#. extracted from starmath/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562264692.000000\n" #. GrDhX #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Greek" msgstr "gréčtina" #. bApbv #: starmath/inc/smmod.hrc:17 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Special" msgstr "Špeciálne" #. aXhLc #: starmath/inc/smmod.hrc:22 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "alpha" msgstr "alfa" #. rhVhw #: starmath/inc/smmod.hrc:23 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" #. U3CqD #: starmath/inc/smmod.hrc:24 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "beta" msgstr "beta" #. pEoCL #: starmath/inc/smmod.hrc:25 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "BETA" msgstr "BETA" #. D2jkQ #: starmath/inc/smmod.hrc:26 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "gamma" msgstr "gama" #. 4Cw8A #: starmath/inc/smmod.hrc:27 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #. uMmke #: starmath/inc/smmod.hrc:28 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "delta" msgstr "delta" #. dBy8u #: starmath/inc/smmod.hrc:29 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #. CrJqB #: starmath/inc/smmod.hrc:30 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "epsilon" msgstr "epsilon" #. jSZ7F #: starmath/inc/smmod.hrc:31 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" #. kRvNs #: starmath/inc/smmod.hrc:32 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "zeta" msgstr "zeta" #. YA3sh #: starmath/inc/smmod.hrc:33 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" #. kEWFU #: starmath/inc/smmod.hrc:34 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "eta" msgstr "eta" #. r8ivE #: starmath/inc/smmod.hrc:35 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ETA" msgstr "ETA" #. CaW5B #: starmath/inc/smmod.hrc:36 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "theta" msgstr "theta" #. MUaj7 #: starmath/inc/smmod.hrc:37 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "THETA" msgstr "THETA" #. FAdCp #: starmath/inc/smmod.hrc:38 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "iota" msgstr "jota" #. 2RFqS #: starmath/inc/smmod.hrc:39 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #. E6LBi #: starmath/inc/smmod.hrc:40 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "kappa" msgstr "kapa" #. PGGyZ #: starmath/inc/smmod.hrc:41 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" #. QhGid #: starmath/inc/smmod.hrc:42 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" msgstr "lambda" #. JBLgu #: starmath/inc/smmod.hrc:43 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" #. AkyEU #: starmath/inc/smmod.hrc:44 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "mu" msgstr "mi" #. t4RFD #: starmath/inc/smmod.hrc:45 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "MU" msgstr "MU" #. DwBRA #: starmath/inc/smmod.hrc:46 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "nu" msgstr "ny" #. sDc6Z #: starmath/inc/smmod.hrc:47 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "NU" msgstr "NU" #. dMns2 #: starmath/inc/smmod.hrc:48 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "xi" msgstr "ksi" #. 2cEVh #: starmath/inc/smmod.hrc:49 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "XI" msgstr "XI" #. PWUDK #: starmath/inc/smmod.hrc:50 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omicron" msgstr "omicron" #. ZvPw7 #: starmath/inc/smmod.hrc:51 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" #. VmDhA #: starmath/inc/smmod.hrc:52 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "pi" msgstr "pi" #. A3eoZ #: starmath/inc/smmod.hrc:53 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. Pu9vL #: starmath/inc/smmod.hrc:54 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "rho" msgstr "ro" #. HjNFe #: starmath/inc/smmod.hrc:55 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "RHO" msgstr "RHO" #. 9Aa3V #: starmath/inc/smmod.hrc:56 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "sigma" msgstr "sigma" #. JLWqn #: starmath/inc/smmod.hrc:57 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" #. NTuqk #: starmath/inc/smmod.hrc:58 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tau" msgstr "tau" #. GdhQ5 #: starmath/inc/smmod.hrc:59 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "TAU" msgstr "TAU" #. 6djSp #: starmath/inc/smmod.hrc:60 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "upsilon" msgstr "ypsilon" #. ymFBb #: starmath/inc/smmod.hrc:61 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" #. YxRXi #: starmath/inc/smmod.hrc:62 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "phi" msgstr "fi" #. enCD7 #: starmath/inc/smmod.hrc:63 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" #. GcQPF #: starmath/inc/smmod.hrc:64 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "chi" msgstr "chi" #. 6SBnr #: starmath/inc/smmod.hrc:65 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "CHI" msgstr "CHI" #. NAmaK #: starmath/inc/smmod.hrc:66 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "psi" msgstr "psi" #. GLZ2h #: starmath/inc/smmod.hrc:67 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PSI" msgstr "PSI" #. JEF5A #: starmath/inc/smmod.hrc:68 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omega" msgstr "omega" #. 9QKj8 #: starmath/inc/smmod.hrc:69 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" #. YQGDY #: starmath/inc/smmod.hrc:70 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" #. VLAFM #: starmath/inc/smmod.hrc:71 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "vartheta" msgstr "vartheta" #. UJB26 #: starmath/inc/smmod.hrc:72 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" msgstr "varpi" #. BCNqp #: starmath/inc/smmod.hrc:73 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" msgstr "varrho" #. SUNDb #: starmath/inc/smmod.hrc:74 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" msgstr "varsigma" #. cHCgN #: starmath/inc/smmod.hrc:75 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" msgstr "varphi" #. c9n9F #: starmath/inc/smmod.hrc:76 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" msgstr "element" #. yXYWE #: starmath/inc/smmod.hrc:77 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" msgstr "noelement" #. nDkSp #: starmath/inc/smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" msgstr "strictlylessthan" #. 9AZxy #: starmath/inc/smmod.hrc:79 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strictlygreaterthan" #. 4F3qH #: starmath/inc/smmod.hrc:80 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" msgstr "notequal" #. 6UYC3 #: starmath/inc/smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" msgstr "identical" #. 38B2B #: starmath/inc/smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" msgstr "tendto" #. kDCC4 #: starmath/inc/smmod.hrc:83 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" msgstr "infinite" #. CnJUL #: starmath/inc/smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" msgstr "uhol" #. MVfFZ #: starmath/inc/smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" msgstr "tisícina" #. tqFYX #: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" msgstr "a" #. jFASF #: starmath/inc/smmod.hrc:87 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" msgstr "or" #. hW5GK #: starmath/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" msgstr "Znamienko +" #. FMnYC #: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" msgstr "Znamienko -" #. eaaXU #: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" msgstr "Znamienko +-" #. WVfQk #: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" msgstr "Znamienko -+" #. EFpbW #: starmath/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" msgstr "Logické NOT" #. RG9ck #: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" msgstr "Súčet +" #. AJuhx #: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" msgstr "Odčítanie -" #. Pn7Ti #: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "Násobenie (bodka)" #. AvCEW #: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" msgstr "Násobenie (x)" #. ZEjZA #: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" msgstr "Násobenie (*)" #. DNDLb #: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" msgstr "Delenie (lomka)" #. jrFDi #: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" msgstr "Delenie (÷)" #. B4P4M #: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" msgid "Division (Fraction)" msgstr "Delenie (zlomok)" #. 