Shift+F10." msgstr "" #. q8oSA #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "These methods can also be used to undock a currently docked window." msgstr "Qolteno kuriu metedubba mule laddantino hullo laddamme hoolate kaa'litanno." #. j95fi #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "hd_id3149796\n" "help.text" msgid "Showing and Hiding Docked Windows" msgstr "Laddamme Hullubba Leella nna Maaxamme" #. StsWP #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3149045\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. Z2UjU #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3152921\n" "help.text" msgid "Click the button on the edge of the docked window to show or hide the docked window. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again." msgstr "Laddamme hullo leellishate woy maaxate laddamme hullo gaxi aani ilka kisi. AutoHide assiishshi gaxisi aana kisatenni yannate geeshira maaxantino hullo leellishate fajjannohe. Bortajete giddo kisittoro, laddamme hullo wirro maaxantanno." #. ZSCL9 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" msgstr "Badhiidi Kuulla woy Badhiidi Giraafubba Tiramme" #. kEZBy #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "backgrounds; defining colors/picturescolors; backgroundspictures; backgroundspages; backgrounds in all applicationswatermarkstext, see also text documents, paragraphs and characters" msgstr "badhiidubba; tiramme kuulla/misillakuulla; badhiidubbapictures; badhiidubbaqoolla; backgrounds in baala loosiisaansubba giddo badhiidubbawaymalaattaborro, qolteno borrote bortajubba, borgufubba nna fikkiimoota lai" #. C7HBu #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)" msgstr "" #. Fa7Pn #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style." msgstr "" #. DjYpm #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3149581\n" "help.text" msgid "On the Area tab page, select a background color or a background graphic." msgstr "" #. WCBmU #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3154097\n" "help.text" msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere." msgstr "Isipiriidishittete giddo hakku badhiidi attamote bisiccuwate badheenni calla ikkinnina wolewa disuudisamanno." #. v5EAG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" msgid "Area tab page" msgstr "" #. BDPLL #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id2711569\n" "help.text" msgid "Backgrounds in Text" msgstr "Borro giddo Badhiidubba" #. SWGLG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id8591570\n" "help.text" msgid "Backgrounds in Spreadsheets" msgstr "Isipiriidishittete giddo Badhiidubba" #. HXBAe #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Paragraphs" msgstr "Borgufubbate dannubba tiramme" #. AirSD #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "bm_id3147571\n" "help.text" msgid "borders, see also framesparagraphs; defining bordersborders; for paragraphsframes; around paragraphsinserting;paragraph bordersdefining;paragraph borders" msgstr "dannubba, qoltenoborgufubba; dannubbate tirammedannubba; borgufubbatexiyyubba; borgufubbate gaangaawirasurkamme;borgufote dannubbatiramme;borgufote dannubba" #. pCpXn #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Paragraphs " msgstr "Borgufubbate dannubba tiramme " #. X2e8c #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "hd_id3159233\n" "help.text" msgid "Setting a Predefined Border Style" msgstr "Balaxe tiramino Danni Akatta Qineesso" #. RnHtp #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the paragraph for which you want to define a border." msgstr "Tira hasiratto borgufo danni giddo wirrisa ofoshiishi." #. 4E9gm #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Borders." msgstr "suudishsha - Borgufo- Dannubbadoori." #. mCQzD #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "Select one of the default border styles in the Default area." msgstr "Gadete qarqari giddo gadete akatta qariqari giddonni mitto doori." #. f5F8g #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the Line area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" #. MGkGd #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3153665\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the Padding area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #. TZ87m #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3153543\n" "help.text" msgid "Click OK to apply the changes." msgstr "Soorro loosiisate OK kisi." #. PMb5f #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "hd_id3149237\n" "help.text" msgid "Setting a Customized Border Style" msgstr "Woyyaawino Danni Akati Qineesso" #. AoxSv #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Borders." msgstr "suudishsha - Borgufo - Dannubbadoori." #. AXGdF #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "In the User-defined area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." msgstr "Horoonsiraanchu-Tiramme dargi giddo gutu ofollara shiqqara hasirattota qacce (s) doori. Qaccete doorshira laddate balaxilachu giddo qaccete aana kisi." #. B4u6y #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3148948\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the Line area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" #. XCE6X #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "Gofimarchunnita lame qaafubba ayee dannu qaccera marro qoli." #. ySPzX #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3150793\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the Padding area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #. AvfPu #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3151178\n" "help.text" msgid "Click OK to apply the changes." msgstr "Soorro loosiisate OK kisi." #. DEKhE #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Tables and Table Cells" msgstr "Shaubbate nna Shaete Bisiccooti Dannubba Tiramme" #. BBpmh #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "tables in text; defining borderstables in spreadsheets;defining bordersborders; for tablesframes; around tablesdefining;table borders" msgstr "borrote giddo shaubba; tiramme dannubbaisipiridishitete giddo shaubba; tiramme dannubbadannubba; shaubbateshaubbate gaangaawi;xiyyubbatiramme;shaete dannubba" #. ZHLMo #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Tables and Table Cells" msgstr "Shaubbate nna Shaete Bisiccooti Dannubba Tiramme" #. kvcWY #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "hd_id3147008\n" "help.text" msgid "Setting a Predefined Border Style" msgstr "Tiramino Danni Akatta Qineesso" #. pGG8y #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Select the table cells that you want to modify." msgstr "Soorrate hasirattore shaete bisiccoota doori." #. fuN3g #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Click the Borders icon on the Table toolbar (Writer) or on the Line and Filling bar to open the Borders window." msgstr "Shaete uduunnigaxi aana (Borreesaanchu)aana woy Xuruuru nna Wonshate gaxi aana dannubbatehullo fanate Dannubbate bido kisi." #. tsdz6 #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "Click one of the predefined border styles." msgstr "Tiramino danni akatta giddonni mitto kisi." #. uoHXg #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "This adds the selected style to the current border style of the table cells. Select the blank border style at the top left of the Borders window to clear all border styles." msgstr "Kuni shaete bisiccootira xaa danni akatira dooramino akata ledanno. Baala dannu akatta coitte assate Dannubbate hullora gurayiidi sammo aana fano darga doori." #. JJx8b #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "hd_id3153666\n" "help.text" msgid "Setting a Customized Border Style" msgstr "Woyyaawino Danni Akatta Qineesso" #. Xjsba #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3152472\n" "help.text" msgid "Select the table cells that you want to modify." msgstr "Soorrate hasirattore shaete bisiccoota doori." #. wRfRi #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Choose Table - Properties - Borders (Writer) or Format - Cells - Borders (Calc)." msgstr "" #. mfLaM #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "In the User-defined area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." msgstr "Horoonsiraanchu-Tiramme qarqari giddo gutu ofolla giddo lellitara hasiratto qacce(s) doori. Balaxilachu giddo qaccete doorsha soorrate qaccete aana kisi." #. Y3sAy #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id31594132\n" "help.text" msgid "If you select more than one row or column, you can change the middle lines between rows or columns. Select the middle markers in the User-defined area." msgstr "Hawiittimma woy caccafo mittete aleenni doorittoro, hawiittimmotu woy caccafootu meereeri xuruurra soorra dandaatto. Horoonsiraanchu-tiramme qarqari giddo mereeri malaatisaano doori." #. 4Cnie #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3153526\n" "help.text" msgid "Select a line style and color for the selected border style in the Line area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "Xuruuri qarqari giddo dooramino danni akatira xuruuru akata nna kuula doori. Hakuriu qineessubba dooramino danni akatinni ledo baalu danni xuruurrara loossanno." #. CFiNF #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "Baalu danni qaccera lame goofimarchu qaafubba marro qolte loosi." #. 86nCT #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the Padding area." msgstr "" #. Zx8qx #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3149807\n" "help.text" msgid "Click OK to apply the changes." msgstr "Soorrubba loosisate OK kisi." #. FXQNC #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Line Breaks in Cells" msgstr "Bisiccuwate giddo xuruuru taubba surkamme" #. sLrje #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "bm_id6305734\n" "help.text" msgid "line breaks; in cells cells; line breaks text flow; in cells text breaks in cells wrapping text; in cells words; wrapping in cells automatic line breaks new lines in cells inserting;line breaks in cells tables;inserting line breaks" msgstr "xuruuru taubba; bisiccuwate giddo bisiccuwa; xuruuru taubba borrote du'nama; bisicuwate giddo bisiccuwate giddo borrote taubba qorophishshu borro; bisiccuwate giddo words; bisiccuwate giddo qorophishsha umisenni xuruuru taubba bisiccuwate giddo haaroo xuruurra surkamme;bisiccuwate giddo xuruuru taubba shaubba;xuruuru taubba surkamme" #. rx68A #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Inserting Line Breaks in Cells" msgstr "Bisiccuwate giddo Xuruuru Taubba Surkamme" #. 9DPLA #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "Inserting line breaks in $[officename] Calc spreadsheet cells" msgstr "Xuruuru taubba $[officename] Calc isipiriidishitte bisiccuwa surkamme" #. E2hX5 #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN106E0\n" "help.text" msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the CommandCtrl+Enter keys." msgstr "" #. y6vE4 #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN106E3\n" "help.text" msgid "This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. So first double-click the cell, then single-click at the text position where you want the line break." msgstr "Kuni bisiccote giddo borrote muccisi wirrisinni calla loosanno ikkinnina, eote xuruurinni diloosanno. Ikkinohura umo bisicco lameegge kisi, aanchite xuruuru tao hasiratowa borrote darga mitteegge kisi." #. Bb95V #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_id0509200914160968\n" "help.text" msgid "You can search for a newline character in the Find & Replace dialog by searching for \\n as a regular expression. You can use the text function CHAR(10) to insert a newline character into a text formula." msgstr "" #. BsAfw #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN106E6\n" "help.text" msgid "Formatting $[officename] Calc cells for automatic line wrapping" msgstr "Umisinni loosanno xuruuri qorophishshira $[officename] Calc bisiccuwa suudisamme" #. BRLgh #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN106ED\n" "help.text" msgid "Select the cells for which you want an automatic line break." msgstr "Umisinni loosanno xuruuru tao hasiratota bisiccuwa doori." #. qiLsG #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN106F1\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Alignment." msgstr "" #. jjEEf #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN106F9\n" "help.text" msgid "Select Wrap text automatically." msgstr "Borro Umi loosaanchinni Xallidoori." #. kdY87 #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "Inserting line breaks in $[officename] Writer text document tables" msgstr "Borrote bortaje shaubba $[officename]Borreesaanchi giddo xuruuru taubba surkamme" #. 4RYMp #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN10707\n" "help.text" msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key." msgstr "" #. Gm3yj #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN1070A\n" "help.text" msgid "An automatic line break will be performed while you type across the end of each cell." msgstr "Umi loosaanchi xuruuru taubba mitte mittente bisicco goofimarchi geeshsha borreessamme loosantanno." #. oiGGU #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" "par_idN10718\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Diramme" #. JnFJE #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Changing the Title of a Document" msgstr "Bortajete Umi Soorramme" #. rPdib #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "bm_id3156324\n" "help.text" msgid "titles; changingchanging;document titlesdocuments; changing titles" msgstr "umma; soorrammesoorramme;bortajete ummabortajubba; ummate soorramme" #. GCwzV #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" msgid "Changing the Title of a Document" msgstr "Bortajete Umi Soorramme" #. mCrF9 #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "You can specify a title for your document. Some file manager utilities can display the titles next to the filenames of your documents." msgstr "Bortajekkira umo bada dandaatto. Bortajekkira boodu fayilete gashshaanchi uduunni fayilete su'minni aane umma leellisha dandaanno." #. 6zeqL #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "hd_id3156136\n" "help.text" msgid "How to change the title of the current document" msgstr "Xaa bortajeha umo soorrate gara" #. GMJ92 #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties. This opens the Document Properties dialog." msgstr "" #. GJjZC #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Select the Description tab." msgstr "Xawishshu giggishsha doori." #. AhGXB #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Type the new title in the Title box and click OK." msgstr "Haaroo umo Umu saaxine giddo borreessi nnaOKkisi." #. tYjrD #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "Document Properties" msgstr "" #. d3bkE #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Chart Axes" msgstr "Daabbu chaarete muccisamme" #. mMQdX #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "bm_id3155555\n" "help.text" msgid "charts; editing axesaxes in chartsediting; chart axesformatting; axes in charts" msgstr "chaartubba; dannu muccisammechaartubbate giddo dannamuccisamme; chaartete dannasuudisamme; chaartete giddo danna" #. DAXCR #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "Editing Chart Axes" msgstr "Chaartete Danni Muccisamme" #. NXWEC #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "To edit the axes of a chart that you have inserted:" msgstr "Surkootto chaarte danna muccisate:" #. sgAWE #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "Double-click on the chart." msgstr "Chaartete aana lameegge-kisi." #. ppDep #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." msgstr "Bullu danni chaartete nna mayino gaxi chaartete giddo uduunnu muccisammera hajajjubba xaa amadino." #. DyEzK #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis, then select the axis (or axes) that you would like to edit. A dialog appears." msgstr "Suudishshu - dannadoori, aanchite danna muccisate hasiratto (danna) doori. Hasaawu shiqino." #. 2afHm #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Select from the available sections and make the required changes (for example, select the Scale tab if you want to modify the scale of the axis)." msgstr "Shiqqino kifilawiinni doori nna shiqqino soorruba loosi (lawishshaho, dannu bikka soorrate hasirittoro Bikkate gaxa)doori." #. YzGcK #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3156327\n" "help.text" msgid "Click OK. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." msgstr "Bortajekkki giddo OKkisi. In Chaartete muccisamme leellate chaartete gobayiido kisi." #. 46ssw #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Format - Object properties" msgstr "Suudishshu - Uduunnichi Akatubba" #. 5q346 #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Texture to Chart Bars" msgstr "Chaartete Gaxubbara Sumburu Ledamme" #. CrCij #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "charts; bars with texturestextures;on chart barsinserting;textures on chart bars" msgstr "chartubba; sumburate gaxubbasumburra;chaartete gaxubba aanasurkamme;chartete gaxubba aana sumuburrate ledamme" #. E7gGZ #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Adding Texture to Chart Bars" msgstr "Chaartete Gaxubbara Sumburu Ledamme" #. 3ZmxR #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "par_id3156136\n" "help.text" msgid "You can add texture to the bars in a graph or chart (instead of the default colors) via graphics:" msgstr "" #. 4UEfD #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart." msgstr "Chaartete aana lameegge-kisatenni muccisi gara ei." #. ZSriQ #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Click on any bar of the bar series you want to edit. All bars of this series are now selected." msgstr "Muccisa hasiratto gaxu aante ayee gaxi aana kisi. Tenne aantehu baalu gaxubba xa doorantino." #. ELqcm #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "par_id720847\n" "help.text" msgid "If you want to edit only one bar, click again on that bar." msgstr "Mitto gaxa calla muccisa hasirittoro, hakko gaxi aana wirro kisi." #. d2csF #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "par_id3147275\n" "help.text" msgid "In the context menu choose Object Properties. Then choose the Area tab." msgstr "Eigaru mayino giddo Uduunnichu Akattadoori. Aanchite dargu giggishsha doori." #. uLD5N #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Click on Image. In the list box select an image as a texture for the currently selected bars. Click OK to accept the setting." msgstr "" #. rgZEg #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Charts" msgstr "Chaartubbate surkamme" #. Eq6wF #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "bm_id3153910\n" "help.text" msgid "charts; insertingplotting data as chartsinserting; chartsspreadsheets; inserting chartscharts; editing dataediting; chart data" msgstr "chartubbate; surkammeplotting data as chartssurkamme; chartubbaisipiriidishitubba; chaartubbate surkammechartubba; daatu muccisammemuccisamme; chaartete daata" #. DNfwg #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "hd_id3153910\n" "help.text" msgid "Inserting Charts" msgstr "Chaartubbate muccisamme" #. u6Vsh #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3139133\n" "help.text" msgid "Different methods exist to start a chart:" msgstr "Chaarte hanafate babbaxxitino metidubba:" #. MGVL9 #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id6772972\n" "help.text" msgid "Insert a chart based on data from cells in Calc or Writer." msgstr "Calc woy borreessaanchu giddo bisiccubbatewiinni daatu kaiminni chaarte surki." #. phpV6 #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id6049684\n" "help.text" msgid "These charts update automatically when the source data changes." msgstr "Buete daati soorramanno wote hakkuriu chaartuwa uminsanni yanneessantanno." #. 3WEyG #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id2356944\n" "help.text" msgid "Insert a chart with a default data set, and then use the Data Table dialog to enter your own data for that chart." msgstr "IGadete daatu qineessonni chaarte surki, nna aanchite chaartete umikki daata eate daatu hasaawa horoonsiri." #. mU7MB #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id866115\n" "help.text" msgid "These charts can be created in Writer, Impress and Draw." msgstr "Hakuriu chaartubba borreesaanchu giddo kalaqama dandaanno dhageefati nna misilsi." #. yf4SJ #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3146763\n" "help.text" msgid "Copy a chart from Calc or Writer into another document." msgstr "Chaatrte Calc woy borreessaanchuwiinni wole bortajera giddora galchi." #. bjYud #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id701315\n" "help.text" msgid "These charts are snapshots of the data at the time of copying. They do not change when the source data changes." msgstr "Kuriu chaartubba galchammete yannara daatu lipheessi qaphuwaati. Insano buete daati soorramanno yannara disoorrantanno." #. u5Bfv #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id4439832\n" "help.text" msgid "In Calc, a chart is an object on a sheet that can be copied and pasted on another sheet of the same document, the data series will stay linked to the range on the other sheet. If it is pasted on another Calc document, it has its own chart data table and is no more linked to the original range." msgstr "" #. qQLu6 #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "hd_id719931\n" "help.text" msgid "Chart in a Calc spreadsheet" msgstr "Calc isipiriidishitte giddo chaarte giddo" #. G9b8t #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "Click inside the cell range that you want to present in your chart." msgstr "Chaartekkira shiqisha hasirattota bisicote gidoyiidi hakka geeshsha kisi." #. DQj3U #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id7211218\n" "help.text" msgid "Click the Insert Chart icon on the Standard toolbar." msgstr "Uduunnigaxi aanaChaarte Surki margeessu bido kisi." #. gKu2X #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id7549363\n" "help.text" msgid "You see a chart preview and the Chart Wizard." msgstr "Chaartete balaxilacha nna chaartete kaa'laancho lai." #. 5yB5v #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id9091769\n" "help.text" msgid "Follow the instructions in the Chart Wizard to create the chart." msgstr "Chaarte kalaqate Chaartete Kaa'laanchi giddo hajajubba harunsi." #. beBWD #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "hd_id3761406\n" "help.text" msgid "Chart in a Writer text document" msgstr "Borreessaanchu borro bortaje giddo chaarte" #. 5uGFT #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "In a Writer document, you can insert a chart based on the values in a Writer table." msgstr "Borreessaanchu bortaje giddo, borreessaanchu shae giddo hornyuwate kaiminni chaarte surka dandaatto." #. Q6SNF #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id428479\n" "help.text" msgid "Click inside the Writer table." msgstr "Borreessaanchu shae giddo kisi." #. SGU3P #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id7236243\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Chart." msgstr "Surki - Uduunnichu - Chaartedoori." #. FDQiF #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id6171452\n" "help.text" msgid "You see a chart preview and the Chart Wizard." msgstr "Chaartete balaxilacha nna chaartete Kaa'laancho lai." #. E525o #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3145419\n" "help.text" msgid "Follow the instructions in the Chart Wizard to create the chart." msgstr "Chaarte kalaqate Chaartete Kaa'laanchi giddo hajajubba harunsi." #. jP5b5 #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "hd_id6436658\n" "help.text" msgid "Chart based on values of its own" msgstr "Umise hornyuwi aana kaima assidhino chaarte" #. 54iGB #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id6944792\n" "help.text" msgid "In Writer, Draw or Impress, choose Insert - Chart to insert a chart based on default data." msgstr "" #. PXCQp #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing View - Chart Data Table." msgstr "Chaartete aana lameegge-kisatenni nna aanchite Ilacha - Chaartete daatu Shaedooratenni gadete daati hornyuwa soorra dandaatto." #. uWC3o #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Chart Legends" msgstr "Fichishaanote chaarete muccisamme" #. TECGo #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "bm_id3147291\n" "help.text" msgid "charts; editing legendslegends; chartsediting; chart legendsformatting; chart legends" msgstr "chaartubba; muccisamme fichishaanofichishaano; chaartubbamuccisamme; chaartete fichishaanoformatting; chart legends" #. FzqmL #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "Editing Chart Legends" msgstr "Chaartete fichishaano mucisamme" #. EUSW6 #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "To edit a chart legend:" msgstr "Chaartete fichishaancho muccisate:" #. gj2Tr #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Double-click on the chart." msgstr "Chaartete aana lameegge-kisi." #. fAvFC #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3154824\n" "help.text" msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." msgstr "Bullu dani chaartete giddo uduunnu muccisammera chaarte nna mayino gaxi xaa amadino hajajubba shiqishanno." #. 4CEUb #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Choose Format - Legend or double-click on the legend. This opens the Legend dialog." msgstr "Suudishshu - fichishaancho doori woy fichishaanchu aana lameegge-kisi. Kuni Fichishaanchu hasaawa fananno." #. 5EPYG #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3147210\n" "help.text" msgid "Choose from the available tabs to make modifications, then click OK." msgstr "Soorrubba loosate gato giggishubbanni doori, aanchite OKkisi." #. n5CMR #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3145674\n" "help.text" msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse." msgstr "Fichishaancho doorate, umo chaartete aana lameegge-kisi (qaafo 1 lai), aanchite fichishaanchu aana kiisi. Chartetenni mawuuse horoonsidhe xaa fichishaancho harisa dandaatto." #. oQEnL #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Format - Object Properties" msgstr "Suudishshu - Uduunnichi Akatubba" #. BqTmm #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Chart Titles" msgstr "Chaarete Umma muccisamme" #. QEuDy #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "charts; editing titlesediting; chart titlestitles; editing in charts" msgstr "chaartubba; ummate muccisammemuccisamme; chaartete ummaumma; chartubbate giddo muccisamme" #. t7GTE #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "hd_id3156136\n" "help.text" msgid "Editing Chart Titles" msgstr "Chaarete Umma muccisamme" #. 7KQts #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "To edit a chart title that you have inserted into a $[officename] document:" msgstr "$[officename] Bortaje giddo surkoottoha chartete umo muccisate:" #. 7AfPd #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Double-click on the chart." msgstr "Chaartete aana lameegge kisi." #. mSjWw #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." msgstr "Chaartete giddo xaa uduunnu muccisamme hajajo amadino charte nna mayino gaxira bulla faro leellitanno." #. NFGud #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "Double-click on an existing title text. A gray border appears around the text and you can now make changes. Press Enter to create a new line." msgstr "Noo borrote umi aana lameegge kisi. Borrote gaangaawira bulla faro leelltanno nna xa soorro kalaqa dandaatto. Haaroo xuruura kalaqate ei xiiwi." #. SKDwy #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id2706991\n" "help.text" msgid "If no title text exists, choose Insert - Titles to enter the text in a dialog." msgstr "" #. A35dx #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "A single-click on the title allows you to move it with the mouse." msgstr "Umu aana mitteege kisa mawusetenne harisate fajjitannohe." #. u8A3y #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "If you want to change the formatting of the main title, choose Format - Title - Main Title. This opens the Title dialog." msgstr "Qaru umi suudisamme soorrate hasirittoro, Suudishsha - Umo- Qara umodoori. KuninoUmu hasaawa fananno." #. qmJVd #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3147336\n" "help.text" msgid "Select one of the available tabs in the dialog to make modifications." msgstr "Soorrubba kalaqate hasaawu giddo shiqqino giggishubbanni mitto doori." #. 5pDwJ #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3155135\n" "help.text" msgid "Click OK. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." msgstr "OKkisi. Bortajekki giddo, chaartete muccisamme gara abbate chaartete gobayiido kisi." #. tPCkG #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Format - Object properties" msgstr "Suudishshu - Uduunnichi Akatubba" #. kiUUC #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Document Classification" msgstr "" #. 8o3Ef #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" msgid "Document Classification" msgstr "" #. eb5Uk #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "bm_id030820161847569710\n" "help.text" msgid "classification;BAILS levels classification;BAF category classification;security levels classification;document classification;classification bar document;classification" msgstr "" #. BcaWE #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161744119967\n" "help.text" msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." msgstr "" #. AACM4 #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161744113553\n" "help.text" msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." msgstr "" #. zceBx #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161744118823\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient." msgstr "" #. YkACm #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161744121143\n" "help.text" msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." msgstr "" #. 5W3De #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161744123676\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:" msgstr "" #. ZQs7u #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161744122593\n" "help.text" msgid "Business Authentication Framework (BAF) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." msgstr "" #. mJEQ9 #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161744126871\n" "help.text" msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) specifies how to refer to such a BAF policy in a document. The concepts in BAILS are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." msgstr "" #. R9Yp9 #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "hd_id030820161800093929\n" "help.text" msgid "BAF Categories" msgstr "" #. NtntD #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "bm_id030820161856432825\n" "help.text" msgid "classification;displayed in user interface classification;headers and footers classification;watermark classification;categories" msgstr "" #. KJALu #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161800092823\n" "help.text" msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." msgstr "" #. QrvwJ #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161800098142\n" "help.text" msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." msgstr "" #. G8zUR #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Intellectual Property" msgstr "" #. GQYP9 #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." msgstr "" #. Pifje #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "National Security" msgstr "" #. S3BvF #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." msgstr "" #. uiSAu #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "Export Control" msgstr "" #. GJP8B #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." msgstr "" #. 5xyWx #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161800091021\n" "help.text" msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." msgstr "" #. LC8Eh #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "hd_id030820161747122444\n" "help.text" msgid "Default levels of classification" msgstr "" #. EByPW #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "bm_id030820161849574719\n" "help.text" msgid "classification levels;Internal use only classification levels;Confidential classification levels;General Business classification levels;Non-Business" msgstr "" #. VWzXD #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161747139337\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (BAILS) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" msgstr "" #. SK6Dg #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161747135421\n" "help.text" msgid "Non-Business: Information in document has no impact in business, if made public." msgstr "" #. iHBj5 #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161747132341\n" "help.text" msgid "General Business: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." msgstr "" #. bzmGY #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161747139845\n" "help.text" msgid "Confidential: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." msgstr "" #. fZxAa #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161747138519\n" "help.text" msgid "Internal use only: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." msgstr "" #. RESkc #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "hd_id030820161747134459\n" "help.text" msgid "Customizing classification levels." msgstr "" #. DCBYu #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "bm_id030820161851045883\n" "help.text" msgid "custom;classification levels classification levels;customizing" msgstr "" #. 3wmPg #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161747133280\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file example.xml located in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - LibreOffice - Paths - Classification into a local folder and edit the contents." msgstr "" #. Tcss6 #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id03082016174713477\n" "help.text" msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." msgstr "" #. YhBEK #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161747137522\n" "help.text" msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." msgstr "" #. kzkkC #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161747135133\n" "help.text" msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." msgstr "" #. AnzFS #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "hd_id03082016174713354\n" "help.text" msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." msgstr "" #. z5iqF #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "bm_id030820161851512902\n" "help.text" msgid "document classification;pasting contents" msgstr "" #. KSkfc #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161747134188\n" "help.text" msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." msgstr "" #. GCqDL #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161818081317\n" "help.text" msgid "TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website." msgstr "" #. gpp8Q #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161818082152\n" "help.text" msgid "Business Authentication Framework (BAF) document (PDF)" msgstr "" #. svkxK #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161818085901\n" "help.text" msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) document (PDF)" msgstr "" #. TT796 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Remote Files" msgstr "" #. pFUa9 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "bm_id170820161244279161\n" "help.text" msgid "remote file service;setup" msgstr "" #. JCMKt #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "hd_id200820161036353610\n" "help.text" msgid "Setting up a remote file service connection" msgstr "" #. pPKD3 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816033744\n" "help.text" msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:" msgstr "" #. o7AGW #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816032923\n" "help.text" msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center." msgstr "" #. aCU44 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816031470\n" "help.text" msgid "Select File - Open Remote" msgstr "" #. DDYD7 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816037870\n" "help.text" msgid "Select File - Save Remote" msgstr "" #. XjsqJ #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816033600\n" "help.text" msgid "Then press Add Service button in the dialog to open the File Services dialog." msgstr "" #. NYgGE #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "bm_id170820162240508275\n" "help.text" msgid "WebDAV;remote file service setup remote file service setup;WebDAV" msgstr "" #. hCwdh #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "hd_id1501201618160340\n" "help.text" msgid "Connecting to a WebDAV server" msgstr "" #. jbNTE #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816034989\n" "help.text" msgid "In the File Services dialog, set:" msgstr "" #. AXfAh #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816033753\n" "help.text" msgid "Type: WebDAV" msgstr "" #. DSV8y #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816034500\n" "help.text" msgid "Host: the server URL, usually in the form file.service.com" msgstr "" #. QpoEM #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816037709\n" "help.text" msgid "Port: port number (usually 80)" msgstr "" #. bckDi #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816032816\n" "help.text" msgid "Select Secure Connection checkbox to access the service through https protocol and port 443" msgstr "" #. GhY5g #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816035209\n" "help.text" msgid "Label: give a name for this connection. This name will show in the Service listbox of the Open or Save remote files dialog." msgstr "" #. JAxY7 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id15082016181603431\n" "help.text" msgid "Root: enter the path to the root URL of your account." msgstr "" #. 7iuGy #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816034394\n" "help.text" msgid "Note: the root of the file service is provided by the file service administrator and may consists of scripts files, parameters and paths." msgstr "" #. 8hLk4 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816036744\n" "help.text" msgid "Once the connection is defined, click OK to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server. A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password." msgstr "" #. CuNJe #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "bm_id170820161240508275\n" "help.text" msgid "SSH;remote file service setup FTP;remote file service setup remote file service setup;FTP remote file service setup;SSH" msgstr "" #. ovgDN #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "hd_id1508201618160340\n" "help.text" msgid "Connecting to FTP and SSH servers" msgstr "" #. 29qXd #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816039418\n" "help.text" msgid "Type: FTP or SSH" msgstr "" #. A4WZP #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id15082016181603238\n" "help.text" msgid "Host: the server URL, usually in the form file.service.com" msgstr "" #. GCNsN #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816046286\n" "help.text" msgid "Port: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)." msgstr "" #. 4kS9e #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816041989\n" "help.text" msgid "User, Password: the username and password of the FTP service." msgstr "" #. BoDeK #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816047387\n" "help.text" msgid "Remember password: Check to store the password in %PRODUCTNAME’s user profile. The password will be secured by the master password in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Security - Internet passwords." msgstr "" #. xGTap #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "hd_id150820161816049600\n" "help.text" msgid "Connecting to a Windows share" msgstr "" #. Jw5YH #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "bm_id170820161249395796\n" "help.text" msgid "remote file service;Windows share Windows share;remote file service Windows share;remote file service setup remote file service setup;Windows share" msgstr "" #. qH9zL #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816041482\n" "help.text" msgid "Type: Windows Share" msgstr "" #. 72p76 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816041093\n" "help.text" msgid "Host: the server URL, usually in the form file.service.com" msgstr "" #. 4f3uQ #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816042364\n" "help.text" msgid "Share: The Windows share." msgstr "" #. vi3w7 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "hd_id160820161759157773\n" "help.text" msgid "Connecting to Google Drive" msgstr "" #. BT2RC #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "bm_id170820161251022847\n" "help.text" msgid "remote file service;Google Drive Google Drive;remote file service Google Drive;remote file service setup remote file service setup;Google Drive" msgstr "" #. hZn4L #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id160820161759169511\n" "help.text" msgid "Type: Google Drive." msgstr "" #. LuahJ #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id16082016175916814\n" "help.text" msgid "User, Password: the username and password of the Google account." msgstr "" #. NfYmB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "hd_id150820161816044879\n" "help.text" msgid "Connecting to a CMIS server" msgstr "" #. HAQTE #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "bm_id170820161254261587\n" "help.text" msgid "remote file service setup;other file services remote file service setup;Lotus remote file service setup;SharePoint remote file service setup;IBM remote file service setup;Nuxeo remote file service setup;Alfresco remote file service setup;CMIS server" msgstr "" #. DFiZf #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816042787\n" "help.text" msgid "Type: Select the type of server in the list." msgstr "" #. wjkWj #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816045515\n" "help.text" msgid "Host: the server URL. A URL default template is provided according to the server type. Set data accordingly." msgstr "" #. CPEHe #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816046632\n" "help.text" msgid "User, Password: the username and password of the CMIS service." msgstr "" #. W4Jaq #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816053608\n" "help.text" msgid "Repository: select the files repository in the drop-down list." msgstr "" #. ykbDk #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816054065\n" "help.text" msgid "Refresh button: click to refresh the contents of the repository list." msgstr "" #. JE7Dx #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id210820361039438142\n" "help.text" msgid "Opening and saving documents in remote file servers" msgstr "" #. 9puJG #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id210820161039438142\n" "help.text" msgid "Checking-in and checking-out documents" msgstr "" #. b4Cnx #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Remote Files" msgstr "" #. CXCEG #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "hd_id150820161615009403\n" "help.text" msgid "Opening and saving files on remote servers" msgstr "" #. Heout #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id15082016161546265\n" "help.text" msgid "Remote Files Service User Guide" msgstr "" #. SEhzc #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id150820161816031425\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also protects them from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check in and check out files, thus controlling their usage and access." msgstr "" #. guAGA #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id150820161816033566\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard." msgstr "" #. f6m3j #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605418200\n" "help.text" msgid "To work with a remote file service you must first setup a remote file connection." msgstr "" #. SSvmR #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "bm_id190820161715167576\n" "help.text" msgid "opening;CMIS remote file opening;remote file remote file service;opening file opening remote file" msgstr "" #. ATujG #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id160820161854537016\n" "help.text" msgid "To open a file in a remote file service" msgstr "" #. gy4h8 #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605411154\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "" #. duuzG #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id17082016160541995\n" "help.text" msgid "Choose File - Open Remote in any %PRODUCTNAME module" msgstr "" #. BxeLT #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605414687\n" "help.text" msgid "Click the Remote Files button the Start Center" msgstr "" #. nAisF #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605418205\n" "help.text" msgid "The Remote Files dialog appears." msgstr "" #. zWiGB #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605417597\n" "help.text" msgid "Select the file and click Open or press Enter." msgstr "" #. Fc3Ju #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id150820161816053974\n" "help.text" msgid "The Remote Files dialog which then appears has many parts. The upper list box contains the list of remote servers you have previously defined. The line below the list box shows the path to access the folder. On the left is the folder structure of the user space in the server. The main pane displays the files in the remote folder." msgstr "" #. RTJHm #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "bm_id190820161721082861\n" "help.text" msgid "remote file service;file lock remote file service;version control remote file service;working copy remote file service;checkout remote file service;checkin" msgstr "" #. j47pX #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "hd_id170820161605421283\n" "help.text" msgid "Checking out and checking in files" msgstr "" #. rERTB #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605429941\n" "help.text" msgid "The Check Out and Check In actions control updates to the document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service." msgstr "" #. DC5JZ #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id17082016160542203\n" "help.text" msgid "Checking out a document locks it, preventing other users from writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the checkout unlocks the document." msgstr "" #. G7pkL #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605426690\n" "help.text" msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services." msgstr "" #. ykFEK #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605428976\n" "help.text" msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME displays a Check Out button on the top message area. Click the Check Out button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose File - Check Out." msgstr "" #. 33JmH #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707153804\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string (Working Copy) in the file name) when a file is checked out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check in the file." msgstr "" #. 27HBp #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707156843\n" "help.text" msgid "To check in the file, choose File - Check In. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated." msgstr "" #. umXQV #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707155303\n" "help.text" msgid "To cancel a checkout, choose File - Cancel Checkout. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs." msgstr "" #. XSAgF #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id19082016170715785\n" "help.text" msgid "Remember to check in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it." msgstr "" #. Bx5Ma #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "bm_id190820161722159908\n" "help.text" msgid "remote file service;saving to remote server remote file service;saving" msgstr "" #. VAG8Z #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "hd_id170820161605423820\n" "help.text" msgid "To save a file in a remote file server" msgstr "" #. ko6Yu #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605428770\n" "help.text" msgid "Do one of the following" msgstr "" #. DAyrU #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605423872\n" "help.text" msgid "If the file was opened from a CMIS server, choose File - Save, click on the Save button or hit Ctrl + S." msgstr "" #. QnkqB #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707166344\n" "help.text" msgid "If the file is not stored in a CMIS server, choose File - Save Remote or long-click the Save icon and select Save Remote File." msgstr "" #. DaEPC #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605428591\n" "help.text" msgid "The Remote files dialog appears. Select the remote file server." msgstr "" #. wQjzG #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605425024\n" "help.text" msgid "In the Filter list box, select the desired format." msgstr "" #. pXSLP #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605424622\n" "help.text" msgid "Enter a name in the File name box and click Save." msgstr "" #. 4rWP7 #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707163121\n" "help.text" msgid "When you finish working with the file, check it in. To do so, choose File - Check In." msgstr "" #. 9coLF #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "bm_id19082016172305788\n" "help.text" msgid "remote file service;CMIS properties remote file service;file properties" msgstr "" #. YVHQz #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "hd_id190820161707169171\n" "help.text" msgid "Properties of files stored in CMIS servers" msgstr "" #. AxDxx #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id19082016170716519\n" "help.text" msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters displayed are read-only." msgstr "" #. ALdGF #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707161708\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties, CMIS tab." msgstr "" #. ETwS2 #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id210820161033581776\n" "help.text" msgid "Setting up a remote file service" msgstr "" #. eFgFA #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Collaboration" msgstr "Kaa'lamme" #. n3jUD #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "bm_id4459669\n" "help.text" msgid "sharing documentscollaborationfile locking with collaborationlocked documents" msgstr "gutamme bortajubbakaa'lammekaa'lammetenni fayilete cufammecufantino bortajubba" #. pAGSG #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "hd_id130008\n" "help.text" msgid "Collaboration" msgstr "Kaa'lamme" #. 4kNX2 #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id5821710\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Writer, Impress, and Draw, only one user at a time can open any document for writing. In Calc, many users can open the same spreadsheet for writing at the same time." msgstr "%PRODUCTNAME Borreessaanchi giddo, Dhagge nna Misile, borreessammete mittu horoonsiraanchicallu ayee bortaje fana dandaanno. Calc giddo, batinye horoonsiraano mitte yannara borreessammete mittu dani isipiridishitte fana dandiitanno." #. gTAdP #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id9590136\n" "help.text" msgid "Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document." msgstr "Bortajete kaa'lammete gutamme dandeessa woy dandiiweelo assate dargi Gutu Bortaje hasaawa fananno." #. W6AHL #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id2519913\n" "help.text" msgid "Enable to share the current document with other users. Disable to use the document unshared. This will invalidate the not yet saved edits that other users applied in the time since you last opened or saved this document." msgstr "Xaa bortaje wolu horoonsiraanchi ledo gutisate dandeessi. Gutantinokki bortaje horoonsirate dandiiweelsi. Kuni suqaminokki muccishsha wolootu horoonsiraano hatte yannara loosaansitinoha tenne bortajera goofimarchoho fanantino nna suuqantinota horweelsanno." #. yLhB5 #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "hd_id6917020\n" "help.text" msgid "Collaboration in Calc" msgstr "Calc giddo kaa'lamme" #. 69hqk #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id4411145\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users. Every user who wants to collaborate should enter a name on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data tab page." msgstr "%PRODUCTNAME Calc giddo, bortajete gutamme batinye horoonsiraanora ledo borreessate injo fajjanno. Kaa'lamate hasirannohu ayee horoonsiraanchi %PRODUCTNAME - maqishshubbaUduunne - Doorubba - %PRODUCTNAME - horoonsiraanchu Daata giggishi qoola su'ma ea noohe." #. uFAoi #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id6799218\n" "help.text" msgid "Some commands are not available (grayed out) when change tracking or document sharing is activated. For a new spreadsheet you cannot apply or insert the grayed out elements." msgstr "Soorrote harunsamme woy bortajete gutamme baqqisamate yannara gama hajajubba dishiqqanno(jingillitanno). Haaroo isipiridishittera jingillitino miilla losaansa woy surka didandaatto." #. Gz4ca #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "hd_id3274941\n" "help.text" msgid "Creating a new spreadsheet" msgstr "Haaroo isipiridishitte kalaqamme" #. nywCg #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id9804681\n" "help.text" msgid "User A creates a new spreadsheet document. The following conditions can apply:" msgstr "Horoonsiraanchu A haaroo isipiridishitte bortaje kalaqanno. Aantanno ikkitubba loosaansa dandiinanni:" #. MtT9R #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id2109744\n" "help.text" msgid "The user does not want to share the spreadsheet for collaboration." msgstr "Horoonsiraanchu kaa'lammete isipiridishitte gutisate dihasiranno." #. Vmhzh #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id5374614\n" "help.text" msgid "User A opens, edits, and saves the document as described above for Writer, Impress, and Draw document." msgstr "Horoonsiraanchu A aleenni xawinsoonni garinni borreessaanchoho,dhagge nna misilete bortaje fananno, muccisanno, nna suuqanno." #. 6CcTG #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id768761\n" "help.text" msgid "The user wants to share the document for collaboration." msgstr "Horoonsiraanchu kaa'lammete bortaje gutisate hasiranno." #. sXZAB #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id6844691\n" "help.text" msgid "The user chooses Tools - Share Document to activate the collaboration features for this document. A dialog opens where the user can choose to enable or disable sharing. If the user enables sharing, the document will be saved in shared mode, which is also shown on the title bar." msgstr "Horoonsiraanchu tenne bortajera kaa'lamme baqisate Uduunne - Bortaje Gutisi dooranno. Hasaawu horoonsiraanchu gutamme dandeesate woy dandiiweelsate doora dandaannowa fananno. Horoonsiraanchu gutamme dandeessiro, bortaje gutamino gari giddo suuqantanno, iseno umu gaxi aana leellitanno." #. Qb62w #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id5288857\n" "help.text" msgid "The Tools - Share Document command can be used to switch the mode for the current document from unshared mode to shared mode. If you want to use a shared document in unshared mode, you would save the shared document using another name or path. This creates a copy of the spreadsheet that is not shared." msgstr "KuniUduunne - Bortaje Gutisi hajajo xaa bortaje gutaminokki garinni gutaminohura gara cufate kaa'la dandaanno. Gutaminokki gari giddo gutantino bortaje horoonsira hasirittoro, gutamme bortaje wole su'ma woy haruma horoonsidhe suuqa noohe. Kuni gutantinokki isipiriidishitte galchamme kalaqanno." #. HjkXK #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "hd_id8842127\n" "help.text" msgid "Opening a spreadsheet" msgstr "Isipiriidishittete fanamme" #. ZndGw #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id7276528\n" "help.text" msgid "User A opens a spreadsheet document. The following conditions can apply:" msgstr "Horoonsiraanchu A isipiridishitte bortaje fananno. Aantanno ikkitubba loosaansa dandiinanni:" #. kPAsq #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id8363902\n" "help.text" msgid "The spreadsheet document is not in shared mode." msgstr "Isipiriidishittete bortaje gutamme gari giddo dino." #. caEvR #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id5974303\n" "help.text" msgid "The user can open, edit, and save the document as described above for Writer, Impress, and Draw documents." msgstr "Horoonsiraanchu aleenni xawinsoonni garinni borreessaanchoho,dhagge nna misilete bortaje fananno, muccisanno, nna suuqanno." #. 8HPhR #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id5323343\n" "help.text" msgid "The spreadsheet document is in shared mode." msgstr "Isipiriidishittete bortaje gutamme gari giddo no." #. mw8FB #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id5824457\n" "help.text" msgid "The user sees a message that the document is in shared mode and that some features are not available in this mode. The user can disable this message for the future. After clicking OK, the document is opened in shared mode." msgstr "Horoonsiraanchu gutamme gari giddo bortaje noota nna konni gari giddo boode akatubba nookkita kultanno sokka la\"anno. Horoonsiraanchutenne sokka albira dandiisaweelsa dandaanno. OK kinsi gedensaanni, bortaje gutamme gari giddo fanantino." #. nVjSQ #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id5800653\n" "help.text" msgid "If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep." msgstr "Mittu dani amadubba babbaxxitino horoonsiraanonni soorantinore ikkituro, Kipho Araarsanno hasaawi fanamanno. Mitte mittente kiphora hiitti soorrubba agarantanoro gumuli." #. bcDee #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id6263924\n" "help.text" msgid "Keeps your change, voids the other change." msgstr "Soorrokki agaranno, wole soorro hoolanno." #. RZ2gA #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id3609118\n" "help.text" msgid "Keeps the change of the other user, voids your change." msgstr "Wolu horoonsiraanchi soorro agaranno, soorrokki hoolanno." #. P3uKC #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id7184057\n" "help.text" msgid "Keeps all your changes, voids all other changes." msgstr "Soorrokki baala agaranno, wole soorrubba hoolanno." #. UnoZD #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id786767\n" "help.text" msgid "Keeps the changes of all other users, voids your changes." msgstr "Wolootu horoonsiraano soorro agaranno, soorrokki hoolanno." #. 4fXQR #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "hd_id2934965\n" "help.text" msgid "Saving a shared spreadsheet document" msgstr "Gutamme isipiridishitte bortaje suuqamme" #. SZpDm #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id1174657\n" "help.text" msgid "User A saves a shared document. The following conditions can apply:" msgstr "Horoonsiraanchu A gutamme bortaje fananno. Aantanno ikkitubba loosaansa dandiinanni:" #. 7aKzY #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id2577593\n" "help.text" msgid "The document was not modified and saved by another user since user A opened the document." msgstr "Bortaje wolu horoonsiraanchinni disoorrantinonna disuuqantino korkaatuno horoonsiraanchu A bortaje fanino." #. QRFGC #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id5883968\n" "help.text" msgid "The document is saved." msgstr "Bortaje suuqantino." #. NMdsc #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id9049653\n" "help.text" msgid "The document was modified and saved by another user since user A opened the document." msgstr "Bortaje wolu horoonsiraanchinni soorrantinonna suuqantino korkaatuno horoonsiraanchu A bortaje fanino." #. DCGUE #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id1976683\n" "help.text" msgid "If the changes do not conflict, the document is saved." msgstr "Soorrubba kiphama hoogguro, bortaje suuqantino." #. smLfo #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id43946\n" "help.text" msgid "If the changes conflict, the Resolve Conflicts dialog will be shown. User A must decide for the conflicts which version to keep, \"Keep Mine\" or \"Keep Other\". When all conflicts are resolved, the document is saved. While user A resolves the conflicts, no other user is able to save the shared document." msgstr "Soorrubba kiphantuha ikkiro, Kipho Araarsanno hasaawi leellanno. Horoonsiraanchu A kiphote hiikko laalcho agarate, \"Ane Agarie\" woy \"Wole Agari\" gumula noosi. Baala kiphama araaranturo, bortaje suuqantino. Horoonsiraanchu A kipho Araarsa geeshsha, gutammw bortaje suuqa dandaannohu wolu horoonsiraanchi diheeranno." #. Zpv8Z #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id6449171\n" "help.text" msgid "Another user tries to save the shared document and resolves conflicts in this moment." msgstr "Wolu horoonsiraanchinni gutamme bortaje suuqate nna hatte yannankura kipho ararsate wo'naalanno." #. KAkFu #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id7101046\n" "help.text" msgid "User A sees a message that a merge-in is in progress. User A can choose to cancel the save command for now, or retry saving some time later." msgstr "Horoonsiraanchu A giddo-maki woyaanbete giddo no. Horoonsiraanchu A xaata suuqi hajajo hunate doora dandaanno, woy shiima yannara gedennidi suuqamme wirro wo'naalanno." #. CXioE #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id7186498\n" "help.text" msgid "When a user successfully saves a shared spreadsheet, the document will be reloaded after the save command, so that the spreadsheet shows the latest version of all changes that got saved by all users. A message shows that \"foreign changes have been added\" when another user did change some contents." msgstr "Horoonsiraanchu garunni gutamme isipiridishitte suuqiro, bortaje suuqi hajajonni wirro hogowantanno, ikkinohura isipiridishittebaala horoonsiraanonni suuqantinotabaala haaruu laalchi soorrubba leellishshanno. Wolu horoonsiraanchi boode amadubbara soorro loosiro sokka \"gobayiidi sokkubba lexxase\" leellishshanno." #. 7bzGD #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "hd_id2871791\n" "help.text" msgid "Collaboration in Writer, Impress, and Draw" msgstr "Borreessaanchu, Dhagete, nna Misilete giddo kaa'lamme" #. 94ZGM #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id2675862\n" "help.text" msgid "For all modules Writer, Impress, Draw, and for Calc when document sharing is not enabled, a file locking is possible. This file locking is available even when accessing the same document from different operating systems:" msgstr "Baala mojulla borreessaanchi, Dhagete, Misilete nna Calc ra bortajete gutamme dandiitannokki wote, fayile waawansama dandiitanno. Tini fayilete cufamme bbabbaxxitino loosamme amuraatubbanni mittu dani bortajeinjeessamme ra nafa shiqqanno:" #. 2AFCR #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id7333597\n" "help.text" msgid "User A opens a document. The following conditions can apply:" msgstr "Horoonsiraanchu A bortaje fananno. Aantanno ikkitubba loosaansa dandiinanni:" #. PTvX3 #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id9976195\n" "help.text" msgid "The document is not locked by any other user." msgstr "Bortaje ayee wolu horoonsiraanchinni diwaawansantino." #. HsShu #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id2507400\n" "help.text" msgid "This document will be opened for read and write access by user A. The document will be locked for other users until user A closes the document." msgstr "Tini bortaje nabawatenna borreessate injora horoonsiraanchu A nni fanama noose. Bortaje wolootu horoonsiraanora Horoonsiraanchu A bortaje cufa geeshsha waawansama noose." #. ydPnu #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id216681\n" "help.text" msgid "The document is marked as \"read-only\" by the file system." msgstr "Bortaje fayilete amuraatinni \"nabawama callate\" garinni malaatisantino." #. dwEXL #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id7709585\n" "help.text" msgid "This document will be opened in read-only mode. Editing is not allowed. User A can save the document using another document name or another path. User A can edit this copy." msgstr "Tini bortaje nabawama callate gari giddo fanama noosete. Muccisa difajjinoonni. Horoonsiraanchu A bortaje wole bortaje su'ma woy wole haruma horoonsire suuqa dandaanno. Horoonsiraanchu A tenne galcho muccisa dandaanno." #. E2fQ9 #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id4309518\n" "help.text" msgid "The document is locked by another user." msgstr "Bortaje ayee wolu horoonsiraanchinni cufantino." #. r7ows #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id206610\n" "help.text" msgid "User A sees a dialog that tells the user the document is locked. The dialog offers to open the document in read-only mode, or to open a copy for editing, or to cancel the Open command." msgstr "Horoonsiraanchu A horoonsiraanchu bortaje waawansantinota kulanno hasaawa la\"anno. Hasaawu nabawama callate gari bortaje fanate, woy muccisate galchi fanate woy fani hajajo hunate shiqanno." #. 2v6Po #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "hd_id29349651\n" "help.text" msgid "User access permissions and sharing documents" msgstr "Horoonsiraanchu injo fajjubba nna gutamme bortajubba" #. 6gGwN #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id11746571\n" "help.text" msgid "Some conditions must be met on operating systems with a user permission management." msgstr "Boode ikkitubba horoonsiraanchu fajjo gashshootinniloosammete amuraati ledo xaada noonsa." #. 8Dbaw #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id25775931\n" "help.text" msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators." msgstr "Gutamme fayile baalu kaa'lamaanonni injiitino ofollate giddo wolu midaadi ikka hasidhanno." #. J8DiS #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id90496531\n" "help.text" msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files." msgstr "Fayilete jajjubba lamenko bortajete nna aantino fayile waawansira qinoo hasidhanno ikkinohura baala kaa'lamaano kalaqa, huna, nna fayilla soorrate dandaanno." #. 5kTtj #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id71864981\n" "help.text" msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file." msgstr "Borreessate injo wolootu horoonsiraano (jaddotenni woyshiqqotenni) fayile huna woy soorra dandiitanno." #. B3UVF #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id4263740\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "Gede Suuqi" #. ox7yt #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Configuring $[officename]" msgstr "Qineessamme $[officename]" #. ECG5G #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "configuring; $[officename]customizing; $[officename]" msgstr "qineessamme; $[officename]woyyeessamme; $[officename]" #. kxGyZ #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "Configuring $[officename]" msgstr "Qineessamme $[officename]" #. ojFBZ #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "You can customize your $[officename] to suit your needs." msgstr "Hasattokki qineessate $[officename]kki woyyeessa dandaatto." #. U7iKW #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "You are free to change the items on the menu bar. You can delete items, add new ones, copy items from one menu to another, rename them, and so on." msgstr "Mayino gaxi uduunne soorrate dandaatto. Uduunne huna, haaroo leda, uduunne mitte mayinunni wolete hinkiila, su'mansa soorra, woleno loosa dandaatto." #. mCz6r #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "The toolbars may be freely configured." msgstr "Uduunnigaxubba callanka qinaabbara dandiitanno." #. U97J8 #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "You can change the shortcut keys." msgstr "Muraasu qulfubba soorra dandaatto." #. 7GQeh #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3155421\n" "help.text" msgid "To change these, choose Tools - Customize to open the Customize dialog." msgstr "Hakkuri soorrate, Uduunne - Woyyeessi Woyyeessi hasaawa fanate." #. x2P24 #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "Tools - Customize" msgstr "Uduunne - Woyyeessi" #. MG4Uc #: contextmenu.xhp msgctxt "" "contextmenu.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Context Menus" msgstr "Eigaru mayiinubba horoonsira" #. mEFKz #: contextmenu.xhp msgctxt "" "contextmenu.xhp\n" "bm_id3153394\n" "help.text" msgid "context menusmenus;activating context menusopening; context menusactivating;context menus" msgstr "eigaru mayiinubbamayiinubba;eigaru mayiinubba baqqisammefanamme; eigaru mayiinubbabaqqisamme;eigaru mayiinubba" #. uBUCG #: contextmenu.xhp msgctxt "" "contextmenu.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "Using Context Menus" msgstr "Eigaru mayiinubba horoonsira" #. xKErR #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File Conversion Filters Tables" msgstr "" #. zKiAm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "bm_id541554406270299\n" "help.text" msgid "filters;document conversion document conversion;filters convert-to;filters command line document conversion;filters module file filters" msgstr "" #. SXahX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "hd_id771554399002497\n" "help.text" msgid "File Conversion Filter Names" msgstr "" #. G5KB2 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_id581554399002498\n" "help.text" msgid " Tables with filter names for command line document conversion. " msgstr "" #. QAzjK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_id00tablehead\n" "help.text" msgid " Filter Name API Name Media Type (Extension) " msgstr "" #. TDrTw #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "bm_000writer\n" "help.text" msgid "command line document conversion; filters for WRITER" msgstr "" #. CCb3G #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "hd_000writer\n" "help.text" msgid "Filters for WRITER" msgstr "" #. cqFhB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_HTML__StarWriter_\n" "help.text" msgid "HTML Document (Writer)" msgstr "" #. n9LGr #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_WinWord_5\n" "help.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" msgstr "" #. xD2w9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_WinWord_6.0\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 6.0" msgstr "" #. SJ7vD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Word_95\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 95" msgstr "" #. ZAyCh #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Word_95_Vorlage\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 95 Template" msgstr "" #. CDvco #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Word_97\n" "help.text" msgid "Word 97–2003" msgstr "" #. uudBm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Word_97_Vorlage\n" "help.text" msgid "Word 97–2003 Template" msgstr "" #. ZCDT8 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_OpenDocument_Text_Flat_XML\n" "help.text" msgid "Flat XML ODF Text Document" msgstr "" #. eSFGw #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Rich_Text_Format\n" "help.text" msgid "Rich Text" msgstr "" #. pDv4t #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_StarOffice_XML__Writer_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" #. PmERP #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_WordPerfect\n" "help.text" msgid "WordPerfect Document" msgstr "" #. yrGa7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Works\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "" #. yeAAo #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Write\n" "help.text" msgid "Microsoft Write" msgstr "" #. 8tUJt #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_DosWord\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for DOS" msgstr "" #. RRhzm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_ClarisWorks\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" msgstr "" #. KRYRG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Mac_Word\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" msgstr "" #. G7SHX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Mac_Works\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" msgstr "" #. sdUTZ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MacWrite\n" "help.text" msgid "MacWrite Document" msgstr "" #. kNAGd #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Mariner_Write\n" "help.text" msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" msgstr "" #. hauDe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_WriteNow\n" "help.text" msgid "WriteNow Document" msgstr "" #. XB2mE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_AbiWord\n" "help.text" msgid "AbiWord Document" msgstr "" #. AkpXt #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_T602Document\n" "help.text" msgid "T602 Document" msgstr "" #. BtFCB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_LotusWordPro\n" "help.text" msgid "Lotus WordPro Document" msgstr "" #. iGofq #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Text\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "" #. mCyqh #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Text__encoded_\n" "help.text" msgid "Text - Choose Encoding" msgstr "" #. fviHV #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_writer_MIZI_Hwp_97\n" "help.text" msgid "Hangul WP 97" msgstr "" #. zZWv7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "" #. 8CLpE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_writer_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #. WFAmn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_writer8\n" "help.text" msgid "ODF Text Document" msgstr "" #. EPBGH #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_writer8_template\n" "help.text" msgid "ODF Text Document Template" msgstr "" #. yXkkF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Word_2007_XML\n" "help.text" msgid "Word 2007–365" msgstr "" #. LZDsv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Word_2007_XML_Template\n" "help.text" msgid "Word 2007–365 Template" msgstr "" #. YeRCc #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Word_2007_XML_VBA\n" "help.text" msgid "Word 2007–365 VBA" msgstr "" #. usXDW #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Office_Open_XML_Text\n" "help.text" msgid "Office Open XML Text (Transitional)" msgstr "" #. 4Se77 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n" "help.text" msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)" msgstr "" #. 7qLEf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_writer_layout_dump\n" "help.text" msgid "Writer Layout XML" msgstr "" #. Va5zD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_BroadBand_eBook\n" "help.text" msgid "BroadBand eBook" msgstr "" #. xv2HX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_FictionBook_2\n" "help.text" msgid "FictionBook 2.0" msgstr "" #. eGEV2 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_PalmDoc\n" "help.text" msgid "PalmDoc eBook" msgstr "" #. s5QPG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Plucker_eBook\n" "help.text" msgid "Plucker eBook" msgstr "" #. axzuL #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Apple_Pages\n" "help.text" msgid "Apple Pages" msgstr "" #. 3jzkE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MWAW_Text_Document\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Text Document" msgstr "" #. KC9Cu #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Palm_Text_Document\n" "help.text" msgid "Palm Text Document" msgstr "" #. Fy4FN #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_StarOffice_Writer\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Text Document" msgstr "" #. Qsixv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_EPUB\n" "help.text" msgid "EPUB Document" msgstr "" #. eaj67 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_PocketWord_File\n" "help.text" msgid "Pocket Word" msgstr "" #. Lapv3 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "bm_000calc\n" "help.text" msgid "command line document conversion; filters for CALC" msgstr "" #. FqFGm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "hd_000calc\n" "help.text" msgid "Filters for CALC" msgstr "" #. EuWnD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_DIF\n" "help.text" msgid "Data Interchange Format" msgstr "" #. 7q9Nb #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_HTML__StarCalc_\n" "help.text" msgid "HTML Document (Calc)" msgstr "" #. yPYR6 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_OpenDocument_Spreadsheet_Flat_XML\n" "help.text" msgid "Flat XML ODF Spreadsheet" msgstr "" #. rNgHW #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Lotus\n" "help.text" msgid "Lotus 1-2-3" msgstr "" #. AEi8i #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Quattro_Pro_6.0\n" "help.text" msgid "Quattro Pro 6.0" msgstr "" #. mDJp3 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Excel_4.0\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 4.0" msgstr "" #. hgBXj #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Excel_4.0_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" msgstr "" #. 3oEkA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Excel_5.0_95\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 5.0" msgstr "" #. Uy7kn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Excel_5.0_95_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" msgstr "" #. 4CJZN #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Excel_95\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 95" msgstr "" #. XGsPE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Excel_95_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 95 Template" msgstr "" #. wVQpy #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Excel_97\n" "help.text" msgid "Excel 97–2003" msgstr "" #. gXYBx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Excel_97_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Excel 97–2003 Template" msgstr "" #. ZHc63 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Rich_Text_Format__StarCalc_\n" "help.text" msgid "Rich Text Format (Calc)" msgstr "" #. 3aMAe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_SYLK\n" "help.text" msgid "SYLK" msgstr "" #. 7n2Wc #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_StarOffice_XML__Calc_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "" #. dJAD5 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Text_-_txt_-_csv__StarCalc_\n" "help.text" msgid "Text CSV" msgstr "" #. YWBDx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_calc_HTML_WebQuery\n" "help.text" msgid "Web Page Query (Calc)" msgstr "" #. V3SKY #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "" #. LGWY8 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_calc_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #. oiELg #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_dBase\n" "help.text" msgid "dBASE" msgstr "" #. beZKn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_calc8\n" "help.text" msgid "ODF Spreadsheet" msgstr "" #. aDeFx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_calc8_template\n" "help.text" msgid "ODF Spreadsheet Template" msgstr "" #. FcaWF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Gnumeric_Spreadsheet\n" "help.