#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-06 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-14 10:42+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To access this function..." msgstr "Za dostop do te funkcije ..." #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3155535\n" "1\n" "help.text" msgid "To access this function... " msgstr "Za dostop do te funkcije ... " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "More explanations on top of this page. " msgstr "Podrobnejša razlaga na vrhu strani. " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. " msgstr "V funkcijah %PRODUCTNAME Calc lahko parametre, ki niso označeni kot »zahtevani«, izpustite le tedaj, ko ne sledi noben parameter. Če sta npr. za funkcijo s štirimi parametri prva dva označena kot »zahtevano«, lahko izpustite parameter 4 ali parametra 3 in 4, ne smete pa izpustiti zgolj parametra 3. " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id9751884\n" "help.text" msgid "Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable." msgstr "Kode, večje od 127, so lahko odvisne od sistemske kodne tabele znakov (npr. iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), zato morda niso prenosljive." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Meni Uredi" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3147303\n" "1\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Meni Uredi" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155555\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Headers & Footers" msgstr "Izberite Uredi – Glave in noge ..." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159233\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Headers & Footers - Header/Footer tabs" msgstr "Izberite ustrezne zavihke v pogovornem oknu izbire Uredi – Glave in noge ..." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150443\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill" msgstr "Izberite Uredi – Zapolni" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143267\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Down" msgstr "Izberite Uredi – Zapolni – Navzdol" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153880\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Right" msgstr "Izberite Uredi – Zapolni – Desno" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151245\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Up" msgstr "Izberite Uredi – Zapolni – Navzgor" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Left" msgstr "Izberite Uredi – Zapolni – Levo" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150400\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Sheet" msgstr "Izberite Uredi – Zapolni – Delovni list ..." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154910\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Series" msgstr "Izberite Uredi – Zapolni – Nizi ..." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154123\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Contents" msgstr "Izberite Uredi – Izbriši vsebino" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145785\n" "20\n" "help.text" msgid "Backspace" msgstr "Vračalka" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150011\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Cells" msgstr "Izberite Uredi – Izbriši celice" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153951\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Edit – Sheet - Delete" msgstr "Izberite Uredi – Delovni list – Izbriši" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155306\n" "18\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Odpri kontekstni meni za zavihek delovnega lista" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146119\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Edit – Sheets – Move/Copy" msgstr "Izberite Uredi – Delovni list – Premakni/kopiraj ..." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148645\n" "19\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Odpri kontekstni meni za zavihek delovnega lista" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153093\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Manual Break" msgstr "Izberite Uredi – Izbriši ročni prelom" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153191\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Manual Break - Row Break" msgstr "Izberite Uredi – Izbriši ročni prelom – Prelom vrstice" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145645\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Manual Break - Column Break" msgstr "Izberite Uredi – Izbriši ročni prelom – Prelom stolpca" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Meni Pogled" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3145673\n" "1\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Meni Pogled" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150275\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose View - Column & Row Headers" msgstr "Izberite Pogled – Glave stolpcev in vrstic" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154514\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose View - Value Highlighting" msgstr "Izberite Pogled – Poudarjanje vrednosti" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148947\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Formula Bar" msgstr "Izberite Pogled – Orodne vrstice – Vrstica za formule" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148663\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Break Preview" msgstr "Izberite Pogled – Predogled preloma strani" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Meni Vstavi" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Meni Vstavi" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149095\n" "36\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break" msgstr "Izberite Vstavi – Ročni prelom" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149398\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break - Row Break" msgstr "Izberite Vstavi – Ročni prelom – Prelom vrstice" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150084\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break - Column Break" msgstr "Izberite Vstavi – Ročni prelom – Prelom stolpca" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Cells" msgstr "Izberite Vstavi – Celice ..." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "5\n" "help.text" msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" msgstr "Odprite orodno vrstico Vstavi celice z vrstice orodij:" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151041\n" "6\n" "help.text" msgid "Insert Cells" msgstr "Vstavi celice" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146985\n" "7\n" "help.text" msgid "Insert Cells Down" msgstr "Vstavi celice spodaj" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3144766\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145646\n" "8\n" "help.text" msgid "Insert Cells Right" msgstr "Vstavi celice desno" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150324\n" "9\n" "help.text" msgid "Insert Rows" msgstr "Vstavi vrstice" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147363\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155334\n" "10\n" "help.text" msgid "Insert Columns" msgstr "Vstavi stolpce" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148485\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Rows" msgstr "Izberite Vstavi – Vrstice" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153200\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Columns" msgstr "Izberite Vstavi – Stolpci" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Sheet" msgstr "Izberite Vstavi – Delovni list ..." