#. extracted from dbaccess/source/ui/uno msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 13:53+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358085230.0\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT\n" "string.text" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Cieľová databáza nepodporuje pohľady." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n" "string.text" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Cieľová databáza nepodporuje primárne kľúče." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n" "string.text" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "nenájdený popis prístupu dát, alebo žiaden popis prístupu dát neposkytol všetky potrebné informácie" #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT\n" "string.text" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Momentálne sú podporované len tabuľky a dotazy." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n" "string.text" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Množina výsledkov kopírovaného zdroja musí podporovať záložky." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Nepodporovaný typ stĺpca zdroja ($type$) na pozícii stĺpca $pos$." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n" "string.text" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Neplatný počet inicializačných parametrov." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION\n" "string.text" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Počas inicializácie sa vyskytla chyba." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n" "string.text" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Nepodporované nastavenie v popise kópie zroja: $name$." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n" "string.text" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Aby ste mohli kopírovať dotazy, musí byť vaše spojenie schopné ich poskytovať." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n" "string.text" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Zadaný obslužný program interakcií je neplatný." #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" "STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n" "string.text" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~Zapamätať si heslo do konca sedenia" #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" "STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n" "string.text" msgid "~Remember password" msgstr "~Zapamätať si heslo"