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" msgstr "" #. jGBT4 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML\n" "help.text" msgid "Excel 2007–365" msgstr "" #. vJc6C #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_VBA_XML\n" "help.text" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" msgstr "" #. cEpWn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML_Template\n" "help.text" msgid "Excel 2007–365 Template" msgstr "" #. bkaz3 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_Binary\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "" #. HSHMA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Calc_Office_Open_XML\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" msgstr "" #. hsUaF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Calc_Office_Open_XML_Template\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" msgstr "" #. eAk3m #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Works_Calc\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "" #. EnMAK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_WPS_Lotus_Calc\n" "help.text" msgid "Lotus Document" msgstr "" #. kUjES #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_WPS_QPro_Calc\n" "help.text" msgid "QuattroPro Document" msgstr "" #. eYL6j #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_ClarisWorks_Calc\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" msgstr "" #. uqB3o #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Claris_Resolve_Calc\n" "help.text" msgid "ClarisResolve Document" msgstr "" #. sGZzg #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Mac_Works_Calc\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" msgstr "" #. nUBGp #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Apple_Numbers\n" "help.text" msgid "Apple Numbers" msgstr "" #. jXtFf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MWAW_Database\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Database" msgstr "" #. DB3FC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MWAW_Spreadsheet\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" msgstr "" #. Gt7e4 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_StarOffice_Spreadsheet\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" msgstr "" #. HiGDu #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Microsoft_Multiplan\n" "help.text" msgid "Microsoft Multiplan" msgstr "" #. EGUxE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "bm_000impress\n" "help.text" msgid "command line document conversion; filters for IMPRESS" msgstr "" #. HDxSJ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "hd_000impress\n" "help.text" msgid "Filters for IMPRESS" msgstr "" #. uKDSG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Apple_Keynote\n" "help.text" msgid "Apple Keynote" msgstr "" #. u7FSb #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_PowerPoint_97\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003" msgstr "" #. BsBhF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_PowerPoint_97_AutoPlay\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" msgstr "" #. zQWHG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_PowerPoint_97_Vorlage\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003 Template" msgstr "" #. WNSGm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_impress_StarOffice_XML_Draw\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" msgstr "" #. QiEkA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_OpenDocument_Presentation_Flat_XML\n" "help.text" msgid "Flat XML ODF Presentation" msgstr "" #. Qriqe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_StarOffice_XML__Impress_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "" #. BFxUC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "" #. F9DmM #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_impress_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #. 4EboJ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_impress8\n" "help.text" msgid "ODF Presentation" msgstr "" #. ELC6F #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_impress8_template\n" "help.text" msgid "ODF Presentation Template" msgstr "" #. BEBAL #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_impress8_draw\n" "help.text" msgid "ODF Drawing (Impress)" msgstr "" #. n3Ewv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365" msgstr "" #. CQqPC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" msgstr "" #. L6Xjf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" msgstr "" #. gGyD7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" msgstr "" #. pctrF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Impress_Office_Open_XML\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "" #. EWB4w #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Impress_Office_Open_XML_Template\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" msgstr "" #. EkxGy #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Impress_Office_Open_XML_AutoPlay\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" msgstr "" #. eEvn7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_ClarisWorks_Impress\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" msgstr "" #. NHgBx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_StarOffice_Presentation\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Presentation" msgstr "" #. jhGVJ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MWAW_Presentation\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Presentation" msgstr "" #. skCqq #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_PowerPoint_3\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" msgstr "" #. 9djZG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "bm_000draw\n" "help.text" msgid "command line document conversion; filters for DRAW" msgstr "" #. RqCik #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "hd_000draw\n" "help.text" msgid "Filters for DRAW" msgstr "" #. YjDYB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_OpenDocument_Drawing_Flat_XML\n" "help.text" msgid "Flat XML ODF Drawing" msgstr "" #. HhPJQ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_StarOffice_XML__Draw_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "" #. Yzxz6 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "" #. 5We5b #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_draw_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #. eE7XK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_draw8\n" "help.text" msgid "ODF Drawing" msgstr "" #. EwBLA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_draw8_template\n" "help.text" msgid "ODF Drawing Template" msgstr "" #. pNG2x #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_WordPerfect_Graphics\n" "help.text" msgid "WordPerfect Graphics" msgstr "" #. RzyLC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Visio_Document\n" "help.text" msgid "Microsoft Visio 2000-2013" msgstr "" #. xDHNz #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Publisher_Document\n" "help.text" msgid "Microsoft Publisher 98-2010" msgstr "" #. eGGBw #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Corel_Draw_Document\n" "help.text" msgid "Corel Draw" msgstr "" #. aiQoG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Corel_Presentation_Exchange\n" "help.text" msgid "Corel Presentation Exchange" msgstr "" #. B3BBp #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Freehand_Document\n" "help.text" msgid "Adobe/Macromedia Freehand" msgstr "" #. DCoiy #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_ClarisWorks_Draw\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" msgstr "" #. HUGEm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_PageMaker_Document\n" "help.text" msgid "Adobe PageMaker" msgstr "" #. zZ2EE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_QXP_Document\n" "help.text" msgid "QuarkXPress" msgstr "" #. hStZa #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_ZMF_Document\n" "help.text" msgid "Zoner Callisto/Draw" msgstr "" #. BiZgm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MWAW_Bitmap\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" msgstr "" #. gicao #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MWAW_Drawing\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Drawing" msgstr "" #. 6dw2D #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_StarOffice_Drawing\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Drawing" msgstr "" #. 7s4EZ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "bm_000math\n" "help.text" msgid "command line document conversion; filters for MATH" msgstr "" #. paXbB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "hd_000math\n" "help.text" msgid "Filters for MATH" msgstr "" #. 9DrmS #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MathML_XML__Math_\n" "help.text" msgid "MathML 2.0" msgstr "" #. NhtdT #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MathType_3.x\n" "help.text" msgid "MathType3.x" msgstr "" #. zSwxR #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_StarOffice_XML__Math_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "" #. v95fZ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_math_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #. BD7Mn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_math8\n" "help.text" msgid "ODF Formula" msgstr "" #. pkJ3f #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "bm_000base\n" "help.text" msgid "command line document conversion; filters for BASE" msgstr "" #. Sh2BE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "hd_000base\n" "help.text" msgid "Filters for BASE" msgstr "" #. GhDwr #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_StarOffice_XML__Base_\n" "help.text" msgid "ODF Database" msgstr "" #. nEtCn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "bm_000graphicfilter\n" "help.text" msgid "command line document conversion; filters for GRAPHICFILTER" msgstr "" #. 9qQnA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "hd_000graphicfilter\n" "help.text" msgid "Filters for GRAPHICFILTER" msgstr "" #. ukbDG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_writer_jpg_Export\n" "help.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "" #. xBHh2 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_writer_png_Export\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "" #. FeKia #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_writer_svg_Export\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" #. Bkz5M #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Drawing Objects Into Other Documents" msgstr "Misilete uduunne Wolootu bortaje giddora Hinkiilamme" #. tDJ8E #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "bm_id3153394\n" "help.text" msgid "draw objects; copying between documentscopying; draw objects between documentspasting;draw objects from other documents" msgstr "Misilete uduunne; bortajubbate mereeri hinkiilammehinkilamme; bortajubbate mereeri misilete uduunneqa'mamme;dwolootu bortajubbawiinni misilete uduunne" #. nbXLc #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "Copying Drawing Objects Into Other Documents" msgstr "Misilete uduunne Wolootu bortaje giddora Hinkiilamme" #. GvEmd #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "In $[officename] it is possible to copy drawing objects between text, spreadsheets and presentation documents." msgstr "$[officename] Giddo borrote, isipiriidishittuwate nna shiqishshubbate mereero misilete uduunne hinkiila dandiinanni." #. GCGd9 #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Select the drawing object or objects." msgstr "Misilete uduunne woy uduunnicho doori." #. Cgfrq #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Copy the drawing object to the clipboard, for example, by using CommandCtrl+C." msgstr "Lawishshaho HajajoCtrl+C horoonsiratenni Misilete uduunnicho kilippiboordete hinkiili." #. KjuHm #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "Switch to the other document and place the cursor where the drawing object is to be inserted." msgstr "Wole bortajera xoyiisi nna wirrisa misilete uduunnichi surkama noosi darga wori." #. 6TvjU #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3149234\n" "help.text" msgid "Insert the drawing object, for example, by using CommandCtrl+V." msgstr "Lawishshaho HajajoCtrl+V horoonsiratenni Misilete uduunnicho surki." #. o7rYb #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Inserting into a text document" msgstr "Bortajete giddora surkamme" #. tnY74 #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3150276\n" "help.text" msgid "An inserted drawing object is anchored to the current paragraph. You can change the anchor by selecting the object and clicking the Change Anchor icon on the OLE-Object toolbar or the Frame toolbar. This opens a popup menu where you can select the anchor type." msgstr "Surkamino misilete uduunnichi xaa bortajera dagaadamino. Uduunnicho dooratenni nna OLE-Uduunnichi uduunni gaxi aana Dagacho Soorri bido woy Xiyyo uduunnigaxa kisatenni dagacho soorra dandaatto. Kunino dagachu dana doora dandaatto dargi popup mayiino fananno." #. TTFkG #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Inserting into a spreadsheet" msgstr "Isipiriidishittete giddora surkamme" #. mXieo #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "An inserted drawing object is anchored to the current cell. You can change the anchor between cell and page by selecting the object and clicking the Change Anchor icon Icon." msgstr "Surkamino misilete uduunnichi muli bisiccora dagaadamino. Uduunnicho dooratenni nna Dagacho Soorri bido Bidokisatenni dagacho bisiccote nna qoolu mereero soorra dandaatto." #. xRQut #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Data From Spreadsheets" msgstr "Isipiriidishittetewiinni daatu Surkamme" #. ng7kF #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "bm_id3154186\n" "help.text" msgid "charts;copying with link to source cell rangeinserting; cell ranges from spreadsheetspasting;cell ranges from spreadsheetspresentations;inserting spreadsheet cellstext documents;inserting spreadsheet cellstables in spreadsheets;copying data to other applications" msgstr "chartubba;xaadisaanchunni bue bisiccote hakkageeshshira hinkilammesurkamme; isipiriidishitetewiinni bisiccote hakkageeshshaqa'misamme;isipiriidishitetewiinni bisiccote hakkageeshshashiqishshubba;isipiriidishitete bisiccuwa surkammeborro bortajubba;isipiriidishitete bisiccuwa surkammeisipiriidishittubate giddo shaubba;wolu loosaansiisora daatu hinkiilamme" #. EXDUK #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "Inserting Data From Spreadsheets" msgstr "Isipiriidishittetewiinni daatu Surkamme" #. hr5jw #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Use the clipboard to copy the contents of a single cell. You can also copy a formula from a cell into the clipboard (for example, from the input line of the formula bar) so that the formula can be inserted into a text." msgstr "Tircho bisicco amadubba hinkiilate kilippiborde horoonsiri. Qolteno afirimala bisicotewiinni kilippibordete hinkiila dandaatto (lawishshaho, afirimalu gaxiha eo xuruura) ikkinohura afirimalu borrote giddora surkama dandaanno." #. 8J5xi #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "To copy a cell range into a text document, select the cell range in the sheet and then use either the clipboard or drag-and-drop to insert the cells into the text document. You will then find an OLE object in the text document, which you can edit further." msgstr "Bisiccote hakkageeshsha borrote bortaje giddora hinkiilate, shittete giddo bisiccote hakkageeshsha doori nna aanchite bisiccuwa borrote bortaje giddora surkate kilippiborde woy goshooshi-nna-wori horoonsiri. Aanchite borrote bortaje giddo OLE uduunnicho hasi, isinni ledde muccisa dandaatto." #. 8X24U #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "If you drag cells to the normal view of a presentation document, the cells will be inserted there as an OLE object. If you drag cells into the outline view, each cell will form a line of the outline view." msgstr "Shiqishshu bortajeha rosamino illachiwa bisiccuwa goshshooshittoro, hakko bisiccuwa OLE uduunnichi gede surkantanno. Bisiccuwa gumishshu illachi giddora goshooshittoro, mitte mittenti bisicco gumishshu illachi xuruura kalaqqanno." #. csjsw #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "When you copy a cell range from $[officename] Calc to the clipboard, the drawing objects, OLE objects and charts within this range are also copied." msgstr "$[officename] Calcwiinni bisiccote hakkageeshsha kilppibordete hinkiilatto wote, misilete uduunni, OLE uduunni nna chaartuwa qolteno konni hakkageeshshi giddo surkantino." #. Cgwdo #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "If you insert a cell range with an enclosed chart, the chart will keep its link to the source cell range only if you copied the chart and the source cell range together." msgstr "Bisiccote hakkageeshsha qoqqowantino chaartenni surkittoha ikkiro, chaarte umise xaado bue bisicco hakkageeshshira agartannohu chaarte nna bue hakka geeshsha mitteenni hinkiiltoro callaati." #. VCYSE #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Data From Text Documents" msgstr "Borrote Bortajubbawiinni Daatu Surkamme" #. fiDi3 #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "sending; AutoAbstract function in presentationsAutoAbstract function for sending text to presentationsoutlines; sending to presentationstext; copying by drag and dropdrag and drop; copying and pasting textinserting;data from text documentscopying;data from text documentspasting;data from text documents" msgstr "Soqama; AutoAbstract shiqishshubbate giddo assiishshaAutoAbstract borro shiqishshubbate sowaate assiishshagumishshubba; shiqishshubbate soqqamaborro; goshooshatenni nna woratenni hinkiilammegoshoosha nna wora; hinkiilamme nna qa'misamme boorosurkamme;borrote bortajubbawi daatahinkiilamme;borrote bortajubbawi daataqa'misamme;borrote bortajubbawi daata" #. YP2hj #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "Inserting Data From Text Documents" msgstr "Borrote Bortajubbawiinni Daatu Surkamme" #. iFDtC #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation." msgstr "" #. NMAmB #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "If you copy text to the clipboard, you can paste it with or without text attributes. Use the shortcut keys CommandCtrl+C to copy and CommandCtrl+V to paste." msgstr "Borro kilipibordete giddora hinkiilate, borro sonubate woy sonubaweelo qa'misa dandaatto. HajajoCtrl+C hinkilate nna HajajjoCtrl+V qa'misate qulfubba horoonsiri." #. N4cFr #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. 9mU2g #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3158430\n" "help.text" msgid "To select the format in which the clipboard contents will be pasted, click the arrow next to the Paste icon on the Standard bar, or choose Edit - Paste Special, then select the proper format." msgstr "Kilipiboordete amadubba qa'misantanno suudishsha doorate, margeessu gaxi aanna Qa'misi bidonni aanino worbcho kisi, woy Muccisi - Baxxinoha Qa'misidoori, aanchite hasiissanno suudishsha doori." #. TvHqB #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "If a text document contains headings formatted with the Heading Paragraph Style, choose File - Send - Outline to Presentation. A new presentation document is created, which contains the headings as an outline." msgstr "Borrote bortaje Umaalli borgufo Akatanni suudisantino umaallubba amadduha ikkiro, Shiqishshaho Fayile - soyi - Gumishshadoori. Umaallubba gumishshu gede amaddinoti haaruu shiqishshi bortaje kalaqantino." #. HQCFj #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3145316\n" "help.text" msgid "If you want to transfer each heading together with its accompanying paragraphs, select the File - Send - AutoAbstract to Presentation command. You must have formatted the headings with a corresponding Paragraph Style to be able to see this command." msgstr "Mitto mittonka umaallokubaanyu borgufubba ledo sayisate hasirittoro, Shiqishshaho fayile - Soyi - AutoAbstract hajajo doori. Tenne hajajo la\"a dandaateumaalluwa hasiissanno borgufonni suudisiisa noohe." #. HaHKg #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Copying Text Using Drag-and-Drop" msgstr "Goshoosha- nna- wora Horoonsiratenni Borro Hinkiila" #. Rgwh3 #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "If you select text and drag it into a spreadsheet with drag-and-drop, it will be inserted as text into the cell where you release the mouse." msgstr "Boro doorttoro nna iseno goshooshinni-nna-worinni isipiriidishitete giddora goshooshittoro, mawuse aguratto darga borrote gede ikke bisiccote giddora surkama noosi." #. uo7rw #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "If you drag text to the normal view of a presentation, an OLE object is inserted as a $[officename] plug-in." msgstr "Borro shiqishshaho rosamino illachira goshooshittoro, OLE uduunnichi $[officename] sikkamaanchu gede surkamanno." #. ydiKf #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3150793\n" "help.text" msgid "If you drag the text to the outline view of a presentation, it will be inserted at the cursor location." msgstr "Borro shiqishshaho gumishshu illachira goshooshittoro, wirrisu dargira surkama noosi." #. Ag4xM #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Languages Using Complex Text Layout" msgstr "Afuubba Xurqa Borrote ofolla horoonsira" #. bXcCH #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "bm_id3153662\n" "help.text" msgid "CTL;complex text layout languageslanguages;complex text layouttext;CTL languagestext layout for special languagesright-to-left textentering text from right to leftbi-directional writingHindi;entering textHebrew;entering textArabic;entering textThai;entering text" msgstr "CTL;xurqa borrote ofolla afuubba afuubba;xurqa borro ofollaborro;CTL afuubbabaxxitino afuubbara borrote ofollaqiniitinni-gura borroqiniiti gura borro eala-ragi borroHindi;borro eaHebrew;borro eaArabic;borro eaThai;borro ea" #. vwLWg #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "hd_id3153662\n" "help.text" msgid "Languages Using Complex Text Layout" msgstr "Afuubba Xurqa Borrote ofolla horoonsira" #. 9KrXb #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3147618\n" "help.text" msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages." msgstr "Xaa yannara, $[officename] Hindi, Thai, Hebrew, nna Arabic CTL afuubbagede irkisanno." #. YE2zw #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3155420\n" "help.text" msgid "If you select the text flow from right to left, embedded Western text still runs from left to right. The cursor responds to the arrow keys in that Right Arrow moves it \"to the text end\" and Left Arrow \"to the text start\"." msgstr "Borrote du'namme qiniitinni gurara doorittoro, Duwamme galchimmi borro xaa geeshsha guranni qiniitira hadhino. Wirrisu worbichu qulfubbawa dawaranno hakko giddo qiniiti worbichi iso \"borrote goofimarchiwa\" nna Gura worbichi \"borrote hanafowa\"harisanno." #. VGxvw #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "You can change the text writing direction directly be pressing one of the following keys:" msgstr "Aantanno qulfubba giddonni mitte xiiwatenni borrote borreessamme raga suwashshu garinni soorra dandaatto:" #. 5654P #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+D or CommandCtrl+Right Shift Key - switch to right-to-left text entry" msgstr "HajajoCtrl+Shift+D woy hajajoCtrl+Qiniiti Shift qulfe - xoyisate qiniiti-gura-borro eo" #. gJeBi #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3149047\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+A or CommandCtrl+Left Shift Key - switch to left-to-right text entry" msgstr "HajajoCtrl+Shift+A woy hajajoCtrl+Gura Shift qulfe - xoyisate gurayiidi-qiniiti-borro eo" #. ZqJCz #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "The modifier-only key combinations only work when CTL support is enabled." msgstr "CTL irko dandeesantanno yannara Soorraanchu callu xaadisaano calla loosi." #. kKYBj #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "In multicolumn pages, sections or frames that are formatted with text flow from right to left, the first column is the right column and the last column is the left column." msgstr "Batinye caccafo, kifilla woy xiyyubba borrote du'namme qiniitinni gurara suudisantino qoolla giddo, tumi caccafo qiniiti caccafootinna goofimarchu caccafo gura caccafooti." #. DG9FC #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "In $[officename] Writer text formatted in Thai language has the following features:" msgstr "$[officename] Borreessanchi borro suudisamme giddo Thai afii aantanno akatta afirino:" #. w75wQ #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "In paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to flush the lines at the margins. In other languages the spaces between words are stretched." msgstr "Borgufubbate giddo qixiixamme diramme, fikiimootu salfenniwa xuruuraho gato qacce geeshsha hiixattino. Wole yaattonni qaallate mereeri fooquwa hiixattino." #. P27ft #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Use the Delete key to delete a whole composite character. Use the Backspace key to delete the last part of the previous composite character." msgstr "Baala wo'ma fikiima hunate Huni qulfe horoonsiri. Albiidi wo'ma fikiimira goofimarchu kifile hunate Backspace key horoonsiri." #. LPgeA #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use OptionAlt+Arrow key." msgstr "Aananno woy balaxino wo'ma waaxo fikiimiwa kubbate Qiniiti woy Gura Worbichi Qulfe horoonsiri. Wirrisa waaxote fikkimi giddo worate, DooroAlt+Worbichu Qulfe horoonsiri." #. oNFeC #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages" msgstr "%PRODUCTNAME - DoorubbaUduunne - Doorshubba - Afuubbate Qineessubba - Afuubba" #. C5ALR #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Complex Text Layout" msgstr "%PRODUCTNAME - DoorubbaUduunne - Doorshubba - Afuubbate Qineessubba - Xurqa - Borro Ofolla" #. E7xSj #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Registering an Address Book" msgstr "Teessote maxaafi Borreessamme" #. bekqA #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "data sources; registering address booksaddress books; registeringsystem address book registrationregistering; address books" msgstr "daatu bu'a; teessote maxaafi borreessammeteessote maxaaffa; borreessamme amuratu teessote maxaafi borreessoborreessamme; teessote maxaaffa" #. T8Di6 #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "Registering an Address Book" msgstr "Teessote maxaafi Borreessamme" #. 9N6KC #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME you can register different data sources. The contents of the data fields are then available to you for use in various fields and controls. Your system address book is such a data source." msgstr "%PRODUCTNAME giddo babbaxxitinita daatu bu'a borreessa dandaatto. Aante daatu barubba amadubba babbaxxitino barubba nna qorqorshubba giddo horoonsirattora shiqqannohe. Amuraatu teesso maxaafiki daatu bueeti." #. EpULm #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME templates and wizards use fields for the contents of the address book. When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book." msgstr "%PRODUCTNAME qixaawubba nna kaa'laano teessote maxaafi amadubbara barubba horoonsidhanno. Baqqisanturo, qixxaawubbate giddo xaphooma barubba teessote maxaafi daatu buewiinni umi loosaanchinni barubbate riqiwantanno." #. FakeA #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "In order for the replacement to take place, you must tell %PRODUCTNAME which address book you use. The wizard asking for this information appears automatically the first time you activate, for example, a business letter template. You can also call the wizard by following the steps listed below." msgstr "Riqiwooshshu darga amadanno gede, %PRODUCTNAME hiikkonne teessote maxaafa horoonsiroottoro kula noohe. Kaa'laanchu umi yannara baqisatto woyite umi loosaanchinni shiqqino taje xa'manno, lawishshaho, daddalu borro qixxaawo. Qolteno kaa'laanchoworoonni dirantino qaafubbanni woshsha dandaatto." #. eCPAV #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id5941648\n" "help.text" msgid "The address book data is read-only in %PRODUCTNAME Base. It is not possible to add, edit, or delete address data from within Base." msgstr "Teessote maxaafi daati %PRODUCTNAME beeze giddo nabawa callanniho. Beezete giddoha teessote daata ledate, muccisate, woy hunate didandiinanni." #. 2GnD5 #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "hd_id3149096\n" "help.text" msgid "Address Data Source Wizard" msgstr "Teessote Daati Bue Kaa'laancho" #. y7tad #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "To call the Address Data Source wizard, choose File - Wizards - Address Data Source." msgstr "Teessote Daati Bue kaa'laancho woshshate, fayile - Kaa'laano - Teessote Daati Buedoori." #. KtvnA #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "Registering An Existing Address Book Manually" msgstr "Nooha Teessote Daati Bue Angatenni Borreessa" #. yL6qE #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Address Book Source. The Templates: Address Book Assignment dialog appears." msgstr "" #. pvqtk #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "In the Data source combo box, select the system address book or the data source you want to use as an address book." msgstr "Daatu Bue xaadi saaxine giddo, teessote maxaafi gede horoonsira hasirattoha amuraatu teesso maxaafa woy daatu bue doori." #. wR3EY #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "If you have not yet registered the system address book in %PRODUCTNAME as the data source, click the Address Data Source ... button. This takes you to the Address Book Data Source Wizard, in which you can register your address book as a new data source in %PRODUCTNAME." msgstr "Xaa geeshsha %PRODUCTNAME giddo amuraatu teesso maxaafi daatu bue gede borreesaminokkiro, Teessote Daati Bue ... ilka kisi. Kunino Teessote Maxaafi Daatu Bue Kaa'laanchiwa massannohe, yaano %PRODUCTNAMEgiddo teessoki maxaafa haaruu daatu bue garinni borreessirate dandaatto." #. otNu9 #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "In the Table combo box, select the database table you want to use as the address book." msgstr "Xaadi saaxinete Shae giddo, teessote maxaafi gede horoonsira hasirattota daatubeeze shae doori." #. iddcX #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3147084\n" "help.text" msgid "Under Field assignment, match the fields for first name, company, department, and so on to the actual field names used in your address book." msgstr "Barete dirammehundaanni, barubba teessokki giddo horoonsirootto halaalanya bare su'muwira umi su'mira, kubaniyaho, departmentete, nna wolehono fiixoonsi." #. sD63Z #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_idN10784\n" "help.text" msgid "When finished, close the dialog with OK." msgstr "Goofiro, hasaawa OKcufi." #. TPBSB #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3149983\n" "help.text" msgid "Now your data source is registered in %PRODUCTNAME as the address book. If you now open a template from the Business Correspondence category, %PRODUCTNAME can automatically insert the correct fields for a form letter." msgstr "Xa haaroo daatu buekki %PRODUCTNAME giddo teessote maxaafi gede borreessantino. Xa qixaawo Daddalu Gaamo fuuliwiinni fani, %PRODUCTNAME formete borrora umi loosaanchi taalo bare surka dandaanno." #. vuAzq #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting Data in Text Format" msgstr "Borrote Suudishshi giddo daata Abba nna Sowa" #. hm5Ft #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "databases; text formatstext formats; databasesimporting; tables in text formatexporting; spreadsheets to text format" msgstr "daatubeezubba; borrote suudishshubbaborrote suudishshubba; daatubeezubbaabba; borrote suudishshi giddo shaubbasowa; isipiriidishituwa borrote suudishshira" #. eAFLb #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "hd_id3154824\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting Data in Text Format" msgstr "Borrote Suudishshi giddo daata Abba nna Sowa" #. mjsFu #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "If you want to exchange data with a database that does not have an ODBC link and does not allow dBASE import and export, you can use a common text format." msgstr "ODBC xaadisaancho afirinokkiha nna dBASE abbate nna sowaate fajjannokki daatubeezenni daata soorra hasirittoro, gutu borro suudishsha horoonsira dandaatto." #. vzBKP #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "hd_id3145313\n" "help.text" msgid "Importing Data into $[officename]" msgstr "Daata $[officename]giddora abba" #. FDwpE #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3147275\n" "help.text" msgid "To exchange data in a text format use the $[officename] Calc import/export filter." msgstr "Borrote suudishshi giddo daata soorrate $[officename] Calc abbi/soyi meemiisaancho horoonsiri." #. MoDm8 #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks." msgstr "Borrote suudishshi giddo bue daatubeezewiinni hasiisanno daata soyi. CSV borro suudishshi amaalamino. Kuni suudishshi badaano lawishsha taxxessa, woy ledote malatta horoonsiratenni daatu barubba badanno nna xuruuru taubba surkammenni maareekuwa badanno." #. pCo8V #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" msgid "Choose File - Open and click the file to import." msgstr "Choose Fayile - Fani doori nnafayile abbiwa kisi." #. AuFfu #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id1977904\n" "help.text" msgid "Select \"Text CSV\" from the File type combo box. Click Open." msgstr "Fayilete dani xaadi-saaxinetewiinni \"Borrote CSV\" doori. Fanikisi." #. AHvyY #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "The Text Import dialog appears. Decide which data to include from the text document." msgstr "Borro Abbi hasaawi leellanno. Borrote bortajewiinni hiikku daati lexxannoro gumuli." #. kGtpJ #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3150986\n" "help.text" msgid "Once the data is in a $[officename] Calc spreadsheet, you can edit it as needed. Save the data as a $[officename] data source:" msgstr "Daatu miteege $[officename] Calc isipiriidishittete giddo ikkiro, hasiisi garinni muccisa dandaatto. Daata $[officename] daatu bue gede suuqi:" #. nszAa #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "Save the current $[officename] Calc spreadsheet in dBASE format in the folder of a dBASE database. To do this, choose File - Save As, then select the File type \"dBASE\" and the folder of the dBASE database." msgstr "Xaa $[officename] Calc isipiriidishitte dBASE daatubeeze hanqafaanchi giddo dBASE suudishsha suuqi. Konne assate, fayile - Gede Suuqidoori, aanchite Fayilete dana \"dBASE\" nna dBASE daatubeezete hanqafaancho doori." #. hGN4c #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Exporting in CSV Text Format" msgstr "CSV Borro Suudishshi giddora hara" #. YrqwF #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "You can export the current $[officename] spreadsheet in a text format which can be read by many other applications." msgstr "Xaa $[officename] batinye wolootu loosaasiinsonni nabawama dandanno isipiriidishitete borro suudishshi giddora sowa dandaatto." #. Pq3tk #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "Choose File - Save as." msgstr "Fayile - Gede suuqidoori." #. qXiDx #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" msgid "In File type select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click Save." msgstr "Fayilete dani giddo \"Borro CSV\"meemoo doori. Fayilete su'ma ei nna Suuqikisi." #. 8uNVi #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "This opens the Export of text files dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click OK. A warning informs you that only the active sheet was saved." msgstr "Kunino Borrote fayile soyi hasaawa fananno, fikiimu qinoo, barete badaancho nna borrote badaancho doora dandaanno. OKkisi. Qorophishshu baqisama shitte calla suuqantinota kulanno." #. jPGaJ #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Executing SQL Commands" msgstr "SQL Hajajubba loosiisamme" #. paAsq #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "SQL; executing SQL commands queries;creating in SQL view commands;SQL executing SQL commands" msgstr "SQL; loosiisamme SQL hajajubba xa'mubba;SQL illachi giddo kalaqamme hajajubba;SQL loosiisamme SQL hajajubba" #. HTSkf #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "Executing SQL Commands" msgstr "SQL Hajajubba loosiisamme" #. aCWnT #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "With the help of SQL commands you can control the database directly, and can also create and edit tables and queries." msgstr "SQL hajajubba irkonni daatubeeze suwashshu garinni qorqora dandaatto, nna qolteno shaubba nna xa'mubba kalaqa dandaatto." #. aAb43 #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3153562\n" "help.text" msgid "Not all database types support all SQL instructions. If necessary, find out which SQL commands are supported by your database system." msgstr "Baala daatubeeze danubba baala SQL hajajubba di\"irkisanno. Hasiisiha ikkiro, Hiikkuri SQL hajajubba daatikki amuraate garunni irkisannoro hasi." #. EYGf3 #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "hd_id9577929\n" "help.text" msgid "To execute an SQL statement directly" msgstr "SQL hedote fooliishsho garinni loosiisate" #. wAbxD #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id7923825\n" "help.text" msgid "Choose File - Open to open a database file." msgstr "Daatubeeze fayile fanate Fayile - Fani doori." #. eVxnf #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id9448530\n" "help.text" msgid "Choose Tools - SQL." msgstr "Uduunne- SQLdoori." #. AoPeM #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Click the Create Query in SQL View icon Icon or" msgstr "Illachu giddo SQL Xa'mo Kalaqi icon Bido kisi woy" #. G32xF #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Select an existing query from the list and click the Edit icon Icon." msgstr "Dirtotewiinni noo xa'mo doori nna Muccisi bido Bidokisi." #. aZJF8 #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3083443\n" "help.text" msgid "In the Query window, choose View - Switch Design View On/Off. Edit the SQL command." msgstr "Xa'mote hullo giddo, Illacha - Akatu illacha xoyisi fani/cufidoori. SQL hajajo muccisi." #. m5vc7 #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "Click the Run icon Icon. The result of the query is displayed in the upper window." msgstr "Harisi bido Iconkisi. Xa'mote gumi hullote giddo aleenni leellanno." #. yrcWG #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Click the Save or Save As icon Icon to save the query." msgstr "Xa'mo suuqateSuuqi woyGede Suuqi bido Icon kisi." #. CFL3H #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3153223\n" "help.text" msgid "Query Design" msgstr "" #. 2ArGc #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Forms" msgstr "Formuwatenni loosa" #. 5AgdK #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "bm_id5762199\n" "help.text" msgid "opening;formsforms;creatingdesign view;creating forms" msgstr "fanamme;formuwaformuwa;kalaqammeakatu illacha;formuwate kalaqamme" #. PKt52 #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Working with Forms" msgstr "forimuwatenni loosa" #. LgWXf #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Using forms, you can define how to present the data. Open a text document or a spreadsheet and insert the controls such as push buttons and list boxes. In the properties dialogs of the controls, you can define what data the forms should display." msgstr "Formuwa horoonsiratenni, Daata hiittoonni shiqinshanniro tira dandaatto. Borrote borritaje nna isipiriidishitte fani qorqorshubba lawishshahoxiiwi ilkuwa nna dirtote saaxinna surki. qorqorshubbate, you can define what data the forms should display." #. BgcDp #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Creating a New Form With the Form Wizard" msgstr "Formete Kaa'laanchinni haaroo Xa'mo Kalaqamme" #. SrqUD #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, you can create a new form using the Form Wizard:" msgstr "%PRODUCTNAME giddo Formete kaa'laanchohoroonsiratenni haaroo xa'mo kalaqa dandaatto:" #. xuFRu #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new form." msgstr "Haaroo forme kalaqa hasiratto darga daatubeeze fayiile fani." #. DMEb3 #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN10636\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the Forms icon." msgstr "Daatubeeze hullora gurayiidi heleqqo giddo, Forimubbate bido kisi." #. EtQEf #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN1063E\n" "help.text" msgid "Click Use Wizard to Create Form." msgstr "Forme Kalaqate kaa'laancho Horoonsirikisi." #. U4ZDh #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN10645\n" "help.text" msgid "Creating a New Form Manually" msgstr "Angatenni haaroo forme kalaqamme" #. 98tw6 #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN1064C\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new form." msgstr "Haaroo forme kalaqa hasiratto darga daatubeeze fayiile fani." #. YGzSP #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the Forms icon." msgstr "Daatubeeze hullora gurayiidi heleqqo giddo, Forimubbate bido kisi." #. MzXkV #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN10658\n" "help.text" msgid "Click Create Form in Design View." msgstr "Akatu Illachi giddo forme Kalaqikisi." #. kbhw5 #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "A new text document opens. Use the Form Controls to insert form controls." msgstr "Haaruu borrote bortaje fanantino. Formete qorqorshubba surkate Formete Qorqorshubba horoonsiri." #. BABjs #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" "par_idN10670\n" "help.text" msgid "Click the Forms icon to access all forms that were created from within the current database window. In addition, you can use the Form Controls icons to add database form controls to any Writer or Calc document, but these documents will not be listed in the database window." msgstr "Xaa daatubeeze hullowiinni kalaqantinore baala formuwa injeessate formubbate kisi. Ledotennino, bidubba daatubezze formuwa ayee qorqorshubbara or Calc dbortajera ledate Formete qorqorshubba horoonsira dandaatto, ikkollana hakuriu bortajubba daatubeeze hullo giddo dirama didandiitanno." #. s8PiV #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting Data in Base" msgstr "Beezete giddo daata Abba nna Sowa" #. HMJhe #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "bm_id6911546\n" "help.text" msgid "databases;importing/exportingimporting;databasescopying; datasource records in spreadsheetsinserting; datasource records in spreadsheetsspreadsheets;inserting database recordsdata sources;copying records to spreadsheetspasting;from data sources to %PRODUCTNAME Calc" msgstr "daatubeezubba;abba/sowaabba;daatubeezubbahinkiilamme; isipiriidishitete giddo daatubue maareekuwasurkamme; isipiriidishituwate giddo daatubue maareekuwaisipiriidishituwa;daatubeeze maareekuwadaatu bu'a;maareekuwa isipiriidishituwate hinkiilammeqa'misamme;daatu bu'awiinni %PRODUCTNAME Calc ra" #. 9aKkt #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "hd_id4547257\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting Data in Base" msgstr "Beezete giddo daata Abba nna Sowa" #. cA7te #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id2761314\n" "help.text" msgid "An easy method to import and export database tables uses Calc as a \"helper application\"." msgstr "Calcc \"kaa'laanchi loosaansiino\"gede ka'litanno daatubeeze shaubba abbate nna sowaate shota doogooti." #. fvpN7 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "hd_id3912778\n" "help.text" msgid "Exporting data from Base" msgstr "Bezetewiinni daatu soqqamme" #. uf96E #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id3163853\n" "help.text" msgid "You copy a table from Base to a new Calc sheet, then you can save or export the data to any file format that Calc supports." msgstr "Shae beezetewiinni haaroo Calc shittera hinkiili, aanchite daata Calc irkishshi ayee fayilete suudishshira suuqa woy sowa dandaatto." #. bA5bG #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id121158\n" "help.text" msgid "Open the database file that contains the database table to be exported. Click Tables to view the tables, or click Queries to view the queries." msgstr "Soqqantanno daatubeeze shae amaddino daatubeeze fayiile fani. Shaubba la'ate Shae kisi, woy xamubba la\"ate Xa'mo kisi." #. 2HDjC #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id4644306\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Spreadsheet." msgstr "Fayile - Haaroo - isipiriidishittedoori." #. RcjVm #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id1331217\n" "help.text" msgid "In the Base window, right-click the name of the table to export. Choose Copy from the context menu." msgstr "Beezete hullo giddo, sowate shae su'ma lameegge-kisi. Eigaru mayino wiinni Hinkiili doori." #. Briz6 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id3806878\n" "help.text" msgid "Click cell A1 in the new Calc window, then choose Edit - Paste." msgstr "Haaroo Calc hullo giddo A1 kisi, aanchite Muccisi - Qa'misidoori." #. xc9J9 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id130619\n" "help.text" msgid "Now you can save or export the data to many file types." msgstr "Xa daata batinye fayile danubbara suuqa woy sowa dandaatto." #. QdcHB #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "hd_id9999694\n" "help.text" msgid "Importing data to Base" msgstr "Bezete daata abba" #. T2VLP #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id8494521\n" "help.text" msgid "You can import text files, spreadsheet files, and your system address book in read-only mode only." msgstr "Borrote fayilla, isipiriidishitete fayilla, nna amuraatu teesso maxaafakki nabawa-callate gari giddo calla abba dandaatto." #. h7bWA #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id9579760\n" "help.text" msgid "When you import from a text or spreadsheet file, the file must have a first row of header information. The second row of the file is the first valid data row. The format of every field in the second row determines the format for the entire column. Any format information from a spreadsheet file gets lost when importing to Base." msgstr "Borrote woy isipiriidishitete fayilla, fayi umaalli tajera umi haawiittimma afira noose. Fayilete lanki haawiittimma umi addiima hawiittimmaati. Layinki hawiittimma giddo ayee barete suudishshi giddo caccafora suudishsha gumultanno. Ayee suudishshu taje isipiriidishitete fayilehu beezete eanno yannara ba\"anno." #. SWrCA #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id325632\n" "help.text" msgid "For example, to ensure the first column has a text format, you must make sure that the first field of the first valid data row contains text. If a field in the first valid data row contains a number, the whole column is set to number format, and only numbers, no text, will be shown in that column." msgstr "Lawishshaho, borrote suudishsha afidhino umi caccafo buuxate, umihu addoomu daatu haawiittimmati umi bare borro amadase buuxa noohe. umi addiimo haawiittimma bare kiiro amadduro, wo'ma caccafo kiirote suudishshira qinaabburo,nna kiirra calla,borro dino, caccafote giddo leellitanno." #. 5u6rr #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id2216559\n" "help.text" msgid "Open a Base file of the database type that you want." msgstr "Hasairatto daatubeeze dani beeze fani fayile." #. fGBzV #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id7869502\n" "help.text" msgid "Either create a new Base file using the Database Wizard, or open any existing Base file that is not read-only." msgstr "" #. JHYC6 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id9852900\n" "help.text" msgid "Open the Calc file that contains the data to be imported to Base. You can open a *.dbf dBASE file or many other file types." msgstr "Beezete eanno daata amaddino Calc fayile fani. *.dbf dBeeze fiyile woy batinye wole fayile danubba fana dandaatto." #. ZnCh7 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id3791924\n" "help.text" msgid "Select the data to be copied to Base." msgstr "Beezete hinkiilama noosi daata doori." #. Epgd2 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id6173894\n" "help.text" msgid "You can enter a range reference like A1:X500 in the Name Box if you don't want to scroll." msgstr "Hakkageeshshu maqishshubba A1:X500su'mu saaxine giddo goshshoosha hasira hoogittoroSu'mu saaxine ea dandaatto." #. FBsQ8 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id533768\n" "help.text" msgid "If you copy a dBASE sheet, include the top row that contains the header data." msgstr "dBeeze shitte umaalli daata sammote hawiittimma ledo hinkiilttoro." #. MQEaP #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id5669423\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Copy." msgstr "Muccisi - Hinkiilidoori." #. EfXM3 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id3619495\n" "help.text" msgid "In the Base window, click Tables to view the tables." msgstr "Beezete hullo giddo, shaubba la\"ate Shaubba kisi." #. b4xrs #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id1175572\n" "help.text" msgid "In the Base window, choose Edit - Paste." msgstr "Beezete hullo giddo, Muccisi - Qa'misi doori." #. CVYD4 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id4815820\n" "help.text" msgid "You see the Copy Table dialog. Most databases need a primary key, so you may want to check the Create primary key box." msgstr "Hinkiilote Shae hasaawa la\"atto. Roore daatubeezubba umi qulfe hasidhanno, ikinohura Umi Qulfe kalaqi saaxine buuxa hasiissannoheha ikkanno." #. xnEs2 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id2584002\n" "help.text" msgid "On Windows systems, you can also use drag-and-drop instead of Copy and Paste. Also, for registered databases, you can open the datasource browser (press CommandCtrl + Shift + F4 keys) instead of opening the Base window." msgstr "" #. BNKMg #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Creating a New Database" msgstr "Haaruu Daatubeeze Kalaqamme" #. BPj6G #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" "bm_id6911526\n" "help.text" msgid "databases;creatingnew databases" msgstr "daatubeezubba;kalaqammehaaroo daatubeezubba" #. VEKcC #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "Creating a New Database" msgstr "Haaruu Daatubeeze Kalaqamme" #. rD2Fw #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Database." msgstr "Fayile - Haaroo - daatubeezedoori." #. BsTGf #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" "par_idN105CB\n" "help.text" msgid "This opens the Database Wizard, where you create a new database file." msgstr "" #. zTCBz #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "In the Database Wizard, select the type of database, and select the option to open the Table Wizard as the next wizard." msgstr "Daatubeeze Kaa'laanchi giddo Shaete Kaa'laancho aananno kaa'laanchi gede fanate daatubeeze dana nna, dooro doori." #. Ht7FG #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" "par_idN105E0\n" "help.text" msgid "The Table Wizard helps you to add a table to the new database file." msgstr "Kuni Shaete Kaa'laanchi Shae haaruu daatubeeze fayilera ledate kaa'lannohe." #. pF4kL #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Queries" msgstr "Xa'muwatenni loosa" #. trrbG #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "bm_id840784\n" "help.text" msgid "databases;creating queriesfiltering;data in databasesqueries;defining (Base)defining;queries (Base)wizards;database queriesQuery Wizard (Base)" msgstr "daatubeezubba;xa'muwate kalaqammemeemiissamme;daatubeezubba giddo daataxa'mubba;tiramme(Beeze)tiramme;xa'mubba (Beeze)kaa'laanchubba;daatubeeze xa'mubbaXa'mote Kaa'laancho (Beeze)" #. wz5SN #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Working with Queries" msgstr "Xa'muwatenni loosa" #. 2cGKC #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "If you often want to access only a subset of your data that can be well defined by a filter condition, you can define a query. This is basically a name for the new view at the filtered data. You open the query and see the current data in the table layout that you defined." msgstr "Meemiisaanchu ikkitonni garunni tirama dandaannoha daatikki cinaancho gambooshshe calla duucha wote injeessa hasirittoro, xa'mo tira dandaatto. Kuni kaimunni meemiisamino daati aana haaruu illachi su'maati. Xa'mo fante xaa daati tirootto shae ofolla giddo xaa daata la\"atto." #. DT8xB #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Creating a New Query With the Query Wizard" msgstr "Xa'mote Kaa'laanchinni haaroo Xa'mo Kalaqamme" #. YzmZb #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new query using the Query Wizard:" msgstr "%PRODUCTNAME giddo Xa'mote kaa'laanchohoroonsiratenni haaroo xa'mo kalaqa dandaatto:" #. DaGBc #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new query." msgstr "Haaroo xa'mo kalaqa hasiratto darga daatubeeze fayiile fani." #. m2S5h #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN10636\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the Queries icon." msgstr "Daatubeeze hullora gurayiidi heleqqo giddo, Xa'mubbate bido kisi." #. QBHQX #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN1063E\n" "help.text" msgid "Click Use Wizard to Create Query." msgstr "Click Xa'mo Kalaqate kaa'laancho Horoonsiri." #. Usb42 #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN10645\n" "help.text" msgid "Creating a New Query With the Design View" msgstr "Akatu Illachinni haaroo Xa'mo Kalaqamme" #. Xremx #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN1064C\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new query." msgstr "Haaroo xa'mo kalaqa hasiratto darga daatubeeze fayiile fani." #. BvuBS #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the Queries icon." msgstr "Daatubeeze hullora gurayiidi heleqqo giddo, Xa'mubbate bido kisi." #. EaExm #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN10658\n" "help.text" msgid "Click Create Query in Design View." msgstr "Akatu Illachinni haaroo Xa'mo Kalaqikisi." #. xkwQQ #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "You see the Query Design window." msgstr "" #. xGFGr #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Registering and Deleting a Database" msgstr "Daatubeeze borreessamme nna Hunamme" #. k7a33 #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" "bm_id4724570\n" "help.text" msgid "databases;registering (Base)registering;databases (Base)deleting;databases (Base)databases;deleting (Base)lists;registered databases (Base)" msgstr "daatubeezubba;borreessamme (Beeze)borreessamme;daatubeezubba (Beeze)hunamme;daatubeezubba (Beeze)daatubeezubba;huna (Beeze)Dirtubba;borreessantino daatubeezubba (Beeze)" #. 7aSSQ #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "Registering and Deleting a Database" msgstr "Daatubeeze borreessamme nna Hunamme" #. CEh3D #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Data from any database file can be registered to the installed instance of %PRODUCTNAME. To register means to tell %PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command View - Data source to access the data records from your text documents and spreadsheets." msgstr "" #. ADK4M #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "To register an existing database file:" msgstr "Leellitino daatubeeze fayile borreessate:" #. 4aDEW #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" "par_idN105CF\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases." msgstr "%PRODUCTNAME - maqishshubbaUduunnu - Doorubba - %PRODUCTNAME Beeze - Daatubeezubbadoori." #. fEaMd #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Click New and select the database file." msgstr "Daatubeeze fayile doori nnaHaaroo kisi." #. GTfbq #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "To remove a registered database from %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME Wiinni borreessamino daatubeeze hunate" #. Dg3ZG #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" "par_idN10707\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases." msgstr "%PRODUCTNAME - maqishshubbaUduunne - Doorubba - %PRODUCTNAME Beeze - Daatubeezubbadoori." #. YmPLk #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" "par_idN10719\n" "help.text" msgid "Select the database file and click Delete." msgstr "Daatubeeze fayile doori nna Hunikisi." #. uDjqA #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using and Editing Database Reports" msgstr "Daatubeeze Rippoortuwa muccisa nna horoonsira" #. gggFW #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "bm_id3147834\n" "help.text" msgid "database reportsdata sources;reportsreports;opening and editingediting;reportsopening;reportstemplates;database reportsreports;templates" msgstr "daatubeeze rippoortuwadaatu bu'a;rippoortwarippoortuwa;fana nna muccisamuccisamme;rippoortuwafana;rippoortuwaqixxaawubba;daatubeeze rippoortuwarippoortuwa;qixxaawubba" #. H58uP #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "hd_id3149178\n" "help.text" msgid "Using and Editing Database Reports" msgstr "Daatubeeze Rippoortuwa muccisa nna horoonsira" #. egwxE #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Using a Report" msgstr "Rippoorte Horoonsira" #. EiqnK #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME stores the information about the created reports in the database file." msgstr "%PRODUCTNAME daatubeeze fayiile giddo kalaqantino ripoortuwa taje kuussanno." #. aCqvN #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Choose File - Open and select the database file." msgstr "Choose Fayile - Fani doori nna daatubeeeze fayile doori." #. Z9R9F #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3151054\n" "help.text" msgid "In the database file window, click the Reports icon." msgstr "Daatubeeze hullo giddo, Rippoortuwate bido kisi." #. bsdWg #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Double-click one of the report names to open the report." msgstr "Rippoorte fanate ripportete su'muwa giddonni mitte lameegge-kisi." #. RLEJp #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_idN1077D\n" "help.text" msgid "These links are added automatically when you create a new report by the Report Wizard or in the Report Builder window." msgstr "Rippoortete kaa'laanchinni woy rippoortete ijaraanchi giddo haaroo rippoorte kalaqatto yannara hakkuri xaadisaano uminsanni ledantanno." #. rECmE #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "hd_id1695608\n" "help.text" msgid "Editing a Report Created in the Report Builder Window" msgstr "Rippoortete Ijaaraanchi Hullo giddo Kalaqantino Rippoorte Muccisamme" #. vmStq #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id7510910\n" "help.text" msgid "Right-click the name of a report in the database file window, then choose Edit." msgstr "Daatubeeze fayile giddo rippoortete su'ma lameegge-kisi, aanchite Muccisi doori." #. npnTF #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id8138065\n" "help.text" msgid "The Report Builder window opens with the report's information loaded." msgstr "Rippoortete ijaaraanchi hullo hogowantino rippoorte taje ledo fanantanno." #. ppQLn #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id5086825\n" "help.text" msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the Report Builder guide." msgstr "Uduunngaxubba nna mayino hajajjubba horoonsiri nna Rippoortete Ijaaraanchi masagaanchi giddo yinoonni gede muccisate goshshooshi-nna-wori." #. QSknJ #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id4747154\n" "help.text" msgid "Execute the report to see the resulting report document." msgstr "Gumaame rippoortete bortaje la\"ate rippoorte loosi." #. pTitr #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "hd_id3153104\n" "help.text" msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard" msgstr "Ripportete Ijaaranchi Kalaqantino Rippoorte Muccisamme" #. PcBjS #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "On the last dialog page of the Report Wizard, you can choose to edit the report template before you use the report." msgstr "rippoortete kaa'laanchira gofimarchu qooli aana , rippoorte horoonsirakkira albaanni rippoortete qixxaawa muccisate doora dandaatto." #. X9jYZ #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3155431\n" "help.text" msgid "You can edit the page styles for the first page and the following pages of the report as well as the paragraph styles, the number formats, the printed field labels, and more." msgstr "Qoolu akatta umi qoolira nna ripoortete aantanno qoollara hattono borgufote akatta, kiirote suudishshubba, attamantino bare sonubba, nna woleno muccisa dandaatto." #. SLbxE #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_idN107D7\n" "help.text" msgid "Unless you have a thorough understanding of the database the report accesses, do not edit the SQL statement, database name, the hidden form controls, or the related information on the report." msgstr "Daatubeeze rippoorte injuwa widoonni huwante hogguhero, SQL hedo, daatubeeze su'ma, maaxantino forme qorqrshuwa, woyi rippoortete aana togoore muccissooti." #. EjGjq #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Reports" msgstr "Rippoortuwate Kalaqamme" #. YV7hw #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "bm_id3729667\n" "help.text" msgid "databases;creating reportsreports;creatingwizards;reports" msgstr "daatubeezubba;ripoortete kalaqammerippoortuwa;kalaqammekaa'laano;ripportuwa" #. QwbAN #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "Creating Reports" msgstr "Rippoortuwate Kalaqamme" #. 4VHh6 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "A report is a Writer text document that can show your data in an organized order and formatting. In %PRODUCTNAME Base, you have a choice to create a report either manually using drag-and-drop in the Report Builder window, or semi-automatic by following a series of dialogs in the Report Wizard." msgstr "Rippoorte Borreessaanchu bortaje ikkite daatakki qinaawino garinni nna suudisammenni leellisha dandiitanno. %PRODUCTNAME beeze giddo, rippoortete ijaaraanchi hullo, woy gami umi loosaanchi giddoAantanno Rippoortete Kaa'laanchi giddo hasaawubbate aantenni goshshooshi-nna wori horoonsiratenni rippoorte angatenni kalaqate doorsha afiratto." #. G4j7Y #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id4094363\n" "help.text" msgid "The following list gives you some information to decide which method to use for your data:" msgstr "Aantanno dirto hiikko garinni daatakki horoonsirattoro gumulate boode taje uyitannohe:" #. juBnZ #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id8514358\n" "help.text" msgid "Report Builder" msgstr "Rippoortete ijaaraancho" #. bPPSn #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id9764091\n" "help.text" msgid "Report Wizard" msgstr "Rippoortete Kaa'laancho" #. GjNKw #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id1579638\n" "help.text" msgid "Started by \"Create Report in Design View\" command." msgstr "\"Akeeku Illachi Giddo Rippoorte kalaqa\" hajajonni hanafamino." #. QQmGF #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id1886959\n" "help.text" msgid "Started by \"Use Wizard to Create Report\" command." msgstr "\"Rippoorte kalaqate kaa'laancho Horoonsiri\" hajajonni hanafamino." #. xtNyg #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id455030\n" "help.text" msgid "Full flexibility to use report headers and footers, page headers and footers, multi-column reports." msgstr "Rippoortete umaalluwa nna lekkaalluwa, qoolu umaalluwa nna lekkaalluwa, batinye-caccafo rippoortuwa horoonsirate wo'ma soorrammeeti." #. zFQWV #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id8409985\n" "help.text" msgid "Uses a Writer template to generate a report document." msgstr "Rippoortete bortaje kalaqate Borreesaanchu qixaawo horoonsiranno." #. xhCiE #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id5931272\n" "help.text" msgid "Use drag-and-drop to position the record fields or other design elements like pictures or lines." msgstr "Mareekote barubba woy woloota akeeku miila misilla woy xuruurra ofoshiishate goshooshi-nna wori horoonsiri." #. eZ9KJ #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id9869075\n" "help.text" msgid "Select from several given choices to arrange the data records." msgstr "Daatu maareekkuwa qineessate batinye aamantino doorshubbawiinni doori." #. cDZAT #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id8611713\n" "help.text" msgid "Generates a one-time snapshot of the data. To see an updated report, execute the same report again to create a Writer document with the updated data." msgstr "Daataho mitte-yanna lipheessu qapho kalaqanno. Yannessantino rippoorte la\"ate yanneessu daatinni Borreesaanchu bortaje kalaqate mittu dani ripoorte loosi." #. mE89k #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id2866908\n" "help.text" msgid "You can choose to generate a one-time snapshot with fixed data, or a \"live\" report with links to the current data at the time when you open the Base file." msgstr "Qixxisamme daatinni mitte-yanna lipheessu qapho kalaqate, woy \"xaa\" rippoorte beezete fayile fanitto yannxaa daatanni xaadisate doora dandaatto." #. nfLCt #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id4169743\n" "help.text" msgid "Saves the report as a Writer text document. Stores the information how to create the report inside the Base file." msgstr "Rippoorte Borreessaanchu borro bortaje gede suuqanno. Rippoorte beezete fayile giddoonni hiittoonni kalaqantannoro taje kuusanno." #. qePiD #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id408948\n" "help.text" msgid "Saves the report and the information how to create the report inside the Base file." msgstr "Rippoorte nna taje beezete fayile giddoonni hiittoonni kalaqantannoro taje kuusanno." #. j3Ymg #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id2891933\n" "help.text" msgid "Choose Open in the context menu or double-click the report name to create a new report with the current data." msgstr "Eigaru mayino giddo fanate doori woy xaa daatinni haaroo rippoorte kalaqate rippoortete su'ma lameegge-kisi." #. drzFt #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id6142765\n" "help.text" msgid "Choose Open in the context menu or double-click the report name to either see again the static snapshot of the data from first creation time, or to create a new report with the current data. This depends on your choice on the last page of the wizard." msgstr "Eigaru mayino giddo fanate doori woy umi kalaqamme yannawiinni daatunniha statike lipheessu qapho wirro la\"ate rippoortete su'ma lameegge-kisi, woy xaa daatinni haaroo rippoorte kalaqate doori. Kuni kaa'laanchoho goofimarchu qooli aana doorshikkira irkiranno." #. u9FdV #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id1757560\n" "help.text" msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to open the Report Builder window, with the report's information loaded." msgstr "Taje hogowantino rippoortenni Rippoortete Ijaaraanchi Hullo Fanate, rippoortete su'mi eigaru mayino giddo muccisi doori." #. aEfC3 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id4649189\n" "help.text" msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to edit the Writer template file that was used to create the report." msgstr "Rippoorte kalaqate horoonsiroottoha borreesaanchu qixxaawo muccisate, rippoortete su'mi eigaru mayino giddo muccisi doori." #. wCo9W #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "hd_id8414258\n" "help.text" msgid "Creating a New Report Manually In Design View" msgstr "Akeeku Illachi Giddo Angatenni Haaroo Rippoorte kalaqamme" #. PPgYS #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id3119602\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new report." msgstr "Haaroo rippoorte kalaqa hasiratto darga daatubeeze fayiile fani." #. zDA59 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id4226508\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the Reports icon." msgstr "Daatudeeze hullora gurrayidi heleqo giddo, Rippoortuwate bido kisi." #. hUxvR #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id5758842\n" "help.text" msgid "Click Create Report in Design View." msgstr "Akatu Illachi giddo Rippoorte Kalaqikisi." #. ef3RF #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id4870754\n" "help.text" msgid "Follow the instructions in the Report Builder guide." msgstr "Konne Rippoortete ijaaraanchi masamo giddo hajajubba harunsi." #. xrbEC #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Creating a New Report With the Report Wizard" msgstr "Rippoortete Kaa'laanchinni haaroo Rippoorte Kalaqamme" #. XSaQ9 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_idN105DC\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new report." msgstr "Haaroo rippoorte kalaqa hasiratto darga daatubeeze fayiile fani." #. PSKjt #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_idN105E0\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the Reports icon." msgstr "Daatubeeze hullora gurayiidi heleqqo giddo, Rippoortuwate bido kisi." #. LzcL4 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Click Use Wizard to Create Report." msgstr "Rippoorte Kalaqate kaa'laancho Horoonsirikisi." #. b3pQ6 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id8032166\n" "help.text" msgid "Follow the steps of the Report Wizard to create the report." msgstr "Rippoorte kalaqate Rippoortete kaa'laancho qaafubba harunsi." #. TKDmA #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Searching Tables and Form Documents" msgstr "Shaubbate hasamme nna Formete Bortajubba " #. JNeGQ #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" "bm_id4066896\n" "help.text" msgid "finding;records in form documentsforms;finding recordssearching;tables and forms" msgstr "hasamme;formete bortajubba giddo maareekkubbaformubba;hasammete maareekkubbahasamme;shaubba nna formubba " #. e2B7r #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "Searching Tables and Form Documents" msgstr "Shaubbate hasamme nna Formete Bortajubba " #. FgqUL #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. XfgsE #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" "par_id3149178\n" "help.text" msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the Find Record icon on the form bar to open a dialog to find any text and values." msgstr "Formete qorqorshubba kaa'litanno isipiriidishituwa nna bortajubba giddo, Maareekko Hasi bido formete aana ayee borro nna hornyuwa hasate hasaawa fanate kisa dandaatto." #. mAZDn #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the Find & Replace dialog. You can find additional information about the database search function in the $[officename] Help." msgstr "Mittu woy baalu daatu barubba giddo hasa dandaatto. Borro daatu barera hanafote, goofimarchoho woy ayee darga ikkitanno gede doora dandaatto. Qolteno ? nna * wildikaarduwa, Hasi & Riqiwi hasaawi gede horoonsira dandaatto. Daatubeeze haso assiishshire ledote taje $[officename] Irkogiddo hasa dandaatto." #. 27Tfr #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Searching With a Form Filter" msgstr "Formete meemonni hasamme" #. oKijD #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "bm_id8772545\n" "help.text" msgid "form filtersdatabases;form filterssearching; form filtersremoving;form filtersfiltering; data in formsdata;filtering in formsforms; filtering datadata, see also values" msgstr "formete meemuubbaddaatubeezubba;formete meemuubbahasamme; formete meemuubbaremoving;formete meemuubbameemiissamme; formubbate giddo daatadaata;formubbate giddo meemiissammeformubba; meemiissamme daatadaata, qolte hornyuwa lai" #. pHTen #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "Searching With a Form Filter" msgstr "Formete meemonni hasamme" #. pjcEu #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Open a form document that contains database fields." msgstr "Daatubeeze barubba amaddinota formete bortaje fani." #. Fi5xA #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "As an example, open an empty text document and press CommandCtrl + Shift + F4 keys. Open the bibliography database table biblio in the data source view. While pressing Shift+CommandCtrl, drag a few column headers into the document so that the form fields are created." msgstr "" #. HNquU #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "On the Form Controls toolbar, click the Design Mode On/Off iconIcon to turn off the design mode." msgstr "" #. VGyYV #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "On the Form Navigation toolbar, click the Form-Based Filters iconIcon. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The Form Filter toolbar appears." msgstr "" #. ESCiY #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)." msgstr "Mittu woy batinyu barubbara meemoote ikkitubba ei. Qaagi meemoote ikkitubba batinye barubbara eittoro, baalunku eote ikkitubba fiixooma noonsa (Bullu AND)." #. sNJBm #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "More information about wildcards and operators can be found in Query Design." msgstr "" #. cEDEo #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "If you click the Apply Form-Based Filter icon on the Form Filter toolbar, the filter will be applied. You see the Form Navigation toolbar and can browse through the found records." msgstr "Formete meemoo uduunnigaxi aana Loosaansi Forme-Gari Meemoo bido kisittoro, meemooloosu aana hossanno. Formete Doysaanchi uduunnigaxa la\"atto nna afantino maareekkuwa giddoonni soroowa dandaatto." #. CdBD5 #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "If you click on the Close button on the Form Filter toolbar, the form is displayed without a filter." msgstr "Formete Meemoo uduunni gaxi aana,Cufi ilka kisittoro, forme meemiiweello leellitino." #. P5nBh #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "Click the Apply Filter iconIcon on the Form Navigation toolbar to change to the filtered view." msgstr "" #. tFmwa #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3146898\n" "help.text" msgid "The filter that has been set can be removed by clicking Reset Filter/Sort iconIcon." msgstr "" #. 6iFDB #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Table Design" msgstr "Shaete Akata" #. xGBJb #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "bm_id3155448\n" "help.text" msgid "tables in databases; creating in design view (manually) designing; database tables properties;fields in databases fields;database tables AutoValue (Base) primary keys;design view" msgstr "daatubeezubba giddo shaubba; akatu illachi giddo kalaqamme (angatenni) akatamme; daatubeeze shaubba akatubba;daatubeezubba giddo barubba barubba;daatubeeze shaubba UmiseHornyo (Beeze) umi qulfubba;akatu illacha" #. jvkZe #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Table Design" msgstr "Shaete Akata" #. owGgU #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "This section contains information about how to create a new database table in the design view." msgstr "" #. 39GZc #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3154288\n" "help.text" msgid "Open the database file of the database where you want a new table. Click the Tables icon. Choose Create Table in Design View to create a new table." msgstr "Haaroo shae hasiratto darga daatubeezeta daatubeeze shae fani. Click the Shaubba bido kisi. Haaroo shae kalaqate Akatu Illachi giddo Shae kalaqi doori." #. CSeAD #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3146798\n" "help.text" msgid "In the Design view, you can now create the fields for your table." msgstr "Akatu illachi giddo, shaekkira barubba kalaqa dandaatto." #. QxDyv #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "Enter new fields in rows from top to bottom. Click the Field Name cell and enter a field name for each data field." msgstr "Hawiittimmootu giddo sammotenni lekkaallira haaroo barubba ei. Barete Su'mi bisicco kisi nna mitte mittente daatu barera barete su'ma ei." #. JBGJb #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id1595507\n" "help.text" msgid "Include a \"primary key\" data field. Base needs a primary key to be able to edit the table contents. A primary key has unique contents for each data record. For example, insert a numerical field, right-click the first column, and choose Primary Key from the context menu. Set AutoValue to \"Yes\", so Base can automatically increment the value for each new record." msgstr "\"Umi Qulfe\" daatu bare ledi. Beeze shaete amadubba muccisa dandaate umi qulfe hasidhanno. Umi qulfe mittu mittunku daatu maareekkora baxxitino amadubba afidhino.Lawishshaho, kiirote bare surka, umi caccafo qiniiteenni kisi, nna Umi Qulfe eigaru mayinowiinni doori. UmiloosanchoHornyo \"Eera\"qineessi, Ikkinohura Beeze umi loosaanchinni mittu mittunku haaroo maareekora hornyo leddanno." #. BrrQh #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "In the next cell to the right, define the Field Type. When you click in the cell, you can select a field type in the combo box." msgstr "Borrote bisicco giddo qiniiteenni, define the Barete Danatiri. Bisiccote giddo kisatto woyite, xaadi saaxinete giddo barete dana doora dandaatto." #. eaki2 #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64 kB text." msgstr "" #. oApsQ #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "You can enter an optional Description for each field. The text of the description will appear as a tip on the column headings in the table view." msgstr "Mitte mittente barera doorshu Xawishsha ea dandaatto. Borrote xawishshi shaete illachi giddo caccafote umaalluwa aana birxete garinni shiqanno." #. ifsx6 #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Field Properties" msgstr "Barete akatubba" #. VSDqx #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Enter properties for each selected data field. Depending on the database type, some input facilities may not be available." msgstr "Mitte mittente doorantino daatu barera akatubba ei. Daatu dani garinni, boode eote injubba leella hooga dandiitanno." #. jxgTA #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "In the Default value box, enter the default contents for every new record. This contents can be edited later." msgstr "Ayee haroo mareekora Gadete Hornyo saaxine giddo gadete amadubba ei. Kuriu amadubba gedenoonni muccisantannota ikka noose." #. dcuDt #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "In the Entry required box, specify whether or not the field may remain empty." msgstr "Eote shiqo saaxine giddo, bare mulla gatanna hoonge badi." #. S8kr3 #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "For the Length box, a combo box may be shown that provides the available choices." msgstr "Hojjate saaxinera, xaadi saaxine noo doorshubba aate leellitanno." #. LP4DE #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Tables" msgstr "Shaubbaatenni loosa" #. 4DGbV #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "bm_id1983703\n" "help.text" msgid "tables in databases;creatingdatabases;creating tablestable views of databases" msgstr "daatubeezubba giddo shaubba;kalaqammedataatubeezubba;shaubbate kalaqammedaatubeezubba shaete illachuwa" #. Rtczs #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Working with Tables" msgstr "Shaubbaatenni loosa" #. A5KzF #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your email addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the email field." msgstr "" #. No5nx #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Creating a New Table With the Table Wizard" msgstr "Shaete Kaa'laanchinni haaroo Shae Kalaqamme" #. Aui5F #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the Table Wizard:" msgstr "%PRODUCTNAME giddo Shaete kaa'laancho horoonsiratenni haaroo shae kalaqa dandaatto:" #. aBysk #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new table." msgstr "Haaroo shae kalaqa hasiratto darga daatubeeze fayiile fani." #. 2PE2p #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10636\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the Tables icon." msgstr "Daatubeeze hullora gurayiidi heleqqo giddo, Shaubbate bido kisi." #. xJkwN #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN1063E\n" "help.text" msgid "Click Use Wizard to Create Table." msgstr "Shae Kalaqate kaa'laancho Horoonsirikisi." #. B2F6j #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10645\n" "help.text" msgid "Creating a New Table With the Design View" msgstr "Akatu Illachinni haaroo Shae Kalaqamme" #. QLNMY #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN1064C\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new table." msgstr "Haaroo shae kalaqa hasiratto darga daatubeeze fayiile fani." #. HPTAM #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the Tables icon." msgstr "Daatubeeze hullora gurayiidi heleqqo giddo, Shaubbate bido kisi." #. QyEwS #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10658\n" "help.text" msgid "Click Create Table in Design View." msgstr "Akatu Illachi giddo shae Kalaqikisi." #. BCDNg #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "You see the Table Design window." msgstr "Shaete Akati hullo lai." #. hizHD #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10778\n" "help.text" msgid "Creating a New Table View" msgstr "Haaroo Shaete Illachi Kalaqamme" #. GDdLU #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN1077C\n" "help.text" msgid "Some database types support table views. A table view is a query that is stored with the database. For most database operations, a view can be used as you would use a table." msgstr "Gama daatubeeze danubba shae irkissanno. Shaete illachidaatubeezubbanni kuusantino xa'mooti. Roore daatubeeze loossara, illachu horoonsiratto shae garinni kaa'lanno." #. FiEAR #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10782\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new table view." msgstr "Haaroo shaete illacha kalaqa hasiratto darga daatubeeze fayiile fani." #. vfV5f #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10786\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the Tables icon." msgstr "Daatubeeze hullora gurayiidi heleqqo giddo, Shaubbate bido kisi." #. jTgmR #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN1078E\n" "help.text" msgid "Click Create Table View." msgstr "Shae Kalaqi Illachakisi." #. QEHKK #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the Query Design window." msgstr "" #. bTx8G #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Viewing a Database" msgstr "Daatubeeze illachishamme" #. 69UFh #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" "bm_id2339854\n" "help.text" msgid "opening;database filesviewing; databasesdata sources;viewingdatabases;viewing" msgstr "fanamme;daatubeeze fayillaillachishamme; daatubeezubbadaatu bu'a;illachishammedaatubeezubba;illachishamme" #. c4ECf #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Viewing a Database" msgstr "Daatubeeze illachishamme" #. GNaxK #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "There are two different methods of viewing a database in %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME Giddo daatubeeze illachishamme lame babbaxxitino hayyubba." #. DUHwE #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "Choose File - Open to open the database file." msgstr "Daatubeeze fayile fanate Fayile - Fani doori." #. e8sEc #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "The database file gives you full access to tables, queries, reports, and forms. You can edit the structure of your tables and change the contents of the data records." msgstr "" #. drvbN #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Choose View - Data source to view the registered databases." msgstr "Borreessantino daatubeezubba illachishate Illachu - Daatu bu'a doori." #. zuhFd #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "The data source view can be used to drag-and-drop table fields from registered databases into your documents and to produce mail merges." msgstr "Kunidaatu bue illachi borreessantino daatubeezubbawwiinni bortajekki giddora shaete barubba goshooshate-nna-worate nna sokkate gato qaccuwa kalaqate kaa'la dandaanno." #. PWGz7 #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Database Overview" msgstr "Daatu beeze baalaillacha" #. G4vLK #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "bm_id3153031\n" "help.text" msgid "databases; overviewdata source view; overviewdata source explorerexplorer of data sources" msgstr "daatubeezubba; illachaddaatu bue illacha; baalaillachadaatu bue leellishaanchodaatu bu'a leellishaancho" #. Nsv2D #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3148474\n" "help.text" msgid "Database Overview" msgstr "Daatu beeze baalaillacha" #. ouC3J #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Working with databases in %PRODUCTNAME" msgstr "" #. VPAta #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" msgid "Data Source View" msgstr "Daatu bue Illacha" #. V26Fe #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "Choose View - Data Sources or press CommandCtrl + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet." msgstr "" #. mHDEG #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" msgid "On the left you can see the Data source explorer. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the Table Data bar." msgstr "Gura aana Daatu Bue Leelishaanchola\"a dandaatto. Hakko shae woy xa'mo doortoro, hatte shae woy xa'mo amadubba qiniiti aana la\"atto. Shaete Daati gaxiSammote qacceeti." #. meaRs #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3149047\n" "help.text" msgid "Data Sources" msgstr "Daatu Bu'a" #. e4RGj #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "Address book as data source" msgstr "Teessote maxaafi daatu bu'a gede" #. AwPAM #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "View data source contents" msgstr "Daatu bu'a amadubba lai" #. xJACS #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Menu bar of a database file" msgstr "Daatubeeze fayileha mayiino gaxa" #. QGxEh #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3154123\n" "help.text" msgid "Forms and Reports" msgstr "Formubba nna Rippoortuwa" #. r33Gv #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Create new form document, edit form controls, Form Wizard" msgstr "" #. sD4GB #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3152920\n" "help.text" msgid "Entering data versus editing form" msgstr "Muccisammete formera daatu guto ea" #. TtUPG #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "Report Wizard" msgstr "Rippoortete Kaa'laancho" #. tpEVh #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3145606\n" "help.text" msgid "Queries" msgstr "Xamubba" #. DwEUz #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Create new query or table view, edit query structure" msgstr "" #. A3f6p #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_idN1072A\n" "help.text" msgid "Query Wizard" msgstr "Xa'mote Kaa'laancho" #. TjEU4 #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3155430\n" "help.text" msgid "Enter, edit and copy records" msgstr "maareekuwa ei, muccisi nna hinkiili" #. GnVZ7 #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Shaubba" #. Gcdea #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" msgid "Create new table, edit table structure, index, relations" msgstr "" #. AENyR #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_idN1078F\n" "help.text" msgid "Table Wizard" msgstr "Shaete Kaa'laancho" #. x7kax #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Enter, edit and copy records" msgstr "Eaareekuwa ei, muccisi nna hinkiili" #. DiHDB #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Development Tools" msgstr "" #. EQHbW #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "bm_id821562797360035\n" "help.text" msgid "development tools object inspector" msgstr "" #. SfpDF #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "hd_id951627860296699\n" "help.text" msgid "Development Tools" msgstr "" #. p3pqz #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id3155069\n" "help.text" msgid "Inspects objects in %PRODUCTNAME documents and shows supported UNO services, as well as available methods, properties and implemented interfaces. This feature also allows to explore the document structure using the Document Object Model (DOM)." msgstr "" #. st97j #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id961562795750725\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Development Tools" msgstr "" #. EcEEb #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id271627931218557\n" "help.text" msgid "The Development Tools are visible in all documents of %PRODUCTNAME Writer, Calc, Impress and Draw. The display is persistent and remain visible until deselected." msgstr "" #. YrKDj #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id3152821\n" "help.text" msgid "When Development Tools is enabled, a dockable window is shown at the bottom of the screen. This window has two sections:" msgstr "" #. BbGGE #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id31627862228021\n" "help.text" msgid "Document Object Model tree view: Displays document portions according to the Document Object Model (DOM). Use this section to chose the object to inspect." msgstr "" #. fJXDt #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id581627862228381\n" "help.text" msgid "Object inspection panel: Displays the available services, methods, properties and interfaces of the selected object." msgstr "" #. fiPDo #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id91627862617231\n" "help.text" msgid "This feature is available since %PRODUCTNAME 7.2 for Writer, Calc, Impress and Draw." msgstr "" #. 5J2jc #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "hd_id791627911297568\n" "help.text" msgid "Document Model Tree View" msgstr "" #. WCR6k #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id3153303\n" "help.text" msgid "The left side of the window contains a Current Selection toggle button, a Refresh button and a tree view that displays all objects in the document." msgstr "" #. DEPEn #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id891627912224207\n" "help.text" msgid "The behavior of the tree view depends on the status of the Current Selection toggle button:" msgstr "" #. CJUxG #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id811627912238786\n" "help.text" msgid "Click on Current Selection to display the properties of the object currently selected in the document. Hence, clicking any item in the tree view have no effect." msgstr "" #. C3mpn #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id721627912239053\n" "help.text" msgid "Click on Current Selection again to display any item in the tree view and update the contents of the Object Inspection Panel." msgstr "" #. PmkTZ #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id931627912467594\n" "help.text" msgid "The types of objects displayed by the Document Model Tree View depend on the %PRODUCTNAME application being used:" msgstr "" #. AMFhp #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id691627912559559\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME application" msgstr "" #. 44vcy #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id771627912559559\n" "help.text" msgid "Supported objects" msgstr "" #. meXjs #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id941627912559559\n" "help.text" msgid "Paragraphs