4UiR5 #: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" msgstr "" #. 37Fw8 #: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" msgstr "Lomka v krúžku" #. PVroC #: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" msgstr "Bodka v krúžku" #. 77wcq #: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" msgstr "Mínus v krúžku" #. 9yGK7 #: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" msgstr "Plus v krúžku" #. zjt8o #: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" msgstr "Násobenie tenzorov" #. S6QRE #: starmath/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" msgstr "Logické AND" #. 2CAKD #: starmath/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" msgstr "Logické OR" #. DcpN2 #: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" msgstr "Je rovné" #. 67oaU #: starmath/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" msgstr "Nie je rovné" #. evxCD #: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" msgstr "Menšie ako" #. 2zLD5 #: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" msgstr "Je väčšie ako" #. FToXS #: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Je menšie alebo rovné" #. EhSMB #: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Je väčšie alebo rovné" #. cAE9M #: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Je menšie alebo rovné" #. hE4hg #: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Je väčšie alebo rovné" #. KAk9w #: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" msgstr "Je omnoho menšie ako" #. m6Hfp #: starmath/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "Je omnoho väčšie ako" #. SyusD #: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" msgstr "Je definovaný ako" #. sXM7x #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" msgstr "Je zhodné s" #. PiF9E #: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "Je približne rovné" #. qxXzh #: starmath/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_XSIMY_HELP" msgid "Is Similar To" msgstr "Je podobné" #. Yu5EU #: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "Je podobné alebo rovné" #. 4DWLB #: starmath/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_XPROPY_HELP" msgid "Is Proportional To" msgstr "Je priamo úmerné k" #. 8RDRN #: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "Je kolmé k" #. eeLJw #: starmath/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" msgid "Is Parallel To" msgstr "Je rovnobežné s" #. kKBBK #: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" msgstr "Smerom" #. Ju2yd #: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" msgstr "Zodpovedá (vľavo)" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" msgstr "Zodpovedá (vpravo)" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XINY_HELP" msgid "Is In" msgstr "Je obsiahnuté" #. oCdme #: starmath/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" msgid "Is Not In" msgstr "Nie je obsiahnuté" #. d6H3K #: starmath/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" msgstr "Je vlastníkom" #. w3EsE #: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" msgstr "Zjednotenie" #. CEmDg #: starmath/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" msgid "Intersection" msgstr "Prienik" #. HiSD3 #: starmath/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" msgstr "Rozdiel" #. BBD4r #: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" msgstr "" #. ToVZV #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" msgstr "Podmnožina" #. ERo34 #: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "Podmnožina alebo rovné" #. Ut5XD #: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" msgstr "Nadmnožina" #. BCHWL #: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "Nadmnožina alebo rovné" #. K67nF #: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" msgstr "Nie je podmnožinou" #. FsuYX #: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "Nie je podmnožinou alebo rovné" #. 7LJYb #: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" msgstr "Nie je nadmnožinou" #. 2Z4St #: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "Nie je nadmnožinou alebo rovné" #. GF9zf #: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" msgstr "Všeobecná funkcia" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "Absolútna hodnota" #. rFEx7 #: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "Faktoriál" #. Cj4hL #: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "Druhá odmocnina" #. QtrqZ #: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "N-tá odmocnina" #. JLBAS #: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Exponenciálna funkcia" #. AEQ38 #: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Exponenciálna funkcia" #. GjNwW #: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "Prirodzený logaritmus" #. FkUgL #: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "Logaritmus" #. EChK8 #: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "Sínus" #. MQGzb #: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "Kosínus" #. 8zgCh #: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. BBRxx #: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "Kotangens" #. DsTBd #: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "Arkussínus" #. FPzbg #: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "Arkuskosínus" #. EFP3E #: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "Arkustangens" #. mpBY2 #: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "Arkuskotangens" #. gpCNS #: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Hyperbolický sínus" #. QXCBa #: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Hyperbolický kosínus" #. F4ad5 #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "Hyperbolický tangens" #. vtxUA #: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "Hyperbolický kotangens" #. afq2C #: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Hyperbolický arkussínus" #. bYkRi #: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Hyperbolický arkuskosínus" #. acsCE #: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Hyperbolický arkustangens" #. v9ccB #: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Hyperbolický arkuskotangens" #. G2RAG #: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" msgstr "Všeobecný operátor" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" msgstr "Všeobecný operátor, index dolu" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" msgstr "Všeobecný operátor index hore" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" msgstr "Všeobecný operátor index hore/dolu" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "Súčet" #. gV6ns #: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "Suma dolný index" #. C3yFy #: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "Suma horný index" #. oTcL9 #: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "Suma dolný/horný index" #. zAAwA #: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "Súčin" #. 