#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/04 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Formula Shortcut Keys" msgstr "Tipke za bližnjice v urejevalniku formul" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3154702\n" "help.text" msgid "shortcut keys; in formulas" msgstr "tipke za bližnjice; v formulah" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154702\n" "1\n" "help.text" msgid "Formula Shortcut Keys" msgstr "Tipke za bližnjice v urejevalniku formul" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150345\n" "2\n" "help.text" msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section." msgstr "Seznam tipk za bližnjice, ki se uporabljajo pri ustvarjanju in urejanju formul, so naštete v nadaljevanju." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150203\n" "20\n" "help.text" msgid "The general shortcut keys in $[officename] also apply." msgstr "Veljajo tudi splošne tipke za bližnjice v $[officename]." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148870\n" "3\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Formula Functions" msgstr "Tipke bližnjic za funkcije formule" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153246\n" "19\n" "help.text" msgid "The following shortcut keys correspond to commands in the Edit and View menus." msgstr "Naslednje tipke za bližnjice ustrezajo ukazom v menijih Uredi in Pogled." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146324\n" "11\n" "help.text" msgid "F3" msgstr "F3" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150537\n" "12\n" "help.text" msgid "Next Error" msgstr "Naslednja napaka" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155620\n" "13\n" "help.text" msgid "Shift+F3" msgstr "Dvigalka+F3" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149355\n" "14\n" "help.text" msgid "Previous Error" msgstr "Prejšnja napaka" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153808\n" "7\n" "help.text" msgid "F4" msgstr "F4" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149871\n" "8\n" "help.text" msgid "Next Marker (Placeholder)" msgstr "Postavi se na naslednjo oznako (ogrado)" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150396\n" "9\n" "help.text" msgid "Shift+F4" msgstr "Dvigalka+F4" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151390\n" "10\n" "help.text" msgid "Previous Marker (Placeholder)" msgstr "Postavi se na prejšnjo oznako (ogrado)" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154554\n" "17\n" "help.text" msgid "F9" msgstr "F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153003\n" "18\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "Posodobi" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153732\n" "21\n" "help.text" msgid "Navigation in the Elements Window" msgstr "Krmarjenje v oknu Elementi" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155927\n" "23\n" "help.text" msgid "Left or right arrow" msgstr "Smeriška tipka levo ali desno" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145249\n" "24\n" "help.text" msgid "Move left or right to the next category or function." msgstr "Za naslednjo kategorijo ali funkcijo se premaknite levo ali desno." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150928\n" "25\n" "help.text" msgid "Enter key" msgstr "Vnašalka" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148390\n" "26\n" "help.text" msgid "Selects a category (within the category section) or inserts a function in the Commands window (within the function section)." msgstr "Izbere kategorijo (znotraj razdelka kategorij) ali vstavi funkcijo v ukazno okno (znotraj razdelka funkcije)." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155988\n" "27\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tabulator" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153723\n" "28\n" "help.text" msgid "Jump from the first category item to the first function of the category." msgstr "Skok s prve kategorije na prvo funkcijo kategorije." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3083451\n" "29\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "Dvigalka+tabulator" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151181\n" "30\n" "help.text" msgid "Jump from the last category item to the last function of the category." msgstr "Preskok iz zadnje kategorije na zadnjo funkcijo kategorije."