Text Portions in a Paragraph
Shapes
Tables
Frames
Graphic Objects
Embedded Objects (OLE)
Style Families and Styles" msgstr "" #. SHryG #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id601627912702265\n" "help.text" msgid "Sheets
Shapes per sheet
Charts per sheet
Pivot tables per sheet
Style Families and Styles" msgstr "" #. G7tq6 #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id561627912902324\n" "help.text" msgid "Slides
Shapes per slide
Master slides
Style Families and Styles" msgstr "" #. QBNop #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id561627912902123\n" "help.text" msgid "Pages
Shapes per page
Style Families and Styles" msgstr "" #. SsmFY #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "hd_id731627913346236\n" "help.text" msgid "Object Inspection Panel" msgstr "" #. ULvie #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id571627913372273\n" "help.text" msgid "The right side of the window is the Object Inspection Panel that displays information about the object being inspected." msgstr "" #. KJDUA #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id361627930602108\n" "help.text" msgid "Class Name: is the name of the object class." msgstr "" #. TbDBD #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id111627931046662\n" "help.text" msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class SwXTextDocument, which is documented at SwXTextDocument Class Reference." msgstr "" #. 7g3wB #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id371627930700568\n" "help.text" msgid "You can inspect the object further by using the four tabs available that display its Interfaces, Services, Properties and Methods." msgstr "" #. hd4cE #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id71627913884995\n" "help.text" msgid "The information about the object is organized in columns in each tab. The set of columns displayed depend on the selected tab." msgstr "" #. RECVL #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "hd_id511627914011995\n" "help.text" msgid "Interfaces tab" msgstr "" #. FJcvE #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id321627914033147\n" "help.text" msgid "Contains a single column presenting the list of interfaces implemented by the object." msgstr "" #. BF7qu #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "hd_id21627913972266\n" "help.text" msgid "Services tab" msgstr "" #. HZPma #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id371627913989665\n" "help.text" msgid "Contains a single column presenting the list of services supported by the object." msgstr "" #. NGnte #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "hd_id901627914056156\n" "help.text" msgid "Properties tab" msgstr "" #. 9kX9a #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id531627914066770\n" "help.text" msgid "Contains four columns that describe the properties of the object:" msgstr "" #. eNhy9 #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id461627914264898\n" "help.text" msgid "Property: Shows the names of the object properties." msgstr "" #. hDfcB #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id491627914265327\n" "help.text" msgid "Value: Displays a textual representation of the current property value." msgstr "" #. 7P4rv #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id981627914265672\n" "help.text" msgid "Type: Shows the property type." msgstr "" #. VxeGP #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id391627914265992\n" "help.text" msgid "Info: display relevant information about the property. For example, a read-only property displays \"read-only\" in this column." msgstr "" #. L6iHf #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id161627914138859\n" "help.text" msgid "The Properties tab also includes a text box on the bottom to display the full textual representation of the property value." msgstr "" #. ptFVa #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "hd_id941627914764723\n" "help.text" msgid "Methods tab" msgstr "" #. XBugD #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id671627914803456\n" "help.text" msgid "Contains four columns that describe the combined list of methods that can be called by the current object:" msgstr "" #. iFvEX #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id281627914839271\n" "help.text" msgid "Method: Shows the names of all methods of the object." msgstr "" #. hFE8H #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id421627914839748\n" "help.text" msgid "Return type: Displays the return type of the object methods. Methods that do not return any value are marked as \"void\" in this column." msgstr "" #. NwGtg #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id891627914840174\n" "help.text" msgid "Parameters: Shows the list of parameters that are required by the method as well as their respective types." msgstr "" #. KDTST #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id371627914840561\n" "help.text" msgid "Implementation class: Displays the name of the class where the method is implemented." msgstr "" #. WNbRY #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "About Digital Signatures" msgstr "Dijiitaame Malaattare" #. gfYBh #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "certificates digital signatures;overview security;digital signatures" msgstr "tajubba dijiitaamme malaatta;gudela\"a agarooshshe;dijiitaame malaatta" #. 3NrAw #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "hd_id2767418\n" "help.text" msgid "About Digital Signatures" msgstr "Dijiitaame Malaattare" #. FZBmD #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, you can digitally sign your documents and macros." msgstr "%PRODUCTNAME Giddo, bortajubbakki nna maakirootakki digiitaale malaatisa dandaatto." #. YdNSK #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "hd_id6564531\n" "help.text" msgid "Certificates" msgstr "Tajubba" #. eiiqG #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_idN10639\n" "help.text" msgid "To sign a document digitally, you need a personal key, the certificate. A personal key is stored on your computer as a combination of a private key, which must be kept secret, and a public key, which you add to your documents when you sign them." msgstr "Bortaje dijiitaaletenni malaatisate, umu qulfe hasiissannohe, taje. Umu qulfe komipiyuterekki aana gillete qulfe gede kuusantino , iseno fojo maaxxannote, nna dagate qulfe, iseno malaatisitto yannara bortajubbakkira ledoottote." #. VtW6E #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_idN1066D\n" "help.text" msgid "Save and sign the document" msgstr "Bortaje malaatisi nna suuqi" #. aRcdH #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "When you apply a digital signature to a document, a kind of checksum is computed from the document's content plus your personal key. The checksum and your public key are stored together with the document." msgstr "Dijiitaale malaate bortajete wortoro, bortajekki amadonna umu qulfekkiwiinnibuuxoteledo dani xaadanno. Buuxotedani nna dagate qulfe bortajete ledo mitteenni kuusantino." #. yDhUv #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_idN10674\n" "help.text" msgid "Open a signed document" msgstr "Malaatisantino bortaje fani" #. pnbrU #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_idN10678\n" "help.text" msgid "When someone later opens the document on any computer with a recent version of %PRODUCTNAME, the program will compute the checksum again and compare it with the stored checksum. If both are the same, the program will signal that you see the original, unchanged document. In addition, the program can show you the public key information from the certificate." msgstr "Ikkino manni baortaje gedenoonni ayee komipiyuutere aana %PRODUCTNAME muli laalichinni fananno, Pirogiraame wirro buuxoteledo xaaddanno nna iseno kuusantino buuxote ledo ledo heewisiisi. Lamenti mittu danita ikkituro, pirogirame orjinaale la\"ate malaateeti, soorrantinokki bortaje. Ledotennino, pirogiraame tajetewiinni dagate qulfe taje leellisha dandiitanno." #. g97ZU #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "You can compare the public key with the public key that is published on the web site of the certificate authority." msgstr "Dagate qulfe weebisaatete taje roorrima aana attamantinote dagate qulfe ledo heewisiisa dandaatto." #. FoxmN #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_idN1067E\n" "help.text" msgid "Whenever someone changes something in the document, this change breaks the digital signature. After the change, there will be no sign that you see the original document." msgstr "Ayee woteno ayino bortajete giddo ikkinore soorranno, tini soorro dijiitaale malaate tayissanno. Soorrote gedensaanni, orjinaale bortaje la\"atto wote malaatu diheeranno." #. rFGYn #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id2008200911381426\n" "help.text" msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid." msgstr "Malaatu horo gumi deerru gaxi giddo nna dijiitaale malaati giddo leellanno. Batinye bortajubba nna maakirote malaatta ODF bortaje giddoonni leella dandiitanno. Mittu malaatira mitiimma heedhuro, qole mittu malaatihu addimmate gumi baala malaattara hedamanno. Konniraati, tonnu addimmate malaatta nnamittu addimaweellu malaati heeriro, aane deerru gaxi nnahasaawu giddo deerru bare malaate addimmaweelo gede leellishshanno." #. W4o8n #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200911571878\n" "help.text" msgid "You can see any of the following icons and messages when you open a signed document." msgstr "Malaatisantino bortaje fanatto woyite ayeetano aantanno bidubba nna sokkuwa la\"a dandaatto." #. j7CeH #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200912504050\n" "help.text" msgid "Icon in Status bar" msgstr "Bido Deerru gaxi giddo" #. icKa7 #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200912504061\n" "help.text" msgid "Signature status" msgstr "Malaatu deerra" #. ZAFFB #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200912504010\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. YC276 #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200912504189\n" "help.text" msgid "The signature is valid." msgstr "Malaatu addiimaho." #. KXucF #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id082120091250418\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. FE8hU #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200912504133\n" "help.text" msgid "The signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Malaatu OK, kayinni tajubba addiima ikka didandiitanno." #. zeGdn #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200912504165\n" "help.text" msgid "The signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed. (For documents that were signed with old versions of the software, see note below.)" msgstr "Malaatu nna taje OK, kayinni bortajete baala bissa dimalaatisantino. (softweerete akalu laalchinni malaatisantino bortajubbara, woroonni qaagishsha lai.)" #. aCbSV #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200912504237\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. h98zw #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200912504233\n" "help.text" msgid "The signature is invalid." msgstr "Malaatu diaddiimaho." #. NPFGu #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "hd_id0821200910191787\n" "help.text" msgid "Signatures and software versions" msgstr "Malaattate nna softweerete laalchubba" #. MfHxN #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191747\n" "help.text" msgid "The signing of contents got changed with OpenOffice.org 3.2 and StarOffice 9.2. Now all contents of the files, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml) are signed." msgstr "Amadubbate malaatisamme OpenOffice.org 3.2 nna StarOffice 9.2 soorrantino. Xa fayilenniti baala amadubba, umisenni malaatu fayile agurranna (META-INF/bortajubatemalaatta.xml) malaatisantino." #. sebAM #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191774\n" "help.text" msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document are signed\" when loaded in the newer software." msgstr "" #. oct56 #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191775\n" "help.text" msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document are signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office." msgstr "" #. s8DpC #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191776\n" "help.text" msgid "When you sign a PDF document, then this marking is not used. Signing only parts of the document is simply an invalid signature." msgstr "" #. vtpDw #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191777\n" "help.text" msgid "Signing other document formats is not supported at the moment." msgstr "" #. ASs3q #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id2008200911583098\n" "help.text" msgid "When you load an ODF document, you might see an icon in the status bar and the status field in the dialog that indicates that the document is only partially signed. This status will appear when the signature and certificate are valid, but they were created with a version of OpenOffice.org before 3.2 or StarOffice before 9.2. In versions of OpenOffice.org before 3.0 or StarOffice before 9.0, the document signature was applied to the main contents, pictures and embedded objects only and some contents, like macros, were not signed. In OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9.0 the document signature was applied to most content, including macros. However, the mimetype and the content of the META-INF folder were not signed. And in OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2, and all versions of LibreOffice all contents, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml), are signed." msgstr "ODF bortaje hogowatto yannara, bido deerru gaxi giddo la'a noohe nna deerru bare hasaawu giddo bortaje bocunni calla malaatisamase leellishanno. Kuni deerri malaatu nna taje addiima ikkituro shiqanno, kayinni insano OpenOffice.org before 3.2 woy StarOffice 9.2 laalchinni albaanni kalaqantino. OpenOffice.org before 3.0 lalchi woy StarOffice before 9.0 giddo, bortajete malaatiqara amadora, misillate nna duwamme uduunni calla loosiisamino nna boode amadubba, law. maakirootu, dimalaatisantino. OpenOffice.org 3.0 giddo nna StarOffice 9.0 bortajete malaati, makirootunni ledo roore amadora loosiisamino. Ikkollana, mimeborro nna META-INF hanqafaanchi amadubba dimalaatisantino. Nna OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2, giddo nna baala laalchubba LibreOffice baala amadubba, malaatu fayile umose agurranna (META-INF/bortajubbatemalaatta.xml), malaatisantino." #. ATyHA #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "hd_id9354228\n" "help.text" msgid "Security Warnings" msgstr "Agarooshsu qorophishshuwa" #. aEJFT #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id2372508\n" "help.text" msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features." msgstr "Malatisantino bortaje, nna adhiima malaati softweere adhatto woyite, togo yaa bortaje sowaanchu soyinote ledo mitte ikkase co'ontanni buuxootto yaa di'ikkitino. Bortajubba softweerete tajubbanni malaatisama horontanni agarantino metedeeti yaa diikino. Agarooshshu akatta huluullissannori batinye doogga no." #. HbiMb #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id7953123\n" "help.text" msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed email pretending he is working for your bank. You will get that email, and the email or the document within has the \"valid signed\" icon." msgstr "" #. DGz9C #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id6195257\n" "help.text" msgid "Do not trust the icon. Inspect and verify the certificates." msgstr "Bido ammantooti. Tajubba buuxi nna badi." #. 86jSG #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id8635517\n" "help.text" msgid "The validation of a signature is not a legally binding guarantee of any kind." msgstr "Malaatu addimma ayee garinnino higgaawe waase di'ikkitanno." #. RxBMt #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id6075624\n" "help.text" msgid "On Windows operating systems, the Windows features of validating a signature are used. On Solaris and Linux systems, files that are supplied by Thunderbird, Mozilla or Firefox are used. You must ensure that the files that are in use within your system are really the original files that were supplied by the original developers. For malevolent intruders, there are numerous ways to replace original files with other files that they supply." msgstr "Hulluwate loosamme amuraati aana, hullubba malaattate addimma akattara kaa'litanno. Solarisete nna Linukisete amuraatubba aana, Thunderbird, Mozilla woy Firefox shiqqino fayilla kaa'litanno. Amuraatikkira horote aana noo fayilla halaalintanni orinaale faylla ikkite tantanaanchinni shiqqinota ikkase buuxa noohe. Malevolent intruders, orjinaale fayiilla wole fayillara soorrinanniti batinye doogga no." #. ey4VP #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id6819971\n" "help.text" msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature." msgstr "Malaattate addimma sokkuwa %PRODUCTNAME giddo la\"attoti addimma fayilla qolantino sokkubbaati. %PRODUCTNAME softerweere ayee taje halaalu deerra amadase buuxxanno doogo dino. %PRODUCTNAME softweere %PRODUCTNAME rippoorte qorqorshi hundaanni nookkita woloota fayiile sokkubba calla leellishshanno. %PRODUCTNAME leellitino sokkubba dijiitaale malaatta addi deerra xawisate higgaawe qeechi dinose." #. 5QG7D #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id3204443\n" "help.text" msgid "English Wiki page on digital signatures" msgstr "" #. 5nrks #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id486465\n" "help.text" msgid "Applying digital signatures" msgstr "Dijiitaale malaatta loosiisamme" #. p8TL7 #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id3448591\n" "help.text" msgid "Opening a document using WebDAV over HTTPS" msgstr "WebDAV aana HTTPS horoonsiratenni bortajete fanamme" #. GFieG #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Document Using WebDAV over HTTPS" msgstr "WebDAV HTTPS aaleenni horoonsiratenni Bortajete Fanamme" #. bmays #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "opening;documents on WebDAV serverWebDAV over HTTPSdigital signatures;WebDAV over HTTPS" msgstr "Fanamme;WebDAV owaataanchi aani bortajubbaWebDAV aleenni HTTPSdijiitaame malaatta;WebDAV aleenni HTTPS" #. kJDna #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "hd_id4989165\n" "help.text" msgid "Opening a Document Using WebDAV over HTTPS" msgstr "" #. csKmQ #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id1399578\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, you can open and save documents that are stored on a WebDAV server, using the secure HTTPS protocol." msgstr "%PRODUCTNAME giddo, WebDAV owaataanchi aana kuusantino bortajubba, agarooshshu HTTPS pirotokoolle horoonsiratenni fana nna suuqa dandaatto." #. EwHJJ #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id598162\n" "help.text" msgid "You must use the %PRODUCTNAME file dialogs to use WebDAV over HTTPS." msgstr "WebDAV HTTPS aleenni horoonsirate %PRODUCTNAME fayile hasaawubba horoonsira noohe." #. cXXrz #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id7309793\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General. Ensure that Use %PRODUCTNAME dialogs is enabled. Click OK to close the dialog box." msgstr "%PRODUCTNAME - maqishshubbaUduunne - Doorubba - %PRODUCTNAME - Xaphoomadoori. Ensure that %PRODUCTNAME hasaawubba dandeesamme horoonsiri. Hasaawu saaxine cufate OKkisi." #. XSwjj #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id1227759\n" "help.text" msgid "Choose File - Open." msgstr "Fayile - Fanidoori." #. 5DtvG #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id7424237\n" "help.text" msgid "In the File name box, enter the path to the WebDAV folder. For example, enter https://192.168.1.1/webfolder to open a secure connection to the WebDAV server at the IP address 192.168.1.1, and to list the contents of the webfolder folder." msgstr "Fayilete su'mi saaxine giddo, WebDAV hanqafaanchira haruma ei. Lawishsha, https://192.168.1.1/webfolder WebDAV owaataanchira agarooshshu amadiisiishsha fanate IP teesso 192.168.1.1, nna webhanqafaanchi hanqafaanchira amadubba dirate ei." #. zzeAk #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id1388592\n" "help.text" msgid "The first time you connect to a WebDAV server, you see the \"Website Certified by an Unknown Authority\" dialog." msgstr "Umi yannara WebDAV owaataanchira xaadisate, \"anfoonnikki borreessaanchinni tajantino Websitete\" hasaawa la\"atto." #. TfDz2 #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id343943\n" "help.text" msgid "You should click the Examine Certificate button and examine the certificate." msgstr "Fonqolu Tajishshi ilka kisa nna tajishsha fonqola noohe." #. y4eUC #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id8726767\n" "help.text" msgid "If you accept the certificate, choose \"Accept this certificate temporarily for this session\" and click OK. Now you can open and save files from the WebDAV server without further questions, until you exit %PRODUCTNAME." msgstr "Tajishsha adhittoro, \"Tenne kifilera yannate geeshsha konne tajishsha adhi\" doori nna OKkisi. Xaa WebDAV owaataanchiwinni ledote xa'mo nookkiha, %PRODUCTNAME afatto geeshsha fayilla fana nna suuqa dandaatto." #. 8PMVb #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id691549\n" "help.text" msgid "If you do not trust the certificate, click Cancel." msgstr "Tajishsha mammana hoogittoro, Agurikisi." #. AqPZq #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id9909665\n" "help.text" msgid "If you did accept the certificate, you can now select the file name or file names you want to open and click Open." msgstr "Tajishsha adhoottoha ikkiro, fana hasirattoha fayilete su'ma woy su'muwa xaa doora dandaatto nna fanikisi." #. ySgN9 #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id3236182\n" "help.text" msgid "If there is a mismatch of the domain name given in the certificate and the domain name you entered in the file dialog, then you see a dialog that allows you to choose from any of the following options:" msgstr "Aamamino tajishshi giddo qamatete su'mira soro heedhuro nna eottohu qamatete su'mi fayilete hasaawi giddo soro heedhuro, aane aantanno doorubba giddonni ayee doorattora fajjannohe hasaawa la\"atto:" #. EPogr #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id1251258\n" "help.text" msgid "View Certificate - Opens the View Certificate dialog." msgstr "Tajishsha Illachishi - Tajishsha Illachishi hasaawa fananno." #. BXyF3 #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id8111819\n" "help.text" msgid "Continue - If you are sure both domains are the same, click the Continue button." msgstr "Sufaansi - Lamenti qamatubba mittu danire ikkituro, sufaansi ilka kisi." #. HyY2o #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id9116794\n" "help.text" msgid "Cancel Connection - Cancels the connection." msgstr "Aguri Amadisiishshi - Amadisiishsha aguranno." #. xrFHe #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id4381847\n" "help.text" msgid "If you click Continue, you may see a dialog that asks you to enter your user name and password." msgstr "Sufaansikisittoro, horoonsiraanchikki su'ma nna sai qaalekki eattora xa'mannohe hasaawa la\"a dandaatto." #. sBMvT #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id1336710\n" "help.text" msgid "Enter your user name to log on to the WebDAV server." msgstr "WebDAV owaataanchira amadisiisate horoonsiraanchikki su'ma ei." #. w8wCu #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id1221655\n" "help.text" msgid "Enter your password." msgstr "Saiqaalekki ei." #. vtDJd #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id3397320\n" "help.text" msgid "If you enable Remember password till end of session, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME." msgstr "Dandeessittoro yannate jeefo geeshsha Saiqaale qaagi, saiqaalikki WebDAV amadiishshubba %PRODUCTNAME afatto geeshsha qaagantino." #. QBcqG #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id3204443\n" "help.text" msgid "English Wiki page on digital signatures" msgstr "" #. bZGSc #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id2182378\n" "help.text" msgid "About digital signatures" msgstr "Dijiitaame malaattare" #. zMbCu #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Digital Signatures" msgstr "Dijiitaame Malaatta Loosaansimma" #. VSMQG #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "signing documents with digital signatures digital signatures;getting/managing/applying" msgstr "dijiitaame malaattanni malaatisantino bortajubba dijiitaame malaatta;afamme/gashshamme/loosaansimma" #. 2FBL5 #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "hd_id344248\n" "help.text" msgid "Applying Digital Signatures" msgstr "Dijiitaame Malaatta Loosaansimma" #. zW3Br #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN1063C\n" "help.text" msgid "Getting a Certificate" msgstr "Tajishshu afamme" #. nV2Xb #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN10640\n" "help.text" msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project CAcert which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity." msgstr "" #. wXEGF #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106F6\n" "help.text" msgid "Managing your Certificates" msgstr "Tajishshubbakki gashshamme" #. oeCNj #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN1071D\n" "help.text" msgid "If you are using Linux, macOS or Solaris, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox. %PRODUCTNAME will then access their certificate storage." msgstr "" #. MYc2h #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Security - Certificate Path. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile." msgstr "" #. gFHy4 #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id944242\n" "help.text" msgid "Open your web browser’s preferences, select the Advanced section, click on the Certificates tab, and then choose View Certificates. The Certificate Manager dialog will appear." msgstr "" #. 3w5HD #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id6452223\n" "help.text" msgid "Import your new root certificate, then select and edit the certificate. Enable the root certificate to be trusted at least for web and email access. This ensures that the certificate can sign your documents. You may edit any intermediate certificate in the same way, but it is not mandatory for signing documents." msgstr "Haaru rumushshi tajishshakki abbi, aanchite tajishsha doori nna muccishi. Rumushshu tajishshi ajanna weebete nna emeellete injora addatama noosi. Kunino tajishshu bortajubbakki malaatisa dandaannota buuxanno. Mittu garinni ayee tajishsha muccisa dandaatto, ikkollana bortajubba malaatisa gado di\"ikkitino." #. GRiME #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id6486098\n" "help.text" msgid "When you have edited the new certificates, restart %PRODUCTNAME." msgstr "Haaroo tajishshubba muccisamme yannakkira, %PRODUCTNAME hunte hanafi." #. hZkXE #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id921519766138177\n" "help.text" msgid "On Windows systems, %PRODUCTNAME will access the system certificate storage." msgstr "" #. CDWbJ #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id461519763996407\n" "help.text" msgid "Your private key for the digital signature will usually be generated and securely stored by Windows as part of the signature-issuance process. Once the issuing Certificate Authority is satisfied that your computer produced the private key and you have satisfied any other identification requirements, the corresponding public key is signed by the Certificate Authority. For personal keys obtained over the Internet, the private key is generated by your browser and it is not shared with the Certificate Authority." msgstr "" #. R9DdF #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id181519764008387\n" "help.text" msgid "If a private key is received by other means or you transfer it from another computer, you can install it on your Windows PC by double-clicking on the private key certificate and providing any required password. This private key may be known to others (such as an organizational or governmental security administration) depending on how it was issued to you." msgstr "" #. Fpmmy #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id21519764016831\n" "help.text" msgid "Public keys of other people used to verify document digital signatures, or encrypt documents for their eyes only, are usually stored in your system with digital certificate-management applications. In some cases you will need to manage those public-key certificates yourself." msgstr "" #. JECPD #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id351519764024243\n" "help.text" msgid "The general management of public and private keys on your PC will vary depending on the version of Windows you are operating. For more information, use the \"Help and Support\" topic of your Windows version and search for \"digital signature\"." msgstr "" #. 87CDG #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN10681\n" "help.text" msgid "Signing a document" msgstr "Bortajeta malaatisamme" #. HGco7 #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN10688\n" "help.text" msgid "Choose File - Digital Signatures - Digital Signatures." msgstr "" #. F7FFo #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN10690\n" "help.text" msgid "A message box advises you to save the document. Click Yes to save the file." msgstr "Sokkate saaxine bortaje suuqattora amaaltannohe. Fayile suuqate Ee kisi." #. QCBAo #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "After saving, you see the Digital Signatures dialog. Click Add to add a public key to the document." msgstr "" #. hDKuq #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "In the Select Certificate dialog, select your certificate and click OK." msgstr "" #. EUCrv #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "You see again the Digital Signatures dialog, where you can add more certificates if you want. Click OK to add the public key to the saved file." msgstr "" #. cnWUe #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106C3\n" "help.text" msgid "A signed document shows an iconIcon in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." msgstr "" #. NudNc #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id2008200911381426\n" "help.text" msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid." msgstr "" #. HrsLC #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106E0\n" "help.text" msgid "Signing the macros inside a document" msgstr "Maakirootu bortajete gidooyidi malaatisamme" #. 7VxRj #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106E4\n" "help.text" msgid "Normally, macros are part of a document. If you sign a document, the macros inside the document are signed automatically. If you want to sign only the macros, but not the document, proceed as follows:" msgstr "Rosamino garinni, maakirootu bortajete bisooti. Bortaje malaatisittoro, bortajete gidoyiidi maakiro umisinni malaatisamino. Maakiro calla malaatisate hasirittoro, bortaje malaatisate hasira hoogittoro, aananno garinni harunsi:" #. RSFED #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Digital Signature." msgstr "Uduunne - maakiroota - Dijiitaame Malaatubbadoori." #. WGVKs #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106F2\n" "help.text" msgid "Apply the signature as described above for documents." msgstr "Aleenni xawinsoonni garinni bortajubbate malaate loossi." #. Yf3RC #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106F5\n" "help.text" msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an iconIcon in the status bar.
You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." msgstr "" #. HABQ6 #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id5734733\n" "help.text" msgid "Click to open the View Certificate dialog." msgstr "" #. 9UAQe #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id561540\n" "help.text" msgid "Choose this setting to accept the certificate until you exit %PRODUCTNAME." msgstr "Eatto geeshsha tajishsha adhate %PRODUCTNAME tenne qineesso doori." #. PDwpL #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id7705618\n" "help.text" msgid "Choose this setting to cancel the connection." msgstr "Amadisiishsha hunate tenne qineesso doori." #. Ak9Sq #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id3204443\n" "help.text" msgid "English Wiki page on digital signatures" msgstr "" #. PuRvf #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id5166173\n" "help.text" msgid "About digital signatures" msgstr "Dijiitaame malaattare" #. MVAm8 #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Saving Documents Automatically" msgstr "Bortajubbate Umisenni Suuqamme" #. 5KEsy #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "documents; saving automaticallysaving;documents, automaticallyautomatic savingbackups;automaticfiles; saving automaticallytext documents; saving automaticallyspreadsheets; saving automaticallydrawings; saving automaticallypresentations; saving automatically" msgstr "bortajubba; umisenni suuqammesuuqamme;bortajubba, umikkinniumisinni suuqamadona woranno;umi-loosaanchofayilla; umisinni suuqamaborote bortajubba; umisinni-suuqamaisipiriidishittubba; umisinni suuqamamisilla; umisinni suuqamashiqishshubba; umisinni suuqama" #. DCQGi #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "hd_id3155536\n" "help.text" msgid "Saving Documents Automatically" msgstr "Bortajubbate umisenni suuqama" #. 6GmAr #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "hd_id3166410\n" "help.text" msgid "To create a backup file every time you save a document" msgstr "Duucha wote dona wori fayile kalaqate bortaje suuqi" #. QBGUG #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." msgstr "" #. cjfZJ #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "Mark Always create backup copy." msgstr "Duucha wote dona wori galcho kalaqatedoori." #. iCikL #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3149797\n" "help.text" msgid "If the Always create backup copy option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file." msgstr "Duucha wote dona wori galcho kalaqate dooro doorantuha ikkiro, fayilete akalu laalchi dona wori furchora ayee woteno fayilete muli laalchira suuqamino." #. wNN7X #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "You can change the backup directory by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, then change the Backups path in the dialog." msgstr "" #. htDv3 #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "The backup copy has the same name as the document, but the extension is .BAK. If the backup folder already contains such a file, it will be overwritten without warning." msgstr "Dona wori galcho bortajete gede mitto su'ma afidhino, ikkollana seedishshu .BAK. Dona wori hanqafaanchi hatte fayile amadinoha ikkiro, qorophishiweelo bae borreessamanno." #. MJtYs #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "To save recovery information automatically every n minutes" msgstr "Ayee n daqiiqinni baino taje umisinni qole suuqate" #. nEZPe #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." msgstr "" #. 9iCjt #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Mark Save AutoRecovery information every and select the time interval." msgstr "Suuqi AutoRecovery taje woteno malaatisi nna yannate fanfe doori." #. jawvt #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3153526\n" "help.text" msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible." msgstr "Tini hajajo kibbammete korkaatinni ba'inota qole kalaqate hasiissanno taje suuqanno. Ledotennino, kibbammete korkaatinni %PRODUCTNAME dandaamiha ikkiro baala fano bortajubbara AutoRecovery umisinni suuqate wo'naalanno." #. RZr2e #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "Gede Suuqi" #. GiFbH #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3159150\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General" msgstr "%PRODUCTNAME - maqishubbaUduunnu - Doorubba - Hogowi/Suuqi - Xaphooma" #. tGAzm #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_idN10838\n" "help.text" msgid "Error Report Tool" msgstr "So'rote Rippoorte Uduunnicho" #. tqq3b #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Opening Documents" msgstr "Fanamme Bortajubba" #. vUYyK #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "bm_id3147834\n" "help.text" msgid "opening; documents documents; opening files; opening loading; documents spreadsheets;creating/opening presentations;creating/opening new documents empty documents text documents;creating/opening drawings; creating/opening HTML documents; new formulas; new" msgstr "" #. GG3yh #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3147834\n" "help.text" msgid "Opening Documents" msgstr "Fanamme Bortajubba" #. FCBeh #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3147653\n" "help.text" msgid "Opening an existing document" msgstr "Noo bortaje fanamme" #. FChHh #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Aanannohu giddonni mitto loosi:" #. aBQhN #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_idN107A9\n" "help.text" msgid "Choose File – Open" msgstr "" #. AAFFU #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id210820160859353525\n" "help.text" msgid "Choose File – Open Remote" msgstr "" #. QWFLw #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id210820160901392820\n" "help.text" msgid "Do a long click in the Open icon on the standard toolbar and select Open Remote File in the bottom of the list." msgstr "" #. DCCtG #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "Select the file you want to open and click Open." msgstr "Fanate hasiratto fayile doori nna Fanikisi." #. 4WgFF #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3149234\n" "help.text" msgid "Restrict Files to Display" msgstr "Leellate kaajjado Fayilla" #. UBkeK #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3150985\n" "help.text" msgid "To restrict the display of files in the Open dialog to a certain type select the corresponding File type from the list. Select All Files to display all files." msgstr "Fani hasaawi giddo fayillate leella boodu danira kaajjishate dirtotewiinni hasiisannota fayile dana doori. Baala fayilla leellishate Baala fayilla doori." #. eHAhk #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id4651326\n" "help.text" msgid "Cursor Position" msgstr "Wirrisu ofolla" #. rB6C2 #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id5509201\n" "help.text" msgid "In general, all documents open with the cursor at the start of the document." msgstr "Xaphoomunni, baala bortajubba wirrisunni bortajete hanafo aana fanantino." #. DBPFu #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id6594744\n" "help.text" msgid "One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data." msgstr "" #. aLKzF #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3422650\n" "help.text" msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position." msgstr "" #. FRWxv #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3148453\n" "help.text" msgid "Opening an Empty Document" msgstr "Mullicho Bortaje Fanamme" #. 75a2A #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3147287\n" "help.text" msgid "Click the New icon on the Standard bar or choose File - New. This opens a document of the document type specified." msgstr "Margeessu gaxi bido aana haaroo kisi woy Fayile - haaroodoori. Kuni bortajete dani baxxinota bortaje fananno." #. Rcfnt #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3153092\n" "help.text" msgid "If you click the arrow next to the New icon, a submenu opens in which you can select another document type." msgstr "Worbicho Haaroo bidonni aaninoha kisittoro, wole bortaje dana doorattohu gidd cinaanchomayino fanantanno." #. Pnafh #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3148616\n" "help.text" msgid "File - Open" msgstr "Fayile - Fani" #. TnZ4D #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Saving Documents" msgstr "Suuqamme Bortajubba" #. VE5up #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "documents; savingsaving; documentsbackups; documentsfiles; savingtext documents; savingspreadsheets; savingdrawings; savingpresentations; savingFTP; saving documents" msgstr "bortajubba; suuqammesuuqamme; bortajubbadonubba; bortajubbafiles; suuqammeborrote bortajubba; suuqammeisipiriidishittubba; suuqammemisilla; suuqammeshiqishubba; savingFTP; suuqamme bortajubba" #. iRMDq #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Saving Documents" msgstr "Suuqamme Bortajubba" #. DKFx6 #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "Click the Save icon or press the shortcut keys CommandCtrl+S." msgstr "Suuqi bido kisi woy HajajoCtrl+S muraasu qulfe xiiwi." #. JubEi #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3155450\n" "help.text" msgid "This icon is for tips on how to use the program more effectively." msgstr "Tini bido pirogiraame roore woyyino garinni hiittooni horoonsiniro xawissanno." #. Ax4rn #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name." msgstr "Bortaje xaa baadi daatu mereershi aana umise harumi nna su'mi hundaanni suuqantino woy netoorkete oofaanchi woyInterneetete aana suuqantino, mittu dani su'mita ayee fayile hunteborreessi." #. qaTtH #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "When you save a new file for the first time, the Save As dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose File - Save As." msgstr "Umi yannara haaroo fayile suuqatto woyite, Gede Suuqi hasaawi fanamanno, hakiicho su'ma, hanqafaancho nna oofaancho woy fayilete geeshsha ea dandaatto. Hakkonne hasaawa fanate, Fayile - Gede Suuqidoori." #. rg8Rf #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3152472\n" "help.text" msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." msgstr "" #. 8tKAZ #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "hd_id7146824\n" "help.text" msgid "Automatic extension to the file name" msgstr "Fayilete su'mira umisi loosaanchi seedishsha" #. zjh6c #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id9359111\n" "help.text" msgid "When saving a file, %PRODUCTNAME always appends an extension to the file name, except when the file name already has an extension that matches the file type. See the list of ODF extensions." msgstr "Fayilete suuqamme yannara, %PRODUCTNAME duucha wote fayilete su'mi seedishshi aana irkiranno, fayilete su'mi balaxenni fayilete dani ledo fiixoomino seedishsha afiranoha agurranna. ODF seedishshubbadirto lai." #. uzTgG #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id6709494\n" "help.text" msgid "Some examples for the automatic extensions are listed in the following table:" msgstr "Umisi loosaanchi seedishsha boode lawishshubba aantino shae giddo dirantino:" #. CCoDF #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id9009674\n" "help.text" msgid "You enter this file name" msgstr "Tenne fayile su'ma ei" #. EV55F #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id485549\n" "help.text" msgid "You select this file type" msgstr "Tenne fayile dana doori" #. 6DEF2 #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3987243\n" "help.text" msgid "File is saved with this name" msgstr "Fayile konni su'minni suuqantino" #. nvHU2 #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id7681814\n" "help.text" msgid "my file" msgstr "ane fayile" #. ZKQdN #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id9496749\n" "help.text" msgid "ODF Text" msgstr "ODF Borro" #. SPZDE #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id342417\n" "help.text" msgid "my file.odt" msgstr "ane fayile.odt" #. wvkkN #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id5087130\n" "help.text" msgid "my file.odt" msgstr "ane fayile.odt" #. hnB2f #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id7523728\n" "help.text" msgid "ODF Text" msgstr "ODF Borro" #. zkKxN #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id8994109\n" "help.text" msgid "my file.odt" msgstr "ane fayile.odt" #. AB6gL #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id266426\n" "help.text" msgid "my file.txt" msgstr "ane fayile.txt" #. PGccE #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3031098\n" "help.text" msgid "ODF Text" msgstr "ODF Borro" #. BGVW5 #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id8276619\n" "help.text" msgid "my file.txt.odt" msgstr "ane fayile.txt.odt" #. jsYRt #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id7824030\n" "help.text" msgid "my file.txt" msgstr "ane fayile.txt" #. FrEdr #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id7534104\n" "help.text" msgid "Text (.txt)" msgstr "Borro (.txt)" #. cjABd #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id209051\n" "help.text" msgid "my file.txt" msgstr "ane fayile.txt" #. fG4J9 #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "Gede Suuqi" #. uPRys #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General" msgstr "%PRODUCTNAME - DoorubbaUduunne - Doorshubba - Hogowi/Suuqi - Xaphooma" #. 4ZyYC #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Dragging and Dropping Within a $[officename] Document" msgstr "$[officename] Bortaje giddo goshooshamme nna woramme" #. a2D2g #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "drag and drop;overviewmouse; pointers when using drag and droplinks;by drag and dropcopying;by drag and drop" msgstr "goshoosh nna wori;baalaillachishimawuuse; mu'lisaano goshooshi nna wori horoonsiratto yannaraxaadisaano;goshooshatenni nna woratennicopying;by drag and drop" #. SgQF9 #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" msgid "Dragging and Dropping Within a $[officename] Document" msgstr "$[officename] Bortaje giddo goshooshamme nna woramme" #. GyVoT #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse." msgstr "Goshoosha-nna wora horoonsi'ne uduunne harisate woy galchate batinye doorshubba no. Borrote kifilla, uduunne misilsa, giraafichootu, formete qorqorshubba, qoolixaadisaano, bisicote hakka geeshuwa, nna wolootuno mawusetenni hara woy galchama dandiitanno." #. LYfpD #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Note that the mouse pointer displays a plus sign when copying and an arrow when creating a link or hyperlink." msgstr "Qaagi mawuusete mu'lisaanchi xaadisi woy qoolixaadisaanchu kalaqamme galchamme yannara ledote malaate leellishanno." #. osBVe #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3146798\n" "help.text" msgid "Mouse Pointer" msgstr "Mawusete mu'lisaancho" #. EnwGa #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3147618\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Xawishsha" #. xBbY9 #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3159177\n" "help.text" msgid "Mouse pointer moving data" msgstr "Mawusete mu'lisaanchi daati haramme" #. c2pDe #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3154898\n" "help.text" msgid "Moving" msgstr "Haramme" #. xRDFb #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3154306\n" "help.text" msgid "Mouse pointer copying data" msgstr "Mawusete mu'lisaanchi daati galchamme" #. YDopW #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3153627\n" "help.text" msgid "Copying" msgstr "Galchamme" #. LF2sh #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "Mouse pointer inserting link" msgstr "Mawusete mu'lisaanchi surkamme xaado" #. ZtDB4 #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "Creating a link" msgstr "Xaadu kalaqamme" #. w6spG #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "If you press CommandCtrl or Shift+CommandCtrl while releasing the mouse button, you can control whether the object is copied, moved, or a link is created." msgstr "If you press HajajoCtrl or Shift+hajajoCtrl mawusete ilka aguratto geeshsha xiiwittoro, uduunnichu galchamme, haramme, woy xaadu kalaqamme qorqora dandaatto." #. EipoB #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "" #. FffnD #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "If you drag objects out of the Navigator, you can specify in the submenu of the Navigator's Drag Mode icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink." msgstr "Uduunne doyisaanchunooyikkiha goshooshittoro, Doyisaanchu cinaancho mayino giddo Goshooshi Gari bido uduunnicho galchinota, isono xaadisaanchu woy qolixaadisaanchu gede surkinota badate dandaatto." #. AGXCC #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "You can cancel a drag-and-drop operation in $[officename] at any time by pressing the Esc key before releasing the mouse button." msgstr "Assoote $[officename]giddo ayee yannara mawusete ilka agurate albaanni Esc qulfe xiiwatenni goshooshi-nna -wori hunate dandaatto." #. D27Ap #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Drag-and-Drop With the Data Source View" msgstr "Daatu Bue Illachinni Goshooshi-nna-Wori" #. SZBGi #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "bm_id3145071\n" "help.text" msgid "drag and drop; data source viewdata source view; drag and dropcopying;from data source viewpasting;from data source view" msgstr "goshooshi nna wori; daatu bue illachadaatu bue illacha; goshooshi nna worihinkiliilamme;daatu bue illachiwiinniqa'misamme;daatu bue illachiwiinni" #. JkBST #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Drag-and-Drop With the Data Source View" msgstr "Daatu Bue Illachinni Goshooshi-nna-Wori" #. DccCG #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3151111\n" "help.text" msgid "A fast way of copying from a data source into a text or spreadsheet document, or of creating forms based on a data source, is by drag-and-drop." msgstr "Daatu buewiinni borrote woy isipiriidishittete giddora hinkiilammete rakkino doogoti, woydaatu bue garinni goshooshate-nna woratenni formubbate kalaqamme." #. E7H73 #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Mouse pointer copying data" msgstr "awusete mu'lisaanchi daati hinkiilamme" #. QMv2i #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Copying with Drag-and-Drop" msgstr "Goshooshatenni-nna-woratenni Hinkiila" #. Fv3t2 #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "If you want to reverse a drag-and-drop, position the cursor in your document and choose Edit - Undo." msgstr "Goshoosha-nna wori galcha hasirittoro, wirrisa bortajekki aana wori nna Muccisi - Gaabbidoori." #. QFekQ #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "It is also possible to copy by drag-and-drop from a document into a data source:" msgstr "Bortaje goshooshatenni-nna-woratenni daatu bue giddora hinkiila dandiinanni:" #. wUEpZ #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "A text table or the selected range of a spreadsheet can be dragged using drag-and-drop to a table container in the data source explorer." msgstr "Isipiriidishittenniti borrote shae woy doorantino hakkageeshshi goshooshi-nna-wori horoonsiratenni goshooshama dandiitanno." #. fHvuU #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Plain text can be copied using drag-and-drop from one document to a data field in the data source view." msgstr "Suudi cufo borro can be copied goshooshi-nna-wori horoonsiratenni daatu bue illachi giddo mitte bortajewiinni daatu barera hinkiilama daadiitanno." #. oqs3E #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "hd_id3145421\n" "help.text" msgid "Using data in a text document" msgstr "Borrote bortaje giddo daata horoonsira" #. YtpUf #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document." msgstr "Bortajete giddo daatu bue illachicaccafo umaalliwinni barete su'ma goshooshatenni borrote bortaje giddo daatubeeze bare surka dandaatto. Kuni formete borro akeekisate addi horo afirino. Shotunni hasiissanno barubba - mini teesso, teessote forme, nna woleno- bortajekki giddora goshooshi." #. rB68R #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3153105\n" "help.text" msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the Insert database columns dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted." msgstr "Wo'ma maareekko surkate, hasiissanno umaalluwa doori nna borritajete goshooshi. Mawusete ilka agurtoro, Daatubeeze caccafubba Surki hasaawi shiqanno, baala daatubeeze baruba horoonsirate nna hoonge, daata bortajete giddora bortajete gede hinkiilate, shaete woy barubbate gumula dandaatto. Baala xaa dooramme maareekuwa surkantanno." #. FfBFe #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "hd_id3147230\n" "help.text" msgid "Applying data to a table document" msgstr "Daatu shaete bortajera loosiisama" #. LE87C #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "You can insert one or more records into the current sheet of a spreadsheet by selecting the rows in the data source view and dragging and dropping them into the spreadsheet. The data is inserted at the place where you release the mouse button." msgstr "Daatu bue illachi giddo haawiittimmoota dooratennimitte woy roore maareekuwa isipiridishitete xaa shitte giddora surka dandaatto nna insano isipiriidishitete giddora goshooshantanno nna worantanno. Daatu mawuse agurto darga surkamino." #. cC3Uk #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "hd_id3149766\n" "help.text" msgid "Inserting controls in a text form" msgstr "Borrote forme giddo qorqrshuwate surkamme" #. fhwzN #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "When you create a text form linked to a database, you can generate controls by drag-and-drop from the data source view." msgstr "Daatubeezera xaaddino borrote formme kalaqatto yannara, daatu bue illachiwiinni goshooshatenni-nna-woratenni qorqorshubba kalaqa dandaatto." #. hpF4V #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3149562\n" "help.text" msgid "When you drag a database column into the text document, you insert a field. If you hold down Shift+CommandCtrl while dragging, a text field is inserted, grouped with an appropriate label field. The text field already contains all the database information that you need for the form." msgstr "Daatubeeze caccafo borrote bortaje giddora goshooshatto yannara, bare surki. Shift+HajajoCtrl goshooshanta geeshsha worora amadittoro, hasiissanno somaasinchonni gaamantino bare, borrote bare surkantino. Borrote bare formete hasirattoha baala daatubeeze taje amaddino." #. znEGN #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Graphics From the Gallery" msgstr "Cibbooluwiinni Giraafichuwate Hinkiilame" #. UCuQ7 #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "bm_id3145345\n" "help.text" msgid "Gallery;dragging pictures to draw objectsdraw objects;dropping Gallery picturesdrag and drop;from Gallery to draw objects" msgstr "Cibboola;Misilete Uduunnichiwa misillate goshooshammemisilete uduunnicho;Cibbooli misilla worammegoshoosha nna wora;Cibbooliwiinni misilete uduunnira" #. u2nTt #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "hd_id3145345\n" "help.text" msgid "Copying Graphics From the Gallery" msgstr "Cibbooluwiinni Giraafichuwate Hinkiilame" #. JA2ug #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there." msgstr "Giraaficho Cibbooliwiinni borrote, isipiriidishitete woy shiqishshu bortaje giddora goshooshittoro, giraaficho hakiicho surkantanno." #. pnrSR #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "If you release the graphic directly on a draw object, please note the following:" msgstr "borrote uduunnichi aana suwashshu garinniGiraaficho agurtoro, ballo aanannoha qaagi:" #. 5fUc8 #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "par_id3153825\n" "help.text" msgid "If you move the graphic (drag it without pressing any key, in which case no additional symbol appears next to the mouse pointer), only the attributes are copied from the graphic and applied to the draw object on which you release the mouse button." msgstr "Giraaficho harisittoro (ayee qulfeno xiiwittokkinni goshooshittoro, ayee garinnino mawusete mu'lisaanchira aane ledote malaati dishiqanno), sonubba calla girafichonniwiinni hinkiilantanno nnamawuse aguroottohu aana uduunnichu misilate loosanno." #. yFm5P #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "par_id3153665\n" "help.text" msgid "If you copy the graphic (drag it while holding down the CommandCtrl key, in which case a plus sign appears next to the mouse pointer), the graphic will be inserted as an object." msgstr "Giraaficho hinkiiltoro(isono HajajoCtrl qulfe worora amadanta geeshsha goshooshi, konni garinni ledishshu malaatimawusete mu'lisaanchinni aane leellanno), giraafichouduunnichu garinni surkantanno." #. bppRZ #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "If you create a hyperlink (drag while holding down Shift and CommandCtrl, in which case a linking arrow appears next to the mouse pointer), the drawing object is replaced by the graphic from the Gallery, but the position and size of the replaced draw object are retained." msgstr "Qoolixaadisaancho kalaqate (drag while holding down Shift nna HajajoCtrlworora amadanta geeshsha goshooshi, konni garinni xaadisamme worbbichi mawusete mu'lisaanchinni aane leellanno), misilete uduunnichi Cibboolu giraafichonni riqiwamino, kayinni riqiwantino misile uduunnichi dargi nna bikki gattino." #. 6HANC #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Graphics to the Gallery" msgstr "Giraafichuwa Cibboolaho ledamme" #. abH9P #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "drag and drop;to Gallerycopying;to GalleryGallery; adding picturespictures;adding to Galleryinserting;pictures in Gallerypasting;to Gallery" msgstr "goshooshi nna wori;Cibboolahohinkiilamme;CibboolahoCibboola; misillate ledammemisilla;cibboolaho ledammesurkamme;Cibboolu giddo misillaqa'misamme;Cibboolaho" #. jhLFR #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Adding Graphics to the Gallery " msgstr "Giraafichuwa Cibboolaho ledamme " #. uTcum #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop." msgstr "Giraaficho bortajetewiinni lawishshaho Cibbooli giddo HTML qoola goshoshatenni-nna-woratenni ofoshiisha dandaatto." #. VF5Eh #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3154823\n" "help.text" msgid "Display the Gallery theme to which you want to add the graphic." msgstr "Giraafichote leda hasirattoha cibbooliha badhiiachu kuulsha leellishi." #. 4e3Bd #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Position the mouse pointer above the graphic, without clicking." msgstr "Mawusete kulaancho kisittokkinni giraafichote aleelli wori." #. Cqj8v #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "If the mouse pointer changes to a hand symbol, the graphic refers to a hyperlink. In this case, click the graphic while pressing the OptionAlt key to select it without executing the respective link." msgstr "Mawusete kulaanchi angate malaatira soorramiro, giraaficho qooluxaadisaanchira maqisantanno. Konni korkaatinni, hasiisanno xaadisaanxchu loosiisamme nookkiha doorate DoorshuAlt qulfe giraaficho xiiwamme geeshsha kisi." #. dHgTd #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "If the mouse pointer does not change to a hand symbol, you can simply click the graphic to select it." msgstr "Mawusete kulaanchi angate malaatira soorrama hoogiro, giraaficho doorate shotu garinni kisa dandaatto." #. g9rmw #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3145120\n" "help.text" msgid "Once the graphic is selected, release the mouse button. Click again on the graphic image, keeping the mouse button pressed for more than two seconds. The graphic image is copied to the internal memory." msgstr "Giraaficho mitteegge dooranturo, mawusete ilka aguri. Wirro giraafichote misile aana kisi, mawusete ilka lamu sekondubba aleelli xiibbe amadi. Giraafichote misile giddoodi qaaggora hinkiilantino." #. 5CZ9c #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3150772\n" "help.text" msgid "Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery." msgstr "WMawusete ilka amada agurtokkinni, giraaficho Cibboolu giddora goshooshi." #. d55VF #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Graphics Between Documents" msgstr "Bortajubbate Mereero Giraafootu Hinkiilamme" #. rp8Bd #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "drag and drop; picturespictures; drag and drop between documentscopying;pictures, between documentspasting;pictures from other documents" msgstr "goshooshi nna wori; misillamisilla; bortajete mereero goshooshi nna worihinkiilamme;misilla, bortajubbate mereeroqa'mamme;misilla wole bortajubbawiinni" #. 3X6H9 #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Copying Graphics Between Documents" msgstr "Bortajubbate Mereero Giraafootu Hinkiilamme" #. uY53F #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "You can copy a graphic from one document to another by drag-and-drop. If you plan to publish your document, please observe copyright laws and obtain the consent of the authors." msgstr "Giraaficho mitte bortajewiinni wolenniwa goshooshatenni nna woratenni hinkiila dandaatto. Bortajekki attamate hedittoro, ballo hinkiilote qoosso higguwa lai nna borreesaanchu sumiimma afiri." #. BDXTz #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Open the document in which you want to insert the graphic object." msgstr "Giddose giraafichote uduunnicho surka hasiratto bortaje fani." #. rgfLj #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3155338\n" "help.text" msgid "Open the document from which you want to copy the graphic." msgstr "Giraafichotwiinni hinkiila hasiratto bortaje fani." #. u9EK5 #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Click the graphic while pressing the OptionAlt key, to select it without executing any hyperlinks it may refer to." msgstr "Ise ayee qoolu loosamme nookkiha doorate DoorshuAlt qulfe xiiwanta geeshsha giraaficho kisi." #. GAFBF #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3151110\n" "help.text" msgid "Keep the mouse button pressed and wait a moment while the object is copied to an internal memory." msgstr "Uduunnichu gidoyiidi qaaggora hinkiilama geeshsha maawusete ilka xiibbe keeshshi." #. oLSEN #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Drag the graphic into the other document. If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document. " msgstr "Giraaficho wole bortajera giddora goshooshi. Bortaje midadunni leella hoogguro, umo maawusete kulaancho gawalote bortajewa harise xiiwama geeshsha agari. Antete xa'mantino bortaje leellitanno nna mawusete kulaancho bortajenniwa harisa dandaatto. " #. gJ2Zh #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Release the mouse button as soon as the gray text cursor indicates the position where you want to insert a copy of the picture." msgstr "Bullu borrote wirrisi misilete hinkiilo surka hasiratto darga leellishihe gedeenni mawusete ilka aguri." #. QiMzE #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3150276\n" "help.text" msgid "If the graphic is connected with a hyperlink, the hyperlink and not the graphic is inserted." msgstr "Giraaficho qoolixaadisaanchu ledo xaadduha ikkiro, qoolixaadisaanchu ikkinni nna giraaficho disurkantino." #. isBwa #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Spreadsheet Areas to Text Documents" msgstr "Borrote Bortajubara Isipiridishitete dargubba galchamme" #. odK27 #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "spreadsheets; copying areas to text documentscopying; sheet areas, to text documentspasting;sheet areas in text documents" msgstr "isipiridishittbba; borrote bortajubara dargubba galchammegalchamme; shitete dargubba, borrote bortajubaraqa'mamme;borrote bortaje giddo shitete dargubba" #. 5TTsH #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Copying Spreadsheet Areas to Text Documents" msgstr "CBorrote Bortajubara Isipiridishitete dargubba galchamme" #. eFT4S #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Open both the text document and the spreadsheet." msgstr "Lamuniku borrote bortaje nna isipiridishitete aana." #. rKqKR #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Select the sheet area you want to copy." msgstr "Galchate hasirattoha shittete darga doori." #. KeAKQ #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3149827\n" "help.text" msgid "Point to the selected area and press the mouse button. Keep the mouse button pressed for a moment, then drag the area into the text document." msgstr "Dooramini darga leellishi nna mawusete ilka xiiwi. Mawusete ilka shiima yannara xiibbe keeshshi, aanchite darga borrote bortajewa goshooshi." #. oJ2nB #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document. " msgstr "Bortajubba mitte woletenni aante leella hoogguro, balaxxe mawusete leellishaancho hasirootto bortaje ilkiwa goshooshi. Continue to hold down the mouse button. Bortaje leelitino, nna mawusete leellishaancho bortajete giddo harisa dandaatto. " #. tBJFk #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Once the cursor is located in the place where you want to insert the sheet area, release the mouse button. The sheet area is inserted as an OLE object." msgstr "Wirrisu mitteege surkate hasirootto shitte darga heeriro, mawusete ilka aguri. Shittete dargi OLE uduunnichi garinni surkamino." #. BH35W #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3154047\n" "help.text" msgid "You can select and edit the OLE object at any time." msgstr "OLE uduunnicho ayee yannara doora nna muccisa dandaatto." #. QqoNM #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "To edit the OLE object, double-click on it." msgstr "OLE uduunnicho muccisate, aanasi lameegge kisi." #. FTF7g #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3155389\n" "help.text" msgid "Alternatively, select the object and choose Edit - Object - Edit or choose Edit from the context menu. You edit the object in its own frame within the text document, but you see the icons and menu commands needed for spreadsheets." msgstr "Doorshunnino, uduunnicho doori nna Muccisi - Uduunnicho - Muccisi doori woy eigaru mayinowiinni Muccisi doori. Borrote bortaje giddo uduunnicho umisi xiyyo giddo muccisi, Kayinni isipiridishittuwate hasiissinore bidubba nna mayino hajajubba la\"atto." #. uFCGU #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3154860\n" "help.text" msgid "Choose Open to open the source document of the OLE object." msgstr "OLE uduunnichha buete bortaje fanate Fani door." #. DLDrf #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Buttons to Toolbars" msgstr "Ilkuwa Uduunnigaxubbate leda" #. Cs2pQ #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "customizing; toolbarsbuttons;toolbarstoolbars;adding buttonsconfiguring; toolbarsediting; toolbarsinserting;buttons in toolbars" msgstr "woyyeessamme; uduunnigaxubbailkuwa;uduunnigaxubbauduunnigaxubba;ilkuwate ledammeqinaanbe; uduunnigaxubbamuccisamme; uduunnigaxubbasurkamme;uduunnigaxubbate giddo ilkuwa" #. LCD7D #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Adding Buttons to Toolbars" msgstr "Ilkuwa Uduunnigaxubbate leda" #. NkDKU #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" msgid "To make a button visible on a toolbar" msgstr "" #. c3Nvo #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose Visible Buttons and then select the button you want to display." msgstr "" #. AdQVC #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id2439039\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons." msgstr "Bidubba leda, muccisate, nna hunate dandaatto darga hasaawa fananno." #. hYMVj #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "To add a button to a toolbar" msgstr "" #. NAZNp #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize, and click on the Toolbars tab." msgstr "" #. p5667 #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3154071\n" "help.text" msgid "In the Target box, select the toolbar you want to change." msgstr "" #. aABvW #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Select the command to be added in the Available Commands box. (Use the Category and/or Search boxes to restrict possibilities.)" msgstr "" #. W6XK5 #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id611603924436655\n" "help.text" msgid "Click the Right Arrow icon to add the selected command." msgstr "" #. E4p3Y #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id611603924900693\n" "help.text" msgid "The check box in the Assigned Commands list controls whether the command is visible on the toolbar." msgstr "" #. HcHB7 #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3152922\n" "help.text" msgid "You can rearrange the Assigned Commands list by selecting a command name and clicking Move Up and Move Down." msgstr "" #. VgXfX #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "OKkisi." #. Kw8ax #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sending Documents as Email" msgstr "" #. noFBE #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "documents; sending as emailsending; documents as emailemail attachmentsfiles; sending as emailtext documents;sending as emailspreadsheets; sending as emaildrawings; sending as emailpresentations; sending as emailattachments in emails" msgstr "" #. CU2Ym #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Sending Documents as Email" msgstr "" #. Z3E7r #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an email attachment." msgstr "" #. 8jsBd #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Email Document." msgstr "" #. EGqDe #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3153127\n" "help.text" msgid "$[officename] opens your default email program. If you want to send the current document with another email program, you can select the program to use with Internet - Email in the Options dialog box." msgstr "" #. maP2B #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3150986\n" "help.text" msgid "In your email program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the email." msgstr "" #. XdVXq #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3595385\n" "help.text" msgid "In case you want to send the email to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.
For a text document, choose File - Send - Email as Microsoft Word. For a spreadsheet, choose File - Send - Email as Microsoft Excel. And for a presentation, choose File - Send - Email as Microsoft PowerPoint.
If you want to send the document as a read-only file, choose File - Send - Email as PDF.