8GA67 #: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "Súčin dolný index" #. EYVB4 #: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "Súčin horný index" #. 73BFU #: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "Súčin dolný/horný index" #. wAwFG #: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "Kosúčin" #. MLtkV #: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "Kosúčin dolný index" #. kCvEu #: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "Kosúčin horný index" #. PGH59 #: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "Kosúčin dolný/horný index" #. eyBRm #: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "Limes" #. 7zDvY #: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "Limita dolný index" #. CbG7y #: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "Limita horný index" #. EWw4P #: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "Limita dolný/horný index" #. wL7Ae #: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "Dolná limita" #. YMCGq #: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "Dolná limita s indexom dolu" #. GtSiM #: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "Dolná limita s indexom hore" #. xGGCw #: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "Dolná limita s indexom hore a dole" #. pZzYb #: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "Horná limita" #. Wi8KX #: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "Horná limita s indexom dole" #. KVDSH #: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "Horná limita s indexom hore" #. fpZ2c #: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "Horná limita s indexom hore a dole" #. F7Cc3 #: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "Existuje" #. Nhgso #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" msgstr "Neexistuje" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "Pre všetky" #. NkTAp #: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "Integrál" #. vQmDp #: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "Integrál dolný index" #. y7z9u #: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "Integrál horný index" #. 6k5sb #: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "Integrál dolný/horný index" #. p3RZE #: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "Dvojný integrál" #. BGTdj #: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "Dvojný integrál dolný index" #. sm97q #: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "Dvojný integrál horný index" #. pfQHq #: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "Dvojný integrál dolný/horný index" #. rSSzV #: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "Trojný integrál" #. 8kQA9 #: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "Trojný integrál dolný index" #. B9bYA #: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "Trojný integrál horný index" #. tBhDK #: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "Trojný integrál dolný/horný index" #. FAhtN #: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "Krivkový integrál" #. QX8QP #: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Krivkový integrál dolný index" #. x9KBD #: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "Krivkový integrál horný index" #. FRxLN #: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Krivkový integrál dolný/horný index" #. u6fSm #: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Plošný integrál" #. tGPd3 #: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Plošný integrál dolný index" #. WbgY4 #: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "Plošný integrál horný index" #. Fb8Ag #: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Plošný integrál dolný/horný index" #. SGAUu #: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Objemový integrál" #. 8RRj4 #: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Objemový integrál dolný index" #. hDzUB #: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "Objemový integrál horný index" #. 53vdH #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Objemový integrál dolný/horný index" #. L2GPS #: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "Dĺžeň" #. iNBv6 #: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "Prúžok nad" #. 4bj8T #: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "Oblúčik" #. KCnAL #: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "Háčik" #. JGDsk #: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "Krúžok" #. NFE9t #: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "Bodka" #. 3nLRD #: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "Dvojitá bodka" #. vyBoF #: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "Trojbodka" #. B6Bdu #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "Spätná čiarka" #. NsttC #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "Strieška" #. uwDf4 #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "Vlnovka" #. nJFs5 #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "Vektorová šípka" #. ttFJH #: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "Harpúna" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "Čiara pod" #. Ao3kR #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "Čiara nad" #. CGexE #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "Čiara cez" #. ocuzq #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "Priehľadné" #. CkgdF #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "Tučné písmo" #. 9HXmb #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "Kurzíva" #. wHZAL #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "Zmeniť veľkosť" #. dFJdi #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "Zmeniť písmo" #. EGfMH #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "Čierna" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "Modrá" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "Zelená" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "Červená" #. dDDvs #: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" msgstr "" #. 6zGQ2 #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" msgstr "" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "Sivá" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "Zelenkavá" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "Gaštanová" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "Tmavomodrá" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "Olivová" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "Purpurová" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "Strieborná" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "Tyrkysová" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "Žltá" #. 6mDX7 #: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" msgstr "Farba RGB" #. FHLCx #: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" msgstr "" #. UxFDW #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" msgstr "" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "Skupinové zátvorky" #. X7CEt #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "Okrúhle zátvorky" #. AYBJ3 #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "Hranaté zátvorky" #. 72tg7 #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "Dvojité hranaté úvodzovky" #. 