#. extracted from dbaccess/source/ui/uno msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT\n" "string.text" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Ciljna zbirka podatkov ne podpira pogledov." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n" "string.text" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Ciljna zbirka podatkov ne podpira primarnih ključev." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n" "string.text" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "Opisnika podatkovnega dostopa ni mogoče najti ali pa ta ne vsebuje vseh zahtevanih podatkov" #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT\n" "string.text" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Trenutno so podprte samo tabele in poizvedbe." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n" "string.text" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Nabor rezultatov vira za kopiranje mora podpirati zaznamke." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Nepodprta vrsta izvornega stolpca ($type$) na položaju stolpca $pos$." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n" "string.text" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Napačno število začetnih parametrov." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION\n" "string.text" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Med inicializacijo je prišlo do napake." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n" "string.text" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Nepodprta nastavitev v opisniku vira kopiranja: $name$." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n" "string.text" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Če želite kopirati poizvedbo, mora vaša povezava zagotavljati poizvedbe." #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n" "string.text" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Podana rutina za obravnavo interakcije ni veljavna." #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" "STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n" "string.text" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~Zapomni si geslo do konca seje" #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" "STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n" "string.text" msgid "~Remember password" msgstr "~Zapomni si geslo"