These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." msgstr "" #. MK28A #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Crash Report Tool" msgstr "" #. uvF7J #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Crash Report Tool reports;crash reports crash reports activating;Crash Report Tool" msgstr "" #. sNc7D #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Crash Report Tool" msgstr "" #. ECi7s #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "The Crash Report Tool starts automatically after a program crash occurs." msgstr "" #. MGnxx #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "The Crash Report Tool gathers necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated crash report." msgstr "" #. aWFas #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Starting the Crash Report Tool" msgstr "" #. nTAZD #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "With most program crashes the Crash Report Tool will start automatically." msgstr "" #. ioZKn #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "Sending the Crash Report" msgstr "" #. QZiPi #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id711605615413339\n" "help.text" msgid "Select the checkbox if you want to restart %PRODUCTNAME in safe mode. Then click the Send Crash Report button." msgstr "" #. SPdCD #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id521605621252890\n" "help.text" msgid "If a crash report is sent successfully, then a dialog box will provide a URL for the report. To see the report, copy the URL and paste into a webbrowser." msgstr "" #. 3PFBB #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "You will not get an answer to your crash report. If you need support, please visit Community Assistance for an overview of different possibilities." msgstr "" #. jaz2y #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "What Data are Sent?" msgstr "" #. CHASG #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "The crash report sends information about the error type that caused the crash and the process memory contents at the time of the crash. The memory contents include: a list of loaded libraries and their version number; a list of the current threads with the contents of their stack memory and processor register states. The memory trace is gathered locally by standard system tools: dbghelp.dll on Windows systems; clone(), ptrace() and /proc directory on Linux systems; Apple's Crash Reporter on Mac systems." msgstr "" #. 73oD2 #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id731607157836334\n" "help.text" msgid "Information is also sent about the %PRODUCTNAME version, the operating system name and version, and the computing hardware (CPU type and features; total RAM memory size; graphics device and driver)." msgstr "" #. oCk4J #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "The crash report is anonymous. No identification information is sent and no document content is sent. The report data are sent as a multipart HTTP POST request." msgstr "" #. uD7Ga #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Saving Documents in Other Formats" msgstr "Bortajubba Wole Suudishshubba giddo Suuqa" #. ATDSd #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "bm_id3159233\n" "help.text" msgid "documents; saving in other formatssaving; documents in other formatsfiles; saving in other formatstext documents;saving in other formatsspreadsheets; saving in other formatsdrawings; saving in other formatspresentations; saving in other formatsexporting; to Microsoft Office formatsWord documents; saving asExcel; saving asPowerPoint export" msgstr "bortajubba; wole suudishshubba giddo suuqasuuqa; bortajubba wole suudishshubba giddofayiilla; wole suudishshubba giddo suuqaborrote bortajubba;wole suudishshubba giddo suuqaisipiriidishittubba; wole suudishshubba giddo suuqamisilla; wole suudishshubba giddo suuqashiqishshubba; wole suudishshubba giddo suuqagobbara sowa; Microsoftete beero suudishubbaraQaalu bortajubba; gede suuqammeEkiseele; suuqammePowerPoint gobarasowa" #. EigPD #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Saving Documents in Other Formats" msgstr "Bortajubba Wole Suudishshubba giddo Suuqa" #. BFPDC #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Choose File - Save as. You will see the Save as dialog." msgstr "Fayile - Gede suuqidoori. Gede suuqi hasaawa la\"atto." #. xRuPt #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3153348\n" "help.text" msgid "In the Save as type or File type list box, select the desired format." msgstr "Borrote gede suuqi woy fayilete gede dirtote saaxine giddo, hasiissanno suudishsha doori." #. wJfiY #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3150985\n" "help.text" msgid "Enter a name in the File name box and click Save." msgstr "fayilete su'mi saaxine giddo su'ma ei nna Suuqikisi." #. GYeTE #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General in the Default file format area." msgstr "" #. 9YgGa #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "Gede Suuqi" #. G7Dma #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing" msgstr "Fakisubba sowa nna fakise assate $[officename] qinaanbe" #. 3mFJ3 #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "bm_id3156426\n" "help.text" msgid "faxes; sendingfaxes;configuring $[officename]sending; documents as faxes configuring;fax icon" msgstr "fakisubba; soqqammefakisubba;qinaanbe $[officename]soqqamme; bortajuba fakisubbate garinni qinaanbe;fakisete bido" #. GW85Q #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "hd_id3156426\n" "help.text" msgid "Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing" msgstr "Fakisubba sowa nna fakise assate $[officename] qinaanbe" #. EE7PR #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "To send a fax directly from $[officename], you need a fax modem and a fax driver that allows applications to communicate with the fax modem." msgstr "Fakise $[officename]wiinni suwashshu garinni sowaate, fakisete moodeemenni hasaawate loosaansiisubba fajjanno fakisete modeeme nna fakisete oofaancho hasiratto." #. QrwDB #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "hd_id3166410\n" "help.text" msgid "Sending a Fax Through the Print Dialog" msgstr "Fakise attamote hasaawi giddoonni soqqama" #. 5xeHr #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "Open the Print dialog by choosing File - Print and select the fax driver in the Name list box." msgstr "Fayilete - attamo dooratenni attamote hasaawa fani nna Su'mi dirto gido fakisete oofaancho doori." #. jeN2h #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3155135\n" "help.text" msgid "Clicking OK opens the dialog for your fax driver, where you can select the fax recipient." msgstr "Fakisekki oofaanchira fakisete adhaancho doora dandaatto darga OK qiphisatenni hasaawa fananno." #. pqGeE #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Configuring $[officename] a Fax Icon" msgstr "Fakisete Bido $[officename] qineessamme" #. BzPzr #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3153822\n" "help.text" msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:" msgstr "Kuni $[officename]qineessa dandaatto ikkinohura bidote aana mitteegge kisittoro umisinni xaa bortaje faakisete gede sowaanno:" #. HGvHi #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." msgstr "" #. i3pFY #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3150985\n" "help.text" msgid "Select the fax driver from the Fax list box and click OK." msgstr "Fakisete oofaancho fakisete dirto saxinewiinni doorinna OKkisi." #. cNph4 #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_idN106EB\n" "help.text" msgid "Click the arrow icon at the end of the Standard bar. In the drop-down menu, choose Customize." msgstr "Margeessu gaxi goofimarchira worbichu bido kisi. Woroonni-wori mayino giddo, Woyyeessadoori." #. o5Wb7 #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_idN106F6\n" "help.text" msgid "The Toolbars tab page of the Customize dialog appears." msgstr "UduunnigaxiWoyyeessi giggishshi qooli hasaawi shiqanno." #. 6a7qH #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Click Add Commands." msgstr "Ledi Hajajubbakisi." #. LCMJX #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_idN10702\n" "help.text" msgid "Select the \"Documents\" category, then select the \"Send Default Fax\" command." msgstr "\"Bortajubbate\" fuula doori, aanchite \"Sowi Gade Fakise\" hajajo doori." #. H8wD8 #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Click Add and then Close." msgstr "Ledi kisi nna aanchite cufi." #. tEXZD #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_idN10712\n" "help.text" msgid "On the Toolbars tab page, click the down arrow button to position the new icon where you want it. Click OK." msgstr "On the Uduunnigaxubbate giggishshi qooli aana, hasiratto darga haaroo bido ofoshiishate woro worbichi ilka kisi. OKkisi." #. rwhYF #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Your Standard bar now has a new icon to send the current document as a fax." msgstr "Xaa bortaje fakisete gede sowaate Margeessu gaxi haaroo bido afirino." #. WLmpC #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using the Filter Navigator" msgstr "Meemoote doyisaancho horoonsira" #. 9EbE4 #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "bm_id3150322\n" "help.text" msgid "filters; Navigatorfilter conditions;connecting" msgstr "meemuubba; Doyisaanchomeemoote ikkitubba;amadisiisamme" #. P3BBU #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "Using the Filter Navigator" msgstr "Meemoote doyisaancho horoonsira" #. T29tN #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "par_id3150322\n" "help.text" msgid "To connect several filter conditions with Boolean OR, click the Filter navigation icon on the filter bar. The Filter navigator window appears." msgstr "Bulaanchunni batinye meemoote ikkitubba amadisiisate OR, meemoote gaxi aana memoote doyishshi bido kisi. Memoote doyisaachi hullo shiqqanno." #. zkuLo #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "par_id3153711\n" "help.text" msgid "The filter conditions that have been set appear in the Filter navigator. As soon as a filter is set, you see a blank filter entry at the bottom of the Filter navigator . You can select this entry by clicking the word \"Or\". Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. These conditions are linked by Boolean OR to the previously defined conditions." msgstr "" #. zBSLq #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "par_id3145620\n" "help.text" msgid "The context menu can be called for each entry in the Filter navigator. You can edit the filter conditions in this area directly as text. If you wish to check if a field has content or no content, you can select the filter conditions \"empty\" (SQL:\"Is Null\") or \"not empty\" (SQL: \"Is not Null\"). It is also possible to delete the entry by using the context menu." msgstr "" #. ZCGLY #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "par_id3156374\n" "help.text" msgid "You can move filter conditions in the Filter navigator by dragging and dropping, or use the keys CommandCtrl+Alt+Up Arrow or CommandCtrl+Alt+Down Arrow. To copy filter conditions, drag them while holding down the CommandCtrl key." msgstr "Goshooshatenni nna woratenni meemoote ikkitubba Memoote doyisaachi giddo harisa dandaatto, woy HajajoCtrl+Alt+Ali Worbicho woy HajajoCtrl+Alt+Woro Arrow qulfubba horoonsiri. Meemoote ikkitubba galchate, HajajoCtrl qulfe woroogisse amadatenni goshooshi." #. 249iU #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Searching for Attributes" msgstr "Sonubbate hasamme" #. cLjSN #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "bm_id5681020\n" "help.text" msgid "fonts;findingfont attributes;findingtext attributes;findingattributes; findingfinding; attributesresetting;Find & Replace mode" msgstr "borangichubba;hasammeborangichu sonubba;hasammeborrote sonubba;hasammesonubba; hasammehasamme; sonubbamarqineesso;Hasi & Riqiwi Gara" #. 5zBUL #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN10663\n" "help.text" msgid "Searching for Attributes" msgstr "Sonubbate hasamme" #. bTzrF #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN10681\n" "help.text" msgid "You can search for text with attributes that are applied either by direct formatting or by styles. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found." msgstr "Suwashsho suudisammenni woy Akattanni loosiisantino sonubba borro hasa dandaatto. Lawishshaho, Borangichu sona hasittoro,gadete borangichubbara horoonsirottokkiri baala borrote lawishshubba leellitanno. Baala suwashshu garinni kooddantino borangichu soni, nna baala borangichu sona cufinoti borrote akatta afantanno." #. E4Gso #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN10688\n" "help.text" msgid "If you want to find text with any font by name, click the Format button in the Find & Replace dialog of %PRODUCTNAME Writer." msgstr "Borro ayee borangichi su'minni afira hasirittoro, Suudishshu ilka Hasi & Riqiwi dialog %PRODUCTNAME Borreesaanchi hasaawi giddo kisi." #. XHLxH #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN1069D\n" "help.text" msgid "After you select the attributes that you want to search for, the Paragraph Styles box in the Other options area of the %PRODUCTNAME Writer Find & Replace dialog changes to Including Styles." msgstr "" #. BYwPQ #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the Including Styles box." msgstr "Suwashsho suudisammenna Akatubba horoonsiratenni qinaabbino sonubba giddo borro hasate hasirittoro, select the Ledammete Akatubba saaxine doori." #. TAHTm #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "The search criteria for attributes are listed below the Find box." msgstr "" #. Qmdgo #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106BE\n" "help.text" msgid "To search for all font changes" msgstr "Hasate baala borangicho soorrantino" #. 48N8P #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace." msgstr "Muccisi - Hasi & Riqiwidoori." #. Ym6ic #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "Clear the Find text box if necessary." msgstr "" #. SfBRF #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Click Attributes." msgstr "Sonubbakisi." #. 2bRsu #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "In the Attributes dialog, select the Font check box, and click OK." msgstr "Sonubbate hasaawi giddo, Borangichu bici saaxine doori, nna OK kisi." #. GMbnZ #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "In the Find & Replace dialog, you now can read \"Font\" below the Find text box." msgstr "" #. F2tXB #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106F4\n" "help.text" msgid "Click Find Next." msgstr "Hasikisi." #. aas6y #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106FB\n" "help.text" msgid "All places where a font change was applied, either directly or by assigning an appropriate style, are found." msgstr "Baalu borangichu soorro kalaqantu dargubba, suwashshu garinni woy injaanno akata gaamatenni afantanno." #. Nm24L #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106FE\n" "help.text" msgid "To reset the Find & Replace mode" msgstr "Hasi & Riqiwi gara marqineessate" #. BDSCB #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN10702\n" "help.text" msgid "To stop searching for the current attributes, reset the Find & Replace dialog to normal mode." msgstr "Muli sonubba hasa uurrisate, Hasi & Riqiwi hasaawa rosamino garira marqineessi." #. DFBVG #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN1070C\n" "help.text" msgid "Click No Format." msgstr "Suudishshu Dinokisi." #. YBjpU #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN1071E\n" "help.text" msgid "Find & Replace dialog" msgstr "Hasi & Riqiwi hasaawa" #. MZvyA #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_id6837672\n" "help.text" msgid "Searching for attributes is available in the Find & Replace dialog for text documents." msgstr "Borrote bortajubbara Hasi & Riqiwi giddo hasi sonubba heedhanno." #. mLvsv #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Changing Icon Views" msgstr "Bidote Illachuwa Soorramme" #. MDTeh #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "bm_id3145669\n" "help.text" msgid "buttons; big/smallviews; iconsicon sizeschanging;icon sizeslarge iconssmall icons" msgstr "ilkubba; jawa/shiimaillachuwa; bidubbabidote bikkuwasooorramme;bidote bikkuwajawa bidubbashiima bidubba" #. NZHhF #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "Changing Icon Size" msgstr "Bidote Illachuwa Soorramme" #. avvCx #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "You can change the icon view between small and large icons." msgstr "Shiima nna jawa bidubba mereero bidote illacha soorra dandaatto." #. PAMB3 #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename]." msgstr "" #. nUfDa #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "On the View tab page, select the Toolbar icon size." msgstr "Illachu Giggishshi qooli aana, Uduunnigaxi bido bikkadoori." #. EMnkE #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "par_id3157909\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "OKkisi." #. 9FRKG #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Toolbars" msgstr "Uduunnigaxubba horoonsira" #. 6DTJH #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "toolbars;docking/undocking toolbars;viewing/closing toolbars;locking/unlocking closing;toolbars docking;toolbars fixing toolbars detaching toolbars placing toolbars positioning;toolbars moving;toolbars attaching toolbars floating toolbars windows;docking viewing;toolbars showing;toolbars icon bars, see toolbars button bars, see toolbars" msgstr "" #. hA6wB #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "Using Toolbars " msgstr "" #. cXEKa #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id201608908867251\n" "help.text" msgid "Toolbars in %PRODUCTNAME can be either docked as part of the main window, or floating as a separate window. By default, the visible toolbars and the ones you open with View – Toolbars are docked, and their positions are locked." msgstr "" #. i9a3V #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Some toolbar icons, for example the Font Color icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons." msgstr "" #. vPBNF #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id3155450\n" "help.text" msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button." msgstr "" #. KMD2k #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_id733970\n" "help.text" msgid "Context of Toolbars" msgstr "Uduunnigaxubbate eigara" #. j5oXh #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id341196\n" "help.text" msgid "Some toolbars open automatically depending on the context. For example, when you click inside a table in a text document, the Table toolbar opens. When you click inside a numbered paragraph, the Bullets and Numbering toolbar opens." msgstr "Gamu uduunnigaxubba eigaru aana irkiratenni uminsanni fanantanno. Lawishshaho, borrote bortaje giddo shaete gidoonni kisatto wote, Shaete uduunnigaxi fanamanno. Kiirote borgufote gidoonni kisatto wote, malaatunna kiirote uduunnigaxi fanamanno." #. 5ECLD #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id190920161856181370\n" "help.text" msgid "Toolbars are hidden by default when the Notebook bar is active." msgstr "" #. tToA4 #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_id4224372\n" "help.text" msgid "To Close a Toolbar Temporarily" msgstr "Uduunnigaxa yannate geeshshira cufate" #. CuaRv #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id295724\n" "help.text" msgid "Click the icon in the toolbar's title bar, or choose Close Toolbar from the context menu. The toolbar will be shown automatically again when the context becomes active again." msgstr "" #. SG6DB #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_id1905575\n" "help.text" msgid "To Close a Toolbar Permanently" msgstr "Uduunnigaxa uurrinshunni cufate" #. DFLrz #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id9776909\n" "help.text" msgid "While the toolbar is visible, choose View – Toolbars and click the name of the toolbar to remove the check mark." msgstr "" #. icSJb #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_idN1077E\n" "help.text" msgid "To Show a Closed Toolbar" msgstr "" #. EScnW #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "Choose View – Toolbars and click the name of the toolbar." msgstr "" #. pv9hG #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id7296975\n" "help.text" msgid "Choose View – Toolbars – Reset to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context." msgstr "" #. TpoEB #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_id981608909383980\n" "help.text" msgid "To Unlock a Docked Toolbar" msgstr "" #. hq3GB #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id21608909469876\n" "help.text" msgid "Right-click the toolbar and choose Lock Toolbar Position from the context menu so that it is unchecked. A small vertical handle appears at the start of an unlocked toolbar, which you can use to move the toolbar." msgstr "" #. FMTD8 #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_id911608910290237\n" "help.text" msgid "To Lock a Docked Toolbar" msgstr "" #. 6DT2v #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id741608910160801\n" "help.text" msgid "You can lock the position of a toolbar by choosing Lock Toolbar Position again from the context menu, so that it is checked." msgstr "" #. WDMDm #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_idN106E9\n" "help.text" msgid "To Make a Toolbar a Floating Toolbar" msgstr "" #. SibLS #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "Click the toolbar handle and drag the toolbar into the document." msgstr "" #. k7YCp #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_idN106F2\n" "help.text" msgid "To Reattach a Floating Toolbar" msgstr "" #. tUC9A #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_idN106F7\n" "help.text" msgid "Drag the title bar of the toolbar to an edge of the document window." msgstr "Uduunnigaxunniha umugaxa bortajete hullo qaccewa goshooshi." #. DZCQQ #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id6154362\n" "help.text" msgid "To reattach a floating window, drag-and-drop the window's title bar to an edge of the document window. The mouse pointer should be very close to the document window's edge when you release the mouse button." msgstr "Wontanno hullo wirro xaadisate, hullonniha umu gaxa bortajete hullo qaccewa goshoosh-nna-wori. Mawusete ilki aguramanno wote maawusete kulaanchi bortajete hullo qaccewa shiqa noosi." #. GQKbo #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id1510055\n" "help.text" msgid "Depending on your system's window manager settings, you may also double-click an empty place on the toolbar or window, while holding down the CommandCtrl key. Or double-click the title bar of the floating toolbar or window." msgstr "Amuraatikki hullo gashshaanchi qineessubbakki aana irkiratenni, HajajoteCtrl qulfe worora amadanta geeshsha uduunnigaxu woy hullote aana fano darga lameegge-kisi. Woy womino uduunnigaxahawoy hulloha umugaxa lameegge-kisi." #. CL9pF #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_idN107AC\n" "help.text" msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's window manager settings. You must enable your system to show the full window contents when you move a window, instead of showing just the outer frame." msgstr "Amuraatikki hullo gashshaanchi qineessubbakki aana irkiratenni uduunnigaxubba nna hulluubba goshooshatenni-nna woratenni laddi. Hullo harisatto wote gobayidi xiyyo leellantenni wo'ma hullote amadubba leellishate amuraatekki dandeessa noohe." #. nF7vG #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id190920161856185296\n" "help.text" msgid "Notebook bar" msgstr "" #. JFjDs #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork For Graphical Text Art" msgstr "Giraafichote Borro Misilera Borangichulooso" #. 2VrLD #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "bm_id3696707\n" "help.text" msgid "graphical text art designing; fonts TextArt, see Fontwork WordArt, see Fontwork Fontwork text effects effects; Fontwork icons text; Fontwork icons 3D text creation rotating;3D text editing;Fontwork objects inserting;Fontwork objects" msgstr "giraafichote borro misile akeekisamme; borangichuwa Bormisile, Borangichulooso lai Qaaliseesa, Borangichulooso lai Borangichulooso borrote heleelluwa heleelluwa; Borangichuloosi bidubba borro; Borangichuloosi bidubba 3D borro kalaqamme rotating;3D borro muccisamme;Borangichulooso uduunne surkamme;Borangichulooso uduunne" #. wjc2i #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN1066D\n" "help.text" msgid "Fontwork For Graphical Text Art" msgstr "iraafichote Borro Misilera Borangichulooso" #. PGRLR #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN1068B\n" "help.text" msgid "You can use Fontwork to create graphical text art objects." msgstr "" #. xA3KE #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "To create a Fontwork object" msgstr "Borangichuloosi uduunnicho kalaqate" #. juUL3 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_id0202200911373965\n" "help.text" msgid "If you don't see the Drawing toolbar or the Fontwork toolbar, choose View - Toolbars to enable the toolbar." msgstr "Misilete uduunnigaxa borangichuloosi uduunnigaxa la\"a hoogittoro, uduunnigaxa dandeessateIllacha - Uduunnigaxubba doori." #. 7B7oD #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN1069C\n" "help.text" msgid "On the Drawing toolbar or on the Fontwork toolbar, click the Fontwork Gallery icon.Icon" msgstr "Misilete uduunnigaxi aana woy or Borangichuloosi uduunigaxi aana, Borangichuloosi Cibbooli bido kisi.Bido" #. 6RaEk #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_id3149761\n" "help.text" msgid "Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or CommandCtrl+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text." msgstr "" #. tK7Bb #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "In the Fontwork Gallery dialog, select a Fontwork style and click OK." msgstr "Borangichuloosi Cibbooli hasaawi giddo, borangichuloosi akata doori nna OK kisi." #. MLZXX #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN10755\n" "help.text" msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the 3D Settings toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back." msgstr "Borangichuloosi uduunnichi bortajekkira surkamino. Borangichuloosi uduunnichiwoyyado suudaati. Konni 3D qineessubba uduunnigaxa horoonsiratenni, 2D nni 3D aana nna badhera illacha xoyisa dandaatto." #. RcKoz #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Double-click the object to enter text edit mode." msgstr "Borrote muccisi gara eate uduunnicho lameegge-kisi." #. rdmHz #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN107D5\n" "help.text" msgid "Replace the default Fontwork text with your own text." msgstr "Gadete borangichuloosi borro umikki borronni riqiwi." #. rg9CK #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106A8\n" "help.text" msgid "Press Esc to exit text edit mode." msgstr "Borrote muccisi gari leellate Esc xiiwi." #. ZnhDC #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "To edit a Fontwork object" msgstr "Borangichuloosi uduunnicho muccisate" #. bV9BT #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106B5\n" "help.text" msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the CommandCtrl key while you click." msgstr "" #. EhZd8 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "The Fontwork toolbar is displayed. If you do not see the Fontwork toolbar, choose View - Toolbars - Fontwork." msgstr "Borangichuloosi uduunnigaxi leellino. Borangichuloosi uduunnigaxa la\"a hoogittoro, Illacha - Uduunnigaxubba - borangichuloosodoori." #. 2ZjWo #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106BC\n" "help.text" msgid "Click an icon in the Fontwork toolbar." msgstr "Bido Borangichuloosi uduunnigaxi giddo kisi." #. uo52D #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN10839\n" "help.text" msgid "The following icons are available:" msgstr "Aantanno bidubba leellitanno:" #. 9a6nD #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Fontwork Gallery - adds another Fontwork object" msgstr "Borangichuloosi Ciboola - wole Borangichuloosi uduunnicho ledanno" #. 9R82S #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106C9\n" "help.text" msgid "Fontwork Shape - edits the shape" msgstr "Borangichuloosi Suude - suude muccisanno" #. R9j4K #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "Fontwork Same Letter Heights - changes the height of characters" msgstr "Borangichuloosi Mittu dani Fidale Hojja - fikiimootu hojja soorranno" #. pMnt9 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Fontwork Alignment - aligns the text" msgstr "Borangichuloosi Diramme - borro diranno" #. JS877 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "Fontwork Character Spacing - changes the character spacing and kerning" msgstr "Borangichuloosi Fikiimi Foonqe - fikiimu foonqe nna ruukamme soorranno" #. g4nps #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN108CA\n" "help.text" msgid "To edit more Fontwork attributes" msgstr "Roore borangichuloosi sonubba muccisate" #. xw4Hv #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the CommandCtrl key while you click." msgstr "" #. pzMsR #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN108D5\n" "help.text" msgid "Select the properties from the Drawing Object Properties toolbar. You can change the line width, line color, fill color, fill style, and more." msgstr "Misilete Uduunni Akatta uduunni gaxa doori. Xuruuru baqo, xuruuru kuula, kuula wonshi, suude wonshi, nna woleno soorra dandaatto." #. gKRx3 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN108E7\n" "help.text" msgid "Fontwork toolbar" msgstr "Borangichulosi udunnigaxa" #. ARjce #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting and Editing Buttons" msgstr "Surkamme nna muccisamme ilkuwa" #. o5mNt #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "command buttons, see push buttons controls;adding to documents inserting;push buttons keys;adding push buttons buttons;adding push buttons press buttons, see push buttons push buttons;adding to documents" msgstr "hajajote ilkuwa, xiiwi ilkuwa la'i qorqorshshuwa;bortajubbate ledamma surkamme;xiiwi ilkuwa qulfubba;xiiwi ilkuwa ledamme ilkuwa;xiiwi ilkuwa ledamme ilkuwa xiiwi, xiiwi ilkuwa la'i xiiwi ilkuwa;bortajubbate ledamma" #. xrBhy #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Adding a Command Button to a Document" msgstr "Bortajete hajajote ilki ledamme" #. CjP4o #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN10731\n" "help.text" msgid "You can use the Form Controls toolbar to add checkboxes, buttons, tables showing data records, and other controls to a document." msgstr "Buuxotesaaxinna, ilkuwa, daatu mareekuwa leellishamme shaubba, nna woloota qorqorshuwa bortajete ledate Formete qorqorshubba uduunnigaxa horoonsira dandaatto." #. YQ56A #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN1077F\n" "help.text" msgid "To Add a Button to a Document" msgstr "Ilka Bortajete Ledate" #. 4EFfj #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Form Controls." msgstr "Ilacha - Uduunnigaxubba - Formete Qorqorshshubbadoori." #. KrmyL #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id951604586347866\n" "help.text" msgid "Push Button Icon" msgstr "" #. 4GWCF #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "On the Form Controls toolbar, click the Push Button icon." msgstr "Formete qorqorshubba uduunnigaxi aana, Xiiwi Ilki bido kisi." #. juKfd #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN107A4\n" "help.text" msgid "The mouse pointer changes to a cross-hair." msgstr "Mawusete kulaanchi masiqalu dananchira soorramino." #. HzUzB #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "In the document, drag to draw the button." msgstr "Bortajete giddo, ilka misilate goshooshi." #. dkbbq #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN107B2\n" "help.text" msgid "Right-click the button and choose Control Properties." msgstr "" #. Atf22 #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "Specify the properties of the button." msgstr "Ilku akatta badi." #. 8YMNC #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "To change the button label, click the General tab, and edit the text in the Label box." msgstr "Ilku somaasincho soorrate, Xaphoomu gaxa kisi, nna Somaasinchu saaxine giddo borro muccisi." #. AKKqx #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "To attach a macro to the button, click the Events tab, and click the ... button beside the button action that you want to run the macro. In the Assign Macro dialog, locate the macro that you want to use, and then click OK." msgstr "Makiro ilku ledo xallate, Ikkitubbate gaxa kisi, nna harisate hasiratto makirora ilku darga loosannoha ... ilka kisi. Makiro Gaami hasaawi giddo, horoonsirate hasiratto makiro leellishi, nna aanchiteOKkisi." #. hDa2X #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN10814\n" "help.text" msgid "Close the Properties dialog." msgstr "Akatubate hasaawa cufi." #. 8873U #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3147350\n" "help.text" msgid "(Optional) Specify the properties of the form that the button belongs to." msgstr "(Doorshunnino) Ilku gaamamannowa Formete akatta badi." #. zw5vN #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN10828\n" "help.text" msgid "Right-click the button and choose Form Properties." msgstr "" #. kGATC #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "The Form Properties dialog opens." msgstr "Formete Akatta hasaawi fanamino." #. 4E9yG #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN10837\n" "help.text" msgid "Specify the properties for the form and then close the dialog." msgstr "Formete akatta badi nna aantete hasaawa cufi." #. zkMcS #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Objects From the Gallery" msgstr "Cibbooliwiinni uduunnu surkamme" #. z7TPk #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "Gallery; inserting pictures frompictures; inserting from Galleryobjects; inserting from Gallerypatterns for objectstextures;inserting from Gallerybackgrounds;inserting from Galleryinserting;objects from Gallerycopying;from Gallery" msgstr "Cibboola; wiinni misillate surkammemisilla; cibbooliwiinni surkammeuduunne; cibbooliwiinni surkammeuduunnu diramme akatasumuburubba;cibbooliwiinni surkammebadhiidubba;cibbooliwiinni surkammesurkamme;Cibbooliwiinni uduunnegalchamme;Cibbooliwiinni" #. ApxYf #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "Inserting Objects From the Gallery " msgstr "cibbooliwiinni uduunnu surkamme " #. LAR7B #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "You can insert an object in a document either as a copy or as a link. A copy of an object is independent of the original object. Changes to the original object have no effect on the copy. A link remains dependent on the original object. Changes to the original object are also reflected in the link." msgstr "Bortajete giddo uduunnicho galchi gede woy xaadisigede surka dandaatto. Galchamino uduunnichi orjinaale uduunnichira di\"irkiranno. Orjinaale uduunnichi soorrama galchamino uduunnichi aana heleelle diafidhino. Xaadisaanchu orjinaale uduunnichi aana irkire gatanno. Orjinaale uduunnichi soorrama galchamino uduunnichi aana heleelle afidhino." #. aZdkD #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3145313\n" "help.text" msgid "Inserting an object as a copy" msgstr "Galchi garinni uduunnichu surkamme" #. iH6Pk #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the Gallery icon on the Standard bar, or by selecting Tools - Gallery." msgstr "margeessu gaxi aanaCibbooli bido kisatenni, woy Uduunni - Cibbooladooratenni cibboola fani." #. oiga2 #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3154306\n" "help.text" msgid "Select a theme." msgstr "Badhillachu kuulisha doori." #. mFvXa #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3154516\n" "help.text" msgid "Select an object using a single click." msgstr "Miteegge kisa horoonsidhe uduunnicho doori." #. v2Fao #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select Insert and Copy." msgstr "Uduunnicho bortajete giddora goshooshi, woy eigaru mayino fanate qiniite-kisi nna Surki nna Galchidoori." #. iCLgS #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3153061\n" "help.text" msgid "Inserting an object as a link" msgstr "Xaadisi garinni uduunnichu surkamme" #. 29XfG #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the Gallery icon on the Standard bar, or by choosing Insert - Media - Gallery." msgstr "" #. x75qp #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Select a theme." msgstr "Badhillachu kuulisha doori." #. zfo66 #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Select an object by a single click." msgstr "Miteegge kisatenni uduunnicho doori." #. PrjGx #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Drag the object into the document while pressing the Shift and CommandCtrl keys, or right-click to open the context menu and select Insert and Link." msgstr "Shiftte xiiwamme geeshsha uduunnicho bortajete giddora goshooshi nna HajajoCtrl qulfubba, woy eigaru mayino fanate qiniite-kisi nna Surki nna Xaadisidoori." #. WtmDo #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3156282\n" "help.text" msgid "Inserting an object as a background graphic" msgstr "Badhiidi giraaficho garinni uduunnichu surkamme" #. uDPgn #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3152920\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the Gallery icon on the Standard bar, or by selecting Tools - Gallery." msgstr "margeessu gaxi aanaCibbooli bido kisatenni, woy Uduunni - Cibbooladooratenni cibboola fani." #. LzBki #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Select a theme." msgstr "Badhillachu kuulisha doori." #. xMe6j #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145607\n" "help.text" msgid "Select an object by a single click." msgstr "Miteegge kisatenni uduunnicho doori." #. sYZE6 #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3147289\n" "help.text" msgid "Open the context menu and choose Insert - Background - Page or Paragraph." msgstr "Eigaru mayino fani nna Surki - Badhiidi - qoola woy borgufodoor." #. pyvMk #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3145787\n" "help.text" msgid "Inserting an object as a texture (pattern) for another object" msgstr "Uduunnichu sumburu (dirammete akati) gede wolu uduunnichira surkamme" #. CZ7j9 #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the Gallery icon on the Standard bar, or by selecting Tools - Gallery." msgstr "margeessu gaxi aanaCibbooli bido kisatenni, woy Uduunni - Cibbooladooratenni cibboola fani." #. 8rneW #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "Select a theme." msgstr "Badhillachu kuulisha doori." #. CSD9e #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3148617\n" "help.text" msgid "Select an object by a single click." msgstr "Miteegge kisatenni uduunnicho doori." #. xP4EK #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3147443\n" "help.text" msgid "Drag the object on to the other object in the document while pressing CommandCtrl." msgstr "Uduunnicho xiiwama geeshsha bortajete giddo wolu uduunnichira goshooshi HajajoCtrl." #. PydiW #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Groups" msgstr "Gaamubbatenni loosa" #. 2UYjw #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "bm_id6888027\n" "help.text" msgid "groups;entering/exiting/ungroupingframes; selection framesselecting;objectsexiting;groupsentering groupsungrouping groupsselection framesmultiple selectionmarking, see selecting" msgstr "gaamubba;ea/fula/gaamaweelaxiyyuwa; doorshu xiyyuwadooramme;uduunneexiting;groupsgaamubba ea gaamubbate gamaweelimmadoorshu xiyyuwabatinye doorshamalaatisamme, dooramme lai" #. ELar7 #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "hd_id2454298\n" "help.text" msgid "Working with Groups " msgstr "Gaamubbatenni loosa " #. iUNFX #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id2307199\n" "help.text" msgid "You can combine several graphic objects into a group so that you can use them like a single object." msgstr "Batinye giraafichote uduunne gaamote xaadisa dandaatto ikkinohura insaso tirchu gede horoonsira dandaatto." #. WFAZD #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id9983825\n" "help.text" msgid "You can move, transform, resize, distort, or convert all objects in a group together, and you can enter the group any time to change the individual objects." msgstr "Harisa, woyeessa, bikka soorra, dira, woy baala uduunne mitteenni gaama dandaatto, nnaayee yaanarano gaamo miittu mittu uduunnira sooraate ea dandaatto." #. EeStU #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id5734733\n" "help.text" msgid "You can change the properties (line size, fill color, and more) of all objects in a group together, and you can enter the group and change the individual objects." msgstr "Akatta (xuruuru bikka, kuula wonshi, nna woleno) wole mitteenni gaamote baala uduunne soorra dandaatto, nna gaamo ea nna mittu mittu uduunichira soorra dandaatto." #. sRgyC #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id561540\n" "help.text" msgid "Groups can also be nested to form groups within other groups." msgstr "Gaamubba wole gaamubba giddo gaamo kalaqate amadama dandiitanno." #. GpBu3 #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "hd_id7705618\n" "help.text" msgid "To group objects" msgstr "Uduunne gaamate" #. kXEhk #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id607013\n" "help.text" msgid "Select the objects together that you want to group. Hold down Shift while you click the individual objects." msgstr "Gaamate hasiratto uduunne mitteenni doori. Mitto mittonka uduunne kisatto geeshsha Shifte worora amadi." #. uEyzA #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1399578\n" "help.text" msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." msgstr "" #. 6g7hu #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id598162\n" "help.text" msgid "Choose Group." msgstr "Muccisi - Hinkiilidoori." #. XxjEG #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id6738792\n" "help.text" msgid "To select the objects, you can also drag a selection frame around the objects." msgstr "Uduunne doorate, uduunnichu gaangaawira doorshu xiyyo goshoosha dandaatto." #. NcEXE #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id7309793\n" "help.text" msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object." msgstr "Lawishshaho, sumuuda tirchu uduunnichi gede harisate nna bikka soorrate kubbaaniyyu loogo giddo baala uduunne gaama dandaatto." #. AZLFx #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1227759\n" "help.text" msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group." msgstr "Uduunne gaamittohu gedensaanni, gaamote ayee kifile dooramme gaamote eo doortanno." #. o8ypz #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "hd_id7424237\n" "help.text" msgid "To enter a group" msgstr "Gaamo eate" #. eAUtE #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1388592\n" "help.text" msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." msgstr "" #. WGDzk #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id343943\n" "help.text" msgid "Choose Enter Group." msgstr "Muccisi - Hinkiilidoori." #. PdLkF #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id8726767\n" "help.text" msgid "Now you can select and edit a single object in the group." msgstr "Xa gaamote giddo tircho uduunnicho doora nna muccisa dandaatto." #. DpDPq #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id691549\n" "help.text" msgid "You can add or delete objects to and from a group in this mode." msgstr "Konni gari giddo uduunne gamote nna gamotewiinni leda nna huna dandaatto." #. pbMff #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id9909665\n" "help.text" msgid "The objects that are not part of the group are shown with dimmed colors." msgstr "Gaamote biso ikkinokki uduunni tunsichu kuullanni leellitanno." #. wwojr #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "hd_id9141819\n" "help.text" msgid "To exit a group" msgstr "Gaamo fulate" #. ytVTd #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id6354869\n" "help.text" msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." msgstr "" #. 8XxJJ #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id2685323\n" "help.text" msgid "Choose Exit Group." msgstr "Muccisi - Hinkiilidoori." #. nF24F #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id6042664\n" "help.text" msgid "To exit a group in Draw or Impress, you can also double-click anywhere outside the group." msgstr "Misilete woy Halchote giddo gaamo fulate, gaamote gobayiinni ayee darga lameegge-kisi." #. zGXNe #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "hd_id7889950\n" "help.text" msgid "To ungroup a group" msgstr "Gaamo gaamiweelsate" #. sEPrg #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id3236182\n" "help.text" msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." msgstr "" #. GqpZo #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1251258\n" "help.text" msgid "Choose Ungroup." msgstr "Muccisi - Hinkiilidoori." #. 4arDu #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id8111819\n" "help.text" msgid "Now you can select and edit all objects as individual objects." msgstr "Xa baala uduunne mittu mittunku uduunni gede doora nna muccisa dandaatto." #. m7yV2 #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Hyperlinks" msgstr "Muccisamme Qoolixaadisaano" #. FjGVS #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "bm_id3153910\n" "help.text" msgid "hyperlinks; editinglinks; editing hyperlinksediting; hyperlinkstext attributes; hyperlinksbuttons;editing hyperlink buttonsURL;changing hyperlink URLs" msgstr "Qoolixaadisaano; muccisammexaadubba; qoolixaadisaanote muccisammemuccisamme; Qoolixaadisaanoborrote sonubba; qoolixaadisaanoilkuwa;muccisamme qoolixaadisaanchu ilkuwaURL;qolixaadisaanote URLs soorramme" #. V6ywk #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3153910\n" "help.text" msgid "Editing Hyperlinks" msgstr "Qoolixaadisaanote Muccisamme" #. FNBDB #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id4124881\n" "help.text" msgid "When you CommandCtrl-click a hyperlink in a Writer document, your web browser opens with the requested web address. If you don't use a mouse, position the cursor inside the hyperlink and open the context menu by Shift+F10, then choose Open Hyperlink." msgstr "Borreessaanchu bortaje giddo qoolixaadisaancho HajajoCtrlkisatto woyite, weebekki soroowaanchi xa'mantino weebete teesso ledo fanamanno. Maawuse horoonsira hoogittoro, Shift+F10ni wirrisa qoolixaadisaanchu giddoonni wori nna eigaru mayiino fani, aanchite qolixaadisaancho fani doori." #. 9ugjp #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Changing the text of a hyperlink" msgstr "" #. cyGqJ #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id3166410\n" "help.text" msgid "In Writer documents, you can click anywhere into a hyperlink and edit the visible text." msgstr "Borreessaanchu bortajubba giddo, qolixaadisaanchoho ayeewano kisa nnaleellitanno borro muccisa dandaatto." #. 5JDBm #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id2690511\n" "help.text" msgid "If you leave the hyperlink by positioning the cursor elsewhere, only the visible text changes." msgstr "" #. bU4xF #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id1983092\n" "help.text" msgid "If you leave the hyperlink by entering a space character directly following the last character, the AutoCorrect - if enabled - will change the target URL to be the same as the visible text." msgstr "Gofimarchu fikiiminni aanannoha fooqa fikiima eatenni qoolixaadisaancho agurtoro, AutoCorrect - dandiinoro - gawalo URL leellitanno borrora soorranno." #. kCdeG #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id333262\n" "help.text" msgid "In all document types, you can open the Hyperlink dialog to edit a hyperlink. First set the cursor into the hyperlink or directly in front of the hyperlink, then click the Hyperlink icon on the Standard bar." msgstr "Baala bortaje danubba giddo, qoolixaadisaancho muccshate Qoolixaadisaanchu hasaawa fana dandaatto. Umo wirrisa qolixaadisaanchoho woy qolixaadisaanchu albaanni qineessi, aanchite Margeessu gaxi aana Qoolixaadisaanchu bido kisi." #. 8pXKy #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3158432\n" "help.text" msgid "Changing the URL of a hyperlink" msgstr "" #. jCEKw #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "As described above, open Hyperlink Dialog." msgstr "Aleenni xawinsoonni garinni, Qoolixaadisaanchu Hasaawafani." #. V89FX #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3148686\n" "help.text" msgid "Changing the attribute of all hyperlinks" msgstr "" #. MwCds #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "Open the Styles window." msgstr "" #. 2Arq5 #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_idN10826\n" "help.text" msgid "Click the Character Styles icon." msgstr "Fikiimu Akatta bido kisi." #. 42JkA #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_idN1082C\n" "help.text" msgid "Right-click the \"Internet Link\" or \"Visited Internet Link\" character style, and choose Modify." msgstr "\"Internetete xadisaancho\" woy \"Interneetete xaadisaancho Towaati\" fikiimu akata qiniiteenni kisi, nna Soorridoori." #. YkLWs #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_idN10834\n" "help.text" msgid "In the dialog, select the new attributes, and click OK." msgstr "Hasaawu giddo, haaroo sonubba doori, nna OKkisi." #. VZCfb #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3147530\n" "help.text" msgid "Editing a hyperlink button" msgstr "" #. rCCJN #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id901565307899796\n" "help.text" msgid "Hyperlink buttons must be edited in Form design mode." msgstr "" #. ZiK7F #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id641565307910254\n" "help.text" msgid "Select menu Form - Design mode or choose View - Toolbars and enable the Form Controls toolbar, click on the Design Mode icon and click on the button. The button handles shows." msgstr "" #. xTmQW #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id961565308003935\n" "help.text" msgid "Open context menu and select Control Properties." msgstr "" #. hToHs #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id811565308009651\n" "help.text" msgid "Edit the property in the control dialog box." msgstr "" #. GjZJA #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Hyperlinks" msgstr "Surkamme Qoolixaadisaano" #. ydY5T #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "bm_id3150789\n" "help.text" msgid "hyperlinks; insertinglinks; insertinginserting; hyperlinks" msgstr "qoolixaadisaano; surkammexaadisaano; surkammesurkamme; qoolixaadisaano" #. 6hGVf #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "hd_id3150789\n" "help.text" msgid "Inserting Hyperlinks" msgstr "Surkamme Qoolixaadisaano" #. y4YkT #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL." msgstr "Qoolixaadisaano lame doogonni surka dandaatto: borrote woy ilku gede. Lamunku garinni, leellitanno borro URL baxxa dandiitanno." #. r7xvA #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select Hyperlink command from the Insert menu. Alternatively click on the Icon Hyperlink icon on the Standard toolbar. The Hyperlink dialog appears." msgstr "Borrote wirrisa bortajete giddo surkate hasiratto qolixaadisaanco bixxille aana wori woy qoolixaadisaancho wora hasiratto borro doori. Surki mayinowiinni Qoolixaadisaancho hajajo doori. Doorshunnino Bido aana kisi Margeessu uduunnigaxxi aana Qoolixaadisaanchu bido. Qoolixaadisaanchu hasaawi leellanno." #. E8dZA #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (Insert - Bookmark)." msgstr "Borrote bortaje giddo baxxino xuruuriwa kubbate, Umo (Surki - Maxaafimalaatichote)darga Maxaafimalaaticho ei." #. dUFRE #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_idN1076D\n" "help.text" msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (Sheet - Named Ranges and Expressions - Define)." msgstr "" #. k9rm5 #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" msgid "Hyperlinks can also be inserted by drag-and-drop from the Navigator. Hyperlinks can refer to references, headings, graphics, tables, objects, directories or bookmarks." msgstr "Qoleno qooluxaadisaancho doyisaanchuwiinni goshooshatenni nna woratenni surkama dandaanno . Qoolixaadisano maqishshuwate, giraafootu shaubbate, uduunnu, furchuwate woy maxafi malaattate gede doorantanno." #. bbdmu #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "If you wish to insert in a text a hyperlink that refers to Table 1, drag the entry Table 1 from the Navigator and drop it in the text. To do this, the Insert as Hyperlink drag mode must be selected in the Navigator." msgstr "Shae 1 dooramino qoolixaadisaancho borrote giddo surkate hasirittoro, Doyisaanchuwiinni eote Shae 1 goshooshi nna isono borrote gido wori. Konne assate, Qoolixaadisaanchu gede Surki goshooshi gari doyisaanchu giddo doorama noosi." #. ZkEzB #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Relative and Absolute Links" msgstr "Fiixooma nna Coitte Xaadisaachubba" #. SFHrE #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "bm_id3147399\n" "help.text" msgid "absolute hyperlinksrelative hyperlinkshyperlinks; relative and absolutehyperlinks, see also links" msgstr "coitte qoolixaadisaanofiixooma qoolixaadisaanoqoolixaadisaano; fiixooma nna coitteqoolixaadisaano, qolte xaadisaanchubba lai" #. fEfnE #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "hd_id3147399\n" "help.text" msgid "Relative and Absolute Links" msgstr "Fiixooma nna Coitte Xaadisaachubba" #. GYPtz #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present." msgstr "Qoolixaadisaano ledatto yannara, lame coye heda hasiissanno: suuqammete aana fiixoomu woy coittete garinni qinaabbino, nna fiyile shiqqo hooggono." #. KFh7J #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and specify in the Save URLs relative to field if $[officename] creates relative or absolute hyperlinks. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." msgstr "" #. Ue6zh #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the File - Save As dialog, and if you have marked the option Copy local images to Internet under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server." msgstr "" #. bDwjd #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "An absolute path such as \"C:\\homepage\\graphics\\picture.gif\" would no longer function on the provider server. Neither a server nor the computer of a reader needs to have a C hard drive: operating systems such as Unix or macOS do not recognize drive letters, and even if the folder homepage\\graphics existed, your picture would not be available. It is better to use relative addressing for file links." msgstr "" #. 3Rjas #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link." msgstr "Weebete qooli xaadisaanchi, lawishshaho, \"www.example.com\" woy \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" coicha xaadisaanchooti." #. bTRZi #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3155450\n" "help.text" msgid "$[officename] also reacts differently, depending on whether the file referred to in the link exists, and where it is located. $[officename] checks every new link and sets a target and protocol automatically. The result can be seen in the generated HTML code after saving the source document." msgstr "$[officename] qoleno babbaxxino garinni loosanno, noo xaadisaanchi giddo doorantino fayile aana kaima assatenni, nna noo darginni. $[officename] ayee haaroo xaadisaancho buuxanno nna gawalo nna pirotokoole umi loosaanchinni qineessanno. Gumu kalaqamino HTML koodde giddo buicho bortaje suuqantuhu gedensaanni leella dandaanno." #. E4iaR #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3145317\n" "help.text" msgid "The following rules apply: A relative reference (\"graphic/picture.gif\") is only possible when both files exist on the same drive. If the files are on different drives in your local file system, the absolute reference follows the \"file:\" protocol (\"file:///data1/xyz/picture.gif\"). If the files are on different servers or if the target of the link is not available, the absolute reference uses the \"http:\" protocol (\"http://data2/abc/picture.gif\")." msgstr "Aantanno wodhubba loosiisi: Fiixoomu maqishshi (\"giraaficho/misile.gif\") lamenti fayilla mittu oofaanchi aana leelturo calla dandaamanno. Qarqaru fayillate amuraati giddo fayilla babbaxxtino oofaano aana ikkituro, coichu maqishshi \"fayile:\" protokoole (\"fayile:///data1/xyz/picture.gif\")harunsanno. Fayilla babbaxitino owaataano aana woy xaadisaanchu gawalo shiqa hoogguro, co'ichu maqishshi \"http:\" protokoole (\"http://data2/abc/picture.gif\")horoonsiranno." #. qB8Yx #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Be sure to organize all files for your homepage on the same drive as the start file of the homepage. In this way, $[officename] can set the protocol and target so that the reference on the server is always correct." msgstr "Miniqoolira hanafote fayile gede mittu oofaanchi aana miniqoolkira baala fayilla qineesakki buuxi. Konni garinni, $[officename] protokoole nna gawalo qineessa dandaanno ikkinohura owaataanchu aani maqishshi baala wote garaho." #. 4E2tA #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "When you rest your mouse on a hyperlink, a help tip displays the absolute reference, since $[officename] uses absolute path names internally. The complete path and address can only be seen when you view the result of the HTML export, by loading the HTML file as \"Text\" or opening it with a text editor." msgstr "Mawusekki qoolixaadisanchu aana woratto yannara, kaa'lote birxe co'icha maqishsha leellishshanno, korkaatuno $[officename] giddoonni co'ichu harumi su'muwa horoonsiranno. HTML soqqansho guma la\"atto yannara calla wo'mu harumi nna teesso leellitanno, HTML fayilla \"Borrote\" gede hogowatenni woy iso borrote muccisaanchi gede fanatenni." #. qxJsq #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Clickable Hotspots to Images" msgstr "Misillate Kisantanno Rahashshonaxibba Ledamme" #. B6fGi #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "ImageMap; editor editors; ImageMap editor images; ImageMap pictures; ImageMap hotspots;adding to images URL;in pictures" msgstr "MisileteKaarta; muccisaancho muccisaano; ImageMap editor misilla; MisileteKaarta misilla; MisileteKaarta hahashshonaxibba;misillate ladamme URL;misillate giddo" #. 2hvMi #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "Adding Clickable Hotspots to Images" msgstr "Misillate Kisantanno Rahashshonaxibba Ledamme" #. ACvQ6 #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "An ImageMap allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a picture in your document. An image map is a group of one or more hotspots." msgstr "Bortajekki giddo misilete aana MisileteKaarti URLs baxxino dargira xallate fajjannoha rahashshonaxiwe yine woshinanni. Misilete kaarti mitte woy roore rahashshonaxibba gaamooti." #. bFeED #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN1066C\n" "help.text" msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot." msgstr "Rahashshonaxibbata sasu dani: shooli midaadubba, elisubba nna batinye midaadda misilsa dandaatto. Hahashsho naxiwe qiphisittoro, URL badootote soroowaanchu hullo woy xiyyo giddo fa'nantanno. Qolteno mawusekki rahashshonaxiwe aana foliishshidhuro shiqqanno borro bada dandaatto." #. Cb6FC #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "To add a clickable hotspot to an image" msgstr "Kisantanno rahashshonaxiwe misilete ledate" #. YvCKg #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN1067E\n" "help.text" msgid "Position the cursor where you want the ImageMap in your document." msgstr "Bortajekki giddo ImageMap hasiratto darga wirrisa wori." #. AuLFm #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image, select and insert a bitmap image." msgstr "" #. D7Akf #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "With the image selected, choose Edit - ImageMap in Writer and Calc or Tools - ImageMap in Impress and Draw. You see the ImageMap Editor, which displays the image at the background." msgstr "" #. Es34e #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Use the icons in the ImageMap Editor to draw a hotspot shape, for example a rectangle, over the image at the background." msgstr "Rahashsho suude misilsate ImageMap Muccisaanchi giddo bidubba horoonsiri, Lawishshaho shooli midaado, misilete badhiidira baalaho." #. EBGj6 #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN106A3\n" "help.text" msgid "You can see an extended help text on the functions of each icon when you enable Extended Help in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General." msgstr " %PRODUCTNAME - DoorubbaUduunne- doorshubba - %PRODUCTNAME - Xaphoomugiddo Hala'lado Irko dandeessatto wotemitte mittente bido assiishshubba aana hala'litino irko borro la\"a dandaatto." #. R2YVB #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "Enter the \"Address\" URL that will be shown in a Web browser when the user clicks the hotspot." msgstr "Horoonsiraanchu rahashshonaxiwe kisanno yannara weebete soroowaanchi giddo leellitannota \"Teessote\" URL ei." #. Dgf3X #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN106AF\n" "help.text" msgid "Optionally, enter the \"Text\" that will be shown as a tip when the user points the mouse to the hotspot." msgstr "Doorshunnino, horoonsiraanchu maawuse rahashonaxiwewa massanno woyite birxete gede leellitanno \"Borro\" ei." #. j8WAr #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN106B3\n" "help.text" msgid "Click the Apply button to apply your changes, and close the ImageMap Editor." msgstr "Sorrubbaki loosiisate loosaanso kisi, nna ImageMap Muccishaancho cufi." #. 7kkzm #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "Save the document in the %PRODUCTNAME or HTML format." msgstr "Bortaje %PRODUCTNAME woy HTML suudishshi giddo suuqi." #. eSegh #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN106BA\n" "help.text" msgid "You may save the ImageMap as a file and upload that file to a Web server, for example." msgstr "ImageMap fayiletenna hatte fayile Weebete owatanchira Lawishshaho alehogowi fayile gede suuqa dandaatto." #. LkKHd #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Opening documents saved in other formats" msgstr "Wole suudishshubba giddo suuqantino bortajubba fanamme" #. Yq2q3 #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "bm_id3153988\n" "help.text" msgid "Microsoft Office;opening Microsoft documents documents; importing importing; documents in other formats opening; documents from other formats loading; documents from other formats converting;Microsoft documents saving; default file formats defaults;document formats in file dialogs file formats; saving always in other formats Microsoft Office; as default file format files;importing XML converters converters; XML Document Converter Wizard wizards; document converter converters; document converter files, see also documents" msgstr "Makirosoftete Beero;Makirosoftete bortaje fanama bortajubba; abba abba; wole suudishshubba giddo bortajubba fanama; bortajubba wole sudishshubawiinni hogowamme; bortajubba wole sudishshubawiinni soorramme;Makirosoftete bortajubba suuqamme; gadete fayile suudishshubba gadubba;fayilete hasaawi giddo bortajete suudishshubba fayile suudishshubba; baala wote wole suudishshubba giddo suuqamme Makirosoftete Beer; gadete fayile suudisha fayilla;abba XML soorraano soorraano; XML Bortaje Soorrate Kaa'laancho kaa'laano; bortajete kaa'laano soorraano; bortajete soorraano fayiilla, qolteno bortajubba lai" #. 2SFQD #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "hd_id3145313\n" "help.text" msgid "Opening documents saved in other formats" msgstr "Wole suudishshubba giddo suuqantino bortajubba fanamme" #. RBJGs #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "You can open a document saved in another format by using the following procedure:" msgstr "Woriidi aante horoonsiratenni wolu suudishshubba giddo suuqantino bortaja fana dandaatto:" #. fqHxj #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Choose File - Open." msgstr "Fayile - fanidoori." #. AdmC5 #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Select a format from the Files of type list." msgstr "Suudishsha borrote fayiilla dirtowiinni doori." #. bmvBG #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "Select a file name and click Open." msgstr "Fayilete su'ma doori nna Fanikisi." #. N5tDp #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3159399\n" "help.text" msgid "If you always want the file dialogs to show another format by default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select that format as Default file format." msgstr "" #. tarEf #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "hd_id3154898\n" "help.text" msgid "Converting all documents of a folder" msgstr "Hanqafaanchoho baala bortajubba soorramme" #. BFe46 #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3147336\n" "help.text" msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides." msgstr "Kaa'laancho fani, isino baala bortaje makirosoftete qaaliwiinni makirosoftete Ekiseelewiinni woy Makirosoftete PowerPointwiinni OpenDocument fayile suudishshi bortajubbara hinkilate nna soorrate loosu giddoonni massagannohe. Bue nna gawalo furcho doora dandaatto, bortajubba nna/woy qixxaawubba, wolootu soorrama nna hoonge badi." #. 4MBpe #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Document Converter." msgstr "Fayile - Kaa'laano - Bortajete Soorraanchodoori." #. uUfaZ #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "hd_id4563127\n" "help.text" msgid "Opening HTML files in Writer" msgstr "Borreessaanchu giddo HTML fayilla fanamme" #. As5BV #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id9207434\n" "help.text" msgid "Choose the file type \"HTML Document\" to open in %PRODUCTNAME Writer/Web. This is the default for HTML documents in %PRODUCTNAME." msgstr "Fayilete dana \"HTML Bortaje\" %PRODUCTNAME Borreesaanchu/Web giddo fanate doori. Kunino %PRODUCTNAMEgiddo HTML bortajera gadete." #. FFtKG #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id7215491\n" "help.text" msgid "All the options of %PRODUCTNAME Writer/Web are now available to you, such as Show HTML source." msgstr "%PRODUCTNAME Borreesaanchu/Webhu baalu doorshubba leellitannohe, insano HTML bue Leellishi." #. z7nAk #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id2299874\n" "help.text" msgid "Choose \"HTML Document (%PRODUCTNAME Writer)\" to open in %PRODUCTNAME Writer." msgstr "\"HTMLBortaje (%PRODUCTNAME Borreesaancho)\" %PRODUCTNAME Borreesaanchi giddo fanate doori." #. uggNx #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id1727347\n" "help.text" msgid "All the options of %PRODUCTNAME Writer are now available to you. Not all options that %PRODUCTNAME Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format." msgstr "Baala %PRODUCTNAME Borreessaanchi doorshubba xa leellitinohe. %PRODUCTNAME Borreessaanchiti baala doorshuba HTML suudishshi giddo bortajubba suuqama dandaa dinose." #. 2QufQ #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3148944\n" "help.text" msgid "Working with VBA code" msgstr "VBA kooddenni loosa" #. cwfpE #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Setting the default file format" msgstr "Gadete fayiile suudishshi qineesso" #. fxquy #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting, Editing, Saving Bitmaps" msgstr "Surkamme, Muccisamme, Bitimaappuwate Suuqamme" #. ExV7u #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "graphics, see also picturesimages, see also picturesimages; inserting and editing bitmapsillustrations, see picturesbitmaps; inserting and editingpixel graphics; inserting and editingexporting; bitmapsimporting; bitmapspictures; editingediting; picturesinvert filtersmoothing filtersharpening filterremove noise filtersolarization filteraging filterposterizing filterpop-art filtercharcoal sketches filtermosaic filterpictures;filtersfilters;pictures" msgstr "giraafichubba, qolteno misilla laimisilla, qolteno misilla laimisilla; surkamme nna muccisamme bitimaappuwamalaatta, misilla laibitimaappuwa; surkamme nna muccisammepikiseelete giraafichubba; surkamme nna muccisammesoqqamme; bitimaappuwaabba; bitimaappuwamisilla; muccisammemuccisamme; misillagalchi meemooshaqado meemooqaraame meemoocancu meemo huniarrishaame meemooajinge meemooposterete meemoopop-misile meemookasale malaatisanno meemoomozaakete meemoomisilla;meemuubbamemuubba;misilla" #. trhAV #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Inserting, Editing, Saving Bitmaps" msgstr "Surkamme, Muccisamme, Bitimaappuwate Suuqamme" #. acbbz #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "Inserting Bitmaps" msgstr "Bitimaappuwate Suuqamme" #. cJ4WB #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw and $[officename] Impress documents." msgstr "Bitimaappete misile $[officename] Borreesaanchi, $[officename] Calc, $[officename] misilete nna $[officename] xiiwo bortajubba giddo surkama dandiitanno." #. yoXrE #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - From File." msgstr "" #. 7dhJW #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3149236\n" "help.text" msgid "Select the file. In the File type box you can restrict the selection to certain file types." msgstr "Fayile doori. Fayilete dani saaxine giddo doorsha boode fayilera wirro kaajjisha dandaato." #. 3stNZ #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Click the Link box if you want a link to the original file." msgstr "Orijinaale fayilera xaadisa hasirittoro Xaadisi saaxine kisi." #. dtcJA #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3154306\n" "help.text" msgid "If the Link box is marked, whenever the document is updated and loaded the bitmap image is reloaded. The editing steps that you have carried out in the local copy of the image in the document are re-applied and the image is displayed." msgstr "Xaadisi malaatisanturo, ayee woteno bortaje haaroo'mitanno nnahogowantinoti bitimaappete misile wirro hogowantanno. Bortajete giddo qarqaru hinkiillora noori wirro loosamanno nna misile leellitanno." #. aWsGo #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3147336\n" "help.text" msgid "If the Link box is not marked, you are always working with the copy created when the graphic was first inserted." msgstr "Xaadisi malaatisama hoogguro, baala wote giraaficho umi yannara surkantino hinkiilonni loosatto." #. aUKKc #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "To embed graphics that were first inserted as links, go to Edit - Links and click the Break Link button." msgstr "Umo xaadisaanote gede surkantino giraafubba duwate, Muccisi - Xaadisaanowa hari nna Xaado tayisi ilka kisi." #. e35Np #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Click Open to insert the image." msgstr "Misile surkate Fani kisi." #. U4AAw #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Editing Bitmaps" msgstr "Bitimaappuwate Muccisamme" #. EP2Gt #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id187078\n" "help.text" msgid "Icons on the Image bar" msgstr "Misilete gaxi aani bidubba" #. W4BRX #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "When you select the bitmap image, the Image Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link." msgstr "" #. roqk5 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "The Image Bar may look slightly different depending to the module you are using." msgstr "" #. RFa77 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "A number of filters are located on the Image Filter toolbar, which you can open with the icon on the Image Bar." msgstr "" #. 5CqZC #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id7055574\n" "help.text" msgid "The original image file will not be changed by the filters. Filters are applied to an image only inside the document." msgstr "Orjinaale misilla meemuubbatenni soorrama didandiitanno. Meemuubba misilete losiisantannohu bortajete giddo callaati." #. RGnNS #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Some of the filters open a dialog, which you can use to select, for example, the intensity of the filter. Most filters can be applied multiple times to increase the filter effect." msgstr "Gama meemuubba doorate horoonsira dandaatto hasaawa fantanno, lawishshaho, meemoote kaajjille. Roore meemuubba meemoote heleelle ledate batinye higge loosiisama dandiitanno." #. FtQFz #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3150105\n" "help.text" msgid "In $[officename] Draw and $[officename] Impress, you can add text and graphics, select these objects together with the bitmap, and export the selection as a new bitmap image." msgstr "$[officename] giddo Misile nna $[officename] Baxisa, borro nna giraafubba leda dandaatto, Hakuriu uduunne bitimaappetenni mitteenni doori, nna doorsha haaroo bitimaappe misile gede soyi." #. rfYCR #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id2572405\n" "help.text" msgid "The Image dialog" msgstr "" #. LFwDN #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id6457411\n" "help.text" msgid "Right-click the image and choose Image from the submenu to open a properties dialog." msgstr "Misile qiniiteenni-kisi nna akattate hasaawa fanate misile cinaancho mayinowiinni doori." #. sNWV4 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id7991882\n" "help.text" msgid "Change the properties of the selected image, then click OK." msgstr "Doorantino misileta akatta soorri, aanchite OK kisi." #. yG5Dp #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id3153574\n" "help.text" msgid "Saving Bitmaps" msgstr "Bitimaappuwate Suuqamme" #. KrBPB #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "If you want to save in a format such as GIF, JPEG or TIFF, you must select and export the bitmap image." msgstr "Suudishsha lawishshaho GIF, JPEG woy TIFF giddo suuqa hasirtoro, bitimaappete misile doora nna sowa noohe." #. SWtmS #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id0801200803544667\n" "help.text" msgid "To export a bitmap in Draw or Impress:" msgstr "Bitimaappe misilete woy halchote giddo sowaate:" #. hdmw9 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3155414\n" "help.text" msgid "Select the bitmap image. You can also select additional objects, such as text, to be exported with the image by pressing the shift key while selecting or by opening a selection frame around all objects." msgstr "Bitimaappete misile doori. Qolteno ledote uduunne law, Shiftete qulfe dooranta geeshsha xiiwatenni woy baalu uduunni gaangaawi doorshu xiyyo fanatenni misile ledo soqqama noose borro doora dandaatto." #. tADMD #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3148618\n" "help.text" msgid "Choose File - Export. The Export dialog opens." msgstr "Fayile - Soyidoori. Soyi hasaawi fanamanno." #. wioTk #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3157139\n" "help.text" msgid "The Export command writes the image with all applied filter effects to a file. The Save Image command in the context menu saves the image without any filter effects, if the image was inserted as a linked image. An embedded image will always be saved or exported with filters applied." msgstr "Soyi hajajo baala loosu aana hossino meemote heleellubba heshshote misile borreessanno. Eigaru mayiino giddo Gede suuqi misile hajajo ayeetino meemoote heleellubba nookkiha misile suuqanno, Misile xaaddino misile gede suuqantino. Duwamme misile baala wote lossanno meemuubbanni suuqantino woy soqqantino." #. DVrRN #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3083443\n" "help.text" msgid "In the File format field, select the file format you want, for example GIF or JPEG." msgstr "Fayilete sudisha bare giddo, hasirattoha fayilete suudishsha doori, lawishsha GIF woy JPEG." #. yjvQ6 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "If you only want to export the selected objects, mark the Selection box." msgstr "Dooramino uduunne calla sowate hasirittoro, Doorshu saaxine malaatisi." #. az3Bs #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3150874\n" "help.text" msgid "If Selection is not marked, the entire page of the document is exported." msgstr "Doorshu malaatisama hoogiro, bortajete giggo qooli soqqamino." #. USsGf #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3149417\n" "help.text" msgid "Enter a name for the file and click Export." msgstr "Fayilete su'ma ei nnaOKkisi." #. Yuyp9 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id0801200803525078\n" "help.text" msgid "To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Image Export dialog. Enter a file name and select a file type." msgstr "Borreesaanchu giddo bitimaappe sowaate: bitimaappe qiniiteenni-kisi, Giraafichubba Suuqi doori. Giraafichubba soyi hasaawa lai. Fayilete su'ma ei nna fayilete dana doori." #. 2Ux3S #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id1033051\n" "help.text" msgid "Image Filter Bar from the Image Bar" msgstr "" #. Voa7a #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Graphic Objects" msgstr "Giraafichote uduunni muccisamme" #. nYz56 #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "resizing, see also scaling/zooming scaling, see also zooming drawings, see also draw objects graphic objects, see draw objects text; drawing pictures inserting; drawings pictures; drawing objects; copying when moving in presentations draw objects; adding/editing/copying circle drawings square drawings handles; scaling scaling; objects objects;moving and resizing with mouse resizing;objects, by mouse copying; draw objects pasting;draw objects editing;draw objects pictures;scaling/resizing" msgstr "geeshshu soorramme, Qolteno bikkamme/kee'mishsha lai bikkamme, qolteno kee'mishsha lai misilla, qolteno misilete duunne lai giraafichote uduunne, misilete duunne lai borro; misilete misilamme surkamme; misilla misilla; misilsa duunne;shiqishshubbate giddo haramme yanna galchamme misilete duunne; ledamme/muccisamme/galchamme doyichote misilla sholimidaadu misilla Cu'a; bikkamme bikkamme; duunne uduunne;mawusetenni harammenna geeshshu soorramme geeshshu soorramme;duunne, maawusetenni galchamme; misilete uduunne qa'mamme;misilete uduunne muccisamme;misilete uduunne misilla;bikkamme/geeshshu soorramme" #. Hk78P #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "Editing Graphic Objects" msgstr "Giraafichote Uduunni Muccisamme" #. fUaYn #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar, if it is not already open." msgstr "Balaxe fanaminokiha ikkiro Misilete uduunnigaxa fanate, Illacha - Uduunnigaxubba - Misile doori." #. nAAjg #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "Drawing objects can be subsequently edited and modified. Drawing objects created in this way are vector graphics, which you can scale freely without any loss of quality." msgstr "Misilete uduunnichi gedenoonni muccisamanno nna soorramanno. Konni garinni kalaqaminori misilete uduunni worbichu giraafichooti, iseno isilanchimase ajjukkinni bikkama dandiitanno." #. VvRY6 #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "To create a rectangle, click the rectangle icon and move your cursor to the place in the document where you want one corner of the rectangle to be. Press the mouse button and hold it down while dragging to the opposite corner of the rectangle. When you release the mouse button, the rectangle is inserted in the document. It is selected, and you can edit its properties through the context menu." msgstr "Rekitaangile kalaqate, rekitaangilrte bido kisse wirrisa bortajekkira rekitangile ikkate hasiratto qacce harisi. Maawusete ilka xiiwi nna kornerete gurcho qacce goshooshama geeshsha woroogisse amadi. Mawusete ilka aguratto yannara, rekitangile bortajete giddo surkantanno. Doorantuha ikkiro, nna Akattase eigaru mayino giddoonni muccisa dandaatto." #. 