8q7SE #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "Zložené zátvorky" #. bR8zw #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "Špicaté zátvorky" #. BeDY5 #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "Horná celá časť" #. EgGfR #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "Dolná celá časť" #. L4q5e #: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "Jednoduché zvislé čiary" #. pxcsk #: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "Dvojité zvislé čiary" #. QpgTC #: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "Operátorové zátvorky" #. 26fDL #: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Okrúhle zátvorky (škálovateľné)" #. hYSwY #: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Hranaté zátvorky (škálovateľné)" #. GYgVC #: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Dvojité hranaté zátvorky (škálovateľné)" #. yAB5Z #: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Zložené zátvorky (škálovateľné)" #. gVyvk #: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Špicaté zátvorky (škálovateľné)" #. TQgEE #: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "Horná celá časť (škálovateľné)" #. JD7hz #: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "Celá časť (škálovateľné)" #. zefYy #: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Jednoduché zvislé čiary (škálovateľné)" #. xRAGP #: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Dvojité zvislé čiary (škálovateľné)" #. EzvMA #: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Operátorové zátvorky (škálovateľné)" #. ZurRw #: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "Vyhodnotené pre" #. aHELy #: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Zložená zátvorka hore (škálovateľné)" #. LUhCa #: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Zložená zátvorka dolu (škálovateľné)" #. Ecw64 #: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" msgstr "" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" msgstr "" #. Q6G2q #: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" msgstr "" #. 6NGAj #: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" msgstr "" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "Dolný index vpravo" #. tAk6B #: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "Mocnina" #. fkDc3 #: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "Dolný index vľavo" #. diRUE #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "Horný index vľavo" #. cA8up #: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Dolný index uprostred" #. BmFm5 #: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "Horný index hore" #. WTF6i #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "Malá medzera" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Medzera" #. Tv29B #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "Nový riadok" #. tnBvX #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Vertikálne usporiadanie (2 prvky)" #. uAfzF #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "Vertikálne usporiadanie" #. GZoUk #: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Maticové usporiadanie" #. qGAFn #: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "Zarovnať vľavo" #. BpAbA #: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "Zarovnať na stred" #. RTRN9 #: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "Zarovnať vpravo" #. rBXQx #: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "Aleph" #. ixk6B #: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "Prázdna množina" #. fbVuw #: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "Reálna časť" #. DjahE #: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "Imaginárna časť" #. LwDCX #: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "Nekonečno" #. 5TTyg #: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "Parciálna derivácia" #. gkq7i #: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "Nabla" #. DzGXD #: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" msgstr "Laplaceova transformácia" #. ajf9X #: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" msgstr "Fourierova transformácia" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "Weierstrassovo p" #. f9sfv #: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "Bodky uprostred" #. C3nbh #: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "Bodky hore" #. tzBF5 #: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Bodky nadol" #. XDsJg #: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Bodky dole" #. TtFD4 #: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "Bodky zvisle" #. YsuWX #: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "Spojiť" #. JAGx5 #: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Delenie (široká lomka)" #. YeJSK #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "Delenie (spätná široká lomka)" #. wfbfE #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "Delí" #. 3BFDd #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "Nedelí" #. CCvBP #: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Dvojitá šípka vľavo" #. UJYMA #: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Dvojitá šípka vľavo a vpravo" #. xEGRt #: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Dvojitá šípka vpravo" #. 9fdkb #: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Množina prirodzených čísiel" #. rCVLA #: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "Množina celých čísel" #. bPiC2 #: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Množina racionálnych čísel" #. ftype #: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Množina reálnych čísiel" #. i4knq #: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Množina komplexných čísel" #. EsxDq #: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Široká strieška" #. Ho4gN #: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Široká vlnovka" #. DJGj6 #: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Široká vektorová šípka" #. Ew4TJ #: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "Veľká harpúna" #. 5Ce5n #: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h trans" #. PAJLg #: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Lambda s pruhom" #. obBGe #: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "Šípka vľavo" #. krnEB #: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "Šípka vpravo" #. gADL7 #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "Šípka hore" #. oTVat #: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "Šípka dole" #. xVkoU #: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "Bez medzery" #. gSrMz #: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "Predchádza" #. yiATA #: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Predchádza alebo sa rovná" #. ZY4XE #: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Predchádza alebo je ekvivalentné" #. Br8e9 #: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "Nasleduje" #. VraAq #: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Nasleduje alebo sa rovná" #. bRiLq #: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Nasleduje alebo je ekvivalentné" #. Cy5fB #: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "Nepredchádza" #. ihTrN #: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "Nenasleduje" #. eu7va #: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Unárne/binárne operátory" #. qChkW #: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Relácie" #. UCQER #: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Množinové operácie" #. H7MZE #: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Funkcie" #. zAeXx #: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "Operátory" #. GGitA #: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" #. B29Ad #: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "Hranaté zátvorky" #. UAdpn #: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Formáty" #. Yif8p #: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Iné" #. 