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Sheet from file" msgstr "Izberite Vstavi – Delovni list iz datoteke" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function" msgstr "Izberite Vstavi – Funkcija" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152582\n" "34\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Tipka CmdKrmilka+F2" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "15\n" "help.text" msgid "On Formula Bar, click" msgstr "V orodni vrstici Formula kliknite" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154370\n" "16\n" "help.text" msgid "Function Wizard" msgstr "Čarovnik za funkcije" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156288\n" "17\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Database" msgstr "Vstavi – Funkcija – Kategorija Zbirka podatkov" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155809\n" "18\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Date&Time" msgstr "Vstavi – Funkcija – Kategorija Datum in čas" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151334\n" "19\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Financial" msgstr "Vstavi – Funkcija – Kategorija Finance" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159222\n" "20\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Information" msgstr "Vstavi – Funkcija – Kategorija Informacije" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159173\n" "21\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Logical" msgstr "Vstavi – Funkcija – Kategorija Logika" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153914\n" "22\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Mathematical" msgstr "Vstavi – Funkcija – Kategorija Matematika" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150109\n" "23\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Array" msgstr "Vstavi – Funkcija – Kategorija Matrika" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3157978\n" "24\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Statistical" msgstr "Vstavi – Funkcija – Kategorija Statistika" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156016\n" "25\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Text" msgstr "Vstavi – Funkcija – Kategorija Besedilo" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147075\n" "26\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Spreadsheet" msgstr "Vstavi – Funkcija – Kategorija Preglednica" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154618\n" "27\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Vstavi – Funkcija – Kategorija Dodatek" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154059\n" "38\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Vstavit – Funkcijo – Kategorija Dodatek" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "33\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function List" msgstr "Izberite Vstavi – Seznam funkcij" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names" msgstr "Izberite Vstavi – Imena" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "37\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Link to External data" msgstr "Izberite Vstavi – Zunanji podatki ..." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Define" msgstr "Izberite Vstavi – Imena – Določi ..." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149385\n" "35\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Tipka CmdKrmilka+F3" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Insert" msgstr "Izberite Vstavi – Imena – Vstavi ..." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Create" msgstr "Izberite Vstavi – Imena – Ustvari ..." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Labels" msgstr "Izberite Vstavi – Imena – Oznake ..." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Meni Oblika" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "hd_id3150769\n" "1\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Meni Oblika" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells" msgstr "Izberite Oblika – Celice ..." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153194\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab " msgstr "Izberite Oblika – Celice ..., nato zavihek Zaščita celice" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155854\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row" msgstr "Izberite Oblika – Vrstica" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150012\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Optimal Height" msgstr "Izberite Oblika – Vrstica – Optimalna višina ..." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148645\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Hide" msgstr "Izberite Oblika – Vrstice – Skrij" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153728\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Hide" msgstr "Izberite Oblika – Stolpec – Skrij" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151114\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Hide" msgstr "Izberite Oblika – Delovni list – Skrij" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148576\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Show" msgstr "Izberite Oblika – Vrstica – Pokaži" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156286\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Show" msgstr "Izberite Oblika – Stolpec – Pokaži" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145645\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column" msgstr "Izberite Oblika – Stolpec" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145252\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Optimal Width" msgstr "Izberite Oblika – Stolpec – Optimalna širina ..." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146971\n" "36\n" "help.text" msgid "Double-click right column separator in column headers" msgstr "Dvokliknite ločilo desnega stolpca v glavah stolpca" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147362\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet" msgstr "Izberite Oblika – Delovni list" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3163805\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Rename" msgstr "Izberite Oblika – Delovni list – Preimenuj ..." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155333\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Show" msgstr "Izberite Oblika – Delovni list – Pokaži ..." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page" msgstr "Izberite Oblika – Stran ..." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155508\n" "25\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Sheet tab " msgstr "Izberite Oblika – Stran ..., nato zavihek Delovni list" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150883\n" "26\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges" msgstr "Izberite Oblika – Obsegi tiskanja" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156448\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Define" msgstr "Izberite Oblika – Obsegi tiskanja – Določi" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156290\n" "35\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Add" msgstr "Izberite Oblika – Obseg tiskanja – Dodaj" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155812\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Remove" msgstr "Izberite Oblika – Obsegi tiskanja – Odstrani" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153307\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit" msgstr "Izberite Oblika – Obsegi tiskanja – Uredi ..." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153916\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat" msgstr "Izberite Oblika – Samooblikovanje ..." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154532\n" "32\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "V vrstici Orodja kliknite" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149332\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154060\n" "33\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "Samooblikovanje" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154618\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional Formatting" msgstr "Izberite Oblika – Pogojno oblikovanje ..." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Meni Orodja" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Meni Orodja" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150541\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective" msgstr "Izberite Orodja – Detektiv" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153194\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents" msgstr "Izberite Orodja – Detektiv – Sledi predhodnikom" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150447\n" "29\n" "help.text" msgid "Shift+F7" msgstr "Dvigalka+F7" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154123\n" "33\n" "help.text" msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation" msgstr "Meni Orodja – Jezik – Deljenje besed ..." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145785\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents" msgstr "Izberite Orodja – Detektiv – Odstrani predhodnike" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155411\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents" msgstr "Izberite Orodja – Detektiv – Sledi odvisnike" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153363\n" "30\n" "help.text" msgid "Shift+F5" msgstr "Dvigalka+F5" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146984\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents" msgstr "Izberite Orodja – Detektiv – Odstrani odvisnike" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154014\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces" msgstr "Izberite Orodja – Detektiv – Odstrani vse sledi" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153188\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error" msgstr "Izberite Orodja – Detektiv – Sledi napaki" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149410\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode" msgstr "Izberite Orodja – Detektiv – Polnilni način" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156284\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data" msgstr "Izberite Orodja – Detektiv – Označi neveljavne podatke" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153159\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces" msgstr "Izberite Orodja – Detektiv – Osveži sledi" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147397\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh" msgstr "Izberite Orodja – Detektiv – Samodejno osveži" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154018\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Goal Seek" msgstr "Izberite Orodja – Iskanje cilja ..." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver" msgstr "Izberite Orodja – Reševalec" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver, Options button" msgstr "Izberite Orodja – Reševalec, gumb Možnosti" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156277\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Scenarios" msgstr "Izberite Orodja – Scenariji ..." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145640\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document" msgstr "Izberite Orodja – Zaščiti dokument" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149020\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Sheet" msgstr "Izberite Orodja – Zaščiti dokument – Delovni list ..." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154256\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Document" msgstr "Izberite Orodja – Zaščiti dokument – Dokument ..." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147363\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents" msgstr "Izberite Orodja – Vsebina celice" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - Recalculate" msgstr "Izberite Orodja – Vsebina celice – Ponovno izračunaj" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149257\n" "31\n" "help.text" msgid "F9" msgstr "F9" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" "19\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate" msgstr "Izberite Orodja – Vsebina celice – Samodejno izračunaj" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151276\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - AutoInput" msgstr "Izberite Orodja – Vsebina celice – Samodejni vnos" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Window Menu" msgstr "Meni Okno" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "hd_id3155628\n" "1\n" "help.text" msgid "Window Menu" msgstr "Meni Okno" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3147335\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Window - Split" msgstr "Izberite Okno – Razdeli" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3153663\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Window - Freeze" msgstr "Izberite Okno – Zamrzni" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data Menu" msgstr "Meni Podatki" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" msgid "Data Menu" msgstr "Meni Podatki" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns" msgstr "Izberite Podatki – Besedilo v stolpce" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147399\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range" msgstr "Izberite Podatki – Določi obseg ..." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145345\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Data - Select Range" msgstr "Izberite Podatki – Izberi obseg ..." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150443\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort" msgstr "Izberite Podatki – Razvrsti ..." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148491\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab" msgstr "Izberite Podatki – Razvrsti ..., nato zavihek Pogoji razvrščanja" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154516\n" "7\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" msgstr "V vrstici Standardno kliknite" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150767\n" "8\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" msgstr "Razvrsti naraščajoče" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145364\n" "9\n" "help.text" msgid "Sort Descending" msgstr "Razvrsti padajoče" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146984\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Options tab" msgstr "Izberite Podatki – Razvrsti ..., nato zavihek Možnosti" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155308\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter" msgstr "Izberite Podatki – Filtriraj" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148646\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - AutoFilter" msgstr "Izberite Podatki – Filtriraj – Samodejni filter" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151113\n" "13\n" "help.text" msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" msgstr "V vrstici orodij ali vrstici podatkov tabele kliknite" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149401\n" "14\n" "help.text" msgid "AutoFilter" msgstr "Samodejni filter" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156278\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter" msgstr "Izberite Podatki – Filtriraj – Napredni filter" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153764\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter - More>> button" msgstr "Izberite Podatki – Filtriraj – Standardni filter ... – gumb Dodatno >>" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155444\n" "19\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter - More>> button" msgstr "Izberite Podatki – Filtriraj – Napredni filter ..., nato gumb Dodatno >>" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Reset Filter" msgstr "Izberite Podatki – Filtriraj – Ponastavi filter" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155961\n" "48\n" "help.text" msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort" msgstr "V vrstici podatkov tabele kliknite Ponastavi filter/razvrščanje." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148485\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149207\n" "49\n" "help.text" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "Ponastavi filter/razvrščanje" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Hide AutoFilter" msgstr "Izberite Podatki – Filtriraj – Skrij samodejni filter" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3166424\n" "22\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals" msgstr "Izberite Podatki – Delne vsote ..." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154574\n" "23\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs" msgstr "Izberite Podatki – Delne vsote ..., nato zavihke 1. skupina, 2. skupina, 3. skupina" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151277\n" "24\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab" msgstr "Izberite Podatki – Delne vsote ..., nato zavihek Možnosti" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145133\n" "25\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity" msgstr "Izberite Podatki – Veljavnost ..." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152992\n" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab" msgstr "Meni Podatki – Veljavnost ..., nato zavihek Pogoji" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150367\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab" msgstr "Izberite Podatki – Veljavnost ..., nato zavihek Pomoč pri vnosu" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154486\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab" msgstr "Izberite Podatki – Veljavnost ..., nato zavihek Opozorilo o napaki" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146978\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations" msgstr "Izberite Podatki – Večkratne operacije ..." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155809\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate" msgstr "Izberite Podatki – Uskladitev ..." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148701\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline" msgstr "Izberite Podatki – Združi in oriši" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153815\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details" msgstr "Izberite Podatki – Združi in oriši – Skrij podrobnosti" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3159223\n" "33\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details" msgstr "Izberite Podatki – Združi in oriši – Pokaži podrobnosti" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146870\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" msgstr "Izberite Podatki – Združi in oriši – Združi" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3144507\n" "51\n" "help.text" msgid "F12" msgstr "F12" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3144772\n" "35\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" msgstr "V vrstici Orodja kliknite" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150214\n" "36\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "Združi" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146781\n" "37\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup" msgstr "Izberite Podatki – Združi in oriši – Razdruži" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150892\n" "52\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F12" msgstr "Tipka CmdKrmilka+F12" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155097\n" "38\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" msgstr "V vrstici Orodja kliknite" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153555\n" "39\n" "help.text" msgid "Ungroup" msgstr "Razdruži" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153008\n" "40\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline" msgstr "Izberite Podatki – Združi in oriši – Samodejno oriši" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154709\n" "41\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove" msgstr "Izberite Podatki – Združi in oriši – Odstrani" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1774346\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)" msgstr "Izberite Podatki – Združi in oriši – Pokaži podrobnosti (za nekatere vrtilne tabele)" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155759\n" "42\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table" msgstr "Izberite Podatki – Vrtilna tabela" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "43\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create" msgstr "Izberite Podatki – Vrtilna tabela – Ustvari" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Izberite Podatki – Vrtilna tabela – Ustvari, v pogovornem oknu Izberi vir izberite možnost Vir podatkov, registriran v $[officename]." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "50\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Current selection." msgstr "Izberite Podatki – Vrtilna tabela – Ustvari, v pogovornem oknu Izberi vir izberite možnost Trenuten izbor." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" "54\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Izberite Podatki – Vrtilna tabela – Ustvari, v pogovornem oknu Izberi vir izberite možnost Vir podatkov, registriran v $[officename], kliknite V redu in prikaže se pogovorno okno Izberi vir podatkov." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153294\n" "44\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh" msgstr "Izberite Podatki – Vrtilna tabela – Osveži" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151344\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete" msgstr "Izberite Podatki – Vrtilna tabela – Izbriši" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150397\n" "46\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Range" msgstr "Izberite Podatki – Osveži obseg" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_idN10B8F\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" msgstr "Izberite Podatki – Združi in oriši – Združi"