2zdQ3 #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.Draw multiple objects of the same type. Click the document without moving the mouse to stop drawing objects." msgstr "Mittu daniha batinye uduunne misilate, bido lameegge-kisi.Mittu daniha batinye uduunne misilate, bido lameegge-kisi.Mittu daniha batinye uduunne misilate, bido lameegge-kisi. Mawuse misilete uduunne uurrisiwa hadhukkinni bortaje kisi." #. eyGmF #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the OptionAlt key while dragging. With some window managers, you may need to hold down also the meta key." msgstr "Misilete uduunne mitte qaccenni wolete goshooshantenni mereerinni fanate hasirittoro, DooroAlt qulfe goshooshanta geeshsha woroogisse amadi. Boode hullote gashshaanchinni, qoleno Meetta qulfe worora amada hasiissannohe." #. z7kVC #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id9448225\n" "help.text" msgid "Holding down the Shift key while dragging restricts the created object. For example, instead of a rectangle you get a square, instead of an ellipse you get a circle. When you drag a handle of an existing object with Shift held down, the aspect ratio of the object is retained." msgstr "Shift qulfe kalaqamino uduunnichi goshooshamme uurrita geeshsha woroogisse amadi. Lawishaho, rekitaangilete darga kaare afiratto, molaalu darga doyicho afiratto. Noo uduunnicho amadootto shiftenni woroogisate, udunnichunniti hendoonni waaxo gattanno." #. sbacD #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "To scale the objects, first select them by clicking on them with the selection tool. You then see eight handles around the object. When you drag one of the four corner handles, the opposite corner remains fixed while the other three corners move. When you drag one of the side handles, the opposite side remains fixed." msgstr "Uduunne bikkate, umo doorshu uduunnicho aanansa kisatenni doori. Aanchite uduunnichu gaangaawira sette cu'a la\"atto. Shole qaccuwa cu'a giddonni mitto goshooshittoro, gurcho qacce wole sase qaccuwa hadha geeshsha milli diyitanno. Midaadu cu'a giddonni mitto goshooshittoro, gurcho qacce milli diyitanno." #. 7bhiY #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id224616\n" "help.text" msgid "To scale a draw object using the keyboard, first select the object, then press CommandCtrl+Tab repeatedly to highlight one of the handles. Then press an arrow key. To scale in smaller steps, hold down the OptionAlt key while pressing an arrow key. Press Esc to leave the point edit mode." msgstr "Keyboardetenni misilete uduunnicho bikkate, umo uduunnicho doori, aanchite HajajoCtrl+Tab cu'atenni mitto marro qolte xiiwi. Aantete worbichu qulfe xiiwi. Shiimiidi qaafubba bikkate, DooroAlt qulfe worbichu qulfe xiiwanta geeshsha worora amadi. Muccisate bixxille gara agurate Esc xiiwi." #. fEEBG #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "To move draw objects, first select them. To select more than one object, press the Shift key while clicking. Select text objects by clicking exactly on their edge. While holding down the mouse button, drag the objects to the new location." msgstr "Misilete uduunne harisate, umo insa doori. Mittu roore uduunnicho doorate, Shift qulfe kisanta geeshsha xiiwi. Borrote uduunne garunni qaccensa kisatenni doori. Mawusete ilka woroogisse amadde, uduunne haaruu dargira goshooshi." #. 2YoqK #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id7199316\n" "help.text" msgid "To move a draw object using the keyboard, first select the object, then press an arrow key. To move in smaller steps, hold down the OptionAlt key while pressing an arrow key." msgstr "Keyboarde horoonsidhe misilete uduunnicho harisate, balaxxe uduunnicho doori, aantete worbbichu qulfe xiiwi. Shiima qaafubba harisate, DooroAlt qulfe worbichu qulfe xiiwamme geeshsha woroogisse amadi." #. QtdC6 #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id7133399316\n" "help.text" msgid "To enter text to be a part of a graphics object, select the object and start typing your text. Click outside the object to end entering text. Double-click text inside an object to edit the text." msgstr "Borro giraafichote uduunnichi biso ikkitara eate, uduunnicho doorte borrokki borreessi. Borrote ea gooffanno gede uduunnichoho gobaanni kisi. Borro muccisate uduunnichu giddo lameegge-kisi." #. dFabD #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the Select icon." msgstr "Misilete uduunni kalaqamme nna muccisamme gedensaanni rosamino garira soorrate, uduunnicho amaddinokki bortaje giddo darga kisi. Misilete wirrisa laittoro, konne garaDoori bido kisatenni abbi." #. D86sB #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Information about the individual icons" msgstr "Mitte mittente bidubba la'anno taje" #. k5PBD #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Special Characters" msgstr "Baxxitino Fikiimooti Surkamme" #. EgDKT #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "characters; specialinserting; special charactersspecial characterstext; inserting special charactersaccentscompose key to insert special characters" msgstr "fikiimooti; baxxitinosurkamme; baxxtino fikiimootabaxxtino fikiimootaborro; baxxtino fikiimooti surkammebicamubbabaxxtino fikiimooti surkammera borro qixxeesate qulfe" #. 9Ahtx #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Inserting Special Characters" msgstr "Baxxitino Fikiimooti Surkamme" #. aLZJA #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text." msgstr "Kuni assiishshi baxxitino fikiimoota, buxote malaatta, saaxinna, nna silkete malaatta, borrokkira surkate fajjannohe." #. oBfFd #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "To view a repertoire of all characters, choose Insert - Special Character." msgstr "" #. fFAT9 #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3147275\n" "help.text" msgid "In the large selection field double-click on the desired character, which is inserted in the current document." msgstr "" #. p7XqC #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "In any text input field (such as the input fields in the Find & Replace dialog) you can press Shift+CommandCtrl+S to open the Special Characters dialog." msgstr "Ayee borrote eo bare giddo (eote bare Hasi & Riqiwi hasaawi) giddo shiikki+HajajoCtrl+S Baxxitino Fikiimooti hasaawi giddo xiiwa dandaatto." #. yrs8i #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3155630\n" "help.text" msgid "At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard." msgstr "Xaa yannara bicammetenni keyboardetenni suwashshu garinni fidalla eate sase doogga no." #. B4kWh #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Solaris: Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers." msgstr "Arrishshubba: Arrishshote keyboarde horoonsiratenni . Umo fooqisate gaxira qiniiteenni borro qixxeessate qulfe xiiwi, aantete umi nna layinki soorramaano ei." #. pDrBq #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Linux / NetBSD: Using the dead-keys. In an xterm window first press the (´) or (`) key. The character should not appear on the screen. Now press a letter, such as \"e\". The e is given an accent, é or è. If not, then check in the XF86Config file if a \"nodeadkeys\" XkbdVariant has been loaded there and replace it. You may also have set the environment variable SAL_NO_DEADKEYS, which deactivates the dead-keys." msgstr "Linux / NetBSD: Reyitino-qulfe horoonsiratenni. Xyanna hullo giddo umo(´) woy (`) qulfe xiiwi. Fikiimu lelishalbu aana leella dinosi. Xaa fidale, \"e\" xiiwi. Tini e bicammete gede, é woy è aamantino. Ikka hoogguro, aanchite XF86Config fayile giddo buuxi ikkituro \"nodeadkeys\" XkbdVariant hogowantanno nna iso riqibbanno. Qolteno qarqaru soorramaancho SAL_NO_DEADKEYS,qineessi insano reyitino qulfubba jallagissanno." #. RsTzL #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "All Unix systems: (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h." msgstr "Baala Unix Amuraatubbara:( Alt Giraaficho) Ledote borro soorrate qulfe gede. Tini (Alt Giraaficho) qulfe $[officename]giddo, Qarqaru soorramaancho SAL_ALTGR_COMPOSE qineessittoro borro soorrate qulfe gede loosa dandiitanno. Tini (Alt Graaficho)qulfe Kakayisaanchu gari-hunaancho ikka noose, konnira,lawishshaho, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Gari-Hunaanchi\" qinaawa noosi. Umo (Alt Graaficho), aanchite umi sorramaancho, antete layinki soorramaancho xiiwi. Fikiimootu /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h. giddo arrishshote amuraati aana xawinsoonni garinni xaadino" #. GrGC8 #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3149047\n" "help.text" msgid "Special Characters" msgstr "Baxxino Fikiimoota" #. Gqfv7 #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "Umisinnitaashsha" #. WDGAE #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Integrating new UNO components" msgstr "Haaroo UNO Wo'mimma ganaasine " #. 3QbwA #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "bm_id3149760\n" "help.text" msgid "add-ons, see UNO componentsUNO components;integrating newinstalling;UNO components" msgstr "ledi-fani, UNO ganaasinubba laiUNO ganasinubba;haaroo wo'mimmabayisiisamme;UNO ganaasinubba" #. CquJh #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "hd_id3149760\n" "help.text" msgid "Integrating new UNO components" msgstr "Haaroo UNO Wo'mimma ganaasine " #. QFdQX #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "Programmers can write and integrate their own UNO (Universal Network Objects) components to $[officename]. Those new components can be added to the $[officename] menus and toolbars; we call them \"Add-Ons\"." msgstr "Pirogiraamaano uminsaha UNO (kalqete Netoorke uduunni) ganaasiubba $[officename]ra borreessa nna wo'misa dandiitanno. Hakkuri haaruu ganaasinibba$[officename] mayinubbara nna uduunnigaxubbara ledama dandiitanno; insano \"LEDI-Ons\" yine woshshaineemmo." #. QMrQN #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "The integration of new components is supported by some tools and services. Details can be found in the $[officename] Developer's Guide. The three main steps are as follows:" msgstr "Haaruu ganaasini wo'miimi boodu uduunni nna horubbanni irkisamino. Tittirshubba $[officename] Tantanaanchi massago giddo afama dandiitanno. Sase qara qaafubba aantannote:" #. xXCX9 #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Register the new components within $[officename]. This can be accomplished using the tool unopkg, which can be found in {installpath}/ \\program." msgstr "$[officename] giddo haaroo ganaasine borreessi. Konneno unopkghoroonsiratennijeefa dandaanno, isino{bayisiishuharumi}/ \\pirogiraame giddo afama dandaanno." #. KcTA5 #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Integrate the new components as services. The ProtocolHandler and JobDispatch services assist you; more information can be found in the $[officename] Developer's Guide." msgstr "Haroo ganaasine horubbate gede wo'miimisi. ProtocolHandler nna JobDispatch horubba irkisannohe; roore taje $[officename] Tantanaanchu Massago giddo afama dandiitanno." #. WMmTx #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide." msgstr "Horoonsiraanchu reqecciimo (mayinubba woy uduunnigaxubba)soorri. Kuni umi loosaanchinnisoorruba xawissanno XML borro fayie borreessatenni loosamanno. Roore taje $[officename] Tantanaanchu Massago giddo afama dandiitanno." #. 68tms #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3151110\n" "help.text" msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the Add-InsAdd-Ins that provide new functions for $[officename] Calc." msgstr "Anaho-Ledi $[officename]assiishshimma halasha dandaanno. Insano Giddo-LeddiGiddo-Leddi hakkuno $[officename] Calc ra haaroo assiishshubba shiqishanno." #. CAFw3 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)" msgstr "Muraasubba (%PRODUCTNAME Injaanbe)" #. DCFvC #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "bm_id3158421\n" "help.text" msgid "accessibility;general shortcuts shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility" msgstr "injaanbbe;xaphoomu muraasubba muraasu qulfubba; %PRODUCTNAME injaanbbe" #. ArwDt #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3158421\n" "help.text" msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)" msgstr "Muraasubba(%PRODUCTNAME Injaanbbe)" #. 2drEq #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "You can control %PRODUCTNAME without using a mouse device, using only the keyboard." msgstr "Mawusete uduunnicho horoonsirittokkinni keyboarde calla horoonsidhe %PRODUCTNAME qorqora dandaatto." #. 3CkxR #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "On each module's main help page (for example, the %PRODUCTNAME Writer or %PRODUCTNAME Calc main help page) there is a link to access the keyboard shortcuts' help for that module." msgstr "Mitte mittente mojulera qaru irkote qooli (lawishshaho %PRODUCTNAME Borreesaanchi woy %PRODUCTNAME Calc qaru irkote qooli) hatte mojulera keyboardete muraasi' irko injeessate xaadi no." #. CEGCd #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "In addition, under the keyword \"Accessibility\" you find step-by-step instructions about how to control the selected module without a mouse device." msgstr "Ledotennino, qulfe qaali hundaanni \"Injaanbbe\" Mawusete uduunnichi nookkiha doorantino mojule qorqorate gara qaafo-qaafotenni afatto." #. jmhLi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3166460\n" "help.text" msgid "Working with the %PRODUCTNAME user interface without mouse" msgstr "Mawuse nookkiha %PRODUCTNAME horoonsiraanchu reqecciimonni loosa" #. csMc5 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154749\n" "help.text" msgid "Activating menu bar, toolbars, windows, and document" msgstr "Mayinote gaxi, uduunni gaxubbate, hullubbate nna bortajete baqqisamme" #. Rdd2d #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156329\n" "help.text" msgid "Repeatedly pressing F6 switches the focus and circles through the following objects:" msgstr "F6 marro qole xiiwatenni aananno uduunni giddo illachanna doyichuwa cufanno:" #. jkqTB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "menu bar," msgstr "mayinote gaxa," #. ghGQY #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149234\n" "help.text" msgid "every toolbar from top to bottom and from left to right," msgstr "ayee udunnichi gaxi sammotenni lekkallira nna guranni qiniitira," #. 5ECrD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147618\n" "help.text" msgid "every free window from left to right," msgstr "ayee fano hullo guranni qiniitira," #. BkrzX #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "document" msgstr "bortaje" #. F2PEi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "Press Shift+F6 to switch through objects in the opposite direction." msgstr "Uduunni widoonni gurchu ragira cufate shiikki+F6 xiiwi." #. 2gobT #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152473\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+F6 to switch to the document." msgstr "Bortaje cufate HajajoCtrl+F6 xiiwi." #. RGGHU #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152360\n" "help.text" msgid "Press F10 to switch to the menu bar and back." msgstr "Mayino gaxa nna badhera xoyisate F10 xiiwi." #. 9tkak #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "Escape closes an open submenu, a toolbar, or the current free window." msgstr "Escape fano cinaanchomayino, uduunnichugaxa, xaata fano hullo cufanno." #. FCgDe #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3161656\n" "help.text" msgid "Calling a menu command" msgstr "Mayinote hajajo woshshamme" #. YYSxF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151056\n" "help.text" msgid "Press OptionAlt or F6 or F10 to select the first menu (the File menu). With right arrow, the next menu to the right is selected; with left arrow, the previous menu." msgstr "Umi mayino doorate (tenne fayile mayino)dooroAlt woy F6 woy F10 xiiwi. Qiniiti worbichinni, aantino mayino qiniitira; gurayidi worbichinni, sa'ino mayino gurara doorantanno." #. GS4EY #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Arrow down opens a selected menu. Any additional arrow down and up arrow move the selection through the menu commands. With right arrow you open any existing submenus." msgstr "Woro worbichi doorantino mayino fananno. Ayee ledote worbichi wororanna ali worbichi mayino hajajubba dooranni haranno. Qiniiti worbichinni ayeeta noo cinaanchomayiino fani." #. S43Fv #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected menu command." msgstr "Doorantino mayiino hajajo loosiisate Ei xiiwi." #. kqXuG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3147086\n" "help.text" msgid "Executing an icon command" msgstr "Bidote hajajo losiisamme" #. xSbDy #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148922\n" "help.text" msgid "Press F6 repeatedly until the first icon on the toolbar is selected. Use the right and left arrows to select an icon on a horizontal toolbar. Similarly, use the up and down arrows to select an icon on a vertical toolbar. The Home key selects the first icon on a toolbar and the End key, the last." msgstr "Uduunnichugaxi aana umi bido dooranta geeshsha F6 higge higge xiiwi. Hawiittote uduunnichi gaxi aana bido doorate ali nna woro worbichuwa horoonsiri. Konni garinni, hossimmate uduunnichigaxi aana bido doorate ali nna woro worbichuwa horoonsiri. Uduunnichigaxi aana Home key umi bido nna End key gofimarchu bido doortanno." #. 7nP2Z #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3144433\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected icon. If the selected icon normally demands a consecutive mouse action, such as inserting a rectangle, then pressing the Enter key is not sufficient: in these cases press CommandCtrl+Enter." msgstr "Doorantino bido loosiisate Ei xiiwi.. Doorantino bido rosamino garinni uurrannokkiha mawusete looso, lawishshaho shoolimidaadu surkamme hasidhuha ikkiro, Ei qulfe xiiwamme ikkado diikkitino: konni korkaatinni HajajoCtrl+Ei xiiwi." #. C72Yu #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Pressing CommandCtrl+Enter on an icon for creating a draw object. A draw object will be placed into the middle of the view, with a predefined size." msgstr "Misilete uduunnichi kalaqammera bidote aana HajajoCtrl+Ei xiiwa. Misilete uduunnichi illachu mereerira gumulantino bikkanni ofolla noosi." #. 3DcDc #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Enter on the Selection tool to select the first draw object in the document. If you want to edit, size, or move the selected draw object, first use CommandCtrl+F6 to set the focus into the document." msgstr "Bortajete giddo doorshu uduunni umi misilete uduunnicho doorate HajajoCtrl+Ei xiiwi. Bikka, muccisate woydooraminoha misilete uduunnicho harisate hasirittoro, umo illachu bortajete qineesate HajajoCtrl+F6 xiiwi." #. ESLAN #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "If a toolbar is longer than can be displayed on screen, it shows an icon at the right or lower edge. Select the toolbar and press PageUp or PageDown to display the remaining icons." msgstr "Uduunnichugaxi leelshialbu aana leellannohunni seediha ikkiro, bido qiniiteenni woy woriidi qaccera leelishanno. Gattino bidubba leellate uduunnigaxa doori nna PageUp woy PageDown xiiwi." #. VYnbu #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Special hints for toolbars" msgstr "Uduunnigaxubbate baxxtiino qummeesubba" #. gF4DA #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149983\n" "help.text" msgid "Press the down arrow or right arrow to open the selected toolbar. This is equivalent to a mouse click. In the toolbar use the right arrow and left arrow keys. The Home and End keys select the first and last icon in the toolbar, respectively." msgstr "Dooramino uduunnigaxa fanateworo woy qiniiti worbicho xiiwi. Kuni maawuse kisate ledo taaloho. Uduunnigaxu giddo qiniitinna gura worbichi qulfubba horoonsiri. Home nna End qulfubba Uduunnigaxu giddo aantensa garinni umi nna goofimarchu bido doortanno." #. Ky9sF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145365\n" "help.text" msgid "Close the toolbar with Esc. It is not possible to move the toolbar without a mouse." msgstr "Esc nni uduunnigaxa cufi. Mawuse nookkiha uduunnigaxa harisate didandiinanni." #. QUtqD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3151119\n" "help.text" msgid "Selection from a combo box" msgstr "Xaadi saaxinewi doorsha" #. wHmx2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "Combo box" msgstr "Xaadi saaxine" #. CG43T #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "Select the combo box. Press Enter." msgstr "Xaadi saaxine doori. Ei xiiwi." #. eymZS #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155366\n" "help.text" msgid "Use the down arrow or Page Down key to scroll down the combo box entries, or the up arrow or Page Up key to scroll upwards. The Home key takes you to the first entry and the End key takes you to the last entry." msgstr "Xaadi saaxinete eubba worora goshooshate woro worbicho woy qoola worora qulfe, woy alira goshooshate ali worbicho woy qoola alira qulfe horoonsiri. Home qulfe umi eora nna Gofimarchu qulfe jeefote eora massitannohe." #. JWWir #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected entry." msgstr "Doorantino eo loosiisate Ei xiiwi." #. p6ws2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150685\n" "help.text" msgid "Selection in Tables" msgstr "Shaubbate Doorsha" #. E5Bx3 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154320\n" "help.text" msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the Data Source View. The following keys are used for selections in these tables:" msgstr "Batinyu hullubba, hasaabba, giddo nna shaete qorqorshi bare giddo, dooramino daati shaubba no, lawishshaho, Daatu BUe Illachiqiniiti kifile giddo. Aantanno qulfubba shaubbate giddo doorshubbate kaa'litanno:" #. gcpwK #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "Spacebar: switches from selection of the current row and cancellation of any selection, but not if the current cell is in edit mode." msgstr "Foqete qulfe: xaa haawiittimma doorshiwiinni nna ayee doorshi agurammenni xoanno, xaa bisicco muccisammete moodde giddo ikkituro dixoanno." #. JW7D6 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147396\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+spacebar: switches between selection of the current row and cancellation of this selection." msgstr "HajajoCtrl+Foonqete qulfe: switches Xaa haawiittimma dooramme nna doorammte aguramme mereero xoyissanno." #. GXFNH #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149488\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+spacebar: switches between selection of the current column and cancellation of this selection." msgstr "HajajoCtrl+Foonqete qulfe: switches Xaa caccafo dooramme nna doorammte aguramme mereero xoyissanno." #. EgAEL #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Up Arrow or OptionAlt+Down Arrow: moves the window separator between table and form, for instance in the bibliography database." msgstr "DooroAlt+Ali worbicho woy DooroAlt+Woro worbichi: Shaete nna formete mereero hullote badaancho harisanno, lawishshaho buete maxaafi daatubeeze giddo." #. dJvRL #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "In a table control or in the data source view, the Tab key moves to the next column. To move to the next control, press CommandCtrl+Tab. To move to the previous control, press Shift+CommandCtrl+Tab." msgstr "Shaete qorqorshi woy daatu bue illachi giddo, Giggishshu qulfe aantino caccafowa hadhanno. Anano qorqorshiwa harisate, HajajoCtrl+Giggisha xiiwi. Saino qorqorshiwa harisate, Shift+HajajoCtrl+Giggishsha xiiwi." #. dE4w5 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150592\n" "help.text" msgid "Size and Position of Windows and Dialogs" msgstr "Hullubbate nna hasaabbate bikka nna ofolla" #. 8qGEW #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153221\n" "help.text" msgid "First press OptionAlt+spacebar." msgstr "Umo DooroAlt+Foonqete qulfe xiiwi." #. FBLcn #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148456\n" "help.text" msgid "A system menu opens with menu commands like Move, Resize and Close." msgstr "Amuraatu mayino mayinote hajajubbanni lawishshaho Hari, Bikka soorri nna Cufifanantanno." #. ujmrq #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149400\n" "help.text" msgid "Choose a command (down arrow, then Enter)." msgstr "Hajajo (woro worbicho, aantete Ei)doori." #. GtEXo #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155083\n" "help.text" msgid "Now you can use the arrow keys to move or resize the dialog or window." msgstr "Xaa hasaawa woy hullo harisate woy bikka soorrate worbichu qulfebba horoonsira dandaatto." #. vKnPK #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147497\n" "help.text" msgid "Press Enter to accept the change. Press Escape to cancel the changes." msgstr "Soorro adhate Ei xiiwi. Soorrubba agurate Escape xiiwi." #. GdqRD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3146988\n" "help.text" msgid "Docking and Undocking Windows and Toolbars" msgstr "Laddamme nna laddamiweello hullubba nna Uduunnugaxubba" #. esDv2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "Press F6 until the window or toolbar is selected." msgstr "Hullo woy uduunnichugaxi doorama geeshsha F6 xiiwi." #. nQg7G #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Shift+F10." msgstr "HajajoCtrl+Shiikki+F10 xiiwi." #. AzECR #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154479\n" "help.text" msgid "Selecting objects" msgstr "Uduunnu dooramme" #. EfvnX #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148993\n" "help.text" msgid "Press Shift+F4 to select the first object in the current document. When an object is selected, press Tab to select the next object, or press Esc to go back to the text." msgstr "Xaa bortaje giddo umi uduunnicho doorate Shift+F4 xiiwi. Uduunnichu dooramiro, aanino uduunnicho doorate Tab xiiwi, woy badhera aanannowa harate Esc xiiwi." #. oLnTz #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3152962\n" "help.text" msgid "Edit Objects" msgstr "Uduunne muccisi" #. qGxK2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156379\n" "help.text" msgid "A selected OLE object can be activated with the Enter key." msgstr "Doorantino OLE uduunnichi Ei qulfenni baqqisama dandaanno." #. sE76L #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3155766\n" "help.text" msgid "Edit Position and Size of Objects" msgstr "Uduunnichu Ofolla nna Bikka Muccisi" #. bU8KB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to move the selected object by one grid resolution unit." msgstr "Mitte kaarrimma balkimma bikkonni dooramino uduunnicho harisate worbichu qulfubba horoonsiri." #. owurq #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145619\n" "help.text" msgid "Set the grid resolution unit with %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Grid in the Resolution area. If you enter a number greater than 1 in the Subdivision area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit." msgstr "" #. 6Vt2A #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3166450\n" "help.text" msgid "Use the OptionAlt and arrow keys to move the selected object by one pixel." msgstr "Doramino uduunnicho mitte pikselenni harisateDooroAlt nna worbichu qulfe horoonsiri." #. 4FDVv #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147345\n" "help.text" msgid "Use CommandCtrl+Tab to enter the handle edit mode. The upper left handle is the active handle, it starts blinking. Use CommandCtrl+Tab to select the next handle. Press Escape to exit the handle edit mode." msgstr "Kasu muccisi moodde eate HajajoCtrl+Tab horoonsiri. Aliidi gura kasi baqqado kasaati, isino millisa hanafanno. Anino kasa doorate HajajoCtrl+Giggishsha horoonsiri. Kasu muccisi moodde abbate Escape xiiwi." #. Js3F6 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149565\n" "help.text" msgid "In the handle edit mode, the arrow keys move the selected handle, which changes the object size." msgstr "Kasu muccisi moodde giddo, worbichu qulfubba uduunnichu bikka soorrannoha dooramino kasa harissanno." #. t4yuN #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3147361\n" "help.text" msgid "Edit the Anchors of Objects" msgstr "Uduunnu Dagachubba Muccisi" #. 5uZDF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148534\n" "help.text" msgid "You can move the anchor of an object with the arrow keys. First enter the handle edit mode and select the anchor. Depending on the type of anchor, you can then move the anchor in different directions." msgstr "Worbichu qulfubbanni uduunnichu dagacho harisa dandaatto. Umo kasu muccisi moodde ei nnadagacho doori. Dagachu dani garinni, Aanchitedagacho babbaxxini ragubba harisa dandaatto." #. uFgP5 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3163808\n" "help.text" msgid "Select the object." msgstr "Uduunnicho doori." #. B5tPs #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150646\n" "help.text" msgid "Enter the handle edit mode with CommandCtrl+Tab." msgstr "Kasu muccisi moodde HajajoCtrl+Giggishshinni ei." #. dyTrD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150940\n" "help.text" msgid "The upper left handle starts blinking. Press CommandCtrl+Tab several times, until no handle blinks. This signals that now the anchor of the object is activated. In text documents you can press Shift+CommandCtrl+A to activate the anchor directly." msgstr "Aliidi gurayiidi kasi millisa hanafanno. Kasu millimmo uurrita geeshsha HajajoCtrl+Giggishsha batinye higge xiiwi. Kuriu xaa uduunnichu dagachi baqqisamme malaattaati. Borrote borri tajubba giddo dagacho garunni baqqisate shiikki+HajajoCtrl+A xiiwi." #. sGjud #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153919\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to move the anchor. The object follows the anchor as appropriate." msgstr "Dagacho harisate worbichu qulfubba horoonsiri. Uduunnichu dagacho garunni harunsanno." #. uyvCb #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152582\n" "help.text" msgid "You can change the anchor of the selected object for example in the object's context menu." msgstr "Lawishshaho uduunnichu eigaru mayino giddo dooramino uduunnichi dagacho soorra dandaatto." #. fC9GZ #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148393\n" "help.text" msgid "If the object is anchored To Paragraph, the arrow keys move the object to the previous or next paragraph." msgstr "Uduunnichu Borgufotedagadamiro, worbichu qulfubba uduunnicho balaxxino woy aantanno borgufowa harissanno." #. z6hBG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" msgid "If the object is anchored To page, the keys Page Up or Page Down move it to the previous or next page." msgstr "Uduunnichu Qoolahodagadamiro, qoola alira woy worora qulfubba umosi balaxino woy aananno qooliwa harissanno." #. Ez4QD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145135\n" "help.text" msgid "If the object is anchored To character, the Arrow keys move it through the current paragraph." msgstr "Uduunnichu Fikiimahodagadamiro, worbichu qulfubba uduunnicho xaa borgufo giddoonni harissanno." #. fjjjA #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145256\n" "help.text" msgid "If the object is anchored As character, no anchor icon exists. You cannot move the object." msgstr "Uduunnichu Fikiimu gededagadamiro, dagachu bido diheedhanno. Uduunnicho harisa didandaatto." #. AFkk8 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149527\n" "help.text" msgid "If the object is anchored To frame, the Arrow keys move it to the next frame in the respective direction." msgstr "Uduunnichu Xiyyonniwadagadamiro, worbichu qulfubbaaantanno fireemewa suwino ragira harissanno." #. 6Gryt #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153270\n" "help.text" msgid "Controlling the Dividing Lines" msgstr "Beehammete Xuruurra Qorqoramme" #. qCA9c #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3158413\n" "help.text" msgid "Documents of %PRODUCTNAME Calc, %PRODUCTNAME Draw, and %PRODUCTNAME Impress can be split horizontally and vertically into separate views. Each view can show other parts of the document. Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document." msgstr "%PRODUCTNAME Calc bortaje, %PRODUCTNAME Misile, nna%PRODUCTNAME dhageessi haawiittimma nna hossimma baxxino illachira beehama dandaanno. Mittu mittunku illachi bortajete wole bissa leellishshanno. Mawuse horoonsiratenni, Beehamme xuruurra goshooshamu gaxiwiinni bortajete giddora goshoosha dandaatto." #. vSfLd #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149814\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+F6: shows the dividing lines at default positions and focus a line." msgstr "Shiikki+HajajoCtrl+F6: beehamme xuruurra gadete dargubba aana nna illachu xuruura leellishanno." #. 4yjEc #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3158444\n" "help.text" msgid "Arrow keys: moves the current dividing line a big step in the arrow direction." msgstr "Worbichu qulfubba: worbichu ragira xaa beehamme xuruura jawa qaafonni harisanno." #. ZMV6C #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3163668\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow keys: moves the current dividing line a small step in the arrow direction." msgstr "Shiikki+Worbichu qulfubba: worbichu ragira xaa beehamme xuruura shiima qaafonni harisanno." #. n98CG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148426\n" "help.text" msgid "Delete: deletes the current dividing line" msgstr "Huni: xaa beehamme xuruura hunanno" #. A4AKQ #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "Shift+Delete: deletes both dividing lines" msgstr "Shiikki+Huni: Lamenka beehamme xuruurra hunanno" #. GKyde #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150383\n" "help.text" msgid "Enter: fixes the current position of the dividing lines" msgstr "Ei: beehamme xuruurraha xaa darga xaadisanno" #. E8xKF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150369\n" "help.text" msgid "Escape: resets the current dividing line to its default position" msgstr "Escape: xaa beehamme xuruura umisi gadete dargira marqineessanno" #. hoD4g #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154492\n" "help.text" msgid "Controlling the Data Source View" msgstr "Daatu Bue Illachi Qorqoramme" #. rQDqx #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + F4 opens and closes the data source view." msgstr "" #. 3xgK2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159109\n" "help.text" msgid "F6: switches between document and toolbars." msgstr "F6: bortajete nna uduunnichugaxi mereero xoyisanno." #. eFCow #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153229\n" "help.text" msgid "+ (plus key): expands the selected entry in the data source explorer." msgstr "+ (ledishshu qulfe): daatu bue ekisipiloorere giddo doorantino eo halashshanno." #. 58L73 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150312\n" "help.text" msgid "- (minus key): collapses the selected entry in the data source explorer." msgstr "- (xeishshu qulfe): daatu bue ekisipiloorere giddo doorantino eo huru'misanno." #. J5kBH #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154368\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+E: switches between data source explorer and table." msgstr "HajaoteCtrl+Shiikki+E: daatu bue ekisipiloorere nna shae mereero xoyisanno." #. cgt4D #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" msgid "Shortcuts in the Query Design Window" msgstr "Xa'mote Akati Hullo giddo muraasubba" #. FEQVg #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152455\n" "help.text" msgid "F6: switches between object bar, table view, and selection area." msgstr "F6: uduunnichu gaxi, shaete illachi, nna doorshu dargi mereero xoyisanno." #. Fb8AD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151180\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Up arrow or OptionAlt+Down arrow: moves the border between table view and selection area up or down." msgstr "DooroAlt+Ali worbicho woy DooroAlt+Woro worbichi: Shaeteillachi nna doorshu ali nna woro mereero danna harisanno." #. TKgfU #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3156288\n" "help.text" msgid "Keys in the Table View (upper area of the query design) and in the Relations window" msgstr "Shaete Illachi giddo Qulfubba (xa'mote akatira aliidi dargi) nna fiixooma hullo giddo" #. U3DKR #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156166\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Arrow key: moves the selected table in the direction of the arrow." msgstr "HajajoCtrl+Worbichu qulfe: worbichu ragi giddo doorantino shae harisanno." #. dYmZj #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147310\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Arrow key: resizes the selected table in the table view." msgstr "HajajoCtrl+Shiikki+Worbichu qulfe: shaete illachi giddo doorantino shae maribikkanno." #. FRZ72 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "Del: removes the selected table or connection from the table view." msgstr "Del: shaete illachiwiinni doorantino shae woy amadisiishsha hunanno." #. rucmF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Tab: switches between tables and connections in the table view." msgstr "Giggishshu: shaete illachi giddo shaubbate nna amadisiishshubbate mereero xoyisanno." #. vPBuT #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154529\n" "help.text" msgid "Enter: when a connection is selected, the Enter key opens the Properties dialog of the connection." msgstr "Ei: amadisiishshu dooramiro, Ei qulfe akatubbate amadisiishshu hasaawa fantanno." #. HCnZa #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159624\n" "help.text" msgid "Enter: when a table is selected, the Enter key enters the first data field from the list box into the selection area." msgstr "Ei: shae dooranturo, Ei qulfe dirtote saaxinewiinni umita daatu bare doorshu dargira eesitanno." #. ACvTB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153816\n" "help.text" msgid "Keys in the Selection Area (bottom area of the query design)" msgstr "Doorshu dargi giddo qulfubba (xa'mote akatira lekkaalli dariga)" #. mbsWx #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152896\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Left Arrow or Right Arrow: moves the selected column to the left or to the right." msgstr "HajajoCtrl+ Gurayiidi Worbicho woy Qiniiti Worbichi: doorantino caccafo gurara woy qiniitira harisanno." #. Gr6zg #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3146152\n" "help.text" msgid "Keys in the Table Design Window" msgstr "Shaete Akati Hullo giddo Qulfubba" #. tcHgm #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "F6: switches between toolbar, column view, and properties area." msgstr "F6: uduunnichugaxi, caccafote illachi, nna akattate dargi mereero xoyisanno." #. xeLPP #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3145075\n" "help.text" msgid "Controlling the ImageMap Editor" msgstr "ImageMap Muccisaanchi Qorqoramme" #. SVn5z #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159096\n" "help.text" msgid "Press Tab to select an icon. If you selected one of the icons from Rectangle to Freeform Polygon and you press Command Ctrl+Enter, an object of the selected type is created in default size." msgstr "" #. go9cM #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156016\n" "help.text" msgid "If you press Enter while the icon Select is selected, the focus is set into the image window of the ImageMap Editor. Press Esc to set the focus back to the icons and input boxes." msgstr "" #. 2DD3n #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149587\n" "help.text" msgid "If the Select icon is selected and you press CommandCtrl+Enter, the first object in the image window gets selected." msgstr "" #. 3Wh8W #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154343\n" "help.text" msgid "Use the icon Edit Points to switch into the point edit mode for polygons and back." msgstr "Batinye midaaddara nna badhera bixxillete muccisu moodde xoyisate Muccisi bixxilluwa bido horoonsiri." #. aGQmN #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147073\n" "help.text" msgid "Use CommandCtrl+Tab in the image window to select the next point. Use Shift+CommandCtrl+Tab to select the previous point." msgstr "" #. 7BdLu #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153285\n" "help.text" msgid "Use the Delete key with the focus in the image window to delete the selected object." msgstr "Dooramino uduunnicho hunate hincilaallote hullo giddo illachunni Huni qulfe horoonsiri." #. vG5xx #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3145377\n" "help.text" msgid "Controlling the Help" msgstr "Irkishsho Qorqoramme" #. ZPXdy #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149441\n" "help.text" msgid "Press Shift+F1 to display the Extended Tips for the currently selected command, icon or control." msgstr "Xaa doorantino hajajo, bido woy qorqorshshiraHala'litino Birxe leellishate Shiikki+F1 xiiwi." #. tB7qW #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154960\n" "help.text" msgid "Navigating the main help pages" msgstr "Qara irkishshu qoolla doyissamme" #. SABZN #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" msgid "In the main help pages, use Tab to jump to the next hyperlink or Shift+Tab to jump to the previous link." msgstr "Qara irkishshu qoolla giddo, aananno qooli xaadisaanchiwa kubbate Giggishsha horoonsiri woy balaxino xaadisaanchiwa kubbate Shiikki+Giggisha horoonsiri." #. EjxQD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155537\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected hyperlink." msgstr "Dooramino qoolixaadisaancho loosiisate Ei xiiwi." #. 3G77H #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154912\n" "help.text" msgid "Press Backspace above the Enter key to return to the previous help page." msgstr "Balaxino irkote qoolira qolate ei qulfera aleenni badhe qoli xiiwi." #. DGCD3 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150894\n" "help.text" msgid "Controlling the Text Import dialog (CSV file import)" msgstr "Borro Abbi hasaawa- qorqoramme (CSV fayile abbi)" #. UWvvM #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153975\n" "help.text" msgid "Ruler" msgstr "Xuruura" #. yPj3T #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "Left or Right Arrow: go one position to the left or to the right" msgstr "Gura woyQiniiti worbicho: mittu darginni gurara woy qiniitira hari" #. DAQJ5 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151000\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Left Arrow or CommandCtrl+Right Arrow: jump to the previous or to the next split" msgstr "" #. a7Hg8 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Left Arrow or CommandCtrl+Shift+Right Arrow: move a split one position to the left or to the right" msgstr "" #. xVvaL #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154538\n" "help.text" msgid "Home or End: jump to the first or the last possible position" msgstr "Mine woy Gudi: dandaamannoha umiha woy gofimarchu dargira kubbi" #. BjuQx #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155382\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Home or CommandCtrl+End: jump to the first or the last split" msgstr "" #. 6CuHs #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155894\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+Home or Shift+CommandCtrl+End: move split to the first or to the last position" msgstr "" #. yxCwG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145195\n" "help.text" msgid "Space key: insert or remove a split" msgstr "Foqishshu qulfe: faci surki woy huni" #. ABCqE #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154647\n" "help.text" msgid "Insert key: insert a split (leave existing splits unchanged)" msgstr "Surki qulfe: faci surki (leellitino facubba sorrantukkinni aguri)" #. NJqDM #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154765\n" "help.text" msgid "Delete key: delete a split" msgstr "Huni qulfe: faca huntano" #. 3i6AT #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154650\n" "help.text" msgid "Shift+Delete: delete all splits" msgstr "Shiikki+Huni: baala facubba huntanno" #. TjKpg #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145368\n" "help.text" msgid "Up Arrow or Down Arrow: scroll table down or up one row" msgstr "Ali woy Woro Worbicho: shae mitte haawiittimma worora woy alira goshoosha" #. FFTNR #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155914\n" "help.text" msgid "Page Up or Page Down: scroll table down or up one page" msgstr "Qoola Alira woy Qoola Worora: Shae mitto qoola alira woy worora goshooshi" #. jCoBc #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147492\n" "help.text" msgid "Escape key (during mouse drag): cancel drag, move split to old position" msgstr "Escape qulfe (mawusete goshoosha yannara): goshoosha aguri, faci akalu dargira harisi" #. GBGVF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3145216\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Balaxilacha" #. k4PDB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155148\n" "help.text" msgid "Left Arrow or Right Arrow: select left or right column and clear other selections" msgstr "Gura Worbicho woy Qiniiti worbicho: gura woy qiniiti caccafo doori nna wole doorshubba mucceesi" #. mv3ff #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150780\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Left Arrow or CommandCtrl+Right Arrow: move focus to the left or to the right column (does not change selection)" msgstr "" #. FySem #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "Shift+Left Arrow or Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range" msgstr "Shiikki+Gura Worbicho woy Shiikki+Qiniiti Worbicho: dooramme hakkageeshsha hurumisanna halasha" #. tEBDC #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Left Arrow or CommandCtrl+Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range (does not change other selections)" msgstr "" #. DbNiK #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "Home or End: select the first or the last column (use Shift or CommandCtrl as with cursor keys)" msgstr "" #. 8F5dq #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154733\n" "help.text" msgid "Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column" msgstr "Shiikki+Fooqisi qulfe: hakkageeshsha goofimarchu dooramme caccafonni xaa caccafora dortanno" #. ZaRPr #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154171\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column (does not change other selections)" msgstr "" #. mCZzB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156368\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+A: select all columns" msgstr "" #. GErPh #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151192\n" "help.text" msgid "Shift+F10: open a context menu" msgstr "Shiikki+F10: eigaru mayino fantanno" #. iFCKi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150416\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+1 ... CommandCtrl+7: set the 1st ... 7th column type for the selected columns" msgstr "" #. S7mnM #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3166442\n" "help.text" msgid "Up Arrow or Down Arrow: scroll table down or up one row" msgstr "Ali Worbicho woy Woro Worbicho: shae alira woy worora mitte hawiittimma goshooshi" #. SncEK #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3146103\n" "help.text" msgid "Page Up or Page Down: scroll table down or up one page" msgstr "Qoola Alira woy Qoola Worora: Shae mitto qoola alira woy worora goshooshi" #. p6erp #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145116\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Home or CommandCtrl+End: scroll to the top or bottom of a table" msgstr "" #. FYdWx #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153298\n" "help.text" msgid "Controlling the Insert - Special Character Dialog" msgstr "Surkate qorqoramme - Baxxino Fikiimi Hasaawa" #. nBvFy #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153073\n" "help.text" msgid "Tab switches through all controls in the dialog." msgstr "Giggishshu hasaawu giddo baala qorqorshuwa xoyisanno." #. pjUA8 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153295\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Down Arrow opens a combo box. Enter selects the current entry in the combo box." msgstr "DooroAlt+Woro worbichi xaadi saaxine fananno. Xaadi saaxinete giddo muli eubbaEo dooranno." #. copKh #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "Arrow buttons move through the main selection area. Spacebar adds the current character to the list of characters to be inserted." msgstr "Worbichu ilkubba qara doorshu dargi giddoonni hadhanno.Fooqisigaxu muli fikiima surkantanno fikiimooti dirtora ledanno." #. usAJE #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Creating and Printing Labels and Business Cards" msgstr "Somaasinhubba nna Daddalu Kaarduwa kalaqamme nna Attamamme" #. sVe5Y #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "bm_id3150774\n" "help.text" msgid "labels; creating and synchronizingbusiness cards; creating and synchronizingsynchronizing;labels and business cards" msgstr "somaasinchubba; kalaqamme nnasuwisammedaddalu kaarduwa; kalaqamme nna suwisammesuwisamme;somaasinchubba nna daddalu kaarduwa" #. QsUyQ #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "hd_id3150774\n" "help.text" msgid "Creating and Printing Labels and Business Cards" msgstr "Somaasinhubba nna Daddalu Kaarduwa kalaqamme nna Attamamme" #. a2rtY #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Designing Business Cards Through a Dialog" msgstr "Hasaawu Giddoonni daddalu Kaarduwa Akeekisamme" #. EH4JV #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3146798\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards to open the Business Cards dialog, which allows you to choose how your business cards will look." msgstr "Choose Fayiele - Haaro - Daddalu Kaarduwa Daddalu kaarduwa hasaawa fanate doori, kunino daddalu kaardubba doorate fajjannohe." #. WD8J3 #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "hd_id3147654\n" "help.text" msgid "Designing Labels and Business Cards" msgstr "Somaasinhubba nna Daddalu Kaarduwa Akeekisaamme" #. kPfrw #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "You can design both labels and business cards through the Labels dialog." msgstr "Lamenka somaasinna nna daddalu kaarduwa Somaasinchuwate hasaawi giddoonni akeekisa dandaatto." #. kkRRJ #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels to open the Labels dialog." msgstr "Fayile - Haaroo - Somaasinchuwa Somaasinchuwate hasaawa fanate doori." #. LgAEm #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "On the Labels tab, under Format, define the label format." msgstr "Somaasinchuwate giggishshi aana, Suudishshuhundaanni, somaasinchu suudishsha tiri." #. KaQqW #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3145674\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains many formats of commercially available sheets for labels, badges, and business cards. You can also add other, user-defined formats." msgstr "$[officename]Borreesaanchi somaasichuwate, baajuwate, daddalu kaardubara dadaloho shiqqino shituwata batinye suudishubba amadino. Qolteno horoonsiraanchunni tirantino suudishshubba leda dandaatto." #. Ua5BG #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3143271\n" "help.text" msgid "On the Labels tab, under Inscription, you can choose what you want written on the labels." msgstr "On the Somaasinchuwate giggishshi aana, Borrotehundaanni, Somaasinchuwate aana borreesaminore hasirattoha doora dandaatto." #. 5NA5N #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3145610\n" "help.text" msgid "This often involves database fields, so that the labels can be printed with varying content, when sending \"Form Letters\" for example. It is also possible to have the same text printed on every label." msgstr "Kuni baala wote daatu barubba hanqafano, ikkinohura somaasinchuwa babbaxxitino amadonni attamama dandiitanno, Lawishshaho \"Formete borruwa\" sowate yannara. Qoleno ayee somaasinchi aana mittu dani borro attamama dandiitanno." #. BryGK #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "Use the Database and Table list boxes to select the database and table from which the data fields are obtained. Click on the arrow button to transfer the selected data field into the inscription area. Press Enter to insert a line break. You can also enter spaces and any other fixed text." msgstr "Afantino daatubeeze barubbawiinni daatubeeze nna shae doorate Daatubeeze nna Shaete dirto saaxinna horoonsiri. Doorantino daatu bare borrote dargira sayisateworbichu ilki aana kisi. Xuruuru taora surkate ei xiiwi. YQolteno fooquwa nna woloota uurinshu borro ei." #. 5EjYe #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "On the Format tab you can define your own label formats, not covered by the predefined formats. To do this, select \"User\" from the Type list box. On the Options tab, you can specify whether all labels or only certain ones are to be created." msgstr "Suudishshu giggishshi aana balaxxe tirantu sudishshubba iillitinokkiha umikki somaasinchu sudishshubba tira dandaatto. Konne assate, Borreessi dirto saaxinenni \"Horoonsiraancho\" doori. Doorshubbate giggishshi aana, baala somaasinchuwa woy kalaqama dandaannoha mitto calla bada dandaatto." #. JxMzr #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "On the Options tab page, make sure that the Synchronize contents box is selected. If this is selected, a label only has to be entered (on the top left label) and edited once." msgstr "On the Doorshubbate giggishshi qooli aana, Subbino amadubba saaxine daaramase buuxi. Doorantinoha ikkiro, somaasinchu callu (gura sammo somaasinchi aana) eino nna mitteege muccisamino." #. b7yqa #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3149767\n" "help.text" msgid "Click on New Document to create a new document with the settings you have entered." msgstr "Eootto qineessubbanni haaroo bortaje kalaqate Haaroo bortaje kisi." #. L2m7L #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "As soon as you click on New Document, you will see a small window with the Synchronize Labels button. Enter the first label. When you click on the Synchronize Labels button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet." msgstr "Haaroo Bortajeaana kisitto gedeenni, Suwishshu somaasinchuwa ilkinni shiima hullo la\"atto. Umi somaasincho ei. Suwishshu somaasinchuwa ilki aana kisato wote, shittete aana xaahu mittu mitunku somaasinchi baalu wolootu somaasichuwara hinkiilamanno." #. UFRTM #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "Business Cards" msgstr "Daddalu Kaarduwa" #. goNpN #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Printing Address Labels" msgstr "Teessote Somaasinna Attamamme" #. PtRLG #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "bm_id3147399\n" "help.text" msgid "address labels from databases labels; from databases stickers databases;creating labels" msgstr "daatubeezzawiinni teessote somaasinna somaasinna; daatubeezzawiinni siqqaasine daatubeezubba;somaasinnate kalaqamme" #. SGFfh #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "hd_id3147399\n" "help.text" msgid "Printing Address Labels" msgstr "Teessote Somaasinna Attamamme" #. VmdTK #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels to open the Labels dialog." msgstr "Somaasinu hasaawa fanate Fayile - haaroo - Somaasinna doori." #. XDnfi #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "On the Labels tab page, select the format of the label sheets you want to print on." msgstr "Somaasinu giggishshi qooli aana, attamate hasirattota somaasinchu shittuwa suudishsha doori." #. FDWDY #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id0130200903370863\n" "help.text" msgid "Choose the database and table from which to get the data." msgstr "Daata afirattowiinni daatubeeze nna shae doori." #. q6MZS #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id013020090337089\n" "help.text" msgid "Select a database field of which you want to print the contents. Click the button that shows a left arrow to insert the database field into the Label Text box." msgstr "Amadubba attamate hasirattota daatubeeze bare doori. CDaatubeeze bare somaasinchu Borro saaxine giddora surkategura worbicho leellishanno ilka kisi." #. 8hnFa #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id0130200903370930\n" "help.text" msgid "Continue to select and insert database fields if you want more fields on every label. You can press Enter to insert a new line, and you can type any character to insert fixed text." msgstr "Mittu mittunku somaasinchi aana roore barubba hasiritoha ikiiro daatubeeze barubba doora nna surka uurrisooti. Haaruu xuruurira surkate Ei xiiwa dandaatto, nna qixxisama borro surkate ayee borreessa dandaatto." #. C4ZRE #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id0130200903370924\n" "help.text" msgid "Optionally, if you want to type more text, apply formatting, or insert images and line art, you should enable Synchronize contents on the Options tab. If you enable this, once you leave the Labels dialog box a small window opens with a Synchronize button. Now you only need to work on the first label on the labels document, then click the Synchronize button to copy your work to every label of the document." msgstr "Doorshunnino, Roore borro borreesate hasirittoro, suudisamme loosiiisi, woy misile nna xuruuru misile surki, Doorshubbate giggishshi aana Subbino amadubbadandeessa noohe. Dandeessittoha ikkiro, Somaasinnu hasaawi saaxine mitteegge aguri shiima hullo suwino ilkinni fanantanno. NXasomaasinu bortaje aana umi somaasinchi aana calla loosa hasiissannohe, aanchite bortajete ayee somaasinchiraloosokki hinkiilate suwino ilka kisi." #. hY3CD #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "Click New Document." msgstr "Haaroo Bortajekisi." #. scZFH #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "When you see the label document, you might want to temporarily enable View - Field Names. This displays the fields in a more visible manner, so that you can arrange and edit label contents more easily." msgstr "Somaasinchu bortaje la\"atto yannara, Illacha - Barete Su'muwayannate geeshshira dandeessa noohe. Kunino bare roore leellitanno gede assanno, ikkinohura somaasinchu amadubba shotu garinni suwisa nna muccisa dandaatto." #. uQmDP #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id3148484\n" "help.text" msgid "You can save and/or print the label document." msgstr "Somaasinchu bortaje suuqa nna/woy attama dandaatto." #. PAhf4 #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id8476821\n" "help.text" msgid "When you choose to print the document, you will be asked if you want to print a form letter. Answer Yes to open the Mail Merge dialog. In the Mail Merge dialog, you can select the records for which you want to print labels." msgstr "Bortaje attamate doorattoyannara, Formete borro attamate hasirattota xa'manohe. Sokkate qacce hasaawa fanate dawaro ee yii. Sokkate qacce hasaawi giddo, attamate hasiratto somaasinchira maareekuwa doora dandaatto." #. JwsZt #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Bortajete Afii Dooramme" #. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Bortajete Afii Dooramme" #. DBMM5 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150040\n" "help.text" msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format." msgstr "Bortajekkira doorootto afii fidalshu buuxora horoonsi'noonni qaallate fiche, xaadigurchu borqalubba and xunso, tonnishsha nna kumu badaancho kaa'lo nna gadete womaashshu suudishsha gumulanno." #. bzyBT #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "The language you select applies to the whole document." msgstr "Doorootto afii wo'mante bortajera loosanno." #. G4jcE #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "Within the document, you can apply a separate language to any paragraph style. This has priority over the language of the whole document." msgstr "Bortajetennit, ayee borgufo akattara baxxino afoo loosiisa dandaatto. Kunino wo'ma bortajera aliidimma afirino." #. i6TnG #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3152886\n" "help.text" msgid "You can assign a language to selected pieces of text in a paragraph, either by direct formatting or with a character style. This assignment has priority over the paragraph style and document language." msgstr "Borgufote giddo shiimmadda borro doorate, suwashsho suudisammenni woy fikiimu akatinni afoo gaama dandaatto. Tini gaamamme borgufote akatira nna bortajete afiira aliidimma afidhino." #. a7AaD #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3146121\n" "help.text" msgid "Selecting a language for the whole document" msgstr "Wo'ma bortajera afuu dooramme" #. 8eFyj #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3083443\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options. Go to Language Settings - Languages." msgstr "" #. K5mG8 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Under Default languages for documents, select the document language for all newly created documents. If you mark For the current document only, your choice will only apply to the current document. Close the dialog with OK." msgstr "Bortajubbate Gadete afuubbahundaanni, baala haaroote kalaqantino bortajubbara bortajete afoo doori. Xaa bortajera callamalaatisittoro, doorshiki haaroo bortajera calla loosanno. Konne hasaawa OKnni cufi." #. KcBon #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3152938\n" "help.text" msgid "Selecting a language for a Paragraph Style" msgstr "Borgufote Akatira afuu dooramme" #. HeJmQ #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150872\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the paragraph whose paragraph style you want to edit." msgstr "Wirrisa muccisate hasiratto borgufote akati borgufo giddo wori." #. D3oEg #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3145367\n" "help.text" msgid "Open the context menu and select Edit Paragraph Style. This opens the Paragraph Style dialog." msgstr "Eigaru mayino fani nna Borgufote Akata Muccisidoori. KuninoBorgufote Akati hasaawa fananno." #. A5ydv #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3166413\n" "help.text" msgid "Select the Font tab." msgstr "Borangchu giggishsha doori." #. rjis2 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Select the Language and click OK." msgstr "Afoo doori nnaOKkisi." #. KqXVh #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "All paragraphs formatted with the current paragraph style will have the selected language." msgstr "Xaa borgufo akattanni suudisantino baala borgufubba dooramino afoo afidhanno." #. s8EZc #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "Applying a language directly to selected text" msgstr "Afoo suwashshu garinni doorantino borrora loosaansiisa" #. CmBE2 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Select the text to which you want to apply a language." msgstr "Afooho loosiisate hasiratto borro doori." #. SGW8X #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3159348\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character. This opens the Character dialog." msgstr "Suudishshu - Fikiimadoori. Isino Fikiimu hasaawa fananno." #. smgj2 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3155600\n" "help.text" msgid "Select the Font tab." msgstr "Borangchu giggishsha doori." #. uNUCA #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "Select the Language and click OK." msgstr "Afoo doori nnaOKkisi." #. be3Dj #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3154164\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc, choose Format - Cells and proceed accordingly." msgstr "%PRODUCTNAME Calc giddo, Suudishshu - Bisiccoota nna konni garinni loosi." #. fKJ3A #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3154272\n" "help.text" msgid "Selecting a language for a Character Style" msgstr "Fikiimu Akatira afuu dooramme" #. mMKRc #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3145649\n" "help.text" msgid "Open the Styles window and click on the Character Styles icon." msgstr "" #. gxtDr #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3146792\n" "help.text" msgid "Click on the name of the character style to which you want to apply a different language." msgstr "Babbaxxino afira loosiisate hasirattohu fikiimu akati su'mi aana kisi." #. DizbK #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150753\n" "help.text" msgid "Then open the context menu in the Styles window and select Modify. This opens the Character Style dialog." msgstr "" #. p6Sei #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150321\n" "help.text" msgid "Select the Font tab." msgstr "Borangichu giggishsha doori." #. 3pPys #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Select the Language and click OK." msgstr "Afoo doori nna OKkisi." #. oYDqG #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3155766\n" "help.text" msgid "Now you can apply the character style to your selected text." msgstr "Xaa fikkiimu akata doorantino borrokkira loosiisa dandaatto." #. EsCrp #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id8703268\n" "help.text" msgid "Adding More Text Languages" msgstr "Roore Borrote Afuubba Ledamme" #. FfGG5 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id7919248\n" "help.text" msgid "Dictionaries are supplied and installed as extensions. Choose Tools - Language - More Dictionaries Online to open the dictionaries page in your default web browser." msgstr "Qaallate fichuwa laalchubbate gede shiqqinonna bayisiisantino. Gadete weebe sooroowaanchikki giddo qaallate fichuwa qoola fanate Uduunne - Afoo - Roore Qaallate fiche xaadooshshu aanadoori." #. E3E85 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id5174108\n" "help.text" msgid "Select a dictionary in the list of descriptions. Click the heading in a dictionary description that you want to get." msgstr "Xawishshu dirto giddo qaallate fiche doori. Afirate hasirattoha qaallate fiche xawishshi giddo umaallo kisi." #. XBoNB #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id2897427\n" "help.text" msgid "In the next page, click the Get It icon to download the dictionary extension. Note the folder name to which your browser downloads the file. Download additional dictionaries as you like." msgstr "" #. NRmV4 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3906979\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, choose Tools - Extension Manager and click Add to install the downloaded extensions." msgstr "" #. YSG3Q #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id0220200911174493\n" "help.text" msgid "After you installed the extensions, you should close %PRODUCTNAME (including the Quickstarter), and restart." msgstr "Laalchubba bayisiisittohu gedensaanni, %PRODUCTNAME (rahehanafaanchu ledo), cufa nna qolte hanafa noohe." #. 7MpWU #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id9100924\n" "help.text" msgid "Setting UI Language" msgstr "UI Afii Qineesso" #. LeTXC #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id2761314\n" "help.text" msgid "A standard installation of %PRODUCTNAME software will give you a user interface (UI) of your chosen language." msgstr "%PRODUCTNAME softweere doorshikki afiiha margeessu bayisiishshi horoonsiraanchu reqecciimo (UI) aannohe." #. W9rEa #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3912778\n" "help.text" msgid "Most users download the American English version, which gives you English menu commands and English application help. If you want another language for the menus (and for the application help, if available in that language), change the UI language as follows." msgstr "MBatinyu horoonsiraano Ameeriku Ingilizete afii laalcho dirrisino, Hakkuno ingilizete mayino hajajubba nna ingilizete loosaansiiso irko uyitannohe. Mayinubbate wole afoo hasirittoro (nna loosaansiisote irkora hasirittoro, afuu giddo shiqiro), UI afoo aanino garinni soorri." #. aiEFa #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3163853\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" #. m3uwf #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id121158\n" "help.text" msgid "Select another UI language in the \"User interface\" listbox." msgstr "Konne \"horoonsiraanchu reqecciimo\" dirto saaxine giddo wole UI afoo doori. " #. CiVZ6 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3806878\n" "help.text" msgid "Click OK and restart %PRODUCTNAME." msgstr "" #. jocyk #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id130619\n" "help.text" msgid "If the listbox doesn't list the language that you want, see \"Adding More UI Languages\"." msgstr "Dirtote saaxine hasiratto afoo dira hoogguro, \"Roore UI Afuubba Ledamme\"lai." #. M4oBq #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id9999694\n" "help.text" msgid "Adding More UI Languages" msgstr "Roore UI Afuubba Ledamme" #. AkSaY #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id9852901\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." msgstr "%PRODUCTNAME softweere cufi (iso dandeessittoro, Hahehanafaancho qolte cufi)." #. KEZcW #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3791925\n" "help.text" msgid "Run %PRODUCTNAME installer, choose Modify, then select the language that you would like to install from the Additional user interface languages group." msgstr "" #. wgWMN #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id9852903\n" "help.text" msgid "If you use %PRODUCTNAME packages maintained by your Linux distribution, follow the steps below." msgstr "" #. Q5kvY #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id9852902\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." msgstr "%PRODUCTNAME softweere cufi (iso dandeessittoro, Hahehanafaancho qolte cufi)." #. 9w2vw #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3791926\n" "help.text" msgid "Open your favourite package manager, look for %PRODUCTNAME language packs, and install the languages that you would like to use." msgstr "Hasamaanchu usuri gashshaanchokki fani, %PRODUCTNAME afuu usura hasi, nna horoonsirate hasiratto afuubba bayisiisi." #. XkBhC #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id9852904\n" "help.text" msgid "If you downloaded %PRODUCTNAME packages from the main %PRODUCTNAME Web site, follow the steps below." msgstr "%PRODUCTNAME usurra qara %PRODUCTNAME Weeb siitewiinni dirrisittoro, woriidi qaafubba harunsi." #. ZmaZt #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id2216559\n" "help.text" msgid "Open your web browser and enter https://www.libreoffice.org/download/." msgstr "" #. EynCH #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id7869502\n" "help.text" msgid "Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software." msgstr "%PRODUCTNAME softweer laalchikkira taalo afuu usura Doori nna dirrisi." #. FqQAh #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id9852900\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." msgstr "%PRODUCTNAME softweere cufi (iso dandeessittoro, Hahehanafaancho qolte cufi)." #. Nka9A #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3791924\n" "help.text" msgid "Install the language pack. Unpack tar.gz file and install the packages according to standard practice on your platform." msgstr "Afuu usura bayisiisi. Tenne tar.gz fayile ale usuri nna assootu amuraatikki aana margeessu rosichi garinni usurubba bayisiisi." #. 8fo6o #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id221655a\n" "help.text" msgid "Open your web browser and enter https://www.libreoffice.org/download/." msgstr "" #. nHFJY #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id7869503\n" "help.text" msgid "Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software." msgstr "%PRODUCTNAME softweer laalchikkira taalo afuu usura Doori nna dirrisi." #. YEJBF #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id9852905\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." msgstr "%PRODUCTNAME softweere cufi (iso dandeessittoro, Hahehanafaancho qolte cufi)." #. BuDKY #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3791927\n" "help.text" msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file." msgstr "Dmg fayile lameegge-kisatenni afuu usura bayisiisi." #. o6YuB #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150043\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages" msgstr "%PRODUCTNAME - maqishshubbaUduunne - Doorubba - Afoo Qineessubba - Afuubba" #. 4frEL #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3152483\n" "help.text" msgid "Format - Character - Font" msgstr "Suudishshu - Fikiimi - Borangicho" #. hAeog #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Lines in Text" msgstr "Borrote giddo misilete Xuruurra" #. UXGZD #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "bm_id3143206\n" "help.text" msgid "arrows; drawing in textindicator lines in textlines; drawing in textlines; removing automatic linesdeleting; lines in textdrawing lines in textautomatic lines/borders in text" msgstr "worbichuwa; borrote giddo misileborrote giddo kulaancho xuruurraxuruurra; borrote giddo misilexuruurra; Umisi xuruurra hunaba\"a; borrote giddo xuruurraborrote giddo misilete xuruurra borrote giddo umi loosaanchi xuruurra/danubba" #. WBboG #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "hd_id3143206\n" "help.text" msgid "Drawing Lines in Text" msgstr "Borrote giddo misilete Xuruurra" #. dFTvK #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes." msgstr "Xuruurra woyyado angillanni, baqotenni, kuullanni, nna wole sonubbanni borrokki giddora karsiisa dandaatto." #. DJVXk #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "To define the line attributes and direction, use the Line drawing object as follows:" msgstr "Xuruuru sonubba nna raga tirate, Xuruuru misile uduunnicho aananno garinni horoonsiri:" #. 36EqT #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "bido" #. 7Bsq5 #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. p8DFi #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153254\n" "help.text" msgid "1." msgstr "1." #. r79hy #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3159400\n" "help.text" msgid "On the Standard bar, click the Show Draw Functions icon to open the Drawing toolbar, and click the Line icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it." msgstr "Margeessugaxi aana, Misilete uduunnigaxa fanate, Misilete Asiishshuwa Leelshi bido kisi nna Xuruuru bido kisi. Mawusete kulaanchi xuruuru midaadoonni masiqalu-dananchi malaatiwa soorranno." #. D89Rj #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3156117\n" "help.text" msgid "2." msgstr "2." #. DQjV2 #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3152472\n" "help.text" msgid "In your document, click where the line should begin. Hold down the mouse button and drag to the point where you want the line to end. If you also hold down the Shift key, you can draw only horizontal, vertical, and diagonal lines." msgstr "Bortajekki giddo, xuruuru hanafa noosi darga kisi. Mawusete ilka worora amaddi nna xuruuru goofara hasiratto bixxillewa goshooshi. Qolteno shiftete qulfe worora amadittoro, hawiittaamo, hossicha, nnadagoonaale xuruurra calla misilsa dandaatto." #. q7tFA #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. 7duyy #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3151056\n" "help.text" msgid "3." msgstr "3." #. dfHJd #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Release the mouse button once the line has the desired direction and length. You can then draw more lines. End this function by pressing the Esc key or by clicking the Select icon from the Drawing bar." msgstr "Xuruuru hasiisanno raga nna hojja afiriro mawusete ilka mitteegge aguri. Aanchite roore xuruurra misilsa dandaatto. Konne assiishsha Esc qulfe xiiwatenni gudi woy Misilete gaxiwiinni Doori bido kisi." #. QfWTj #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "4." msgstr "4." #. eXpdG #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "After clicking the Select icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common color, width or other attribute." msgstr "Doori bido kisamme gedensaanni, baala xuruurra mitte yannara mitto mittonka xuruura shiftete qulfe worora amadootto geeshsha kisatenni doora dandaatto. Kuni batinyu doorshi gutu kuula, baqo woy wole sona baalanka gaamate dandiissannohe." #. Faaqb #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style Horizontal Line. Click into an empty paragraph, and double-click the Horizontal Line Style in the Styles window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox." msgstr "" #. pfpgD #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing Format - Paragraph - Borders." msgstr "Xuruura aleenni, midaadoonni woy borgufote woroonni Borreesaanchu borro bortaje giddo Suudishsha - Borgufo - Dannubbamisilsa dandaatto." #. ED6cS #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_idN107C6\n" "help.text" msgid "Automatic lines in Writer" msgstr "Borreessaanchu giddo Umi loosaanchi xuruurra" #. qECJt #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_idN107CC\n" "help.text" msgid "If you start a new line in a Writer text document by typing three or more hyphen characters and press the Enter key, the characters are removed and the previous paragraph gets a line as a bottom border." msgstr "Borreesaanchu borro bortaje giddo sase woy roore bicamme fikiimootinni haaroo xuruura hanafittoro nna Ei qulfe kisittoro, fikiimootu ba'anno nna balaxaancho borgufoxuruura lekkalli gede afidhanno." #. qHfEq #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id8849452\n" "help.text" msgid "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." msgstr "" #. wkEWe #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_idN107D0\n" "help.text" msgid "To remove an automatically drawn border, choose Format - Paragraph - Borders and select no border." msgstr "Umi loosaanchinni misilamino danna hunate, choose Suudishsha - Borgufo - Dannubba doori nna dannu dino doori." #. n9grA #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_idN107D8\n" "help.text" msgid "To undo an automatic border replacement once, choose Edit - Undo." msgstr "Umiloosaanchi danni riqiwo mitteege gaabate, muccisi - Gaabbidoori." #. HRNSN #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_idN107E0\n" "help.text" msgid "To disable the automatic borders, choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options and clear Apply border." msgstr "Umi loosaanchi dannubba dandiiweelsate, choose Uduunne - AutoCorrect Doorshubba - Dorshubba doori nna danna loosiisicoisi." #. ipxdF #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in HTML, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics." msgstr "Borrote giddo surkootto xuruurra nna wolootu misilete uduunni HTMLgiddo ditiramino, nna HTML suudishshi giddora diharino. Hakko faanta giraafichuwate gede harino." #. j98Cn #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id641804\n" "help.text" msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." msgstr "Xuruuru baqo eatto yannara, Bikkote safaro maqisa dandaatto. Zeerote xuruuri baqo gumu mereeri gumira dananachu xuruuri giddo mitte pikisele baqonni gumamino." #. Z4CSn #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3154188\n" "help.text" msgid "Format - Paragraph - Borders" msgstr "Suudishsha - Borgufo- dannubba" #. ZfDET #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Line Ends" msgstr "Xuruuru Gofimarchuwa Tiramme" #. VSqSX #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "defining; arrowheads and other line endsarrows; defining arrow headslines;defining ends" msgstr "tiramme; worbichu umma nna wolootu xuruurra goofimarchuwaworbichuwa; worbichu umma tirammexuruurra;tiramme gofimarchuwa" #. QCVYS #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "Defining Line Ends" msgstr "Xuruuru Gofimarchuwa Tiramme" #. KfC2G #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends." msgstr "Ayee uduunnichi leellino xuruuri goofimarchuwa dirtora ledamanno gede tira dandaatto." #. G8SUJ #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3147653\n" "help.text" msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end." msgstr "Xuruuru goofimarchi gede kaa'lanno uduunnicho kalaqatemisilete assiishshuwa horoonsiri." #. ajS33 #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3149795\n" "help.text" msgid "Select the object and choose Format - Drawing Object - Graphic - Line." msgstr "Uduunnicho doori nna Suudishsha - misilete Uduunnicho - Giraaficho - Xuruuradoori." #. LwGkW #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3154306\n" "help.text" msgid "In the dialog, click the Arrow Styles." msgstr "Hasawu giddo, Worbichu Akattadoori." #. abFgC #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3149765\n" "help.text" msgid "Click Add and assign a name to the new arrow style." msgstr "Ledi kisi nna su'ma haaruu worbichu akatira gaami." #. CdbXT #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Hasaawa cufate OK kisi." #. 