3fzNy #: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "Príklady" #. qPycE #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "Obvod kruhu" #. FhGWC #: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "Vzťah medzi hmotnosťou a energiou" #. nwdFs #: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "Pytagorova veta" #. b5eq8 #: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" msgstr "" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "Gaussovo rozdelenie" #. sWaki #: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" msgstr "" #. LnNNA #: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" msgstr "" #. gkAEg #: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_EXAMPLE_CAOS_HELP" msgid "Chaos equation" msgstr "" #. afEQ8 #: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" msgstr "" #. m3ukF #: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" msgstr "" #. ZmaUU #: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" msgstr "" #. ADBy9 #: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" msgstr "" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Štandardný" #. aZbaD #: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" #. 7t5Hn #: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Tučné" #. urCxA #: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "čierna" #. n4qFR #: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "modrá" #. ZS9Ma #: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "zelená" #. SAB9J #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "červená" #. b5qhM #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" msgstr "" #. GLy7q #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" msgstr "" #. fZKES #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "sivá" #. BaoAG #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "limetka" #. MERnK #: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "gaštanová" #. CEYFL #: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "tmavomodrá" #. DDWH3 #: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "olivová" #. dZoUG #: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "Purpurová" #. 7JFDe #: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "strieborná" #. enQJY #: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "tyrkysová" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "žltá" #. NNmRT #: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "rgb" #. nsmGb #: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" msgstr "" #. BRYCu #: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" msgstr "" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "Skryť" #. FtCHm #: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "veľkosť" #. qFRcG #: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "Písmo" #. TEnpE #: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "vľavo" #. dBczP #: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "Na stred" #. U9mzR #: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "doprava" #. C3cxx #: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Príkazy" #. Sgayv #: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #. veG66 #: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Ukladanie dokumentu..." #. M6rLx #: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Vzorec" #. AFFdK #: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "CHYBA : " #. p2FHe #: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Neočakávaný znak" #. CgyFQ #: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Neočakávaný token" #. RGAFy #: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "Očakávaná '{'" #. Wyx9q #: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "Očakávaná '}'" #. B7B7y #: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "Očakávaná '('" #. kKoFQ #: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "Očakávaná ')'" #. aDG4Y #: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Ľavé a pravé symboly si nezodpovedajú" #. FYFE5 #: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "Očakávaná hodnota „fixed“, „sans“ alebo „serif“" #. jGZdh #: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "Neočakávaný token za hodnotou „size“" #. 6DqgC #: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "Nemožno použiť dvojité zarovnanie" #. aoufx #: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Nemožno použiť dvojitý dolný alebo horný index" #. U6U5Z #: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "" #. ZWBDD #: starmath/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "Očakávaný '#'" #. HLZNK #: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Farba sa požaduje" #. GboH7 #: starmath/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "Očakávané 'RIGHT'" #. A8QNw #: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF #: starmath/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Obsah" #. Dwn4W #: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "Ná~zov" #. LSV24 #: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "T~ext vzorca" #. XnVAD #: starmath/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "Orámo~vanie" #. TfBWF #: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #. egvJg #: starmath/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "~ Pôvodná veľkosť" #. ZSF52 #: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "~Prispôsobiť veľkosti strany" #. ZVcSf #: starmath/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "Nastavenie ~mierky" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" #. Zseo6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Predvolené" #. RK3fb #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." msgstr "Uloží vaše zmeny ako východzie pre všetky nové vzorce." #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:117 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" msgstr "_Vľavo" #. emVv4 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:127 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." msgstr "Zarovná prvky vzorca vľavo." #. v8DVF #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:139 msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "_Na stred" #. Cppmw #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:149 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." msgstr "Zarovná prvky vzorca na stred." #. 5TgYZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:161 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "Vp_ravo" #. atNoc #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:171 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." msgstr "Zarovná prvky vzorca doprava." #. LbzHM #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:189 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovné" #. qV2H7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:215 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." msgstr "Môžete určiť zarovnanie viacriadkových vzorcov a vzorcov s niekoľkými prvkami v jednom riadku." #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" msgstr "Symboly" #. G6qQM #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Upraviť..." #. TZoCR #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte dialógové okno Upraviť symboly." #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" msgstr "Vlož_iť" #. w4mRB #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "Uloží všetky zmeny a zatvorí dialógové okno." #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:114 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "Množina _symbolov:" #. UA5cZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:130 