6cEAQ #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Line Styles" msgstr "Xuruuru Akatta Tiramme" #. saxiQ #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "bm_id3153825\n" "help.text" msgid "line styles;definingdefining;line styles" msgstr "xuruuru akatta;tirammetiramme;xuruu akatta" #. 2svQa #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Defining Line Styles" msgstr "Xuruuru Akatta Tiramme" #. iEAP6 #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Bortajete giddo xuruuru misile uduunnicho doori." #. zUACs #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Suudishsha - DMisilete Uduunnicho - Giraaficho - Xuruura doori nna Xuruuru Akatta giggishsha kisi." #. E3noZ #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Specify the line options that you want." msgstr "Hasirattore xuruuru doorshubba badi." #. 6RrtT #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "To specify the length of the line as a percentage of the line width, select Fit to line width." msgstr "Xuruuru hojja xuruuru baqo xibbishshi gede badate, xuruuru baqora qixxisidoori." #. LuLsY #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3152920\n" "help.text" msgid "Click Add." msgstr "Ledikisi." #. ubxzb #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "Enter a name for the line style and click OK." msgstr "Xuruuru akatira su'ma ei nnaOKkisi." #. GihGA #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "To save the line style in a custom line style list, click the Save Line Styles icon." msgstr "Xuruuru akata woyyadu xuruuru akati dirto giddo suuqate, Xuruu Akatta Suuqi bido kisi." #. i9FDB #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "Click Close to close the dialog." msgstr "Hasaawa cufate Cufi kisi." #. mx9iF #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Line Styles" msgstr "Xuruuru Akatta loosaansimma" #. AcgW8 #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "bm_id3153884\n" "help.text" msgid "separator lines; definingreference linesarrows; defining arrow linesline styles; applying" msgstr "badaano xuruurra; tirammemaqishshu xuruurraworbchubba; worbchu xuruurra tirammexuruuru akatta; loosaansimma" #. AAqCH #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "Applying Line Styles Using the Toolbar" msgstr "Uduunnigaxa horoonsiratenni xuruuru akatta loosaansimma" #. 7G7xJ #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "The Drawing Object Properties toolbar contains icons and combo boxes to define various line attributes." msgstr "Kuni Misilete Uduunnichi Akatta uduunnigaxi babbaxxitino xuruuru sonubba tirate bidubba nna kombote saaxinna amadino." #. j3Rys #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Click the Line icon Icon to open the Line dialog." msgstr "Icon Xuruuru hasaawa fanate Xuruuru bido kisi." #. BFkVG #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "par_idN106D6\n" "help.text" msgid "Click the Arrow Styles icon Icon to select an arrow style for the right and left ends of a line." msgstr "Xuruuraho qiniiti nna gurayiidi goofimarchira worbichu akata doorate Worbichu Akatta bido Bidokisi." #. 9vEbC #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "Select a style from the Line Style box and specify the width in the Line Width box. A width of 0 corresponds to 1 pixel." msgstr "Akata Xuruuru Akati saaxineewiinni doori nna baqo xuruu baqo saaxine giddo badi. 0 baqo 1 pikiseelera shiqqanno." #. RqQJP #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "par_idN1070A\n" "help.text" msgid "Select the line and arrow color in the Line Color box." msgstr "xuruuru Kuuli saaxine giddo xuruura nna worbichu kuula doori." #. F8tDM #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Recording a Macro" msgstr "Maakirote Maareekkamme" #. Tcjks #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "bm_id3093440\n" "help.text" msgid "macros; recording recording; macros Basic; recording macros" msgstr "" #. Appej #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "hd_id3093440\n" "help.text" msgid "Recording a Macro " msgstr "" #. mCnpB #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id101513461219184\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can record commands executed with the keyboard and mouse in Writer and Calc" msgstr "" #. LQaft #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Open the document for which you want to record a macro." msgstr "Maakiro maareekkate hasirattota bortaje fani." #. JXz2K #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Record Macro." msgstr "Uduunne - maakiroota - Maakiro Maareekkidoori." #. Ehs8q #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3149399\n" "help.text" msgid "If Tools - Macros - Record Macro menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "Uduunne - maakiroota - Maakiro Maareekki mayino uduunnichi hawamiro, %PRODUCTNAME - Doorubba giddoUduunne - Doorshubba - %PRODUCTNAME - Luphiimagiddo hatti maakirote maareekkamme akati dandaasi buuxi." #. nAGMJ #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "You see the small Recording dialog with just one button called Stop Recording." msgstr "Shiima Maareekkamme hasaawa mittu ilki ledo Maareekkamme Uurrisila\"atto." #. XEyF7 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3153087\n" "help.text" msgid "Perform the actions you want to be recorded in the document." msgstr "Bortajete giddo maareekkamate hasirittoro konni garinni loosiisi." #. XYif3 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "Press the Escape key to deselect an object, as the macro recorder currently does not record this action by mouse click." msgstr "Uduunnichu doorsha hunate Escape qulfe xiiwi, mawuse kisatenni makirote maareekkaanchi xaanni konni garinni dimaarekamanno." #. yGkAT #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3148492\n" "help.text" msgid "Click Stop Recording." msgstr "Maareekkamme Uurrisikisi." #. XXE4W #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "The Macro dialog appears, in which you can save and run the macro." msgstr "Maakiro hasaawi shiqanno, maakiro suuqate nna harisate dandaatto." #. nzxA9 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "If you want to abort the recording without saving a macro, click the Close button of the Recording dialog." msgstr "Maakiro suuqittokkinni maareekkamme huna hasirittoro, Maareekkammete hasaawi Cufi ilka kisi." #. FGvCB #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3144510\n" "help.text" msgid "To save the macro, first select the object where you want the macro to be saved in the Save macro in list box." msgstr "Maakiro suuqate, Maakiro suuqi dirto saaxine giddo umomaakiro suuqamanno dargi uduunnicho doori." #. NNqEV #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "If you want the macro to be saved into a new library or module, click the New Library or New Module button and enter a name for the library or module." msgstr "Makiro haaroo pirogiramete mine woy mojulera suuqate hasirittoro, click the Haaroo pirogiraamete mine woy Haaroo Mojule ilka kisi pirogiramete mine woy mojulete su'ma ei." #. G3tGP #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new macro in the Macro name text box. Do not use Basic keywords as a name." msgstr "Makiro su'mi borro saaxine giddo haaruu maakirora su'ma ei. Kaimunnita qulfe qaalla su'mu gede horoonsidhooti." #. eDYXt #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "Click Save." msgstr "Suuqikisi." #. pbkbf #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "bm_id131513460596344\n" "help.text" msgid "macro recording;limitations" msgstr "" #. WNxZy #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "hd_id2486342\n" "help.text" msgid "Limitations of the macro recorder" msgstr "Maakiro maareekkaanchi mitiimmubba" #. QKPH3 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3608508\n" "help.text" msgid "The following actions are not recorded:" msgstr "Aantanno ikkitubba di maareekkantino:" #. 8i7F4 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id921353\n" "help.text" msgid "Opening of windows is not recorded." msgstr "Hullubbate fanamme dimaareekkantino." #. 5MbZi #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id9296243\n" "help.text" msgid "Actions carried out in another window than where the recorder was started are not recorded." msgstr "Maareekaanchu hanafantinoti wole hullo ikkitubbanni aleenni dimaareekantino." #. EieUW #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id4269234\n" "help.text" msgid "Window switching is not recorded." msgstr "Hullote xoyissamme dimaareekkantino." #. YAhXo #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id8014465\n" "help.text" msgid "Actions that are not related to the document contents are not recorded. For example, changes made in the Options dialog, macro organizer, customizing." msgstr "Bortajete amadubba ledo fiixoontinokki ikkitubba dimaareekkantino. Lawishshaho, doorshubbate hasaawi giddo, mmakirote qineesaanchi, woyyeessammete giddo soorrubba." #. iFDLA #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id2814416\n" "help.text" msgid "Selections are recorded only if they are done by using the keyboard (cursor traveling), but not when the mouse is used." msgstr "Doorshubba keyboorde (wirrisu harinsho), horonsidhe kalaqanturo calla maareekkantanno, kayinni mawusete kaa'lonni dimaareekkantanno." #. KqZhR #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id2522354\n" "help.text" msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer." msgstr "Maakirote maareekkaanchi Calc nna Borreesaanchu giddo calla loosanno." #. qb4j4 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Maakiro" #. v6J64 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General Instructions for %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ra xaphoomu hajajjubba" #. FiuL6 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "bm_id3151097\n" "help.text" msgid "instructions; general" msgstr "hajajjubba; xaphooma" #. hUJ2Q #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3151097\n" "help.text" msgid "General Instructions for %PRODUCTNAME" msgstr "ra Xaphoomu Hajajjubba %PRODUCTNAME" #. QXpNQ #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Opening and Saving Documents and Templates" msgstr "Bortajubbate nna Qixxaawubbate fanamme nna suuqamme" #. rBFBG #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Using Windows, Menus and Icons" msgstr "Hullubba, Mayinobba nna Bidubba Horoonsira" #. u4Pdp #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3149295\n" "help.text" msgid "Accessibility" msgstr "Injaawa" #. sfWYj #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands" msgstr "Goshooshatenni nna woratenni Daatu woy Mayinote Hajajubba Hinkiilamme" #. VbcAF #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3152576\n" "help.text" msgid "Data Sources" msgstr "Daatu Bu'a" #. dFGaf #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN10826\n" "help.text" msgid "Working with databases in %PRODUCTNAME" msgstr "" #. CGeKT #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN10841\n" "help.text" msgid "Table Wizard" msgstr "Shaete Kaa'laancho" #. fLi53 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN1085B\n" "help.text" msgid "Query Wizard" msgstr "Xa'mote kaa'laancho" #. nEnao #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN10875\n" "help.text" msgid "Forms Wizard" msgstr "Formute Laa'laancho" #. p2gFB #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Report Wizard" msgstr "Rippoortete Kaa'laancho" #. CZZjV #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3147216\n" "help.text" msgid "Recording Changes (Revision Marking)" msgstr "Soorrubba Borreessa (Woyyeessate Malaatisamme)" #. sj3vh #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3145261\n" "help.text" msgid "Configuring and Modifying %PRODUCTNAME" msgstr "Qinaanbe nna soorramme %PRODUCTNAME" #. PDKfc #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3145252\n" "help.text" msgid "Charts" msgstr "Chartubba" #. vCN5q #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3157846\n" "help.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "Dani tuqa" #. hGNRB #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3147173\n" "help.text" msgid "General Terminology" msgstr "Xaphooma Terminolooje" #. L6xcw #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3156332\n" "help.text" msgid "Internet Terminology" msgstr "Interneetete Terminolooje" #. jRNxE #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Templates in Template Manager" msgstr "" #. DbDMX #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "bm_id101608800218434\n" "help.text" msgid "paths;template filescategories;in templatesfile extensions;in templates" msgstr "" #. XoCwL #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "hd_id901607893176311\n" "help.text" msgid "Templates in the Template Manager" msgstr "" #. vGZfY #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id411607893606359\n" "help.text" msgid "The recommended method for working with templates is to use the Template Manager and the commands in the File - Templates submenu, Edit Template and Save as Template. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME." msgstr "" #. g2AzE #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id911607894878048\n" "help.text" msgid "This guide explains how the file system interacts with the Template Manager. This information is particularly useful if you want to manage directories directly, but still be coordinated with the Template Manager." msgstr "" #. AFPSy #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "hd_id101607896260383\n" "help.text" msgid "Working with Template Files" msgstr "" #. 7veJC #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id451607988966808\n" "help.text" msgid "The Template Manager recognizes template files by their file extension. The following extensions are recognized:" msgstr "" #. m82BQ #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id81607989758329\n" "help.text" msgid "Application" msgstr "" #. c6EYa #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id321607989052104\n" "help.text" msgid "Extensions" msgstr "" #. C6NzD #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id941607989961367\n" "help.text" msgid "For information about the meaning of the extensions see Filter Conversion." msgstr "" #. ZK8TA #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "hd_id991607990069687\n" "help.text" msgid "Working with Template Names" msgstr "" #. pFJ8v #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id531607967664414\n" "help.text" msgid "The Template Manager shows the Title field of a document as the Template Name. As long as the Title field is not empty, the filename has no consequences for the Template Name shown in the Template Manager. If the Title field is empty, the filename, without extension, is shown as the Template Name." msgstr "" #. 89knb #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id841607968899084\n" "help.text" msgid "If two templates have the exact same entry in the Title field and belong to the same Category, then only one template appears in the Template Manager." msgstr "" #. ogB3D #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id241608074568977\n" "help.text" msgid "Titles are case-sensitive. For example, if one template in category My Templates has the title a4 and another has the title A4, then both templates appear in the Template Manager. If both templates have the title A4, then only one appears." msgstr "" #. C6Jyi #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id771608203314024\n" "help.text" msgid "If templates have the same title, but belong to different categories, then all appear in the Template Manager. For example, if three templates have the title A4, and each template belongs to a different category, then all three templates appear with the Template Name A4." msgstr "" #. m5kGe #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id411607896274563\n" "help.text" msgid "You can edit the Title field by choosing File - Properties - Description. If you change the Title field, then the new title also appears as the Template Name in the Template Manager. Alternatively, if you use the Rename command in the context menu for a template, then the Title field of the template is changed to the new Template Name." msgstr "" #. XVZ5C #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id181608073292539\n" "help.text" msgid "If you use the File - Save as Template dialog, then the name entered in that dialog is used as the filename and entered into the Title field. If you change the filename later, the template will still appear in the Template Manager according to the entry in the Title field." msgstr "" #. 2dvtG #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id411608052261808\n" "help.text" msgid "The Title field of a template is included in the Title field of new documents created from the template." msgstr "" #. wBXi5 #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "hd_id571607893586889\n" "help.text" msgid "Controlling which Files Appear in the Template Manager" msgstr "" #. VFSmq #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id401607895018345\n" "help.text" msgid "The Template Manager displays templates located in the directories defined in the Paths dialog for Templates. The dialog is found by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths, selecting Templates, and clicking Edit." msgstr "" #. tV3qE #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "hd_id591607916351907\n" "help.text" msgid "Internal Paths" msgstr "" #. D5hJD #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id621607704680080\n" "help.text" msgid "The Internal Paths directories cannot be changed. They identify the location of the predefined templates. These templates are always shown in the Template Manager." msgstr "" #. oJf6e #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "hd_id801607948690116\n" "help.text" msgid "User Paths" msgstr "" #. eGWNv #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id741607769970240\n" "help.text" msgid "The default setting for User Path is the template subdirectory in the user profile directory. " msgstr "" #. gV22c #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id851607959591934\n" "help.text" msgid "Templates in the directories specified in User Path and its subdirectories are shown in the Template Manager. Subdirectories within subdirectories are not recognized." msgstr "" #. waqwG #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id71607961272593\n" "help.text" msgid "You can add additional directories to the User Path. There has to be at least one directory in User Path, but there are no limits on where it is located." msgstr "" #. GHGdD #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id501608118578046\n" "help.text" msgid "It is not a good idea to add a root Document directory, or other high-level directory, to your template User Path. All subdirectories in a User Path directory appear in the Template Manager as Categories." msgstr "" #. aAxFA #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id551607771028134\n" "help.text" msgid "If you have more than one directory in the User Path, then you must select which directory will be used to save a document as a template when the File - Save as Template command is used." msgstr "" #. sADzq #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id811608202662210\n" "help.text" msgid "The Default button resets User Path to the initial setting when %PRODUCTNAME was installed." msgstr "" #. yEKCp #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "hd_id361607961401720\n" "help.text" msgid "Working with Categories" msgstr "" #. LYVsB #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id711607961275200\n" "help.text" msgid "The names of subdirectories in the user-defined directories appear as Category names in the Template Manager. If you rename a category, the subdirectory continues to be used, with the new category name stored in groupuinames.xml in the selected Default Path." msgstr "" #. cZrzf #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id181607963416635\n" "help.text" msgid "When a Category is selected, then all templates in that subdirectory are shown in the Template Manager, if All Applications is the Filter selection." msgstr "" #. sgaaG #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id231607963570076\n" "help.text" msgid "A category can only show templates in its own subdirectory, with two exceptions." msgstr "" #. AQy3T #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id471607963130068\n" "help.text" msgid "All Categories shows all templates, relative to the Filter selection." msgstr "" #. CAjXA #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id771607963149924\n" "help.text" msgid "My Templates shows all templates in the directories specified in User Path, relative to the Filter selection." msgstr "" #. jz7d6 #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id241607963343716\n" "help.text" msgid "Categories within a Category are not possible, because subdirectories within subdirectories are not recognized." msgstr "" #. 5UhGC #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id831608207492365\n" "help.text" msgid "You can only rename and delete categories in the Default Path selected in the Edit Paths dialog." msgstr "" #. fihyU #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id381609772517385\n" "help.text" msgid "If you delete a Category whose subdirectory is in the selected Default Path, then the subdirectory associated with the Category name and any files in the subdirectory are deleted." msgstr "" #. 9TJfd #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Measurement Units" msgstr "Bikkote Safaro Dooramme" #. kxuW5 #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "documents;measurement units inmeasurement units;selectingunits;measurement unitscentimetersinchesdistancesselecting;measurement units" msgstr "bortajubba;mgiddo bikkote safarubbabikkote safarubba;doorammesafarubba;bikkote safarubbasantimeetirrainchuwafanfedooramme;bikkote safarubba" #. 37zFF #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Selecting Measurement Units" msgstr "bikkote safarubba dooramme" #. bFcHJ #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "You can select separate measurement units for $[officename] Writer, $[officename] Writer/Web, $[officename] Calc, $[officename] Impress and $[officename] Draw documents." msgstr "$[officename] Borreesaanchira, $[officename] Borreesaanchira/Webera, $[officename] Calc, $[officename] Xiiwora nna $[officename] Misilete bortajubbara baxxitino bikkote safarubba doora dandaatto." #. pXuYU #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_idN10674\n" "help.text" msgid "Open a document of the type for which you want to change the measurement units." msgstr "Bikkote safarubba soorrate hasiratto borrota bortaje fani." #. RxDxC #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options." msgstr "" #. nsUpQ #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "In the left pane of the dialog, double-click the application for which you want to select the measurement unit." msgstr "Hasaawaho gurayiidi heleqqo giddo, doorate hasiratto bikkote safarora loosaansiiso lameegge-kisi." #. r4rhM #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3147653\n" "help.text" msgid "Double-click %PRODUCTNAME Writer if you want to select the measurement units for text documents." msgstr "Borrote bortajubbara bikkote safarubba doorate hasirittoro %PRODUCTNAME Borreesaancho lameegge-kisi." #. B7yVD #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Click on General." msgstr "Xaphoomuaana kisi." #. DDNSQ #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "On the General tab page, select the measurement unit. Close the dialog with OK." msgstr "Xaphoomu giggishshi qooli aana, bikkote safaro doori. Hasaawa OKcufi." #. mDnnz #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Entering measurement units directly" msgstr "Bikkote safarubba suwashshu garinni ea" #. qHr8k #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General" msgstr "%PRODUCTNAME - DoorubbaUduunne - Doorshubba - %PRODUCTNAME borreesaancho- Xaphooma" #. fEwDG #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms" msgstr "Makirosofte Beero nna $[officename] terme heewisamme" #. CMYaU #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "Microsoft Office;feature comparisons" msgstr "akirosofte Beero;akatu heewisammubba" #. LeCMA #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "hd_id3156136\n" "help.text" msgid "Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms" msgstr "Makirosofte Beero nna $[officename] termuwi heewisamme" #. gaThw #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "The following table lists Microsoft Office features and their $[officename] equivalents." msgstr "Aantanno shae Makirosofte Beero akatta nna insata$[officename] taallenywa dirtanno." #. bB2rh #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Microsoft Office XP" msgstr "Microsoftete Beero XP" #. LN4XR #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "$[officename]" msgstr "$[officename]" #. BsnBL #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "AutoShapes" msgstr "AutoShapes" #. MMVUH #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Gallery Objects
Shapes are on the Drawing toolbar (menu View - Toolbars - Drawing)" msgstr "Cibboolu Uduunne
Suudubba Misilete uduunnigaxi (mayino Ilacha- Uduunnigaxubba - Misileaana)" #. BZ4cQ #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3157910\n" "help.text" msgid "Change Case" msgstr "Ko\"o Soorri" #. fJjRm #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153825\n" "help.text" msgid "Case/Characters" msgstr "Ko\"u/Fikiimoota" #. xjEyD #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id1029200801240915\n" "help.text" msgid "Click and Type" msgstr "Kisi nna Borreessi" #. XbTLt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id1029200801240965\n" "help.text" msgid "Direct Cursor" msgstr "Suwashsho Wirrisa" #. 4jGFy #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "Compare and Merge Documents" msgstr "Bortajubba Heewisiisi nna Maki" #. Gqd4Q #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "Compare" msgstr "Heewisiisi" #. 4WKGR #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Document Map" msgstr "Bortajete Kaarta" #. VN4TZ #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Navigator" msgstr "Doyisaancho" #. sACbT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "Formula Auditing" msgstr "Afirimalu Buuxamme" #. MBkCr #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "Detective" msgstr "Afama" #. qFFM9 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "Lines and Page Breaks" msgstr "Xuruurra nna Qoolu Taubba" #. 6XvWP #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3151116\n" "help.text" msgid "Text Flow" msgstr "Borrote Du'nama" #. FGChZ #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id6054567\n" "help.text" msgid "Page setup" msgstr "Qoolu bayisiishsha" #. WfUyt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id8584551\n" "help.text" msgid "Format - Page" msgstr "Suudishshu - Qoola" #. e3pDG #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id0522200809491254\n" "help.text" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Isipiriidishitete Illacha - Qoolu Tao Wirro la\"a lai" #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "Markup" msgstr "Soorrote malaatisaancho" #. 89GkF #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3147048\n" "help.text" msgid "Track Changes - Show" msgstr "" #. 5RTgJ #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153950\n" "help.text" msgid "Refresh Data (in Excel)" msgstr "Daata Haaroonsi (Ekiseelete giddo)" #. LKfBd #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "Refresh Range" msgstr "Hakkageeshsha Haaroonsi" #. AZums #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3145643\n" "help.text" msgid "Replace text as you type" msgstr "Borro ati borreessotote gede riqiwi" #. hiEBE #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. WFVDK #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154755\n" "help.text" msgid "Show/Hide" msgstr "Leelishi/Maaxi" #. bY4at #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150045\n" "help.text" msgid "Nonprinting Characters, Hidden Paragraphs" msgstr "Attamantannoki Fikiimoota, Maaxantino Borgufubba" #. 9GsPr #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156373\n" "help.text" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Fidalishsha nna Afuu jirte" #. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" msgid "Spelling" msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154205\n" "help.text" msgid "Track changes" msgstr "Soorrubba harunsi" #. R4B7A #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3146810\n" "help.text" msgid "Changes - Record" msgstr "Soorrubba- Maareekki" #. cGDn9 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3151214\n" "help.text" msgid "Validation" msgstr "Addimma" #. ZdNj8 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156138\n" "help.text" msgid "Validity" msgstr "Addisa" #. EBidb #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3166431\n" "help.text" msgid "Workbook" msgstr "Afirimalu maareekko" #. E2JaE #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3155379\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "isipiriidishitte" #. SPgoE #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153228\n" "help.text" msgid "Worksheet" msgstr "Loosishitte" #. G6Evw #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3148593\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "Shitte" #. xtQRe #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id0522200809491330\n" "help.text" msgid "Shared Workbooks" msgstr "Gutu Afirimalu maareekko" #. iLdJi #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id0522200809491320\n" "help.text" msgid "Collaboration" msgstr "Kaa'lamme" #. BBEDY #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Changing the Association of Microsoft Office Document Types" msgstr "Makirosoftete beero Bortaje Danubba fiixoomi Soorramme" #. CYvwz #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "Microsoft Office;reassigning document typesfile associations for Microsoft Officechanging;file associations in Setup program" msgstr "Makirosoftete beero;bortajete danubba qolegaamaMakirosoftete beerora fayilete fiixoomubbasoorramme;qineessote pirogiraame giddo fayilete fiixoomubba" #. ia5Ts #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "Changing the Association of Microsoft Office Document Types" msgstr "Makirosoftete beero danubba soorramme fiixooma" #. 3N4oG #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to open the files either in $[officename] or in Microsoft Office, using Microsoft Windows:" msgstr "Fayilubba $[officename]giddo Makirosoftete beero giddo fanate Makirosoftete beero fayile su'mi seedishshiha fiixooma soorrate, Makirosoftete hullo horoonsiranno:" #. RBk7b #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Hullote Ekisipiloorere giddo, wole loosaansiisoora gaamate hasiratto dani fayile qiniiteenni kisi." #. xmhFt #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #. 5EA8s #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Loosaansubbate dirto giddo, fayillate xaa borro fana noose pirogiraame doori. \"Wo'ma wote tenne pirogiraame horoonsiri pirogiraame\" dooramase buuxi." #. Zgp67 #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314243\n" "help.text" msgid "If these steps do not apply to your brand of Microsoft Windows, search your Microsoft Windows Help for instructions how to change the file associations." msgstr "Kuri qaafubba Makirosoftete Hullubba malaatikki diloosiissanno, Fayilete fiixoomubba soorrate hajajubbara Makirosoftetekki Hullo irko hasi." #. vNiUw #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "About Converting Microsoft Office Documents" msgstr "Mikirosoft Beero Bortajubba" #. iArtG #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "bm_id3149760\n" "help.text" msgid "Microsoft Office;document import restrictions import restrictions for Microsoft Office Microsoft Office;importing password protected files" msgstr "cMikirosoftete Beero;bortaje abbi hoola Microsoftetet Beerora abbi hoola Microsoftete Beero;Saiqaalunni agarantino fayilla eamme" #. pmRSN #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "hd_id3152425\n" "help.text" msgid "About Converting Microsoft Office Documents" msgstr "Microsoftete Beero Bortajubba soorrammere" #. Mojph #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically open Microsoft Office 97/2000/XP documents. However, some layout features and formatting attributes in more complex Microsoft Office documents are handled differently in $[officename] or are unsupported. As a result, converted files require some degree of manual reformatting. The amount of reformatting that can be expected is proportional to the complexity of the structure and formatting of the source document. $[officename] cannot run Visual Basic Scripts, but can load them for you to analyze." msgstr "$[officename] umisinni Microsoftete Beero 97/2000/XP bortajubba fana dandaanno. Ikollana, gama ofollate akatta nna suudisammete sonubba giddo roore Microsoftete Beero bortajubba $[officename]giddo babbaxite amadantino woy di\"irkisantino. Gumuno, soorrantino fayilla boode angate marisuudisamme shiqishshanno. Hendoonni marisuudisammete geeshshi buete bortaje gano nna suudisamme xurqimma garinni ikkanno. $[officename] Leellitanno kaimu borro harisa didandaanno, kayiinni insa titirate hogowa dandaanno." #. 3XcuP #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id0804200804174819\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." msgstr "Roore muli yanna laalchi %PRODUCTNAME Microsoftete Beero Fani XMLbortaje suudishubba seedishshubbatenni docx, xlsx, nna pptx hogowa nna suuqa dandaanno. Qolteno mittu dani laalchubba boode Ekiseele Leellitanno kaimu borro, konne akata %PRODUCTNAME - maqishshubbateUduunne - Doorubba - Hogowi/Suuqi - VBA akattaaana dandeessittoro, harisa dandiitanno." #. DnADu #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "The following lists provide a general overview of Microsoft Office features that may cause conversion challenges. These will not affect your ability to use or work with the content of the converted document." msgstr "Aantino dirtuwa soorrammete mitiimmuwa kalaqara dandiitannota Microsoftete beero akatta xaphooma illacha shiqishshanno. Hakurinosoorrantino bortajenni horoonsirakki woy loosakki dandoo aana mitiimma diabbitanno." #. x9vAJ #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoftete Qaale" #. zC3YG #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "AutoShapes" msgstr "AutoShapes" #. DTuho #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Revision marks" msgstr "Marroqolate malaatta" #. aWeG2 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "OLE objects" msgstr "OLE Uduunne" #. TebXv #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields" msgstr "Gama qorqorshbba nna Microsoftete Beero forme barubba" #. K5EuA #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "Indexes" msgstr "Mashalaqqisaano" #. LwBeE #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3155342\n" "help.text" msgid "Tables, frames, and multi-column formatting" msgstr "Shaubba, xiyyubba, nna batinyu-caccafo suudisamme" #. cHAt6 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Hyperlinks and bookmarks" msgstr "Qoolixaadisaano nna maxaafimalaatta" #. g8fZs #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3154143\n" "help.text" msgid "Microsoft WordArt graphics" msgstr "Microsoftete WordArt giraaficho" #. JCVZn #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3156117\n" "help.text" msgid "Animated characters/text" msgstr "Kankisantino fikiimoota/borro" #. GePYJ #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "hd_id3153524\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint" msgstr "Microsoftete PowerPoint" #. s4cL5 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "AutoShapes" msgstr "AutoShapes" #. A2zcR #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "Tab, line, and paragraph spacing" msgstr "Giggishsha, xuruura, nna borgufote foonqe" #. SqpRx #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Master background graphics" msgstr "Annootto badhiidi giraaficho" #. hNyDy #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3159151\n" "help.text" msgid "Grouped objects" msgstr "Gaamamino uduunne" #. o4gTF #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3156282\n" "help.text" msgid "Certain multimedia effects" msgstr "Boode batinyumidiyi heleellubba" #. E6VQE #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "hd_id3150986\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoftete Ekiseelle" #. eFnHu #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "AutoShapes" msgstr "AutoShapes" #. zDoSL #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "OLE objects" msgstr "OLE uduunne" #. ntB8x #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields" msgstr "Gama qorqorshbba nna Microsoftete Beero forme barubba" #. 7QuDE #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Pivot tables" msgstr "Helliichaame shaubba" #. yDBrD #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3152361\n" "help.text" msgid "New chart types" msgstr "Haaroo chaarte danubba" #. ZfuWk #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "Conditional formatting" msgstr "Ikitote suudisamme" #. ZaV6e #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Some functions/formulas (see below)" msgstr "Gama assiishshubba/afirimalubba (woroonni lai)" #. kSNMw #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id0811200801491971\n" "help.text" msgid "One example of differences between Calc and Excel is the handling of boolean values. Enter TRUE to cells A1 and A2." msgstr "Calc and Ekiseelete badooshshubba mereero mittu lawishsha bullaancho hornyonni amadamino. Bisiccuwa A1 nna A2 TRUE ei." #. CR5vS #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id0811200801491973\n" "help.text" msgid "In Calc, the formula =A1+A2 returns the value 2, and the formula =SUM(A1;A2) returns 2." msgstr "Calc giddo, afirimala =A1+A2 hornyo 2 qolanno, nna afirimalu =SUM(A1;A2) 2 qolanno." #. zSw3c #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id0811200801491972\n" "help.text" msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0." msgstr "Ekiselete giddo, afirimala =A1+A2 hornyo 2 qolanno, kayinni afirimalu =SUM(A1,A2) 0 qolanno." #. fUCUc #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the Migration Guide." msgstr "" #. rLfhu #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10A9F\n" "help.text" msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password" msgstr "Saiqaalunni Agarantinore Microsoftete Beero Bortajubba fanamme" #. 2kiqp #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id8699606\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can open the following Microsoft Office document types that are protected by a password." msgstr "%PRODUCTNAME aantanno Saiqaalunni Agarantinore Microsoftete Beero bortaje danubba fana dandaanno." #. mMwLR #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10AB6\n" "help.text" msgid "Microsoft Office format" msgstr "Microsoftete Beero suudishsha" #. JXFfB #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10ABC\n" "help.text" msgid "Supported encryption method" msgstr "Irkisamino mafudishshi metede" #. 25TAS #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10AC3\n" "help.text" msgid "Word 6.0, Word 95" msgstr "Qaale 6.0, Qaale 95" #. o8jAD #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10AC9\n" "help.text" msgid "Weak XOR encryption" msgstr "Laafa XOR mafudishsha" #. nCUGx #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10AD0\n" "help.text" msgid "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003" msgstr "Qaale 97, Qaale 2000, Qaale XP, Qaale 2003" #. EwzD9 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10AD6\n" "help.text" msgid "Office 97/2000 compatible encryption" msgstr "Beero 97/2000 sumaancho maafudishsha" #. NWEwQ #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10ADD\n" "help.text" msgid "Word XP, Word 2003" msgstr "Qaale XP, Qaale 2003" #. 6KNqu #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10AE3\n" "help.text" msgid "Weak XOR encryption from older Word versions" msgstr "Akalu Qaali lalchubbawiinni laafa XOR maafudishsha" #. mqYMS #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10AEA\n" "help.text" msgid "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95" msgstr "Ekiseele 2.1, Ekiseele 3.0, Ekiseele 4.0, Ekiseele 5.0, Ekiseele 95" #. KBKHQ #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10AF0\n" "help.text" msgid "Weak XOR encryption" msgstr "Laafa XOR mafudishsha" #. r7xBU #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003" msgstr "Ekiseele 97, Ekiseele 2000, Ekiseele XP, Ekiseele 2003" #. V8aE6 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10AFD\n" "help.text" msgid "Office 97/2000 compatible encryption" msgstr "Beero 97/2000 sumaancho maafudishsha" #. kvELM #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10B04\n" "help.text" msgid "Excel XP, Excel 2003" msgstr "Ekiseele XP, Ekiseele 2003" #. cVcvU #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10B0A\n" "help.text" msgid "Weak XOR encryption from older Excel versions" msgstr "Akalu Ekiseele lalchubbawiinni laafa XOR maafudishsha" #. wXGM6 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_idN10B0D\n" "help.text" msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported." msgstr "AES128 nni fafudisantino Microsoftete Beero fayilla fanama dandiitanno. Wolootu mafudishshu metedubba di\"irkisantino." #. bWxu2 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "Setting the default file format" msgstr "Gadete fayile suudishshi qineessamme" #. 7TwJy #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Microsoft Office and $[officename]" msgstr "Makirosofte Beero nna $[officename] horoonsira" #. izN9E #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "bm_id3150789\n" "help.text" msgid "Office;Microsoft Office and $[officename]Microsoft Office;new users informationopening;Microsoft Office filessaving;in Microsoft Office file formatmacros; in MS Office documents" msgstr "Beero;Makirosofte Beero nna $[officename]Makirosofte Beero;haaroo horoonsiraano tajefanamme;Makirosofte Beero fayiillasuuqamme;Makirosofte Beero fayile giddo suudishshamakiroota; MS Beero borotajubba" #. cYs8S #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3150789\n" "help.text" msgid "Using Microsoft Office and $[officename]" msgstr "Makirosofte Beero nna $[officename] horoonsira" #. Wm5xe #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats." msgstr "$[officename] Makirosoftete Beero fayile suudishshubba giddo makirosofitete Beero Fani XML sudishshubba ledo bortajubba fana nna suuqa dandaanno." #. zS7ku #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3145345\n" "help.text" msgid "Opening a Microsoft Office File" msgstr "Makirosoftete beero Fayile fanamme" #. uRKix #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "Choose File - Open. Select a Microsoft Office file in the $[officename] file open dialog." msgstr "Fayile - Fanidoori. $[officename] fayile fani hasaawi giddo Makirosoftete beero doori." #. K7FrB #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "MS Office file..." msgstr "MS Beero fayiile..." #. s8X8M #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3155342\n" "help.text" msgid "...will open in $[officename] module" msgstr "...$[officename] mojule giddo fanantanno" #. N3kBz #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3153543\n" "help.text" msgid "Microsoft Word, *.doc, *.docx" msgstr "" #. dYR63 #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3147620\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer" msgstr "$[officename] Borreesaancho" #. CHeZC #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3154898\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel, *.xls, *.xlsx" msgstr "" #. jhmpL #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3149580\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc" msgstr "$[officename] Calc" #. NMiBM #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx" msgstr "" #. sHNnD #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress" msgstr "$[officename] Dhaggefata" #. ytFp8 #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Saving as a Microsoft Office File" msgstr "Makirosoftete beero Fayile suuqamme" #. nCcmX #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose File - Save As." msgstr "Fayile - Gede suuqidoori." #. kuEAZ #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "In the File type box, select a Microsoft Office file format." msgstr "fayilete dani saaxine giddo, Makirosoftete beero fayile suudishsha doori." #. 2xkyL #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats" msgstr "Makirosoftete beero Suudishshubba giddo gadetenni bortajubbate suuqamme" #. APrfG #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." msgstr "" #. uZx9i #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3148453\n" "help.text" msgid "In the Default file format and ODF settings area, first select a document type, then select the file type for saving." msgstr "Gadete fayile suudishshi nna ODF qineessubba dargi giddo, umo bortajete dana doori, aanchite suuqammete fayilete dana doori." #. 2NnEW #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3149807\n" "help.text" msgid "From now on, if you save a document, the File type will be set according to your choice. Of course, you still can select another file type in the file save dialog." msgstr "Xaahu aana, bortaje suuqittoro, Fayilete dani wdoorshikki garinni qinaawanno. Konnira, fayile suuqi hasaawi giddo xaa geeshsha wole fayile doora dandaatto." #. tsAPB #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "Opening Microsoft Office Files by Default" msgstr "Gadetenni Makirosoftete Beero Fayiilla fanamme" #. 3B3X3 #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3153092\n" "help.text" msgid "Converting Many Microsoft Office Files into OpenDocument Format" msgstr "Batinye Makirosoftete beero Fayiilla OpenDocument Suudishshira soorramme" #. RQFV5 #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "The Document Converter Wizard will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved." msgstr "Bortajete Soorraanchi Kaa'laanchi OpenDocument fayile suudishshi giddo baala Makirosoftete Beero fayiilla hanqafaanchu giddo $[officename] bortajubbara hinkiilanno nna soorranno. Hanqafaanchu nabawama, nna hanqafaanchu fayiilla suuqantanno darga soorramanno." #. DnGoX #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3150486\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Document Converter to start the wizard." msgstr "Fayile - Kaa'laano - Bortajete Soorraancho hanafote kaa'laanchira doori." #. V3ANF #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3154319\n" "help.text" msgid "Macros in Microsoft Office and $[officename]" msgstr "Makirosofte Beero nna $[officename] giddo maakiroota" #. 8egxs #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3154921\n" "help.text" msgid "With a few exceptions, Microsoft Office and $[officename] cannot run the same macro code. Microsoft Office uses VBA (Visual Basic for Applications) code, and $[officename] uses Basic code based on the $[officename] API (Application Program Interface) environment. Although the programming language is the same, the objects and methods are different." msgstr "Shiima agurranna, Makirosofte Beero nna $[officename] mittu dani Maakiro koodde harisa didandiitanno. Makirosofte Beero VBA (Leelado Kaimu Loosaansiiso) kooddera, nna $[officename] kaimu koodde $[officename] API (Loosaansiiso pirogiraame Reqecciimo) qarqara horoonsiranno. Pirogiraamete afii mitto ikkirono, uduunnu nna meetede babbaxxitanno." #. AqkGQ #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id0804200804173539\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." msgstr "" #. pfNBk #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] Basic IDE editor." msgstr "Loosaansiiubbate giddo mitto maakiro horoonsirittoro nna wolu loosaansiiso giddo mittu dani assiishsha horoonsira hasirittoro, makiroota muccisa noohe. $[officename] Makirosoftete Beero giddo amadino maakiroota hogowa dandaanno nna aanchite la\"a $[officename] Kaimu IDE muccisaanchi giddo aanchite makirote koodde la\"a nna muccisa dandaatto." #. 8N7fC #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "You can choose to preserve or delete VBA macros" msgstr "VBA maakiroota agarate woy hunate doora dandaatto" #. Gcvg9 #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "Open a Microsoft Office document that contains VBA macro code. Change only the normal contents (text, cells, graphics), and do not edit the macros. Save the document as a Microsoft Office file type. Open the file in Microsoft Office, and the VBA macros will run as before." msgstr "VBA makiro koodde amaddinota Makirosoftete Beero bortaje fani. Rosantino amadubba (borro, bisiccuwa, giraafichoota)calla soorri, nna maakiroota muccisooti. Bortaje Makirosoftete Beero fayile borro gede suuqi. Fayile Makirosoftete Beero giddo fani, nna VBA makiirootu albiidi garinni haranno." #. JEu5S #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving." msgstr "VBA maakiroota Makirosoftete Beero fayilewiinni aanaho hogowatenni woy aanaho suuqatenni hunato." #. BKYnC #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3155366\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties to set the VBA macro handling of $[officename]." msgstr "" #. DhrJv #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator for Document Overview" msgstr "Bortajete Gudillachi Doyisaancho" #. hHA7Z #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "bm_id3147008\n" "help.text" msgid "documents; contents as listsNavigator; contents as lists" msgstr "bortajubba; dirtote gari amadubbaDoyisaancho; dirtote gari amadubba" #. QfFKJ #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "hd_id3147008\n" "help.text" msgid "Navigator for Document Overview" msgstr "Bortajete Gudillachi Doyisaancho" #. J58D6 #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3154823\n" "help.text" msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether headings, sheets, tables, frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes, comments, or drawing objects." msgstr "" #. EseGu #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3153662\n" "help.text" msgid "The Navigator displays types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip." msgstr "" #. GD7Zi #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the Content View icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed." msgstr "Ledishshu malaati aana kisatenni fuula fani. Boodu fuuli aana eubba calla illachishate hasiritoro, fuula doori nna Amadote Illachi bido kisi. Bido wirro kisatto geeshsha, konni fuuli uduunnichi callu leellanno." #. dcze2 #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3166461\n" "help.text" msgid "You may dock the Navigator to any document border or turn it back into a free window (double click on the gray area). You can change the size of the Navigator when it is a free window." msgstr "Doysaancho ayee bortaje qaccera laddittoro woy isono qolte fano hullora wortoro(bullu dargi aana lameegge kisi). Fano hullo aana heeranno yannara Doyisaanchu bikka soorra dandaatto." #. sBSUi #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Navigation to Quickly Reach Objects" msgstr "Hanketenni Iillanno Uduunniwi Doyiishsha" #. BDBCc #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "bm_id3150774\n" "help.text" msgid "Document Map, see Navigatorcursor;quickly moving to an objectobjects;quickly moving tonavigating;in documentsNavigator;working with" msgstr "Bortajete Kaarta, Doyisaancho laiwirrisa;uduunnichunniwa ranketenni harauduunne;ranketenni haradoyisamme;bortajeteDoyisaancho;nni loosa " #. HAsVS #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "hd_id3150774\n" "help.text" msgid "Navigation to Quickly Reach Objects" msgstr "Hanketenni Iillanno Uduunniwi Doyiishsha" #. thtDw #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "This is a common use of the Navigator." msgstr "Kuni Doyisaanchu gutu kaa'looti." #. Zk8aY #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Double-click an object in the Navigator to jump directly to the position of the object in the document." msgstr "Bortajete giddo suwashshu garinni uduunnichu dargira kubbate Doyisaanchu giddo uduunnicho lameegge-kisi." #. 765tc #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "You can use the Navigation toolbar to scroll to the previous or next object of a specific category." msgstr "Baxxino fuula balaxaanchunniwa woy aantaanchunniwa goshooshate Doyiishshu uduunnigaxa horoonsira dandaatto." #. ht3vb #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "Open the toolbar using the Navigation icon below the vertical scroll bar of a text document, or in the Navigator window." msgstr "Borrote bortajeta hossimma goshooshi gaxi woroonni Doyisaanchu bido horoonsidhe uduunnigaxa fani." #. UFJBX #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "par_id3153348\n" "help.text" msgid "On the Navigation toolbar, you first select the category, then click on one of the buttons, Previous Object or Next Object. The names of the buttons refer to the category, for example, the button \"Next Object\" is named \"Next Page\" or \"Next Bookmark\" according to the category." msgstr "On the Doyisaanchu uduunnigaxi, umo fuula doori, aanchite, balaxaancho uduunne woy Aantaanchu Uduunnibidubbanni mittu aana kisi. Ilkuwate su'muwi fuula dooranno, lawishshaho, \"Antancho Uduunnichi\" ilki \"antaanchu qooli\" woy fuulinsa garinn \"Antaancho maxaafi malaticho\" su'maati." #. x8GC9 #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Showing Navigation Pane of the Help" msgstr "Kaa'lote Doyiishshu Heleqqo Leella" #. VBBDa #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "Help; navigation pane showing/hidinghiding;navigation pane in Help windowindexes;showing/hiding Help index tab" msgstr "Kaa'lo; doyiishshu heleqqo leella/maaxamamaaxama;Kaa'lote hullo giddo doyiishshu heleqqomashalaqiisaano;Kaa'lote mashalaqisaanchi giggishshi leella/maaxama" #. G8d6a #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "hd_id3150178\n" "help.text" msgid "Showing Navigation Pane of the Help" msgstr "Kaa'lote Doyiishshu Heleqqo Leella" #. 5toQe #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "In the Help window, you can show or hide the navigation pane as needed." msgstr "Kaa'lote hullo giddo, doyishshu heleqqo hasiritto gede leellisha woy maaxa dandaatto." #. xVYxF #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "par_id3156411\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. bGhBu #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "On the toolbar of the Help window, click the left icon to show or hide the navigation pane." msgstr "Ka'lote hullo uduunnigaxi aana, doyishshu heleqqo leellishate woy maaxate gura bido kisi." #. torgo #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs" msgstr "Mitte mittente borgufubbara bixxilluwa nna kiirrra huni" #. H2QkK #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "bm_id3154186\n" "help.text" msgid "numbering; turning offbullets; turning offremoving, see also deletingremoving;bullets and numberingkeyboard;removing numbering" msgstr "" #. T3U8R #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs" msgstr "Mitte mittente borgufubbara bixxilluwa nna kiirrra huni" #. 6GkqP #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id0202200910470118\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw." msgstr "Borgufubba bixxilluwa nna kiiro Borreesaanchu, halchotte nna misilete giddo calla irkisantanno." #. LnEF2 #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3147618\n" "help.text" msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the No List icon in the Formatting bar. The list indenting is also removed." msgstr "" #. R49Gn #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3154288\n" "help.text" msgid "No List icon" msgstr "" #. nFCu3 #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id151614326512513\n" "help.text" msgid "No List icon" msgstr "" #. Uzqm6 #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3144511\n" "help.text" msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the Toggle Unordered List icon on the Text Formatting bar." msgstr "" #. 9sUYS #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List icon " msgstr "" #. ikjGP #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id781614327726646\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List icon" msgstr "" #. BB2Be #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting:" msgstr "" #. ZhAMF #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Place the cursor at the beginning of a paragraph in a list and press the Backspace key." msgstr "" #. vYz5P #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph." msgstr "" #. B8akd #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id911614326873271\n" "help.text" msgid "Press Shift+Backspace at the beginning of a list paragraph to return the number or bullet." msgstr "" #. djwVN #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Press the Enter key in an empty numbered paragraph to stop the numbering." msgstr "" #. TBFcZ #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "Format - Bullets and Numbering" msgstr "Suudishsha - Bixxilluwa nna kiiro" #. 2pgjC #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "OpenPGP" msgstr "" #. iJXbT #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "bm_id361543701916002\n" "help.text" msgid "OpenPGP;document encryption file encryption;OpenPGP public key;file encryption private key;file encryption file encryption;symmetric keys" msgstr "" #. 3JoL7 #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "hd_id131543693200115\n" "help.text" msgid "Encrypting Documents with OpenPGP" msgstr "" #. pDG6n #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id531543693200117\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can encrypt documents using OpenPGP public key cryptography. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm." msgstr "" #. dXKcW #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id291631706320606\n" "help.text" msgid "GPG signing only works for ODF documents." msgstr "" #. LrFLD #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id551543694091730\n" "help.text" msgid "Choose menu File - Save as, select Encrypt with GPG key, Click Save." msgstr "" #. MpaPG #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id421543694016897\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can encrypt documents confidentially using OpenPGP. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm, which requires a symmetric key. Each symmetric key is used only once and is also called a session key. The document and its session key are sent to the recipient. The session key must be sent to the recipients so they know how to decrypt the document, but to protect it during transmission it is encrypted with the recipient's public key. Only the private key belonging to the recipient can decrypt the session key." msgstr "" #. bUCZd #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id931543694032072\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the OpenPGP software installed in your computer. If no OpenPGP software is available you must download and install one suitable for your operating system, likely from your application store or software distribution channel." msgstr "" #. SMjcv #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id131543846940809\n" "help.text" msgid "Here are some external GPG applications known to work with %PRODUCTNAME:" msgstr "" #. MuxzA #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id831543846877587\n" "help.text" msgid "gpg4win on Windows" msgstr "" #. C6vxi #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id191543846891252\n" "help.text" msgid "GPGTools on MacOS" msgstr "" #. 645og #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id791543846905735\n" "help.text" msgid "On Linux, usually already installed:" msgstr "" #. sVQpd #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id411544099245722\n" "help.text" msgid "gnupg - a command line utility for signing, encrypting and key management." msgstr "" #. Tukjr #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id811544099299847\n" "help.text" msgid "Graphical applications for gnupg such as Seahorse (gnome), Kleopatra and KGpg (KDE)." msgstr "" #. QQeCt #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id631544099446081\n" "help.text" msgid "gpgme - an application program interface (API) to develop applications with GPG." msgstr "" #. 7kqN3 #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id461543694043196\n" "help.text" msgid "You must define a personal pair of cryptography keys with the OpenPGP application. Refer to the OpenPGP software installed on how to create a pair of keys, it is usually the first step to execute after the software installation." msgstr "" #. C4peF #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "hd_id881543694319935\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Encryption Setup" msgstr "" #. JtoQn #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id611543699681558\n" "help.text" msgid "Choose menu %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options – User Data. In the Cryptography area:" msgstr "" #. 8cVYn #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "hd_id251543694437685\n" "help.text" msgid "Encrypting documents" msgstr "" #. sgzCw #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id121543694447798\n" "help.text" msgid "OpenPGP encryption requires the use of the public key of the recipient and this key must be available in the OpenPGP key chain stored in your computer. To encrypt a document:" msgstr "" #. 2QFoS #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id501543694474227\n" "help.text" msgid "Choose File – Save As," msgstr "" #. BDWsL #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id641543694535615\n" "help.text" msgid "Enter a name for the file." msgstr "" #. oDRsr #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id621543694550648\n" "help.text" msgid "Mark the Encrypt with GPG key checkbox." msgstr "" #. FzDEx #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id91543694595310\n" "help.text" msgid "Click Save. %PRODUCTNAME opens the OpenPGP public key selection dialog." msgstr "" #. RtWDW #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id31543694619204\n" "help.text" msgid "Choose the public key of the recipient. You can select multiple keys at the time." msgstr "" #. cNs8L #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id811543694660297\n" "help.text" msgid "Click OK to close the dialog and save the file." msgstr "" #. HNTvF #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id981543694776604\n" "help.text" msgid "The file is saved encrypted with the selected public keys." msgstr "" #. 3UhvQ #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id851543694185733\n" "help.text" msgid "Only the private key belonging to the recipient can decrypt the document, unless you also encrypt for yourself." msgstr "" #. A2rAK #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "hd_id81543694812238\n" "help.text" msgid "Decrypting documents" msgstr "" #. GExFa #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id731543694835151\n" "help.text" msgid "You can only decrypt documents that have been encrypted with your public key. To decrypt a document:" msgstr "" #. zPqT4 #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id801543694880414\n" "help.text" msgid "Open the document. An Enter password prompt shows." msgstr "" #. gHyiK #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id891543694892170\n" "help.text" msgid "Enter the password of the OpenPGP private key. The document is decrypted and the contents is available." msgstr "" #. F3GUe #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "hd_id811543694928568\n" "help.text" msgid "Difference between document encryption with OpenPGP and Save with password" msgstr "" #. FaXKc #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id391543694940352\n" "help.text" msgid "Both commands address confidentiality, but in different ways." msgstr "" #. hvWoX #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id331543694947279\n" "help.text" msgid "When you save a document with a password, you must remember the password inserted to open the document later. Anyone else that needs to open the document must also know the password used at save time. Therefore, the Save password must be transmitted to be known by other users." msgstr "" #. MGvAn #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id351543694955038\n" "help.text" msgid "Files encrypted with the save password cannot be decrypted unless the save password is supplied." msgstr "" #. SfAMs #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id681543694965846\n" "help.text" msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently." msgstr "" #. uvff4 #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id51543697316590\n" "help.text" msgid "Wikipedia on OpenPGP" msgstr "" #. 7a92f #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting the Maximum Printable Area on a Page" msgstr "Qoolu aana jawiidi attamammme dargi dooramme" #. W9R8z #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "bm_id3149180\n" "help.text" msgid "page formats; maximizingformats; maximizing page formatsprinters; maximum page formats" msgstr "qoolu suudishshubba; jawishshasuudishshubba; qoolu suudissubba jawishshaatamaano; mjawiidi qoolu suudishshubba" #. cWjtm #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "hd_id3149180\n" "help.text" msgid "Selecting the Maximum Printable Area on a Page" msgstr "Qoolu aana jawiidi attamamme darga" #. jaYeM #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Not all printers can print a paper up to its edges. Most of them leave an unprinted margin." msgstr "Baala attamaano woraqata qaccete geeshsha diattantanno. Roore attamantannokki qacce agurtanno." #. LMb6G #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a semi-automatic feature that enables you to print as close to the paper's edge as is possible." msgstr "$[officename] woraqatu qacce gudisidhe attamama dandiitanno gede gami-umisinni akata shiqishanno." #. bFyg7 #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "Make sure that your printer has been setup under File - Printer Settings." msgstr "Attamaanchikki Fayile - Attamaanchu qineessubba hundaanni qiniinota buuxi." #. MyG4n #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3156114\n" "help.text" msgid "Make sure that the Web in the View menu is not selected." msgstr "" #. hpcfu #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3147653\n" "help.text" msgid "Select the Format - Page command, and go to the Page tab." msgstr "Kuri Suudishsha - qoola hajajo, nna qoolu gaxa hari." #. Ga8Eq #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Under Margins you can define the maximum or minimum possible value for the page margins (left, right, top, and bottom). Click into the respective control, then press the Page Up or Page Down key. The preview displays a dashed line around the printable range." msgstr "Qaccete hundaanni qoolu qaccuwara (gura, qiniite, sammo, nna lekkaallo)ra jawa woy shiima dandiinanni hornyo tira dandaatto. Injiino qorqorshi giddora kisi, aanchite Qooli Ale woy qoolu Woro qulfe xiiwi. Balaxilachu attamammete qarqari geeshshira fano xuruura leellishanno." #. PsXtZ #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3145120\n" "help.text" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Hasaawa cufate OK kisi." #. GWNaf #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "Printing" msgstr "Attamamme" #. mgsxE #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" msgstr "" #. 7Frig #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "bm_id380260\n" "help.text" msgid "Format Paintbrush clone formatting formatting;copying copying;formatting Paintbrush" msgstr "" #. 7BBrB #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Copying Formatting With the Clone Formatting Tool" msgstr "Suudishshu kuuli-burushenni sonubbate galchamme" #. KdqKE #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "Use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." msgstr "" #. F7Fcd #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy." msgstr "Suudisammessi glchate hasiratto borro woy uduunnicho doori." #. gu5yT #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "On the Standard Bar, click the Clone Formatting icon. The mouse cursor will change to a paint bucket." msgstr "" #. AZjCv #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1066E\n" "help.text" msgid "Select or click the text or object that you want to apply the formatting to." msgstr "Loosaansate hasiratto suudisammera borro woy uduunnicho doori woy kisi." #. c28pc #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_id291629997756899\n" "help.text" msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the Clone Formatting icon Icon. After you apply all the formatting, click the icon again." msgstr "" #. 9ivCF #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10716\n" "help.text" msgid "By default only the character formatting is copied ; to include paragraph formatting, hold down CommandCtrl when you click. To copy only the paragraph formatting, hold down CommandCtrl+Shift when you click." msgstr "Gadetenni fikiimu suudisamme calla galchantino ; borgufote suudisamme ledate, HajajoCtrl kisatto wote worora amadi. Borgufote suudisamme calla galchate, CommandCtrl+Shift kisatto wote worora amadi." #. Q29RQ #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_id1001629997571404\n" "help.text" msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only copies formatting applied using the Format - Cells dialog or other equivalent methods. Therefore, any formatting applied directly to characters by selecting text inside a cell and then going to the Format - Character dialog will not be copied using the Clone Formatting tool." msgstr "" #. pjGa2 #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10672\n" "help.text" msgid "The paragraph formats are the formats applied to the whole paragraph. The character formats are those applied to a portion of the paragraph. For example, if you apply the bold format to a whole paragraph the bold format is a paragraph format. Then if you unbold a portion of this paragraph, the bold format is still a paragraph format but the portion you unbold has a \"not bold\" character format." msgstr "" #. JDBTp #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "The following table describes the formatting attributes that the Clone Formatting tool can copy:" msgstr "Aantanno shae suudisammete sonubba suudishshu kuuli-burushe galchama dandiitannota xawissanno:" #. u3rmK #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "Type of Selection" msgstr "Doorshu Dana" #. NKz9q #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10697\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "Hedo" #. oGeDK #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1069E\n" "help.text" msgid "Nothing selected, but cursor is inside a text passage" msgstr "Doraminori dino, ikkollana wirrisu borote niwaawe gidoonni no" #. UBCEr #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Copies the formatting of the current paragraph and the character formatting of the next character in the text flow direction." msgstr "Borrote du'namme ragi giddo aananno fikiimi xaa borgufo nna fikiimi suudisamme galchanno." #. P64Bm #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "Text is selected" msgstr "Borro doorantino" #. BNxAA #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106B1\n" "help.text" msgid "Copies the formatting of the last selected character and of the paragraph that contains the character." msgstr "Gofimarchoho doorantino fikiimi nna fikiima amaddino borgufo suudisamme galchanno." #. iSFQx #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Frame is selected" msgstr "Xiyyo doorantino" #. m4GFW #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106BE\n" "help.text" msgid "Copies the frame attributes that are defined in Format - Frame and Object - Properties dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied." msgstr "" #. DQoAE #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Object is selected" msgstr "Uduunnichu dooramino" #. gkQQP #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106CB\n" "help.text" msgid "Copies the object formatting that is defined in the Format - Graphics or Format - Drawing Object dialogs. The contents, size, position, hyperlinks, and macros in the object are not copied." msgstr "Suudishshu - Giraaficho woy Suudishshu - Misile Uduunnichi hasaabba giddo tiraminoha uduunnichu suudisamme galchanno. Uduunnichu giddo amadubba, bikka, ofolla, xaadisamme, qoolixaadisaano, nna maakirootu digalchamino." #. r9BRY #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106D2\n" "help.text" msgid "Form control is selected" msgstr "Suudu qorqorshi dooramino" #. YBfLB #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106D8\n" "help.text" msgid "Not supported" msgstr "Di\"irkisamino" #. ENbrT #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106DF\n" "help.text" msgid "Drawing object is selected" msgstr "Misile uduunnichi dooramino" #. 4DeiF #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106E5\n" "help.text" msgid "Copies all formatting attributes. In Impress and Draw, the text contents of the object is also copied." msgstr "Baala suudisammete akatubba galchanno. Dhagefachishu nna misilete giddo, uduunnichunniti borrote amadubbano galchantino." #. FNmDk #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Text within Calc cells is selected" msgstr "Calc giddo bisiccooti doorantino" #. r8BGq #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106F2\n" "help.text" msgid "Not supported" msgstr "Di\"irkisamino" #. uQuNG #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106F9\n" "help.text" msgid "Writer table or cells are selected" msgstr "Borreessanchu shae woy bisiccooti doorantino" #. VWC7v #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106FF\n" "help.text" msgid "Copies the formatting that is specified in Table, Text Flow, Borders, and Background tab pages in the Format - Table dialog. The paragraph and character formatting are also copied." msgstr "Suudisamme Suudishshu - Shae hasaawi giddo shaubbate, Borrote Du'namme, dannubbate, nna badhiidi giggishshu gaxi qoollagalchanno. Borgufo nna fikiimu suudisammeno doorantino." #. 3ZxSy #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Calc table or cells are selected" msgstr "Calc shae woy bisiccooti doorantino" #. kuPwA #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1070C\n" "help.text" msgid "Copies cell formatting specified using the Format - Cells dialog." msgstr "" #. LFKkc #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Pasting Contents in Special Formats" msgstr "Baxxitino suudishshubba giddo amadubbate qa'mamme" #. jDDVw #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "bm_id3620715\n" "help.text" msgid "clipboard;pasting formatted/unformatted textinserting;clipboard optionspasting;formatted/unformatted texttext formats;pastingformats;pasting in special formats" msgstr "kiliipiboorde;suudisantino/suudisantinokki borro qa'mammesurkamme;kiliipiboordete doorubbaqa'mamme;suudisantino/suudisantinokki borroborrote suudishshubba;qa'mammesuudishshubba;baxxitino suudishshubba giddo qa,mamme" #. MUmC7 #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN10725\n" "help.text" msgid "Pasting Contents in Special Formats" msgstr "baxxitino suudishshubba giddo amadubbate qa,mamme" #. vHQPK #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN10743\n" "help.text" msgid "Contents that are stored on the clipboard can be pasted into your document using different formats. In %PRODUCTNAME you can choose how to paste the contents using a dialog or a drop-down icon." msgstr "Babbaxxitino suudishshubba horoonsiratenni kilipibordete aana kuusantino amadubba bortajekkira qa'mama dandiitanno. %PRODUCTNAME giddo hasaawa woy worora-wori bido horoonsidhe amadubba hiittoonni qa'misattoro doora dandaatto." #. YEsGc #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN10746\n" "help.text" msgid "The available options depend on the contents of the clipboard." msgstr "Shiqqino doorubba kilipibordete amadubba aana irkidhanno." #. UWDBZ #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "hd_id3144547360\n" "help.text" msgid "In Writer text documents, you can press Command+OptionCtrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." msgstr "Borreessaanchu borrote bortajubba giddo kilipibordete amadubba suudisantinokki borro gede qa'misate, Command+OptionCtrl+Alt+Shift+V xiiwi." #. BEuwF #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN10749\n" "help.text" msgid "Pasting clipboard contents using an icon menu" msgstr "Bidote mayino horoonsiratenni kilipibordete amadubba qa'mamme" #. bAUhX #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN10750\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the Paste icon on the Standard Bar to open the menu." msgstr "Mayino fanate Margeessu Gaxi aana Qa'misi bido aanino worbbicho kisi." #. gmd8d #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN10758\n" "help.text" msgid "Select one of the options." msgstr "Doorubbatenni mitto doori." #. MYQDD #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN1075B\n" "help.text" msgid "If you do not like the result, click the Undo icon and then paste again with another option." msgstr "Guma hasira hoogittoro, Gaabbi bido kisi nna aanchite wole dooronni wirro qa'misi." #. nFhpt #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "Pasting clipboard contents using a dialog" msgstr "Hasaawa horoonsiratenni kilipibordete amadubba qa'mamme" #. tJtqm #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste special." msgstr "Muccisi - Baxxinoha qa'misidoori." #. 3QcUF #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN10771\n" "help.text" msgid "Select one of the options and click OK." msgstr "Doorubbatenni mitto doori nna Ishshikisi." #. H8WvY #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN10774\n" "help.text" msgid "If you are in a spreadsheet and the contents of the clipboard are spreadsheet cells, then a different Paste Special dialog appears. Use the Paste Special dialog to copy cells using basic or advanced options." msgstr "Isipiridishitete giddo ikkittoro nna kilipibordete amadubba isipiridishitete bisiccoota ikkituro, aane babbaxinohu Baxxinoha qa'misi hasaawi shiqanno. Kaimu woy luphiima doorubba horoonsidhe bisiccoota galchate Baxxinoha qa'misi hasaawa horoonsiri." #. nFapF #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN1077E\n" "help.text" msgid "Transpose: swaps the rows and the columns of the cell range to be pasted." msgstr "Dargi-soorro: bisiccote hakkageeshshi haawiittimmoota nna caccafoota qa'mammete soorranno." #. CgQFS #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "Link: pastes the cell range as a link. If the source file changes, the pasted cells change also." msgstr "Xaadisi: Bisiccote hakkageeshsha xaadisi garinni qa'misanno. Buete fayile soorranturo, qa'misantino bisiccootino soorrantanno." #. sHuP5 #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN1078C\n" "help.text" msgid "The other options are explained in the help, when you call the Paste Special dialog from within %PRODUCTNAME Calc." msgstr "Baxxinoha qa'misi hasaawa %PRODUCTNAME Calc giddonni woshshatto wote wolootu doorubba irkote giddo xabbino." #. mQsXN #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" "par_idN107BA\n" "help.text" msgid "Paste Special" msgstr "Baxxinoha qa'misi" #. SxTMY #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Printing in Black and White" msgstr "Kolishsho nna Waajjo Attamamme" #. FDei5 #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "bm_id3150125\n" "help.text" msgid "printing; black and white black and white printing colors; not printing text; printing in black" msgstr "kolishsho nna waajjo attamamme kolishsho nna waajjo attamamme kuulla; diattamamanno borro; kolshsho attamamme" #. 6CdAN #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3150125\n" "help.text" msgid "Printing in Black and White" msgstr "Kolishsho nna Waajjo Attamamme" #. uAc5B #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Printing Text and Images in Black and White" msgstr "Kolishshu nna waajju giddo borrote nna giraafichote attamamme" #. JEFQG #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Choose File - Print. The General tab page of the dialog opens." msgstr "Fayile - Attamidoori. xaphoomu giggishshu qooli hasaawi fanamanno." #. M2gZA #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Click on Properties. This opens the Properties dialog for your printer." msgstr "Akattateaana kisi. Kuni attamaanchikkira hasaawu akatta fananno." #. dQK2B #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "Select the option to print in black and white. For further information, refer to the user's manual of your printer." msgstr "Kolshu nna waajju giddo attamate dooro doori. Ledote tajera, Attamaanchikkira horoonsiraanchu biddishsha doori." #. 3F6Cg #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Confirm the Properties dialog and click Print." msgstr "Akatta hasaawa buuxiri nna Attamikisi." #. AnmuG #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "The current document will be printed in black and white." msgstr "Xa bortaje kolshu nna waajju giddo attamantanno." #. GZk5M #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3147653\n" "help.text" msgid "Printing in Black and White in %PRODUCTNAME Impress and %PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Halcho nna %PRODUCTNAME Misile giddo kolisho nna waajjo attamamme" #. BHUpA #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress or %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw, as appropriate." msgstr "" #. E9NZ5 #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "Then choose Print." msgstr "Aanchite Attamidoori." #. uxocY #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Under Quality, select either Grayscale or Black & white and click OK." msgstr "Isilancho, hudaanni Bullabikka woy Kolsho & Waajjo doori nna OKkisi." #. kGhaY #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3154307\n" "help.text" msgid "When either of these options is selected, all presentations or drawings will be printed without color. If you only want to print in black for the current print job, select the option in File - Print - %PRODUCTNAME Draw/Impress." msgstr "hakkuriu doorshubba doorantanno yannara, baala shiqishubba woy misilla kuuliweelo attamantanno. Kolishshunni calla attama hasiritoro xaa attami looso hasirittoro, dooro Fayile - attami - %PRODUCTNAME Misile/halchogiddo attami." #. 2dZiG #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3149786\n" "help.text" msgid "Grayscale converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by Format - Page - Background will not be printed." msgstr "Bullabikko baala kuullakolishu nna waajjuwiinni jawiidiha 256 suuti kuulshuwa soorranno. Baala borro kolshunni attamantanno. Badhiidi qinoo Suudishsha - Qoola - Badhidinni diattamantanno." #. anpMg #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3145610\n" "help.text" msgid "Black & white converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by Format - Page - Background will not be printed." msgstr "Kolshu nna Waajju baala kuulla lame hornyuwa kolishu nna waajjoho soorranno. Baala uduunnichu gaangaawi dannubba kolshunni attamantinno. Baala borro kolshunni attamantanno. Badhiidi qinoo Suudishsha - Qoola - Badhidinni diattamantanno." #. GeX3p #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "Printing Only Text in Black and White" msgstr "Kolshu nna waajjunni calla borrote attamamme" #. SLPHu #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Writer you can choose to print color-formatted text in black and white. You can specify this either for all subsequent text documents to be printed, or only for the current printing process." msgstr "%PRODUCTNAME Borreesaanchi giddo kolishu nna waajjo borro kuulu-suudisamme attamate doora dandaatto. Konneno baala hasiissanno borrote bortaje attamamase woy xaa attamamme harinshora bada dandaatto." #. jkZek #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3150358\n" "help.text" msgid "Printing All Text Documents with Black and White Text" msgstr "Baala borrote bortaje kolsho nna waajjo borronni attamamme" #. uTVpV #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer or %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web." msgstr "" #. vZrWW #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3147084\n" "help.text" msgid "Then choose Print." msgstr "Aanchite Attamidoori." #. oTD5i #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Under Contents, mark Print black and click OK." msgstr "Amadubba, hudaanni kolsho attami nna OKkisi." #. TiGED #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "All text documents or HTML documents will be printed with black text." msgstr "Baala borrote bortajubba woy HTML bortajubba kolshsho borronni attamantanno." #. q2Tex #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3148920\n" "help.text" msgid "Printing the Current Text Document with Black and White Text" msgstr "Xaa borrote bortaje kolsho nna waajjo borronni attamamme" #. G4PGi #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "Choose File - Print. Then click the %PRODUCTNAME Writer tab." msgstr "Choose fayile - Attamidoori. Anchite %PRODUCTNAME Borreesaanchu giggishsha kisi." #. Ry6Ak #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3149667\n" "help.text" msgid "Choose Print text in black and click Print." msgstr "borro kolshunni attami nna Attamikisi." #. F8xN2 #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Printing dialogs" msgstr "Hasaawubbate attamamme" #. LWFno #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3154146\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options dialog" msgstr "" #. dSas5 #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Printing with Reduced Data" msgstr "Ajino Daatinni Attamamme" #. Ra8gj #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "bm_id5201574\n" "help.text" msgid "gradients off for faster printingbitmaps;off for faster printingresolution when printing bitmaps transparency;off for faster printingreduced printingspeed of printingprinting speedprinting;transparenciesprinting;fasterfaster printing" msgstr "rahado attamammera suuti kuulishu ba\"a bitimaappuwa;rahado attamamme ba\"abitimaappuwate attamamme yanna balkiimaxawado;rahado attamammera ba\"aajjino attamammeattamammete rankeattamammete rankeattamamme;xawadubbaattamamme;rahadorahado attamamme" #. ChsGL #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106AA\n" "help.text" msgid "Printing faster with Reduced Data" msgstr "Ajino Daatinni Rahado Attamamme" #. RnAyo #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "You can decide to reduce the data necessary to print your document. The settings can be defined differently for printing directly to the printer or for printing to a file." msgstr "Bortajekki attamate hasiisanno daata ajishate gumula dandaatto. Qineessubba suwashshu garinni attamaanchoho attamate woy fayilete attamate babbaxxino garinni tirama dandiitanno." #. WzT8T #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Print." msgstr "%PRODUCTNAME - DoorshubbaUduunne - Doorshubba - $[officename] - attami." #. k7buy #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106D6\n" "help.text" msgid "Click one of the following settings options:" msgstr "Aantanno qineessubba doorshubba aana kisi:" #. bjoGn #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "Printer - to define options for reducing data while printing directly to a printer" msgstr "" #. LUiTg #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "Print to file - to define options for reducing data while printing to a file" msgstr "" #. imQnR #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Select any combination of the four options, then click OK." msgstr "Shoolu doorshubba xaadooshshuwa doori, aanchite OKkisi." #. aA4ZN #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "All documents that you print from now on will use the changed options." msgstr "Baala bortajubba xa attamatote aaniti soorrote doorubba horoonsidhanno." #. FXTfQ #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "Print your document." msgstr "Bortajekki attami." #. RAs2B #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106F6\n" "help.text" msgid "You can reduce data for transparency, for gradients, or for bitmaps. When you reduce the data, on many printers you will not see a reduction of printing quality. But the printing time is substantially shorter, and when you print to a file, the file size is much smaller." msgstr "Daata xambete, suuti kuulshaho, woy bitimaappuwate ajisha dandaatto. Daata ajishatto yannara, Batinye attamaano aana attamammete isilanchimma anje dila\"atto. Kayinni attamote yanna lowo geeshsha haranchote, nna fayilete attamatto yannara, fayilete bikka lowo geeshsha shiimate." #. zPvDo #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN10704\n" "help.text" msgid "Print options" msgstr "Attamate doorshubba" #. bX5c3 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME giddo amadote agaramme" #. AxwGg #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "protecting; contents protected contents contents protection encryption of contents passwords for protecting contents security;protecting contents form controls; protecting draw objects;protecting OLE objects;protecting graphics;protecting frames;protecting" msgstr "" #. gpCCS #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Protecting Contents in %PRODUCTNAME" msgstr "" #. srHbB #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in %PRODUCTNAME from being modified, deleted or viewed." msgstr "Aanannohu %PRODUCTNAMEgiddo babbaxxitino dooganni balaxxe soorrantino, bainowiinni woy ilachishantinota amadubbate gargaramme lai." #. na6k7 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving" msgstr "" #. 74CYA #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3150775\n" "help.text" msgid "All documents that are saved in OpenDocument format can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects." msgstr "Baala bortajubba OpenDocument suudishshi giddo suuqantinoti sai qaalunni suuqama dandiitanno. Saiqaalunni suuqantino bortajubba saiqaaliweello fanama didandiitanno. Amado agarantino ikkinohura gobayiidi muccisaanchinni dinabbawantanno. Kuni amadote, giraafubbate nna OLE uduunnira loosamanno." #. i9B3Z #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3166410\n" "help.text" msgid "Turning on protection" msgstr "Gargarooshshe fani" #. QGCEL #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "Choose File - Save As and mark the Save with password check box. Save the document." msgstr "Choose Fayile - Gede Suuqi doori nna Sai Qaalunni Suuqi bici saaxine malaatisi. Bortaje suuqi." #. 8YAs7 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3154286\n" "help.text" msgid "Turning off protection" msgstr "Gargarooshshe cufi" #. vEQSp #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3148492\n" "help.text" msgid "Open the document, entering the correct password. Choose File - Save As and clear the Save with password check box." msgstr "Taalo sai qaale e'e, bortaje fani. Fayile - Gede Suuqi nna Sai qaalunni Suuqi bici saaxine mucceessi." #. FepzD #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id761632164002322\n" "help.text" msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys." msgstr "" #. HfUCF #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3149294\n" "help.text" msgid "Protecting Revision Marking" msgstr "Woyyeessate malaati gargaramme" #. pH6Gw #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3161646\n" "help.text" msgid "With every change made in %PRODUCTNAME Calc and %PRODUCTNAME Writer, the review function records who made the change. This function can be turned on with protection, so that it can only be turned off when the correct password is entered. Until then, all changes will continue to be recorded. Acceptance or rejection of changes is not possible." msgstr "%PRODUCTNAME Calc giddo kalaqantinoti ayee soorro nna %PRODUCTNAME Borreesaanchi, wirro la\"ate assiishshikalaqantino soorro maareekkanno. Kuni assiishshi gargarooshshunni fanama dandaanno, ikkinohura cufama dandaannohu taalo sai qaale e'niro callaati. Hakka geeshsha, baala soorrubba maareekantino gedeenni heedhanno. Soorrote adhamanna ginbe didandaantanno." #. hj3oS #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Turning on protection" msgstr "Gargarooshshe fani" #. L4fae #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153104\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Protect. Enter and confirm a password of at least one character." msgstr "" #. 388a9 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Turning off protection" msgstr "Gargarooshshe cufi" #. ZguB2 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3152920\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Protect. Enter the correct password." msgstr "" #. TktAz #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3155113\n" "help.text" msgid "Protecting Frames, Graphics, and OLE Objects" msgstr "Gargaramme Xiyyubba, Giraafubba, nna OLE Uduunne" #. DACWQ #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153703\n" "help.text" msgid "You can protect the content, position and size of inserted graphics. The same applies to frames (in Writer) and OLE objects." msgstr "Amado, ofolla nna surkantino giraafubba bikka gargara dandaatto. Mittu garinni xiyyubbate (Borreesaanchu giddo) nna OLE uduunneho loosanno." #. rjbc2 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3147131\n" "help.text" msgid "Turning on protection" msgstr "Gargarooshshe fani" #. zKSDD #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3150088\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Properties - Options tab. Under Protect, mark Contents, Position and/or Size." msgstr "" #. 2qB2F #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3147510\n" "help.text" msgid "Turning off protection" msgstr "Gargarooshshe cufi" #. mYN5s #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153657\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Properties - Options tab. Under Protect, unmark as appropriate." msgstr "" #. o2ioR #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3152992\n" "help.text" msgid "Protecting Drawing Objects and Form Objects" msgstr "Misilete Uduunni nna Formete Uduunni Gargaramme" #. E6X38 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3166429\n" "help.text" msgid "The draw objects that you insert into your documents with the Drawing toolbar can be protected from being accidentally moved or changed in size. You can do the same with form objects inserted with the Form Controls toolbar." msgstr "Misilete uduunnigaxinni bortajekki giddora surkottohu misilete uduunni hedeweelcho harinohu woy bikkunni giddo soorraminohu gargarama dandaanno. Formete Qorqorshshubba uduunnigaxinni surkaminoha formete uduunne Konni garinni loosa dandaatto." #. 2CqEx #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153226\n" "help.text" msgid "Turning on protection" msgstr "Gargarooshshe fani" #. EASQQ #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3148815\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Position and Size - Position and Size tab. Mark the Position or Size check box." msgstr "Suudishsha - Uduunnicho - darga nna bikka - dargu nna bikku giggishsha doori. Darga woy Bikku bici saaxine malaatisi." #. uQeNg #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3156289\n" "help.text" msgid "Turning off protection" msgstr "Gargarooshshe cufi" #. jQEDR #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3154991\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Position and Size - Position and Size tab. Unmark the Position or Size check box." msgstr "Suudishsha - Uduunnicho - darga nna bikka - dargu nna bikku giggishsha doori. Darga woy Bikku bici saaxine malaatisi." #. CnLjj #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "QR Code" msgstr "" #. Yuk2B #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "bm_id901566317201860\n" "help.text" msgid "QR Code" msgstr "" #. FqKRN #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "hd_id461566315781439\n" "help.text" msgid "QR Code" msgstr "" #. YdWKF #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id381566315781439\n" "help.text" msgid "Generate QR Code for any text or URL." msgstr "" #. SzeNM #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id411566316109551\n" "help.text" msgid "The QR Code Generation feature helps to create QR codes for any text or URL. The QR code is produced as an image or shape and has all the properties associated with an image." msgstr "" #. JFjy3 #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id761566316165430\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - QR Code." msgstr "" #. vF7bp #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "hd_id611566316506278\n" "help.text" msgid "URL or Text" msgstr "" #. ikC8E #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id251566316519649\n" "help.text" msgid "The text from which to generate the QR code." msgstr "" #. 6mj5K #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "hd_id701566317347416\n" "help.text" msgid "Error correction" msgstr "" #. VezeF #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id281566317365617\n" "help.text" msgid "The error correction value for the QR Code that is to be created. The error correction of a QR code is a measure that helps a QR code to recover if it is damaged." msgstr "" #. iHFHY #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id781566317374864\n" "help.text" msgid "There are four standard error correction values." msgstr "" #. LdLRP #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id271566316757549\n" "help.text" msgid "Low: 7% of codewords can be restored." msgstr "" #. gNLdh #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id751566316834436\n" "help.text" msgid "Medium: 15% of codewords can be restored." msgstr "" #. GQtTJ #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id481566316843503\n" "help.text" msgid "Quartile: 25% of codewords can be restored." msgstr "" #. QBceY #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id641566316849901\n" "help.text" msgid "High: 30% of codewords can be restored." msgstr "" #. S5CKs #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "hd_id701566316879046\n" "help.text" msgid "Margin" msgstr "" #. MUEWe #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id981566316947064\n" "help.text" msgid "The width of the margin surrounding the QR code." msgstr "" #. kZPNW #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "hd_id761566322212787\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "" #. QsE8C #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id401566321281041\n" "help.text" msgid "The QR code below was generated for the text www.libreoffice.org:" msgstr "" #. jDPsG #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id561566321218295\n" "help.text" msgid "QR code example" msgstr "" #. zkgFS #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id441566317415844\n" "help.text" msgid "QR code in the Wikipedia" msgstr "" #. FuBFK #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Redaction" msgstr "" #. Fb9ty #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "bm_id821562797360035\n" "help.text" msgid "spreadsheet; redacting contents presentations; redacting contents text documents; redacting contents redaction" msgstr "" #. A7KDQ #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "hd_id171562795247717\n" "help.text" msgid "Redacting Documents" msgstr "" #. AFwWF #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id471562795247717\n" "help.text" msgid "Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing. Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy." msgstr "" #. QdoMp #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id961562795751821\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Redact" msgstr "" #. JBRpx #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "hd_id281562795791927\n" "help.text" msgid "How redaction works in %PRODUCTNAME?" msgstr "" #. PEEvZ #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id791562795799809\n" "help.text" msgid "The current document is exported to a drawing document edited in %PRODUCTNAME Draw. The redacted text or contents is removed from the drawing document and replaced by the redaction block of pixels, preventing any attempt to restore or copy the original contents. The redacted drawing document is often exported to PDF for publication or sharing." msgstr "" #. 7a2gY #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id671562795811658\n" "help.text" msgid "When redacting, the redaction shapes are transparent and in gray so the user can see what is being redacted." msgstr "" #. HNkTB #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id81562795822462\n" "help.text" msgid "The source document (text, spreadsheet or presentation) is not affected by redaction and can continue to be edited." msgstr "" #. LDDyY #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id411562795827608\n" "help.text" msgid "Save and share the in-redaction copies of the document with peers either in the modifiable (drawing) or the verbatim (PDF) format at your option." msgstr "" #. 4C7qW #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "hd_id221562796409113\n" "help.text" msgid "The redaction toolbar" msgstr "" #. ti4GD #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id441562796415026\n" "help.text" msgid "The redaction toolbar consist of four tools" msgstr "" #. fUsGb #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id691562796423552\n" "help.text" msgid "Rectangle Redaction tool icon" msgstr "" #. UYBBQ #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id731562796423552\n" "help.text" msgid "The Rectangle Redaction tool is used to mark the content for redaction by drawing transparent rectangles covering the content. Use the handles to resize the redaction rectangle." msgstr "" #. jEFws #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id401562796560552\n" "help.text" msgid "Freeform Redaction tool icon" msgstr "" #. mx6Ta #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id641562796560552\n" "help.text" msgid "The Freeform Redaction tool allows the user to mark the content for redaction by drawing free-form lines or polygons covering the content." msgstr "" #. fAQEW #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id961562796701222\n" "help.text" msgid "White Redacted Export tool icon Black Redacted Export tool icon" msgstr "" #. EUfoB #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id231562796701222\n" "help.text" msgid "The Redacted Export button box has two options:" msgstr "" #. iFMK3 #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id551562796791417\n" "help.text" msgid "Redacted Export (Black): finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as pixels in the PDF file." msgstr "" #. HSvWX #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id191562796822685\n" "help.text" msgid "Redacted Export (White): finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as pixels in the PDF file." msgstr "" #. 2w5mE #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id961562796947231\n" "help.text" msgid "Direct Export to PDF icon" msgstr "" #. wqjEG #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id901562796947232\n" "help.text" msgid "Direct Export to PDF: Makes an in-redaction copy of the document in PDF to share as a verbatim copy for review" msgstr "" #. CigEo #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Recording and Displaying Changes" msgstr "Soorrubbate maareekamme nna leellamme" #. LEFZi #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "marking changes highlighting changes changes; review function review function; recording changes example Track Changes, see review function" msgstr "soorrubbate malaatisamme soorrubbate malaatisamme soorrubba; wirro la\"ate assiishsha wirro la\"ate assiishsha; soorrubbate maareekkamme lawishsha Soorrubba ha'runsi, wirro la\"ate assiishsha lai" #. T6EXN #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Recording and Displaying Changes" msgstr "Soorrubbate maareekamme nna leellamme" #. zuywD #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id4013794\n" "help.text" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "Wirro la\"ate assiishshi borrote bortajubbara nna isipiriidishitete %PRODUCTNAME giddo leellanno." #. jWfVn #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "When several authors are working on the same text or spreadsheet, the review function records and displays who made the various changes. On the final edit of the document, it is then possible to look at each individual change and decide whether it should be accepted or rejected." msgstr "Batinyu borreessaano mittu dani borro woy isipiridishite aana loossanno yannara, wirro la\"ate assiishshi loosantinota babbaxxitino soorrubba maareekanno nna leelishanno. Bortajete goofimarchu muccisi aana, aantete mitte mittenta soorrola\"Ate dandiinanni nna adhamasi woy hoongesi gumuli." #. Q9PAH #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "For example: You are an editor and are delivering your latest report. But before publication the report must be read by the senior editor and the proofreader, and both will add their changes. The senior editor writes \"clarify\" after one paragraph and crosses out another entirely. The proofreader corrects the spelling of your document." msgstr "Lawishaho: Muccisaancho ikkitoronna xaa rippoortekki shiqishittoro. Kayinni attamate albaanni rippoorte aliidi muccisaanchinni nna buuxinabawaanchunni nabawama noose, and lamunku soorronsa leddanno. Aliidi muccisaanchi \"xawisate\" mitte borgufo gedensaanni borreessanno nna wole eubba fushshe hoolanno. Buuxinabawaanchu bortajekira fidalishsha taashshanno." #. sZdoa #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers." msgstr "Muccisantino bortaje higge atewa dagganno, nna lamunku wirro la\"aano hedubba sumuu yaa woy giwa dandaatto." #. QC87c #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Let's say you also emailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by email with your colleague's suggestions." msgstr "" #. CoW6n #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "As all your colleagues and the managers in your company work with $[officename], you can produce a final version of the document from the results you get back." msgstr "Baala loosu jaallakki nna $[officename] kubanyikki loosi giddo gashaanchi gede, wirro afirootto guminnibortajete goofimarchu laalcho kalaqa dandaatto." #. u5Umr #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Accepting or Rejecting Changes" msgstr "Soorrubba adha woy giwa" #. pqiWr #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "bm_id3150247\n" "help.text" msgid "changes; accepting or rejectingreview function;accepting or rejecting changes" msgstr "soorrubba;adha woy giwawirro lai assiishsha; soorrubba adha woy giwam" #. FTaFc #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "hd_id3150247\n" "help.text" msgid "Accepting or Rejecting Changes" msgstr "soorrubba adha woy giwa" #. E3Aos #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id1491134\n" "help.text" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "Wirro lai assiishsha %PRODUCTNAME borrote bortajubbara nna isipiriidishitete giddo leellanno ." #. G5EFY #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id1110200810120034\n" "help.text" msgid "In Writer text documents you can also accept or reject changes by choosing commands from the context menu." msgstr "Borreessaanchu borro bortajubba giddo eigaru mayinowiinni hajajubba dooratenni soorrubba adha woy giwa dandaatto." #. aFGSw #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together." msgstr "Wolootu soorrubba giddo bortaje muccisatto yannara, soorrubba mittu mittunni woy baala mitteenni adha woy giwa dandaatto." #. XCt7P #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see )." msgstr "Doyichote giddo bortajete batinye hinkiilo worate, umo hakuri mitte bortajera maki ()lai." #. Rk8jv #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Open the document and choose Edit - Track Changes - Manage. The Manage Changes dialog appears." msgstr "" #. 3Qapx #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Select a change on the List tab. The change is selected and displayed in the document and you can now enter your decision with one of the buttons." msgstr "Dirtote giggishshi aana soorro doori. Soorro bortajete giddo doorantino nna leellitino nna xa ilkuwate giddo mittunni gumulokki ea dandaatto." #. xCy6A #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "If one author has modified another author's change, you will see the changes hierarchically arranged with a plus sign for opening up the hierarchy." msgstr "Mittu borreesaanchi wolu borreessaanchi soorro woyyeessiro, deeraante fanate soorrubbate deeraante ledishshu malaatinni biddi yitinota la\"atto." #. bynhF #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "If the list of changes is too long, you can switch to the Filter tab in the dialog and specify that you only want to see the changes of certain authors, or only the changes of the last day, or that you want the list to be restricted in some other way." msgstr "Soorrubbate dirto seeda ikkituro, hasaawu giddo Meemoote giggishira xoyisa dandaatto nna la\"ate hasirattota borreesaanchu soorro calla badi, woy gofimarchu barri soorro calla, woy wolu garinni gumulate hasiratota calla badi." #. oj94V #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3143271\n" "help.text" msgid "Color-coded entries display the result of the filter that is set. Entries in black can be accepted or rejected and match the filter criteria. Entries in blue do not themselves match the filter criteria, but have subentries that are included by the filter. Gray entries cannot be accepted or rejected and do not match the filter criterion. Green entries do match the filter but cannot be accepted or rejected." msgstr "Kuulu-koddama eubba qinaabbino meemoo guminni leellitanno. Kolishshu giddo eubba adhama woy giwa dandiitanno nna meemoote wonshiworcho fiixoonsi. Gordu kuuli giddo eubba uminsanni meemoote wonshiworcho ledo difiixoontanno, kayinni cinaanchoeubba meemootenni ledantino. Bulla eubba adhamanna agurama didandiitanno nna meemoote wonshiworchonni difiixoontino. Haanja eubba meemoote ledo fiixoontino kayiinni adhamanna agurama didandiitanno." #. BsZbA #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Comparing Versions of a Document" msgstr "Bortajete heewisamme Laalchubba" #. 4Hv7i #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "bm_id3154788\n" "help.text" msgid "documents; comparingcomparisons;document versionsversions; comparing documentschanges;comparing to originalreview function; comparing documents" msgstr "bortajubba; heewisammeheewishshubba;bortaje lalchubbalalchubba; heewisamme bortajubbasoorrubba;orjinaalete ledo heewisammewirro lai assiishsha; bortajubbate heewisamme" #. F6aS9 #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "hd_id3154788\n" "help.text" msgid "Comparing Versions of a Document" msgstr "Bortajete heewisamme Laalchubba" #. S6MBn #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id4186223\n" "help.text" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "Wirro lai assishshi bortajubbara nna isipiridishitete bortajubbara %PRODUCTNAME giddo heeranno." #. 7uAFD #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id3995178\n" "help.text" msgid "Imagine you have some co-authors or reviewers who collaborate with you writing your original document. One day you send out copies of your document to all reviewers. You ask them to edit the copy and send it back." msgstr "Hedi orjinaale bortajekki borreessate kaa'lantanoheri ka'li-boreesaano woy wirro la\"aano afiratto. Mitto barrabortajekki hinkiilo baala wirro la\"aanora sowaatto. Insano hinkiilo muccisse qolte sokkahera xa'mi." #. 9Ft6f #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id9948423\n" "help.text" msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by Edit - Track Changes - Record and you can easily see the changes." msgstr "" #. EDJtC #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id3155421\n" "help.text" msgid "If one of the authors has made changes to a document without recording them, you can compare the changed document to your original document." msgstr "Borreesaanote giddonni mittu bortajete borreessikkinni sorubba loosiha ijjiro, soorrote bortaje orijinaale bortajekki ledo heewisiisa dandaatto." #. hsBZ3 #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id3153087\n" "help.text" msgid "Open the reviewer's document and then choose Edit - Track Changes - Compare Document." msgstr "" #. BEjYB #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id4208807\n" "help.text" msgid "You should always start with opening the newer document and compare it with the older document." msgstr "Baala wote haaroo bortaje fanatenni hanafi nna iseno akala bortaje ledo heewisiisi." #. Fg2eL #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "A file selection dialog appears. Select your older original document and confirm the dialog." msgstr "Fayilete doorshi hasaawi leellanno. Akala orijinaale bortajekki doori nna hasaawa buuxiri." #. sabfp #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME combines both documents into the reviewer's document. All text passages that occur in the reviewer's document but not in the original are identified as having been inserted, and all text passages that got deleted by the reviewer are identified as deletions." msgstr "%PRODUCTNAME lamenta bortajubba wirro laanchu bortaje giddora xaadisanno. Baala borrote nibaabuwa orjinaale bortajera ikkikkinni wirro la\"anchu bortaje giddo kalaqantinori surkantinote gede baxxitino, nna wirro la\"aanchunni bainori baala borrote nibaabuwa hunammete gede baxxitino." #. h5Mos #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id3145674\n" "help.text" msgid "You can now accept or reject the insertions and deletions. At the end you may save the reviewer's document as a new original with a new name." msgstr "Xa surkammoota nna hunammoota adha woy giwa dandaatto. Gofimarchoho wirro la\"aanchu bortajehaarro orjinaalete gede haaruu su'minni suuqa dandaatto." #. rF6JS #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Merging Versions" msgstr "Makamme Laalchubba" #. rXGwn #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "documents; mergingmerging; documentsversions;merging document versions" msgstr "bortajubba; makammemakamme; bortajubbalaalchubba;makamme bortaje laalchubba" #. DvSSZ #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "hd_id3154230\n" "help.text" msgid "Merging Versions" msgstr "Makamme Laalchubba" #. FXCFk #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "Wirro lai assiishshi borrote bortajubbara nna isipiriidishitete bortajubbara %PRODUCTNAME giddo leellanno." #. CEyY6 #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "When a document has been edited by more than one person, it is possible to merge the edited copies into the original. The only requirement is that the documents differ only and exclusively in the recorded changes - all other original text must be identical." msgstr "Bortaje mittu aliidi manninni muccisantanno yannara, muccisantino hinkiiluwa orjinaalete giddora maka dandiinanni. Bortajubbate badooshshi wonshiworcho maareekuwate giddo soorrubba - baala wolootu orjinaale borro mittu danita ikka noose." #. JNRJD #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "Open the original document into which you want to merge all copies." msgstr "Baala hinikiilubba makaate hasirattota orijinaale bortaje fani." #. TKx7T #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Merge Document. A file selection dialog appears." msgstr "" #. GPzNg #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Select the copy of the document from the dialog. If there have been no subsequent changes to the original document, the copy is merged into the original." msgstr "Hasaawuwiinni bortajete hinkiilo doori. Orjinaale bortajera soorrubba hoogguro, hinkiilo orjinaalete giddora makantino." #. M9paZ #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "If changes have been made to the original document, an error dialog appears that informs you that the merge is unsuccessful." msgstr "Soorrubba orjinaale bortajera kalaqanturo, sorote sokka shiqqano hattinomaka ikkado ikkitinokkita kultannohe." #. TE5BF #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "After you merge the documents you will see the recorded changes from the copy in the original document." msgstr "Bortajubba makittohu gedensaanni orjinnaale hinkiilowiinni maarekantino soorrubba la'atto." #. GSncQ #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Recording Changes" msgstr "Maareekkamme Soorrubba" #. V8ATh #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "changes; recording recording; changes comments; on changes review function;tracking changes" msgstr "soorrubba; maareekkamme maareekkamme; soorrubba hedubba; soorrubbate aana marilachi assiishsha;harunsamme soorrubba" #. DgEE4 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Recording Changes" msgstr "Borreessamme Soorrubba" #. VBpWf #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id7271645\n" "help.text" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "%PRODUCTNAME Giddo marilachu assiishshi borrote bortajubbara nna isipiriidishitete bortajubbara heeranno." #. 6ANiu #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3145669\n" "help.text" msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting." msgstr "Baala soorrubba diboreessantino. Lawishshaho, gaxu soorro uurro gura dirinni qiniiti diri geeshsha dimaareekkantino. Ikkollana, baala duuchawoti soorrubba, insano ledubba, hunubba, borrote doorubba, nna duucha woti suudisamme buuxote nabawaanchini maareekkautino." #. FHNi5 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "1." msgstr "1." #. iVqrF #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose Edit - Track Changes and then choose Record." msgstr "" #. 8Zaui #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "2." msgstr "2." #. mAwJ3 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "Now start making your changes. You will note that all new text passages that you enter are underlined in color, while all text that you delete remains visible but is crossed out and shown in color." msgstr "Xaa soorrubbakki loosa hanafi. Baala haaroo kuulunni hunda xuruurantino borrote nibaawubba eoottota qaagatto, baala hunootto borro leelitanni gattanno ikkollana sarazantanno nna kuulante leellitanno." #. EZKTs #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "3." msgstr "3." #. FMaAw #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "If you move to a marked change with the mouse pointer, you will see a reference to the type of change, the author, date and time of day for the change in the Help Tip. If the Extended Tips are also enabled, you will also see any available comments on this change." msgstr "Mawusete kulaanchinni malaatisantino soorrowa harittoha ikkiro, maqishsha soorrote daninni, borreesaanchu, barra nna Irkote Qacce giddo soorrote barru yannala\"atto. Hala'litnino Qaccubba qolte dandeesanturo, ayeetano tenne soorro aana shiqqino hedubba la'atto." #. jeke6 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3156119\n" "help.text" msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip." msgstr "Isipiridishittete bortaje giddo soorrubba bisiccuwate danni gaangaawinni malaatisantino; Bisicconniwa kulatto wote Irkote Qacce giddo tenne soorro aana roore tittirshu taje la\"a dandaatto." #. LAx8Z #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing Edit - Track Changes - Comment. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the Manage Changes dialog." msgstr "" #. WiJX9 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3153542\n" "help.text" msgid "To stop recording changes, choose Edit - Track Changes - Record again. The check mark is removed and you can now save the document." msgstr "" #. N5onb #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3153627\n" "help.text" msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example." msgstr "Borote bortaje giddo,ledote kuulamme malaattanni soorrantinore baala xuruurra malaatisa dandaatto. Lawishshaho kunino ikkannohu qaccete giddo duumu xuruuri forme giddooti." #. ZD2tt #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "To change the settings for tracking changes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes or on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes." msgstr "" #. PFdSQ #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "title\n" "help.text" msgid "Navigating Changes" msgstr "" #. rRnj9 #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "bm_redlining_navigation\n" "help.text" msgid "changes; navigating review function; navigating changes" msgstr "" #. Badtk #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "Navigating Changes" msgstr "Borreessamme Soorrubba" #. NZ7Xk #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153881\n" "help.text" msgid "This feature is Writer-specific." msgstr "" #. nmJ8X #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153882\n" "help.text" msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:" msgstr "" #. 7V3vB #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153883\n" "help.text" msgid "Edit - Track Changes - Next: Jumps to and selects the next change in the document, if any." msgstr "" #. WyAC6 #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153884\n" "help.text" msgid "Edit - Track Changes - Previous: Jumps to and selects the previous change in the document, if any." msgstr "" #. DvVMf #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153885\n" "help.text" msgid "Using these commands in conjunction with the Accept and Reject commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the Edit - Track Changes - Manage dialog." msgstr "" #. ddPkg #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Protecting Records" msgstr "Gargaramme maareekuwa" #. oAV38 #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "changes; protectingprotecting; recorded changesrecords; protectingreview function;protecting records" msgstr "soorrubba; gargarammegargaramme; mareekantino soorrubbamaareekuwa; gargarammewirro lai assiishsha;gargaramme maareekuwa" #. Tj23h #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Protecting Changes" msgstr "" #. jVeUw #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "par_id1631824\n" "help.text" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "Wirro lai assiishshi borrote bortajubbara nna isipiriidishitete bortajubbara %PRODUCTNAME giddo leellanno." #. ezDMT #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose Edit - Track Changes - Protect. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first." msgstr "" #. iJNzK #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Choose Protect. This opens the Password dialog." msgstr "" #. BXNRy #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click OK." msgstr "" #. htKAV #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Version Management" msgstr "Laalchu Gashshoote" #. CGDRs #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "versions; of a documentdocuments; version managementversion management" msgstr "laalchubba; bortajetebortajubba; laalchu gashshootelaalchu gashshoote" #. FZbFZ #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "hd_id3154230\n" "help.text" msgid "Version Management" msgstr "Laalchu Gashshoote" #. GahDN #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "The File menu contains a Versions command that enables you to save multiple versions of a document in the same file." msgstr "Fayilete mayiniLaalchubbate mitte fayile giddo batinye laalchubba suuqate dandiisitannohe hajajo amaddino." #. PMQ9W #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "par_id3149399\n" "help.text" msgid "You can choose to view individual versions of a document, or you can display the differences between versions with color markings." msgstr "Bortajennita mitte mittenta laalchubba la\"ate doora dandaatto, woy kuulu malaatishshinni laalchubbate mereeri badiishshuwa leellisha dandaatto." #. MnzEq #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "In the dialog to open a document, you can select from a combo box which version of this document you want to open." msgstr "Hasawu giddo bortaje fanate, hatte bortaje fanate hasirattota xaadi saaxinete laalchubbawiinni doora dandaatto." #. WySe8 #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Round Corners" msgstr "Doyiicho Cawubba Kalaqamme" #. 8UqTR #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "corner roundingsrectangles with round cornerslegends;rounding cornersround cornerscustomizing;round corners" msgstr "cawete doyichubbadoyichame caubba shooli-midaadoyaatto;doyichaame cawubbadoyicho cawubbawoyyado;doyicho cawubba" #. BZyrG #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "Creating Round Corners" msgstr "Doyiicho Cawubba Kalaqamme" #. 6cVNR #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "par_id3156136\n" "help.text" msgid "When you insert a rectangle or a callout box using the drawing functions and activate the Points icon on the Drawing toolbar, you see a small frame at the upper left corner of the object. The frame indicates the amount by which the corners are rounded. When the frame is positioned at the top left corner, no rounding occurs. When the frame is positioned on the handle centered at the top of the object, the corners are rounded as much as possible. You adjust the degree of rounding by moving the frame between these two positions." msgstr "Misilete assiishshubba horoonsidhe sholi midaado surkatto woy fushshato wote nna bixxilluwate bido Misilete uduunni gaxi aana baqisato wote, uduunnichoho aliidi gura cawera shiima xiyyo la\"atto. Xiyyo doyichaame cawubba geeshsha leellishshanno. Xiyyo sammote gurayidi cawera hrheedhuro, doyichamme dikalaqantino. Xiyyo uduunnichohosammote meereeri aana ofoltanno wote, cawe dandiitu geeshsha doyitanno. Xiyyo hakuri lamunku dargubbara harisatennidoyaate digire taashshi." #. 9KxkW #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Mouse pointer as hand" msgstr "Maawusete kulaanchi angate gede" #. wXQLA #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "par_id3148539\n" "help.text" msgid "If you place the cursor on the box it changes to a hand symbol. You can now drag the box to change the amount of rounding. An outline shows a preview of the result." msgstr "Wirrisa saaxinete aana worittoro angate malaatira soorranno. Xa dowaate geeshsha soorrate saaxine goshoosha dandaatto. Gumishshu gumu balaxilacha leellishanno." #. p23Ac #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Scripting %PRODUCTNAME" msgstr "Isikiriipitinge %PRODUCTNAME" #. MtucW #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "bm_id5277565\n" "help.text" msgid "assigning scripts programming;scripting form controls;assigning macros pictures;assigning macros hyperlinks;assigning macros shortcut keys;assigning macros controls;assigning macros (Basic) menus;assigning macros events;assigning scripts" msgstr "gaamammete isikiripitubba pirogiraaminge;isikiriipitinge suudu qorqorshubba;gaamammete mayikiroota misilla;assigning macros hyperlinks;gaamammete mayikiroota muraasa qulfubba;gaamammete mayikiroota qorqorshubba;gaamammete mayikiroota (Kaimunniha) mayinota;gaamammete mayikiroota events;assigning scripts" #. GccR9 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1070A\n" "help.text" msgid "Assigning Scripts in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME giddo gaamammete isikiripitubba" #. MfK5X #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10728\n" "help.text" msgid "You can assign custom scripts (macros) to menu items, icons, dialog controls, and events in %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME giddo gadete isikiripitubba (mayikiroota) mayino uduunnira, bidubbate, hasaawu qorqorshubbara nna ikkitubbate gaama dandaatto." #. 5gBAD #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1072B\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME internally supports the following scripting languages:" msgstr "%PRODUCTNAME giddosiinni aantanno isikiripitubbate afoo irkisanno:" #. MWA32 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10731\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Kaimunniha" #. D5C9T #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10739\n" "help.text" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. MGSmg #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1073D\n" "help.text" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" #. NBBQk #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_id6797082\n" "help.text" msgid "Python" msgstr "Python" #. VspZc #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1091F\n" "help.text" msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at api.libreoffice.org." msgstr "" #. MjqGu #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "To assign a script to a new menu entry" msgstr "Isikiripite haaroo mayino eora gaamate" #. DGgS7 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10758\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize, and click the Menus tab." msgstr "Uduunne - Woyyeessidoori, nna mayinobbate giggishsha kisi." #. ideyn #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1093D\n" "help.text" msgid "Click Add." msgstr "Ledikisi." #. aU6ZX #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10760\n" "help.text" msgid "In the Category list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry." msgstr "fuulu dirto saaxine giddo, worora goshooshi nna \"%PRODUCTNAME Macros\" eo fani." #. 8FvFT #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10768\n" "help.text" msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." msgstr "Konne \"%PRODUCTNAME Macros\"ra eubba lai (%PRODUCTNAME bayisiishshikkira gutu furcho giddo isikiripitubba), \"My Macros\" (horoonsiraanchu furcho giddo isikiripitubba), nna xaa bortaje. Irkisantino isikiripitingete afuubba la\"ate insa giddonni mitto fani." #. ydmmt #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1076C\n" "help.text" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select a script." msgstr "Noo isikiripitubba la\"ate ayeetano isikiripitingete afuubba eo fani. Isikiripite dooori." #. YeFuL #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10770\n" "help.text" msgid "A list of the script functions appears in the Commands list box. Select a function." msgstr "Isikiripitete assiishshubba dirto hajajubbate dirto saaxine giddo shiqqanno. Assiishsha doori." #. hxRQo #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10778\n" "help.text" msgid "Click Add to create a new menu assignment. The new menu entry appears in the Entries list box." msgstr "Haroo mayino gaamooshshe kalaqate Ledi kisi. Haroo mayino eo Eubbate dirto giddo shiqqanno." #. VC3Cq #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10783\n" "help.text" msgid "To assign a script to a key combination" msgstr "Qulfete xaadishshira isikiripite gaamate" #. EqrLt #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10787\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize - Keyboard." msgstr "KonneUduunne - Woyyeessi - Keyboordedoori." #. uwMCv #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10A59\n" "help.text" msgid "In the Category list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry." msgstr "Fuulu dirto saaxine giddo, worora goshooshi nna \"%PRODUCTNAME Macros\" eo fani." #. jjCqP #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10A61\n" "help.text" msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." msgstr "Konne \"%PRODUCTNAME Macros\"ra eubba lai (%PRODUCTNAME bayisiishshikkira gutu furcho giddo isikiripitubba), \"My Macros\" (horoonsiraanchu furcho giddo isikiripitubba), nna xaa bortaje. Irkisantino isikiripitingete afuubba la\"ate insa giddonni mitto fani." #. FhQDE #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10A65\n" "help.text" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." msgstr "Noo isikiripitubba la\"ate ayeetano isikiripitingete afuubba eo fani. Ayee isikiripite dooori." #. EQi8v #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10A69\n" "help.text" msgid "A list of the script functions will appear in the Commands list box. Select any function." msgstr "Isikiripitete assiishshubba dirto hajajubbate dirto saaxine giddo shiqqanno. Ayee assiishsha doori." #. pptv9 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10A71\n" "help.text" msgid "Click the option button for %PRODUCTNAME or Writer (or whichever application is currently open)." msgstr "%PRODUCTNAME ra Doorote ilka kisi woy borreesaanchu (woy mule fanamino ayee loosaansiiso)." #. PDCXb #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10A74\n" "help.text" msgid "Selecting the option button sets the scope of the new key combination to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." msgstr "Doorote ilki gambooshshi dooramme haaruu qulfete xaadishshi dargi baalu %PRODUCTNAME giddo woy xaa mojulera bortajete giddo calla loosamanno." #. JJMze #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10A78\n" "help.text" msgid "Select a key combination from the Shortcut keys list box and click Modify." msgstr "Qulfete xaadishsha Muraasu qulfubba dirto saxinewiinni doori nna Soorrikisi." #. qzjKN #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1078A\n" "help.text" msgid "To assign a script to an event" msgstr "Isikiripite ikkitote gaamate" #. FDRbJ #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1078E\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize - Events." msgstr "KonneUduunne - Woyyeessi - Ikkitubbadoori." #. NtvrW #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10A16\n" "help.text" msgid "Click Macro button." msgstr "Maakiro ilka kisi." #. KSGJB #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10A9E\n" "help.text" msgid "In the Library list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry." msgstr "Maxaaffate mini dirto saaxine giddo, worora goshooshi nna \"%PRODUCTNAME Maakirootu\" eo fani." #. WvmAz #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." msgstr "Konne \"%PRODUCTNAME Macros\"ra eubba lai (%PRODUCTNAME bayisiishshikkira gutu furcho giddo isikiripitubba), \"My Macros\" (horoonsiraanchu furcho giddo isikiripitubba), nna xaa bortaje. Irkisantino isikiripitingete afuubba la\"ate insa giddonni mitto fani." #. XQd7D #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10AAA\n" "help.text" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." msgstr "Noo isikiripitubba la\"ate ayeetano isikiripitingete afuubba eo fani. Ayee isikiripite dooori." #. CVmox #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10AAE\n" "help.text" msgid "A list of the script functions will appear in the Assigned Action list box. Select any function." msgstr "Isikiripitete assiishshubba dirto Gaamantino Qaafo dirto saaxine giddo shiqqanno. Ayee assiishsha doori." #. JEWT7 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10AB6\n" "help.text" msgid "Select to save in %PRODUCTNAME or current document." msgstr "%PRODUCTNAME Giddo woy xaa bortaje giddo suuqate doori." #. qaba5 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10AB9\n" "help.text" msgid "This sets the scope of the new event assignment to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." msgstr "Doorote ilki gambooshshi dooramme haaruu qulfete xaadishshi dargi baalu %PRODUCTNAME giddo woy xaa mojulera bortajete giddo calla loosamanno." #. 4DmFk #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10ABD\n" "help.text" msgid "Select an event from the list and click OK." msgstr "Dirtotewiinni ikkito doori nna Ishshiqiphisi." #. sEiFQ #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10791\n" "help.text" msgid "To assign a script to an event for an embedded object" msgstr "Isikiripite duwame uduunnichira ikkitote gaamate" #. ztzTD #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "Select the embedded object, for example a chart, in your document." msgstr "Duwame uduunnicho doori, lawishshaho, bortajekki giddo chaarte." #. kCBEs #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10ADB\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Macro." msgstr "" #. fCExn #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10ADF\n" "help.text" msgid "In the Macros list box, open the %PRODUCTNAME Scripts entry." msgstr "Maakiroota dirto saaxine giddo, %PRODUCTNAME Isikiripitubbate eo fani." #. o9KgF #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10AE7\n" "help.text" msgid "You see entries for share (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), user (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." msgstr "Konne eubba lai (%PRODUCTNAME bayisiishshikkira gutu furcho giddo isikiripitubba), (horoonsiraanchu furcho giddo isikiripitubba), nna xaa bortaje. Irkisantino isikiripitingete afuubba la\"ate insa giddonni mitto fani." #. wfE3X #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10AEB\n" "help.text" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." msgstr "Noo isikiripitubba la\"ate ayeetano isikiripitingete afuubba eo fani. Ayee isikiripite dooori." #. jSrEV #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10AEF\n" "help.text" msgid "A list of the script functions will appear in the Existing macros in list box. Select any function." msgstr "Isikiripitete assiishshubba dirto Noo Maakirooti dirto saaxine giddo shiqqanno. Ayee assiishsha doori." #. GVTMz #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Select an event from the list and click OK." msgstr "Dirtotewiinni ikkito doori nna Ishshiqiphisi." #. zZzGH #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10798\n" "help.text" msgid "To assign a script to a hyperlink" msgstr "Isikiripite qoolixaadisaanchoho gaamate" #. 2KH6R #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1079C\n" "help.text" msgid "Position the cursor inside the hyperlink." msgstr "Wirrisa qoolixaadisaanchu giddoonni ofoshiishi." #. UeauU #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B15\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Hyperlink." msgstr "Surki - Qoolixaadisaanchodoori." #. ioZbQ #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "Click the Events button." msgstr "Ikkitubba ilka kisi." #. CJ3Am #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B21\n" "help.text" msgid "Select and assign as stated above." msgstr "Aliidi deerri garinni doori nna gaami." #. 58UDU #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1079F\n" "help.text" msgid "To assign a script to a graphic" msgstr "Isikiripite giraafichote gaamate" #. q6pmU #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN107A3\n" "help.text" msgid "Select the graphic in your document." msgstr "Bortajekki giddo giraaficho doori." #. BTjVD #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B3B\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties - Macro." msgstr "" #. AnNkn #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B3F\n" "help.text" msgid "Select and assign as stated above." msgstr "Aliidi deerri garinni doori nna gaami." #. sfSWE #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN107A6\n" "help.text" msgid "To assign a script to a form control" msgstr "Isikiripite suudu qorqorshira gaamate" #. z4tcG #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN107AA\n" "help.text" msgid "Insert a form control, for example a button: Open the Form Controls toolbar, click the Push Button icon, drag open a button on your document." msgstr "Suudu qorqorsha surki, lawishshaho ilka: suudu qorqorshubba fani, Xiiwi Ilka bido kisi, bortajekki aana fani ilka goshooshi." #. QuyFo #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B59\n" "help.text" msgid "With the form control selected, click Control on the Form Controls toolbar." msgstr "Suudu qorqorshinni dooramino, suudu qorqorshubba uduunnigaxi aana Qorqorsha kisi." #. SQWep #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B5D\n" "help.text" msgid "Click the Events tab of the Properties dialog." msgstr "Akatubbate hasaawiha Ikkitubbate giggishsha kisi." #. EjEFv #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B61\n" "help.text" msgid "Click one of the ... buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event." msgstr "Isikiripite dooramino ikkitora gaama dandaatto dargi hasaawa fanate ... ilkubbatenni mitto kisi." #. EWadY #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN107AD\n" "help.text" msgid "To assign a script to a control in the %PRODUCTNAME Basic dialog" msgstr "%PRODUCTNAME Kaimu hasaawi giddo isikiripite qorqorshaho gaamate" #. w7JBM #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN107B1\n" "help.text" msgid "Open the %PRODUCTNAME Basic dialog editor, then create a dialog with a control on it." msgstr "%PRODUCTNAME Kaimu hasaawi muccisaancho fani, aanchite qorqorshunni isi aana hasaawa kalaqi." #. tvnAw #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B7F\n" "help.text" msgid "Right-click the control, then choose Properties." msgstr "Qorqorsha qiniiteenni-kisi, aanchite Akatubbadoori." #. 5LpF4 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B87\n" "help.text" msgid "Click the Events tab of the Properties dialog." msgstr "Akatubbate hasaawiha Ikkitubbate giggishsha kisi." #. JiPEE #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B8B\n" "help.text" msgid "Click one of the ... buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event." msgstr "Isikiripite dooramino ikkitora gaama dandaatto dargi hasaawa fanate ... ilkubbatenni mitto kisi." #. aJ7Xv #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens" msgstr "" #. zDaDt #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "protected spaces;insertingnon-breaking spaces;insertingspaces; inserting protected spacessoft hyphens;insertinghyphens;inserting customconditional separatorsseparators; conditionaldashesnon-breaking hyphensreplacing;dashesprotected hyphensexchanging, see also replacing" msgstr "gargarantino fooquwa;surkammefooquwa; gargarantino fooquwa surkammebicammuwa;surkamme woyyadoikkitote badaanobadaano; ikkitotedashestainokki daashuwarriqiwamme;daashuwagargarantino daashuwasoorramme, qolteno riqiwamme lai" #. D8DRF #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens" msgstr "" #. SW2cA #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3156136\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces" msgstr "Ta'inokki fooquwa" #. ocGN8 #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "To prevent two words from being separated at the end of a line, hold down the Command keyCtrl key and the Shift key when you type a space between the words." msgstr "" #. ZJmiP #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id5749687\n" "help.text" msgid "In Calc, you cannot insert non-breaking spaces." msgstr "Calc giddo, ta'inokki fooquwa surka didandaatto." #. dGxGn #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen" msgstr "" #. wdHHo #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+CommandCtrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and CommandCtrl keys and press the minus key." msgstr "" #. h8mVr #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3163802\n" "help.text" msgid "Replacing hyphens by dashes" msgstr "" #. zTjBe #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "In order to enter dashes, you can find under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options the Replace dashes option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see AutoCorrect Options)." msgstr "Seeda daashshuwa eate, Uduunne - AutoCorrect Doorshubba- Doorshubba Daashshuwa riqiwi dooro afira dandaatto. Tini dooro en-daashsha woy em-daashshenni mitto woy lame xeishshu malaatta riqiwanno ($[officename] Kaa'lo)lai." #. XBNDB #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "For additional replacements see the replacements table under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options- Replace. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font." msgstr "Ledote riqiwubbara Uduunne - AutoCorrect Doorshubba- Riqiwihundaanni riqiwubbate shae lai. Konne dandiittoha ikkiro, wolootu mereerinni, wolu borangichi giddonni nafa umi loosaanchinni muraasa daashshotenni riqiwi." #. q9kTq #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Soft hyphen" msgstr "" #. 7JGBb #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3154306\n" "help.text" msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys CommandCtrl+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." msgstr "" #. hiwHr #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Special characters" msgstr "Baxxino Fikiimoota" #. tGqMr #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Configuring Printer and Fax Under UNIX Based Platforms" msgstr "" #. ub5oa #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "printers; adding, UNIXdefault printer; UNIXstandard printer under UNIXfaxes; fax programs/fax printers under UNIXprinters; faxes under UNIX" msgstr "" #. qtmRo #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "hd_id3147834\n" "help.text" msgid "Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms" msgstr "Attamaancho nna Fakise UNIX Hundaanni Xintantino assootu amuraatubba qineessanno" #. 2LXKC #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3159876\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the installed fonts of your system. In a text document you can select from all printable fonts. In an HTML document or in Web layout, only fonts that are visible on screen are offered. In spreadsheets and drawings you can select from all installed fonts." msgstr "%PRODUCTNAMEamuraatikkira basiisantino borangchuwa horoonsiranno. Borrote bortaje giddo baala attamantanno borangchuwanni doora dandaatto. HTML bortaje giddo woy or in Weebete ofolla giddo, leelshalbu aana leellitanno borangchuwa calla aamantino. Isipiridishitete nna misillate giddo baala bayisiisantino borangchuwanni doora dandaatto." #. 7teWd #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "hd_id3148388\n" "help.text" msgid "Changing Printer Settings" msgstr "Attamaanchu qineessubba soorramme" #. vmnQN #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "In the Print dialog or the Printer Settings dialog, select the printer from the printers list box and click Properties. The Properties dialog appears containing several tab pages. This is where you can make settings that are used according to the PPD file of the selected printer." msgstr "" #. KBvZ7 #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3154270\n" "help.text" msgid "On the Paper tab page, you can define the paper format and paper tray to be used as the default settings for this printer." msgstr "Giggishshu qooli Woraqati aana, konni attammaanchira gadete qineessubba gede kaa'late woraqatu suudishsha nna woraqatu safe tira dandaatto." #. FK9WE #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3145649\n" "help.text" msgid "On the Device tab page, you can activate the special options for your printer. If your printer can only print in black and white, choose \"grayscale\" under Color, otherwise choose \"color\". If switching to grayscale leads to unfavorable results, you can also select \"color\" under Color and see how the printer or PostScript emulator applies it. Furthermore, on this tab page you can set the precision with which colors are described as well as the PostScript level." msgstr "Giggishshu qooli Uduunnichi aana, attammaanchikkira baxxitino doorubba baqqissa dandaatto. Attamaanchikki kolishsho nna waajjo calla attama dandiiro, Kuulu hundaanni \"bullabikka\" doori, ikka hoogiro \"kuula\"doori. \"bullabikka\" cufamiha ikkiro hasi'noonnikki gumi leellanno, qolteno \"kuula\" kuulu hundaanni doora dandaatto nna sattamaanchu woy PostScript hiittoonni loosannoro lai. Ledotennino, konni giggishshu qooli aana murccimma kuulla PostScript deerri gede xabbino." #. XGTgK #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "hd_id3147346\n" "help.text" msgid "Selecting a Default Printer " msgstr "Gadete Attamaanchi Dooramme " #. 4rNGZ #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3145769\n" "help.text" msgid "To make the printer selected from the Installed printers list box the default printer, double-click its name or click the Default button." msgstr "Attamaanchu dooramme Doorantino Attamaano dirto saaxinewiinni loosate gadete attamaanchi su'ma lameegge-kisi Gadete ilka kisi." #. KgJRB #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "hd_id3154204\n" "help.text" msgid "Using Fax Functionality" msgstr "Faakisete assiishshima horoonsira" #. Fd4WS #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3148463\n" "help.text" msgid "If you have installed fax4CUPS on your computer you can send faxes with the $[officename] software." msgstr "" #. FENqs #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3150826\n" "help.text" msgid "A dialog prompting you for the phone numbers to send the fax to will appear after the printout when printing to a fax4CUPS printer. Multiple numbers can be entered separated by ;" msgstr "" #. G4ipx #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3154196\n" "help.text" msgid "In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose Tools - Customize - Toolbars, click Add Commands and add from \"Documents\" the Send Default Fax icon. You can set which fax is used when this button is pressed under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." msgstr "" #. whrGj #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3150517\n" "help.text" msgid "Remember to create one separate print job for each fax, otherwise, the first recipient will receive all the faxes. In the Tools - Mail Merge dialog select the Printer option and then select the Single print jobs check box." msgstr "Mitte mittente fakisera mitte addi attamo kalaqate qaagi, ikka hoogiro, umi adhaanchi baalanta faakise adhanno. Uduunnu -Sokka qacce hasaawi giddo Attamaanchu dooro doori nna aanchite Tircho attamo loossa buuxote saaxine doori." #. yEpWM #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Creating and Changing Default and Custom Templates" msgstr "" #. CaTEi #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "bm_id3154285\n" "help.text" msgid "modifying, see changingchanging, see also editing and replacingdefault templates; changingdefault templates; creatingdefaults;documentscustom templatesupdating; templatesediting;templatestemplates;editing and savingsaving;templatesresetting;templates" msgstr "" #. fZ8SR #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id3154285\n" "help.text" msgid "Creating and Changing Default and Custom Templates" msgstr "" #. nWgSj #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "When you open a new document with File - New, a blank document appears based on a $[officename] template. You can edit, modify, or replace this template so that the new document contains your customized Styles or other contents." msgstr "Fayile - Haaroonni haaroo bortaje fanatto yannara, $[officename] qixxaawo kaiminni fano bortaje shiqqanno. Tenne qixxaawo muccisa, soorra, woy riqiwa dandaatto ikkinohura haaroo bortaje Woyyado Akattakki nna woloota amadubba amaddino." #. WqQSy #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3159152\n" "help.text" msgid "You can define document templates for each $[officename] application." msgstr "" #. T3xE3 #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Creating a Default Template" msgstr "" #. WaygD #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "First, open either an existing $[officename] template and modify it, or open a new document and edit it as necessary to create the desired template." msgstr "" #. bnC8i #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "Save the document by choosing File - Templates - Save as Template, then enter the template name, click the Set as default template checkbox, and save in the My Templates category." msgstr "" #. td5TZ #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3146901\n" "help.text" msgid "The next time you open a new text document, the new document will be based on this new default template." msgstr "" #. MEA5R #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id751605458425017\n" "help.text" msgid "Modifying a Default Template" msgstr "" #. 7bPEX #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Choose File - Templates - Manage Templates." msgstr "" #. mhwYW #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id531605464645795\n" "help.text" msgid "Use Filter to select the type of document." msgstr "" #. qaBUc #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id981605464830645\n" "help.text" msgid "The default template is marked with a green check mark. Right-click that template and choose Edit." msgstr "" #. Us6Qr #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id211605464919603\n" "help.text" msgid "Make desired changes, choose File - Save, and close the document." msgstr "" #. Mype2 #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id851605464921341\n" "help.text" msgid "When you open a new document, the modified default template will be used." msgstr "" #. SrDht #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id131605483428241\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides built-in presentation templates, which cannot be edited, renamed, or deleted. To modify a built-in presentation template, open a document using the template, modify, then save as a new template." msgstr "" #. o4GyG #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id461605483905608\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides built-in templates for Writer, which cannot be edited, renamed, or deleted. To modify a built-in template, open a document using the template, modify, then save as a new template." msgstr "" #. S3sg4 #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id891605476755142\n" "help.text" msgid "Setting a Template as Default" msgstr "" #. YPWzX #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id501605476796634\n" "help.text" msgid "" msgstr "" #. AvnDi #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id711605476873605\n" "help.text" msgid "Right-click on template to be made default, choose Set as Default." msgstr "" #. LNBjE #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id3153764\n" "help.text" msgid "Creating a Custom Template" msgstr "" #. eUBit #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id231605475396242\n" "help.text" msgid "" msgstr "" #. DuAAp #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id251605475503009\n" "help.text" msgid "Choose File - Templates - Save As Template, then enter the template name, choose a Template category, and save." msgstr "" #. FZqGj #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id311605475738848\n" "help.text" msgid "Modifying a Custom Template" msgstr "" #. CpDHT #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id901605475822840\n" "help.text" msgid "" msgstr "" #. 3w93A #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id51605476162735\n" "help.text" msgid "Right-click on the template to be modified, and choose Edit." msgstr "" #. VMFLZ #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id191605477448444\n" "help.text" msgid "" msgstr "" #. 2BZGR #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id3149109\n" "help.text" msgid "Saving a Template in the Template Folder" msgstr "" #. eWjFn #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3146918\n" "help.text" msgid "You can save any document as a template by selecting \"Template\" file type in the Save dialog. To access the template from the Template Manager, save the template in the User Paths directory specified for Templates in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths. It is often easier to save a document with File - Templates - Save As Template, because it automatically places the template in the appropriate directory." msgstr "" #. 9uLRP #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id271605485719890\n" "help.text" msgid "The Template Manager is the preferred method for working with templates. File - New - Templates and File - Templates - Manage Templates are equivalent for opening the Template Manager. CommandCtrl+Shift+N is the predefined shortcut key." msgstr "" #. 6YAP3 #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3147315\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "Qixxaawubba" #. EJtPh #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Starting $[officename] Software With Parameters" msgstr "" #. CGDcH #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "bm_id3156410\n" "help.text" msgid "start parameters command line parameters parameters;command line arguments in command line" msgstr "" #. fqXCA #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "hd_id3156410\n" "help.text" msgid "Starting $[officename] Software With Parameters" msgstr "" #. GVpcE #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3147009\n" "help.text" msgid "By starting $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users." msgstr "" #. tBHoH #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3147618\n" "help.text" msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of $[officename] software technology." msgstr "" #. rgL4d #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "hd_id3154898\n" "help.text" msgid "Starting $[officename] Software From the Command Line" msgstr "" #. gqJUq #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Under Windows, select Run from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or macOS platforms." msgstr "" #. bvyAG #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3152472\n" "help.text" msgid "Under Windows, type the following text in the Open text field and click OK." msgstr "" #. hm8EE #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press Return:" msgstr "" #. Q5DoA #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3147561\n" "help.text" msgid "{install}\\program\\soffice.exe {parameter}{install}/program/soffice {parameter}" msgstr "" #. n4TUN #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Replace {install} with the path to your installation of $[officename] software (for example, C:\\Program Files\\Office in Windows, or ~/office in UNIX)" msgstr "" #. 