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." msgstr "Všetky symboly sú rozdelené do sád symbolov. Vyberte si zo zoznamu požadovanú sadu symbolov. Potom sa v dolnom poli zobrazí zodpovedajúca skupina symbolov." #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:143 msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" #. znrh2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:206 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "Zobrazí náhľad aktuálneho výberu." #. DSYgZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:247 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." msgstr "Otvorí dialógové okno Symboly, kde si môžete vybrať symbol, ktorý chcete vložiť do vzorca." #. P3rFo #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16 msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" msgstr "Kategórie prvkov" #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" msgstr "Písma" #. x7cHX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:158 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Vyberie písmo zo zoznamu." #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:175 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "Písmo" #. rEsKd #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:212 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "_Tučné" #. XACty #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:221 msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." msgstr "Zaškrtnutím tohto políčka zvolíte tučné písmo." #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:232 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "_Kurzíva" #. W4VUL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:241 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." msgstr "Zaškrtnutím tohto políčka zvolíte kurzívu." #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:258 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" #. pwqjH #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:318 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "V tomto dialógovom okne vyberiete písmo pre príslušnú kategóriu z dialógu Písma." #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" msgstr "Veľkosti písma" #. ECCqC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Predvolené" #. BywFC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo uložíte svoje zmeny ako východzie pre všetky nové vzorce." #. xePRa #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:153 msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" msgstr "_Základná veľkosť:" #. TEGqP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:173 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Veľkosť všetkých prvkov vzorca sa proporcionálne mení podľa základnej veľkosti. Ak chcete zmeniť základnú veľkosť, vyberte alebo zadajte požadovanú veľkosť v bodoch (pt). Tiež môžete použiť iné jednotky z ďalších merných systémov, ktoré sa automaticky prevedú na body." #. RtP4G #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:223 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Určí relatívnu veľkosť názvu a ďalších častí funkcií vo vzorcoch vzhľadom k základnej veľkosti." #. AfHYB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:236 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operátory:" #. 3zJD3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:250 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "_Hranice:" #. FCfRf #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:269 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Určí relatívnu veľkosť matematických operátorov vo vzorcoch vzhľadom k základnej veľkosti." #. gK2LX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:287 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Určí relatívnu veľkosť limitov vo vzorcoch vzhľadom k základnej veľkosti." #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:300 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "_Text:" #. NydaV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:314 msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "_Funkcie:" #. nPkA2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:328 msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "_Indexy:" #. 2bdgv #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:347 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." msgstr "Určí relatívnu veľkosť textu vo vzorcoch vzhľadom k základnej veľkosti." #. AqFSQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:365 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "Určí relatívnu veľkosť indexov vo vzorcoch vzhľadom k základnej veľkosti." #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:382 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "Relatívne veľkosti" #. 5Tw56 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:414 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "V tomto dialógu nastavíte veľkosti písma vo vzorcoch. Vyberte základnú veľkosť a všetky prvky vzorca sa v závislosti na tieto veľkosti upravia." #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" msgstr "_Premenné" #. wWEhm #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" msgstr "_Funkcie" #. vGby3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" msgstr "Čís_la" #. usaFG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "_Text" #. FRdhi #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" msgstr "Pätkové pí_smo (serif)" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" msgstr "Bezpätkové písmo (s_ans)" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "_Pevná šírka" #. dXCDj #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "Písma" #. p43oF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Upraviť" #. uQCNw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." msgstr "Kliknutím na niektorú z možností v rozbaľovacej ponuke sa zobrazí dialóg Písma, kde môžete určiť písmo a atribúty pre vybranú časť vzorca alebo používateľské písmo." #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Predvolené" #. gAvNx #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo uložíte svoje zmeny ako východzie pre všetky nové vzorce." #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:211 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "_Premenné:" #. BCVC9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:228 msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "_Funkcie:" #. zFooF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:245 msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "Čís_la:" #. bYvD9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:262 msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "_Text:" #. WCsoh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:282 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the fonts for the variables in your formula." msgstr "Môžete určiť písmo pre premenné vo vzorci." #. gGFop #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:298 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the fonts for names and properties of functions." msgstr "Výber písma pre názvy a vlastností funkcií." #. NAw7A #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:314 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula." msgstr "Môžete vybrať písmo pre čísla vo vzorci." #. WiP2E #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:330 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the fonts for the text in your formula here." msgstr "Určenie písma pre text vo vzorci." #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:347 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "Písmo pre vzorce" #. FZyFB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:385 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "Pätkové pí_smo (serif):" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:402 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "Bezpätkové písmo (s_ans):" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:419 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "_Pevná šírka:" #. mHEyL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:439 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used for the font serif format." msgstr "Môžete určiť písmo použité po zadaní príkazu font serif." #. obFF5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:455 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting." msgstr "Môžete určiť písmo použité po zadaní príkazu font sans." #. bqAxu #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:471 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting." msgstr "Môžete určiť písmo použité po zadaní príkazu font fixed." #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:488 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "Vlastné písma" #. gXDAz #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:520 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." msgstr "Určuje písma, ktoré možno použiť pre prvky vzorcov." #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39 msgctxt "printeroptions|title" msgid "Title" msgstr "Nadpis" #. pHDis #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" msgstr "Text vzorca" #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:71 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" msgstr "Orámovanie" #. M6JQf #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:93 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Obsah" #. 39bX5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:126 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Pôvodná veľkosť" #. gzwzd #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:143 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" msgstr "Prispôsobiť veľkosti strany" #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:165 msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "Nastavenie mierky:" #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:207 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #. sChtK #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" msgstr "Uložiť predvolené?" #. jCDCU #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" msgstr "Majú byť zmeny uložené ako predvolené?" #. 7oNeH #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "Tieto zmeny sa použijú pre všetky nové vzorce." #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" msgstr "_Titulný riadok" #. C2ppj #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:48 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "Určuje, či chcete do výtlačku zahrnúť tiež názov dokumentu." #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:60 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "T_ext vzorca" #. MkGvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "Určuje, či chcete na koniec vytlačeného výsledku pridať tiež obsah okna Príkazy." #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "_Orámovanie" #. EYcyA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:90 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "Vo výtlačku umiestni okolo vzorca tenký rámček." #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:108 msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "Možnosti tlače" #. QCh6f #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:142 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "Pôvo_dná veľkosť" #. sDAYF #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:152 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "Vytlačí vzorec bez úpravy aktuálnej veľkosti písma." #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:164 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "_Prispôsobiť veľkosti strany" #. zhmgc #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:174 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "Umiestni legendu vľavo vedľa grafu." #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:191 msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "Na_stavenie mierky:" #. vFT2d #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:214 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." msgstr "Zmenší alebo zväčší veľkosť vytlačeného vzorca o určený faktor zväčšenia." #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:239 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "Formát tlače" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "Ig_norovať znaky ~~ a ' na konci riadku" #. VjvrA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:281 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "Určuje, že tieto zástupné znaky medzier budú odstránené, ak sa nachádzajú na konci riadku." #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:293 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Vložiť len použité symboly (menšia veľkosť súboru)" #. BkZLa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:302 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "So vzorcom sa uložia len symboly, ktoré sú vo vzorci použité." #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:314 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "Automaticky zavrieť okrúhle, hranaté a zložené zátvorky" #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:336 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Rôzne možnosti" #. BZ6a3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:351 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "Určuje nastavenia vzorcov, ktoré sú platné pre všetky dokumenty." #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" msgstr "Rozostupy" #. LwwGs #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" msgstr "Registre" #. CHNbD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" #. YzdwG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" msgstr "Zlomkové čiary" #. cfzV3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" msgstr "Hranice" #. w6Veu #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" msgstr "Hranaté zátvorky" #. hk8a9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" msgstr "Matice" #. DShKA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" msgstr "Symboly" #. bgBmh #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108 msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" msgstr "Operátory" #. JtFqi #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" msgid "Borders" msgstr "Orámovanie" #. ZPaRG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" msgstr "Rozostupy" #. YCs9E #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Predvolené" #. sGXwv #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" msgstr "_Kategória" #. 8prDU #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:378 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Upraviť všetky zátvorky" #. FuBDq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:719 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "Nadpis" #. 6FBiz #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:775 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "Rozo_stupy:" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:788 msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "R_iadkovanie:" #. kBbAQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:801 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "Medzera _pod odmocninou:" #. TZADy #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:832 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "Rozostupy" #. CUx6t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:887 msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "Ho_rný index:" #. 