4EMfS #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "hd_id3145171\n" "help.text" msgid "Valid Command Line Parameters" msgstr "" #. 4FPvV #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "hd_id1016120408556191\n" "help.text" msgid "Using without special arguments" msgstr "" #. DhG66 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id215247284938\n" "help.text" msgid "Using without any arguments opens the start center." msgstr "" #. WEuAN #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id4016121206183262\n" "help.text" msgid "{file}" msgstr "" #. r4DMd #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id40161212062813818\n" "help.text" msgid "Tries to open the file (files) in the components suitable for them." msgstr "" #. R2NZC #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id40161212063110720\n" "help.text" msgid "{file} macro:///[Library.Module.MacroName]" msgstr "" #. XaUob #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id40161212063330252\n" "help.text" msgid "Opens the file and applies specified macros from the file." msgstr "" #. fMjzc #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "hd_id201612040855610\n" "help.text" msgid "Getting help and information" msgstr "" #. zRD6V #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "Parameter" msgstr "" #. yxw9F #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3149167\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "" #. YzQrF #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Lists the available command line parameters to the console." msgstr "" #. BdUtM #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204091221764\n" "help.text" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Writer." msgstr "" #. VcKDf #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204091520522\n" "help.text" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Calc." msgstr "" #. CsWp2 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204091727059\n" "help.text" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Draw." msgstr "" #. yCDB2 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204091812159\n" "help.text" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Impress." msgstr "" #. Eaw8A #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204091919599\n" "help.text" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Base." msgstr "" #. wNnP4 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204092029619\n" "help.text" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Basic scripting language." msgstr "" #. nsy2M #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120409214276\n" "help.text" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Math." msgstr "" #. qdGmE #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id31473et\n" "help.text" msgid "Shows $[officename] version and quits." msgstr "" #. Eu4VH #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120409236546\n" "help.text" msgid "(macOS sandbox only) Returns path of the temporary directory for the current user and exits. Overrides all other arguments." msgstr "" #. 4t9KE #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "hd_id20161204094429235\n" "help.text" msgid "General arguments" msgstr "" #. MDS3n #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3153919\n" "help.text" msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter no which deactivates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated." msgstr "" #. GsDGX #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id315330t\n" "help.text" msgid "Disables check for remote instances using the installation." msgstr "" #. SDCFC #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id315053o\n" "help.text" msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:" msgstr "" #. rcEZp #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204101917197\n" "help.text" msgid "Store soffice.bin pid to {file}." msgstr "" #. KsDn3 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3146786\n" "help.text" msgid "Sets the DISPLAY environment variable on UNIX-like platforms to the value {display}. This parameter is only supported by the start script for $[officename] software on UNIX-like platforms." msgstr "" #. 67rps #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "hd_id20161204103115358\n" "help.text" msgid "User/programmatic interface control" msgstr "" #. R8iS9 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3151334\n" "help.text" msgid "Disables the splash screen at program start." msgstr "" #. QNjce #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3146080\n" "help.text" msgid "Starts minimized. The splash screen is not displayed." msgstr "" #. zXQmZ #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3153306\n" "help.text" msgid "Starts without displaying anything except the splash screen." msgstr "" #. doxcd #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Starts in invisible mode." msgstr "" #. KxF8C #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3148914\n" "help.text" msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the API." msgstr "" #. Rdt2A #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3147341\n" "help.text" msgid "Using the parameter, $[officename] can only be ended using the taskmanager (Windows) or the kill command (UNIX-like systems)." msgstr "" #. tVXKn #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3150388\n" "help.text" msgid "It cannot be used in conjunction with --quickstart." msgstr "" #. LJCww #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3145147\n" "help.text" msgid "More information is found in $[officename] Developer's Guide." msgstr "" #. i4ZzA #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3150530\n" "help.text" msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface." msgstr "" #. eeqxp #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3156353\n" "help.text" msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the API." msgstr "" #. pgHxs #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3156374\n" "help.text" msgid "Disables restart and file recovery after a system crash." msgstr "" #. KvPh6 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204120122917\n" "help.text" msgid "Starts in a safe mode, i.e. starts temporarily with a fresh user profile and helps to restore a broken configuration." msgstr "" #. ovbPH #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3147130\n" "help.text" msgid "Notifies $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used." msgstr "" #. Ft66F #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204120828147\n" "help.text" msgid "UNO-URL is string the such kind uno:connection-type,params;protocol-name,params;ObjectName." msgstr "" #. TrMTH #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3148874\n" "help.text" msgid "More information is found in $[officename] Developer's Guide." msgstr "" #. iME8Q #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id314713a\n" "help.text" msgid "Closes an acceptor that was created with --accept={UNO-URL}. Use --unaccept=all to close all open acceptors." msgstr "" #. g8cF6 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204121422689\n" "help.text" msgid "Uses specified language, if language is not selected yet for UI. The lang is a tag of the language in IETF language tag." msgstr "" #. HqoWY #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id201612041220386\n" "help.text" msgid "Developer arguments" msgstr "" #. 5J9rm #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204122216505\n" "help.text" msgid "Exit after initialization complete (no documents loaded)." msgstr "" #. xVEw9 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120412237431\n" "help.text" msgid "Exit after loading documents." msgstr "" #. LJxBP #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id631571706947129\n" "help.text" msgid "Unix and Linux user can invoke %PRODUCTNAME with these additional parameters for debugging purposes." msgstr "" #. zJG7Z #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id491571706970241\n" "help.text" msgid "Parameter" msgstr "" #. fg9oE #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id11571706970242\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "" #. iAEUa #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id11571706970245\n" "help.text" msgid "An enhanced debugger." msgstr "" #. VQCLF #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id971571707080686\n" "help.text" msgid "Prints the backtrace of the entire stack." msgstr "" #. EybYK #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id621571707097884\n" "help.text" msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux." msgstr "" #. vGFFD #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id281571707115502\n" "help.text" msgid "Automatically detect many memory management and threading bugs, and profile the program in detail." msgstr "" #. D3bfs #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id571571707462064\n" "help.text" msgid "The debug options --record, --backtrace, --strace and --valgrind cannot be used together. Please use them one by one." msgstr "" #. hntPb #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204122420839\n" "help.text" msgid "New document creation arguments" msgstr "" #. o63G2 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204122414892\n" "help.text" msgid "The arguments create an empty document of specified kind. Only one of them may be used in one command line. If filenames are specified after an argument, then it tries to open those files in the specified component." msgstr "" #. Mi6E8 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3147213\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Writer document." msgstr "" #. ucgzm #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3145261\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Calc document." msgstr "" #. 9jSmQ #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Draw document." msgstr "" #. GRBED #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3153222\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Impress document." msgstr "" #. caFeB #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3146928\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Math document." msgstr "" #. bfXLT #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Writer master document." msgstr "" #. uEgej #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3148836\n" "help.text" msgid "Starts with an empty HTML document." msgstr "" #. Ro5GG #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204125123476\n" "help.text" msgid "File open arguments" msgstr "" #. o6ubd #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204125411030\n" "help.text" msgid "The arguments define how following filenames are treated. New treatment begins after the argument and ends at the next argument. The default treatment is to open documents for editing, and create new documents from document templates." msgstr "" #. NoRni #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3154259\n" "help.text" msgid "Treats following files as templates for creation of new documents." msgstr "" #. ppxcs #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3150309\n" "help.text" msgid "Opens following files for editing, regardless whether they are templates or not." msgstr "" #. QkAC5 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3155081\n" "help.text" msgid "Prints the following files to the printer {Printername} and ends. The splash screen does not appear." msgstr "" #. 2Fa6r #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3153655\n" "help.text" msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks." msgstr "Fayilete su'mi foonqe amadinoha ikkiro, aane maqishshu malaattanni cufama noosi." #. kydFB #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204010513716\n" "help.text" msgid "If used multiple times, only last {Printername} is effective for all documents of all --pt runs." msgstr "" #. fqeqt #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120401061890\n" "help.text" msgid "Also, --printer-name argument of --print-to-file switch interferes with {Printername}." msgstr "" #. JCZLS #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3163666\n" "help.text" msgid "Prints following files to the default printer, after which those files are closed. The splash screen does not appear." msgstr "" #. cUCfJ #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3150828\n" "help.text" msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks." msgstr "" #. nP28K #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3145268\n" "help.text" msgid "Opens following files in viewer mode (read-only)." msgstr "" #. VVUCW #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Opens and starts the following presentation documents of each immediately. Files are closed after the showing. Files other than Impress documents are opened in default mode , regardless of previous mode." msgstr "" #. 7TVQD #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id315053p\n" "help.text" msgid "Batch convert files (implies --headless). If --outdir isn't specified, then current working directory is used as output_dir." msgstr "" #. bcvZm #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120401222926\n" "help.text" msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:" msgstr "" #. RYx7a #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id781554408625219\n" "help.text" msgid "See the list of document filters for file conversion." msgstr "" #. EiUnD #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id315053q\n" "help.text" msgid "Batch print files to file. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir." msgstr "" #. rDfJb #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204012928262\n" "help.text" msgid "If --printer-name or --outdir used multiple times, only last value of each is effective. Also, {Printername} of --pt switch interferes with --printer-name. For example:" msgstr "" #. dZ48Y #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120401348732\n" "help.text" msgid "Applies filter \"txt:Text\" to the following text documents and dump text content to console (implies --headless). Cannot be used with --convert-to." msgstr "" #. Gq2ow #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120401398657\n" "help.text" msgid "Set a bootstrap variable. For example: to set a non-default user profile path:" msgstr "" #. n26C4 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204014126760\n" "help.text" msgid "Ignored switches" msgstr "" #. TyzK6 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120401435616\n" "help.text" msgid "Ignored (macOS only)" msgstr "" #. CyC5C #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204014423695\n" "help.text" msgid "Ignored (COM+ related; Windows only)" msgstr "" #. 4BCWP #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id20161204014529900\n" "help.text" msgid "Does nothing, accepted only for backward compatibility." msgstr "" #. pZFD4 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120401463584\n" "help.text" msgid "Used only in unit tests and should have two arguments." msgstr "" #. DZDF6 #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Start Center" msgstr "Meereeroho hanafi" #. BezyC #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "bm_id0820200802500562\n" "help.text" msgid "backing window start center" msgstr "" #. VxGgY #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "hd_id0820200802524447\n" "help.text" msgid "Start Center" msgstr "Meereeroho hanafi" #. e3XEA #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803204063\n" "help.text" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME application help. Press F1 whenever you need help using %PRODUCTNAME." msgstr "" #. mg9A4 #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802524413\n" "help.text" msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog." msgstr "" #. mWB6t #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id082020080310498\n" "help.text" msgid "Open existing files" msgstr "" #. P4QMD #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id082020080310500\n" "help.text" msgid "The Open File button presents a file open dialog." msgstr "" #. k2XUn #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id082020080310502\n" "help.text" msgid "The Remote Files button presents a Remote files dialog to open files stored on remote servers." msgstr "" #. jEVNA #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802525413\n" "help.text" msgid "Click the Recent Documents button to show thumbnails of the most recent documents you opened in the right side of the window. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." msgstr "" #. FRzQw #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802626414\n" "help.text" msgid "You can remove an item from the Recent Documents list by clicking the button in the upper-right corner of the icon. The document itself is not deleted. You can remove all items on the Recent Documents list by pressing the Recent Documents dropdown button and selecting Clear Recent Documents." msgstr "" #. fALjn #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "hd_id41607696972873\n" "help.text" msgid "Working with Templates" msgstr "" #. kBTaf #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803105045\n" "help.text" msgid "Click the Templates button to display templates for all applications in the right side of the window." msgstr "" #. mDftQ #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802626412\n" "help.text" msgid "Click the down arrow after the Templates button to open a menu where you can select a filter to display templates by application type or open the Template Manager dialog." msgstr "" #. PcEEX #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802626416\n" "help.text" msgid "Right click on a template in the right pane to open a menu where you can either open the template to create a new document based on the template or edit the template itself." msgstr "" #. TkkvF #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id082020080310499\n" "help.text" msgid "Create:" msgstr "" #. htVxj #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803104810\n" "help.text" msgid "The document buttons each open a new document of the specified type." msgstr "" #. GqtWJ #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803104978\n" "help.text" msgid "Writer Document opens %PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. T9fJd #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803104998\n" "help.text" msgid "Calc Spreadsheet opens %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. w8F2G #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803104927\n" "help.text" msgid "Impress Presentation opens %PRODUCTNAME Impress" msgstr "" #. ETSYu #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803104948\n" "help.text" msgid "Draw Drawing opens %PRODUCTNAME Draw" msgstr "" #. 5M38G #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803105015\n" "help.text" msgid "Math Formula opens %PRODUCTNAME Math" msgstr "" #. nq6EF #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803105089\n" "help.text" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. MvEcH #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id082020080310501\n" "help.text" msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." msgstr "" #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802626413\n" "help.text" msgid "Encrypted files will not display a thumbnail image of its content." msgstr "" #. vRgcu #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting and Editing Tab Stops" msgstr "Surkamme nna muccisamme Giggishshi uurrubba" #. rZzpD #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "bm_id3144436\n" "help.text" msgid "tab stops; inserting and editingparagraphs; tab stopsdefaults;tab stops in textediting; tab stopsinserting;tab stopsdecimal tab stopsdeleting;tab stopsmoving;tab stops on rulerrulers; default settingsrulers; measurement unitsmeasurement units; changing on rulers" msgstr "giggishshu uurrubba; surkamme nna muccisammeborgufubba; giggishshu uurrubbagadubba; borrote giddo giggishshu uurrubbamuccisamme; giggishshu uurrubbasurkamme;giggishshu uurrubbatonnishshu giggishshu uurrubbahunamme;giggishshu uurrubbaharamme; xuruuru aana giggishshu uurrubbaxuruurra; gadete qineessubbaxuruurra; bikkote uduunnebikkote uduunne; xuruurrate aani soorramme" #. w2CC6 #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3144436\n" "help.text" msgid "Inserting and Editing Tab Stops" msgstr "Surkamme nna muccisamme Giggishshi uurrubba" #. BUGMM #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id1376079\n" "help.text" msgid "On the horizontal ruler you can see the tab stops for the current paragraph. If you want to change the tab stops, you should first consider the scope to which you want to change tab stops as follows:" msgstr "Haawiittote xuruuri aana xaa borgufora giggishshi uurrubba la\"a dandaatto. Giggishshi uurrubba soorra hasirittoro, umo assite soorra hasiratto giggishshi uurrubba hala'linye wodancha noohe:" #. UDGqh #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id9434492\n" "help.text" msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General." msgstr "" #. WQVau #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id274971\n" "help.text" msgid "Change the tab stops for all paragraphs using the current Paragraph Style: Right-click the paragraph to open the context menu, choose Edit Paragraph Style, click Tabs." msgstr "Xaa borgufo Akata horoonsiratenni baala borgufora giggishshi uurrubba soorri: Eigaru mayinu fanate borgufo qiniiteenni kisi, Borgufote Akata Muccisidoori, Giggishubbakisi." #. 9bQC2 #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id5199133\n" "help.text" msgid "Change the tab stops for one or more paragraphs: Select the paragraphs, then click inside the ruler." msgstr "Mitte woy roore borgufubbara giggishshi uurrubba soorri: Borgufubba doori, aanchite xuruuru giddo kisi." #. zKWBu #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id6178167\n" "help.text" msgid "In the following, you find instructions for all above mentioned tasks." msgstr "Aanannohu giddo, baala aleenni xawinsoonni loossara biddishshubba hasi." #. A7vqG #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "You can set a tab stop by clicking on the ruler or by selecting Format - Paragraph - Tabs. Both methods affect the current paragraph or all selected paragraphs." msgstr "Xuruuru aana kisatenni woy Suudishsha - Borgufo - Giggishshubba dooratenni giggishshi uurro qineessa dandaatto. Lamenti doogga xaa borgufo woy baala doorantino borgufubba goddaassanno." #. C2rxf #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3155136\n" "help.text" msgid "Click the ruler once to set a left-justified tab. Right-click a tab icon on the ruler to see the context menu in which you can change the tab type." msgstr "Gura qixiixamme giggishsha qineessate xuruura mitteegge kisi. Giggishshu dana soorra dandaattota eigaru mayiinola\"ate xuruuru aana giggishshu bido qiniiteenni kisi." #. 6DBzu #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "To set several decimal tabs one after the other, keep clicking the icon to the left of the ruler until the desired tab type is shown, then click on the ruler." msgstr "Batinye tonnishshu giggishshubba aante aantetenni qineessatehasirootto giggishshi dani leella geeshsha xuruuraho guraanni bido kisse keeshshi, aanchite xuruuru aana kisi." #. A2DTf #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Doorshsha" #. XcX48 #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3153254\n" "help.text" msgid "Description:" msgstr "Xawishsha:" #. CGQGz #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. CBKpn #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Setting left tabs" msgstr "Gura giggishshi qineesso" #. BK3JA #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. CEWjL #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3145419\n" "help.text" msgid "Setting right tabs" msgstr "Qiniiti giggishshi qineesso" #. hWxGb #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. Wgqsa #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "Setting decimal tabs" msgstr "Tonnishshu giggishshi qineesso" #. sRw2L #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. brFyo #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3153091\n" "help.text" msgid "Setting centered tabs" msgstr "Mereeri giggishshi qineesso" #. pqFFB #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3154150\n" "help.text" msgid "Double-click the ruler to open the Paragraph dialog." msgstr "Borgufote hasaawa fanate xuruura lameegge kisi." #. NKHUs #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3154145\n" "help.text" msgid "Double-click the white area of the ruler to set one tab. The Paragraph dialog appears with the Tabs tab page open." msgstr "Mitto giggishsha qineessate xuruuraho waajjo darga lameegge kisi. borgufote hasaawi Giggishshubbate giggishshu qooli ledo leellanno." #. oCQAh #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" msgid "Moving Tabs on the Ruler" msgstr "Xuruuru aana Giggishshu haramme" #. 5GeAW #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3145264\n" "help.text" msgid "Move individual tab stops on the ruler using the mouse." msgstr "Mawuse horoonsidhe xuruuru aana mitto mittonka giggishshu uurrubba harisi." #. dFZJk #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3159156\n" "help.text" msgid "To move several tab stops on the ruler, press the Shift key before you click a tab. Drag one tab while continuing to press Shift to move that tab as well as all the tabs to the right of it. The spacing between those tabs remains the same." msgstr "Xuruuru aana batinye giggishshu uurrubba harisate, giggishsha kisate balaxxe Shift qulfe xiiwi. Hakko giggishsha nna baala woloota giggishshubba qiniitira harisate Shiftete xiiwamme geeshsha mitto giggishsha goshooshi. Hakuriu giggishubba meereeri foonqe taalo ikkitanno." #. qx9CM #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin." msgstr "" #. auJot #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3146146\n" "help.text" msgid "Changing the Properties of Tabs" msgstr "Giggishshu Akatubba Soorramme" #. r6Bhd #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "To change tab type, click the tab you want to change on the ruler, then right-click to open the context menu." msgstr "Giggishshu dana soorrate, soorrate hasiratto giggishsha xuruuru aana kisi, aanchite eigaru mayiino fanate qiniiteenni kisi." #. aS2C9 #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Deleting Tabs" msgstr "Giggishshubba Huna" #. AzsqF #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3148879\n" "help.text" msgid "To delete a tab, hold down the mouse button while you drag the tab outside the ruler." msgstr "Giggishsha hunate, xuruuru gobani giggishsha goshooshatto geeshsha mawusete ilka woroogisse amadi." #. zu2xF #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3151074\n" "help.text" msgid "Changing the Defaults" msgstr "Gadubbate soorramme" #. b4UfL #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3151059\n" "help.text" msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under %PRODUCTNAME Writer - General%PRODUCTNAME Calc - General%PRODUCTNAME Draw - General%PRODUCTNAME Impress - General(module name) - General in the Options dialog box." msgstr "Gadete giggishshi uurrubba qineesso soorrate hasirittoro, %PRODUCTNAME Borreessaanchi - Xaphooma%PRODUCTNAME Calc - Xaphooma%PRODUCTNAME Misile - Xaphooma%PRODUCTNAME Xiiwi - Xaphooma(mojulete su'mi) - Xaphooma doorshubbate hasaawi saaxine giddo." #. hA4kf #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3146972\n" "help.text" msgid "The context menu of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - [Document type] - View and change the measurement unit there." msgstr "" #. ojDwN #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3148429\n" "help.text" msgid "Ruler" msgstr "Xuruura" #. CgV65 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Template Manager" msgstr "" #. 84xFQ #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "bm_id041620170817452766\n" "help.text" msgid "template manager;filter template manager;category template manager;set as default template manager;import template manager;export template manager;settings templates;template manager" msgstr "" #. vrXUB #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170649101471\n" "help.text" msgid "Manage Templates" msgstr "" #. G4iJX #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id04162017064929216\n" "help.text" msgid "The Template Manager dialog makes it easy to manage templates and allows you to start new documents using templates." msgstr "" #. MBtkj #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id04162017072349624\n" "help.text" msgid "Choose menu File - New – Templates." msgstr "" #. upiwY #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723496526\n" "help.text" msgid "Choose menu File – Template – Manage Templates." msgstr "" #. SrqXy #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723493622\n" "help.text" msgid "Enter CommandCtrl+Shift+N in any %PRODUCTNAME module." msgstr "" #. RwG3b #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723497279\n" "help.text" msgid "Press the Templates button in the Start Center." msgstr "" #. oRLxn #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723509119\n" "help.text" msgid "Select any template type from the Templates button of the Start Center." msgstr "" #. 4HkCP #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723502887\n" "help.text" msgid "Templates save editing time by starting new documents with pre-filled contents and formatting. The Template Manager allows you to access and organize templates in %PRODUCTNAME." msgstr "" #. 3KDAA #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170753116381\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME comes with a set of built-in templates that can be used to create documents, presentations, spreadsheets or drawings. You may use templates available in the template manager, create your own templates or browse online for additional templates." msgstr "" #. oD5Ec #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723509935\n" "help.text" msgid "Main Window – Template Choices" msgstr "" #. J4krC #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723507192\n" "help.text" msgid "Previews of available templates show up in the main window based on your search and filtering choices. Double-click on any template icon to open a new document with the contents and formatting of the template." msgstr "" #. FBoHs #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id921608024342429\n" "help.text" msgid "Choose Thumbnail View or List View, at the top right, to change how the templates are displayed." msgstr "" #. ED7GM #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id191608024074350\n" "help.text" msgid "Thumbnail View Icon" msgstr "" #. EJkcU #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id301608024074351\n" "help.text" msgid "Thumbnail View" msgstr "" #. ekcpz #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id61608024086461\n" "help.text" msgid "List View Icon" msgstr "" #. 7Rg4W #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id891608024086461\n" "help.text" msgid "Listview" msgstr "" #. RaUDu #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "To show templates from another folder in the My Templates category, choose %PRODUCTNAME - Preferences - Tools - Options - $[officename] - Paths, select Templates, press Edit, then press Add to open the file dialog for selecting the folder to add." msgstr "" #. mB2AC #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723501731\n" "help.text" msgid "Search" msgstr "" #. iM2qU #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723505410\n" "help.text" msgid "You may search for a template by entering text in the search box at the top left. The Main window shows the templates found." msgstr "" #. o69K9 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723509978\n" "help.text" msgid "Filter" msgstr "" #. rsfnV #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723507575\n" "help.text" msgid "You may filter for: All Applications, Text Documents, Spreadsheets, Presentations or Drawings by choosing an option from the dropdown box at the top-center. The main window displays the filtered templates." msgstr "" #. sGSTR #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723509321\n" "help.text" msgid "Categories" msgstr "" #. ykGZb #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723507710\n" "help.text" msgid "Categories are folders where you place your templates. You may choose from the default categories: All Categories, My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations or Styles. You may also create new categories for your personal use. Use the Tools icon of the Template Manager to create a new category." msgstr "" #. kGCqh #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170946429148\n" "help.text" msgid "Categories inside a category are not allowed." msgstr "" #. TqPzP #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723509814\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "" #. aZqBY #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723504497\n" "help.text" msgid "Click on the Tools icon at the bottom left to open the Tools menu. The options are: New Category, Rename Category, Delete Category, and Refresh. If the default template for an application is changed from the initial default setting, then an additional option, Reset Default Template, is available, which allows you to reset the default template for an application back to its initial default." msgstr "" #. bN3Un #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id816947600309745\n" "help.text" msgid "Tools Icon" msgstr "" #. xBq4j #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id421604400309745\n" "help.text" msgid "Tools icon" msgstr "" #. gWz9H #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723508845\n" "help.text" msgid "Move" msgstr "" #. mECQv #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723518776\n" "help.text" msgid "If you want to move templates to a different category, then choose a template, or use CommandCtrl+click to select additional templates, then press the Move button at the bottom right to open a dialog box, where you can choose to move your selection to a different category or to a new category. Default templates cannot be moved, but copies can be created in other categories." msgstr "" #. bunpC #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723516791\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "" #. XZEZE #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723513192\n" "help.text" msgid "Choose a template in the main window, or use CommandCtrl+click to select additional templates, and then press the Export button at the bottom right to export your selection to a folder on your computer." msgstr "" #. CgT8y #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id181607689509896\n" "help.text" msgid "Export Icon" msgstr "" #. Dwspi #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id431607689509896\n" "help.text" msgid "Export button" msgstr "" #. tEEdj #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id581607995218423\n" "help.text" msgid "To move or export all templates in a Category, press CommandCtrl+A, then choose Move or Export." msgstr "" #. aNTjV #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723516279\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "" #. xMRku #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id04162017072351776\n" "help.text" msgid "If you want to import one or more templates into the Template Manager, then press the Import button at the bottom right, choose the Category where the imported templates should be placed, then select the files to be imported." msgstr "" #. 9zDEB #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id171607689516049\n" "help.text" msgid "Import Icon" msgstr "" #. VBNy8 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id651607689516049\n" "help.text" msgid "Import button" msgstr "" #. cP5Sj #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723501627\n" "help.text" msgid "Extensions" msgstr "" #. CU9Ag #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723503494\n" "help.text" msgid "To browse for more templates online, click on the Extensions icon at the bottom right to open a search window. You can also search for templates at https://extensions.libreoffice.org." msgstr "" #. PrQ6K #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id431607690468509\n" "help.text" msgid "Extensions Icon" msgstr "" #. pmxCc #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id41607690468510\n" "help.text" msgid "Extensions icon" msgstr "" #. ddVcH #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id501607689762479\n" "help.text" msgid "Actions with Individual Templates" msgstr "" #. anVjc #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723503949\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "" #. kBsGv #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723503583\n" "help.text" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Open, press Enter or double click to open a new document using that template." msgstr "" #. fsr8t #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id721608222737939\n" "help.text" msgid "You can also use the Open button on the bottom left to open a new document using the selected template." msgstr "" #. V9DEC #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723504268\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "" #. DtYah #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723502297\n" "help.text" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. This function is only available for templates that are not built-in." msgstr "" #. NuFNj #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723509251\n" "help.text" msgid "Set as Default" msgstr "" #. mctxE #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723501975\n" "help.text" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear over the template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application." msgstr "" #. mPSZV #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723508003\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "" #. BLKaw #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723509003\n" "help.text" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Rename to rename the template. This will cause a dialog box to appear where a new name may be chosen for the template. Type in the name and then choose OK or choose Cancel to revert to the name that is already set." msgstr "" #. mSSwu #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723508658\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "" #. vUVBi #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723504317\n" "help.text" msgid "Select one or more templates to delete in the main window and press the Delete key, or right-click then choose Delete to delete the selected template(s). A dialog box will appear requesting confirmation. Choose Yes to delete or No to cancel." msgstr "" #. QQQyx #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id141607690272821\n" "help.text" msgid "Built-in templates cannot be edited, renamed or deleted." msgstr "" #. bF5Yb #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723515107\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "" #. gmnia #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723516260\n" "help.text" msgid "Example 1 – Creating a Business Letter" msgstr "" #. PxwVf #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723512460\n" "help.text" msgid "Open %PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. G3S3i #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723518567\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Shift+N or choose File - New - Templates to open the Template Manager" msgstr "" #. ZEBKt #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723513600\n" "help.text" msgid "Type “business letter” into the search box" msgstr "" #. gdEGV #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723518765\n" "help.text" msgid "Choose one of the templates from the main window by double-clicking on it or select and press Enter." msgstr "" #. jDpef #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723511456\n" "help.text" msgid "A new document using that template is created in a new instance of %PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. pEpRH #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723516762\n" "help.text" msgid "Change text and logo as needed" msgstr "" #. FJxF7 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723518918\n" "help.text" msgid "Example 2 – Import Template – Personal Budget Spreadsheet" msgstr "" #. 7AktZ #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723511504\n" "help.text" msgid "Open %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. EBCMG #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723518639\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Shift+N or choose File - New - Templates to open the Template Manager" msgstr "" #. hrcEG #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723512689\n" "help.text" msgid "Click on the Extensions icon to browse for online templates." msgstr "" #. v6rBQ #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723511300\n" "help.text" msgid "Search for the Personal Budget Template, then download it" msgstr "" #. NXMp8 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723514055\n" "help.text" msgid "Open Template Manager and choose the Import button" msgstr "" #. s3AD2 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723513485\n" "help.text" msgid "Select a category to save the new template in, for example, My Templates, and press OK." msgstr "" #. XJ8gU #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723513541\n" "help.text" msgid "Browse to the folder where you downloaded the template, select it and press Open" msgstr "" #. Dvx8b #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723511411\n" "help.text" msgid "The Template is now available in the category you chose." msgstr "" #. 6EgKw #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723518447\n" "help.text" msgid "Example 3 – %PRODUCTNAME Impress – Presentation Template" msgstr "" #. n8qop #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723515914\n" "help.text" msgid "Open %PRODUCTNAME Impress" msgstr "" #. UtaQp #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723523193\n" "help.text" msgid "The Template Manager opens automatically when you open %PRODUCTNAME Impress" msgstr "" #. xBYPq #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723525963\n" "help.text" msgid "Choose a template for your presentation, filter by categories or search" msgstr "" #. Y9AeE #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723523510\n" "help.text" msgid "You may also use the context menu, import a template, or search online for a template." msgstr "" #. Fgi2J #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723525323\n" "help.text" msgid "A few features in the Template Manager are not available when first opened automatically. After starting %PRODUCTNAME Impress you may run the Template Manager again to access all features." msgstr "" #. Aa49E #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723521916\n" "help.text" msgid "Make use of categories to organize your templates. Create new templates or download templates and organize in the Template Manager. Use templates to save time for repetitive documents." msgstr "" #. YFEXe #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723529524\n" "help.text" msgid "Refer to https://extensions.libreoffice.org for templates to download." msgstr "" #. dCf3G #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id04162017072352674\n" "help.text" msgid "See Chapter 3 – Using Styles and Templates in the Getting Started Guide." msgstr "" #. KunAB #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723523966\n" "help.text" msgid "See Creating a Document Template for related information." msgstr "" #. BKHDD #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id04162017072352773\n" "help.text" msgid "See Templates and Styles for related information." msgstr "" #. XFoCf #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Changing the Color of Text" msgstr "Borrote kuuli soorramme" #. tMJeE #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "bm_id3156014\n" "help.text" msgid "text; coloring characters; coloring colors; fonts fonts;colors" msgstr "borro; kuulamme fikiimoota; kuulamme kuulla; borangchuwa borangchuwa;kuulla" #. YGwnc #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "hd_id3156014\n" "help.text" msgid "Changing the Color of Text" msgstr "Borrote kuuli soorramme" #. PvEAm #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3150040\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the Font Color icon to activate a toolbar from which you can choose from a range of colors." msgstr "" #. FMST5 #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. MFqAC #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3152781\n" "help.text" msgid "Font Color" msgstr "Borangchu Kuula" #. ZHA5Q #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Bido" #. TyGww #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "bm_id3149795\n" "help.text" msgid "paint can symbol" msgstr "buura malaate dandiitannol" #. BwTCp #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3149795\n" "help.text" msgid "The following only applies to %PRODUCTNAME Writer: If you click the icon with a short-click while no text is selected, then the mouse pointer changes its appearance and is displayed as a paint can. Use this paint can symbol with the mouse key pressed to drag across a text area. This text area takes the selected color. The function remains active for as long as the icon is pressed, or until you click without dragging, or until you press the Escape key." msgstr "Aantannori %PRODUCTNAME Borreessaanchira calla loosaansatanno: borrote dooramme kalaqantukkinni bido haranchunni-kisi, aantete mawusete mu'lisaanchiumisi shiqo soorranno nna buurate dandoo gede leellanno. Tenne buurammewo'ma borrote darga goshooshate maawusete qulfe xiiwamate malaate ikka dandiitanno buuramme horoonsiri. Kuni borrote dargi dooramino kuula adhanno. Assiishshu seeda yanna geeshsha bido xiiwanturo, woy goshoosha nookkiha kisatto geeshsha woy Escape qulfe xiiwatto geeshsha baqqado ikke keeshshanno." #. UUnHv #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3145120\n" "help.text" msgid "The following applies to all modules (%PRODUCTNAME Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar." msgstr "Aanannohu baalunku (%PRODUCTNAME Borreesaanchi mojullara, Calc, Misilera, Dhaggefatara)loosiisamanno: Wole kuula adhate borro doori, aanchiteuduunni-gaxi aana hasiratto kuula kisi." #. SAMBY #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Font color" msgstr "Borangchu kuula" #. yszKU #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode" msgstr "Surki Gari nna Aanahoborreessi Gari meereeri cufamme" #. FrywY #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "bm_id3159233\n" "help.text" msgid "text; overwriting or inserting overwrite mode insert mode for entering text" msgstr "" #. AWrGk #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "hd_id3159233\n" "help.text" msgid " Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode " msgstr "" #. qhFEZ #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "With the keyboard:" msgstr "Keyboordetenni:" #. beikb #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar. The text cursor must be enabled in the cell or in the input line." msgstr "" #. Hd4Vg #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "hd_id3152349\n" "help.text" msgid "With the mouse:" msgstr "Mawuusetenni:" #. cTyRb #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:" msgstr "Deerru Gaxi aana, wole gara cufate xaa gara leellishanno base aana kisi:" #. DG4fD #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "" #. DjbYz #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3154307\n" "help.text" msgid " Insert mode is active. The area in the status bar is blank, when Insert mode is active. The text cursor is a blinking vertical line. Click on the area to activate the overwrite mode." msgstr "" #. XFgYi #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "Overwrite" msgstr "" #. idAmv #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode." msgstr "" #. tHRqe #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "Keyboard commands" msgstr "Keyboordete hajajubba " #. AWjj4 #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tip of the day" msgstr "" #. hEahE #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "bm_id961630844980165\n" "help.text" msgid "tip of the day" msgstr "" #. Pmxkf #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "hd_id161630843025887\n" "help.text" msgid "Tip of the Day" msgstr "" #. PtZCz #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "par_id731630843025888\n" "help.text" msgid "The Tip of the Day dialog displays useful tips for the user." msgstr "" #. eGRcH #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "par_id721630843443217\n" "help.text" msgid "Choose Help - Show Tip of the day." msgstr "" #. Mix66 #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "par_id601630844290206\n" "help.text" msgid "The set of tips is collected from several %PRODUCTNAME community web pages, and is updated on each new release of the software." msgstr "" #. cFRY5 #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "par_id51630844860633\n" "help.text" msgid "The tip of the day is not specific to the current module." msgstr "" #. XjuPZ #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "hd_id171630844295289\n" "help.text" msgid "Show tips on startup" msgstr "" #. LqZHq #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "par_id711630844302059\n" "help.text" msgid "Displays a dialog with a random tip on %PRODUCTNAME startup." msgstr "" #. PAxHM #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "hd_id81630844306451\n" "help.text" msgid "Next Tip" msgstr "" #. nqjpy #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "par_id401630844318220\n" "help.text" msgid "Displays another tip of the day in the same dialog." msgstr "" #. rSTiz #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "hd_id251630844323484\n" "help.text" msgid "OK" msgstr "" #. GoQru #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "par_id511630844327861\n" "help.text" msgid "Close the Tip of the Day dialog." msgstr "" #. C6Bb4 #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Undoing Direct Formatting for a Document" msgstr "Bortajete suwashsho suudisamme loosa agura" #. LDAUf #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "bm_id6606036\n" "help.text" msgid "undoing;direct formattingdirect formatting;undoing alldeleting;all direct formattingtext attributes;undoingformatting;undoingrestoring;default formatting" msgstr "loosa agura;suwashsho suudisammesuwashsho suudisamme;baala loosa aguradeleting;all suwashsho suudisammetext attributes;loosa agurasuudisamme;loosa agurawirro leella;gadete suudisamme" #. aJBDV #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN1067F\n" "help.text" msgid "Undoing Direct Formatting for a Document" msgstr "Bortajete suwashsho suudisamme loosa agura" #. WFuhD #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "You can undo all formatting that has not been made by styles in a few steps." msgstr "Boode qaafubba gido akattatenni loosantinokkire baala suudisamme gaabba dandaatto." #. EfceD #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN10639\n" "help.text" msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Writer Document" msgstr "$[officename] Borreesaanchu Bortaje giddo baala suwashsho suudisamme hunamme" #. KQewD #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN1063F\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+A to select the whole text." msgstr "" #. CCBSr #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting." msgstr "Suudishsha - Suwashsho Suudisamme Coisidoori." #. y5ef8 #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN1064A\n" "help.text" msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Calc Spreadsheet" msgstr "$[officename] Calc isipiridishitte giddo baala suwashsho suudisamme hunamme" #. FjCB9 #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "While pressing the Shift key click the first and then the last sheet tab to select all sheets." msgstr "Shiikki qulfe qiiwamme geeshsha baala shittuwa doorate umi nna aanchite goofimarchu shitte giggishsha kisi." #. TRkDz #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+A to select the whole text." msgstr "" #. HSD7L #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN106F0\n" "help.text" msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting." msgstr "Suudishsha - Suwashsho Suudisamme Coisidoori." #. aHtUh #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Presentation" msgstr "$[officename] Shiqishshi giddo baala suwashsho suudisamme hunamme" #. XW3iq #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN10665\n" "help.text" msgid "Click the Outline tab to open outline view." msgstr "Xaadooshshu giddoyiidi illacha fanatexaadooshshu gidoonni giggishsha kisi." #. RHrbx #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_id3906674\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+A to select the whole text." msgstr "" #. wRVC2 #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" "par_idN1075E\n" "help.text" msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting." msgstr "Suudishsha - Suwashsho Suudisamme Coisidoori." #. QDTvg #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Versions and Build Numbers" msgstr "Laalchubba nna Ijaaru kiirra" #. 9MJAF #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" "bm_id3144436\n" "help.text" msgid "versions; $[officename]build numbers of $[officename]copyright for $[officename]" msgstr "laalchubba; $[officename]ijaaru kiirra$[officename]$[officename]galchate qoosso" #. DukD7 #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" "hd_id3144436\n" "help.text" msgid "Versions and Build Numbers" msgstr "Laalchubba nna Ijaaru kiirra" #. J69PD #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Choose Help - About $[officename]. This opens a dialog containing information about the program." msgstr "Irko - $[officename] redoori. Kuni pirogiraamete taje amadino hasaawa fananno." #. osDNG #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "See lists of code and Wiki contributors on the LibreOffice website." msgstr "" #. Vpxf6 #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Viewing File Properties" msgstr "Fayilete Akatta la\"amme" #. vsXhB #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "bm_id3152594\n" "help.text" msgid "properties;filesfiles;propertiesviewing;file properties" msgstr "akatta;fayiillafayiilla;akattala\"amme;fayilete akatta" #. yngsR #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "hd_id3152594\n" "help.text" msgid "Viewing File Properties" msgstr "Fayilete Akatta la\"amme" #. WDxi4 #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "File properties, such as author name, subject, and keywords, help you manage and identify your documents. $[officename] also tracks file statistics, including the number of words and the number of pages in a document, and automatically adds the statistics as part of the file property." msgstr "Fayilete akatta, insano borreesaanchu su'mi, hajo, nna qulfeqaalla, bortajubbakki gashshate badate kaa'litanno. $[officename] qoleno nna bortajete giddo kiirote qaalla nna fayilete isitaastikise harunsanno nna umi loosaanchinni isitasitikise fayilete akati kifile gede ledanno." #. kJaWW #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "You can view file properties for the current document or for a document in the Windows File Open dialog ." msgstr "Xaa bortajera fayilete woy hullote fayile fani hasaawi giddo akatta la\"a dandaatto." #. SaDGj #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "hd_id3159233\n" "help.text" msgid "To view file properties for the current document:" msgstr "Xaa bortajera fayilete akatta la\"ate:" #. yHKZs #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties." msgstr "Fayile - akattadoori." #. 8C7yD #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "hd_id3150443\n" "help.text" msgid "To view file properties for a document listed in the Windows File Open dialog" msgstr "Hullubbate fayile fani hasaawi giddo dirantino bortajera fayilete akatta la\"ate" #. GNwBk #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "Choose File - Open." msgstr "Fayile - fanidoori." #. JsCP2 #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3154306\n" "help.text" msgid "Select a file in the list." msgstr "Dirtote giddo fayile doori." #. FkHvP #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "Right-click and choose Properties." msgstr "Qiniiteenni-kisi nnaAkatubba doori." #. DYrzC #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Changing Your Working Directory" msgstr "Loosu Furchokki Soorramme" #. WgG3C #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "bm_id3150789\n" "help.text" msgid "working directory change My Documents folder;changing work directory paths; changing work directory pictures; changing paths changing;work directory" msgstr "Loosu Furchu Soorro Bortajeya Hanqafaancho;Loosu Furchu Soorramme harumma; Loosu Furchu Soorramme misilla; harummate soorramme sooramme;loosu furch" #. tbGk7 #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Changing Your Working Directory" msgstr "Loosu Furchokki Soorramme" #. GC3DS #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:" msgstr "Bortaje fanate woy cufate hasaawa hanafatto yannara, $[officename] umonni loosikki furco leellishanno. Tenne furcho soorrate:" #. 6GsFV #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." msgstr "" #. 7PCZH #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "Click My Documents and click the Edit button, or double-click on My Documents." msgstr "Bortaje'ia kisi nna Muccisi bido kisi, woy Bortaje'iaaana lameegge-kisi." #. zMCsZ #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "In the Select Path dialog, choose the working directory you want and click Select." msgstr "Haruma Doori hasaawi giddo, hasirattota loosu furcho doori nna Doorikisi." #. Cz6ve #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3158430\n" "help.text" msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths - Images, then follow step 3." msgstr "" #. g9fGT #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3154286\n" "help.text" msgid "Paths" msgstr "harumma" #. FLjkH #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "XML Form Documents (XForms)" msgstr "XML Forme Bortajubba (XForms)" #. PGxuq #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "bm_id5215613\n" "help.text" msgid "web documents;XFormsforms;XFormsXML Forms, see XFormsXForms;opening/editingediting;XFormsopening;XForms" msgstr "weebete bortajubba;XFormsformubba;XFormsXML formubba, XForms laiXForms;fanamme/muccisammemuccisamme;XFormsfanamme;XForms" #. B4CtD #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN106E5\n" "help.text" msgid "XML Form Documents (XForms)" msgstr "XML Forme bortajubba (XForms)" #. bYrVS #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN106F5\n" "help.text" msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: https://www.w3.org/MarkUp/Forms/." msgstr "" #. andWs #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10746\n" "help.text" msgid "Working with XForms" msgstr "XForms loosa" #. PCfAZ #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN1074A\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer document. The Design Mode for an XForm document has additional toolbars and panes." msgstr "" #. JyxBE #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN1074D\n" "help.text" msgid "After you create and save an XForms document, you can open the document, fill out the form, and submit the changes to a server." msgstr "XForms bortaje kalaqittohu nna suuqittohu gedensaanni, bortaje fana, forme wonshi, nna owaataanchoho soorrubba shiqisha dandaatto." #. QVPke #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "To Create a New XForms Document" msgstr "Haaroo XForms Bortaje Kalaqate" #. nokok #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN1070D\n" "help.text" msgid "Choose File - New - XML Form Document." msgstr "Fayile - Haaroo - XML Forme Bortajedoori." #. 84AAt #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10714\n" "help.text" msgid "The XForms design window opens in an empty Writer document." msgstr "XForms akeeki hullo mullicho Borreessaanchu bortaje giddo fanantino." #. s3ZTC #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10718\n" "help.text" msgid "Design your form." msgstr "Formekki akeekisi." #. omTi6 #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN1071E\n" "help.text" msgid "Insert a control, select the default model in the property browser, and enter a binding statement." msgstr "Qorqorsha surki, akatu soroowaanchi giddo gadete modele doori, nna caratu hedote fooliishsho ei." #. wsKkb #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "In the Data Navigator, add an element to the instance." msgstr "" #. 34s3a #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10726\n" "help.text" msgid "Load a new instance from an XML file and add controls to the relevant XML elements or attributes." msgstr "Haaroo korkaatu forme XML fayilewiinni hogowi nna qorqorshuwa hasiissanno XML miillara woy sonubbara ledi." #. xFdjH #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10729\n" "help.text" msgid "To Open an XForms Document" msgstr "XForms Bortaje fanate" #. GUftW #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "Choose File - Open and select the XForms document. An XForm document has the same extension as a Writer text document (*.odt)." msgstr "Fayile - Fani doori nna XForms bortaje doori. XForm bortaje Borreessaanchu borro bortaje gede (*.odt)mittu dani seedisha afidhino." #. 3GenG #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10737\n" "help.text" msgid "To Edit an XForms Document" msgstr "XForms Bortaje muccisate" #. u54YG #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN1073B\n" "help.text" msgid "Open the XForms document and use the following toolbars and windows:" msgstr "XForms bortaje fani nna aantanno uduunnigaxubba nna hullubba horoonsiri:" #. S4Ct2 #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10741\n" "help.text" msgid "Form Design toolbar" msgstr "Formete Akeeki uduunnigaxa" #. RiRx3 #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10757\n" "help.text" msgid "Form Controls toolbar" msgstr "Formete qorqorshubba uduunnigaxa" #. 9oZRz #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN1075F\n" "help.text" msgid "Data Navigator" msgstr "Daatu Doyisaancho" #. jhxPV #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN1075B\n" "help.text" msgid "Form Navigator" msgstr "Formete Doyisaancho" #. QrGcF #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Working With %PRODUCTNAME XML Filters" msgstr "%PRODUCTNAME XML meemiisaanonni loosa" #. XBkUt #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "bm_id7007583\n" "help.text" msgid "saving;to XML loading;XML files importing;from XML exporting;to XML file filters;XMLXSLT filters, see also XML filters" msgstr "suuqamme;XMLra hogowamme;XML fayilla ea;XMLwiinni soqqammme;XMLra fayilete meemiisaano;XMLXSLT meemiisaano, qolteno XML meemiisaano lai" #. jsXZH #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10923\n" "help.text" msgid "About XML Filters " msgstr "XML meemiisaanore " #. o9iBH #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10927\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME stores documents in XML format. You can create customized filters that convert the native OpenDocument XML file format used by %PRODUCTNAME into another format. These filters can be integrated into %PRODUCTNAME seamlessly so that you can save or load these formats transparently." msgstr "%PRODUCTNAME bortajubba XML suudishshigiddo kuusanno. Kaimu OpenDocument XML fayile suudishsha %PRODUCTNAME kaa'lonni wolu suudishshira soorrannoha woyyitino meemiissubba kalaqa dandaatto. Hakuriu meemiissubba %PRODUCTNAME giddora giwisikkinni karsamanno ikkinohura hakkuriu suudishshubba xabbino doogonni suuqa woy hogowa dandaatto." #. 6Nnsg #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN1093A\n" "help.text" msgid "To create an XML filter, you must have a good understanding of XML and XSLT concepts. These concepts are beyond the scope of this help." msgstr "XML meemo kalaqate, XML nna XSLT hedo aana dancha egenno afira noohe. Kuriu hedubbano tene irko hala'linyira woriidireeti." #. ntJKc #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN1093D\n" "help.text" msgid "An XML filter contains stylesheets that are written in the XSLT language. The stylesheets define the transformation from the OpenDocument file format to another XML format through export and import filters. There are three types of XML filters:" msgstr "XML meemo XSLT afii giddo borreesantinore akatushittubba amaddino. Akatushittubba OpenDocument fayile suudishshiwiinni wole XML gobbara soyi nna abbi sudishshi soorrammera tiritanno. Sasu dani XML meemiisubba no:" #. DyNsY #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10947\n" "help.text" msgid "Import Filters - load external XML files and transform the format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the File Open dialog." msgstr "" #. 3anRN #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10960\n" "help.text" msgid "Export Filters - transform OpenDocument XML files and save the files to a different XML format. After you install an export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the Export dialog." msgstr "" #. a7v4e #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10979\n" "help.text" msgid "Import/Export Filters - load and save OpenDocument XML files into a different XML format. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the File Open dialog and the File Save As dialog." msgstr "" #. DV8pQ #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10B39\n" "help.text" msgid "World Wide Web Consortium Pages on Extensible Stylesheet Language (XSL)" msgstr "" #. akz8u #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10B4E\n" "help.text" msgid "World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)" msgstr "" #. EDBNU #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_id5569017\n" "help.text" msgid "Distributing XML filters" msgstr "XML meemiissubba beehamme" #. rojwz #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_id6426892\n" "help.text" msgid "Creating and Testing XML filters" msgstr "XML meemiissubba kalaqamme nna wo'naalsha" #. iskAy #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Creating XML Filters" msgstr "XML meemuubba kalaqamme" #. GqWhk #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "bm_id7007583\n" "help.text" msgid "testing XML filtersXML filters; creating/testing" msgstr "" #. BqWhU #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "hd_id1413922\n" "help.text" msgid "Creating XML Filters " msgstr "XML meemuubba kalaqamme " #. xGfnu #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Creating an XML Filter for %PRODUCTNAME" msgstr "XML meemo %PRODUCTNAME ra kalaqamme" #. EZvdD #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN109A9\n" "help.text" msgid "When you create an XML filter for %PRODUCTNAME, you need to design an XSLT stylesheet that can convert to and from the OpenDocument XML file format." msgstr "XML meemoo %PRODUCTNAME ra kalaqate yannara, XSLT akatushitte akeekisa noohe hattino OpenDocument XML fayile suudishshira nna wiinnisoorra dandiitanno." #. Cxrk3 #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN109B0\n" "help.text" msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to https://www.openoffice.org/xml/." msgstr "" #. dMEEn #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN109C5\n" "help.text" msgid "If you want, you can include a template with your filter to apply %PRODUCTNAME styles to an XML document that you import." msgstr "Hasirttoha ikkiro, %PRODUCTNAME akatta loosiisate qixaawo XML abbootto bortajera leda dandaatto." #. f2SaP #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10531\n" "help.text" msgid "To Create an XML Filter" msgstr "XML meemoo Kalaqate" #. Ze5wC #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN109E0\n" "help.text" msgid "Create an XSLT transformation stylesheet that maps the elements of the external XML format to the elements of the OpenDocument XML file format and back again." msgstr "XSLT woyaanbe akatushitte gobbayiidi miilla kartuwa XML suudishsha OpenDocument XML miilla fayile suudishira nna badhere qoltanno." #. Eh2JN #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN109E8\n" "help.text" msgid "Create a template that assigns %PRODUCTNAME styles to elements in the external XML format when you import a file in this format into %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME akatara gaamantinota XML gobayiidi suudishshi giddo miillara tenne fayile giddo hakkonne suudishsha %PRODUCTNAME giddora abbatto woyite qixaawo kalaqi." #. cbKGc #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN109EC\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Writer, create a text document, and choose Tools - XML Filter Settings." msgstr "%PRODUCTNAME Borreesaanchi giddo, borrote bortaje kalaqi, Uduunne - XML Meemoo Qineessubbadoori." #. dKXDo #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN109F4\n" "help.text" msgid "Click New." msgstr "Haarookisi." #. JQPig #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN109FC\n" "help.text" msgid "In the XML Filter dialog, click the General tab, and define the properties of the filter." msgstr "XML Meemoo hasaaw giddo, Xaphoomu giggishsha kisi, nna meemoote akatta tiri." #. 8M2d6 #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A03\n" "help.text" msgid "In the Filter Name box, enter a name for the XML filter." msgstr "Meemoote Su'mi saaxine giddo, XML meemoora su'ma ei." #. aacGq #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10CA1\n" "help.text" msgid "This name is displayed in the XML Filter Settings dialog." msgstr "Kuni sumi XML Meemoo Qineessubba hasaawi giddo leellanno." #. RuV7x #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A09\n" "help.text" msgid "In the Application box, select the %PRODUCTNAME application that the filter is for." msgstr "Loosaansiisu saaxine giddo, %PRODUCTNAME meemoo ikkitino loosaansiiso doori." #. BuV4C #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A0F\n" "help.text" msgid "In the Name of File Type box, enter the file type that the filter is for." msgstr "Fayilete Dani Su'mi saaxine giddo, meemoote fayile dana doori." #. oSSae #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10CC6\n" "help.text" msgid "This name is displayed in the list of file types in the Open, Export, and Save As dialogs." msgstr "Su'mu fayilete danubba dirto Fani, Soyi, nna Gede Suuqi hasaawi giddo leellino." #. 8GtxN #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "In the File extension box, enter the extension for the exported file." msgstr "Fayilete seedishshi saaxine giddo, soqqantino fayilera seedishsha ei." #. CMY6f #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A1B\n" "help.text" msgid "To differentiate the file from other XML files, enter an extension other than *.xml." msgstr "Fayile wole XML fayillawiinni badate, woletenni roore *.xml seedishsha ei." #. MBVFe #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A1F\n" "help.text" msgid "On the Transformation tab page, define the transformation properties for the filter." msgstr "Woyyaawa giggishshi qooli aana, meemoote woyyaawa akatta tiri." #. 9aunc #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A26\n" "help.text" msgid "(Optional) In the DocType box, enter the document type identifier for the external file format." msgstr "(Doorshunnino) DocDani saaxine giddo, gobbayiidi fayilete suudishira bortajete dani badaancho ei." #. nkD3G #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10D0E\n" "help.text" msgid "This identifier is used to detect the file type on import." msgstr "Kuni badaanchi abbi aana fayilete dana afate kaa'lanno." #. ervud #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A32\n" "help.text" msgid "In the XSLT for export box, enter the path and file name of the XSLT stylesheet that defines the transformation from OpenDocument format to the external format." msgstr "XSLT sowate saaxine giddo, XSLT akatushitte OpenDocument suudisha gobayiidi suudishira woyyaanbe tirtanno haruma nna fayilete su'ma ei." #. X6FE5 #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A38\n" "help.text" msgid "In the XSLT for import box, enter the path and file name to the XSLT stylesheet that defines the transformation from the external format to OpenDocument format." msgstr "XSLT sowate saaxine giddo, XSLT akatushitte gobayiidi suudishiwiinni OpenDocument suudisha woyyaanbe tirtanno haruma nna fayilete su'ma ei." #. 3JnjC #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A3E\n" "help.text" msgid "(Optional) In the Template for import box, enter the path and name of the template that defines the %PRODUCTNAME styles that are used in the imported file." msgstr "(Doorshunino) Qixxaawo abbate saaxine giddo, haruma nna qixaawote su'ma ei iseno abbi fayile giddo horoonsi'noonnit %PRODUCTNAME akatta tirtanno." #. AdBLL #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A44\n" "help.text" msgid "The files that are specified on the Transformation tab page are copied to the local %PRODUCTNAME users directory." msgstr "Fayilla Woyaanbe giggishshi qooli aana baxxitinoti %PRODUCTNAME baadi horoonsiraanno furchora hinkiilantino." #. 8HBJv #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A4C\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "OKkisi." #. kKGKS #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A56\n" "help.text" msgid "To Test an XML Filter" msgstr "XML Meemoo Wo'naalate" #. Dmfuv #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A5A\n" "help.text" msgid "You can perform basic tests on a custom XML filter in %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME giddo woyyado XML meemoo aana kaimu wo'naalshuwa loosa dandaatto." #. ydAZA #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A91\n" "help.text" msgid "The document is not altered by these tests." msgstr "Bortaje hakuriu wo'naalshubba giddo diwileessantino." #. BiWkx #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A60\n" "help.text" msgid "Create or open a text document." msgstr "Borrote bortaje kalaqi woy fani." #. LCFev #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A67\n" "help.text" msgid "Choose Tools - XML Filter Settings." msgstr "Uduunnu- XML meemoo Qineessubbadoori." #. kwCV3 #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A6F\n" "help.text" msgid "In the list of filters, select the filter that you want to test, and click Test XSLTs." msgstr "Meemuubbate dirto giddo, wo'naalate hasiratto meemoo dooori, nna Wo'naali XSLTskisi." #. tCLvB #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A82\n" "help.text" msgid "To test an Export filter, do one of the following in the Export area of the dialog:" msgstr "" #. daxyu #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10DEB\n" "help.text" msgid "Click Browse, select the %PRODUCTNAME document that you want to test, and click Open." msgstr "Soroowaanchokisi, wo'naalate hasirattota %PRODUCTNAME bortaje doori, nna Fanikisi." #. zvAEB #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10DF7\n" "help.text" msgid "To test the current document, click Current Document." msgstr "Xa bortaje wo'naalate, Xa Bortajekisi." #. jTkE2 #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A99\n" "help.text" msgid "To test an Import filter, click Browse in the Import area of the dialog, select a document, and click Open." msgstr "" #. 7XyyP #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_id8579668\n" "help.text" msgid "About XML Filters" msgstr "XML Meemuubbare" #. wDHvJ #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_id5569017\n" "help.text" msgid "Distributing XML filters" msgstr "XML meemuubba tuqisamme" #. qd5ho #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Distributing an XML filter as package" msgstr "XML meemoo usuru gede tuqisamme" #. xCLyC #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "bm_id7007583\n" "help.text" msgid "distributing XML filtersdeleting;XML filtersXML filters;saving as package/installing/deletinginstalling;XML filters" msgstr "XML meemuubba tuqisammehanamme;XML meemuubbaXML meemuubba;usuru/bayisiisamme/hunamme gede suuqabayisiisamme;XML meemuubba" #. 3JHL8 #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10ABC\n" "help.text" msgid "Distributing An XML Filter As Package " msgstr "XML meemoo usuru gede tuqisamme " #. UCXRA #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10AC0\n" "help.text" msgid "You can distribute an XML filter to multiple users using a special package format." msgstr "XML meemoo baxxino usuri suudishsha horoonsiratenni batinye horoonsiraanora tuqisa dandaatto." #. AQTGM #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10AC3\n" "help.text" msgid "To Save an XML Filter as a Package" msgstr "XML meemoo usuru gaarinni suuqate" #. x2AhQ #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10ACD\n" "help.text" msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is open." msgstr "XML meemoo Qineesubba hasaawi borote bortaje fa'nanturo calla shiqanno." #. JeuUD #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10ACA\n" "help.text" msgid "In Writer, choose Tools - XML Filter Settings." msgstr "Borreesaanchu giddo, Uduunne - XML meemoo qineessubbadoori." #. padNh #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10AD9\n" "help.text" msgid "Select the filter that you want to distribute and click Save As Package." msgstr "Tuqisate hasiratto meemoo doori nna Usuru Gede Suuqikisi." #. 3ARJX #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10AE0\n" "help.text" msgid "To Install an XML Filter from a Package" msgstr "XML meemoo usuruwiinni bayisiisate" #. zyvUx #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10AEA\n" "help.text" msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is opened." msgstr "XML meemoo Qineesubba hasaawi borote bortaje fano ikkituro calla shiqanno." #. tEhX4 #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10AE7\n" "help.text" msgid "In Writer, choose Tools - XML Filter Settings." msgstr "Borreesaanchu giddo, Uduunne - XML meemoo qineessubbadoori." #. HZsQY #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10AF6\n" "help.text" msgid "Click Open Package and select the package file with the filter you want to install." msgstr "Usura fani kisi nna bayisiisate hasiratto meemoonni usuru fayile doori." #. TzGic #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10535\n" "help.text" msgid "To Delete an Installed XML Filter" msgstr "Bayisiisamme XML meemoo hunate" #. biSEC #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10B0A\n" "help.text" msgid "In Writer, choose Tools - XML Filter Settings." msgstr "Borreesaanchu giddo, Uduunne - XML meemoo qineessubbadoori." #. atJHs #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "Select the filter you want to delete and click Delete." msgstr "Hunate hasiratto meemoo doori nna Hunikisi." #. 6FHuz #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" "par_id6011841\n" "help.text" msgid "About XML Filters" msgstr "XML meemuubbare"