3uzYA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:900 msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "Do_lný index:" #. DSSri #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:931 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "Registre" #. JZwvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:986 msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "Dele_nec:" #. mSkEA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:999 msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "_Deliteľ:" #. ne2kD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1030 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" #. 5PMRt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1085 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "Dĺžka pr_esahu:" #. CfsG3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1098 msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "_Váha:" #. NEfpf #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1129 msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "Zlomková čiara" #. FQao6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1184 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "_Horná hranica:" #. oZ2kt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1197 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "_Dolná hranica:" #. CBbDw #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1228 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "Hranice" #. jfGdQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1283 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "Presah (vľavo/vpravo):" #. GvADK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1296 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "Rozo_stupy:" #. TbK3K #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1309 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "Veľkosť pr_esahu:" #. kgbCT #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1340 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "Hranaté zátvorky" #. fywdV #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1395 msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "R_iadkovanie:" #. 4DStr #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1408 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "Vzdialenosť medzi stĺp_cami:" #. ELXrm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "Matica" #. vZ8LA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1494 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "_Základná výška:" #. mF2rq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1507 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "_Minimálna medzera:" #. zw8j8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1538 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "Symboly" #. 5htY7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1593 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "Veľkosť pr_esahu:" #. tmmeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1606 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "Rozo_stupy:" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1637 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "Operátory" #. kQBsH #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1692 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "_Ľavý:" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1705 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "_Vpravo:" #. rUFQE #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1718 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "_Hore:" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1731 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "_Dolu:" #. FzdXL #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1762 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "Orámovanie" #. fzZct #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" msgstr "Upraviť symboly" #. GV4Ah #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "Pôvo_dná množina symbolov:" #. JxmGU #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:125 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." msgstr "Tento výber obsahuje názov aktuálnej sady symbolov. Ak chcete, môžete vybrať inú sadu symbolov." #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:153 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "Pôv_odný symbol:" #. xKmjs #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:177 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." msgstr "Vyberte názov aktuálneho symbolu." #. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:251 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo pridáte symbol zobrazený v pravom náhľadovom okne do aktuálnej sady symbolov." #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:263 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Upraviť" #. 7FFzu #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:270 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo nahradíte názov symbolu zobrazeného v ľavom náhľadovom okne (pôvodný názov je zobrazený v poli Pôvodný symbol) názvom, ktorý ste zadal do poľa Symbol." #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:289 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." msgstr "Kliknite na toto tlačidlo, ak chcete odstrániť symbol zobrazený v ľavom náhľadovom okne zo súčasnej sady symbolov." #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330 msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol:" #. 9WqPA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "S_ada symbolov:" #. G4GCV #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "_Písmo:" #. wTEhB #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:372 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "Š_týl:" #. TENFM #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:386 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "_Podmnožina:" #. jS9Ny #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:404 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." msgstr "Zobrazuje meno aktuálneho písma a umožňuje zvoliť iné písmo." #. UEdYh #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:421 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." msgstr "Ak v zozname Písmo vyberiete nesymbolové písmo, môžete si vybrať Unicode podmnožinu, do ktorej chcete umiestiť nový alebo upravený symbol. Keď vyberiete podmnožinu, zobrazia sa v zozname symbolov všetky symboly, ktoré do neho patria." #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:445 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." msgstr "Zobrazuje názvy symbolov v aktuálnej sade symbolov. Vyberte meno zo zoznamu alebo napíšte názov novo pridávaného symbolu." #. G8wv3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:469 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." msgstr "Zoznam Sada symbolov obsahuje mená všetkých existujúcich sád symbolov. Sadu symbolov môžete zmeniť alebo môžete vytvoriť novú." #. BG98q #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:486 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." msgstr "Je zobrazený aktuálny štýl písma. Môžete ho zmeniť výberom zo zoznamu." #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:642 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." msgstr "Pomocou tohto dialógu môžete pridať nové symboly do sady symbolov, upravovať sady symbolov alebo meniť názvy symbolov."